Trade Class Booklet
Trade Class Booklet
Construction Industry
建造業行業分類
Environment,Transport
and Works Bureau
環境運輸及工務局
October 2003
二OO三年十月
Trade Classification
建造業行業分類
!
建造業主要行業職務名稱及
工作說明專責工作小組
October 2003
二零零三年十月
Trade Classification
CONTENTS
Section Page
1 Preamble 1
2 General Definitions 3
a. Professional/Technologist 6 – 10
b. Technician 11 – 13
a. Professional/Technologist 32 – 33
b. Technician 34 – 36
-i-
建造業行業分類
目錄
節數 頁數
!
1 前言 2
2 一般定義 4
3 建築及土木工程業主要行業的職務名稱及
工作說明
a. 專業人士 / 技師 6 – 10
b. 技術員 11 – 13
c. 熟練技工 / 半熟練技工 14 – 30
4 機電業主要行業的職務名稱及工作說明
a. 專業人士 / 技師 32 – 33
b. 技術員 34 – 36
c. 熟練技工 / 半熟練技工 37 – 42
- ii -
SECTION 1
PREAMBLE
In December 1997, the then Works Bureau published the first booklet on
trade classification in the construction industry with a view to providing a unified
set of job titles and descriptions of principal trades in the construction industry for
adoption by employers, contractors, training and retraining institutes,
government departments as well as other stakeholders in the industry.
Throughout these years, the unified job titles and descriptions have been well
received by the industry and effectively served its aim to reduce
misunderstandings and misinterpretations that may arise when referring to
specific trades in the construction industry.
-1-
第一節
前言
在1997年底,當時的工務局編印了首本建造業行業分類的小
冊子,目的是為建造業提供一套統一職務名稱及工作說明以便業內的
僱主、承建商、訓練及再培訓機構、政府部門及其他參與業務者可採
納和使用。過去數年來,業界都樂於採用這一套統一職務名稱及工作
說明,兼且亦達致減少建造業在使用某些職務名稱時所可能引致的誤
會和誤解的目的。
鑑於建造業的急速發展,環境運輸及工務局認為有需要把小
冊子修訂,更重要的是把其內容更新以配合業內的新近發展。再者,
因應推行建造業工人註冊制度的建議,經更新後的職務名稱及工作說
明有需要與註冊制度所採用的相同,以便能達到一致。根據 “建造業
主要行業的職務名稱及工作說明專責工作小組”第二次檢討報告(參
看附錄)內的建議,我們已完成建造業職務名稱及工作說明的更新工
作。與前次的安排相若,除了本小冊子外,我們亦編印了一本只收錄
了熟練技工、半熟練技工和普通工人工種類別的選錄以方便查閱。
-2-
SECTION 2
GENERAL DEFINITIONS
“Skilled Worker” - A skilled worker should be able to apply a range of skills and
knowledge relevant to his trade with minimum direction or supervision. He should hold
a trade test certificate or has equivalent qualification and experience such that he should
have adequate technical knowledge which enables him to acquire new skills to cope
with the changing technologies.
Note: (1) Some job-holders are required by law to hold relevant registration, licence or
certificate in performing the prescribed work.
(2) All job titles mentioned in this document apply to both male and female workers.
-3-
第2節
一般定義
“專業人士/技師” - 專業人士/技師乃指具有專業技能的人員,能將專業技能
應用於多項技術活動,且能運用其知識及經驗領導工作發展;此外,亦須肩負重
責,經常拓展其本行的知識領域。專業人士/技師一般須具有相當於專業學會正
式會員所需的教育和訓練。
“技術員” - 技術員乃指技能等級介乎專業人士/技師與熟練技工之間的人員,
曾受一定的教育、訓練以及具備實務經驗,能運用已確立的方法解決技術問題;
此外,一般能在專業人士/技師的指示下,肩負部分技術責任。
“熟練技工” - 熟練技工乃特定工種的技術工人,能在極少指示及督導下,將有
關技術及知識應用於工作上。此外,技工須持有技能測試證書或具備等同的學歷
及經驗,以便有足夠的專門知識,學習新技術,配合科技的發展。
“半熟練技工” - 此類工人的技術和知識水平一般介乎熟練技工與普通工人之
間。他們須持有中級工藝測試證書或具備等同的學歷及經驗。有些工種並不設有
半熟練技工的級別,特別是一些法例規定須由合資格技工執行的工作。
“普通工人” - 普通工人通常負責由熟練技工、半熟練技工或其他監督人員所指
派的簡單職務、一般清潔及小規模的挖掘工作等。普通工人須具備簡單的工作技
能,該等技能可透過在職或職外訓練獲得。
-4-
SECTION 3
第3節
!
FOR
PRINCIPAL TRADES
ENGINEERING DISCIPLINE
建築及土木工程業主要行業的
職務名稱及工作說明
-5-
Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3a
建築師 根據建築物條例、規則及各公用事業公司的規定,策劃、設計及
監督各類建築物的興建。負責每一建築計劃各階段及層面的工
作,包括就以下事項提供意見:建築概要、可行性及簡圖策劃、
預算、章程、承建圖則及文件、投標步驟、工程監督及經費控制。
統籌與建築工程有關的工作。
C102 Builder/ To direct and assume responsibilities for all aspects of construction
Construction projects in accordance with the agreed method, procedure, budget and
Manager specifications; to co-ordinate work of main contractor,
sub-contractors, specialist contractors and suppliers; to liaise with
architects, engineers, surveyors, specialist consultants, contractors and
government departments; to review, inspect, evaluate and report on the
quality, progress and cost of works and adjust schedule as necessary.
營造師 按照議定方法、程序、預算及章程,管理建築工程各項工作;協
調總承建商、各分包商、專門承造商及供應商負責的工作;與建
築師、工程師、測量師、專業顧問、承建商及各政府部門聯絡;
對工程的質素、進度及成本進行檢討、視察、評估及提交報告,
並在需要時修訂工程進度計劃。
C103 Building/ To deal with the planning, administration and co-ordination of all types
Maintenance of works (including maintenance) to buildings and land with particular
Surveyor cognizance of public health, planning and building regulations
requirements.
屋宇/保養測量師 策劃、管理及協調各類屋宇及土地工程(包括保養工程),並須
注意公共衛生、規劃及建築條例的規定。
-6-
Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3a
土木工程師 策劃、設計、建造及監督所有為人類衛生、福利、安全、就業與
娛樂而進行的土木工程,與為天然資源發展及環境控制而設的其
他建設、通常專於下列一種或多種工作:
C105 Construction Plant To plan, design and supervise the construction, utilization, repair and
Engineer maintenance of construction plants and machinery.
C106 Environmental To conceive, design, appraise, direct, manage and supervise the
Engineer construction of engineering works for the protection and promotion of
public health and for the improvement of man’s environments; to
investigate, improve and rectify engineering works and other projects
that are capable of injuring public health by being faulty in conception,
design, direction or management.
環境工程師 構想、設計、評估、指導、管理及監督各種工程,以保護及促進
公眾衛生與改善人類環境;調查、改良及糾正在構想、設計、指
導或管理方面出錯以致損害公眾衛生的各種工程及其他計劃。
-7-
Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3a
土力工程師 策劃、設計及監督土力工程及地基工程土力項目的建造與保養,
以及為建造業開發天然資源。
C109 Interior Designer To plan and design interiors and supervise interior building contracts
normally within an existing building.
室內設計師 策劃及設計建築物內部,並監督室內設計建築合約。
C110 Land Surveyor To undertake the physical measurement of land and collate data for the
preparation of plans and maps including cadastral surveying for land
registration, topographical surveying, geodetic surveying and
hydrographic surveying.
土地測量師 從事土地的實體測量及整理資料以編製圖則及地圖,其工作包括
地籍測量、地形測量、大地測量及水文測量。
園景規劃師 確定需要美化環境的建造工程與其他美化環境主要工程,並提供
意見;設計美化環境;組織及督導環境美化工作;以及與有關當
局及其他專業人士聯絡。
-8-
Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3a
工料測量師 處理下列各方面的屋宇及土木工程設計與建造管理工作:
(1) 設計成本及成本策劃;
(2) 訂定合約前的文件,包括工程數量單及/或合約章程;
(3) 投標手續、合約協定,並就選取投標提供意見;及
(4) 訂定合約後的服務,包括估量工程、編製中期與末期承建費
証書,以及解決其他與合約有關的索償。
安全主任 協助工作場所或建築地盤的東主從事促進僱員安全及健康的工
作,包括視察廠房、設備或一般鑒別工作危險的程序,並就預防
措施提供意見;調查意外及危險事故的成因,並就如何避免發生
同類意外提供意見。
C114 Structural Engineer To engage in one or more of the following activities (This job title does
not refer to a civil engineer engaged in structural engineering work):
(1) to investigate structural engineering problems;
(2) to design and advise on structures of industrial, commercial,
public and residential buildings; and
(3) to plan and supervise their erection, maintenance and repair.
結構工程師 從事下列一項或多項工作(從事結構工程的土木工程師並不包括
在此工作類別內):
(1) 研究結構工程問題;
(2) 設計工業、商業、政府及住宅樓宇的結構,並提供專業意見;
及
(3) 計劃和監督此等樓宇的建造與維修。
-9-
Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3a
城市設計師 以地圖及設計報告方式製備及實行各階段的城市設計計劃;從事
設計研究,為市區及郊區提供良好自然環境,以促進社會的公眾
衛生、安全、利便及福利。
工程地質學家 繪製地質圖;解析空中拍攝的照片;進行地質分析研究;就有關
山泥傾瀉調查、採石工程、填料資源及材料試驗等提供工程地質
方面的意見及緊急服務;審核工程設計及施工地質問題。
C117 Quality Control/ To plan, direct and supervise all technical aspects in all phases of the
Assurance Engineer building construction engineering process; to plan, supervise and
co-ordinate the quality control and assurance activities to ensure
materials and processes complying with standards, specifications,
safety and environmental regulations, especially under the ISO-9000
and ISO-14000 series.
品質工程師 策劃、指導及監督土木工程及建築過程中各種技術工作的品質管
理,確保材料及過程均符合相關標準及規格,尤其是現行
ISO-9000及 ISO-14000 的規範。
- 10 -
Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3b
建築技術員/ 考慮到經濟、環境、技術及法例的限制,將建築師的初步設計概
繪圖員 念及草圖製成工程繪圖;協調其他行業,包括法定機構的工作;
協助查核裝配圖,以及為建築階段工程預備工地草圖;在建築師、
工程師、測量師及承建商的監督下根據設計概要繪製一般及明細
圖則。
C202 Assistant Safety To assist the employer and Safety Officer, where appropriate, in
Officer/ promoting safety and health of persons employed in a workplace or a
Safety Supervisor construction site; to advise employee on safety standards, and
supervise the observance of such standards for the promotion of safety
at work.
助理安全主任/ 協助東主及安全主任,從事促進工作場所或建築地盤僱員的安全
安全督導員 及健康工作;向員工提供有關安全標準的意見,並監督這些標準
的切實執行,以促進工作安全。
土木/環境/ 在土木/環境/土力/結構工程師督導下,從事土木/環境/土
土力/結構工程 力/結構工程工作。
技術員
C204 Clerk of Works/ To act as the representative of the owner, inspect building and civil
Inspector of Works/ engineering construction works (including all maintenance works) to
Works Supervisors ensure conformity with contracts, drawings, specifications,
workmanship standards and relevant legislation.
監工 代表業主視察建築及土木工程(包括所有保養工程)以確保符合
合約、圖則、章程、規格及有關法例。
- 11 -
建造機械技術員 協助設計、製造、使用及維修建造機械及設備。
建造物料採購員/ 採購建造物料;策劃及協調物料的運送,以配合工程進展;在地
倉庫管理員 盤負責收發及看管物料。
C207 Estimator To obtain basic data and calculate from plans and details, the probable
cost of construction projects with reference to factors such as
materials, labour, equipment, overheads and profit.
估價員 取得基本資料,並根據圖則與詳圖,因應材料、人工、設備、雜
項及利潤等因素,計算建造工程的大約費用。
C208 Interior Design To plan and design, under the supervision of an interior designer,
Technician interiors normally within an existing building.
室內設計員 在室內設計師的督導下,策劃及設計建築物內部。
C209 Laboratory To receive, document and test, in accordance with relevant standard
Technician specifications samples of soils, construction materials or components;
(Construction to prepare test reports for certification by the appropriate technologist.
Materials/Soils)
建築材料試驗員 按照有關標準規格收取、記錄與試驗泥土、建築材料或組合件的
樣本;編寫試驗報告,以便有關技師簽發證明。
C210 Site Agent To plan, organise, direct and co-ordinate all activities and resources on
the construction site through sub-agents and general foremen in
accordance with the agreed method, procedure, budget and
specifications.
地盤總管 按照議定方法、程序、預算與章程,並在副手及總管工協助下,
策劃、組織、管理及協調地盤的全部工作及資源。
- 12 -
地盤管工 通常在地盤總管的管轄下,監督、指揮及協調建造工程工人的工
作,並負責申領、接收及檢查材料與供應品。
C212 Surveying To assist the building surveyor in the planning, administration and
Technician co-ordination of works to buildings and land.
(Building)
屋宇測量員 協助屋宇測量師策劃、管理及協調屋宇及土地工程。
C214 Surveying To assist the land surveyor in carrying out surveys and setting-out
Technician work, and supervise chainmen and survey labourers.
(Land)
土地測量員 協助土地測量師從事測量,負責開線及確定平水。督導丈量及測
量工人。
工料測量員 協助工料測量師編製工程數量單,量度各項完成工程或更改工
程,及計算其價值。
C216 Surveying To assist the town planner in the preparation and implementation of
Technician town plans at various levels and in the undertaking or planning studies.
(Town Planning)
城市設計員 協助城市設計師製備及實行各階段的城市設計計劃,以及從事設
計研究工作。
C217 Quality Control/ To perform technical tasks, normally under the direction of a quality
Assurance control/assurance engineer, contributory to quality control/ assurance
Technician of in-coming materials and parts, assembly process, and finished
products to ensure compliance with standards and specifications,
especially under the ISO-9000 and ISO-14000 series.
- 13 -
C301 NA Asphalter To lay sheathing felt or paint with primer; to pour hot
(Waterproofing) asphalt or proprietary waterproofing materials on
prepared surfaces; to spread and level hot asphalt or
proprietary waterproofing materials to fit corners,
skirtings, flashings and outlets, etc.
瀝青工 (防水) 鋪設墊紙或塗上瀝青底油; 在準備好的表面倒上熱
瀝青或專利防水物料; 撥勻及推平熱瀝青或專利防
水物料以配合角位、牆腳線及洞孔邊緣等。
C304 C404 Bar Bender and To cut, bend and fix reinforcement steel bars according
Fixer to drawings and bending schedules.
鋼筋屈紮工 依照圖則及鋼筋表將鋼筋切割,屈曲及紮穩。
- 14 -
砌磚工 鋪砌磚塊(石塊及雲石除外)以建造及修理牆壁、
間隔、拱門、洞口及其他構築物。
C306 NA Carpenter To remove, cut, and erect timber fenders for protection
(Fender) of piers, seawalls, dolphins and landing steps, etc.
木工(護木) 移除、切割及架設護木,作保護碼頭、海堤、繫船
柱、登岸梯級等用途。
C307 C407 Carpenter To erect and strike timber formwork for building works
(Formwork) and construction work related to civil engineering.
木模板工 架設及拆卸用於建築物建造工程或土木工程的木模
板。
C307a C407a Carpenter To erect and strike timber formwork for building
(Formwork - works.
Building
Construction)
木模板工 架設及拆卸用於建築物建造工程的木模板。
(樓宇工程)
- 15 -
木模板工 架設及拆卸用於土木工程的木模板。
(土木工程)
C309 C409 Concretor To mix, place and compact concrete using vibrating
machines; to carry out curing, levelling and
smoothening of concrete.
混凝土工 混和、澆置及使用震搗機搗實混凝土;養護、平整
及燙平混凝土。
C310 C410 Construction Plant To maintain and repair building and civil engineering
Mechanic plants and machinery.
建造機械技工 保養及修理建築及土木工程機械設備。
C311 NA Curtain Wall To install metal frames, and fix glasses or other material
Installer panels for curtain walls.
幕牆工 在幕牆上安裝金屬架,裝嵌玻璃或其他物料的嵌板。
- 16 -
C316 C416 Floor Layer To lay timber, PVC, linoleum and similar flooring
materials to floors, stair threads, skirtings, etc. (This
job title excludes the laying of marble and granite slabs
(or similar stones) on floor.)
鋪地板工 將各種木地板、塑料地板、膠地蓆及類似物料鋪放
在地面、梯級、牆腳線等處。
(此職稱不包括鋪設雲石、花崗石(或類似石材)地板)
C316a C416a Floor Layer To lay PVC, linoleum and similar flooring materials to
(PVC Flooring) floors, stair threads, skirtings, etc.
鋪地板工 將各種塑料地板、膠地蓆及類似物料鋪放在地面、
(塑料地板) 梯級、牆腳線等處。
- 17 -
C318 C418 General Welder To carry out general welding or cutting work by
electric arc, oxy-acetylene flame or other welding
processes.
普通焊接工 以電弧、氧乙炔焰或其他焊接工序,進行普通焊接
或切割工作。
C319 C419 Glazier To measure, cut and fix glass panes with silicone plastic
or beads; to grind or round edges of glass panes.
玻璃工 量度、切割及利用硅塑料或圓線條安裝玻璃;磨滑
玻璃的邊或角。
C320 C420 Ground To set up and operate drilling plant for ground
Investigation investigation purposes; to take and store soil and rock
Operator/Driller/ samples or specimens for inspection and logging by
Borer engineers or technicians or logging geologists; to work
with geotechnical field technicians to perform in-situ
field tests.
岩土勘探工/ 裝置及操縱鑽土機械設備,以作岩土勘探;取得及
鑽井工/鑽孔工 保存岩土樣本,待工程師或技術員或地質學家檢查
及紀錄;協助地質技術員實地作測試。
- 18 -
C322 C422 Joiner To carry out all internal and external woodwork
(except formwork and fender) using both hand tools
and woodworking machinery.
細木工 運用手動工具及造木機械進行戶內外一切與木工有
關的工作(模板及護木除外)。
C323 C423 Leveller To read and interpret drawings; to set up job lines and
levels and prepare templates.
平水工 閱讀及理解圖則;開線及定平水,並製備模型板。
C324 C424 Marble Worker To set out, measure, cut and set marble slabs, granite
slabs or similar stones on walls, floors, or other
surfaces; to grind and polish marble, granite or similar
stones.
雲石工 劃線、量度及切割雲石塊、花崗石塊或類似石材,
將之鋪砌在牆壁、地面或其他表面上;磨光及擦亮
雲石塊、花崗石塊或類似石材。
- 19 -
C326 C426 Mason To split and shape stones, and build and lay stone works
to specified thickness, patterns and shapes.
砌石工 依照指定厚度、款式及形狀,將石塊分割及切鑿,
並鋪砌石塊及進行築石工程。
C327 C427 Metal Scaffolder To erect, dismantle, maintain and repair metal
scaffolding required in construction, repair or
decoration work.
金屬棚架工 搭建、拆除、維修及修理用於建造、修葺或裝修工
程的金屬棚架。
- 20 -
C329 C429 Painter and To prepare surfaces, fittings and fixtures of buildings
Decorator and other structures for painting and decorating; to
apply paints or similar protective and decorative
materials; to lay out and write letters, characters and
other signs.
髹漆及裝飾工 處理建築物及其他構築物配件及設備的表面,以便
進行髹漆及裝飾的工作;髹上漆油或同類保護性及
裝飾性材料;設計與書寫中英文字體及其他標誌。
C355 NA Paving Block To lay paving blocks on floor; to compact the base layer
Layer with vibrating machines; to cut paving blocks to fit
floor layout.
地磚鋪砌工 將地磚鋪放在地面; 用震搗機壓實地面的基層;切割
地磚以配合地面狀況。
C330 NA Piling Operative To set up piling rigs for driven or bored piles works,
with basic knowledge of method, hand signals and
geology related to piling.
打樁工 安裝打樁架以便打樁或造鑽孔樁,對打樁的施工方
法、手號及地質有基本的認識。
- 21 -
C330b NA Piling Operative To set up piling rigs for driven piles works, with basic
(Percussive Pile) knowledge of method, hand signals and geology related
to piling.
打樁工 安裝打樁架以便使用撞擊式打椿法,對打樁的施工
(撞擊式椿) 方法、手號及地質有基本的認識。
- 22 -
- 23 -
C333 NA Plant and To operate construction plant and equipment for load
Equipment shifting including excavator, bulldozer, loader,
Operator mini-loader, and mini-loader with attachments.
(Load Shifting)
機械設備操作工 操作用於負荷物移動的建造機械設備,包括挖掘
(負荷物移動機 機、推土機、搬土機、小型裝載機及小型裝載機連
械) 配件。
- 24 -
- 25 -
C335a NA Plant and To operate piling machines for bored piles works.
Equipment
Operator
(Bored Pile)
機械設備操作工 操作打樁機以便造鑽孔樁。
(鑽孔樁)
C335b NA Plant and To operate piling machines for driven piles works.
Equipment
Operator
(Percussive Pile)
機械設備操作工 操作打樁機以便作撞擊式打椿。
(撞擊式椿)
- 26 -
- 27 -
C338 C438 Plumber To assemble, install, repair and maintain pipes, fittings,
sanitary fixtures, cold, hot and flush water systems ,and
soil, waste and rain-water drainage systems in
buildings.
水喉工 裝配、安裝、修理及維修建築物的喉管及其配件、
潔具、冷熱水系統、冲廁系統、糞便、穢水及雨水
排水系統。
C341 C441 Rigger/Metal To set up lifting apparatus and equipment for lifting and
Formwork Erector lowering of materials; to fix and dismantle large panel
metal formwork.
索具工(叻㗎)/ 裝設吊升台架及設備以起落輸送物料;裝嵌及拆除
金屬模板裝嵌工 大型金屬模板。
- 28 -
噴射混凝土工 操作噴射混凝土或噴射水泥沙槳工具進行噴槳工
作。
C345 C445 Structural Steel To drill, cut and shape steel sections; to assemble
Erector structural members and erect steel structures by
riveting or bolting; to operate power shears, flame
cutting equipment and other tools.
結構鋼架工 將鋼材鑽孔、切斷及成型;以鉚釘或螺栓方法將構
件裝配及建造鋼架結構;操作電剪、氧乙炔切割設
備與其他工具。
C346 NA Structural Steel To cut or join structural steel sections, steel water mains
Welder and steel gas mains by electric arc, oxy-acetylene
flame, or other welding processes.
結構鋼材焊接工 以電弧、氧乙炔焰或其他焊接工序,切割或焊接結
構鋼材,水喉及氣體鋼管。
C347 C447 Tiler To cut, shape and set tiles on walls, ceilings and floors
to specified levels and patterns.
鋪瓦工 依照指定平水及圖案,切割及鋪砌磚瓦片於牆壁、
天花及地台上。
- 29 -
C349a NA Truck Driver To drive heavy goods vehicles within the meaning of
(Heavy Goods section 2 of the Road Traffic Ordinance (Cap.374) to
Vehicles) transport construction materials, building debris or
excavated materials within, into or out of construction
sites.
重型貨車駕駛員 駕駛《道路交通條例》(第374章)所指的重型貨車以
進出建造工地,和運送在建造工地範圍內的建造物
料, 建築碎料或挖掘出來的沙石。
C349b NA Truck Driver To drive special purpose vehicles within the meaning of
(Special Purpose section 2 of the Road Traffic Ordinance (Cap.374) to
Vehicles) transport construction materials, building debris or
excavated materials within, into or out of construction
sites.
特別用途車輛駕 駕駛《道路交通條例》(第374章)所指的特別用途車
駛員 輛以進出建造工地,和運送在建造工地範圍內的建
造物料,建築碎料或挖掘出來的沙石。
C351 NA Tunnel Worker To carry out general construction work inside tunnels,
including installation of temporary supports and
working platforms, ventilation ducts, packers,
protective fencings, etc.
隧道工 在隧道內執行一般隧道建造工程包括安裝臨時支架
及工作台、通風喉管、封隔器及護網等工作。
C350 C450 Window Frame To install window frames and sash (including
Installer associated waterproofing work) for buildings or other
structures.
窗框工 為建築物及其他構築物安裝窗框及窗肉包括有關防
水工序。
- 30 -
SECTION 4
第 4 節
!
FOR
PRINCIPAL TRADES
MECHANICAL DISCIPLINE
機電業主要行業的
職務名稱及工作說明
- 31 -
E102 Control and To design and advise on electrical and mechanical measuring,
Instrumentation control and test instruments; and to plan and supervise their
Engineer development, construction, installation, operation and maintenance.
控制及儀器工程師 設計電機及機械測量、控制及試驗儀器,並就該方面提供意
見;策劃及管理其發展、建造、安裝、操作及保養。
E103 Electrical Engineer To research into electrical engineering problems; to design and
advise on electrical systems and equipment; and to plan and
supervise their development, construction, manufacture,
installation, operation, maintenance and repair.
電機工程師 研究電機工程問題;設計電機系統及設備,並就該方面提供意
見;策劃及管理其發展、建造、製造、安裝、操作、保養及修
理。
E108 Fire Service To research into fire services engineering problems; to design and
Engineer advise on fire services systems and equipment; and to plan and
supervise their development, construction, manufacture,
installation, operation, maintenance and repair.
消防設備工程師 研究消防工程問題;設計消防系统及設備,並就該方面提供意
見;策劃及管理其發展、建造、製造、安裝、操作、保養及修
理。
- 32 -
- 33 -
E202 Draughtsman To prepare detailed and assembly drawings and circuit diagrams
according to design specifications.
繪圖員 按照設計規格,繪製明細圖、裝配圖及線路圖。
E204 Electrical To fit, assemble, repair, test and calibrate electrical meters and
Instrument and instruments either independently or under the direction of a
Meter qualified engineer.
Technician
電工儀器技術員 單獨或在有資歷工程師的指導下,裝配、組合、修理、測試
及校準電表及電工儀器。
- 34 -
E206 Lift Technician To perform technical tasks, either independently or under the
direction of a qualified engineer, contributory to design,
development, manufacture, installation, operation, maintenance
and repair of both mechanical and electrical equipment for
various types of lifts and escalators.
電梯技術員 單獨或在有資歷工程師的指導下,擔任技術性工作,從事設
計、發展、製造、安裝、操作、保養及修理各類升降機及自
動梯的機械及電氣設備。
- 35 -
Electrical and Mechanical Discipline 機電業 Section 4b
- 36 -
Electrical and Mechanical Discipline 機電業 Section 4c
E323 E423 Building Security To install, maintain and repair building security
System Mechanic systems including building doorphone systems,
closed circuit television systems, public address
systems, security alarm systems, access control
systems and building control and monitoring
systems.
建築物防盜系统 安裝、保養及修理各類建築物防盜系统包括訪
技工 客對講系统、閉路電視系统、擴音系統、防盜
警報系统、進出管制系统及建築物監控系統。
E302 E402 Building Services To operate, maintain and repair various types of
Maintenance building services systems and equipment.
Mechanic
屋宇設備保養技 操作、保養和修理各類屋宇裝置及設備。
工
E303 NA Cable Jointer To join low voltage cables either with the circuits
(Power) dead or one or both cables energized; to join dead
cables of all voltages.
強電流電纜接駁 接駁無通電、或其中一條或兩條已通電的低壓
技工 電纜;接駁無通電的各級電壓電纜。
- 37 -
Electrical and Mechanical Discipline 機電業 Section 4c
E305a E405a Control Panel To fit, assemble, install, maintain and repair low
Assembler voltage switchboards and control panels for
electrical systems and equipment.
控制板裝配工 裝配、組合、安裝、保養及修理用於各類電氣
裝置及設備的低電壓電線制箱及控制板。
E305b E405b Electrical To install and lay wiring for electrical systems and
Wireman equipment.
電氣佈線工 安裝和敷設用於各類電氣裝置及設備的電線。
E306 NA Fire Service To install, test, inspect, maintain, and repair fire
Mechanic services piping systems, automatic fire alarm
systems (AFA), manual fire alarm systems,
mechanical or electrical or electronic parts of fire
services systems;to maintain, inspect and repair
portable fire services equipment.
消防設備技工 安裝、測試、查驗、保養和修理消防設備喉管,
自動及手動警報系統,消防系統的機械、電氣
或電子設備;及保養、查驗和修理手提消防設
備。
- 38 -
Electrical and Mechanical Discipline 機電業 Section 4c
E306a E406a Fire Service To install, test, maintain, inspect and repair
Electrical Fitter automatic fire alarm systems (AFA), manual fire
alarm systems, and electrical or electronic parts of
fire services systems.
消防電氣裝配工 安裝、測試、保養、查驗和修理自動及手動警
報系統及消防系統電氣或電子設備。
E306b E406b Fire Service To install, test, maintain, inspect and repair fire
Mechanical Fitter services piping systems and mechanical parts of
fire services systems.
消防機械裝配工 安裝、測試、保養、查驗和修理消防設備喉管
系統及消防系統機械設備。
E309 NA Lift and Escalator To install, adjust, maintain and repair lifts and
Mechanic escalators.
升降機及自動梯 安裝、校正、保養及修理升降機及自動梯。
技工
- 39 -
Electrical and Mechanical Discipline 機電業 Section 4c
E310 E410 Mechanical Fitter To fit, assemble, erect, install, maintain and repair
mechanical plants and equipment, including
emergency generators.
機械打磨裝配工 裝配、組合、裝置、安裝、保養及修理機械設
備包括緊急發電機。
- 40 -
Electrical and Mechanical Discipline 機電業 Section 4c
- 41 -
Electrical and Mechanical Discipline 機電業 Section 4c
- 42 -
APPENDIX
附錄
!
REPORT
CONSTRUCTION INDUSTRY
建造業行業分類第二次檢討報告
A .1
REPORT
TRADE CLASSIFICATION IN
I. Introduction
3. This report covers the findings and recommendations of this second review.
A .2
5. The Terms of Reference of the Working Group were agreed at the first
meeting as follows:
(i) To review the adoption of the unified trade classifications by the industry and
the government during the past four years;
(ii) To review the job titles and descriptions of principal trades in view of the
latest development in the construction industry;
A .3
(iii) To produce an updated report on the unified job titles and descriptions for
principal trades in the construction industry and to recommend way forward;
and
(iv) To update and revise the booklet entitled “Unified Job Titles and Descriptions
of Tradesman and Semi-skilled Worker/General Worker for the Construction
Industry”.
6. The review is essentially based on the unified job titles and descriptions
published after the first review. Besides, reference has been made to the updated list of
principal jobs and job descriptions employed by the Vocational Training Council
(VTC) in carrying out their biennial manpower surveys for the building and civil
engineering discipline and the electrical and mechanical discipline, the related terms
and definitions used in the existing ordinances as well as other related job titles and
descriptions being adopted by the Construction Industry Training Authority (CITA)
and the VTC in conducting their training and trade testing.
7. The Working Group agreed that the updated job titles and descriptions for
principal trades should be presented in two booklets. A complete version contains
comprehensive lists of the job titles and descriptions of construction personnel from
professional staff to skilled and semi-skilled workers. A handier booklet covering only
the job titles and descriptions for principal trades of skilled and semi-skilled workers is
also published for quick reference.
8. It is observed that the unified job titles and descriptions for principal trades
have been generally accepted by the industry since its publication in December 1997.
However, further promotional and coordination efforts are considered necessary to
ensure adoption by all the stakeholders of the industry.
9. Apart from the Working Group meetings, ETWB also conducted several
special meetings with the relevant stakeholders to sort out the detailed classification and
job descriptions for some specific trades and to consider how the various trades be
suitably classified to encourage construction workers in developing multi-skills. After
A .4
deliberation, the Working Group considered that the following changes to the existing
unified job titles and descriptions for principal trades in the construction industry are
necessary:
(i) Some job titles are removed from the tables either they are not directly
relevant to the construction industry, are out-of-date or they are repeated
under different disciplines.
(iii) To address the current situation where some construction workers only
specialize in a particular area of work and to facilitate them in developing
multi-skills, sub-categories are added to some of the trades. These trades
are regarded as multi-skilled trades. The multi-skilled trades and their
sub-categories basically use the same job codes except that the job codes of
sub-categories have an alphabet at the end. If a worker fulfils the
qualification required by each sub-category of a multi-skilled trade, he will
become a qualified worker of that particular multi-skilled trade. The
following trades have been revised to include sub-categories:
- Carpenter (Formwork)
- Demolition Worker
- Electrical Fitter
- Fire Service Mechanic
- Floor Layer
- Lift and Escalator Mechanic (previously Lift Electrician/Lift
Mechanic)
- Marine Construction Plant Operator
A .5
- Piling Operative
- Plant and Equipment Operator (Hoist and Crane)
- Plant and Equipment Operator (Load Shifting)
- Plant and Equipment Operator (Piling)
- Refrigeration/Air-conditioning/Ventilation Mechanic
10. In the course of the review, the Working Group considered it necessary to
indicate that the job-holders of some specific jobs must possess some other requisite
registration or license or certificate in order to carry out the work prescribed in the
existing ordinances, for example, the “Fire Service Engineer”, the “Fire Service
Portable Equipment Installer”, and the “Gas Installer”, etc. Thus, a note is added to
Section 2 – General Definitions for this purpose.
IV. Recommendations
11. It is recommended that the updated version of the unified job titles and
descriptions for principal trades in the construction industry should be adopted by all
stakeholders of the construction industry to ensure uniformity in the sharing,
communicating or exchanging of such information among each other. For ease of
reference, the updated job titles and descriptions are also available under the web page
of ETWB (see ‘archives’ at http://www.etwb.gov.hk/).
13. The unified job titles and descriptions for principal trades in the construction
industry is being used for the submission of the form GF527 “Monthly Return of Site
Labour Deployment and Wage Rates for Construction Works” required for compiling
the “Average Daily Wage of Workers Engaged in Public Sector Construction Projects”.
It is also recommended that the updated job titles and descriptions be adopted in
A .6
14. Consideration has been given to ensure that the unified job titles and
descriptions for principal trades in the construction industry are consistent with those of
the designated trades given in the Bill for the proposed CWRS. Subject to passage of the
Bill, a Qualifications Committee will be established under the future Construction
Workers Registration Authority to review and assess the qualifications for registration
or renewal of registration. It is therefore considered essential that future reviews of the
trade classification should be carried out in close collaboration with the Qualifications
Committee.
V. Acknowledgement
15. We would like to take this opportunity to express our gratitude to all the
Working Group Members who have offered their constructive advice and valuable
comments throughout the course of the review.
A .7
第 二 次 檢討報告
建造業行業分類第 二 次 檢討報告
I. 引言
為避免建造業在使用各種職務名稱時所引致的誤會和誤解,當年的工務
局曾於1997年成立一個專責工作小組為行業分類進行檢討以便建議一套為建造
業而設的統一職務名稱及工作說明。專責工作小組在總括檢討結果後發表了一份
最後報告,並建議所有僱主、承建商、訓練及再培訓機構和政府部門等在策劃訓
練和培訓、招聘建造業人員、進行人力調查和於其他用途上採用報告書內的統一
建造業主要行業的職務名稱和工作說明。
2. 專責工作小組亦建議此套統一的建造業主要行業的職務名稱和工作說
明應每兩年進行一次檢討,以便能配合建造技術的發展而作出更新,而第二次的
檢討應於 2000 年年初已進行。不過,當其時政府正考慮為實施一建造業工人註
冊制度(註冊制度)而進行立法的工作。因註冊制度將包括指定工種須註冊的詳細
要求,故有需要與相關的商會、工會、訓練機構、主要僱主與及其他業界參與事
務者相互合作以制訂指定工種的工作說明。為了確保經更新後的職務名稱及工作
說明能與註冊制度下指定工種的工作說明達到一致,在註冊制度定案後才開始進
行第二次檢討的工作是一個審慎的安排。故此,這亦導致第二次的詳細檢討在較
遲的 2001 年 12 月才展開。
3. 本報告包括是次的檢討結果和建議。
II. 專責工作小組的成員和職權範圍
4. 環境運輸及工務局成立了一個 “建造業主要行業的職務名稱及工作說明
專責工作小組”(工作小組)以便進行第二次的檢討。工作小組的成員包括:
A .8
第 二 次 檢討報告
蔡進晨先生 政府統計處
*劉敏明先生 消防處
*李建日先生 消防處
阮健昌先生 房屋署
鍾耀祖先生 勞工處
黃自立先生 建造業訓練局
曾慶樂先生 職業訓練局
羅維弟先生 香港建造商會
孫瑋先生 香港建造商會
林煦基先生 香港機電工程承建商協會
戚偉強先生 九廣鐵路公司
羅普慶先生 地鐵有限公司
(*註:屋宇署及消防處的代表是在第一次的工作小組會議後被邀請加入小組
以便徵詢他們對相關行業的意見。)
5. 工作小組在第一次的會議同意小組的職權範圍如下:
(i) 檢討過去4年建造業和政府採用統一行業分類的情況;
(ii) 因應建造業新近的發展檢討主要行業的職務各稱和工作說明;
(iii) 為統一建造業主要行業的職務名稱和工作說明的報告書作出更新及就
未來的工作路向提出建議;及
(iv) 更新及修訂“建造業技工及半技術工人/普通工人的統一職務名稱及工
作說明”的小冊子。
A .9
第 二 次 檢討報告
III. 第二次檢討
6. 是次的檢討工作主要是以第一次檢討後所發表的統一職務名稱及工作
說明作為依據。此外,我們亦有參考職業訓練局(職訓局)因應建築及士木工程行
業和機電行業於每兩年進行的人口調查所採用的主要職務名稱及工作說明、現行
法例內所採用的相關名稱和定義與及建造業訓練局(建訓局)和職訓局用於其訓
練課程和技能測試的職務名稱及工作說明。
7. 工作小組同意經更新後的職務名稱及工作說明以兩本小冊子發表。一完
整的版本包括由專業人士以至各類熟練和半熟練技工的詳細職務名稱及工作說
明,另一本較小巧的冊子則只包括各主要的熟練和半熟練技工的職務名稱及工作
說明。
8. 據觀察所得在1997年12月所發表的統一主要行業職務名稱及工作說明
已普遍地被建造業採納。不過,為確保業內的參與事務者都採用此統一職務名稱
及工作說明,我們需要採取進一步的推廣和協調工作。
9. 除了就此次檢討而舉行的工作小組會議外,環境運輸及工務局亦與業內
的相關參與業務者安排了數次特別會議以解決某些特定工種的詳細分類和工作
說明,與及考慮如何編訂各工種的分類藉以鼓勵建造工人發展多方面的技能。經
仔細考慮後,工作小組認為有需要對現行的統一建造業主要行業職務名稱和工作
說明作出以下的更改:
(i) 由於有部份職務名稱並非與建造業有直接關係、或已不合時宜、或重複
地在不同行業分類下出現,這些職務名稱已從列表中刪除。
(ii) 為了與建造業工人註冊制度下的分類方式及業界普遍認受的分類達到
一致,現時兩個類別的建造業工人即“技工”和“半技術工人/普通工人”
應更改為“熟練技工”、“半熟練技工”和 “普通工人”。經修訂後的類別載
於第2節的一般定義。由於“熟練技工”和“半熟練技工”的工作說明基本上
相同,故它們的職務名稱和工作說明已整合在第3c 和4c節的列表內。
A .10
第 二 次 檢討報告
(iii) 為照顧一些目前只從事專門性工作的建造業工人並協助他們發展多方
面的技能,某些工種已加入細項分類,這些工種可視為多技能工種。除
了細項分類包括一英文字母在編號末端外,多技能工種及其細項分類基
本上共用同一編號。若某工人能符合多技能工種下每一細項分類的資格
要求,則他可成為該多技能工種的合資格技工。下列的工種經修訂後已
加入細項分類:
- 木模板工
- 拆卸工
- 電氣裝配工
- 消防設備技工
- 鋪地板工
- 升降機及自動梯技工(前稱電梯電氣技工/電梯機械技工)
- 海面建造機械操作工
- 打樁工
- 機械設備操作工(起重機及吊機)
- 機械設備操作工(負荷物移動機械)
- 機械設備操作工(打樁)
- 空調制冷設備技工 (前稱冷凝/空氣調節/通風設備技工)
10. 在檢討的過程中,工作小組認為有需要清楚指出某些特定職務的工作崗
位持有人若從事現行法例下所指定的工作時必須持有相關的註冊、牌照或證書,
例如 “消防設備工程師”、“手提消防設備裝配工”和 “氣體裝置技工”等。故此,
第2節的一般定義內已加入相關的註釋。
IV. 建議
11. 我們建議建造業內的相關組織能採納已更新的統一建造業主要行業的
職務名稱和工作說明以便確保業界能根據一套統一的職務名稱和工作說明來共
用、傳遞或交換相關的資料。為方便參閱有關資料,已更新的職務名稱和工作說
A .11
第 二 次 檢討報告
明已存放在環境運輸及工務局的互聯網網頁內以供查閱(在
http://www.etwb.gov.hk/ 網頁之下的“資料庫”內).
12. 在建造技術、方法和材料等方面的發展對擁有特殊技術建造工人的需求
帶來頗大的衝擊,並導致一些現有的工種被淘汰與及一些嶄新工種的發展。因
此,此統一建造業主要行業的職務名稱和工作說明有需要每兩年作出更新以便可
配合業內最新的發展。
14. 在進行是次檢討時,我們已考慮到統一的建造業主要行業的職務名稱和
工作說明須與建議中的建造業工人註冊制度內指明工種的名稱和工作說明相配
合。若建造業工人註冊條例草案獲得通過,建造業工人註冊管理局下將設有資格
委員會以檢討和評核註冊和註冊續期的資格規定。因此,我們建議當日後進行同
類的行業分類檢討時,最重要的是與資格委員會緊密聯繫和合作。
V. 鳴謝
15. 我們謹藉此機會鳴謝各工作小組成員在整個檢討的過程中所提供的建設
性建議和寶貴意見。
A .12