wp1 Reflective Essay 1
wp1 Reflective Essay 1
Aryan Shukla
Writing 2
29 January 2023
The translation assignment was unlike any I have done in a writing class in the last
decade. I’ve always had a distaste for English classes because I consider myself a poor writer
and don’t quite enjoy reading either. So, for all those years in elementary, middle, and high
school, I forced myself to churn out the assigned readings and occasional essays. Essay writing
always felt forced; I had no passion for the prompts I was assigned and I quickly grew tired of
the same old structure: 5-Paragraph Essay, MLA Format, Introduction, Three Body Paragraphs,
Conclusion, Thesis, Topic Sentence, Evidence, Analysis, Repeat. It’s funny because going
through old report cards, I can see teachers’ comments on my writing skills and they seem so out
of place now. “Aryan has a great imagination and excels on creative writing assignments”. I
think the keyword that has been missing since those first and second-grade days is “creative”.
Argumentative essays were all I knew from age nine until college applications when all of a
narrative essay. I was furious. I spent all those years learning to write argumentative essays, but
never once utilizing the skills I had developed outside the classroom. I figured we always stuck
to that one style for a reason, that one day it would come in handy and it would all make sense.
But no. While writing those college application essays, it felt as if the last eight years of English
classes had no practical application. This genre translation assignment has been a breath of fresh
air. It has been ages since I was tasked with a creative writing endeavor, and boy did I enjoy it.
But before I could get started with this assignment, I had to redefine the word genre in my mind.
Shukla 2
Before Winter Quarter of 2023, the word genre was synonymous with the word category
to me. It only came to mind when looking at books, movies, or songs. Different genres meant
Horror, Non-Fiction, or Pop. I had never really considered that genres could be applied to
writing, until I read “Genre is a word we use when we want to classify things, to note the
similarities and differences between kinds of writing” (Bickmore, 2-3). It made sense though. An
autopsy is different from a newspaper. A lab report is different from a speech. Writing has genres
too. With this new knowledge in my head, I had the tools to start thinking of different genres I
might want to translate my academic journal into. But before I could do that, I had to find an
I embarked on my search using one of the library databases and began firing away words
that might bring up an article I would enjoy. Superheroes. Comic books. Football. Finally, I
struck gold with the words “Standup Comedy”. There was an academic journal focused on
studying humor in standup comedians. The study aimed to be the first quantitative study on
Humor, a field that the researchers felt was understudied by the psychology world. Their
research included gathering a handful of standup comedians from the local comedy clubs and a
bunch of college students from the nearby university, then having everyone take a Humor Syles
test, a Personality Traits test, a Vocabulary Test (as a mark of intelligence), and testing humor
production. They tracked humor production by giving every participant 10 minutes to come up
with as many captions as they could for an assortment of three blank cartoons. They then
collected all the captions and presented them anonymously to a panel of judges who voted on
each caption on a scale of 1 to 7, 1 being not funny at all and 7 being extremely funny. After
collecting all of their data, the researchers looked for correlations between humor styles, humor
production, personality traits, and intelligence. This article was perfect for me. Not only do I
Shukla 3
have a long-running interest in standup comedy, but I also love reading data as a Statistics and
Data Science major. All that was left to do was translate this article into a new genre.
Picking a new genre wasn’t as easy as I originally thought it would be. It felt like I had
suddenly forgotten every type of writing that has ever existed outside of newspapers. Early on, I
was leaning towards translating the journal into a newspaper because I knew it would be easy to
present statistical information in a manner that made sense for the genre, but I was a bit reluctant.
I knew there was a more fun and engaging option out there for me, but I was having trouble
finding what it was. Thankfully, while I was sitting in class, I saw one of the options for the
translation was a Standup Routine. Bingo. A Standup Routine about Standup Comedian Humor;
There were a few key differences between the two genres that I had to make note of
before I got down to the actual translating. First was the audience. The audience for an academic
journal such as the one I found is typically psychologists. These journals are written by
psychologists, who run their experiments and collect their findings to present to other
psychologists in the industry. A standup routine, on the other hand, is intended for anyone who
has an interest in laughing or having a good time. They are far more casual and they typically
take place in front of a live audience that is giving reaction in real-time, rather than a journal that
is written, revised, and published. Another area in which they differ is purpose. Standup routines
are meant to entertain. They are not trusty sources of information nor a place to pick up new
knowledge. Their sole purpose is to get you laughing. Academic journals are quite the opposite.
They use formal language, conduct strict experiments, and their whole gimmick is to use existing
Keeping the contrasting conventions in mind, I got to work on writing the standup
routine. My strategy for getting the ball rolling was to use First Order thinking, which is
“intuitive and creative and does not strive for conscious direction or control” (Elbow, 37). I
simply talked about the article and the task that lay ahead of me, incorporating jokes into each
piece of the study that I saw fit. Introducing the article wasn’t bad. I found it rather easy to relate
the early pieces of the article to stories of myself, so it was easy to mold the stories into jokes. I
was able to bring up anecdotes from when I was young, make book references that I thought
most people would understand, and even poke fun at some UCSB students. Sadly, the difficulty
turned up a notch when it came to the official findings of the research. Writing jokes about
correlations between humor styles and personality traits proved to be quite the challenge. I ended
up having to cut out some of the findings so that the routine wouldn’t end up sounding like a
report. I honed in on the correlations I was able to joke about the best and decided to leave out
the rest. The material still felt weaker than the first couple of paragraphs of the routine, so it took
All in all, I had fun translating my journal into a standup routine. This has been my
favorite writing assignment in a long time and I hope I get to explore more forms of creative
Works Cited
Bickmore, Lisa. “Genre in the Wild: Understanding Genre within Rhetorical (Eco)Systems.”
https://pressbooks.pub/openenglishatslcc/chapter/genre-in-the-wild-understanding-genre-
within-rhetorical-ecosystems/.
Elbow, Peter. “Teaching Thinking by Teaching Writing.” Change: The Magazine of Higher
Greengross, Gil, Rod A. Martin, and Geoffrey Miller. "Personality Traits, Intelligence, Humor
College Students." Psychology of Aesthetics, Creativity, and the Arts, vol. 6, no. 1, 2012,
https://www.proquest.com/scholarly-journals/personality-traits-intelligence-humor-styles/
docview/896398950/se-2, doi:https://doi.org/10.1037/a0025774.