(New Lacanian School) Psychoanalytical Notebooks (28) - The Child
(New Lacanian School) Psychoanalytical Notebooks (28) - The Child
The Child
London Society of the New Lacanian School
Psychoanalytical Notebooks
London Society of the New Lacanian School
Issue 28, August 2014: The Child
Director of NLS publications: Yves Vanderveken
Consulting editor: Pierre-Gilles Guéguen
Issue Editor: Éric Zuliani
Editor: Natalie Wülfing
Editorial committee: Philip Dravers, Vincent Dachy, Janet Haney
Cover design: Adrian Bostan
Text setting & design: Peter Owen
Secretary: Janet Haney
Additional translators: Bogdan Wolf, Florencia Fernandez Coria Shanahan,
Ian Curtis, John Haney, Alexandra Langley, Glenn Naumovitz, Betty
Bertrand
Email: [email protected]
Orientation
Jacques-Alain Miller The child and the object
Pragmatics in praxis
An attempt to make a language out of the
Yves Vanderveken
symptom
Éric Zuliani For a humanising practice
Poetry rubric
VD-Collective Please use
Vincent Dachy Seven critical and invigorating remarks...
Reviews
Janet Haney Like an open sky, a film by Mariana Otero
Editorial
The Child
Natalie Wülfing
Special issue editorial: The child in
discourse-land
Éric Zuliani
At the beginning of the 20th century, Freud interpreted the child as “His
Majesty the Baby!”.1 On the side of narcissistic love of the parents, Freud
outlines the unconscious wishes that the child will be the bearer of, which
can make us guess that the child will slowly become the seat of demands,
requests, and thus will be still more coupled with the third person singular.
We speak of him like an agalma, at times a fetish object; he will be the
object of anguished protection, even of the waste of the Other. Here a path
can be traced: from the child object to the child and the object, a theme that
the text by Jacques-Alain Miller (The child and the object) and that by
Daniel Roy looks into. This perspective of the child object also casts a new
light on the family, as the text by Éric Laurent (Protecting the child from the
family delusion) shows, and clarifies the alienation and separation
phenomena broached by Jean-Robert Rabanel.
Psychoanalysis must bring to light the way in which a child extracts
himself from this object position, not without the backing of the symptom
where phobia takes the function of a “turntable”, using the expression by
Jacques Lacan, explored by Serge Cottet. The recent publication of Seminar
VI, in France, shows in which way a subject constitutes himself, namely by
way of a knowledge of language (langue), singular for each one. This path
situates desire – and not reality - and provides the child that is taken up in
discourse (that of autism for example), a breathing space: the texts by Yves
Vanderveken and Éric Zuliani give us an idea of this.
In order for this new knowledge of language to be able to come
about, it is necessary that there is a lack. That the Other shuts up, for
example, contrary to what is advocated in school. The analytic discourse
assures this. The subject can then, starting from the inventive power of
language, explore in what way he is interested in the symbolic order, as any
speaking being is. Genealogy, death, the events of desire and the body, the
lack and its functions, are all problems passed through metonymically by
the child, who, giving mythical solutions to enigmas, preforms
metaphorisations, initiates new cuts and makes novel punctuations. The
case of Hans is in this regard paradigmatic for the reading of other cases,
such as Jacques-Alain Miller (The Case of Sandy according to Jacques
Lacan), Éric Laurent (Reading Gabrielle and Richard with Little Hans) and
Esthela Solano-Suarez do with reference to the analytic literature.
The child in discourse-land, a Lewis Carroll like phrase, indicates
more generally the status of the subject today, whatever his age: reduced, as
he is by our civilisation to a situation that Lacan pinned down as “the all-
pervasive child”.2 But the encounter with a psychoanalyst, proving that
there are still ‘grown-ups’3, allows the subject to learn to read the language
(langue) of his desire beyond the wall of language (langage), the latter, to
date, being essentially reduced to cognitivism.
1Freud S., On Narcissism, an Introduction, The Standard Edition, Volume XIV, p.91
2Lacan J., Address on Child Psychoses, Hurly Burly 8, p. 276
3Ibid.
Orientation
The child and the object
Jacques-Alain Miller
The title of this Colloquium, “The child, between the woman and the
mother”, is validated by Lacan’s Seminar IV, whose title looks out of place
in the series of his seminars.1 In fact, this Seminar is the only one to
expound a concept, the object relation, an expression that Lacan formally
repudiates and that is borrowed from the set of doctrines by Freud’s
students that could be designated as the post-Freudian vulgate.
The title – that of this Colloquium – gets right to the essence of the
demonstration that Lacan pursued in his Seminar, namely that the object is
only established in its right place in psychoanalysis when set in relation to
the function of castration. This dimension goes unrecognised in the post-
Freudian vulgate, as in observations of children, for example in the register
of mother-child interactions.
Three scansions
In the Seminar, Lacan’s demonstration that the object can only find its right
place when set in relation to the function of castration is deployed in three
scansions.
First, feminine homosexuality, where, for want of the paternal gift of
the child object as a substitute for the phallic lack, the consequences of the
affect of deception will go as far as to make the woman into an object,
chosen by the subject, to show the father a thing or two about love.
Secondly, masculine perversion, where the fetish object is presented
as painted on the screen, veiling the phallus the woman lacks.
In the third time we have infantile phobia, illustrated by Freud from
the seminal case of little Hans.
The first two times – the substitution of the child for the phallus,
highlighted in the Freudian psychogenesis of feminine homosexuality, and
the identification of the male child with the imaginary object of the
feminine desire – converge in the third time.
The lesson of Seminar IV not only concerns the function of the father
– this function that remains unrecognised when one is hypnotised by the
mother-child relation, based on the dual, reciprocal form, as if mother and
child were inside a sphere. No doubt the effect of the father on the desire of
the mother is necessary to allow the subject to have a normed [normé]
access to his or her sexual position, but the mother is also not “good
enough”, to use Winnicott’s expression, when she is merely the bearer of
the Name-of-the-Father’s authority. What is necessary is that, for her, the
child does not fill the lack that supports her desire.
The fetish-child
The more the child fulfils the mother the more he makes her anxious, in
accordance with the formula according to which what is anguishing is the
lack of lack. The anguished mother is first of all someone who either does
not desire, desires little, or desires badly, as a woman.
One refuses to apply perversion to women because this clinic is
reserved for men to alienate their desire or to incarnate its cause in the
fetish object. This fails to grasp that perversion is, in a way, normal on the
side of a woman – maternal love can stretch to the fetishisation of the
infantile object. It conforms to the structure whereby, as a love object, the
child is just waiting to take on the function of veiling the nothing, which is
the phallus as lacking in the woman.
Even fetishised, the child is distinguished from the object little a in
the fantasy in that he is himself animated, whereas the object a is, par
excellence, not animated. The expression “my mother’s puppet”, which was
the constant complaint of a neurotic woman in analysis, reveals the way that
a child’s liveliness [animation] is quite compatible with her fetishisation as
it is through having been a kind of fetish-child for her mother that this
woman is still suffering, many years later.
This is, no doubt, a normal fetish. The relation of maternal love,
though marked by illusions that readily become the basis for jokes in her
entourage, is characterised by a stability entirely marked by the imaginary
vacillations of perversion, properly speaking. But the child is only the
“normal” fetish, in inverted commas, provided that this maternal desire
responds to her male norm [norm mâle], which is not different here from
the structure proper to feminine sexuation defined by Lacan as the “not-All”
. The child fetish is only normal if the child is not all for the desire of the
mother.
We need only refer to the series structure that the “not-All” gives rise
to, to grasp the fundamental reason that gives the position of being an only
child its random or difficult character. To temper the child’s position of
uniqueness [unicité], one often sees the father taking on the role of son for
his wife.
The position of being an only child is perhaps less problematic than
that of being the only child singled out from many as the object of maternal
love. The subjective ravages that result ring out much louder than those of
the negligence of a woman who goes to work. With regard to the case of the
adulteress mother, it is the rule that the symptom of the familial couple
reverberates for the male child, while it seems to be much lighter to bear for
a girl.
The metaphor of the phallus
Lacan started by mapping out the child’s position by situating it in relation
to the phallus, which he still qualifies as an object in this Seminar, before
making it the signifier of desire. Nothing prevents us from transcribing the
Freudian equivalence between the child and the phallus in terms of
metaphor; on the contrary, everything invites us to do so. The infantile
metaphor of the phallus can be registered as the consequence of the paternal
metaphor.
This infantile metaphor of the phallus threatens, first, to pass the
desire for the phallus off as being of little or no value on the woman’s side,
and, secondly, to fix the subject to phallic identification to the extent that
Lacan could make the desire to be the phallus the constant formula of
neurotic desire.
The infantile metaphor of the phallus – the fact that the child is
equivalent to the phallus or that the child’s desire is substituted for the
Wunsch to have the penis – only succeeds by failing. It succeeds only if it
does not screw the subject to phallic identification but, on the contrary,
gives him access to phallic signification in the form of symbolic castration
– which necessitates the preservation of the not-All of feminine desire.
Paternity
A man only becomes the father if he consents to the not-All that constitutes
the structure of feminine desire. In other words, in paternity, the virile
function is only achieved if it consents to the fact that this other is Other, in
other words, if it desires outside itself.
False paternity, pathogenic paternity – let’s base it on the father of
President Schreber – is the one that sees the subject identifying with the
Name-of-the-Father as the universal of the father in order to try to make
himself the vector of an anonymous desire, in order to incarnate an absolute
and abstract order.
The felicitous function of paternity is, on the contrary, to bring about
a mediation between, on the one hand, the abstract requirements of order,
the anonymous desire of universal discourse, and, on the other, what, for the
child, follows from the particular of the mother’s desire.
This is what Lacan happened to call – it is a word that I commented
upon a long time ago, without situating it precisely – humanising desire. “It
is necessary that the father humanises desire”, he said. I now believe that I
have grasped and developed the meaning of this expression, whose
significance in other respects appears obvious to me. Failing to admit the
particular of the desire in the Other sex, the father crushes the subject, in the
child, under the Other of knowledge. In this way, the father, the false father,
compels the child all the more to find refuge in maternal fantasy, the fantasy
of a mother denied as a woman.
To conclude
First, it is good that desire be divided, that the object not be unique. One
only celebrates Elsa’s eyes [les yeux d’Elsa] so as not to be seen by them
when knocking around with young boys. A man is only made a God the
better to castrate him. This is not to love as one should.
Secondly, desire cannot be considered anonymous or universal or
pure, it cannot be considered the desire of a we [on]4 – nor that of God, nor
that of people – if the subject has to be transmitted across generations. Nor
can the analyst’s desire, as normed [normé] as it may be, be considered a
desire that is anonymous, universal and pure.
Debate
J.-A. Miller replied to questions from the audience in the following terms
(summary).
1 This intervention was given at Lausanne on 2 June 1996 at the Colloquium “L’enfant, entre la
femme and la mère”. The text was edited by Catherine Bonningue and kindly authorised by J.-A.
Miller.
2 [As Tartuffe, the eponymous hypocrite, explains, as he tries to seduce his patron’s wife: “Pour être
dévot, je n’en suis pas moins homme”, “Though I may be devout, I am no less a man” (Molière,
Tartuffe, Act 3, scene 3). T.N.]
3 Lacan, J., Note on the Child, transl. N. Wulfing, Psychoanalytical Notebooks 20, London Society
of the NLS, 2010
4 [TN: In French “on” is also the impersonal pronoun – e.g. “on ne fait pas ça”, “one doesn’t do
that”, but it translates into English often better as “we”.]
The Lacanian clinic
The alienated1 child
Jean-Robert Rabanel
Very early on, Jacques Lacan took on the question of the child in the
psychoanalytic discourse. If his psychiatry thesis of 1932 on paranoia2 was
a point in his transition from psychiatry to psychoanalysis, the question of
the child in the psychoanalytic discourse had been one of the elements of
the psychoanalytic status, which, in 1953, led to his return to Freud.
Lacan’s text, ‘Règlementet Doctrine de la Commission de
l’enseignement’3, written for the SPP in September 1949, already ends by
mentioning the specific problems of psychoanalysis with children.
Thus, the themes of psychosis and child psychoanalysis underline the
direction in which Lacan takes them up again, at the time he started his
teaching in Rome with ‘The Function and Field of Speech and Language in
Psychoanalysis’.4 This resumption highlights the dimension of the symbolic
with regard to the hegemony of the imaginary in psychoanalysis at that
time, since the diagnosis Lacan gives it, is that psychoanalysis is ill with the
imaginary and this illness is characterised by two major omissions: the one
of symbolic interpretation and the one of narcissistic passion.
For Lacan, the child in the analytic discourse has the status of a
subject in his own right, Jacques-Alain Miller reminds us. The periodisation
of Lacan’s teaching, underlined in Miller’s seminar ‘The Lacanian
Orientation’, allows us to distinguish the first presentation of the child as a
subject defined by his relationship with the pre-existing Other, structured
according to the laws of speech related to the time of inter-subjectivity, and
structured according to the laws of language related to the time of the
unconscious structured like a language. Whilst the second presentation of
the child as a subject doesn’t emphasise the aspect of alienation from the
Other, but the one of separation as causation of the subject by the object a
in Seminar XI.5
1‘L’enfant aliené’: [TN] It should be noted that the French word “aliené” can mean “insane” in
English, however, “alienated” better covered the breadth of uses this word is given in this text.
2Lacan, J. De la psychose paranoïaque dans ses rapports avec la personnalité, Paris, Seuil, 1975 [not
translated]
3Lacan, J., ‘Règlement et Doctrine de la Commission de l’enseignement déléguée par la Société
psychanalytique de Paris’, Revue Française de Psychanalyse, Paris, tome XIII, n3, septembre 1949,
p. 426-435 [not translated]
4 Lacan, J., Function and Field of Speech and Language in Psychoanalysis (Rome 1953), Écrits,
trans. Fink, B.,Norton, London, 2006, pp.197-268
5 Lacan, J. The Seminar, Book XI, The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis, trans.
Sheridan, A., Penguin Books, London, 1994
6 Lacan, J. The Seminar, Book I, Freud’s Papers on Technique, trans. Forrester, J., Cambridge
University Press, 1988
7Ibid., pp.68-88
8Ibid., pp.89-106
9Ibid., p.102-103
10Lacan, J; Presentation on Psychical Causality, Écrits, trans. Fink, B., Norton, London, 2006,
pp.123-158
11opcit.,The Seminar, Book 1, p.104
12Ibid., p.102
13 Miller, J.-A., Ironic Clinic, Psychoanalytical Notebooks 7, trans. Voruz, V., ed. Wolf, B., London
2001
14 Miller, J.-A., Quelques réflexions sur le phénomène somatique, Analytica, no 48, 1987, p.113-126
[not translated]
15Lacan, J., Address on Child Psychoses, trans., Price, A., HurlyBurly 8, Price, A. (ed), NLS 2012
16Lacan, J., Note on the Child, trans. Wulfing, N., Psychoanalytical Notebooks 20, Wulfing, N. (ed),
London 2010
17 Mannoni M., Enfance aliénée II, revue Recherches, décembre 1968 [not translated]
18Ibid.
19Lacan, J., Les complexes familiaux dans la formation de l’individu, Autres écrits, Paris, Seuil,
2001, p.23-83 [not translated]
20Lacan, J., Presentation on Psychical Causality, Écrits, opcit.,p.138
21Miller J.-A., « L’orientation lacanienne. Cause et consentement », enseignement prononcé dans le
cadre du département de psychanalyse de l’université Paris VIII, inédit. [not translated]
22Miller J.-A., ibid, leçon du 4 novembre 1987 [not translated]
23Lacan, J., Presentation on Psychical Causality, Écrits,opcit., p.145 ([TN] translated as
‘unsoundable decision of being’)
24Lacan, J., Address on Child Psychoses, trans., Price, A., HurlyBurly 8, Price, A. (ed), NLS 2012,
p.270
25ibid.
26Ibid., p. 272
27Ibid.
Protecting the child from the family
delusion
Éric Laurent1
Two schools
What remains in fact concealed or hidden by the institutional hypothesis is
that the child, in so far as it is an object of passion, is an obstacle and an
objection to the belief in the fictional. We observe this double movement in
the two sociological schools concerning the current evolution of the family,
which have inspired the latest laws of the Master.
For one of them, the family is no longer an institution, and what
matters is the use people make of fictions: which is the most popular
fiction? The least popular? ... the question extends to tax law, for example
in deciding what it is convenient to subsidise or not. Therefore, to consider
that the family is not an institution leads us to consider that it belongs to the
private domain and that it occupies the same position that religion had in
the era of post-revolutionary secularism.
For the other school, close to the Church, the family remains an
institution and, with regard to the existing diversity, including the
inexistence of the family bond, it decrees that even when there is no family,
there exists one. It exists by virtue of a magical operation which sustains the
fiction that the child makes the family. By being born, and by nothing but
being born, the child founds the family. This juridical fiction allows the
adaptation of the religious fiction to the scientific discoveries: the genetic
code endows the child with a number, a calculable number; even in those
cases where the parents are unknown, tests allow paternity to be
established. In sum, this operation reduces filiation to a bureaucratic
category.
However, this hope of finding a limit, a reef, underneath this world of
fictions, entails its own impasses. For at the very moment the dreamed
nuptials between the family institution and science are celebrated, the
question of the cause emerges. Far from being a limit, genetics opens up a
world of new fictions, namely that of the empire of storytelling. It opens up,
furthermore, the gates of the enchanted world of predictive medicine: with
the genetic code, everybody can dream of several possible lives, everybody
can imagine his or her life with a 70% chance of developing lymphoma
cancer between the age of 56 and 62. In order for everybody to continue
dreaming their lives, a whole industry gets ready to explain how to live
such a life. We will have manuals of knowing-how-to-live, to learn how to
live this life, whose fictions will provoke a new disorientation of the
juridical fictions.
Self-engendering / failure
Therefore the problem is that family, in this enchanted world, becomes the
transitory place where the risks to which every person is already exposed
are calculated. History, heritage – including genetic heredity - will all be
nothing but a transitory moment. With the global exploration of the genetic
code everybody will be able to calculate the risks to which they are
exposed. Science will teach them much more about their heritage than the
family will be able to. We thus enter into the world of the passion of the
subjects’ self-engendering. They will be able to explore on-line, the risks
entailed by their own genetic code. They will have been deciphered by
those dedicated to define the risks which each person incurs, together with
the fiction of the life that they can lead according to the risks to which they
are exposed. Probably, in the future, we will find each person’s genetic code
in Facebook. James Watson and Craig Venter have already uploaded online
their own genetic codes and are in the process of setting up a sect for those
who are passionate about this.
Both on the side of the juridical fictions and scientific fictions, it will
never be possible to account for the point in the real that constitutes the
subjective origin of each person: the malformation of the desire, from
which they stem. Not the genetic malformation, but the malformation of the
failed encounter between the desires that propelled them into the world.
The failure - in its particularity - of the encounter between the sexes
(and it does not matter whether they are of the same sex), and the child’s
desire, will remain that of the encounter, upon a dissecting table, of a
sewing machine and an umbrella2...
Who could know out of which bizarreness of jouissance he was born?
The mythical origin sustaining the fictions will never prevent anybody from
interrogating this point, which cannot be resolved by any version about the
origin: the mystery of “who am I?” redoubled by the impossibility of being
one’s own cause...
The desire of the mother, its deciphering, has a limit. The child will
never be able to decipher this strange code from which he stems. The child
will thus reveal himself for what he is: an obstacle for the family and its
ideals. In the same way that the ideal father is the dead father, the ideal
family is a family with no children... When the child appears, the circle of
the family explodes and fragments itself.
Our compass
If psychoanalysis can protect children from the family delusions, it is by
trying to relieve - especially men - from their delusions of paternity. On the
side of neurosis, to alleviate himself from the weight of his desire, the
neurotic subject loves to complete himself with the family symptom, that of
being a good father, imagining that this could give him the un-findable key
of his desire. Delusional variants of this version also exist.
Faced with hypermodernity and its effects, what interests us is to be
able to orient ourselves with regards to generalised madness.
We are not going to panic, up to the point of vertigo, nor are we going
to reassure ourselves, taking a conservative position of the type: “Oh how
great was the Oedipus before 1910”. Certainly, before the First World War
we could still believe in the father. Under this form it is nowadays a total
impasse, just as much as the so-called progressive utopias.
Before these two reefs, which are our Charybdis and Scylla, one must
navigate with the compass of the object a, which takes into account the
reconfiguration of families. It discards any attempt at re-establishing the
beliefs in the father, which we find in the desire to restore the paternal
authority, of teaching parents how to have authority, of creating parenting
schools where one teaches them the right behaviours, etc. All of this will
not relieve them of the fundamental fault of existing.
The object a knots the jouissance and the pain of existing. By
analysing this knot, with this essential compass, we will be able to bring
relief to our fellow humans.
We are all entangled in our jouissance, all in the same boat, the
analysts and the others, but we can try to transmit this compass, which may
certainly be useful to many.
1 Eric Laurent is a psychoanalyst and a member of the ECF. This text is the rewriting of a lecture
given on the 1st of December 2010 at the Instituto clinico de Buenos Aires [ICBA]. Editing by
Pascale Fari and Nathalie Georges-Lambrichs.
2Reference to “Les Chants de Maldoror” by Comte de Lautréamont.
3Lacan J., R.S.I, Ornicar n°3, Seminar of 21st January 1975 (not translated).
UPO: Unidentified phobic objects
Serge Cottet
The observation of the phobic child highlights the structural genius of the
child, and the structuring function of anxiety: it localises, it forbids, it
names an object. In the Lacanian doctrine this set of functions is summed
up in a canonical definition: “The phobic object as an all-purpose signifier
to make up for (suppléer) the Other’s lack”.1
This instrumental function of the object to circumscribe the anxiety,
overrides its signified. It is a somewhat arbitrary signifier, which only has
the function of cause, which Lacan calls “metaphoric function”.2 “Because
of the horse”, says Hans, “wegen dem Pferd”.3 The object only needs to be
named in order to have an answer for everything. Lacan even adds that “no
analyst is mistaken about its true function”4, which is to put a symbolic
semblant in the parental relation that is deficient in that respect. Phobia has
a defensive function regarding the insufficiently metaphorised enigmatic
desire of the mother. The dog that bites or the wolf that devours transforms
an anxiety impossible to bear into a localised fear: a provisional solution to
the enigma of maternal castration. Indeed, with little Hans the Lacanian
Oedipus makes the symptom rotate around the maternal castration, a lack
which threatens the child: to fulfill or not to fulfill it?
This structural operator, of the phobic object, should not conceal from
us the insufficiency of this substitute, the remainder which persists in the
subject’s life, the limits of a metaphoric operation.
A phobia of insects
Another example reveals the proximity of the unidentified object with a
signifier of jouissance that is not very propitious to restoring the symbolic
order. At the same time it illustrates the affinity between jouissance and
anxiety, which is therefore not simply a signal of danger, as Lacan
developed it in his Seminar, books X and XVI.
At a very young age this girl was afraid of insects, of ants, and of
being stung. Later at school she is afraid of being rejected by her friends,
she is not appreciated, and stays alone. The family context shows a serious
phallic deficiency of the father. The parents are divorced, and the mother is
on her own. The metaphors inspired by the image of the stinging insect are
numerous. They equivocate with incest, and in general with love or
seduction - see the famous metaphor of love that Ronsard made popular
with his ode L’Amour piqué par une abeille (Love stung by a bee).12 Here
again, we will have difficulty to grasp the metaphoric function of the insect
apart from the phallic image involved in it. It is different from Karl
Abraham’s example that saves the father, where the phobia of the wasp in a
little girl, finds favour in the resemblance with the stripes of a tiger. The
child associates the insect’s buzzing with the growling of the tiger and the
latter with the displeased voice of the father who scolds her.13 The
eroticisation of the object is here manifest, just as in a painting by Salvador
Dali about which we wonder whether it has not been inspired by this very
case.14 The hypothesis of the subject is however rather more eloquent than
any preconceived symbol.
The wasp of the Wolf Man’s dream, which the German word Wespe
puts in consonance with S.P., the initials of Sergueï Pankejeff, orientates us
better. For this little girl, as in The Flee and the Coach (La Mouche du
Coche)15, she annoys her mother with her demands and gets brushed off as
a consequence. If the phobia of insects has receded, another one has come
about, with the feeling of being kept at a distance by her friends at school.
This does not indicate a persecution but her own anxiety of the other
(semblable), her dislike of friendship and finally her identification with a
redundant, parasitic object. Here again the signifier lends itself to
everything: phallic metaphor, difficult symbolisation of a separation,
identification with the brushed off insect.
To sum up, I want to underline that a phobia sometimes disappears
spontaneously without analysis – it suffices that the child be separated from
the mother. But we observe a remainder in the analysis of adults. Freud
evoked this persistence, either in symptoms or in traits of character. Lacan,
despite the hypothesis of the turntable, was, according to some testimonies,
not reluctant in diagnosing an adult patient in hospital as “a phobic”. Even
if we do not use this terminology any more, and if we have good reason to
consider phobia as a symptom rather than a structure, the residue that
anxiety is, confirms that any symptom inherits something from some
failure, by the child, to extract himself from the maternal jouissance.
Translated from the French by Vincent Dachy
1 Lacan J., The Direction of the Treatment and the Principles of Its Power, Écrits, Norton, London,
2006, p. 510.
2 Lacan J., Le Séminaire, livre IV, La relation d’objet, Paris, Seuil, 1994, p. 399 (not translated).
3 Ibid., p.317.
4 Lacan J., Le Séminaire, livre XVI, D’un Autre à L’Autre, Paris, Seuil, 2006, p. 324 (not translated).
5 Lacan J., Geneva Lecture on the Symptom, Given on 4th October 1975, trans. Grigg, R., Analysis
no. I, 1989: pp. 7-26
6 Lacan J., The Seminar, Book XI, The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis, Penguin
Books, London, 1994, p. 251.
7 Brassens, Georges, Une jolie fleur (dans une peau de vache), song title.
8 Lacan J., Fétichisation d’un objet phobique, Scilicet 1, Paris, Seuil, 1968, p.153 (not translated)
9 Lacan J., Science and Truth, Écrits, trans. Fink, B., Norton, London, 2006, p. 745.
10 Andreas-Salomé, Lou, in Sigmund Freud and Lou Andreas-Salomé, Letters, Pfeiffer, E. (ed),
Norton, London, 1985; letter by Andreas-Salomé of 15.Dec. 1917.
11 Ibid., Andreas-Salomé, Lou: [TN] The German word used in this letter is “beschmiert”, which is
“to smudge”, often in the sense of “to sully”.
12Ronsard P. de, “L’Amour piqué par une abeille”, Ode n0XVI, livre IV, 1550.
« Le petit enfant Amour/Cueillait des fleurs a l'entour/D'une ruche, où !es avettes/Font leurs petites
logettes./Comme il!es allait cueillant,/Une averte sommeillant/Dans le fond d'une fleurette/Lui piqua
la main douillette./ Sitôt que piqué se vit,/« Ah, je suis perdu ! » se dit,/Et, s'en courant vers sa mère,/
Lui montra sa plaie amère ;/ [...]/Si doncques un animal/Si petit fait tant de mal,/Quand son alène
époinçonne /La main de quelque personne,/Combien fais-tu de douleur,/Au prix de lui, dans le
coeur/De celui en qui tu jettes /Tes amoureuses sagettes ? »
13 Abraham K., Clinical Papers and Essays on Psychoanalysis, Karnac, London, 1979
14 Dali S., Dream caused by the flight of a bee, New York, 1944, Museo Thyssen-Bornemisza,
Madrid.
15 [TN] Lafontaine’s fable
Reading the classical literature
The case of Sandy according to Jacques
Lacan
Jacques-Alain Miller1
Let’s go straight to the crux of the matter. For the reader of Seminar IV, the
case of Sandy stands as the enduring example, the paradigm, of the
pathogenic effects of maternal deficiency. This is the pivotal point
underlined by Lacan on several occasions. Yet, Anneliese Schnurmann
herself assigned a pathogenic causality to the mother’s deficiency and
without there being anything ambiguous about it. In fact, in her text we find
the following sentence: The most decisive event, in the formation of little
Sandy’s nightmare and of the phobia that followed, was probably the effect
on the child of an injury suffered by the mother and her prolonged absence.
Let’s do a close rereading of the sentence that Lacan uses to introduce
his rereading of the case. He says “the notion that the mother is lacking the
phallus, that she is even desiring, in other words reduced [atteinte] in her
power, will be the most decisive thing for the subject.” He even uses the
same word used by Schnurmann: “decisive”. But to be fair we should also
point out that the terms he uses to qualify this maternal deficiency (he says
“the mother lacking the phallus, desiring, reduced in her power”) are not
borrowed from observation.
Let us credit Anneliese Schnurmann for the place she gives to the
castration complex, while, for Lacan, phallicism marks the essential
contribution brought by this Seminar. Anneliese Schnurmann does not
disregard the castration complex in any way. This is what she says: The
sight of the mother, diminished, damaged, handicapped, the damaged
mother in English, could have confirmed a fear that Sandy could have felt,
when she compared the genital organs of the little boy with her own.
Here, from the first, all the cards are on the table. Anneliese
Schnurmann has not understood so badly what it is all about. She has
perfectly isolated, the triggering function of the diminished mother and the
experience of the castration complex through the perception of the male
genital organs in the formation of the phobia.
Why doesn’t Lacan treat her better? Does he perhaps confuse her
with Anna Freud, who is certainly her patron? Anneliese Schnurmann’s
exposition of the case was presented in 1946 at Anna Freud’s seminar and,
at one point, Anneliese mentions an objection that Anna made in relation to
a word that was said by the child, “pussy-cat”. As we see in its following
publication, Anneliese is clearly supported by Anna.
Here, we could perhaps broach the subject of Lacan’s relation to
women who think: for example, Melanie Klein and Marguerite Duras. What
they say is wonderful, even if they don’t know what they are saying – so, it
is necessary for him to come along and explain what they say – we know
that Marguerite Duras didn’t take it very well, perhaps nor would Melanie
Klein. No doubt we could also add the name of Françoise Dolto to this
series. These are the pythonesses, who need deciphering.
Then, there are the fools. Here we have Marie Bonaparte, even
though Lacan borrowed a certain number of details from her in his
commentary on “The Purloined Letter”, and also Anna Freud, even though
he learnt something from her work on the mechanisms of defence – that the
ego is structured like a symptom, that the ego has the structure of the
symptom.
To read the Seminar, one would be tempted to class Anneliese
Schnurmann in this second list. This would be unfair. This is what we will
find if we take a closer look at the contribution of this author who little
Sandy calls, Annie. Anna Freud’s name does not predispose us to think
kindly of Anneliese Schnurmann. But after having reread her paper, I do not
think she considers the case from the perspective of frustration.
I would like to know more about Anneliese Schnurmann and also
about the Hampstead Nursery, which was closed a short time after this
“Observation”, after the war.2 The fact that Anneliese later wrote about the
inconsistency of the mother tells us that it is not by chance that, in this
observation, she noted something that Lacan remembered and later made
famous.
This phobia is fifty years old. It was produced in 1945 and now, in 1995, we
are still interested in it, even though it lasted barely a month at most, from
mid-April to mid-May. This might seem very far away. But Sandy is only a
little more than a year older than I am. I say this to bring us closer to the
case. Sandy is someone who might still be alive today – and who has no
doubt forgotten everything, as, after a few years, she had already forgotten
her therapist. The latter went to pay another visit to her patient, because,
under Anna Freud’s iron rule, you went to see what had become of the
institution’s little protégés. So, she saw her again and the little girl called
her “aunty”. She no longer knew that Anneliese had been her therapist.
There is no reason to suppose she would remember any better now, except
for the fact that she must have read the case.
The phobia occurred between the ages of precisely two years, five
months, and two and a half.
It would be fascinating to compare Sandy’s phobia and that of little
Hans, line by line. In the seminar, these are the first notes on the theme of
phobia, which will take up the second half of both the year and the book.
The Sandy case is the musical cell of what will later become the
enormous symphony developed in relation to the case of Hans. Let us say a
few words about what such a comparison might entail.
In the Hans case, it really is a phobia. It burns brightly for several
months and has some pronounced effects of incapacitation on the subject.
For Sandy, it is hardly a phobia. As Lacan says on page 100, and it seems
apt to me, it is only a rough outline of a phobia. It is a draft. It could have
been a phobia, and then, before it really flared up, it died down and went
out. To employ another metaphor, it is a phobia that did not crystallize. One
could ask, why? Can’t the reason be found in the fact that Sandy has
Anneliese, this substitute mother, following her at every step? As soon as a
nightmare wakes her up and she feels like crying before falling back to
sleep, Anneliese is there, who starts to note down all the facts, day by day.
We thus have the diary of the, in some way, aborted birth of this phobia,
noted in minute detail. There is something to learn from this Anna Freudian
discipline. Here I cannot help myself feeling a sense of admiration for what
Lacan also indicates as the sense of exemplary fidelity and precision that
she gives.
Secondly, Hans speaks, he speaks a lot. Encouraged by his father,
egged on by his listening, he lays it on thick (Lacan says so himself) and we
have a torrent of fantasies, phantasmatic waves coming one after another.
This is not what we find in Sandy’s draft phobia. We have a few words, a
few neologisms if you want. On one occasion, she constructs a complete
and quasi-grammatical sentence and it is an important moment in the
observation. On the whole, the case is ultimately an observation of
behaviour. In the Hans case, speech takes centre stage, and in the case of
Sandy, behaviour – but there are also signifiers, certainly.
Knickers can be found in both cases. You know the importance of the
mother’s knickers for Hans. The first thing Sandy does when she finds her
mother in good health again is to go and lift up her skirts to look at what she
has on underneath and to ask her, in her not quite grammatical language, if
she is really wearing knickers.
Point three: there is a parallel between the horse and the dog. For
Hans the object of the phobia is the horse animal. In the Sandy case it is the
dog animal. Finding two animals in the same function like this leads one to
think that the animal, in its status as taboo, is closely linked to the structure
of phobia. One could compare these two objects. What they have in
common is that they bite. This has an essential place in the Hans case – and
to bite [English in the original], biting, has an eminent place in Sandy’s
phobia too. On the other hand, one could oppose them in that, the origin of
the horse object is to be found on the feminine side, while, Anneliese
Schnurmann indicates that the dog is rather on the masculine side. In the
chronology that she establishes, it is through an identification between the
little boy and the dog that the latter affirms its place in the phobia.
In both cases we find substitutes for the Name-of-the-Father, made
from what’s available - although, in the Seminar, page 396, Lacan
emphasised the imaginary function of the father, which would involve the
aggressive, repressive role that the castration complex entails. With Hans’s
horse and Sandy’s dog, we are in the register that, for Lacan, will later
become that of the Names-of-the-Father, when he will make of the
substitutes of the Name-of-the-Father the many Names-of-the-Father as
such, thus pluralising the Name.
Two paths are open to me – I could either go directly to the
observation, or indicate why Lacan refers to this case in his Seminar. I
prefer the second way, because I don’t want to give the impression that, in
the end, Lacan simply outclasses the observation. As the observation is our
goal for this evening, I will start with Lacan, and we will then come to the
observation itself.
One must not overlook, the way that the Sandy case is included in Seminar
IV. It is announced in the third lesson, pages 54-55, developed in the fourth,
pages 71-75 and then mentioned on page 100.
Could the Sandy case be removed? I mean, why did Lacan appeal to
this particular observation, of a phobia, by a student of Anna Freud, in the
fourth lesson that I have entitled The Dialectic of Frustration? Although he
says he chose it completely by chance, from many others that were
possible, am I saying that I don’t believe him? No, I mean that one can play
at removing this observation.
Seminar IV seems to be designed to correct the doctrine of object
relations as it is promoted by the post-Freudians, and especially by the
French post-Freudians contemporary with the Seminar and in particular
Bouvet. It is in this sense that Lacan underlines, at the beginning of the
seminar, on page 28, that this notion is impossible to comprehend and even
to put to work, without introducing the phallus as a third element. This is
what motivated him to introduce the phallic object into the Seminar – the
need to correct a lack in the post-Freudian theory of object relations. The
latter is only concerned with the relation between the mother and the child,
ego and objects; it omits the phallus. Lacan corrects this omission.
Now, I do not believe that what he was interested in was correcting
the post-Freudian doctrine of object relations. He was rather correcting his
own doctrine of the mirror stage.
In fact, the mirror stage is an object relation. It is the relation of an
individual to an imaginary object that is his own body. Lacan used it as a
matrix for representing the relations of the ego and its objects for us. It is
precisely that object relation, which he had himself privileged, that he
corrects, by introducing an element that had not, until then, been brought to
the fore in his teaching and that was not in any way in the foreground of his
presentation of the mirror stage. In Seminar IV on the other hand, he
introduces the phallus, a new object, distinguished, privileged, as the
principal narcissistic object. This is why I could say in my course that the
Lacanian phallus was the heir to Freudian narcissism, the essential support
of ego libido, transfused into object libido. This definition will remain
present in Lacan for a long time. We find it again, for example, in his
“Subversion of the Subject”, where the phallus is defined as “concentrating
in itself the most intimate aspect of autoeroticism”.3
In correcting his mirror stage, Lacan introduces a problematic that is
at once that of the imaginary object, and that of the lack of the imaginary
object. He thus pluralises the object. For Lacan, until this seminar, the
essential status of the object was an imaginary one. What does the mirror
stage mean, if not that the object par excellence is an image seen in the
mirror? For Lacan, this was the model, the matrix, the origin of all objects
that mobilise the subject’s libido. Now, from this seminar onwards, the
object comes to be inserted into Lacan’s pre-established categories and
where it gets refracted. Hence the distinctions that arise between the
imaginary object, symbolic object and real object; and this gets even more
complicated if one considers the dimension where this object is produced,
that of the lack upon which it arises, that of the agent of lack.
In fact, the path taken by the Seminar goes from the Mirror stage to
the Oedipus complex and even though Lacan presents it to us in a very
natural way, in an affirmative tone, the path is quite a tortuous one.
Of course, Lacan had already, previously complicated the relation
between a and a’, which suffices to organise the specular relation, by
doubling it with an other, a symbolic relation, between S and A. It is the
schema that he recalls at the beginning of Seminar IV as the result of his
preceding elaboration.
Let us remark that these two relations, on these two registers,
imaginary and symbolic, are very separated on the schema, even though
they are completed by a few other vectors. The imaginary vector interposes
itself and interferes with the symbolic dimension, it troubles it, disorganises
it, annoys it, it is a question of properly disengaging the symbolic, which,
for its part, conditions the imaginary. It is precisely this schema that Lacan
modifies step by step in Seminar IV, without always explaining it. He
modifies it because he modifies the very structure of the imaginary relation.
He introduces a supplementary term, the phallic term - which we will write
cp [lower case phi], an imaginary term and he sets himself that task of
showing that it acts as a switch [commutateur] with the symbolic order.
What are the two terms that can best exemplify the relation to the
imaginary phallic object, which would allow us to show that they have a
symbolic status at the same time? Well, in both cases, they must be
elements that are really lacking this phallus, if I can put it like that.
This can be translated very easily in the following way – the
privileged reference points for inscribing the phallus in the imaginary
relation are the little girl and the mother because in both cases, the relation
to lack of the phallus is obvious, or at least easy to bring out.
As the phallus, an imaginary object, is also inscribed in the symbolic
order, we have to place it on the second axis, between S and A. This
relation to lack that the subject maintains with the phallus is placed on its
symbol in the form of a bar and the same goes for its correlate:
Thus, if you follow me, and as I have said it is a game, what we need
is a little girl, a mother, a phallic object and, so that it comes out best, it is
preferable that the function of the father should not be too pronounced, that
it does not come to veil the lack in having. And low and behold, this is what
the Sandy case gives us – and not by chance, but in a privileged way.
In fact, the Sandy case is the case of a little girl, where the presence
and absence of the mother are determinant, where the castration complex is
perfectly brought out, and in which there is at least some distance from the
paternal support, since Sandy’s father, a fighter for liberty, died even before
the birth of his little girl. This clinical case thus contains all the details that
have to be brought out.
I add, since we are speaking of this dead father, that another death
marks Sandy’s history, the death of the sister, a sister seven years older, who
died when she was two. We do not learn the consequences of this death, and
it is not sure that Sandy was told about it, as the children were kept in
different places. She also had a brother, two years older than her, with
whom she is reunited later when the mother remarries. The Seminar says
that this young boy is the son of the stepfather the mother married, but in
fact, it is really Sandy’s brother – they have been separated on account of
the misfortunes that have befallen the family during the war.
This shows how profoundly appropriate the Sandy case is at this
moment in the Seminar. Let us now proceed to the observation itself.
I – Main Facts
1) Family History
2) Physical and intellectual development
3) Instinctual development
II – Events
III – After
Part one, the main facts: the key preceding facts. Secondly, the
events: which refocuses the observation on the short period in question, on
what immediately preceded it, and then on the progress of the phobic crisis.
Thirdly, after: where one sees the family recomposed, as the mother
remarries, etc. Then comes the commentary of these facts.
She distinguishes the facts into three registers: family history;
physical and intellectual development; and then instinctual development,
which is the main focus.
The main features are roughed out in part one. In the second part, on
the other hand, two key events are highlighted, the first in December 1944,
and the second in March 1945. And then, we enter the notes taken day by
day.
Perhaps it is worth following the presentation that Anneliese
Schnurmann gives of the little girl’s instinctual development, up to when
she was two years and five months old. She does it in a very
methodological way. First she studies the facts from the oral register, then
those of the anal register, thirdly those of the genital register, without
omitting, fourthly, those belonging to the register that one could call
relational. She does not perhaps make a great deal of use of this in her
demonstration, which centres on the events. Once all that has been said, the
view is that when she was two, in other words in November 1944, she is
stable. Without problems, she has overcome everything, she appears as a
normal and stable child. But, all the same, the facts anterior to her
instinctual development could be of interest.
The author studies the development according to the Freudian stages.
In the oral register, what stands out is that when she was four months
old, her mother had an abscess in her breast and, all of a sudden, the baby
was transferred to the bottle. The author attributes the fact that the child eats
little and has difficulty feeding until she is one and a half to this severing,
which is considered abrupt. Subsequently, this difficulty in feeding resolved
itself, but the fact that she persistently sucks her hands and blanket is linked
to it, and when Anneliese Schnurmann sees little Sandy again when she is
four years and eight months, she notes that Sandy still sucks her blanket.
From the anal perspective, there is nothing to point out; the discipline
was easy.
From the genital point of view, the child’s masturbation was noted.
There is also the relational perspective. Anneliese Schnurmann in fact
extends the object relation to include the relation to the other. In this way
she describes Sandy as a child capable of showing positive affection. The
therapist’s interest centres on the game of aggression with the mother. The
mother used to tickle Sandy with her hair when caring for her; the child
wilfully pulled her mother’s hair and she became a little hair-puller for her
little friends. So Anneliese attributes the origin of this social behaviour to
her relation to her mother. She indicates, and Lacan gives this some
importance, that the mother used to play a teasing game with the child,
which consisted in pretending not to see that the child was there and then
seeing that she was, a sort of Fort-Da with the child as a cotton reel, a game
of presence and absence, playing on the anxiety and worry of little Sandy,
who had acquired the habit of doing the same thing with her little friends.
The description is amusing and precise. At the same time, Sandy developed
a tendency to turn aggression upon herself. When she was scolded for
pulling the hair of another child, she would often start pulling her own –
here we have, if you like, a transitivism, the dominance of which Lacan
indicated in the a-a’ relation. Once, she was observed pulling her hair with
one hand and stroking it with the other. One thus observes a sort of
subjective division in a nascent state. She also used to play the “teasing
game” with herself, to the point that, for a few weeks, she did not want to
take a biscuit or a piece of bread served to her on a plate, without first
advancing and withdrawing her hand for several minutes. In other words,
the Fort-Da had a powerful impact for this little girl. Nonetheless, when she
was two, she no longer pulled other people’s hair, she no longer played this
slightly worrying game with her hand – everything was fine.
I have already said that she perfectly identified the two triggering factors,
namely her new perception of the difference between the sexes and the role
of the mother, whose departure weakened and her return to form frame the
dawning and disappearance of the phobia. She isolated two events.
Everything now lies in the conceptualisation of these events and above all
of their relation. What strikes me when I read Anneliese Schnurmann’s is,
in fact, first of all, that she does attempt to conceptualise things.
How does she do so? It is a question of finding what these two
phenomena have in common. She says “The perception of sexual difference
is the perception of an injury made to the body” and what confirms it is that
Sandy explores this body and its different parts. On the other hand, the
mother is found to be injured in her body. It is thus the same phenomenon.
She even adds, “One can consider that at this age, the mother is almost still
a part of the child’s body”. So, the disappearance of the mother is
equivalent to losing part of her own body.
I don’t know if she conceptualises these two very simple facts as
Anna Freud would have conceptualised them, but she certainly
conceptualises them as a certain Jacques Lacan would have. She
conceptualises them on the basis of a-a’, as a scopic relation. Equally, the
castration complex, in so far as it rests on the comparison of a boy’s body
and a girl’s body, is thinkable on the basis of the scopic field and in the
form of the totality of the body, of the body image. On the other hand, what
concerns the mother also has the body’s totality as its reference, in both
respects: the integrity of her body has been injured, it has the value of a part
of the child’s body – Lacan takes this up in the Seminar.
Anneliese Schnurmann’s conceptualisation is made in terms of a-a’,
and it is the reference to the body which forms the overlap between the two
triggering factors. According to Anneliese Schnurmann, the girl’s privation
is grasped by the child as a supposed injury and it undergoes a displacement
onto different parts of the body, which she asks to be carefully re-identified.
She does the same with Anneliese Schnurmann’s body and she assures her
that her body is like the little girl’s. Sandy’s concern then bears upon the
therapist’s glasses. No doubt she has to explain that it is an inessential
attribute. It seems to me that Anneliese does not conceptualise in terms of
frustration, but in imaginary terms.
There is another thing I like in Anneliese Schnurmann’s commentary.
When she gives her last interpretation, when she gives her universalising
interpretation to the little girl for the third time – “we are all like that”, more
precisely “we are both like that because we are both girls”, she says, “Sandy
is confronting the core of the problem”, the coeur, the noyau. The word
problem appears only once in her commentary, but it is proof that in this
case she targets a subject with a problem to solve, a knowledge to elaborate.
The problem, as she mentions towards the end, is “to reconcile herself with
the fact of being a girl”.
What is Lacan’s contribution to the problem? There, where the body’s
form is at stake (Anneliese Schnurmann speaks of an injury to one’s own
body, but I will retranslate it like this), Lacan situates the phallic function.
Despite the fact that the observation clearly points to the new perception of
the difference between the sexes, she avoids the issue. By conceiving things
in terms of an injury to one’s own body, she obscures the point, namely that
the injury to the body centres on a very precise element.
It is worth the trouble to savour the precision with which Anneliese
describes the child’s scopic discovery of the difference between the sexes
from the start. “One day”, in December 1944, “a little boy of about two and
a half was brought into the group that Sandy belonged to for his afternoon
nap. Before going to bed, he used the pot, urinating into it standing up.
Sandy stood next to him, watching intently. She had never seen that before,
as the boys in her group still wore nappies. A short time after observing
this, Sandy asked for her pot, and tried to use it by holding it in front of her.
As she was unable to do so, she showed a lot of disappointment, lifted up
her skirt, showed her genital organs, and said something like bicki in a
clearly demanding voice. Bicki was a word that she used for things she
considered desirable in a general way. She repeated this word several times,
with increasing urgency and insistence in her demand”.
Here, we find the word “demand” [English in the original], which
means exigence, and there is no doubt that Lacan’s invention of demande
comes from the English word, the Seminar shows this clearly – and why not
from this text by Anneliese Schnurmann?
The text clearly describes this visual interest centred on the organ, but
the fact of its being noted gets lost in the concept of the body proper, that
the author needs to bring together sexual difference and the wound to the
mother’s body. What Lacan does is the opposite. He conserves the value
centred on the male genital organ, but modifies the concept of the penis in a
way that allows it to account for the wound to the mother’s body. This is the
invention of the phallus. The phallus is a term which, on the one side, finds
its basis in the visual field, as an imaginary object, but which, on the other,
accounts for something as abstract as the power of the Other. Thus, while
Anneliese Schnurmann makes the connection between the two triggering
factors in terms of a wound to the integrity of the body, Lacan makes the
connection in phallic terms.
There is a precise point where one can see that, by her own
admission, Anneliese Schnurmann’s perspective hits a snag. It is the very
fine remark on page 266 of Psychoanalytic Study of the Child, about the
paradox that the fear of being bitten presents – a paradox, because, when
you look at it, what has she got to lose? Anneliese Schnurmann is unable to
conceptualise the nature of the threat hanging over Sandy. Is she crying
because of an accident that has happened? Or what is the accident she fears
she will suffer? It is the admission that there is something which is
temporarily unsuitable, and which is unthinkable for Anneliese
Schnurmann.
In a way, Lacan says: Can’t all this be accounted for better with my
concepts than with chronology? One could find this unjust, as Anneliese
Schnurmann’s chronology is finely wrought, and one could even take it as a
model. But I think that Lacan’s remark refers very precisely to what
Anneliese Schnurmann, who organises everything in terms of events and
who notes all the days, herself points out – namely, that in the end, the
event at stake in castration cannot be situated within the coordinates of
chronology. She says “the child obviously had no clear idea whether the
damage supposed had already taken place or was on the point of
happening”. She notes this as if it is a deficiency of the child. And she says
“But this fact is not so surprising if we consider that the thought processes
of little children do not conform to time and logic”. It is here that Lacan
objects to the way a child’s thoughts are treated as so-called primitive
thought; hence, his interest for Levis-Strauss’s refutation of Lévy-Bruhl. As
for Lacan, he will develop a rubber logic, which makes it possible not to be
confined to chronological linearity. She says “As in the unconscious
thoughts of the adult, opposites do not exclude each other”. It seems to me
that this is where Lacan brings a solution with the notion of a, not abstract,
but symbolic phallus, in other words abstract all the same in relation to the
real or imaginary organ.
It also provides another level for grasping the efficacy of the
interpretation: all are like that. This undoubtedly had a positive effect,
though one cannot be sure. Anneliese Schnurmann herself asks what would
have happened if this interpretation had not been given. Should the very
rapid disappearance of the phobia be attributed to it or not? Such
phenomena are also seen in children without therapeutic intervention.
What does Anneliese Schnurmann think about the effect of the
sentence? It is difficult to understand the efficacy of the symbol upon
elements that, for her, are completely unlinked to the symbolic. For Lacan,
the subject – the child subject, little Sandy, too – has, if I can put it like this,
a credible desire, a rational desire. What counts are not only objects present
in the world, what counts most is structure. It is at this level that the child is
oriented. Phobias, like Sandy’s and like Hans’s, are there to show that for
children, nothing is without reason, there must be nothing without reason.
Lacan indicates that Hans’s horse emerges in the sentence where it is
because of the horse – Wegen – on account of the horse, that I caught this
nonsense. The horse comes in the place of the cause. The invention of the
dog is also the invention of the cause of castration. The lack must have an
agent. What is present is, let us say, an epistemological desire properly
speaking, a lucubration of knowledge. Castration anxiety is also an anxiety
about why.
Lacan also signals another important point. The perception of sexual
difference alone was not enough to trigger the phobia. A second fact was
necessary, the decline and absence of the mother. This can be conceived in
terms of deferred action: it is only when the second event occurs that the
first takes on its traumatic value. Lacan says something more by saying that
what is traumatising in the second event, in other words the perception of
the mother as reduced in her power, is that she cannot give the phallus. She
cannot transmit it. What seems essential to this equilibrium in the order of
the world is the presence of a complete Other who has and who can give.
This function of the Other who would be able to give is noted by
Anneliese Schnurmann precisely when she observes the fascination that
Sandy has for the little boy who urinates standing up. She says “In the
following days, she again tried to urinate like a boy, insisting that I hold the
pot for her and she got angry with me because it did not work”. From this
event, she draws the following consequence in her commentary, “her idea
was that it was within my power [in English in the original] to give or to
withdraw, to refuse to give the penis”. At this point, highlighted by Lacan,
we can pay homage to Anneliese Schnurmann – the notion of the mother’s
power is already in the text, in this little phrase: “within my power”.
I will thus allow myself to conclude that Anneliese, immortalised by
Lacan, was also slightly defamed by him. She was not aware of the
signifier, and particularly the phallic signifier, nor was she aware of the
paternal metaphor, but she was not an idiot.
In the heat of movement and invention and going at it at full tilt,
Lacan was a little rough. We offer her our apologies.
Questions
Some of the answers given by Jacques-Alain Miller’s to questions posed to
him by members of the audience can be found below.
Because of the time, I left out the second part concerning what happened
afterwards, which was commented on by Lacan. She returns to her family,
which is reformed as the mother remarries the brother of her first husband.
The little girl thus finds an embodied father once more, a stepfather. She re-
joins her brother and there is also her cousin, her uncle/step-father’s
daughter, but she is her mother’s favourite. One could think that her sister’s
death plays a role in this. She became the favourite and Lacan says – she is
the little boy’s girl phallus. One could consider that the universalising
interpretation that was given to her was not without consequence, and that
she found the value of exception again as the favourite.
As she was told that all were the same, she will finally be the phallus.
The problematic of having or of not having, does not please her very much,
and she will be delighted to be the favourite. All this could be rewritten on
the basis of a much later period in Lacan’s teaching [...]
There is a fantastic episode with the foot. “Three days later”, it is the
st
21 of April, “she comes crying from the bathroom to tell me that she has
hurt her foot” (it is like little Hans, where, at one time, the foot also had
great significance), “she took off her slipper and looked at a few fibres from
the sole and she said, disgusted, dirty.” Everything that touches the body,
clothes, glasses, etc..... is essential for her. These are things that one can
observe in feminine subjects who have been marked in their childhood by a
little metonymical event, linked to the perception of sexual difference, an
element becomes fixed and triumphantly resists years of analysis. She does
not believe her word; she verifies her foot, her toe. She is a good little
English girl who looks for evidence [...]
After this little incident, when Anneliese says that she must not play
with the “strange dog”, that it would bite – “all the children greeted each
dog that we came across by saying doggie. Sandy never showed any fear
and even any particular interest regarding the dogs that we could have met
on the road. When we had nearly got to the Nursery, Sandy started to speak
excitedly, at first in a jumble of words, Doggie, bite, boy, Bobby, Mummy”
(an ejaculation, a jouissance of signifiers), “and then she said clearly, almost
in a whisper, the longest sentence that she had ever produced – Doggie bite
naughty boy leg. Immediately after, she showed, repeatedly, her finger
which was unmarked, saying; All better.” It is something that might have
been said in relation to the mother, she was going to get better. It was a sort
of triumph, nothing had happened to her, except the phobia. At the same
time, the solution came into view.
What is the precise meaning of this sentence? It is perhaps a thesis
about castration – everybody is a boy, and then there are those that are
naughty, and at that moment the dog bites, and takes a bit away. She has
constructed a thesis, a theory of castration, on the basis of the “dog in the
bed”, and to “bite”.
1 This presentation was given on 17th March 1995, at the E.C.F. in response to an invitation by the
Group Petite Enfance (a new branch of the CEREDA network). Text established by Catherine
Bonningue. Published with the kind consent of J-A Miller.
2 One could refer to Catherine Bonningue’s article, “Note sur Anneliese Schnurmann et la
Hampstead Nursery”, in the context of “Research and References”, p. 83
3 Lacan, J., “Subversion of the Subject and the Dialectic of Desire”, Écrits, trans. Bruce Fink,
London: Norton, 2006, p.696.
The child and his objects
The body in all its magnificence
Daniel Roy
Fort-Da
Such an unexpected event is precisely what triggered the problem Freud’s
grandson faced when his mother went away. That the issue arose the
moment the mother went away must not mislead us by suggesting that this
only involves the problem of the mother, the problem of the relationship to
the mother. This recurring clinical question is usually called “separation
anxiety”.
“What do you do when your mother goes away?” You scream and
stamp your feet, burst into tears, move on, heave a big sigh of relief, etc.
Lacan’s commentary in Seminar 11 on the fort-da game introduces us
to the underlying logic of these phenomena, which is based on the step he
takes in this seminar. It is no longer a matter of the mother’s absence, of the
child’s game of absence and presence, indexed by the phallus, a game of
hide-and-seek. The issue is not just “your mother is gone; you miss her or
she misses you”. It is “you missed it”! And then, what you have just missed
appears behind the screen your mother formed: what you have just missed
is the encounter. That is the production of the “Lacanian” object — objet
(a), surplus jouissance — which comes to the place where the real of the
impossible encounter was. It indexes and masks this real. This is the place
where, between the question of the mother’s Desire, “the mother’s sketchy
and always open-ended absence”, and the loss of the always-missed
encounter, the little child discovers the wooden reel.
Then, so-called “separation anxiety” is diffracted between cases of
the impossibility of symbolising absence, cases of refusing to accept loss
(the object is not separable from the Other: he takes it with him, or the
object emerges in the present) and cases “waiting” to be discovered.
With little Hans, who will be our teacher, we will explore the radical
change that a change in the regime of the encounter introduces for the
subject.
So-called “drive” objects regularly fill this space, serving as fuel for
the new engine. That is why we always find a trace of them in accounts of
cures with children. Psychoanalysts since Melanie Klein have focused
particular attention on these objects, a sign of the importance
psychoanalysts have always given them. Today that importance has a new
lease of life because it is with the know-how with objects that the child can
teach itself how to approach the gadget-objects modern society offers.
Drive objects are precisely those objects produced by the analytical
cure, produced by a child when he meets an analyst. What makes them so
special is that they come out of the encounter with what matters for any
given child with an enigmatic desire and an opaque presence. That is why
analysis is and has always been a good laboratory for making a list of
objects that matter to a child after encountering the desire and presence of
those who care for him, in most cases his parents. This may have given rise
to the illusion that the objects entered the logic of the child’s stages of
development, whereas they actually attest to a change in the regime of the
encounter. In the best of cases, they are remainders or residues. Conversely,
when they emerge in all their magnificence it cannot be inferred that they
have found their steady regime, for that only happens when they are
detached.
This specific point is where Hans finds “his rescue” in a particular wooden
reel, a special “object”, namely the horse, accompanied by the “instinctual
furniture” of various objects.9
The horse, a symptomatic construction, has the traits of the old status,
and the new status of the object Hans must deal with:
-It takes the place of the mother’s body and, as such, is a horse
that bites; it keeps the traits of the earlier mode of encounter:
becomes an object for the Other’s jouissance.
-It takes the place of the mother’s body and, as such, pulls
heavily laden carts, just as his pregnant mother carried his little
sister; in this case it attests to the new regime of the object.
-It takes the place of his Wiwimacher, but as something from
which he is separate, which has become an “outside-body”
object.
-It takes the place of his own body, as a young horse, but also as
a body that separates from an object, the Lumpf, the imaginary
children (Lodi).
-It takes the place of the father who separates the child from the
mother, but who is powerless because the presence of the horse,
a substitute father, has the symptomatic outcome of confining
Hans to the house with his mother.
The horse is a special object (what we call “phobic”) that, like the
reel, serves to process the logical moment where the new regime of objects,
where they find a valid subsistence, is developed for Hans. But, unlike the
reel, it is a symptomatic object that tries to reconcile the before and after.
The mode of subsistence of the objects, the place where they are the
best and threaten the least, where the subject can enjoy them as something
good and desire them without that desire necessarily being unfulfilled,
impossible or in need to be defended against, is when they are separate,
detached, fallen from the body. Their best status, when they are useful and
worth something, is “outside-body”.
That is the big lesson little Hans teaches us: it is when objects are
hanging from or rooted in the body that they encumber, embarrass and
impoverish us.
To enrich yourself, place your objects outside-body!
Little Hans works hard to accomplish this task, putting together his new
furniture, finding various “reel-objects” to carry out the operation of
putting-outside-the-body, of condensing jouissance to take it away from the
body:
-there is the horse pulling the cart (Wägen dem Pferd - wegen
dem Pferd ), not as something that bites but as something that
falls;
-there are the railway car and lines, which Lacan, holding up a
map, uses to demonstrate the dimension of impossibility in the
encounter;
- there is the famous giraffe, drawn and crumpled, that Hans sits
on;
- there is the stork who brings Hanna, with the hat and keys;
- there is the stone on which the father hurts himself;
- there are the mother’s underpants, on the border;
- there is Grete, the doll, who incorporates a pocket knife and
expels it through a hole between her legs;
-there is the drill that makes a hole in Hans’s belly in the bathtub,
and the pliers used to remove and replace his bottom and
Wiwimacher;
-there is the mother herself, whom Hans, Lacan says, turned into
a “moving part”.10
The abyss that opened up when “the mother went away” reaches its
limits with this operation: the object as something separable includes in
itself the void of the separation, the real of the now impossible encounter,
and that is how it condenses a little bit of jouissance in him as something
that is always lost. If you want to retrieve it, to extract it from the object, it
slips away from you. It is like nouvelle cuisine: just a touch of flavour that
amazes when you bite into it.
Today science and the modern world raise new questions on speaking
beings that have never come up before, and which have joined the old ones,
overlapping or even competing with them.
For example, instead of the question “what do you do when your
mother goes away?” we now have “what do you do when your pay-as-you-
go runs out?”
Several answers are possible:
1- you steal a mobile phone
2- you borrow one from your best friend
3- you take advantage of the situation by starting a conversation with
your neighbour or the person at the next table
4- you get angry with your parents
5- you get depressed.
This question arose for 12-year-old Elodie, who told me how she
used up her monthly credit of € 25, in two days. Elodie ticked answer 4: she
got angry with her parents because they had refused to sign her up for an
unlimited plan. Elodie helped me understand that these objects, although
likely to become part of the “instinctual furniture”, like other objects in the
world, nevertheless possess a particular trait: they have no internal limit.
They are susceptible to never lacking.
What can be done with objects offering unlimited use? What will
they do to us? These are the new questions facing children today.
1Lacan J., “Compte rendu du Séminaire de L’Éthique”, Ornicar n° 28, Navarin Éditeur, 1984, p.8,
untranslated
2These terms are those that Lacan used in The Seminar, Book 7, The Ethics of Psychoanalysis, trans.
Porter, D., Routledge, London, 1992, p. 10
3Lacan J., The Seminar, Book XVII, The Other Side of Psychoanalysis, trans. Grigg, R., Norton,
London, 2007, p.78
4Lacan J., The Seminar, Book X, Anxiety, trans. Price, A., Polity, Cambridge, 2014, p.228
5ibid, p.223
6Lacan J., The Other Side of Psychoanlaysis, op cit, p.93.
7Freud S., Analysis of a Phobia in a Five-Year-Old Boy [1909], Standard Edition, vol. VI, Hogarth
Vintage, 2001, p.23
8Lacan J., Le Séminaire, Livre IV, La relation d’objet, Paris, Seuil, 1994, p.259. (Seminar Book IV,
untranslated)
9ibid., p.397.
10 Lacan,. Le séminaire, livre IV, ibid., p.405.
11 Le séminaire, livre IV, ibid., p.307
12 ibid., p.265
Reading Gabrielle and Richard with Little
Hans
Éric Laurent
Q — Subject-object dialectic?
Winnicott considers a happy encounter between the subject and the object
possible, and this would allow one to escape their dialectic. But I believe
there is no position of the object without the fading of the subject and no
fading of the subject without the object. In analysis it’s especially important
to look out for whether our place is stuck to that of the object.
The function of the name in the cases that concern us, is important. It’s not
talked about because of the ontological difficulties — although there are
other difficulties — that it creates.
In the study of the psychoses this can be striking: for example, a
patient dressed up in a name like “dog” who starts living in a kennel and
eating trash in the most acute moments of his psychosis. There’s the
realisation of his name. It’s an extreme case, but this kind of thing can be
read in smaller letters in every analysis.
Freud opened up an experience that led him to the foolish conclusion that
the drive had a relationship with the inanimate.
Lacan, with the contribution of linguistics, added that what Freud
designated in the living (le vivant) as a beyond the living, is the parasite of
language. Language, which parasitises the brain, only partially takes over in
the cortical zones.
There is no language organ, as Noam Chomsky supposes. What
psychoanalysis accounts for is that we talk by losing an organ — we lose
something and that is called castration. There is a kind of object (called
objet petit a by Lacan) that has seized the living — the subject gives up for
it an organ called the phallus — whereby it can scamper along in the
procession of the signifier and be able to chatter. Can the light that
psychoanalysis sheds on language be useful to those who deal with body
language anterior to language? I think so, at least in this regard: to try to get
away from the idea that there is something to communicate. There is no
communication. We are communicated.
1 Lacan, J., Ecrits, trans., Fink, B., W.W. Norton and Co., NY, 2006, p. 202
2Lacan, J., British Psychiatry and the War, Psychoanalytical Notebooks, Wolf, B. (ed), issue 4,
Psychiatry and Psychoanalysis, London Society, 2000
3 Klein, M., Narrative of a Child Analysis: The Conduct of the Psycho-Analysis of Children as seen
in the Treatment of a Ten year old Boy (1961), The International Psychoanalytical Library, p. 47
4Ibidem
5Ibid.,p. 101
6Ibid., p. 451
7 D.W. Winnicott, The Piggle (1977), The International Psychoanalytical Library, p. 11
8Ibidem, p. 10. [Gabrielle saw Winnicott in 1964]
9Ibid., p. 30
10Ibid.
11 Ibid.
12Ibid.
13Ibid., p.24-5
14Ibid., p. 117
15Ibid.
16Ibid. p. 118
17 Cf. ibid., p. 127-8
18 Cf. ibid., p. 132-3
19[TN] Here Laurent paraphrases; cf. ibid., p. 133: “On the evening she asked me whether I had a
long wee. Said she thought I had. I said I was a woman like she was going to be. ‘I suppose you wear
skirts and blouses’ (she said doubtfully). I asked where she thought I got my long wee from. ‘The
daddy.’ ‘And the daddy?’ — ‘From his students.’”
20Lefort, Rosine with Robert; Nadia or the Mirror, in Birth of the Other, Trans., Ry, Watson and
Rodriguez, University of Illinois Press, Urbana and Chicago, 1994
The interpretations of the little “Piggle”
Esthela Solano-Suárez
Gabrielle is two and a half years old when she meets Winnicott, and will
only see him 16 times in the course of two and a half years of analysis. The
record of this cure1 is offered to us via an account of the sessions. Winnicott
added little theoretical commentaries in the margins to the notes he wrote,
as well as the letters exchanged with the parents. The letters, rich in clinical
details, give us a knowledge of the effects of transference, permitting us to
appreciate the involvement of the parents in the analysis of their daughter,
and more particularly the subjective involvement of the mother.
The little analysand lived a long way from her analyst, which is why
there were so few sessions. One knows that Winnicott called these types of
cures “treatment on demand”, where the sessions were requested in each
instance, one by one. The meetings were rare, and Gabrielle or her parents
had to insist in order for Winnicott to offer them one. This mode of working
was not without great importance in Gabrielle’s analysis, because in this
way the dialectic of the lack found a place.
The clinical picture is painted by the mother in a letter addressed to
Winnicott.
Sexual meaning
Winnicott interprets right away from the first session. He does so starting
from the idea that he has of the position of Gabrielle: the ‘black mummy’ is
linked, he says, to the rivalry with her mother, because both love the same
man.
As a result, from the first session until the twelfth, Winnicott never
stops steering the interpretation to the side of sexual meaning.
The sexual meaning takes the value of a prevalent signification: that
of the parents’ coitus. The child’s play is interpreted on this side, as it
would state this intention of signification. For example, if the child pushes a
little stick into a car, that would be to say “what the man puts into the
woman to make a baby” (p. 11).
In this order of things, the baby would be that which the little girl
would like to have, in the way that her mother has had one. The
interpretation aims at the axis of the imaginary covetousness in the mother-
child relationship.
In order to soothe the lack of having, it only remains for the child to
practice the devouring in order to make babies. Also, the sexual meaning of
the infantile appetite would be stretched between two poles: that of the
devouring and that of the parents’ coitus. From there can be deduced two
privileged objects, which the interpretation names the breast of the mother
and the penis of the father.
1 Winnicott, D., The Piggle: An Account of the Psychoanalytic Treatment of a Little Girl, ed. Ishak
Ramzy (1980). The International Psycho-Analytical Library, 107: pp. 1-201. [Page numbers appear
next to specific quotes in the text to aid cross-referencing.]
2 Lacan, J., Le Séminaire Livre IV, la Relation d’objet, Paris, Seuil, 1984, chapter XI, p. 195.
3 Ibid., p. 140.
4 Lacan, J., “The Direction of the Cure and the Principles of its Power”, transl. B. Fink, Écrits, New
York/London, Norton, 2006, p. 508.
5 Idem.
6 Ibid., p. 507.
7 Miller, J.-A., Quarto, No 1, 1981, p. 43.
8 Lacan, J., “On a Question Prior to Any Possible Treatment of Psychosis” op. cit., p. 465.
Pragmatics in praxis
An attempt to make a language out of the
symptom
Yves Vanderveken
A first S1
In the course of a session, a master signifier emerges: “It is normal that I
have problems with the others, because I have a rat head”. He will hold on
to this signifier for a time, against all odds, and despite all my attempts to
chip away at it. “There is no point opposing it”, he will say, “it is true, it is
certain, I know it. It is not the others saying it, it is me who knows it”.
The ravaging psychotic S1
Suddenly a quilting point emerges, a name. The flight of meaning stops; he
does not drift anymore. He stabilises. In this sense, it constitutes an
advance. It shows the effort of this schizophrenic subject to make himself a
name10 in his infinite attempt to be able to name the enigmatic jouissance
that inhabits his body and his relation with the other. But we could say that
this name is too real. It is an identification that is more real than
imaginary11, as is the case in psychosis. We could say that it is too real
because it is too close, carrying too much of the object, of Sam’s being of
waste. It is his ‘being dropped’ and abjection. The dimension of insult
attests to it. Saying everything about his being the object, it is a
“compacted, holophrased”12 signifier. It lacks the structure of reference to
another signifier, which gives a place to the failure of signification.
S1 = a
This master signifier, moreover, is not what opens onto the social
bond, but is the very signifier that speaks his rejection. In this, it carries too
much, it is the auto-erotic jouissance of this psychotic subject. It is not a
“good master-signifier”.13 It is ravaging. It points to the slope of
melancholia for the subject, like his father.
An assistance against14
In listening to the psychotic subject, and as secretary to his journey, I
nevertheless always refused to ratify the signifier rat head and the
consequences it carries. I did this either through my opposition, or by
inviting Sam to say more in a variety of ways, or to pursue its
“translation”.15
In the same way, I always bet on the fact of showing my close
attention to his body and letting no bruise (bleu) go without explanation,
without being inserted in a signifying chain, without trying to prompt a
signifying variation, there where, as we have seen, the bruises on the body
are rather a matter of a signifying “petrification”. That series of bruises on
the body will find their acme with a serious fall down the stairs where he
breaks his leg. Each time he recounts with hilarity the scenes where he
breaks something. I always refuse to laugh, even at the risk of causing him
some perplexity. There is still no trace of anxiety.
Time of production: declensions
The ravaging master-signifier is nevertheless the first one that will find a
way to re-inscribe itself within a chain. The fact that Sam insists on
“extracting”, “isolating”, “separating”, “elevating” this very signifier to the
rank of one that distinguishes itself from the others, this “tearing” of an
“element which forms part of (his) chain of jouissance”16, turns out to be,
retroactively, a clear indication this subject gave us, of the knowledge he
had about the potential of this signifier of a possibility of rebuilding, re-
weaving a signifying chain that little by little will re-inscribe him in a link
to the Other - even though it was ravaging at first.
A series of new productions, constructions, will emerge from it,
around various declensions of this identificatory master-signifier.
S1
a
[S1, a] 21
“I'm ugly, I can never get it, all my plans fail, I can’t stop falling, I
always get beaten up, I blow a fuse, I always hurt myself.
Dear Mr Warner Bros.
I'm fed up with playing this role. If you want me to continue to play
this role, things must change. I want to be more handsome, my plans
to work, my fuse not to blow up in my face, not to be hurting any
longer.
And you have the choice: either I run faster and without getting
beaten up, or the Beep-Beep is replaced by a slower animal. In short,
that I catch that lousy Beep-Beep.
Signed: Coyote.
PS: Make these changes ... or I quit.”
1 “After Oedipus” was the title of the second European Congress of Psychoanalysis, Pipol VI,
Brussels on 6 and 7 July 2013.
2 Reference to Lacan’s quote “... that in which the schizophrenic is specified to be taken into without
the assistance of any established discourse” Lacan, J., “L’Étourdit”, (1972), Autres écrits, Seuil,
2001, p. 474.
3 Holvoet, D., “The Psychotic Subject in the Geek Era. Typicality and Symptomatic Inventions”,
argument of the XIth NLS Congress, The Psychotic Subject in the Geek Era, typicality and
symptomatic inventions, Athens, 18-19 May 2013. http://www.amp-nls.org/page/fr/116/argument
4 Laurent, É., “Psychosis, or Radical Belief in the Symptom”, Hurly-Burly Issue 8, October 2012,
p243 http://www.amp-nls.org/page/fr/125/vers-athnes/0/856
5 XIth NLS Congress, The Psychotic Subject in the Geek Era, typicality and symptomatic inventions,
Athens, 18-19 May 2013.
6 Holvoet, D., ibid.
7 In French, “blue,” is slang for “newby”, a new recruit, someone inexperienced – [TN] much like
being “green” in English.
8 As Éric Laurent has shown, the structure in “Le trait de l’autiste” Les feuillets du Courtil, No. 20,
“La psychose appliquée à la psychanalyse”, publication of the Freudian Field in Belgium, Tournai,
2002, p.14.
9 Laurent, É., “Interpreting Psychosis from Day to Day”, Bulletin of the NLS, 4, 2008.
10 Laurent, É., Psychoanalytic Treatments of the Psychoses, Psychoanalytic Notebooks, 26, 2013.
11 Laurent, É., “Interpreting Psychosis from Day to Day”, ibid.
12 Id.
13 Laurent, É., “Politique de l’unaire”, La Cause freudienne n°42, Politique lacanienne, Navarin
Seuil, Paris, mai 1999, p. 30.
14 Expression of Jacques Lacan to qualify the position of the analyst.
15 Laurent, É., ibid.
16 Laurent, É., ibid.
17 Freud, S., Papers on Metapsychology [1915], S.E. XIV, pp. 203, 204
18 Lacan indicates to us that “anxiety is framed”, Lacan, J., The Seminar of J. Lacan Book X,
(19/12/1962); Le Séminaire Livre X, L’angoisse, Seuil, 2004, p.89.
19 Laurent, É., “Politique de l’unaire”, in La Cause freudienne n°42, Politique lacanienne, Navarin
Seuil, Paris, May 1999, p. 30.
20 Ibid.
21 Jacques-Alain Miller, L’orientation lacanienne, 1986-1987 “Ce qui fait insigne”, unplubished.
22 Laurent, É., “Politique de l’unaire”, ibid.
For a humanising practice
Éric Zuliani
The debate about Autism today seems to me, more than ever, divided
between always more abstract ideas about what autism is - the continuous
increase of the number of autists underlines this – and the practices that,
when they are oriented in a certain way, can end up being inventive and
fruitful for autistic subjects. When, 20 years ago, I began to encounter very
young so called autistic subjects in a nursery, it first made me turn away
from the desire to know the origins of autism – there were already many
things written on this – to rather focus my interest on the everyday and
concrete consequences that unfold from these subjects’ singular position,
and the effects on the parents.
1 Tammet D., Born on a Blue Day, The Gift of an Extraordinary Mind, Hodder & Stoughton,
London, 2006 Cf. Closing speech by É. Laurent at the study days Hommage aux Lefort on 15 Sept.
2007, with the title: « En conséquences », where he comments on Tammet’s book –
unpublished/untranslated. Cf. also Zuliani É., « Savants autistes », La petite Girafe, « Dialogue avec
les autistes », n°27, Paris, Agalma, mai 2008, p.107 - untranslated
2 Ibid., pp.3
3 Malson L.; ‘The Wild Boy of Aveyron’ by J.-M.-G. Itard in Wolf Children and the Problem of
Human Nature, Monthly Review Press, New York, 1972, pp. 95 - 179
4 Philippe La Sagna, Partager la planète autiste?, petite Girafe n°27, pp. 83-86 (not translated)
If writing is not speaking.
And psychoanalysis has something to do with writing
And psychoanalysts sometimes leam from artists
QED.
Put together by Vincent Dachy
AN IS THE OF IT
IT IS AN OF THE
AN IS IT OF THE
IT OF THE IS AN
THE IT IS AN OF
IT IS OF AN THE
THE AN IS OF IT
AN IT IS OF THE
THE OF AN IS IT
IS AN IT OF THE?
IS IT AN OF THE?
IS THE AN OF IT?
OF AN IT THE IS
OF THE AN IT IS
OF IT THE IS AN
(thanks to T. Grandin)
SLANT
LEST
SLEET
LOST
SLOT
LAST
SLAT
LUST
SLUT
LIST
SLIT
STILL
VDcollective is a front for Discreet Ventures in art DIY.
Vincent Dachy acts as spokesperson of VDcollective.
www.vdcollective.com
Seven critical and invigorating remarks on
the contemporary contemporaneity of arts
and psychoanalysis, with a succinct
preamble and no conclusion.
Vincent Dachy
Preamble
The Lacanian doxa says that the object of creation (with ‘artistic value’ if it
has an impact on the Other) goes through a transformation, called
sublimation, consisting in its elevation to the dignity of the Thing. In later
Lacanian words: the artwork occupies an emptiness, a real created by the
Signifier, and allows some veiling of it, some recuperation of the object-
loss (not dissimilar from a joke in some ways, from humour especially).
Doesn’t this ‘elevation of the object’ echo with the Christian consecration?
Is there not a discursive reification of this great ‘Absence-Emptiness-Loss’
in the metaphor of the empty tabernacle?
Remarks
• Firstly, psychoanalysis claims to learn from artists following the idea that
artists precede* psychoanalysts. From Sophocles, Leonardo, Holbein,
Shakespeare, Joyce, Duras, etc. But you may have noticed that there is not
much taken from Expressionism, abstract or not, Pop art, so-called
Conceptual art for example, and even less from the entire field of music. So
we could wonder what psychoanalysis has learned from the arts? Would it
often be as illustrations or analogies of a point already encountered
elsewhere - in the praxis perhaps? - that psychoanalysis has used references
in art? Not always though. If Freud found in Sophocles something that
suited him, Duras, according to Lacan, knew things without him and Joyce
inspired him a great deal.
When it comes to the so-called ‘decline of the Father’ and the
changes of the Symbolic order nowadays, we could refer to Futurism, Dada
or Fluxus. These more or less fleeting outbursts of artistic endeavours have
pounded on if not deposed the ideals linked to the imago of the Father quite
a while ago. The invention of Collage, Ready-mades, Sound poetry,
Performance art, Chance or constraint generated texts, Assemblage,
Appropriations, not to mention composers intrigued by indeterminacy for
instance, could prove to be mines of ideas for those wondering about the
plurality of the Names-of-The-Father, or creation and works of art as
symptomatic ways of organising modes of living with-out The Name-of-
The-Father. Marinetti’s call for the ‘destruction of syntax’, Tzara’s or
Khlebnikov’s poetry may echo Joyce’s efforts in fruitful ways. And the ‘art
of noises’ of Luigi Russolo just as much. Perhaps the relative lack of
attention of psychoanalysts to these creations is due to the difficulty
psychoanalysis has to do without the figure of the Father (and that of the
Mother too?), transcendence and verticality. To do without transcendence
while making use of it is perhaps more easily said than done.
• Fourthly, why did Lacan not write an artistic discourse along the five
others he put forward? I would suggest that the arts always intervene in an
already existing discourse. They do not constitute or create a discourse by
themselves. They invent something in the inconsistency or incompleteness
of a given discourse. Art is always an intervention, an interpretation.
Unless, reversely, they honour, eulogize or memorialize an existing
discourse and therefore belong to academism. Their interventions then can
be called collaborations.
Contemporary art (i.e. art that has a pertinence on the master
discourse of the day) intervenes on an instance of inexistence of the Other
[an instance of S(Ø]. When they create something the arts, the artists, the
works of art do not amount to the formation of a social bond but they
provoke transformations of social bonds – what we call changes of taste.
(Psychoanalysis is a social bond inasmuch as it allows passages from
an established discourse to another by ways of eliciting what is at stake in
them and, ultimately – if it can reach that limit-point, in its own. So,
conjecturally, the arts have an ‘intra-discourse’ tropism when
psychoanalysis’ tropism passes ‘inter-discourse’.)
• Fifthly, what about the mutual enrichment of the arts and psychoanalysis
or: what about their difference?
Psychoanalysis produces, aims at producing a new knowledge about
the singular modes of enjoyment of a subject and, in the end, aims at that
subject finding a new arrangement with them. The aim would be, in
fortunate cases, that the knowledge opens onto an invention: a ‘savoir-y-
faire’, a know-some-how with one’s sinthome.
The arts do invent, they create new forms, new arrangements, new
inhabitations of satisfaction. Do they also produce new knowledge? That is
less sure. It can happen of course but it is not a necessary part of the
creation itself. And public success is certainly not a guarantee of it. What is
sure though is that the artist, with a degree in Fine Art or not, is not that
often the best person to speak about his own work (when, in
psychoanalysis, the analysand is the only one who could testify to his
experience).
• Sixthly, psychoanalysis does not show a keen taste for music but I would
like to draw your attention, amongst so many others, to the music of
Giacinto Scelsi. Most of his works are evocative rather than explicit. Most
of his developments form a space-time of indistinctness. A music in which
it is not easy to pin things down, to attribute identifications. It is constructed
music though. We could say it is music of sounding marks in constant
transformation. It does not offer itself as clearly legible and by doing so it
makes present both the problem of legibility and the possibilities of
transformation. A music of poiesis. A music that could inspire
psychoanalysts.
February 2013
Book reviews
Like an open sky, Mariana Otero
Like an open sky, Mariana Otero (Dir); Doc & Film International,
(subtitled), 113 mins.
Like an open sky, Le Courtil, Invention from day to day, Mariana Otero
and Marie Brémond, transl A. Price, Paris, Buddy Movies, 2014.
Janet Haney
UK & EU cheques - payable to ‘The London Society of the NLS’ to be sent to the following address:
PN LSNLS,
67 Oakley Square,
London NW1 1NJ, UK
London
Karnac Books
118 Finchley Road,
London NW3 5HT
Paris
Librairie de l’ecf
1, rue Huysmans,
75006 Paris