Galle.: Residence
Galle.: Residence
Front Back
Sri Lanka
OTHE NAMES:
: Paththini Wasam Kaveesha Tharinduni >
199571401030 Z w.ecccsscsscssessescsecsesecseeseseeecescsessssesecesens Female/Mate
Q
=! Galle.
5
m Dateofbirth 01/08/1995... At
(Photograph of the holder) 6
B PROFESSION
inc liccesessusssteceesssesecssssussssssuesatesaesneensesussenesacesseen
\
=
Oo
2
27/01/2017 Residence: 9/3-B, College Lane, Ambalangoda
J)
Date Sgd. P. Viyani Gunathilaka F 7712446
The Commissioner of
Registration of Persons
oe
A.G.R.K. ABEYRATHNE, BLE (HONS)
es in ~~ NCE,
Jator
-CDAC, India
(English-Sinhala-Engi.
°
Justice of the ome for Whale island
Reg. No. 03/08/NC/WI/C/223
Contacts: 0775455 927, Whatsapp- 0715352 703
703/1, Galboretla, Kelaniya, Sri Lanka
2.
Application No. and date 496
31/08/95 (State Department of Government Printing, Sri Lanka
Emblem of
Sri Lanka) ae
Registration B 64
(Sen. Sec. Paper* 15”x8” 5/8
SRI LANKA S.T. & E Ori & Dup
) 12/85
3. Sex female
race Sinhalese
race Sinhalese
7. If grandfather
Born in Sri
his year of birth 1933
Lanka —
his place of birth ‘| Kuleegoda
(P.T.O.)
full name
8. If the father was not
Born in Sri Lanka and
Great grand father born
if 9°" of birth father born in Sri Lanka
in Sri Lanka, the great
Grand father’s place of birth
I, A.G.R.K. Abeyrathne, the Sworn Translator of Sri Lanka do hereby certify that, the foregoing is
the true translation of the Birth Certificate No. 2781 which is in Sinhala language.
25.02.2023
[pr '
Sinhalese Sinhalese
5. Residence No: 22/01, College Lane, No: 9/3B, College Lane
maybe}
Ambalangoda Ambalangoda
6. Father’s Name (in full) Warnakula Jayasooriya Paththini Wasam Anura Lakshman
Patabendige Upul Perera
7. Rank or Profession of Father Retired Tourist Guide
Minister
*
is
| certify that the above a true copy of the Statement No. .......0........4.- furnished to me under Section 34, Marriage
Registration Ordinance (Cap. 112); of a Marriage Solemnized by (or in the presence of).................645 Minister.
* To be
filled up only when entering a Marriage Solemnized by a Minister. PLO
This copy is issued under the Provision of Section 35 (A) of the Marriage Registration Act, (Chapter 112) as
amended by the
Births, Deaths and Marriage (Amendment) Law No. 41 of 1975
sed. illegibly
I, A.G.R.K. Abeyrathne, the Sworn Translator of Sri Lanka do hereby certify that, the foregoing is the true and
correct translation of the original Marriage Certificate No. 8105, which is in Sinhala language. In case of any
discrepancy or inconsistency between the meanings of any translated part of this marriage certificate, the
meaning
of the original Sinhala certificate shall prevail.
Date : 25.02.2023