0% found this document useful (0 votes)
503 views

Trade Class Booklet

建築師/建築工程經理 根據協定的方法、程序、預算及規格,指導及負責建築工程項目各個層面。 C103 Civil Engineer To plan, design, construct and supervise civil engineering works including roads, highways, bridges, tunnels, railways, harbours, airports, drainage and sewerage systems, water supply systems, irrigation and flood control works, land reclamation and geotechnical works. He is responsible for all stages of civil engineering projects including feasibility studies, design, preparation of contract documents, tendering

Uploaded by

Winson Lam
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
503 views

Trade Class Booklet

建築師/建築工程經理 根據協定的方法、程序、預算及規格,指導及負責建築工程項目各個層面。 C103 Civil Engineer To plan, design, construct and supervise civil engineering works including roads, highways, bridges, tunnels, railways, harbours, airports, drainage and sewerage systems, water supply systems, irrigation and flood control works, land reclamation and geotechnical works. He is responsible for all stages of civil engineering projects including feasibility studies, design, preparation of contract documents, tendering

Uploaded by

Winson Lam
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 58

Trade Classification in the

Construction Industry

建造業行業分類

Environment,Transport
and Works Bureau
環境運輸及工務局
October 2003
二OO三年十月
Trade Classification

in the Construction Industry

建造業行業分類
!

Ad-hoc Working Group on

Unification of Job Titles and Descriptions of Principal Trades

in the Construction Industry

建造業主要行業職務名稱及
工作說明專責工作小組

Environment, Transport and Works Bureau


環境運輸及工務局

October 2003
二零零三年十月
Trade Classification

in the Construction Industry

CONTENTS

Section Page

1 Preamble 1

2 General Definitions 3

3 Job Titles and Descriptions for Principal Trades in

the Building and Civil Engineering Discipline

a. Professional/Technologist 6 – 10

b. Technician 11 – 13

c. Skilled Worker/Semi-skilled Worker 14 – 30

4 Job Titles and Descriptions for Principal Trades in

the Electrical and Mechanical Discipline

a. Professional/Technologist 32 – 33

b. Technician 34 – 36

c. Skilled Worker/Semi-skilled Worker 37 – 42

Appendix Report on the Second Review of Trade Classification A.2 – A.7


in the Construction Industry

-i-
建造業行業分類

目錄
節數 頁數
!
1 前言 2

2 一般定義 4

3 建築及土木工程業主要行業的職務名稱及

工作說明

a. 專業人士 / 技師 6 – 10

b. 技術員 11 – 13

c. 熟練技工 / 半熟練技工 14 – 30

4 機電業主要行業的職務名稱及工作說明

a. 專業人士 / 技師 32 – 33

b. 技術員 34 – 36

c. 熟練技工 / 半熟練技工 37 – 42

附錄 建造業行業分類第 二 次 檢討報告 A.8 – A.12

- ii -
SECTION 1

PREAMBLE

In December 1997, the then Works Bureau published the first booklet on
trade classification in the construction industry with a view to providing a unified
set of job titles and descriptions of principal trades in the construction industry for
adoption by employers, contractors, training and retraining institutes,
government departments as well as other stakeholders in the industry.
Throughout these years, the unified job titles and descriptions have been well
received by the industry and effectively served its aim to reduce
misunderstandings and misinterpretations that may arise when referring to
specific trades in the construction industry.

Owing to the rapid changes in the construction industry, the


Environment, Transport and Works Bureau (ETWB) sees the need to seek further
refinement to the job titles and descriptions in the booklet and more importantly,
to keep its content up-to-date on par with the latest development in the industry.
Moreover, with the proposed implementation of the Construction Workers
Registration System, the job titles and descriptions adopted in the booklet should
be in line with those to be used under the Construction Workers Registration
System for the purpose of unification. Based on the recommendations in the
second review report (see appendix) of an ad-hoc working group formed under
the ETWB, the revision process has recently been completed. Similar to the last
release, there is an extract from this booklet containing only the trade
classification for the skilled/semi-skilled/general workers for ease of making
reference to the workers trades.

-1-
第一節

前言

在1997年底,當時的工務局編印了首本建造業行業分類的小
冊子,目的是為建造業提供一套統一職務名稱及工作說明以便業內的
僱主、承建商、訓練及再培訓機構、政府部門及其他參與業務者可採
納和使用。過去數年來,業界都樂於採用這一套統一職務名稱及工作
說明,兼且亦達致減少建造業在使用某些職務名稱時所可能引致的誤
會和誤解的目的。

鑑於建造業的急速發展,環境運輸及工務局認為有需要把小
冊子修訂,更重要的是把其內容更新以配合業內的新近發展。再者,
因應推行建造業工人註冊制度的建議,經更新後的職務名稱及工作說
明有需要與註冊制度所採用的相同,以便能達到一致。根據 “建造業
主要行業的職務名稱及工作說明專責工作小組”第二次檢討報告(參
看附錄)內的建議,我們已完成建造業職務名稱及工作說明的更新工
作。與前次的安排相若,除了本小冊子外,我們亦編印了一本只收錄
了熟練技工、半熟練技工和普通工人工種類別的選錄以方便查閱。

-2-
SECTION 2

GENERAL DEFINITIONS

“Professional/Technologist” - A professional/technologist is a person who applies his


professional skills to a wide range of technical activities and is able to use his
knowledge and experience to initiate practical developments. He is expected to accept
a high degree of responsibility and, in many cases, to push forward the boundaries of
knowledge in his particular field. A professional/technologist should normally have
received education and training equivalent to that required for corporate membership of
a professional institution.

“Technician” - A technician is one who occupies a position between a


professional/technologist and a skilled worker. His education, training and practical
experience should enable him to apply proven techniques to solve technical problems.
He is expected to carry a measure of technical responsibility, normally under the
guidance of a professional/technologist.

“Skilled Worker” - A skilled worker should be able to apply a range of skills and
knowledge relevant to his trade with minimum direction or supervision. He should hold
a trade test certificate or has equivalent qualification and experience such that he should
have adequate technical knowledge which enables him to acquire new skills to cope
with the changing technologies.

“Semi-skilled Worker” - A semi-skilled worker possesses skill level and knowledge


in between that of a skilled worker and a general worker. He should possess an
intermediate trade test certificate or have equivalent qualification and experience.
Semi-skilled worker is not applicable to some trades, particularly those where existing
legislations only allow a fully qualified worker to carry out the work.

“General Worker” - A general worker normally performs general cleaning, minor


excavation work and other simple duties as directed by a skilled worker, semi-skilled
worker or other supervisory staff. He should possess simple job related skills which
may be acquired on-the-job or off-the-job.

Note: (1) Some job-holders are required by law to hold relevant registration, licence or
certificate in performing the prescribed work.
(2) All job titles mentioned in this document apply to both male and female workers.

-3-
第2節

一般定義

“專業人士/技師” - 專業人士/技師乃指具有專業技能的人員,能將專業技能
應用於多項技術活動,且能運用其知識及經驗領導工作發展;此外,亦須肩負重
責,經常拓展其本行的知識領域。專業人士/技師一般須具有相當於專業學會正
式會員所需的教育和訓練。

“技術員” - 技術員乃指技能等級介乎專業人士/技師與熟練技工之間的人員,
曾受一定的教育、訓練以及具備實務經驗,能運用已確立的方法解決技術問題;
此外,一般能在專業人士/技師的指示下,肩負部分技術責任。

“熟練技工” - 熟練技工乃特定工種的技術工人,能在極少指示及督導下,將有
關技術及知識應用於工作上。此外,技工須持有技能測試證書或具備等同的學歷
及經驗,以便有足夠的專門知識,學習新技術,配合科技的發展。

“半熟練技工” - 此類工人的技術和知識水平一般介乎熟練技工與普通工人之
間。他們須持有中級工藝測試證書或具備等同的學歷及經驗。有些工種並不設有
半熟練技工的級別,特別是一些法例規定須由合資格技工執行的工作。

“普通工人” - 普通工人通常負責由熟練技工、半熟練技工或其他監督人員所指
派的簡單職務、一般清潔及小規模的挖掘工作等。普通工人須具備簡單的工作技
能,該等技能可透過在職或職外訓練獲得。

注意: (1) 根據法例,某些工作的持有人須擁有相關的註冊、牌照或證書才可從事指


定的工作。
(2) 本文件內所有職務名稱均適用於男性或女性工作人員。

-4-
SECTION 3

第3節
!

JOB TITLES AND DESCRIPTIONS

FOR

PRINCIPAL TRADES

IN THE BUILDING AND CIVIL

ENGINEERING DISCIPLINE

建築及土木工程業主要行業的

職務名稱及工作說明

-5-
Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3a

Code Job Title Job Description


編號 職稱 工作說明
PROFESSIONAL/TECHNOLOGIST 專業人士/技師
C101 Architect To plan, design and supervise the erection of all types of building in
compliance with buildings ordinance, regulations and requirements of
public utilities. He is responsible for all stages and facets of a building
project including advice on the brief, feasibility and sketch-planning,
estimates, specifications, contract drawing and documents, tender
action, contract supervision, and financial control. He also
co-ordinates the work of allied disciplines engaged on building
projects.

建築師 根據建築物條例、規則及各公用事業公司的規定,策劃、設計及
監督各類建築物的興建。負責每一建築計劃各階段及層面的工
作,包括就以下事項提供意見:建築概要、可行性及簡圖策劃、
預算、章程、承建圖則及文件、投標步驟、工程監督及經費控制。
統籌與建築工程有關的工作。

C102 Builder/ To direct and assume responsibilities for all aspects of construction
Construction projects in accordance with the agreed method, procedure, budget and
Manager specifications; to co-ordinate work of main contractor,
sub-contractors, specialist contractors and suppliers; to liaise with
architects, engineers, surveyors, specialist consultants, contractors and
government departments; to review, inspect, evaluate and report on the
quality, progress and cost of works and adjust schedule as necessary.

營造師 按照議定方法、程序、預算及章程,管理建築工程各項工作;協
調總承建商、各分包商、專門承造商及供應商負責的工作;與建
築師、工程師、測量師、專業顧問、承建商及各政府部門聯絡;
對工程的質素、進度及成本進行檢討、視察、評估及提交報告,
並在需要時修訂工程進度計劃。

C103 Building/ To deal with the planning, administration and co-ordination of all types
Maintenance of works (including maintenance) to buildings and land with particular
Surveyor cognizance of public health, planning and building regulations
requirements.

屋宇/保養測量師 策劃、管理及協調各類屋宇及土地工程(包括保養工程),並須
注意公共衛生、規劃及建築條例的規定。

-6-
Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3a

Code Job Title Job Description


編號 職稱 工作說明
PROFESSIONAL/TECHNOLOGIST (Continued) 專業人士/技師(續)
C104 Civil Engineer To plan, design, construct and supervise the construction of all civil
engineering works required for the health, welfare, safety, employment
and pleasure of mankind, and for development of natural resources and
environmental control. Usually specialises in one or more of the
following:

(1) structural engineering


(2) geotechnical engineering
(3) hydraulic engineering
(4) highway engineering
(5) material engineering
(6) traffic and transportation engineering
(7) railway engineering
(8) maritime engineering
(9) airport engineering
(10) other civil engineering fields

土木工程師 策劃、設計、建造及監督所有為人類衛生、福利、安全、就業與
娛樂而進行的土木工程,與為天然資源發展及環境控制而設的其
他建設、通常專於下列一種或多種工作:

(1) 結構工程 (6) 交通及運輸工程


(2) 土力工程 (7) 鐵路工程
(3) 水力工程 (8) 海事工程
(4) 公路工程 (9) 機場工程
(5) 材料工程 (10) 其他土木工程

C105 Construction Plant To plan, design and supervise the construction, utilization, repair and
Engineer maintenance of construction plants and machinery.

建造機械工程師 策劃, 設計及監督建造機械及設備的製造, 使用及維修。

C106 Environmental To conceive, design, appraise, direct, manage and supervise the
Engineer construction of engineering works for the protection and promotion of
public health and for the improvement of man’s environments; to
investigate, improve and rectify engineering works and other projects
that are capable of injuring public health by being faulty in conception,
design, direction or management.

環境工程師 構想、設計、評估、指導、管理及監督各種工程,以保護及促進
公眾衛生與改善人類環境;調查、改良及糾正在構想、設計、指
導或管理方面出錯以致損害公眾衛生的各種工程及其他計劃。

-7-
Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3a

Code Job Title Job Description


編號 職稱 工作說明
PROFESSIONAL/TECHNOLOGIST (Continued) 專業人士/技師(續)
C108 Geotechnical To plan, design and supervise the construction and maintenance of
Engineer geotechnical aspects of earth works and foundation works, and the
development of natural resources for the construction industry.

土力工程師 策劃、設計及監督土力工程及地基工程土力項目的建造與保養,
以及為建造業開發天然資源。

C109 Interior Designer To plan and design interiors and supervise interior building contracts
normally within an existing building.

室內設計師 策劃及設計建築物內部,並監督室內設計建築合約。

C110 Land Surveyor To undertake the physical measurement of land and collate data for the
preparation of plans and maps including cadastral surveying for land
registration, topographical surveying, geodetic surveying and
hydrographic surveying.

土地測量師 從事土地的實體測量及整理資料以編製圖則及地圖,其工作包括
地籍測量、地形測量、大地測量及水文測量。

C111 Landscape To identify and advise on construction projects requiring landscaping


Architect and other major landscaping projects; to design landscaping; to
organise and supervise landscaping work; and to liaise with relevant
authorities and other professionals.

園景規劃師 確定需要美化環境的建造工程與其他美化環境主要工程,並提供
意見;設計美化環境;組織及督導環境美化工作;以及與有關當
局及其他專業人士聯絡。

-8-
Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3a

Code Job Title Job Description


編號 職稱 工作說明
PROFESSIONAL/TECHNOLOGIST (Continued) 專業人士/技師(續)
C112 Quantity Surveyor To deal with the following aspects of building and civil engineering
design and construction administration:
(1) design cost and cost planning;
(2) pre-contract documentation including bills of quantities and/or
contract specifications;
(3) tendering procedures, contractual agreements and advice on
selection of tenders; and
(4) post contract services including measurement of work,
preparation of interim and final payment certificates and
settlement of other contractual claims.

工料測量師 處理下列各方面的屋宇及土木工程設計與建造管理工作:
(1) 設計成本及成本策劃;
(2) 訂定合約前的文件,包括工程數量單及/或合約章程;
(3) 投標手續、合約協定,並就選取投標提供意見;及
(4) 訂定合約後的服務,包括估量工程、編製中期與末期承建費
証書,以及解決其他與合約有關的索償。

C113 Safety Officer To assist the employer of a workplace or a construction site in


promoting the safety and health of persons employed therein,
including the inspection of workplace, plants, equipment or works
processes to identify any risks and to advise on preventive measures; to
investigate accidents and dangerous occurrences and make
recommendations to prevent similar accidents.

安全主任 協助工作場所或建築地盤的東主從事促進僱員安全及健康的工
作,包括視察廠房、設備或一般鑒別工作危險的程序,並就預防
措施提供意見;調查意外及危險事故的成因,並就如何避免發生
同類意外提供意見。

C114 Structural Engineer To engage in one or more of the following activities (This job title does
not refer to a civil engineer engaged in structural engineering work):
(1) to investigate structural engineering problems;
(2) to design and advise on structures of industrial, commercial,
public and residential buildings; and
(3) to plan and supervise their erection, maintenance and repair.

結構工程師 從事下列一項或多項工作(從事結構工程的土木工程師並不包括
在此工作類別內):
(1) 研究結構工程問題;
(2) 設計工業、商業、政府及住宅樓宇的結構,並提供專業意見;

(3) 計劃和監督此等樓宇的建造與維修。

-9-
Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3a

Code Job Title Job Description


編號 職稱 工作說明
PROFESSIONAL/TECHNOLOGIST (Continued) 專業人士/技師(續)
C115 Town Planner To prepare and implement town plans at various levels, in the form of
maps and planning reports; and to undertake planning studies, for the
provision of a satisfactory physical environment in the urban and rural
areas with a view to promoting the health, safety, convenience and
general welfare of the community.

城市設計師 以地圖及設計報告方式製備及實行各階段的城市設計計劃;從事
設計研究,為市區及郊區提供良好自然環境,以促進社會的公眾
衛生、安全、利便及福利。

C116 Engineering To prepare geological maps; to interpret aerial photographs; to


Geologist undertake terrain evaluation studies; to provide an engineering
geological advisory service related to landslip studies, quarrying, fill
resources, materials testing, emergency services; to check geological
aspects of works design and construction.

工程地質學家 繪製地質圖;解析空中拍攝的照片;進行地質分析研究;就有關
山泥傾瀉調查、採石工程、填料資源及材料試驗等提供工程地質
方面的意見及緊急服務;審核工程設計及施工地質問題。

C117 Quality Control/ To plan, direct and supervise all technical aspects in all phases of the
Assurance Engineer building construction engineering process; to plan, supervise and
co-ordinate the quality control and assurance activities to ensure
materials and processes complying with standards, specifications,
safety and environmental regulations, especially under the ISO-9000
and ISO-14000 series.

品質工程師 策劃、指導及監督土木工程及建築過程中各種技術工作的品質管
理,確保材料及過程均符合相關標準及規格,尤其是現行
ISO-9000及 ISO-14000 的規範。

- 10 -
Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3b

Code Job Title Job Description


編號 職稱 工作說明
TECHNICIAN 技術員
C201 Architectural To interpret the Architect’s initial design concepts and sketches into a
Technician/ practical building solution, and to translate this information into
Draughtsman submission/contract drawings, taking due account of the constraints
imposed by economic, environmental, technological and legislative
requirements; to coordinate information and works of other disciplines
involved including statutory bodies; to assist in the checking of shop
drawings and prepares site sketches for projects at construction stage;
to prepare from sketch designs, general and detailed drawing under the
supervision of architects, engineers, surveyors or contractors.

建築技術員/ 考慮到經濟、環境、技術及法例的限制,將建築師的初步設計概
繪圖員 念及草圖製成工程繪圖;協調其他行業,包括法定機構的工作;
協助查核裝配圖,以及為建築階段工程預備工地草圖;在建築師、
工程師、測量師及承建商的監督下根據設計概要繪製一般及明細
圖則。

C202 Assistant Safety To assist the employer and Safety Officer, where appropriate, in
Officer/ promoting safety and health of persons employed in a workplace or a
Safety Supervisor construction site; to advise employee on safety standards, and
supervise the observance of such standards for the promotion of safety
at work.

助理安全主任/ 協助東主及安全主任,從事促進工作場所或建築地盤僱員的安全
安全督導員 及健康工作;向員工提供有關安全標準的意見,並監督這些標準
的切實執行,以促進工作安全。

C203 Civil/ To carry out civil/environmental/geotechnical/structural engineering


Environmental/ work under the supervision of a civil/environmental/geotechnical/
Geotechnical/ structural engineer.
Structural/
Engineering
Technician

土木/環境/ 在土木/環境/土力/結構工程師督導下,從事土木/環境/土
土力/結構工程 力/結構工程工作。
技術員

C204 Clerk of Works/ To act as the representative of the owner, inspect building and civil
Inspector of Works/ engineering construction works (including all maintenance works) to
Works Supervisors ensure conformity with contracts, drawings, specifications,
workmanship standards and relevant legislation.

監工 代表業主視察建築及土木工程(包括所有保養工程)以確保符合
合約、圖則、章程、規格及有關法例。

- 11 -

Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3b

Code Job Title Job Description


編號 職稱 工作說明
TECHNICIAN (Continued) 技術員(續)
C205 Construction Plant To perform tasks contributory to the design, construction, utilisation,
Technician repair and maintenance of construction plants and machinery.

建造機械技術員 協助設計、製造、使用及維修建造機械及設備。

C206 Construction To purchase construction materials; to plan and co-ordinate deliveries


Materials of materials to match progress; to receive and despatch materials on
Purchaser/ site and ensure their security.
Storekeeper

建造物料採購員/ 採購建造物料;策劃及協調物料的運送,以配合工程進展;在地
倉庫管理員 盤負責收發及看管物料。

C207 Estimator To obtain basic data and calculate from plans and details, the probable
cost of construction projects with reference to factors such as
materials, labour, equipment, overheads and profit.

估價員 取得基本資料,並根據圖則與詳圖,因應材料、人工、設備、雜
項及利潤等因素,計算建造工程的大約費用。

C208 Interior Design To plan and design, under the supervision of an interior designer,
Technician interiors normally within an existing building.

室內設計員 在室內設計師的督導下,策劃及設計建築物內部。

C209 Laboratory To receive, document and test, in accordance with relevant standard
Technician specifications samples of soils, construction materials or components;
(Construction to prepare test reports for certification by the appropriate technologist.
Materials/Soils)

建築材料試驗員 按照有關標準規格收取、記錄與試驗泥土、建築材料或組合件的
樣本;編寫試驗報告,以便有關技師簽發證明。

C210 Site Agent To plan, organise, direct and co-ordinate all activities and resources on
the construction site through sub-agents and general foremen in
accordance with the agreed method, procedure, budget and
specifications.

地盤總管 按照議定方法、程序、預算與章程,並在副手及總管工協助下,
策劃、組織、管理及協調地盤的全部工作及資源。

- 12 -

Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3b

Code Job Title Job Description


編號 職稱 工作說明
TECHNICIAN (Continued) 技術員(續)
C211 Site Foreman To supervise, direct and co-ordinate normally under the general
control of the site agent, the activities of workers engaged in
construction works and to requisition, receive and inspect materials
and supplies.

地盤管工 通常在地盤總管的管轄下,監督、指揮及協調建造工程工人的工
作,並負責申領、接收及檢查材料與供應品。

C212 Surveying To assist the building surveyor in the planning, administration and
Technician co-ordination of works to buildings and land.
(Building)

屋宇測量員 協助屋宇測量師策劃、管理及協調屋宇及土地工程。

C214 Surveying To assist the land surveyor in carrying out surveys and setting-out
Technician work, and supervise chainmen and survey labourers.
(Land)

土地測量員 協助土地測量師從事測量,負責開線及確定平水。督導丈量及測
量工人。

C215 Surveying To assist the quantity surveyor in preparing bills of quantities by


Technician performing taking-off, working-up and abstracting, and measuring and
(Quantity) valuating completed works or variations.

工料測量員 協助工料測量師編製工程數量單,量度各項完成工程或更改工
程,及計算其價值。

C216 Surveying To assist the town planner in the preparation and implementation of
Technician town plans at various levels and in the undertaking or planning studies.
(Town Planning)

城市設計員 協助城市設計師製備及實行各階段的城市設計計劃,以及從事設
計研究工作。

C217 Quality Control/ To perform technical tasks, normally under the direction of a quality
Assurance control/assurance engineer, contributory to quality control/ assurance
Technician of in-coming materials and parts, assembly process, and finished
products to ensure compliance with standards and specifications,
especially under the ISO-9000 and ISO-14000 series.

品質控制/ 通常在品質控制/保證工程師的指導下,擔任技術性工作 ,如控


保證技術員 制/保證交來物料及配件、在裝嵌程序中的半製成品及製成品的品
質,俾能符合標準及規格,特別是 ISO-9000及 ISO-14000 的規範。

- 13 -

Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3c

Code 編號 Job Title Job Description


Skilled Semi-skilled 職稱 工作說明
Worker Worker
熟練技工 半熟練技工

SKILLED AND SEMI-SKILLED WORKERS 熟練技工和半熟練技工


C352 NA Asbestos To carry out asbestos abatement works.
Abatement
Worker
清拆石棉工 執行清拆石棉的工作。

C302 NA Asphalter To mix, place and compact bituminous materials using


(Road vibrating machines; to level and smoothen bituminous
Construction) materials according to specified level marks.
瀝青工 混和、鋪放和用震動器壓實瀝青;按指定平水推平
(道路建造) 及燙平瀝青。

C301 NA Asphalter To lay sheathing felt or paint with primer; to pour hot
(Waterproofing) asphalt or proprietary waterproofing materials on
prepared surfaces; to spread and level hot asphalt or
proprietary waterproofing materials to fit corners,
skirtings, flashings and outlets, etc.
瀝青工 (防水) 鋪設墊紙或塗上瀝青底油; 在準備好的表面倒上熱
瀝青或專利防水物料; 撥勻及推平熱瀝青或專利防
水物料以配合角位、牆腳線及洞孔邊緣等。

C303 C403 Bamboo To erect and dismantle bamboo scaffolding required in


Scaffolder construction, repair or decoration work, and other
forms of structures.
竹棚工 搭建及拆卸用於建造、修理或裝修工作及其他各類
構築物的竹棚。

C304 C404 Bar Bender and To cut, bend and fix reinforcement steel bars according
Fixer to drawings and bending schedules.
鋼筋屈紮工 依照圖則及鋼筋表將鋼筋切割,屈曲及紮穩。

- 14 -

Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3c

Code 編號 Job Title Job Description


Skilled Semi-skilled 職稱 工作說明
Worker Worker
熟練技工 半熟練技工

SKILLED AND SEMI-SKILLED WORKERS (Continued) 熟練技工和半熟練技工 (續)


C305 C405 Bricklayer To lay bricks and other building blocks, except stones
and marble, for construction and repair of walls,
partitions, arches, openings and other structures.

砌磚工 鋪砌磚塊(石塊及雲石除外)以建造及修理牆壁、
間隔、拱門、洞口及其他構築物。

NA C432 Builder’s Lift To operate builders’ lifts (passenger hoist) on


Operator construction sites.
建築工地升降機 在建造工地操作建築工地升降機(工人)。
操作員

C306 NA Carpenter To remove, cut, and erect timber fenders for protection
(Fender) of piers, seawalls, dolphins and landing steps, etc.
木工(護木) 移除、切割及架設護木,作保護碼頭、海堤、繫船
柱、登岸梯級等用途。

C307 C407 Carpenter To erect and strike timber formwork for building works
(Formwork) and construction work related to civil engineering.

木模板工 架設及拆卸用於建築物建造工程或土木工程的木模
板。

C307a C407a Carpenter To erect and strike timber formwork for building
(Formwork - works.
Building
Construction)
木模板工 架設及拆卸用於建築物建造工程的木模板。
(樓宇工程)

- 15 -

Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3c

Code 編號 Job Title Job Description


Skilled Semi-skilled 職稱 工作說明
Worker Worker
熟練技工 半熟練技工

SKILLED AND SEMI-SKILLED WORKERS (Continued) 熟練技工和半熟練技工 (續)


C307b C407b Carpenter To erect and strike timber formwork for construction
(Formwork - Civil work related to civil engineering.
Construction)

木模板工 架設及拆卸用於土木工程的木模板。
(土木工程)

C308 NA Concrete Repairer To repair substandard or spalled concrete or


(Spalling reinforcement bars using concrete or other approved
Concrete) materials.
混凝工修補工 利用混凝土或其他經批准的物料,修補不合標準或
(混凝土剝落) 剝落的混凝土或鋼筋。

C309 C409 Concretor To mix, place and compact concrete using vibrating
machines; to carry out curing, levelling and
smoothening of concrete.
混凝土工 混和、澆置及使用震搗機搗實混凝土;養護、平整
及燙平混凝土。

C310 C410 Construction Plant To maintain and repair building and civil engineering
Mechanic plants and machinery.
建造機械技工 保養及修理建築及土木工程機械設備。

C311 NA Curtain Wall To install metal frames, and fix glasses or other material
Installer panels for curtain walls.
幕牆工 在幕牆上安裝金屬架,裝嵌玻璃或其他物料的嵌板。

C312a NA Demolition To demolish, dismantle and remove buildings and


Worker (Building) structures, or any part thereof.
拆卸工(建築物) 拆卸、拆除和移走建築物或構築物或其部份。

- 16 -

Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3c

Code 編號 Job Title Job Description


Skilled Semi-skilled 職稱 工作說明
Worker Worker
熟練技工 半熟練技工

SKILLED AND SEMI-SKILLED WORKERS (Continued) 熟練技工和半熟練技工 (續)


C312b NA Demolition To demolish, dismantle and remove, within the
Worker meaning of the Buildings Ordinance (Cap.123),
(Unauthorized buildings erected or building works carried out in
Building Works) contravention of that Ordinance.
拆卸工 拆卸、拆除和移走《建築物條例》(第123章) 所指的
(違例建築工程) 在違反該條例情況下建成的建築物或在違反該條例
情況下進行的建築工程。

C313 NA Diver To perform under-water operations related to


inspection, construction and repair of structures and
demolition; to prepare reports on all the foregoing
operations.
潛水員 執行各項於水底進行並關於檢查、建造與修理及清
拆各種構築物的工作;撰寫有關上述各種工作的報
告。

C314 C414 Drainlayer To lay and join underground drains, construct


manholes, install pipes and fittings, construct beds and
haunches, and surround pipes with concrete.
地渠工 敷設及連接地下渠管、建造沙井,裝設渠管及配件,
用混凝土將渠管墊好,並把渠管兩側批斜及四週圍
好。

C316 C416 Floor Layer To lay timber, PVC, linoleum and similar flooring
materials to floors, stair threads, skirtings, etc. (This
job title excludes the laying of marble and granite slabs
(or similar stones) on floor.)
鋪地板工 將各種木地板、塑料地板、膠地蓆及類似物料鋪放
在地面、梯級、牆腳線等處。
(此職稱不包括鋪設雲石、花崗石(或類似石材)地板)

C316a C416a Floor Layer To lay PVC, linoleum and similar flooring materials to
(PVC Flooring) floors, stair threads, skirtings, etc.
鋪地板工 將各種塑料地板、膠地蓆及類似物料鋪放在地面、
(塑料地板) 梯級、牆腳線等處。

- 17 -

Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3c

Code 編號 Job Title Job Description


Skilled Semi-skilled 職稱 工作說明
Worker Worker
熟練技工 半熟練技工

SKILLED AND SEMI-SKILLED WORKERS (Continued) 熟練技工和半熟練技工 (續)


C316b C416b Floor Layer To lay timber and similar flooring materials to floors,
(Timber Flooring) stair threads, skirtings, etc.
鋪地板工 將各種木地板及類似物料鋪放在地面、梯級、牆腳
(木地板) 線等處。

C318 C418 General Welder To carry out general welding or cutting work by
electric arc, oxy-acetylene flame or other welding
processes.
普通焊接工 以電弧、氧乙炔焰或其他焊接工序,進行普通焊接
或切割工作。

C319 C419 Glazier To measure, cut and fix glass panes with silicone plastic
or beads; to grind or round edges of glass panes.
玻璃工 量度、切割及利用硅塑料或圓線條安裝玻璃;磨滑
玻璃的邊或角。

C320 C420 Ground To set up and operate drilling plant for ground
Investigation investigation purposes; to take and store soil and rock
Operator/Driller/ samples or specimens for inspection and logging by
Borer engineers or technicians or logging geologists; to work
with geotechnical field technicians to perform in-situ
field tests.
岩土勘探工/ 裝置及操縱鑽土機械設備,以作岩土勘探;取得及
鑽井工/鑽孔工 保存岩土樣本,待工程師或技術員或地質學家檢查
及紀錄;協助地質技術員實地作測試。

C321 NA Grouting Worker To mix cement or other materials to carry out


underground grouting work.
灌漿工 攪拌英泥或其他材料,進行地下灌漿工作。

- 18 -

Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3c

Code 編號 Job Title Job Description


Skilled Semi-skilled 職稱 工作說明
Worker Worker
熟練技工 半熟練技工

SKILLED AND SEMI-SKILLED WORKERS (Continued) 熟練技工和半熟練技工 (續)


C353 C453 Hand-dug Caisson To construct underground caissons by hand-dug
Worker caisson method.
手挖沉箱工 以手挖沉箱的方法來建造地下沉箱。

C322 C422 Joiner To carry out all internal and external woodwork
(except formwork and fender) using both hand tools
and woodworking machinery.
細木工 運用手動工具及造木機械進行戶內外一切與木工有
關的工作(模板及護木除外)。

C323 C423 Leveller To read and interpret drawings; to set up job lines and
levels and prepare templates.
平水工 閱讀及理解圖則;開線及定平水,並製備模型板。

C324 C424 Marble Worker To set out, measure, cut and set marble slabs, granite
slabs or similar stones on walls, floors, or other
surfaces; to grind and polish marble, granite or similar
stones.
雲石工 劃線、量度及切割雲石塊、花崗石塊或類似石材,
將之鋪砌在牆壁、地面或其他表面上;磨光及擦亮
雲石塊、花崗石塊或類似石材。

C325 NA Marine To operate one or more types of plant and equipment


Construction Plant for construction work at sea including derrick,
Operator boom-grab bucket and boom-hook.
(This job excludes mariners such as coxswain and
barge and dredger crew responsible for the operation of
the vessel (in contrast with construction plant)).
海面建造機械 操作一類或多類海面建築設備及器材包括吊桿、吊
臂(夾吊)及吊臂(鈎吊)以在海上進行建造工作。
操作工
(此職稱不包括操作船隻(相對於建造機械)的海
員,如舵手、駁船及疏浚船的船員)

- 19 -

Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3c

Code 編號 Job Title Job Description


Skilled Semi-skilled 職稱 工作說明
Worker Worker
熟練技工 半熟練技工

SKILLED AND SEMI-SKILLED WORKERS (Continued) 熟練技工和半熟練技工 (續)


C325a NA Marine To operate boom-grab bucket for construction work at
Construction Plant sea.
Operator
(Boom-grab
Bucket)
海面建造機械 操作吊臂(夾吊)以在海上進行建造工作。
操作工
(吊臂 – 夾吊)

C325b NA Marine To operate boom-hook for construction work at sea.


Construction Plant
Operator
(Boom-hook)
海面建造機械 操作吊臂(鈎吊) 以在海上進行建造工作。
操作工
(吊臂 – 鈎吊)

C325c NA Marine To operate derrick for construction work at sea.


Construction Plant
Operator
(Derrick)
海面建造機械 操作吊桿以在海上進行建造工作。
操作工(吊桿)

C326 C426 Mason To split and shape stones, and build and lay stone works
to specified thickness, patterns and shapes.
砌石工 依照指定厚度、款式及形狀,將石塊分割及切鑿,
並鋪砌石塊及進行築石工程。

C327 C427 Metal Scaffolder To erect, dismantle, maintain and repair metal
scaffolding required in construction, repair or
decoration work.
金屬棚架工 搭建、拆除、維修及修理用於建造、修葺或裝修工
程的金屬棚架。

- 20 -

Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3c

Code 編號 Job Title Job Description


Skilled Semi-skilled 職稱 工作說明
Worker Worker
熟練技工 半熟練技工

SKILLED AND SEMI-SKILLED WORKERS (Continued) 熟練技工和半熟練技工 (續)


C328 C428 Metal Worker To fit, assemble, weld and forge metal parts; to install
non-structural metalwork; to operate metal-working
machines; to make templates; to repair metal
formwork.
金屬工 打磨、裝配、焊接及鍛冶金屬配件;安裝非結構用
的金屬製件;操作金工機器;製作樣板;修理金屬
模板。

C329 C429 Painter and To prepare surfaces, fittings and fixtures of buildings
Decorator and other structures for painting and decorating; to
apply paints or similar protective and decorative
materials; to lay out and write letters, characters and
other signs.
髹漆及裝飾工 處理建築物及其他構築物配件及設備的表面,以便
進行髹漆及裝飾的工作;髹上漆油或同類保護性及
裝飾性材料;設計與書寫中英文字體及其他標誌。

NA C454 Painter To perform painting for surfaces, fittings and fixtures of


(Texture-spray) buildings and other structures by texture-spray method.
噴塗油漆工 以噴塗方式為建築物及其他構築物配件及設備的表
面噴上漆油。

C355 NA Paving Block To lay paving blocks on floor; to compact the base layer
Layer with vibrating machines; to cut paving blocks to fit
floor layout.
地磚鋪砌工 將地磚鋪放在地面; 用震搗機壓實地面的基層;切割
地磚以配合地面狀況。

C330 NA Piling Operative To set up piling rigs for driven or bored piles works,
with basic knowledge of method, hand signals and
geology related to piling.
打樁工 安裝打樁架以便打樁或造鑽孔樁,對打樁的施工方
法、手號及地質有基本的認識。

- 21 -

Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3c

Code 編號 Job Title Job Description


Skilled Semi-skilled 職稱 工作說明
Worker Worker
熟練技工 半熟練技工

SKILLED AND SEMI-SKILLED WORKERS (Continued) 熟練技工和半熟練技工 (續)


C330a NA Piling Operative To set up piling rigs for bored piles works, with basic
(Bored Pile) knowledge of method, hand signals and geology related
to piling.
打樁工 安裝打樁架以便造鑽孔樁,對打樁的施工方法、手
(鑽孔樁) 號及地質有基本的認識。

C330b NA Piling Operative To set up piling rigs for driven piles works, with basic
(Percussive Pile) knowledge of method, hand signals and geology related
to piling.
打樁工 安裝打樁架以便使用撞擊式打椿法,對打樁的施工
(撞擊式椿) 方法、手號及地質有基本的認識。

C331 NA Pipelayer To lay water mains, make pressurised joints by


mechanical means, install pipes and fittings, construct
beds and haunches, and surround pipes with concrete.
敷喉管工 敷設主供水喉管,以機械方式接駁經加壓喉管,裝
設喉管及配件,用混凝土將喉管墊好,及把喉管兩
側批斜及四週圍好。

C356 NA Plant and To operate excavators to demolish, dismantle and


Equipment remove buildings or structures, or any part thereof.
Operator
(Demolition) –
Excavator
機械設備操作工 操作挖掘機以進行拆卸、拆除和移走建築物或構築
(拆卸) – 挖掘機 物或其部份。

- 22 -

Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3c

Code 編號 Job Title Job Description


Skilled Semi-skilled 職稱 工作說明
Worker Worker
熟練技工 半熟練技工

SKILLED AND SEMI-SKILLED WORKERS (Continued) 熟練技工和半熟練技工 (續)


C334 NA Plant and To operate construction plant and equipment for
Equipment material-handling purposes including crawler-mounted
Operator mobile crane, wheeled telescopic mobile crane, tower
(Hoist and Crane) crane, truck-mounted crane, and gantry crane.
機械設備操作工 操作建造機械設備以輸送材料,包括履帶式固定吊
(起重機及吊機) 臂起重機、輪胎式液壓伸縮吊臂起重機、塔式起重
機、貨車吊機及龍門式起重機。

C334a NA Plant and To operate crawler-mounted mobile cranes for


Equipment material-handling purposes.
Operator
(Crawler-mounted
Mobile Crane)
機械設備操作工 操作履帶式固定吊臂起重機以輸送物料。
(履帶式固定吊臂
起重機)

C334b NA Plant and To operate gantry cranes for material-handling


Equipment purposes.
Operator
(Gantry Crane)
機械設備操作工 操作龍門式起重機以輸送物料。
(龍門式起重機)

C334c NA Plant and To operate tower cranes for material-handling


Equipment purposes.
Operator
(Tower Crane)
機械設備操作工 操作塔式起重機以輸送物料。
(塔式起重機)

- 23 -

Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3c

Code 編號 Job Title Job Description


Skilled Semi-skilled 職稱 工作說明
Worker Worker
熟練技工 半熟練技工

SKILLED AND SEMI-SKILLED WORKERS (Continued) 熟練技工和半熟練技工 (續)


C334d NA Plant and To operate truck-mounted cranes for material-handling
Equipment purposes.
Operator
(Truck-mounted
Crane)
機械設備操作工 操作貨車吊機以輸送物料。
(貨車吊機)

C334e NA Plant and To operate wheeled telescopic mobile cranes for


Equipment material-handling purposes.
Operator
(Wheeled
Telescopic Mobile
Crane)
機械設備操作工 操作輪胎式液壓伸縮吊臂起重機以輸送物料。
(輪胎式液壓伸縮
吊臂起重機)

C333 NA Plant and To operate construction plant and equipment for load
Equipment shifting including excavator, bulldozer, loader,
Operator mini-loader, and mini-loader with attachments.
(Load Shifting)
機械設備操作工 操作用於負荷物移動的建造機械設備,包括挖掘
(負荷物移動機 機、推土機、搬土機、小型裝載機及小型裝載機連
械) 配件。

C333a NA Plant and To operate bulldozers for load shifting purposes.


Equipment
Operator
(Bulldozer)
機械設備操作工 操作推土機以移動負荷物。
(推土機)

- 24 -

Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3c

Code 編號 Job Title Job Description


Skilled Semi-skilled 職稱 工作說明
Worker Worker
熟練技工 半熟練技工

SKILLED AND SEMI-SKILLED WORKERS (Continued) 熟練技工和半熟練技工 (續)


C333b NA Plant and To operate excavators for load shifting purposes.
Equipment
Operator
(Excavator)
機械設備操作工 操作挖掘機以移動負荷物。
(挖掘機)

C333c NA Plant and To operate loaders for load shifting purposes.


Equipment
Operator
(Loader)
機械設備操作工 操作搬土機以移動負荷物。
(搬土機)

C333d NA Plant and To operate mini-loaders for load shifting purposes.


Equipment
Operator
(Mini-loader)
機械設備操作工 操作小型裝載機以移動負荷物。
(小型裝載機)

C333e NA Plant and To operate mini-loaders with attachments for load


Equipment shifting purposes.
Operator
(Mini-loader With
Attachments)
機械設備操作工 操作小型裝載機連配件以移動負荷物。
(小型裝載機連配
件)

- 25 -

Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3c

Code 編號 Job Title Job Description


Skilled Semi-skilled 職稱 工作說明
Worker Worker
熟練技工 半熟練技工

SKILLED AND SEMI-SKILLED WORKERS (Continued) 熟練技工和半熟練技工 (續)


C335 NA Plant and To operate piling machines for driven or bored piles
Equipment works.
Operator (Piling)
機械設備操作工 操作打樁機以便作撞擊式打椿或造鑽孔樁。
(打樁)

C335a NA Plant and To operate piling machines for bored piles works.
Equipment
Operator
(Bored Pile)
機械設備操作工 操作打樁機以便造鑽孔樁。
(鑽孔樁)

C335b NA Plant and To operate piling machines for driven piles works.
Equipment
Operator
(Percussive Pile)
機械設備操作工 操作打樁機以便作撞擊式打椿。
(撞擊式椿)

C357 NA Plant and To operate suspended working platforms for carrying


Equipment persons.
Operator
(Suspended
Working Platform)
機械設備操作工 操作載人的吊船。
(吊船)

C336 NA Plant and To operate construction plant and equipment inside


Equipment tunnels including tunnel boring machine, locomotive,
Operator jumbo drilling machine and segment erection machine.
(Tunnelling)
機械設備操作工 於隧道內操作建造機械設備包括鑽挖機械、鑽孔
(隧道) 機、機車及拱塊安裝機械。

- 26 -

Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3c

Code 編號 Job Title Job Description


Skilled Semi-skilled 職稱 工作說明
Worker Worker
熟練技工 半熟練技工

SKILLED AND SEMI-SKILLED WORKERS (Continued) 熟練技工和半熟練技工 (續)


C336a NA Plant and To operate jumbo drilling machines inside tunnels.
Equipment
Operator
(Tunnelling) –
Jumbo Drilling
機械設備操作工 於隧道內操作鑽孔機。
(隧道) - 鑽孔機

C336b NA Plant and To operate locomotives inside tunnels.


Equipment
Operator
(Tunnelling) –
Locomotive
Operation
機械設備操作工 於隧道內操作機車。
(隧道) – 機車操作

C336c NA Plant and To operate segment erection machines inside tunnels.


Equipment
Operator
(Tunnelling) –
Segment Erection
機械設備操作工 於隧道內操作拱塊安裝機械。
(隧道) – 拱塊安裝

C336d NA Plant and To operate tunnel boring machines inside tunnels.


Equipment
Operator
(Tunnelling) –
Tunnel Boring
Machine
機械設備操作工 於隧道內操作隧道鑽挖機械。
(隧道) – 鑽挖機械

- 27 -

Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3c

Code 編號 Job Title Job Description


Skilled Semi-skilled 職稱 工作說明
Worker Worker
熟練技工 半熟練技工

SKILLED AND SEMI-SKILLED WORKERS (Continued) 熟練技工和半熟練技工 (續)


C337 C437 Plasterer To apply coats of plaster to, and to render walls and
ceilings to produce finished surfaces; to screed floors,
staircases and roofs.
批盪工 將牆壁及天花逐層批盪直至完成表層為止;盪平地
台、樓梯及天台面。

C338 C438 Plumber To assemble, install, repair and maintain pipes, fittings,
sanitary fixtures, cold, hot and flush water systems ,and
soil, waste and rain-water drainage systems in
buildings.
水喉工 裝配、安裝、修理及維修建築物的喉管及其配件、
潔具、冷熱水系統、冲廁系統、糞便、穢水及雨水
排水系統。

C340 NA Prestressing To lay and fix prestressing tendons and ducts ; to


Operative assemble prestressing couplings and anchorages and
perform prestressing operations and grouting of ducts.
預應力(拉力)工 敷設及固定預應力鋼筋束及管道;裝嵌管接頭及錨
具和施加預應力及執行管道灌漿工作。

C341 C441 Rigger/Metal To set up lifting apparatus and equipment for lifting and
Formwork Erector lowering of materials; to fix and dismantle large panel
metal formwork.
索具工(叻㗎)/ 裝設吊升台架及設備以起落輸送物料;裝嵌及拆除
金屬模板裝嵌工 大型金屬模板。

C339 NA Rock Breaking To operate pneumatic or hydraulic drills to make holes


Driller and openings or break up concrete, rocks or other hard
materials.
鑽破工 操作氣鑽或油壓鑽鑽孔或將混凝土、石或其他硬物
鑽開。

- 28 -

Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3c

Code 編號 Job Title Job Description


Skilled Semi-skilled 職稱 工作說明
Worker Worker
熟練技工 半熟練技工

SKILLED AND SEMI-SKILLED WORKERS (Continued) 熟練技工和半熟練技工 (續)


C342 NA Shotcretor To operate spraying machines to apply shotcrete or
gunite.

噴射混凝土工 操作噴射混凝土或噴射水泥沙槳工具進行噴槳工
作。

C343 NA Shotfirer To calculate, prepare, load and detonate explosive


charges in mines, quarries, civil engineering and
building sites .
爆石工 在礦場、採石場、土木工程及建築地盤從事計算、
準備、安裝及引爆炸藥。

C345 C445 Structural Steel To drill, cut and shape steel sections; to assemble
Erector structural members and erect steel structures by
riveting or bolting; to operate power shears, flame
cutting equipment and other tools.
結構鋼架工 將鋼材鑽孔、切斷及成型;以鉚釘或螺栓方法將構
件裝配及建造鋼架結構;操作電剪、氧乙炔切割設
備與其他工具。

C346 NA Structural Steel To cut or join structural steel sections, steel water mains
Welder and steel gas mains by electric arc, oxy-acetylene
flame, or other welding processes.
結構鋼材焊接工 以電弧、氧乙炔焰或其他焊接工序,切割或焊接結
構鋼材,水喉及氣體鋼管。

C347 C447 Tiler To cut, shape and set tiles on walls, ceilings and floors
to specified levels and patterns.
鋪瓦工 依照指定平水及圖案,切割及鋪砌磚瓦片於牆壁、
天花及地台上。

- 29 -

Building and Civil Engineering Discipline 建築及土木工程業 Section 3c

Code 編號 Job Title Job Description


Skilled Semi-skilled 職稱 工作說明
Worker Worker
熟練技工 半熟練技工

SKILLED AND SEMI-SKILLED WORKERS (Continued) 熟練技工和半熟練技工 (續)


C348 NA Trackworker To lay and maintain trackworks for railways or other
vehicles.
鋪軌工 放置及保養火車或其他車輛使用的路軌。

C349a NA Truck Driver To drive heavy goods vehicles within the meaning of
(Heavy Goods section 2 of the Road Traffic Ordinance (Cap.374) to
Vehicles) transport construction materials, building debris or
excavated materials within, into or out of construction
sites.
重型貨車駕駛員 駕駛《道路交通條例》(第374章)所指的重型貨車以
進出建造工地,和運送在建造工地範圍內的建造物
料, 建築碎料或挖掘出來的沙石。

C349b NA Truck Driver To drive special purpose vehicles within the meaning of
(Special Purpose section 2 of the Road Traffic Ordinance (Cap.374) to
Vehicles) transport construction materials, building debris or
excavated materials within, into or out of construction
sites.
特別用途車輛駕 駕駛《道路交通條例》(第374章)所指的特別用途車
駛員 輛以進出建造工地,和運送在建造工地範圍內的建
造物料,建築碎料或挖掘出來的沙石。

C351 NA Tunnel Worker To carry out general construction work inside tunnels,
including installation of temporary supports and
working platforms, ventilation ducts, packers,
protective fencings, etc.
隧道工 在隧道內執行一般隧道建造工程包括安裝臨時支架
及工作台、通風喉管、封隔器及護網等工作。

C350 C450 Window Frame To install window frames and sash (including
Installer associated waterproofing work) for buildings or other
structures.
窗框工 為建築物及其他構築物安裝窗框及窗肉包括有關防
水工序。

- 30 -

SECTION 4

第 4 節
!

JOB TITLES AND DESCRIPTIONS

FOR

PRINCIPAL TRADES

IN THE ELECTRICAL AND

MECHANICAL DISCIPLINE

機電業主要行業的

職務名稱及工作說明

- 31 -

Electrical and Mechanical Discipline 機電業 Section 4a

Code Job Title Job Description


編號 職稱 工作說明
PROFESSIONAL/TECHNOLOGIST 專業人士/技師
E101 Building Services To design and advise on building services facilities in buildings;
Engineer and to plan, supervise and coordinate their installation, testing,
maintenance and repair.
屋宇設備工程師 設計屋宇內的屋宇設備;策劃、監督及協調其裝設、測試、保
養和修理。

E102 Control and To design and advise on electrical and mechanical measuring,
Instrumentation control and test instruments; and to plan and supervise their
Engineer development, construction, installation, operation and maintenance.
控制及儀器工程師 設計電機及機械測量、控制及試驗儀器,並就該方面提供意
見;策劃及管理其發展、建造、安裝、操作及保養。

E103 Electrical Engineer To research into electrical engineering problems; to design and
advise on electrical systems and equipment; and to plan and
supervise their development, construction, manufacture,
installation, operation, maintenance and repair.
電機工程師 研究電機工程問題;設計電機系統及設備,並就該方面提供意
見;策劃及管理其發展、建造、製造、安裝、操作、保養及修
理。

E104 Electronics To research into the application of electronic techniques in


Engineer electrical engineering problems; to design and advise on electronic
systems and equipment; and to plan and supervise
their development, construction, manufacture, installation,
operation, maintenance and repair.
電子工程師 研究電子技術在電機工程問題上的應用;設計電子系統及設
備,並就該方面提供意見;策劃及管理其發展、建造、製造、
安裝、操作、保養及修理。

E108 Fire Service To research into fire services engineering problems; to design and
Engineer advise on fire services systems and equipment; and to plan and
supervise their development, construction, manufacture,
installation, operation, maintenance and repair.
消防設備工程師 研究消防工程問題;設計消防系统及設備,並就該方面提供意
見;策劃及管理其發展、建造、製造、安裝、操作、保養及修
理。

- 32 -

Electrical and Mechanical Discipline 機電業 Section 4a

Code Job Title Job Description


編號 職稱 工作說明
PROFESSIONAL/TECHNOLOGIST (Continued) 專業人士/技師 (續)
E105 Lift Engineer To research into electrical and mechanical engineering problems
related to lift and escalator systems; to design and advise on
mechanical and electrical equipment for lift and escalator systems;
and to plan and supervise their development, manufacture,
construction, installation, operation, maintenance and repair.
電梯工程師 研究有關升降機和自動梯系統的電機及機械工程問題;設計升
降機和自動梯系統的機械及電機設備,並就該方面提供意見;
策劃及管理其發展、製造、建造、安裝、操作、保養及修理。

E106 Mechanical To research into mechanical engineering problems; to design and


Engineer advise on mechanical plant and equipment; and to plan, and
supervise their development, manufacture, construction,
installation, operation, maintenance and repair.
機械工程師 研究機械工程問題;設計機械裝置及設備,並就該方面提供意
見;策劃及管理其發展、製造、建造、安裝、操作、保養及修
理。

E107 Refrigeration/ To research into electrical and mechanical engineering problems


Air-conditioning/ related to refrigeration/air-conditioning/ventilation systems; to
Ventilation design and advise on refrigerating, air-handling and electrical
Engineer equipment for air-conditioning plant, cold stores and other
refrigerating systems; and to plan and supervise their development,
manufacture, construction, installation, operation, maintenance and
repair.
冷凝/空氣調節/ 研究有關冷凝/空氣調節/通風系統的電機及機械工程問題;設
通風設備工程師 計空調廠房、冷藏庫及其他冷藏系統的各項冷凝、空氣處理及
電機設備,並就該方面提供意見;策劃及管理其發展、製造、
建造、安裝、操作、保養及修理。

- 33 -

Electrical and Mechanical Discipline 機電業 Section 4b

Code Job Title Job Description


編號 職稱 工作說明
TECHNICIAN 技術員
E201 Building Services To perform technical tasks, either independently or under the
Technician direction of a qualified engineer, contributory to design,
installation, operation, maintenance and repair of building
services systems and equipment; and to assist to plan, coordinate
and supervise their projects.
屋宇設備技術員 單獨或在有資歷工程師的指導下,擔任技術性工作,從事設
計、安裝、操作、保養及修理屋宇裝置及設備;並協助工程
師策劃、協調及管理有關計劃。

E202 Draughtsman To prepare detailed and assembly drawings and circuit diagrams
according to design specifications.

繪圖員 按照設計規格,繪製明細圖、裝配圖及線路圖。

E203 Electrical To perform technical tasks, either independently or under the


Engineering direction of a qualified engineer, contributory to design,
Technician development, manufacture, installation, operation, maintenance
and repair of electrical systems and equipment.
電機工程技術員 單獨或在有資歷工程師的指導下,擔任技術性工作,從事設
計、發展、製造、安裝、操作、保養及修理電機裝置及設備。

E204 Electrical To fit, assemble, repair, test and calibrate electrical meters and
Instrument and instruments either independently or under the direction of a
Meter qualified engineer.
Technician
電工儀器技術員 單獨或在有資歷工程師的指導下,裝配、組合、修理、測試
及校準電表及電工儀器。

E205 Electronics To perform technical tasks, either independently or under the


Technician direction of a qualified engineer, contributory to design,
development, construction, installation, operation, maintenance
and repair of electronic devices and equipment other than
telecommunication systems.
電子技術員 單獨或在有資歷工程師的指導下,擔任技術性工作,從事設
計、發展、建造、安裝、操作、保養及修理電子裝置及設備
(電訊系統除外)。

- 34 -

Electrical and Mechanical Discipline 機電業 Section 4b

Code Job Title Job Description


編號 職稱 工作說明
TECHNICIAN (Continued) 技術員 (續)
E213 Fire Service To perform technical tasks, either independently or under the
Technician direction of a qualified engineer, contributory to design,
development, manufacture, installation, operation, maintenance
and repair of fire services systems, equipment and fire
extinguishers.
消防設備技術員 單獨或在有資歷工程師的指導下,擔任技術性工作,從事設
計、發展、製造、安裝、操作、保養及修理消防系统,設備
及滅火筒。

E206 Lift Technician To perform technical tasks, either independently or under the
direction of a qualified engineer, contributory to design,
development, manufacture, installation, operation, maintenance
and repair of both mechanical and electrical equipment for
various types of lifts and escalators.
電梯技術員 單獨或在有資歷工程師的指導下,擔任技術性工作,從事設
計、發展、製造、安裝、操作、保養及修理各類升降機及自
動梯的機械及電氣設備。

E208 Mechanical To perform technical tasks, either independently or under the


Engineering direction of a qualified engineer, contributory to design,
Technician development, manufacture, construction, installation, efficient
operation, maintenance and repair of mechanical plant and
equipment.
機械工程技術員 單獨或在有資歷工程師的指導下,擔任技術性工作,從事設
計、發展、製造、建造、安裝、有效操作、保養及修理機械
裝置及設備。

E211 Refrigeration/ To perform technical tasks, either independently or under the


Air-conditioning/ direction of a qualified engineer, contributory to design,
Ventilation development, manufacture, construction, installation, efficient
Technician operation, maintenance and repair of refrigeration,
air-conditioning and ventilation plant and equipment.
冷凝/空氣調節/ 單獨或在有資歷工程師的指導下,擔任技術性工作,從事設
通風設備技術員 計、發展、製造、建造、安裝、有效操作、保養及修理冷凝、
空氣調節及通風廠房及設備。

- 35 -
Electrical and Mechanical Discipline 機電業 Section 4b

Code Job Title Job Description


編號 職稱 工作說明
TECHNICIAN (Continued) 技術員 (續)
E212 Supervisor To perform supervisory duties contributory to the planning and
allocation of tasks to workers and trainees, and to the
manufacture, inspection, quality control, installation, operation,
maintenance and repair of equipment and system.
監督 擔任管理職務,如策劃及分配工作予工人及受訓者和管理有
關設備及系統的製造、查驗、品質控制、安裝、操作、保養
及修理。

E207 Telecommunication To perform technical tasks, either independently or under the


Technician direction of a qualified engineer, contributory to design,
development, installation, operation, maintenance and repair of
telecommunication systems and equipment.
電訊技術員 單獨或在有資歷工程師的指導下,擔任技術性工作,從事設
計、發展、安裝、操作、保養及修理電訊系統及設備。

- 36 -
Electrical and Mechanical Discipline 機電業 Section 4c

Code 編號 Job Title Job Description


職稱 工作說明
Skilled Semi-skilled
Worker Worker
熟練技 工 半熟練技工

SKILLED AND SEMI-SKILLED WORKERS 熟練技工和半熟練技工

E323 E423 Building Security To install, maintain and repair building security
System Mechanic systems including building doorphone systems,
closed circuit television systems, public address
systems, security alarm systems, access control
systems and building control and monitoring
systems.
建築物防盜系统 安裝、保養及修理各類建築物防盜系统包括訪
技工 客對講系统、閉路電視系统、擴音系統、防盜
警報系统、進出管制系统及建築物監控系統。

E302 E402 Building Services To operate, maintain and repair various types of
Maintenance building services systems and equipment.
Mechanic
屋宇設備保養技 操作、保養和修理各類屋宇裝置及設備。

E303 NA Cable Jointer To join low voltage cables either with the circuits
(Power) dead or one or both cables energized; to join dead
cables of all voltages.
強電流電纜接駁 接駁無通電、或其中一條或兩條已通電的低壓
技工 電纜;接駁無通電的各級電壓電纜。

E324 E424 Communication To fit, assemble, install, maintain and repair


System Mechanic communication equipment and systems including
block wiring systems, private automatic branch
exchange systems, intercom systems, in-building
coaxial cable distribution systems, and other wired
or wireless signal transmission and reception
systems.
電訊系统裝配工 裝配、組合、安裝、保養及修理各類電訊裝置
及系统包括電線及光纖的分支及終端接駁系
统、專用電話自動接駁系統、內線電話系統、
大廈內同軸電纜系統及其他有線或無線的訊號
收發系統。

- 37 -
Electrical and Mechanical Discipline 機電業 Section 4c

Code 編號 Job Title Job Description


職稱 工作說明
Skilled Semi-skilled
Worker Worker
熟練技 工 半熟練技工

SKILLED AND SEMI-SKILLED WORKERS (Continued) 熟練技工和半熟練技工 (續)

E305 NA Electrical Fitter To install, test, commission, maintain and repair


electrical installations and wiring in accordance
with regulations and specifications; to fit,
assemble, install, test, commission, maintain and
repair electrical systems and equipment.
電氣裝配工 依據規例及規格安裝、測試、試動、保養和修
理電力裝置和電線;裝配、組合、安裝、測試、
試動、保養及修理各類電氣系统和設備。

E305a E405a Control Panel To fit, assemble, install, maintain and repair low
Assembler voltage switchboards and control panels for
electrical systems and equipment.
控制板裝配工 裝配、組合、安裝、保養及修理用於各類電氣
裝置及設備的低電壓電線制箱及控制板。

E305b E405b Electrical To install and lay wiring for electrical systems and
Wireman equipment.
電氣佈線工 安裝和敷設用於各類電氣裝置及設備的電線。

E306 NA Fire Service To install, test, inspect, maintain, and repair fire
Mechanic services piping systems, automatic fire alarm
systems (AFA), manual fire alarm systems,
mechanical or electrical or electronic parts of fire
services systems;to maintain, inspect and repair
portable fire services equipment.
消防設備技工 安裝、測試、查驗、保養和修理消防設備喉管,
自動及手動警報系統,消防系統的機械、電氣
或電子設備;及保養、查驗和修理手提消防設
備。

- 38 -
Electrical and Mechanical Discipline 機電業 Section 4c

Code 編號 Job Title Job Description


職稱 工作說明
Skilled Semi-skilled
Worker Worker
熟練技 工 半熟練技工

SKILLED AND SEMI-SKILLED WORKERS (Continued) 熟練技工和半熟練技工 (續)

E306a E406a Fire Service To install, test, maintain, inspect and repair
Electrical Fitter automatic fire alarm systems (AFA), manual fire
alarm systems, and electrical or electronic parts of
fire services systems.
消防電氣裝配工 安裝、測試、保養、查驗和修理自動及手動警
報系統及消防系統電氣或電子設備。

E306b E406b Fire Service To install, test, maintain, inspect and repair fire
Mechanical Fitter services piping systems and mechanical parts of
fire services systems.
消防機械裝配工 安裝、測試、保養、查驗和修理消防設備喉管
系統及消防系統機械設備。

E306c NA Fire Service To maintain, inspect and repair portable fire


Portable services equipment.
Equipment Fitter
手提消防設備裝 保養、查驗和修理手提消防設備。
配工

E375 NA Gas Installer To install, commission, maintain and repair


domestic and non-domestic gas appliances, gas
utilization systems, and gas flow controls and
meters connected to gas cylinders or gas supply
points.
氣體裝置技工 安裝、試動、保養及修理連接到氣瓶或氣體供
應點的住宅或非住宅使用的氣體用具裝置、氣
體應用系統、氣體供應控制器件及主錶裝置。

E309 NA Lift and Escalator To install, adjust, maintain and repair lifts and
Mechanic escalators.
升降機及自動梯 安裝、校正、保養及修理升降機及自動梯。
技工

- 39 -
Electrical and Mechanical Discipline 機電業 Section 4c

Code 編號 Job Title Job Description


職稱 工作說明
Skilled Semi-skilled
Worker Worker
熟練技 工 半熟練技工

SKILLED AND SEMI-SKILLED WORKERS (Continued) 熟練技工和半熟練技工 (續)

E309a NA Lift Mechanic To install, adjust, maintain and repair lifts.


升降機技工 安裝、校正、保養及修理升降機設備。

E309b NA Escalator To install, adjust, maintain and repair escalators.


Mechanic
自動梯技工 安裝、校正、保養及修理自動梯設備。

E310 E410 Mechanical Fitter To fit, assemble, erect, install, maintain and repair
mechanical plants and equipment, including
emergency generators.
機械打磨裝配工 裝配、組合、裝置、安裝、保養及修理機械設
備包括緊急發電機。

E311 NA Overhead To construct, maintain and repair overhead line


Linesman systems of all voltages on tubular steel, concrete,
lattice girder or wood supports.
架空電線技工 建造、保養和修理裝於管狀鋼鐵、混凝土、格
子桁或木支座上的各級電壓架空電線系統。

E314 NA Refrigeration/ To fit, assemble, install, commission, operate,


Air-conditioning/ maintain and repair air-conditioning systems
Ventilation including refrigerating, air-handling and
Mechanic ventilation equipment and the associated electrical
controls; cold stores, ice-making and other
refrigerating equipment; and air-conditioning and
ventilation equipment forming part of fire services
systems.
空調製冷設備技 裝配、組合、安裝、試動、操作、保養及修理
工 空調系统包括冷凝、空氣處理和通風設備及有
關的電力控制; 冷藏庫、製冰及其他冷凝設備;
及與消防系统有關連的空調系統及通風設備。

- 40 -
Electrical and Mechanical Discipline 機電業 Section 4c

Code 編號 Job Title Job Description


職稱 工作說明
Skilled Semi-skilled
Worker Worker
熟練技 工 半熟練技工

SKILLED AND SEMI-SKILLED WORKERS (Continued) 熟練技工和半熟練技工 (續)

E314a E414a Refrigeration/ To fabricate, install and repair sheet metal


Air-conditioning/ assemblies and products including ventilation
Ventilation ducting, dampers, fire resistant boards and fittings
Mechanic in accordance with specifications.
(Air System)
空調製冷設備技 依據規格製造、裝置及修理薄片金屬組合及製
工 (送風系统) 品包括通風槽,風閘,防火板及有關装置。

E314b E414b Refrigeration/ To fit, assemble, install, commission, operate,


Air-conditioning/ maintain and repair electrical controls for
Ventilation air-conditioning systems including refrigerating,
Mechanic air-handling and ventilation equipment; cold
(Electrical stores, ice-making and other refrigerating
Control) equipment; and air-conditioning and ventilation
equipment forming part of fire services systems.
空調製冷設備技 裝配、組合、設置、安裝、試動、操作、保養
工 (電力控制) 及修理用於空調系统包括冷凝、空氣處理和通
風設備; 冷藏庫、製冰及其他冷凝設備; 及與消
防系统有關連的空調系統及通風設備等的電力
控制。

E314c E414c Refrigeration/ To prepare, fit, install and repair thermal


Air-conditioning/ insulations of air-conditioning and refrigeration
Ventilation plants.
Mechanic
(Thermal
Insulation)
空調製冷設備技 準備、裝配、固定和修理空氣調節及冷凝裝置
工 (保溫) 的保溫設備。

- 41 -
Electrical and Mechanical Discipline 機電業 Section 4c

Code 編號 Job Title Job Description


職稱 工作說明
Skilled Semi-skilled
Worker Worker
熟練技 工 半熟練技工

SKILLED AND SEMI-SKILLED WORKERS (Continued) 熟練技工和半熟練技工 (續)

E314d E414d Refrigeration/ To fit, assemble, erect, install, commission,


Air-conditioning/ operate, maintain and repair unitary
Ventilation air-conditioning systems including refrigerating,
Mechanic air-handling and ventilation equipment; unitary
(Unitary System) cold stores, ice-making and other refrigerating
equipment.
空調製冷設備技 裝配、組合、設置、安裝、試動、操作、保養
工(獨立系统) 及修理獨立安裝的空調系统包括冷凝、空氣處
理和通風設備; 和獨立安裝的冷藏庫、製冰及其
他冷凝設備。

E314e E414e Refrigeration/ To fit, assemble, erect, install, commission,


Air-conditioning/ maintain and repair water systems for
Ventilation air-conditioning systems including air-handling
Mechanic and water condensing equipment.
(Water System)
空調製冷設備技 裝配、組合、設置、安裝、試動、保養及修理
工(水系统) 用於空調系统包括空氣處理和水冷凝設備等的
水系统。

- 42 -
APPENDIX

附錄
!

REPORT

ON THE SECOND REVIEW OF

TRADE CLASSIFICATION IN THE

CONSTRUCTION INDUSTRY

建造業行業分類第二次檢討報告

A .1

Second Review Report

REPORT

ON THE SECOND REVIEW OF

TRADE CLASSIFICATION IN

THE CONSTRUCTION INDUSTRY

I. Introduction

To avoid misunderstandings and misinterpretations of the job titles in the


construction industry, the then Works Bureau set up an ad-hoc working group in 1997
to conduct a review of the trade classification with a view to recommending a set of
unified job titles and descriptions for the industry. At the conclusion of the review, the
ad-hoc working group has issued a final report and recommended that the unified job
titles and descriptions for principal trades in the construction industry included in the
report be adopted by all employers, contractors, training and retraining institutes as well
as government departments in the planning of training and retraining, the recruitment of
construction personnel, manpower surveys and other usages.

2. To keep up with the advancement in construction technology, the ad-hoc


working group also recommended that the unified job titles and descriptions for
principal trades in the construction industry should be reviewed every two years. The
second review should have been carried out in early 2000. However, the government
was considering at that time to introduce a Construction Workers Registration System
(CWRS) by way of legislation. As the CWRS requires details of designated trades to be
registered, it is necessary to collaborate with the relevant trade associations, trade
unions, training institutes, major employers as well as other stakeholders of the industry
to agree on the job descriptions of these designated trades. To ensure that the updated
job titles and descriptions are in line with those to be used under the CWRS, it is prudent
that the second review be commenced after finalization of the CWRS. As such, this has
led to a late commencement of the second comprehensive review in December 2001.

3. This report covers the findings and recommendations of this second review.

A .2

Second Review Report

II. Membership and Terms of Reference of the Working Group

4. The “Ad-hoc Working Group on Unification of Job Titles and Descriptions of


Principal Trades in the Construction Industry” (Working Group) was formed under the
Environment, Transport and Works Bureau (ETWB) to take forward the second review.
The membership included:

Mr. Helius K.M. NG ETWB (Chairman)


Mr. Gordon CHO ETWB
Mr. S.Y. LAM ETWB (Secretary)
*Mr. C.H. HO Buildings Department
Mr. C.S. CHOI Census and Statistics Department
*Mr. M.M. LAU Fire Services Department
*Mr. K.Y. LI Fire Services Department
Mr. Leslie YUEN Housing Department
Mr. Y.C. CHUNG Labour Department
Mr. C.L. WONG Construction Industry Training Authority
Mr. Edward TSANG Vocational Training Council
Mr. W.T. LAW Hong Kong Construction Association
Mr. Wei SUN Hong Kong Construction Association
Mr. Peter O.K. LAM Hong Kong E&M Contractors Association
Mr. Stephen CHIK Kowloon-Canton Railway Corporation
Mr. Paul LO MTR Corporation Limited
(*Note: Representatives from the Buildings Department and the Fire Services
Department were invited to join the Working Group after the first meeting to solicit
their views on trades related to their specific areas.)

5. The Terms of Reference of the Working Group were agreed at the first
meeting as follows:

(i) To review the adoption of the unified trade classifications by the industry and
the government during the past four years;

(ii) To review the job titles and descriptions of principal trades in view of the
latest development in the construction industry;

A .3

Second Review Report

(iii) To produce an updated report on the unified job titles and descriptions for
principal trades in the construction industry and to recommend way forward;
and

(iv) To update and revise the booklet entitled “Unified Job Titles and Descriptions
of Tradesman and Semi-skilled Worker/General Worker for the Construction
Industry”.

III. The Second Review

6. The review is essentially based on the unified job titles and descriptions
published after the first review. Besides, reference has been made to the updated list of
principal jobs and job descriptions employed by the Vocational Training Council
(VTC) in carrying out their biennial manpower surveys for the building and civil
engineering discipline and the electrical and mechanical discipline, the related terms
and definitions used in the existing ordinances as well as other related job titles and
descriptions being adopted by the Construction Industry Training Authority (CITA)
and the VTC in conducting their training and trade testing.

7. The Working Group agreed that the updated job titles and descriptions for
principal trades should be presented in two booklets. A complete version contains
comprehensive lists of the job titles and descriptions of construction personnel from
professional staff to skilled and semi-skilled workers. A handier booklet covering only
the job titles and descriptions for principal trades of skilled and semi-skilled workers is
also published for quick reference.

8. It is observed that the unified job titles and descriptions for principal trades
have been generally accepted by the industry since its publication in December 1997.
However, further promotional and coordination efforts are considered necessary to
ensure adoption by all the stakeholders of the industry.

9. Apart from the Working Group meetings, ETWB also conducted several
special meetings with the relevant stakeholders to sort out the detailed classification and
job descriptions for some specific trades and to consider how the various trades be
suitably classified to encourage construction workers in developing multi-skills. After
A .4

Second Review Report

deliberation, the Working Group considered that the following changes to the existing
unified job titles and descriptions for principal trades in the construction industry are
necessary:

(i) Some job titles are removed from the tables either they are not directly
relevant to the construction industry, are out-of-date or they are repeated
under different disciplines.

(ii) The 2 groups of workers “Tradesman” and “Semi-skilled Worker/General


Worker” should be changed to “Skilled Worker”, “Semi-skilled Worker”
and “General Worker” respectively to tally with the proposed registration
arrangement under the CWRS and the classification widely accepted by
the industry. Definitions for the revised categories are given in the General
Definitions at Section 2 of this document. Since the job descriptions of
semi-skilled and skilled workers are basically the same, their job titles and
descriptions are combined under the Tables at Sections 3c and 4c.

(iii) To address the current situation where some construction workers only
specialize in a particular area of work and to facilitate them in developing
multi-skills, sub-categories are added to some of the trades. These trades
are regarded as multi-skilled trades. The multi-skilled trades and their
sub-categories basically use the same job codes except that the job codes of
sub-categories have an alphabet at the end. If a worker fulfils the
qualification required by each sub-category of a multi-skilled trade, he will
become a qualified worker of that particular multi-skilled trade. The
following trades have been revised to include sub-categories:

- Carpenter (Formwork)
- Demolition Worker
- Electrical Fitter
- Fire Service Mechanic
- Floor Layer
- Lift and Escalator Mechanic (previously Lift Electrician/Lift
Mechanic)
- Marine Construction Plant Operator

A .5

Second Review Report

- Piling Operative
- Plant and Equipment Operator (Hoist and Crane)
- Plant and Equipment Operator (Load Shifting)
- Plant and Equipment Operator (Piling)
- Refrigeration/Air-conditioning/Ventilation Mechanic

10. In the course of the review, the Working Group considered it necessary to
indicate that the job-holders of some specific jobs must possess some other requisite
registration or license or certificate in order to carry out the work prescribed in the
existing ordinances, for example, the “Fire Service Engineer”, the “Fire Service
Portable Equipment Installer”, and the “Gas Installer”, etc. Thus, a note is added to
Section 2 – General Definitions for this purpose.

IV. Recommendations

11. It is recommended that the updated version of the unified job titles and
descriptions for principal trades in the construction industry should be adopted by all
stakeholders of the construction industry to ensure uniformity in the sharing,
communicating or exchanging of such information among each other. For ease of
reference, the updated job titles and descriptions are also available under the web page
of ETWB (see ‘archives’ at http://www.etwb.gov.hk/).

12. The advancement in construction technology, construction method and


construction material, etc. have significant impact on the requirements of construction
workers with specialized skills such that some existing trades may become obsolete and
some new trades may need to be created. As such, it is recommended that the unified
job titles and descriptions for principal trades in the construction industry should be
reviewed biennially.

13. The unified job titles and descriptions for principal trades in the construction
industry is being used for the submission of the form GF527 “Monthly Return of Site
Labour Deployment and Wage Rates for Construction Works” required for compiling
the “Average Daily Wage of Workers Engaged in Public Sector Construction Projects”.
It is also recommended that the updated job titles and descriptions be adopted in

A .6

Second Review Report

specifying the percentage requirements of skilled workers and semi-skilled workers


required to be employed by contractors of public works contracts.

14. Consideration has been given to ensure that the unified job titles and
descriptions for principal trades in the construction industry are consistent with those of
the designated trades given in the Bill for the proposed CWRS. Subject to passage of the
Bill, a Qualifications Committee will be established under the future Construction
Workers Registration Authority to review and assess the qualifications for registration
or renewal of registration. It is therefore considered essential that future reviews of the
trade classification should be carried out in close collaboration with the Qualifications
Committee.

V. Acknowledgement

15. We would like to take this opportunity to express our gratitude to all the
Working Group Members who have offered their constructive advice and valuable
comments throughout the course of the review.

A .7

第 二 次 檢討報告

建造業行業分類第 二 次 檢討報告

I. 引言

為避免建造業在使用各種職務名稱時所引致的誤會和誤解,當年的工務
局曾於1997年成立一個專責工作小組為行業分類進行檢討以便建議一套為建造
業而設的統一職務名稱及工作說明。專責工作小組在總括檢討結果後發表了一份
最後報告,並建議所有僱主、承建商、訓練及再培訓機構和政府部門等在策劃訓
練和培訓、招聘建造業人員、進行人力調查和於其他用途上採用報告書內的統一
建造業主要行業的職務名稱和工作說明。

2. 專責工作小組亦建議此套統一的建造業主要行業的職務名稱和工作說
明應每兩年進行一次檢討,以便能配合建造技術的發展而作出更新,而第二次的
檢討應於 2000 年年初已進行。不過,當其時政府正考慮為實施一建造業工人註
冊制度(註冊制度)而進行立法的工作。因註冊制度將包括指定工種須註冊的詳細
要求,故有需要與相關的商會、工會、訓練機構、主要僱主與及其他業界參與事
務者相互合作以制訂指定工種的工作說明。為了確保經更新後的職務名稱及工作
說明能與註冊制度下指定工種的工作說明達到一致,在註冊制度定案後才開始進
行第二次檢討的工作是一個審慎的安排。故此,這亦導致第二次的詳細檢討在較
遲的 2001 年 12 月才展開。

3. 本報告包括是次的檢討結果和建議。

II. 專責工作小組的成員和職權範圍

4. 環境運輸及工務局成立了一個 “建造業主要行業的職務名稱及工作說明
專責工作小組”(工作小組)以便進行第二次的檢討。工作小組的成員包括:

A .8

第 二 次 檢討報告

吳啟明先生 環境運輸及工務局 (主席)


曹華富先生 環境運輸及工務局
林舜源先生 環境運輸及工務局 (秘書)
*何鎮雄先生 屋宇署

蔡進晨先生 政府統計處

*劉敏明先生 消防處
*李建日先生 消防處
阮健昌先生 房屋署
鍾耀祖先生 勞工處
黃自立先生 建造業訓練局
曾慶樂先生 職業訓練局
羅維弟先生 香港建造商會
孫瑋先生 香港建造商會
林煦基先生 香港機電工程承建商協會
戚偉強先生 九廣鐵路公司
羅普慶先生 地鐵有限公司
(*註:屋宇署及消防處的代表是在第一次的工作小組會議後被邀請加入小組
以便徵詢他們對相關行業的意見。)

5. 工作小組在第一次的會議同意小組的職權範圍如下:

(i) 檢討過去4年建造業和政府採用統一行業分類的情況;

(ii) 因應建造業新近的發展檢討主要行業的職務各稱和工作說明;

(iii) 為統一建造業主要行業的職務名稱和工作說明的報告書作出更新及就
未來的工作路向提出建議;及

(iv) 更新及修訂“建造業技工及半技術工人/普通工人的統一職務名稱及工
作說明”的小冊子。

A .9

第 二 次 檢討報告

III. 第二次檢討

6. 是次的檢討工作主要是以第一次檢討後所發表的統一職務名稱及工作
說明作為依據。此外,我們亦有參考職業訓練局(職訓局)因應建築及士木工程行
業和機電行業於每兩年進行的人口調查所採用的主要職務名稱及工作說明、現行
法例內所採用的相關名稱和定義與及建造業訓練局(建訓局)和職訓局用於其訓
練課程和技能測試的職務名稱及工作說明。

7. 工作小組同意經更新後的職務名稱及工作說明以兩本小冊子發表。一完
整的版本包括由專業人士以至各類熟練和半熟練技工的詳細職務名稱及工作說
明,另一本較小巧的冊子則只包括各主要的熟練和半熟練技工的職務名稱及工作
說明。

8. 據觀察所得在1997年12月所發表的統一主要行業職務名稱及工作說明
已普遍地被建造業採納。不過,為確保業內的參與事務者都採用此統一職務名稱
及工作說明,我們需要採取進一步的推廣和協調工作。

9. 除了就此次檢討而舉行的工作小組會議外,環境運輸及工務局亦與業內
的相關參與業務者安排了數次特別會議以解決某些特定工種的詳細分類和工作
說明,與及考慮如何編訂各工種的分類藉以鼓勵建造工人發展多方面的技能。經
仔細考慮後,工作小組認為有需要對現行的統一建造業主要行業職務名稱和工作
說明作出以下的更改:

(i) 由於有部份職務名稱並非與建造業有直接關係、或已不合時宜、或重複
地在不同行業分類下出現,這些職務名稱已從列表中刪除。

(ii) 為了與建造業工人註冊制度下的分類方式及業界普遍認受的分類達到
一致,現時兩個類別的建造業工人即“技工”和“半技術工人/普通工人”
應更改為“熟練技工”、“半熟練技工”和 “普通工人”。經修訂後的類別載
於第2節的一般定義。由於“熟練技工”和“半熟練技工”的工作說明基本上
相同,故它們的職務名稱和工作說明已整合在第3c 和4c節的列表內。
A .10

第 二 次 檢討報告

(iii) 為照顧一些目前只從事專門性工作的建造業工人並協助他們發展多方
面的技能,某些工種已加入細項分類,這些工種可視為多技能工種。除
了細項分類包括一英文字母在編號末端外,多技能工種及其細項分類基
本上共用同一編號。若某工人能符合多技能工種下每一細項分類的資格
要求,則他可成為該多技能工種的合資格技工。下列的工種經修訂後已
加入細項分類:

- 木模板工
- 拆卸工
- 電氣裝配工
- 消防設備技工
- 鋪地板工
- 升降機及自動梯技工(前稱電梯電氣技工/電梯機械技工)
- 海面建造機械操作工
- 打樁工
- 機械設備操作工(起重機及吊機)
- 機械設備操作工(負荷物移動機械)
- 機械設備操作工(打樁)
- 空調制冷設備技工 (前稱冷凝/空氣調節/通風設備技工)

10. 在檢討的過程中,工作小組認為有需要清楚指出某些特定職務的工作崗
位持有人若從事現行法例下所指定的工作時必須持有相關的註冊、牌照或證書,
例如 “消防設備工程師”、“手提消防設備裝配工”和 “氣體裝置技工”等。故此,
第2節的一般定義內已加入相關的註釋。

IV. 建議

11. 我們建議建造業內的相關組織能採納已更新的統一建造業主要行業的
職務名稱和工作說明以便確保業界能根據一套統一的職務名稱和工作說明來共
用、傳遞或交換相關的資料。為方便參閱有關資料,已更新的職務名稱和工作說
A .11

第 二 次 檢討報告

明已存放在環境運輸及工務局的互聯網網頁內以供查閱(在
http://www.etwb.gov.hk/ 網頁之下的“資料庫”內).

12. 在建造技術、方法和材料等方面的發展對擁有特殊技術建造工人的需求
帶來頗大的衝擊,並導致一些現有的工種被淘汰與及一些嶄新工種的發展。因
此,此統一建造業主要行業的職務名稱和工作說明有需要每兩年作出更新以便可
配合業內最新的發展。

13. 此統一建造業主要行業的職務名稱和工作說明已被用於編訂 “從事公營


建築工程的工人的平均日薪” 而要求承建商所填報的 “建造工程的地盤工人調配
及工資月報表” (GF527表格)內。我們亦建議把更新後的統一職務名稱和工作說
明應用於工務工程合約內以規定承建商須聘請的熟練技工和半熟練技工的人數
比率。

14. 在進行是次檢討時,我們已考慮到統一的建造業主要行業的職務名稱和
工作說明須與建議中的建造業工人註冊制度內指明工種的名稱和工作說明相配
合。若建造業工人註冊條例草案獲得通過,建造業工人註冊管理局下將設有資格
委員會以檢討和評核註冊和註冊續期的資格規定。因此,我們建議當日後進行同
類的行業分類檢討時,最重要的是與資格委員會緊密聯繫和合作。

V. 鳴謝

15. 我們謹藉此機會鳴謝各工作小組成員在整個檢討的過程中所提供的建設
性建議和寶貴意見。

A .12

You might also like