0% found this document useful (0 votes)
310 views64 pages

The - rookie.S02E06.720p.hdtv.x264 AVS - Eztv. Eng

This document appears to be a transcript of dialogue between two police officers. They discuss a number of work-related topics, including one officer's upcoming first court hearing for a DUI arrest. The other officer provides encouragement and advice, noting their own disastrous first court experience, and promises to be a friendly face in the courtroom for support.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
310 views64 pages

The - rookie.S02E06.720p.hdtv.x264 AVS - Eztv. Eng

This document appears to be a transcript of dialogue between two police officers. They discuss a number of work-related topics, including one officer's upcoming first court hearing for a DUI arrest. The other officer provides encouragement and advice, noting their own disastrous first court experience, and promises to be a friendly face in the courtroom for support.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 64

1

00:00:04,484 --> 00:00:06,781


All jewelry must be removed
by the arresting officer.

2
00:00:06,835 --> 00:00:08,688
Do I have your permission to proceed?

3
00:00:53,724 --> 00:00:55,161
Hey.

4
00:00:55,341 --> 00:00:57,129
Happy Half-Year Anniversary.

5
00:00:57,164 --> 00:00:59,400
That's not a thing.

6
00:00:59,437 --> 00:01:01,867
Well, maybe not for
cynical police officers,

7
00:01:01,904 --> 00:01:03,243
but for tender-hearted lawyers,

8
00:01:03,280 --> 00:01:04,813
it's totally a thing.

9
00:01:04,923 --> 00:01:06,001
But, hey,

10
00:01:06,038 --> 00:01:08,235
if you don't want to go
to n/naka tonight, eh...

11
00:01:08,891 --> 00:01:10,320
You got a reservation?

12
00:01:10,357 --> 00:01:12,867
- You need to make those like six...
- Six months in advance. I know.

13
00:01:13,336 --> 00:01:15,571
I love your confidence.

14
00:01:17,407 --> 00:01:18,874
Wait.
15
00:01:19,039 --> 00:01:21,277
We've only been dating for five months.

16
00:01:23,164 --> 00:01:24,789
Yeah, well, technically, but...

17
00:01:24,826 --> 00:01:26,879
Did you make that reservation
for someone else

18
00:01:27,086 --> 00:01:29,752
and hope I wouldn't remember
exactly when we hooked up?

19
00:01:32,875 --> 00:01:34,579
If I say yes, are you gonna say no?

20
00:01:34,684 --> 00:01:36,672
Are you kidding?
I would kill to eat there.

21
00:01:36,709 --> 00:01:38,580
But I'm gonna require

22
00:01:38,617 --> 00:01:41,453
some serious shower time...

23
00:01:41,807 --> 00:01:44,203
- Oh.
- ...for you to make amends.

24
00:01:46,112 --> 00:01:48,160
Deal. Yeah.

25
00:01:48,379 --> 00:01:49,939
Whoa. Okay.

26
00:01:50,826 --> 00:01:52,170
We've got a problem.

27
00:01:52,207 --> 00:01:55,141
I just got an invitation to a wedding.

28
00:01:55,321 --> 00:01:57,086
Yeah. I don't do weddings.

29
00:01:57,123 --> 00:01:58,834
I don't know what that means,

30
00:01:58,871 --> 00:02:00,816
and I wasn't inviting you.

31
00:02:00,941 --> 00:02:03,311
Um, Lucy got the same invitation.

32
00:02:03,348 --> 00:02:05,933
The couple getting married
is her ex-boyfriend

33
00:02:05,970 --> 00:02:07,632
- and her ex-best friend.
- Let me guess.

34
00:02:07,669 --> 00:02:09,236
They hooked up while Lucy
was still dating him.

35
00:02:09,364 --> 00:02:10,673
<i>- Living</i> with him.
- Mm.

36
00:02:10,710 --> 00:02:12,551
She's obviously devastated,

37
00:02:12,588 --> 00:02:15,148
so maybe take it easy on her today.

38
00:02:15,185 --> 00:02:17,203
Look, Chen is my rookie, not my friend.

39
00:02:17,240 --> 00:02:18,349
My job is to train her,

40
00:02:18,386 --> 00:02:20,740
not help her through
her messy social life.

41
00:02:26,009 --> 00:02:29,466
Fine. I'll dial it down, like, 2%.
42
00:02:29,568 --> 00:02:30,982
That's my guy.

43
00:02:33,882 --> 00:02:36,049
It is hot as the surface
of the sun out there.

44
00:02:36,100 --> 00:02:37,734
Yep. Gonna be like that all week.

45
00:02:37,771 --> 00:02:39,171
Good thing we're all
in short sleeves now.

46
00:02:39,207 --> 00:02:40,873
The uniforms are still wool.

47
00:02:40,991 --> 00:02:42,608
Today's gonna be a nightmare.

48
00:02:42,762 --> 00:02:43,842
I'm just saying...

49
00:02:43,879 --> 00:02:45,913
I don't get out of the car
for less than a felony

50
00:02:46,029 --> 00:02:47,431
when the needle hits 100.

51
00:02:47,468 --> 00:02:49,665
Your commitment to protecting
and serving is admirable.

52
00:02:49,699 --> 00:02:51,593
As long as I can do it in comfort.

53
00:02:52,173 --> 00:02:54,501
You know the front row's
for the rookies, right?

54
00:02:55,179 --> 00:02:56,392
You hoping I'll sit by you?

55
00:02:56,429 --> 00:02:57,616
I'm just telling you how it is.

56
00:02:57,653 --> 00:02:58,749
The day I need that from you

57
00:02:58,786 --> 00:03:00,671
is the day I hang up my spurs.

58
00:03:01,687 --> 00:03:03,062
You know you're losing, right?

59
00:03:03,099 --> 00:03:04,312
Good morning.

60
00:03:04,349 --> 00:03:05,523
We've got ourselves a heat wave,

61
00:03:05,547 --> 00:03:06,981
which means what, Officer West?

62
00:03:07,015 --> 00:03:08,570
Studies show that a 1% loss

63
00:03:08,607 --> 00:03:10,017
of body mass due to sweating

64
00:03:10,052 --> 00:03:11,385
decreases cognitive ability

65
00:03:11,420 --> 00:03:13,154
and increases anxiety levels.

66
00:03:13,188 --> 00:03:15,036
Translation... tempers will be short,

67
00:03:15,082 --> 00:03:16,549
drug and alcohol use up,

68
00:03:16,586 --> 00:03:18,392
so stay hydrated and stay sharp.

69
00:03:18,427 --> 00:03:21,062
Now, while the rest
of you are baking in the sun,
70
00:03:21,096 --> 00:03:23,064
Officer Nolan will be flop-sweating

71
00:03:23,098 --> 00:03:25,364
in his very first
preliminary court hearing.

72
00:03:26,778 --> 00:03:28,608
Oh, no flop sweats here, sir.

73
00:03:28,653 --> 00:03:30,692
I have reviewed
the arrest report repeatedly.

74
00:03:30,729 --> 00:03:33,331
I am 100% ready to testify
on all the facts.

75
00:03:33,575 --> 00:03:35,242
Hmm. Bradford?

76
00:03:35,289 --> 00:03:36,845
When did you graduate the Academy?

77
00:03:36,882 --> 00:03:39,494
- Oh, that was September...
- Exact date, Boot.

78
00:03:39,531 --> 00:03:41,229
What's your weapon's serial number?

79
00:03:41,266 --> 00:03:43,384
- I don't know the...
- You need to know the number by heart.

80
00:03:43,418 --> 00:03:45,419
For a DUI arrest?
I didn't even draw my weapon.

81
00:03:45,454 --> 00:03:47,603
If you don't even have your
personal information squared away,

82
00:03:47,640 --> 00:03:49,872
how could you possibly know
the facts of the case?
83
00:03:49,999 --> 00:03:52,548
A defense attorney's job is
to screw you up on the stand,

84
00:03:52,585 --> 00:03:53,924
by any means necessary.

85
00:03:54,179 --> 00:03:55,819
Which means everything that connects

86
00:03:55,855 --> 00:03:58,586
to your experience on the job
is in bounds.

87
00:03:58,667 --> 00:03:59,985
Got it?

88
00:04:00,163 --> 00:04:01,930
Yes, sir.

89
00:04:05,307 --> 00:04:06,741
- You're driving today, Boot.
- What?

90
00:04:06,775 --> 00:04:08,207
- You heard me.
- Why?

91
00:04:08,244 --> 00:04:10,497
- Look, if you don't want to...
- N-No, no.

92
00:04:10,635 --> 00:04:11,894
I do.

93
00:04:20,009 --> 00:04:22,002
- What's the catch?
- Why does there have to be a catch?

94
00:04:22,039 --> 00:04:24,643
- There's always a catch.
- Not today.

95
00:04:33,449 --> 00:04:34,849
Well, that can't be legal.
96
00:04:34,934 --> 00:04:36,437
It's not. Light him up.

97
00:04:46,786 --> 00:04:48,022
You're not coming?

98
00:04:48,059 --> 00:04:50,526
It's a low-risk misdemeanor.
You got this.

99
00:04:55,220 --> 00:04:57,388
Ahh.

100
00:05:12,553 --> 00:05:14,020
- Hey.
- Hi.

101
00:05:14,090 --> 00:05:15,379
What are you doing here?

102
00:05:15,416 --> 00:05:16,683
Well, it's your first time in court.

103
00:05:16,720 --> 00:05:18,170
I thought you'd... you'd appreciate

104
00:05:18,207 --> 00:05:19,543
a friendly face in the gallery.

105
00:05:19,609 --> 00:05:20,668
Well, thank God.

106
00:05:20,705 --> 00:05:22,572
At roll call this morning,
Grey had me freaked out.

107
00:05:22,609 --> 00:05:24,944
He told me this was
predetermined to be a disaster.

108
00:05:25,314 --> 00:05:26,730
The first one always is.

109
00:05:26,795 --> 00:05:28,371
- Was yours?
- Ugh.

110
00:05:28,408 --> 00:05:29,490
Especially mine.

111
00:05:29,527 --> 00:05:30,685
Good morning.

112
00:05:30,894 --> 00:05:32,176
Wesley. Whoa.

113
00:05:32,213 --> 00:05:34,607
- You got a case on the docket today?
- Yep. Yours.

114
00:05:34,824 --> 00:05:37,426
Defense counsel ate
some bad lamb last night,

115
00:05:37,460 --> 00:05:39,310
- asked me to step in.
- Outstanding.

116
00:05:39,347 --> 00:05:40,598
N-Not about the... the lamb,

117
00:05:40,635 --> 00:05:42,144
but that... that it's... that it's you.

118
00:05:42,246 --> 00:05:43,496
He's a little nervous.

119
00:05:43,533 --> 00:05:44,816
It's his first time in court.

120
00:05:44,853 --> 00:05:47,738
Yeah. I get it.
My first time was disastrous.

121
00:05:48,269 --> 00:05:50,332
Look, I'll try to make it
as painless as possible, okay?

122
00:05:50,369 --> 00:05:51,536
Thank you very much.
123
00:05:51,690 --> 00:05:53,183
Hey, just remember...

124
00:05:53,220 --> 00:05:55,941
whatever happens, it's not personal.

125
00:05:55,993 --> 00:05:57,331
Right.

126
00:05:58,379 --> 00:05:59,781
What does that mean?

127
00:05:59,816 --> 00:06:01,996
That I'm the only friendly face here.

128
00:06:13,316 --> 00:06:15,482
That's my guy,
the one with the ponytail,

129
00:06:15,583 --> 00:06:18,419
Brant Reggie, 23-152, DUI Drugs.

130
00:06:22,168 --> 00:06:23,972
How do I know the guy next to him?

131
00:06:24,457 --> 00:06:28,029
Oh, that's, um, Oscar Hutchinson.

132
00:06:28,182 --> 00:06:31,484
He was one of the prison bus
escapees we tracked down.

133
00:06:31,948 --> 00:06:33,690
He's kind of the reason we're together.

134
00:06:33,727 --> 00:06:35,594
How romantic.

135
00:06:35,752 --> 00:06:37,020
Good morning.

136
00:06:37,056 --> 00:06:38,705
We've got a lot of cases
to get through today,
137
00:06:38,742 --> 00:06:40,433
so let's just jump right in.

138
00:06:40,518 --> 00:06:41,793
Uh, hi. Uh...

139
00:06:41,830 --> 00:06:43,681
Mr. Hutchinson, you've been
in my courtroom enough

140
00:06:43,718 --> 00:06:45,152
to know that this isn't a Q&A.

141
00:06:45,189 --> 00:06:46,301
Yes, Your Honor.

142
00:06:46,338 --> 00:06:48,790
I just wanted to say
I don't mind going last.

143
00:06:48,827 --> 00:06:50,308
I think these men beside me

144
00:06:50,345 --> 00:06:51,971
deserve to be heard from first.

145
00:06:52,008 --> 00:06:53,887
And you're in no hurry
to go back in the hole.

146
00:06:53,988 --> 00:06:55,670
Interrupt me again,
and I'll have you gagged.

147
00:06:55,705 --> 00:06:57,139
Call the first case.

148
00:06:57,173 --> 00:06:58,613
People of the State of California

149
00:06:58,649 --> 00:06:59,816
versus Jonathan Ryland,

150
00:06:59,876 --> 00:07:02,162
homicide in the first degree.

151
00:07:20,472 --> 00:07:22,011
Is everything okay?

152
00:07:22,198 --> 00:07:24,595
That man killed our son.

153
00:07:28,122 --> 00:07:29,756
I'm so sorry.

154
00:07:33,978 --> 00:07:35,605
Thank you, sir. Color's all off, man.

155
00:07:35,641 --> 00:07:36,841
It's not even the right color green.

156
00:07:36,877 --> 00:07:38,153
- What's up, Amari?
- Man, this fool

157
00:07:38,190 --> 00:07:40,415
took a counterfeit $100
without even checking it.

158
00:07:42,681 --> 00:07:44,643
They misspelled it "hunderd."

159
00:07:44,780 --> 00:07:46,183
Don't get me started.

160
00:07:46,285 --> 00:07:48,650
- You got a description for us?
- Oh, better.

161
00:07:51,426 --> 00:07:53,644
Come on. You took a $100 bill
from this clown?

162
00:07:53,746 --> 00:07:55,990
- How long ago was he here?
- 30 minutes or so.

163
00:07:56,027 --> 00:07:57,701
I was at couple's counseling.
164
00:07:57,738 --> 00:07:59,227
Everything alright with you and Serena?

165
00:07:59,263 --> 00:08:01,521
You know how it is. Baby's teething.

166
00:08:01,558 --> 00:08:02,770
We're not sleeping.

167
00:08:02,807 --> 00:08:04,254
I'm working long hours.

168
00:08:04,312 --> 00:08:07,509
Yeah. Well, look,
hang in there, alright?

169
00:08:07,543 --> 00:08:09,348
- Yeah.
- Look, we'll put a BOLO out,

170
00:08:09,385 --> 00:08:11,028
cruise the neighborhood.
Hopefully we spot him.

171
00:08:11,065 --> 00:08:12,161
Thanks.

172
00:08:12,198 --> 00:08:14,519
Oh, hey, I'm still out $100, though.

173
00:08:15,155 --> 00:08:17,660
Uh, unfortunately, yes.

174
00:08:22,611 --> 00:08:24,691
You should've gloved up when you
touched the counterfeit bill

175
00:08:24,727 --> 00:08:25,933
in case we needed to pull prints.

176
00:08:25,970 --> 00:08:27,734
You're right. Um, I spaced.

177
00:08:27,771 --> 00:08:29,438
I'm sorry.
178
00:08:29,856 --> 00:08:31,315
Wait.

179
00:08:31,414 --> 00:08:33,315
Why didn't you say anything
when we were inside?

180
00:08:34,288 --> 00:08:35,956
No reason.

181
00:08:36,253 --> 00:08:37,895
You always call me out,

182
00:08:37,932 --> 00:08:39,480
in front of people when I screw up.

183
00:08:39,517 --> 00:08:41,243
First you let me drive, now this?

184
00:08:41,277 --> 00:08:43,074
Why are you being nice to me today?

185
00:08:43,221 --> 00:08:44,473
I'm not.

186
00:08:45,569 --> 00:08:47,079
Did Rachel talk to you?

187
00:08:48,335 --> 00:08:51,059
She did. I told her not to.

188
00:08:51,096 --> 00:08:52,170
Well, if it makes you feel any better,

189
00:08:52,206 --> 00:08:53,257
I didn't want her to, either.

190
00:08:53,294 --> 00:08:54,534
Look, this isn't a big deal. You know,

191
00:08:54,570 --> 00:08:55,750
I... I'm over him,

192
00:08:55,787 --> 00:08:57,473
and I'm... I'm happy for them.

193
00:08:57,629 --> 00:09:00,316
So I don't need any special
treatment from you, okay?

194
00:09:00,353 --> 00:09:01,820
Okay.

195
00:09:01,998 --> 00:09:04,966
- Then I'm driving.
- What? But...

196
00:09:11,847 --> 00:09:13,277
Hey. You called 911?

197
00:09:13,314 --> 00:09:14,566
Yeah, I was hooking up the car,

198
00:09:14,603 --> 00:09:16,043
and I caught a whiff
of something really bad

199
00:09:16,080 --> 00:09:17,327
coming from that warehouse.

200
00:09:17,364 --> 00:09:19,972
Alright. I'll check it out. Thanks.

201
00:09:22,230 --> 00:09:24,698
Whew. God.

202
00:09:27,523 --> 00:09:29,387
7-L-14,

203
00:09:29,424 --> 00:09:30,859
possible DB at location.

204
00:09:30,893 --> 00:09:32,472
Stand by for confirmation.

205
00:09:47,574 --> 00:09:49,511
Hey. Can I call you right back?

206
00:09:50,022 --> 00:09:51,379
What?

207
00:09:51,580 --> 00:09:53,316
You said visitation was set.

208
00:09:53,425 --> 00:09:54,952
I changed my schedule.

209
00:09:54,988 --> 00:09:56,922
I haven't seen my daughter
in over a week.

210
00:09:57,675 --> 00:09:58,956
Look, I don't want to play nice.

211
00:09:58,993 --> 00:10:00,110
I want my kid.

212
00:10:02,988 --> 00:10:04,432
I got to call you right back.

213
00:10:47,452 --> 00:10:49,653
7-L-14, DB on scene.

214
00:10:49,758 --> 00:10:51,892
I need homicide and forensic team.

215
00:10:52,608 --> 00:10:54,775
But first, I need animal control.

216
00:10:56,224 --> 00:10:57,823
Officer Nolan, did you have training

217
00:10:57,860 --> 00:10:59,588
at the Academy for DUI suspects?

218
00:10:59,625 --> 00:11:01,229
Uh, yes, sir. 40 hours of alcohol

219
00:11:01,266 --> 00:11:02,809
and intoxication recognition.

220
00:11:02,985 --> 00:11:04,425
Did they test you on that training?
221
00:11:04,461 --> 00:11:05,491
Of course.

222
00:11:05,528 --> 00:11:07,962
And did you score 100%?

223
00:11:09,331 --> 00:11:11,144
- No, but I...
- Okay, so,

224
00:11:11,181 --> 00:11:12,562
on the date in question...

225
00:11:12,599 --> 00:11:13,991
- March 16th.
- Yes. That date.

226
00:11:14,028 --> 00:11:16,479
Did you see my client behind the wheel?

227
00:11:16,675 --> 00:11:18,271
N-No. Your client was
already out of the car

228
00:11:18,308 --> 00:11:19,805
by the time we arrived on scene,

229
00:11:19,842 --> 00:11:21,266
but the driver of the vehicle he hit...

230
00:11:21,303 --> 00:11:22,362
Allegedly hit.

231
00:11:22,399 --> 00:11:24,253
And please only answer
the questions that I ask you.

232
00:11:24,290 --> 00:11:26,410
Now, did you get
fingerprints from the steering wheel

233
00:11:26,446 --> 00:11:29,393
to prove that my client was the driver?

234
00:11:29,503 --> 00:11:31,477
No, but the other driver...

235
00:11:31,514 --> 00:11:33,641
The other driver, as you call
him, suffered a head injury.

236
00:11:33,678 --> 00:11:35,764
Are you telling me that
you identified my client

237
00:11:35,801 --> 00:11:38,989
based solely on that man's say-so?

238
00:11:43,114 --> 00:11:44,858
Your client owns the car.

239
00:11:44,895 --> 00:11:46,282
Your Honor, can you please

240
00:11:46,319 --> 00:11:48,026
instruct the witness
to answer my question?

241
00:11:48,063 --> 00:11:50,245
- Officer.
- Yeah. Uh, yes.

242
00:11:50,282 --> 00:11:53,453
I ID'd your client as
the driver of the vehicle

243
00:11:53,490 --> 00:11:55,858
based on the witness statement.

244
00:11:57,607 --> 00:11:59,093
Okay.

245
00:12:05,427 --> 00:12:07,227
How could I have known
he wasn't wearing pants?

246
00:12:07,263 --> 00:12:09,269
No, not just pants...
bottoms of any kind.

247
00:12:09,341 --> 00:12:11,175
I'll never be able to unsee that.

248
00:12:12,423 --> 00:12:14,358
Whoa! My man, close it up.

249
00:12:17,717 --> 00:12:19,147
You think I'm being stupid,

250
00:12:19,184 --> 00:12:20,779
letting that invitation bother me.

251
00:12:20,816 --> 00:12:22,221
You said it wasn't bothering you,

252
00:12:22,258 --> 00:12:23,899
and I was relieved we didn't
have to talk about it.

253
00:12:23,935 --> 00:12:25,795
Why the hell would they
invite me to their wedding?

254
00:12:25,862 --> 00:12:27,448
To further humiliate me?

255
00:12:28,977 --> 00:12:31,334
- Maybe they're trying to make amends.
- Amends.

256
00:12:31,425 --> 00:12:33,529
By making starve myself for a month

257
00:12:33,582 --> 00:12:35,897
so I can fit into a
drop-dead sexy dress and...

258
00:12:35,934 --> 00:12:37,342
Hey. Up ahead.

259
00:12:37,388 --> 00:12:38,772
That's the counterfeit guy.

260
00:12:41,590 --> 00:12:44,291
Hey! Hands on the hood. Let's go.
261
00:12:45,477 --> 00:12:47,691
Alright. Spread your legs apart.

262
00:13:10,811 --> 00:13:12,578
This can't be real.

263
00:13:22,116 --> 00:13:24,684
- It's the emergency...
- Look. You think this is real?

264
00:13:30,949 --> 00:13:32,750
What's happening?

265
00:13:36,183 --> 00:13:41,120
_

266
00:13:50,002 --> 00:13:51,939
Go! Go! Go! Come on!

267
00:13:52,117 --> 00:13:54,369
We got to get out of here!

268
00:13:59,724 --> 00:14:00,954
- What do we do?
- Let him go.

269
00:14:00,991 --> 00:14:02,746
We got to get back to the station.

270
00:14:12,301 --> 00:14:13,668
Order!

271
00:14:13,899 --> 00:14:15,806
Order in my court!

272
00:14:16,160 --> 00:14:18,161
Order! Order!

273
00:14:18,329 --> 00:14:19,727
Everyone, be still!

274
00:14:19,764 --> 00:14:22,642
Clearly, we can't continue,
given the missile alert.
275
00:14:22,679 --> 00:14:24,509
Deputy, take the prisoners
back to holding.

276
00:14:24,546 --> 00:14:25,790
- Let's go. Come on.
- Screw that.

277
00:14:25,827 --> 00:14:27,187
There's a nuke coming!

278
00:14:28,674 --> 00:14:29,782
Got anything?

279
00:14:29,819 --> 00:14:31,095
The... The lines are already jammed.

280
00:14:31,132 --> 00:14:32,404
People are panicking.

281
00:14:32,441 --> 00:14:34,008
We got to help them out.
Should we evacuate?

282
00:14:34,045 --> 00:14:35,573
No. No. Um...

283
00:14:36,425 --> 00:14:38,993
Hey, hey, everybody. Excuse me.

284
00:14:39,040 --> 00:14:41,103
Everyone, if I can have
your attention, please.

285
00:14:41,170 --> 00:14:42,861
Uh, I'm Jessica Russo,

286
00:14:42,898 --> 00:14:44,261
Department of Homeland Security.

287
00:14:44,298 --> 00:14:46,388
Now, I haven't gotten
in touch with my office,

288
00:14:46,422 --> 00:14:49,684
but there is a good chance
that this is not real.

289
00:14:49,738 --> 00:14:50,925
That's right. That's right.

290
00:14:51,005 --> 00:14:52,803
There was a false missile alert

291
00:14:52,840 --> 00:14:54,108
out of Hawaii just last year.

292
00:14:54,145 --> 00:14:55,476
There's no need to panic.

293
00:14:55,512 --> 00:14:57,825
- What if it's not fake?
- Well, then you got about 28 minutes

294
00:14:57,862 --> 00:14:59,729
until you find out
what Hell feels like.

295
00:14:59,766 --> 00:15:02,002
Okay, that kind of talk
isn't helping anything.

296
00:15:02,069 --> 00:15:05,536
The DHS has scenarios
planned for this situation.

297
00:15:05,641 --> 00:15:07,484
We have. Yes, we have.

298
00:15:07,521 --> 00:15:12,247
And, um, the most likely target
is downtown.

299
00:15:13,519 --> 00:15:14,582
- Where we are.
- Okay. Wait!

300
00:15:14,617 --> 00:15:15,625
Order.

301
00:15:15,662 --> 00:15:16,712
Wait! Wait!

302
00:15:16,748 --> 00:15:20,279
The blast radius is likely
between 10 to 15 miles.

303
00:15:20,396 --> 00:15:23,425
And with an impact expected
in 27 minutes,

304
00:15:23,568 --> 00:15:26,912
there isn't enough time
to get far enough away,

305
00:15:27,021 --> 00:15:29,349
which is why we need
to get underground.

306
00:15:29,417 --> 00:15:30,810
Judge, sir, i-is...

307
00:15:30,847 --> 00:15:32,756
is there a bomb shelter
in this building?

308
00:15:33,375 --> 00:15:36,506
No, but the holding cells
are downstairs.

309
00:15:36,543 --> 00:15:38,389
- Let's go.
- I hate to break it to you,

310
00:15:38,441 --> 00:15:40,275
but those cells leak when it rains.

311
00:15:40,343 --> 00:15:43,124
They're not gonna do squat
in a nuclear attack.

312
00:15:43,186 --> 00:15:44,245
Okay...

313
00:15:44,280 --> 00:15:45,680
Now. Come on. Let's go.

314
00:15:56,351 --> 00:15:58,386
Come on. Come on. Come on. Come on.

315
00:16:02,918 --> 00:16:04,886
Damn it.

316
00:16:09,419 --> 00:16:10,886
Here goes nothing.

317
00:16:29,139 --> 00:16:30,358
Listen up.

318
00:16:30,432 --> 00:16:33,466
LAPD has not been able
to verify the alert is real.

319
00:16:33,545 --> 00:16:34,933
However, real or not,

320
00:16:34,970 --> 00:16:36,873
everyone in the city
is panicking right now.

321
00:16:36,925 --> 00:16:39,296
So I don't care if you've been
off the street for 20 years.

322
00:16:39,333 --> 00:16:41,600
If you got a badge, get out there.

323
00:16:41,858 --> 00:16:45,037
First priority...
to secure sensitive targets.

324
00:16:45,111 --> 00:16:46,819
Next, protect the community.

325
00:16:46,910 --> 00:16:48,278
Ignore petty crimes.

326
00:16:48,315 --> 00:16:49,912
Focus on people, not property.

327
00:16:50,317 --> 00:16:52,787
Look, I know you're scared.
I'm scared, too.
328
00:16:53,182 --> 00:16:54,914
But people out there
are counting on us,

329
00:16:54,951 --> 00:16:56,154
and we will help them.

330
00:16:56,191 --> 00:16:57,392
Yeah.

331
00:16:57,429 --> 00:16:58,680
Okay, let's get to work.

332
00:17:07,997 --> 00:17:09,482
- What can I do?
- Stay here.

333
00:17:09,519 --> 00:17:10,647
If this is real, there's a place

334
00:17:10,684 --> 00:17:12,102
to seek shelter in the parking garage.

335
00:17:12,272 --> 00:17:14,514
- Stay with me.
- I can't.

336
00:17:14,604 --> 00:17:16,405
I'm the guy that catches the nuke.

337
00:17:16,733 --> 00:17:18,706
It's actually a pretty
prestigious assignment.

338
00:17:19,155 --> 00:17:20,959
You're an idiot.

339
00:17:21,135 --> 00:17:22,600
Thanks.

340
00:17:27,576 --> 00:17:29,148
The world could be ending.

341
00:17:29,185 --> 00:17:32,444
I don't think anybody's gonna
begrudge you a little PDA.

342
00:17:32,968 --> 00:17:34,436
Come here.

343
00:17:36,657 --> 00:17:39,149
- I'll see you later.
- You better.

344
00:17:41,377 --> 00:17:44,145
- Why is everyone running around, Mommy?
- We're having a drill,

345
00:17:44,212 --> 00:17:46,319
like we were having at school
when I picked you up.

346
00:17:46,514 --> 00:17:48,475
But then why does
everyone look so scared?

347
00:17:48,512 --> 00:17:50,480
Because they're good actors, baby.

348
00:17:50,543 --> 00:17:52,344
Detective,
why aren't you on the street?

349
00:17:52,381 --> 00:17:54,780
'Cause I need to take care
of my daughter.

350
00:17:59,311 --> 00:18:00,743
Understood.

351
00:18:00,871 --> 00:18:02,281
Hi, there.

352
00:18:02,803 --> 00:18:04,046
I'm Sergeant Grey.

353
00:18:04,123 --> 00:18:06,018
- Lila.
- Nice to meet you, Lila.

354
00:18:06,055 --> 00:18:07,455
Do you mind if I talk to your mom,

355
00:18:07,491 --> 00:18:08,541
- for a minute?
- Sure.

356
00:18:08,578 --> 00:18:12,045
Uh, go get a snack
from the machine, baby. Okay?

357
00:18:12,140 --> 00:18:13,607
Um, I can help her.

358
00:18:14,071 --> 00:18:15,805
- Thank you.
- Of course.

359
00:18:18,936 --> 00:18:20,218
Is it real?

360
00:18:20,303 --> 00:18:21,420
I don't know.

361
00:18:21,457 --> 00:18:23,120
Tell me...
how was the traffic coming in?

362
00:18:23,194 --> 00:18:25,170
Any chance for people to get clear?

363
00:18:26,030 --> 00:18:27,737
No.

364
00:18:41,053 --> 00:18:42,545
Why don't you just let us go, man?

365
00:18:42,582 --> 00:18:43,641
It's the end of the world.

366
00:18:43,678 --> 00:18:44,860
Give us a few minutes of freedom.

367
00:18:44,897 --> 00:18:46,303
Don't make us die in these chains.
368
00:18:46,340 --> 00:18:48,141
Shut up, Oscar.
You're not getting out of those cuffs.

369
00:18:48,177 --> 00:18:49,031
We ain't asking.

370
00:18:49,068 --> 00:18:50,373
Back up. Back up.

371
00:18:50,451 --> 00:18:51,836
Right now. Right now.

372
00:18:57,443 --> 00:18:58,921
Hey, um,

373
00:18:58,958 --> 00:19:00,039
I can't get a hold of Angela.

374
00:19:00,092 --> 00:19:01,545
- Can I use your radio?
- Yeah.

375
00:19:01,617 --> 00:19:03,248
7-Adam-07,

376
00:19:03,301 --> 00:19:04,359
go to channel 15.

377
00:19:04,396 --> 00:19:06,131
- Just turn the dial on top.
- Thank you.

378
00:19:07,943 --> 00:19:09,146
Angela, it's me.

379
00:19:09,188 --> 00:19:11,868
- Wesley?
<i>- Hey, how's it going?</i>

380
00:19:12,066 --> 00:19:14,381
Oh, you know, pretty good
for the end of the world.

381
00:19:14,521 --> 00:19:16,384
I'm bummed we're gonna miss
our reservation.

382
00:19:16,418 --> 00:19:19,412
Look, we're not.
This is just a false alarm.

383
00:19:19,449 --> 00:19:20,828
<i>- Okay?
- Yeah.</i>

384
00:19:20,865 --> 00:19:22,131
Hey. You alright?

385
00:19:22,168 --> 00:19:23,608
There's a bomb shelter
at the public school

386
00:19:23,644 --> 00:19:25,111
two blocks west, alright? Head there.

387
00:19:25,148 --> 00:19:26,333
Where are you?

388
00:19:26,370 --> 00:19:28,193
I'm at the courthouse with Nolan

389
00:19:28,230 --> 00:19:29,590
<i>and Jessica and a bunch
of scared people.</i>

390
00:19:29,626 --> 00:19:30,639
Two blocks west. Head there.

391
00:19:30,676 --> 00:19:32,324
Are you going down to the bomb shelter?

392
00:19:34,203 --> 00:19:36,170
Judge Stevens said there isn't one.

393
00:19:36,740 --> 00:19:39,097
- Criminal courthouse on Spring?
- Yeah.

394
00:19:39,134 --> 00:19:40,808
There's definitely a fallout shelter.
395
00:19:40,843 --> 00:19:42,310
<i>I was down there once as a rookie.</i>

396
00:19:44,927 --> 00:19:46,211
Hey.

397
00:19:46,428 --> 00:19:47,680
Nolan.

398
00:19:47,850 --> 00:19:50,583
Angela says this place
does have a bomb shelter.

399
00:19:51,387 --> 00:19:52,820
Are you safe where you are?

400
00:19:55,764 --> 00:19:57,550
<i>Angela. Are you still there?</i>

401
00:19:57,912 --> 00:19:59,980
Yeah. I'm heading underground.

402
00:20:01,730 --> 00:20:04,054
Okay. I love you.

403
00:20:04,653 --> 00:20:06,087
Love you, too.

404
00:20:10,608 --> 00:20:12,194
The judge is gone.

405
00:20:12,558 --> 00:20:14,609
So is the ADA, the... the bailiff,

406
00:20:14,643 --> 00:20:16,425
and a bunch of other people
from the gallery.

407
00:20:16,462 --> 00:20:18,140
What's happening?

408
00:20:20,223 --> 00:20:22,557
The judge lied to us
about the bomb shelter.
409
00:20:27,690 --> 00:20:29,090
Whoa, whoa, whoa!
Wait! Wait! Wait! Wait!

410
00:20:29,126 --> 00:20:30,607
- Step back.
- What are you doing?

411
00:20:31,736 --> 00:20:33,337
What I have to.

412
00:20:35,430 --> 00:20:37,282
Back up... I'm closing this door.

413
00:20:37,327 --> 00:20:38,681
What about the rest of us?

414
00:20:38,735 --> 00:20:41,026
If she's right about the nuke,
then this is ground zero.

415
00:20:41,149 --> 00:20:42,987
Won't be safe to go outside for weeks.

416
00:20:43,024 --> 00:20:45,145
We don't have the
supplies in here for all of you.

417
00:20:45,181 --> 00:20:47,586
So you're gonna kill a cop
and all these others

418
00:20:47,690 --> 00:20:48,885
just to save yourselves?

419
00:20:48,922 --> 00:20:50,987
And the rest of you...
you're all good with that?!

420
00:20:51,024 --> 00:20:52,504
I'm not gonna tell you again.

421
00:20:52,540 --> 00:20:54,422
Back up, so I can close this door.
422
00:20:54,459 --> 00:20:56,462
Okay. Okay, fine. You win. I give up.

423
00:20:59,601 --> 00:21:00,902
Pretty cool, right?

424
00:21:00,978 --> 00:21:02,746
They taught me that at the Academy.

425
00:21:03,687 --> 00:21:04,854
Come on.

426
00:21:05,013 --> 00:21:06,176
You're making a big mistake.

427
00:21:06,213 --> 00:21:07,773
And you're under arrest.
Sit down right there.

428
00:21:07,841 --> 00:21:08,978
Get cozy.

429
00:21:09,246 --> 00:21:11,037
- Here we go.
- Come in.

430
00:21:11,601 --> 00:21:12,802
Hands.

431
00:21:14,475 --> 00:21:15,837
No, no, no! Not him!

432
00:21:15,874 --> 00:21:17,477
Hey. They're human beings with rights.

433
00:21:17,514 --> 00:21:18,992
He killed our boy in cold blood.

434
00:21:19,444 --> 00:21:21,890
Aw. You better back up, mami,

435
00:21:22,066 --> 00:21:23,497
- or you'll be next.
- You...
436
00:21:23,531 --> 00:21:24,711
- Get off me!
- Okay. Alright. Alright.

437
00:21:24,747 --> 00:21:25,976
- Hey. Take it easy.
- Hey, hey, hey!

438
00:21:26,013 --> 00:21:27,862
Alright, we're not leaving
anyone outside, okay?

439
00:21:27,899 --> 00:21:30,202
So everyone back up.
Here we go. Come on.

440
00:21:30,241 --> 00:21:31,337
- Let's get these prisoners
- JESSICA: Back up.

441
00:21:31,373 --> 00:21:32,373
over to the back here, we can

442
00:21:32,410 --> 00:21:33,412
segregate them on the benches.

443
00:21:33,453 --> 00:21:34,871
Here. Take that.

444
00:21:36,366 --> 00:21:38,475
Folks, in this way. Keep moving.

445
00:21:38,512 --> 00:21:39,979
Go ahead and sit down, sir.

446
00:21:41,355 --> 00:21:43,323
Is that everyone? Thank you.

447
00:21:43,483 --> 00:21:44,829
Alright.

448
00:21:46,761 --> 00:21:49,366
Be a lot more comfortable
without this chain, you know?

449
00:21:49,522 --> 00:21:51,720
- We can keep the cuffs on.
- Don't push your luck, Oscar.

450
00:21:51,784 --> 00:21:53,625
Ah, that's all I know how to do.

451
00:22:14,247 --> 00:22:16,745
There's barely any air
moving in here at all.

452
00:22:16,926 --> 00:22:18,592
Well, the judge was
right about one thing.

453
00:22:18,686 --> 00:22:19,913
With this many people in here,

454
00:22:19,950 --> 00:22:21,828
these supplies won't even last a week.

455
00:22:22,088 --> 00:22:23,952
I'm surprised we haven't
gotten an update.

456
00:22:23,989 --> 00:22:26,100
Control, 7-Adam-15. Come in.

457
00:22:28,470 --> 00:22:29,897
Control?

458
00:22:31,436 --> 00:22:33,565
- No bars.
- Alright.

459
00:22:33,622 --> 00:22:35,676
So, we know radio frequencies

460
00:22:36,036 --> 00:22:37,880
and mobile signals are
blocked by the shelter.

461
00:22:37,952 --> 00:22:40,284
Let's hope it does as well
against radiation.

462
00:22:48,870 --> 00:22:51,072
This thing hasn't worked
since the Reagan administration.

463
00:22:53,772 --> 00:22:55,639
So, now all we can do is wait.

464
00:23:02,040 --> 00:23:03,262
13 minutes.

465
00:23:03,296 --> 00:23:04,463
Stop checking the time.

466
00:23:04,618 --> 00:23:06,142
Are you serious?
We're about to be burned up

467
00:23:06,179 --> 00:23:07,243
by a giant fireball.

468
00:23:07,280 --> 00:23:09,214
"A," no, we're not. It's a false alarm.

469
00:23:09,402 --> 00:23:10,936
And, "B," counting down the minutes

470
00:23:10,970 --> 00:23:12,970
wouldn't accomplish anything,
even if it was real.

471
00:23:13,007 --> 00:23:15,342
So, what, you just want me
to think about something else?

472
00:23:15,379 --> 00:23:16,751
- Pretty much.
- Can't be done.

473
00:23:16,788 --> 00:23:18,055
Really?

474
00:23:19,927 --> 00:23:21,243
Okay.

475
00:23:21,523 --> 00:23:23,103
How would you sabotage that wedding?
476
00:23:23,353 --> 00:23:24,446
What?

477
00:23:24,483 --> 00:23:25,923
Don't tell me you didn't
lie awake all night

478
00:23:25,959 --> 00:23:28,594
- fantasizing about it.
- I... I didn't.

479
00:23:28,774 --> 00:23:31,657
Lying to me in your last moments
on Earth is a bad look.

480
00:23:31,823 --> 00:23:33,589
You said it was a false alarm.

481
00:23:34,501 --> 00:23:35,660
Fine.

482
00:23:35,712 --> 00:23:37,388
I'd cancel the rehearsal dinner,

483
00:23:37,489 --> 00:23:39,590
change the registry
to a bondage Web store,

484
00:23:39,688 --> 00:23:41,978
pay a gang of clowns
to storm their wedding,

485
00:23:42,066 --> 00:23:44,654
and hire a chopper to fly over
their outdoor reception,

486
00:23:44,691 --> 00:23:46,228
see how well their
wedding cake stands up

487
00:23:46,265 --> 00:23:48,442
to the rotor wash of
a Sikorsky helicopter.

488
00:23:48,689 --> 00:23:50,001
Didn't think about it, huh?

489
00:23:51,483 --> 00:23:53,806
How is revenge what we're
focusing on right now?

490
00:23:53,843 --> 00:23:56,821
It's tangible, okay?
You can hold on to it.

491
00:23:57,005 --> 00:23:59,517
Imminent nuclear death
is totally unrelatable.

492
00:23:59,608 --> 00:24:00,845
Now, speaking of revenge,

493
00:24:00,882 --> 00:24:03,743
I have a friend at USC
who studies cockroaches.

494
00:24:03,939 --> 00:24:05,376
I'm sure he could
loan you a few hundred

495
00:24:05,413 --> 00:24:06,613
to release at the wedding.

496
00:24:17,423 --> 00:24:20,048
Mommy, what's really going on?

497
00:24:20,085 --> 00:24:21,908
I told you, honey. It's a drill.

498
00:24:22,681 --> 00:24:24,374
Please don't lie.

499
00:24:24,561 --> 00:24:27,029
Daddy says that's why
we can't see you anymore.

500
00:24:27,813 --> 00:24:29,922
Don't you want to tell the truth?

501
00:24:32,652 --> 00:24:34,704
Of course I do, honey. I...
502
00:24:35,579 --> 00:24:37,082
I just...

503
00:24:37,524 --> 00:24:40,641
My previous job, I had to lie a lot...

504
00:24:41,060 --> 00:24:43,022
to fool criminals, so...

505
00:24:43,093 --> 00:24:44,493
Why do you want to fool me?

506
00:24:44,823 --> 00:24:47,366
- Are you mad at me?
- Of course not. No, honey.

507
00:24:47,462 --> 00:24:50,335
I, um... I love you.

508
00:24:52,435 --> 00:24:53,735
I'll make you a deal.

509
00:24:53,841 --> 00:24:55,507
I'll stop sleeping with a night light

510
00:24:55,542 --> 00:24:57,764
if you tell the truth, okay?

511
00:24:58,414 --> 00:24:59,614
Okay.

512
00:25:29,797 --> 00:25:31,886
And here I thought the most
stressful part of my day

513
00:25:31,923 --> 00:25:33,281
would be going to court.

514
00:25:33,520 --> 00:25:35,054
At least we're together.

515
00:25:35,573 --> 00:25:36,866
Yeah.
516
00:25:39,100 --> 00:25:41,132
Thank you for coming to support me.

517
00:25:41,272 --> 00:25:42,928
You're welcome.

518
00:25:49,491 --> 00:25:51,499
Can I, um...

519
00:25:51,765 --> 00:25:53,124
Can I confess something?

520
00:25:53,161 --> 00:25:54,874
You were already here for a meeting.

521
00:25:55,675 --> 00:25:57,780
- You knew?
- Yeah, but it didn't matter.

522
00:26:04,780 --> 00:26:06,310
10 minutes.

523
00:26:06,391 --> 00:26:08,592
We still have time to get to the
fallout shelter at the courthouse,

524
00:26:08,911 --> 00:26:10,004
hook up with Wesley.

525
00:26:10,041 --> 00:26:11,961
Yeah, maybe we should,

526
00:26:11,997 --> 00:26:12,621
just to be safe.

527
00:26:12,976 --> 00:26:15,015
All hail Children of the Stars.

528
00:26:15,085 --> 00:26:17,351
The worthy will
ascend into the heavens!

529
00:26:17,400 --> 00:26:19,001
- All hail Children of the Stars.
- We are not
530
00:26:19,038 --> 00:26:20,139
going to the shelter, are we?

531
00:26:20,176 --> 00:26:22,841
We will wait for your
arrival, Noon Star Harvesters.

532
00:26:22,918 --> 00:26:24,985
All hail Children of the Stars.

533
00:26:25,022 --> 00:26:27,704
Today the saviors
will gather our souls.

534
00:26:27,997 --> 00:26:30,410
All hail Children of the Stars.

535
00:26:30,449 --> 00:26:32,879
The worthy
will ascend into the heavens.

536
00:26:33,135 --> 00:26:35,699
- All hail Children of the Stars.
- Hey!

537
00:26:35,736 --> 00:26:37,456
- We await your arrival...
- How about you come down,

538
00:26:37,492 --> 00:26:39,166
- from there?
- ...Noon Star Harvesters.

539
00:26:39,220 --> 00:26:40,897
- All hail Children of the Stars.
- No.

540
00:26:40,934 --> 00:26:42,614
It's almost our time,
but there's nothing to fear.

541
00:26:42,651 --> 00:26:44,099
This was all prophesized...

542
00:26:44,136 --> 00:26:45,801
"Like a clarion call," word shall

543
00:26:45,838 --> 00:26:47,207
spread of Our Saviors From Above.

544
00:26:47,244 --> 00:26:48,950
Heed ye the Noon Star Harvesters,

545
00:26:48,985 --> 00:26:50,496
for they shall descend from the heavens

546
00:26:50,533 --> 00:26:51,988
"so The Worthy can ascend."

547
00:26:52,176 --> 00:26:54,219
So sayeth The Prophet Jedediah.

548
00:26:54,300 --> 00:26:56,836
All hail Children of the Stars.

549
00:26:56,881 --> 00:26:59,532
- Okay. So, you're saying the missile...
- Isn't a missile.

550
00:26:59,571 --> 00:27:01,736
It is a cloak behind which
our saviors will come to us,

551
00:27:01,773 --> 00:27:04,041
and we will step out to meet
them at the appointed time,

552
00:27:04,078 --> 00:27:06,579
ascending into their
interstellar embrace.

553
00:27:06,870 --> 00:27:10,172
All hail Children of the Stars.

554
00:27:11,774 --> 00:27:13,141
Today the Saviors will...

555
00:27:13,175 --> 00:27:15,310
So, they're clearly crazy.
Can we go now?
556
00:27:15,344 --> 00:27:17,812
- All hail Children of the Stars.
- You can.

557
00:27:17,847 --> 00:27:20,015
But I'm not leaving until I get
them down off that ledge.

558
00:27:20,049 --> 00:27:22,409
- All hail Children of the Stars.
- Yeah, but if the missile's real,

559
00:27:22,443 --> 00:27:24,111
- it won't matter if they jump.
- And if it's not?

560
00:27:24,145 --> 00:27:26,354
We wait for your
arrival, Noon Star Harvesters.

561
00:27:26,389 --> 00:27:28,524
All hail Children of the Stars.

562
00:27:28,561 --> 00:27:29,826
Today the Saviors

563
00:27:29,888 --> 00:27:31,240
- will gather our souls.
- Okay, I'm in.

564
00:27:31,277 --> 00:27:33,216
But they're true believers.

565
00:27:33,279 --> 00:27:35,107
How are we gonna get through
to them in nine minutes?

566
00:27:35,144 --> 00:27:36,677
I'm open to suggestions.

567
00:27:36,786 --> 00:27:39,333
All hail Children of the Stars.

568
00:27:39,482 --> 00:27:41,069
Get out of here!
569
00:27:41,105 --> 00:27:42,437
Put... Put it down!

570
00:27:42,471 --> 00:27:43,669
Get... Get out! Get out!

571
00:27:43,706 --> 00:27:45,173
Put it down! Put it down!

572
00:27:47,910 --> 00:27:50,712
- Amari, it's Tim!
- Bradford?!

573
00:27:50,746 --> 00:27:52,711
Yeah. You alright?

574
00:27:52,748 --> 00:27:54,999
Yeah, but Lewis took
a bottle to the head.

575
00:27:55,074 --> 00:27:56,573
Alright, just put down the shotgun.

576
00:27:56,660 --> 00:27:58,492
They're robbing me.
I got to protect my store.

577
00:27:58,529 --> 00:28:00,563
We're here now, so put it down.

578
00:28:02,150 --> 00:28:03,391
- Put it on the counter.
- Okay.

579
00:28:03,427 --> 00:28:04,832
- Put it down.
- O-Okay. Alright.

580
00:28:06,053 --> 00:28:07,787
Now we're coming in.

581
00:28:08,977 --> 00:28:10,412
Check him out.

582
00:28:11,606 --> 00:28:14,341
- Hey. Let me see.
- Ohh.

583
00:28:14,942 --> 00:28:16,327
Okay, you're gonna need stitches,

584
00:28:16,364 --> 00:28:18,356
but it's nothing life-threatening.
Keep pressure on it.

585
00:28:18,393 --> 00:28:20,193
Why don't you take him around
the corner to your house?

586
00:28:20,229 --> 00:28:21,387
No, I-I-I can't leave my store.

587
00:28:21,458 --> 00:28:23,688
It's just stuff, Amari.
The missile is coming, alright?

588
00:28:23,725 --> 00:28:25,205
- You should be with your family.
- Yeah, but,

589
00:28:25,241 --> 00:28:26,669
but if it's not, I'll lose everything.

590
00:28:26,739 --> 00:28:28,119
No wonder you need counseling.

591
00:28:28,156 --> 00:28:29,436
What the hell is that supposed to mean?

592
00:28:29,473 --> 00:28:30,803
It means that nothing is more important

593
00:28:30,840 --> 00:28:33,467
than the people you love,
and they need you right now.

594
00:28:34,602 --> 00:28:36,151
We'll take care of your shop.

595
00:28:38,145 --> 00:28:39,527
O-Okay.
596
00:28:39,564 --> 00:28:41,004
- Alright, come on. Let's get him up.
- Okay.

597
00:28:41,040 --> 00:28:43,731
You're right. You're right.

598
00:28:44,100 --> 00:28:46,533
- Thank you.
- Let's go. Come on.

599
00:28:50,571 --> 00:28:52,131
Busted.

600
00:28:52,412 --> 00:28:54,352
How much time we got left?

601
00:28:57,575 --> 00:28:58,775
Enough.

602
00:29:03,044 --> 00:29:05,400
Uh, I'm not a whiskey girl.

603
00:29:12,361 --> 00:29:14,110
To the end of the world.

604
00:29:14,297 --> 00:29:16,098
Whenever that may be.

605
00:29:19,081 --> 00:29:21,788
This shelter was built in the '50s.

606
00:29:21,987 --> 00:29:24,989
Now, nukes are 10 times
as powerful today.

607
00:29:25,622 --> 00:29:28,232
Odds are good that this building
collapses when the blast hits.

608
00:29:28,269 --> 00:29:29,444
Shut up, Oscar.

609
00:29:29,481 --> 00:29:30,888
It's basic science, my man.

610
00:29:30,925 --> 00:29:32,320
Try not to sound so happy about it.

611
00:29:32,357 --> 00:29:34,082
What can I say? I'm a happy guy.

612
00:29:34,263 --> 00:29:35,730
Not like mami over here.

613
00:29:35,767 --> 00:29:37,434
So sad.

614
00:29:38,077 --> 00:29:39,878
Don't you laugh at our grief.

615
00:29:40,088 --> 00:29:41,896
He's trying to provoke you.
Don't let him.

616
00:29:41,968 --> 00:29:43,769
You got me all wrong, Counselor.

617
00:29:44,068 --> 00:29:47,237
What we have here is
a cathartic opportunity.

618
00:29:47,490 --> 00:29:51,526
Two paths... forgiveness or revenge.

619
00:29:51,685 --> 00:29:53,490
Oh, three, three paths.

620
00:29:53,578 --> 00:29:56,076
I forgot. I forgot about the missile.

621
00:29:56,113 --> 00:29:58,348
Oh, I ain't looking for forgiveness.

622
00:29:58,545 --> 00:30:00,079
And little papi over there

623
00:30:00,116 --> 00:30:02,246
can try for revenge if he likes.
624
00:30:02,476 --> 00:30:04,466
But he'll just end up
in the ground like his kid.

625
00:30:04,572 --> 00:30:06,279
- You...
- Come here!

626
00:30:07,754 --> 00:30:08,804
How dare you!

627
00:30:08,919 --> 00:30:10,071
Sit down. Shut up.

628
00:30:10,152 --> 00:30:11,921
Sit down now. Sit down.

629
00:30:12,200 --> 00:30:13,701
It's okay. He's not worth it.

630
00:30:13,738 --> 00:30:15,018
One more word out of any of them,

631
00:30:15,054 --> 00:30:16,370
- we're gagging them all.
- Happy to.

632
00:30:16,405 --> 00:30:17,728
One more word.

633
00:30:21,154 --> 00:30:22,380
You okay?

634
00:30:22,443 --> 00:30:23,695
No.

635
00:30:32,802 --> 00:30:35,083
Today,
the Saviors will gather our Souls.

636
00:30:35,520 --> 00:30:37,754
All hail Children of the Stars.

637
00:30:37,989 --> 00:30:39,956
The worthy will ascend
into the heavens.

638
00:30:39,991 --> 00:30:41,905
- All hail Children of the...
- Excuse me.

639
00:30:41,942 --> 00:30:43,003
I hate to interrupt.

640
00:30:43,040 --> 00:30:44,507
I just have a question.

641
00:30:44,572 --> 00:30:46,440
The time for questions is done.

642
00:30:47,060 --> 00:30:48,962
Totally. I just...

643
00:30:49,563 --> 00:30:51,053
<i>Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa!
Wait. Wait. Wait. Wait.</i>

644
00:30:51,089 --> 00:30:52,489
<i>Hold on. Hold on.</i> Who's Jedediah?

645
00:30:52,762 --> 00:30:54,129
You mentioned him earlier.

646
00:30:54,204 --> 00:30:55,583
He is the prophet

647
00:30:55,832 --> 00:30:57,310
who helped us cast away

648
00:30:57,347 --> 00:30:59,508
our earthly possessions
and see the truth.

649
00:31:02,942 --> 00:31:05,404
- About the aliens?
- They're not aliens.

650
00:31:05,551 --> 00:31:07,853
They're spirits from another universe.
651
00:31:08,115 --> 00:31:10,364
And where is he? Jedediah.

652
00:31:10,401 --> 00:31:11,803
He's joining us in the heavens.

653
00:31:11,840 --> 00:31:13,372
Does that mean he's on another rooftop?

654
00:31:13,409 --> 00:31:14,715
No. This is the one true spot,

655
00:31:14,752 --> 00:31:16,284
where... where the chosen will ascend.

656
00:31:16,321 --> 00:31:17,729
And yet he's not here.

657
00:31:20,588 --> 00:31:22,295
What's your name?

658
00:31:23,152 --> 00:31:24,252
Aurora.

659
00:31:24,289 --> 00:31:25,556
How old are you, Aurora?

660
00:31:26,708 --> 00:31:28,109
19.

661
00:31:28,815 --> 00:31:30,169
It is the age of the chosen.

662
00:31:30,206 --> 00:31:31,591
Aren't you scared?

663
00:31:32,200 --> 00:31:34,631
No, I'm at peace. It's just...

664
00:31:36,651 --> 00:31:37,977
...I don't like heights.

665
00:31:38,012 --> 00:31:40,113
I don't blame you.
It's a long way down.

666
00:31:40,584 --> 00:31:43,158
So why do you have to step
off the roof to ascend?

667
00:31:44,745 --> 00:31:47,081
- 'Cause that's the way it must be.
- Why?

668
00:31:47,154 --> 00:31:48,932
- The spirits love you.
- Oh, yes.

669
00:31:48,969 --> 00:31:50,737
And they're traveling
all this way to save you.

670
00:31:50,774 --> 00:31:52,759
Do you think they really care
how you meet them,

671
00:31:52,846 --> 00:31:54,818
as long as you do it with open arms?

672
00:31:59,405 --> 00:32:01,185
It is a test to our faith.

673
00:32:01,222 --> 00:32:03,872
There is no doubt you have
faith, all of you.

674
00:32:03,909 --> 00:32:05,485
So come down now,

675
00:32:05,566 --> 00:32:08,510
and we'll wait for them together
on solid ground.

676
00:32:12,651 --> 00:32:14,244
I promise it'll be okay.

677
00:32:27,495 --> 00:32:29,627
<i>Attention, all units.</i>

678
00:32:29,664 --> 00:32:31,856
Missile alert is a false alarm,
I repeat...

679
00:32:31,893 --> 00:32:33,011
- <i>the alert is a false alarm.
- Oh, thank God.</i>

680
00:32:33,047 --> 00:32:34,221
What does... What does that mean?

681
00:32:34,258 --> 00:32:35,835
It means they're not coming.

682
00:32:41,932 --> 00:32:44,150
The danger's over. Okay?

683
00:32:44,260 --> 00:32:45,461
Okay.

684
00:32:45,527 --> 00:32:47,614
Does that mean Daddy'll be here soon?

685
00:32:49,658 --> 00:32:51,926
- Yeah. Yeah.
- I know, right?

686
00:32:52,148 --> 00:32:54,143
- Crazy today.
- This was unbelievable.

687
00:32:54,180 --> 00:32:55,314
Oh, you know what?

688
00:32:55,536 --> 00:32:57,704
Honey, I will be right back.

689
00:32:57,958 --> 00:32:59,739
Hey. Hi.

690
00:32:59,823 --> 00:33:01,559
Um

691
00:33:01,596 --> 00:33:02,727
Thanks for watching my kid.

692
00:33:02,764 --> 00:33:03,830
Oh, my pleasure.

693
00:33:03,867 --> 00:33:05,951
- She's super cute.
- Thanks.

694
00:33:05,988 --> 00:33:07,299
Uh, hey, listen.

695
00:33:07,420 --> 00:33:10,023
You work for Social Services, right?

696
00:33:10,060 --> 00:33:12,911
- I do.
- Can I ask you a theoretical question?

697
00:33:13,034 --> 00:33:14,318
Sure.

698
00:33:14,405 --> 00:33:17,279
Okay, say, uh,
there's a divorced couple

699
00:33:17,337 --> 00:33:19,484
and, uh, the dad has sole custody

700
00:33:19,521 --> 00:33:22,029
and the mom has supervised visitations

701
00:33:22,066 --> 00:33:24,209
and an emergency comes up

702
00:33:24,246 --> 00:33:26,842
and she can't get in touch with him...

703
00:33:26,917 --> 00:33:30,319
So she picks her super cute
daughter up from school

704
00:33:30,356 --> 00:33:31,624
to keep her safe.

705
00:33:31,768 --> 00:33:33,092
Yeah.
706
00:33:33,227 --> 00:33:34,927
Is that bad?

707
00:33:36,346 --> 00:33:38,779
To the court, it's not good.

708
00:33:39,240 --> 00:33:42,287
You know that technically
it's a parental abduction.

709
00:33:42,324 --> 00:33:44,037
Yeah, but even given the circumstances?

710
00:33:44,074 --> 00:33:47,353
I'm not saying a judge wouldn't
take it into consideration,

711
00:33:47,390 --> 00:33:49,381
but if the factors that led to the

712
00:33:49,418 --> 00:33:51,760
visitation restrictions
are serious enough,

713
00:33:51,849 --> 00:33:53,450
it won't matter.

714
00:33:53,951 --> 00:33:56,812
You could lose all access to her.

715
00:33:57,271 --> 00:33:59,459
Harper, have you heard from Nolan?

716
00:33:59,496 --> 00:34:01,220
He's the only cop
that hasn't checked in.

717
00:34:01,255 --> 00:34:04,157
- What?
- Officer Nolan. Your rookie?

718
00:34:04,299 --> 00:34:05,919
Have you heard from him?

719
00:34:07,053 --> 00:34:10,163
No, sir, I-I haven't talked
to him since this morning.

720
00:34:18,862 --> 00:34:20,334
One minute.

721
00:34:21,834 --> 00:34:23,315
Will we know when it hits?

722
00:34:23,352 --> 00:34:26,654
Yeah. We'll feel the shock wave
and likely some heat.

723
00:34:26,717 --> 00:34:28,181
Hopefully not too much heat.

724
00:34:37,384 --> 00:34:38,881
30 seconds.

725
00:35:15,062 --> 00:35:17,498
Ohh!

726
00:35:19,323 --> 00:35:20,528
Prisoner secured!

727
00:35:20,608 --> 00:35:22,008
Nolan.

728
00:35:24,738 --> 00:35:26,706
Everybody, be calm.

729
00:35:28,976 --> 00:35:31,005
Thanks for the diversion,

730
00:35:31,081 --> 00:35:32,513
- Let the judge go.
- Sure I will,

731
00:35:32,550 --> 00:35:33,895
just as soon as I'm outside.

732
00:35:33,972 --> 00:35:35,493
- What about the missile?
- Well, if it's real,

733
00:35:35,529 --> 00:35:36,778
I'm not gonna feel it anyways.

734
00:35:36,831 --> 00:35:38,512
I'm just gonna wink
right out of existence.

735
00:35:38,548 --> 00:35:40,892
I don't want to spend the rest
of my days in solitary.

736
00:35:41,349 --> 00:35:43,214
If you even twitch,
I'm gonna cut your carotid.

737
00:35:47,550 --> 00:35:49,384
No! Don't open it!

738
00:35:57,371 --> 00:35:58,619
Hey.

739
00:35:58,696 --> 00:35:59,955
Ugh!

740
00:36:02,517 --> 00:36:04,724
Looks like you'll be spending
some time in solitary after all.

741
00:36:06,228 --> 00:36:08,142
- So, no missile?
- False alarm.

742
00:36:08,239 --> 00:36:10,479
Heat wave caused a
malfunction at Edwards Air Force Base.

743
00:36:15,267 --> 00:36:16,496
Where's Wesley?

744
00:36:16,533 --> 00:36:18,348
I don't know. He was just here.

745
00:36:32,168 --> 00:36:33,393
Wesley.

746
00:36:35,615 --> 00:36:36,943
Oh, my God.

747
00:36:37,099 --> 00:36:38,271
Get an ambulance!

748
00:36:38,309 --> 00:36:40,006
Oh, my God. It's okay, baby.

749
00:36:40,186 --> 00:36:42,756
I'm here. I'm here. I'm here.
Stay with me. Stay with me.

750
00:36:43,817 --> 00:36:46,321
35 year old male in hypovolemic shock,

751
00:36:46,373 --> 00:36:48,708
stab wound to the left chest,
possible pneumothorax.

752
00:36:49,083 --> 00:36:51,658
Alert the O.R.
This guy's jumping the line.

753
00:36:52,622 --> 00:36:54,671
- We've got him from here.
- Is he gonna be okay?

754
00:36:54,708 --> 00:36:56,702
It depends on the extent
of the internal damage,

755
00:36:56,739 --> 00:36:58,373
but we're gonna do everything we can.

756
00:36:58,408 --> 00:36:59,934
Sorry. I've gotta go.

757
00:37:07,029 --> 00:37:08,987
You can't really
blame a guy for trying.

758
00:37:09,105 --> 00:37:10,380
To commit a felony?

759
00:37:10,453 --> 00:37:12,270
It's literally what I do for a living.
760
00:37:13,583 --> 00:37:15,357
Was it all just a game to you?

761
00:37:15,394 --> 00:37:16,625
Did you feel any fear at all?

762
00:37:16,659 --> 00:37:17,758
Honestly? No.

763
00:37:18,873 --> 00:37:20,462
Guys like me are wired differently.

764
00:37:20,594 --> 00:37:23,275
I don't really do fear or anxiety.

765
00:37:23,531 --> 00:37:25,734
On the flip side,
I have really poor impulse control.

766
00:37:25,841 --> 00:37:27,736
He, you think I could get a soda?

767
00:37:28,110 --> 00:37:29,571
- No.
- Is my daughter here?

768
00:37:29,656 --> 00:37:33,211
Where's my daughter?
Where is she? Lila!

769
00:37:33,298 --> 00:37:35,299
- What's going on?
- My daughter... Lila.

770
00:37:35,336 --> 00:37:37,321
- Please tell me she's here.
- Daddy!

771
00:37:37,420 --> 00:37:38,742
Oh, God.

772
00:37:40,688 --> 00:37:42,542
- Are you okay, baby?
- Yeah.
773
00:37:42,579 --> 00:37:44,604
Mommy picked me up at school
'cause of the missile,

774
00:37:44,641 --> 00:37:45,844
but it's not real.

775
00:37:45,881 --> 00:37:47,258
I-I was trying to get
in touch with you...

776
00:37:47,295 --> 00:37:48,657
You had no right!

777
00:37:48,943 --> 00:37:50,469
I showed up, and she was gone.

778
00:37:50,524 --> 00:37:52,391
The school was closed.
I had no idea where she was!

779
00:37:52,428 --> 00:37:54,087
Sir, I understand your fear,

780
00:37:54,124 --> 00:37:56,324
- but your child was safe here.
- Y-You don't understand.

781
00:37:56,360 --> 00:37:58,414
She has no custody rights.
She kidnapped my kid.

782
00:37:58,451 --> 00:37:59,743
- I did not...
- No, no, no, no.

783
00:37:59,780 --> 00:38:01,203
I want her arrested.

784
00:38:02,804 --> 00:38:04,132
Daddy, no.

785
00:38:04,169 --> 00:38:05,657
Sir, with all due respect,

786
00:38:05,694 --> 00:38:07,477
- I think you're overreacting.
- I'm what?

787
00:38:07,514 --> 00:38:09,114
When you consider
everything that happened...

788
00:38:09,150 --> 00:38:11,202
I-I don't care. This is the last straw.

789
00:38:11,247 --> 00:38:13,032
She said things had changed,
that she had changed,

790
00:38:13,069 --> 00:38:14,302
but it was just another lie.

791
00:38:14,350 --> 00:38:15,754
No, it wasn't.

792
00:38:16,586 --> 00:38:17,729
How the hell would you know?

793
00:38:17,766 --> 00:38:19,199
Because she's here,

794
00:38:19,906 --> 00:38:22,031
back in uniform, training me.

795
00:38:22,068 --> 00:38:24,602
I couldn't figure out why
until just this moment.

796
00:38:24,739 --> 00:38:26,141
I mean, she had a golden ticket.

797
00:38:26,178 --> 00:38:28,013
She could have gone anywhere
in the department,

798
00:38:28,057 --> 00:38:29,323
anywhere she wanted.

799
00:38:29,405 --> 00:38:31,276
So, why the hell would
she get back in blues

800
00:38:31,313 --> 00:38:32,862
and spend her days
training a guy like me?

801
00:38:32,899 --> 00:38:34,742
I knew whatever the reason was,

802
00:38:34,795 --> 00:38:36,325
it had to be primal,

803
00:38:36,362 --> 00:38:38,227
powerful enough to...

804
00:38:38,631 --> 00:38:40,872
overcome her inherent arrogance.

805
00:38:42,273 --> 00:38:44,626
And... now I see your daughter,

806
00:38:44,663 --> 00:38:45,976
and I see exactly,

807
00:38:46,013 --> 00:38:48,648
why she's willing to sacrifice
what she does best

808
00:38:48,685 --> 00:38:50,594
for the person she loves the most.

809
00:38:51,507 --> 00:38:52,774
Please, Daddy.

810
00:38:52,811 --> 00:38:55,221
I made her promise... no more lying.

811
00:38:57,954 --> 00:38:59,460
It's true.

812
00:39:02,802 --> 00:39:04,914
I'm trying here, Don.

813
00:39:05,430 --> 00:39:06,812
I have been lost,
814
00:39:06,895 --> 00:39:09,100
and I am trying to find my way back.

815
00:39:10,453 --> 00:39:11,840
And I am gonna make mistakes.

816
00:39:12,972 --> 00:39:15,064
And I'm gonna fall on my face a lot.

817
00:39:15,278 --> 00:39:16,745
But when that alert came in,

818
00:39:16,779 --> 00:39:18,747
the only thing I could think about

819
00:39:18,781 --> 00:39:20,943
was making sure that she was safe.

820
00:39:21,041 --> 00:39:23,643
That is the only thing
that matters to me now.

821
00:39:32,428 --> 00:39:33,970
Okay.

822
00:39:35,003 --> 00:39:36,452
Okay.

823
00:39:36,833 --> 00:39:38,433
Let's go home.

824
00:39:44,210 --> 00:39:45,795
Go hug your mama.

825
00:40:00,084 --> 00:40:02,394
I love you, cutie. Okay?

826
00:40:13,169 --> 00:40:15,411
Thanks.

827
00:40:16,287 --> 00:40:17,839
Seems like a great kid.

828
00:40:18,256 --> 00:40:19,662
Yeah...

829
00:40:20,043 --> 00:40:21,221
She is.

830
00:40:28,699 --> 00:40:29,826
Hey.

831
00:40:29,863 --> 00:40:31,340
Sure I can't get you something?

832
00:40:31,740 --> 00:40:33,107
I'm fine.

833
00:40:33,956 --> 00:40:35,581
What's taking so long?

834
00:40:35,744 --> 00:40:36,855
So, do you want me to talk

835
00:40:36,892 --> 00:40:38,190
to my buddy about the cockroaches?

836
00:40:38,236 --> 00:40:40,656
No, thanks.

837
00:40:40,863 --> 00:40:43,870
After today, I've decided that
I'm okay with the wedding.

838
00:40:43,907 --> 00:40:45,323
I know they seem really happy.

839
00:40:45,360 --> 00:40:47,036
And truth be told, I was only with him

840
00:40:47,073 --> 00:40:48,770
because I couldn't afford to move out.

841
00:40:48,807 --> 00:40:50,315
And she knew that, so...

842
00:40:50,368 --> 00:40:52,369
Does that mean we're
going to the wedding?

843
00:40:52,406 --> 00:40:56,109
No, but I might get them a present.

844
00:40:56,146 --> 00:40:58,214
- With a roach in it?
- Maybe.

845
00:40:58,414 --> 00:41:00,422
You are a bad influence.

846
00:41:00,913 --> 00:41:02,443
Love you, too. Bye.

847
00:41:03,386 --> 00:41:05,309
So, Henry says hello

848
00:41:05,407 --> 00:41:07,929
and that I should move the
hell out of Los Angeles.

849
00:41:07,966 --> 00:41:09,484
That's a smart kid.

850
00:41:09,521 --> 00:41:11,985
- What'd you tell him?
- That there was never any real danger

851
00:41:12,022 --> 00:41:13,421
because you had my back.

852
00:41:13,495 --> 00:41:14,696
And your front.

853
00:41:18,319 --> 00:41:19,897
- Hey.
- Hey.

854
00:41:19,971 --> 00:41:21,405
I hope it's okay that I'm here.

855
00:41:21,507 --> 00:41:22,663
Yeah.

856
00:41:22,710 --> 00:41:23,869
How's Wesley?

857
00:41:23,961 --> 00:41:25,661
We're waiting to find out. Join us.

858
00:41:31,515 --> 00:41:32,581
Is he okay?

859
00:41:32,615 --> 00:41:33,648
The surgery went well.

860
00:41:33,683 --> 00:41:35,124
The doctor repaired his lung.

861
00:41:35,187 --> 00:41:37,249
As long as there are no complications,

862
00:41:37,286 --> 00:41:38,789
he should make a full recovery.

863
00:41:38,826 --> 00:41:39,986
Thank you.

864
00:41:40,023 --> 00:41:41,991
They'll move him into ICU
in a few hours.

865
00:41:42,054 --> 00:41:43,649
I'll come get you so you can see him.

866
00:41:46,335 --> 00:41:48,559
He's gonna be okay.

867
00:42:03,117 --> 00:42:06,148
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com

You might also like