A Grammar of Awa Pit (Cuaiquer) : An Indigenous Language of South-Western Colombia
A Grammar of Awa Pit (Cuaiquer) : An Indigenous Language of South-Western Colombia
by
August 1997
This thesis is entirely my own work.
© Copyright 1997
by
Timothy Jowan Curnow
Acknowledgements
For something which condently states it is entirely my own work, this thesis
owes a great deal to many people, on two continents.
I am grateful for the assistance and friendship of many in Colombia. None
of this would have been possible without the help of the Awa, especially my in-
formants, the residents of Pialapí and Pueblo Viejo, and the Cabildo (in par-
ticular the Governors José María and Romel), who gave me their permission to
work on their traditional language. A great deal of assistance, both technical and
personal, was provided by the teachers in Pialapí and Pueblo Viejo, Demetrio,
Carmen and Lola, and their families.
Both the Alcaldía of Ricaurte and the Colombian Ocina de Asuntos In-
dígenas (through the director Aníbal Feuillet) allowed me ocial access to the
Awa; and Rocío Calvache put me in contact with the Awa in the rst place and
assisted me greatly by telling me what to write to whom, how and when, in which
level of bureaucracy.
Thanks also to Jon Landaburu and others at the Centro Colombiano de
Estudios en Lenguas Aborígines at the University of the Andes in Bogotá, without
whose help I would never have left Australia, would never have heard of the Awa,
and would not have had any linguistics for a year they did all that, and many
of them (especially Miguel Ángel and Nydia) still had energy left over to have
lunch with me, chat, and make me feel like I belonged there.
I probably would not have survived the eldwork without the friendship
of a few other non-Awa. The sta and researchers at La Planada, especially Luz
Mary, Pilar and Guillermo, always made me feel welcome; whenever I escaped to
Pasto, I could rely on Gloria Narváez to pretend that I was a normal, sane human
being; and Germán and Yenny and their family in Ricaurte always shifted one
bed over to make room for me when I arrived unannounced on their doorstep,
which made me really feel like part of the family!
Back in Australia there are many others who have contributed to my thesis
in many ways, though only a few can be mentioned here.
I owe any linguistic knowledge I have to the Department of Linguistics,
Faculties, at the ANU; and I have a special debt to Bob Dixon, Cindy Allen and
Sasha Aikhenvald, who supervised this thesis. The nancial support provided by
the Australian government through an Australian Postgraduate Research Award
was essential.
Friends and fellow students are vital in coping with a thesis, and I would
like to thank them all, and in particular Angela, Dorothy, Helen, Michael, Patti,
Peita, Verna, and all the others who sit outside to indulge me.
And nally I must thank Tony, who lived through it all, but had the sense
to keep out except when invited.
v
vi
Abstract
This thesis is a descriptive grammar of Awa Pit, previously known as Cuaiquer, an
indigenous language of the Barbacoan family spoken in south-western Colombia
and north-western Ecuador. The thesis concentrates on the variety of Awa Pit
spoken in the settlements of Pialapí and Pueblo Viejo, in the Municipality of
Ricaurte, Nariño in Colombia.
Chapter 1 gives a general introduction to the Awa and discusses previous
research on Awa Pit, as well as describing the eldwork for this thesis.
The phonetics and phonology of Awa Pit are described in chapter 2. Par-
ticular issues which have been problematic in earlier analyses of the sound system
of Awa Pit are examined closely: the fricatives, [R] as an allophone of /t/, the
status of voiceless vowels, and the phone [e].
Chapter 3 begins the description of the syntax of Awa Pit, looking at issues
which are denitionally important in the remainder of the thesis. After examining
constituent order, the contrasts between main and subordinate clauses, nite and
non-nite clauses, and complements and adjuncts are established. Following this
the syntactic functions and grammatical relations of Awa Pit are discussed, and
the various predicates types are illustrated.
After a survey of the word classes in chapter 4, together with a brief
discussion of loan words, chapter 5 looks at noun phrases, postpositional phrases
and Copula complements.
The following four chapters all deal mainly with verbs. Chapter 6 con-
centrates on verb stems and derivational processes, examining ambitransitivity,
non-productive derivation including compound verbs, and productive verbal de-
rivation, whether valency-increasing or valency-preserving. A survey of verb in-
ection is one of the major themes of chapter 7; however it also discusses number
marking in verbs, which appears to be derivational rather than inectional. In
chapter 9, the various tense, aspect and mood inections are discussed more fully.
Chapter 8 is an examination of one of the most interesting features of Awa
Pit the person-marking system. There is a binary division of `person' in Awa
Pit verbs into Locutor (rst person in statements, second person in questions)
and Non-locutor (second and third person in statements, rst and second person
in questions), with the split being quite similar to the conjunct/disjunct division
found in some Tibeto-Burman languages. To complicate matters further, Awa
Pit relies partly on grammatical relations, partly on semantic roles, and on a
hierarchy (Locutor > Non-locutor) in determining which person marker to use
in any situation.
After discussing verbs, complex sentences are examined. Complement
clauses, adverbial clauses, relative clauses and clausal nominalizations the four
types of subordinate clause are discussed in chapter 10, followed by an exam-
ination of complex non-subordinate phenomena in chapter 11: mainauxiliary
structures, Serial Verbs, Conjoined Clauses, and juxtaposed clauses.
The interrogative and negative structures of Awa Pit, many of which are
interrelated, are looked at in depth in chapter 12.
vii
Chapter 13 examines adjuncts and adverbs in Awa Pit: temporal, cir-
cumstantial and locational adjuncts; manner adverbials; degree adverbs; and the
structures used for comparison.
Finally the discourse particles are discussed in chapter 14. The majority
of the chapter is dedicated to the Topic marker, which is very frequently used in
Awa Pit, although the other particles are also examined.
viii
Contents
List of Figures xvii
List of Tables xix
List of Abbreviations xxi
1 Introduction 1
1.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Physical environment and population . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.3 Previous anthropological and social research . . . . . . . . . . . . 4
1.4 Language classication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.5 Previous linguistic research . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.6 Origins and areal typology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.7 Language death? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.8 Fieldwork and data collection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 Phonetics and phonology 23
2.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2 Consonants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2.1 Stops . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2.1.1 Geminate stops . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.2.1.2 Stops and sandhi phenomena . . . . . . . . . . . 27
2.2.2 Fricatives (and aricates) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.2.3 Voiceless lateral fricative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.2.4 Lateral approximant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2.2.5 Nasals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2.2.5.1 The phoneme /m/ . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2.2.5.2 The phoneme /n/ . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2.2.5.3 The phoneme /N/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.3 Glides or semivowels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2.4 Vowels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.4.1 Voiced vowels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.4.1.1 The allophone [e] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.4.1.2 Long vowels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.4.2 Voiceless vowels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.5 Phonotactics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.5.1 Syllable structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.5.2 Stress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.6 Orthography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3 Basic clause structure 49
3.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3.2 Constituent order . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3.3 Clause types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3.3.1 Main and subordinate clauses . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3.3.2 Finite and non-nite clauses . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3.3.3 Summary of clause types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3.4 Complements and adjuncts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3.5 Syntactic functions and grammatical relations . . . . . . . . . . . 62
3.5.1 A, S and O syntactic functions . . . . . . . . . . . . . . . 62
3.5.2 Subject . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
3.5.2.1 Constituent order . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
3.5.2.2 Case marking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
3.5.2.3 Number marking . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3.5.2.4 Person marking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3.5.2.5 The Conjoined Clause construction . . . . . . . . 67
3.5.2.6 The same-Subject purposive . . . . . . . . . . . . 68
3.5.2.7 Complements of intention . . . . . . . . . . . . . 69
3.5.2.8 Agentive adjectivizations . . . . . . . . . . . . . . 69
3.5.2.9 Agentive nominalizations . . . . . . . . . . . . . 70
3.5.2.10 Deverbal adjectives and resultatives . . . . . . . . 71
3.5.3 Object and Second Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
3.5.3.1 Case marking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
3.5.3.2 Number marking . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
3.5.3.3 The First Person Object Imperative . . . . . . . 75
3.5.4 Copula Complement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
3.5.5 Core, oblique and external functions . . . . . . . . . . . . 78
3.6 Predicate types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
3.6.1 Purely verbal predicates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
3.6.2 Copula Complement predicates . . . . . . . . . . . . . . . 79
4 Word classes 81
4.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
4.2 Phonological words and grammatical words . . . . . . . . . . . . . 81
4.3 Nominals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
4.3.1 Nouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
4.3.2 Time nouns and place nouns . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
4.3.3 Personal pronouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4.3.4 Demonstrative pronouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
4.3.5 Relational nouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
4.3.6 Nominal postmodiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
4.4 Adjectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
x
4.4.1 Distinguishing adjectives from nominals . . . . . . . . . . 90
4.4.2 Descriptive adjectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
4.4.3 Quantiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4.4.4 Demonstrative adjectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
4.4.5 Possessive adjectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
4.5 Verbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
4.5.1 Establishing subcategorization frames . . . . . . . . . . . . 96
4.5.2 Zero-argument (impersonal) verbs . . . . . . . . . . . . . . 98
4.5.3 One-argument (intransitive) verbs . . . . . . . . . . . . . . 98
4.5.3.1 Active intransitive verbs . . . . . . . . . . . . . . 98
4.5.3.2 Stative intransitive verbs . . . . . . . . . . . . . . 99
4.5.4 Two-argument verbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
4.5.4.1 Transitive verbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
4.5.4.2 Two-argument stative verbs . . . . . . . . . . . . 100
4.5.4.3 Two-argument active, non-transitive verbs . . . . 101
4.5.5 Three-argument verbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
4.5.5.1 Ditransitive verbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
4.5.5.2 Three-argument verbs with an oblique argument 102
4.5.5.3 Three-argument stative verbs . . . . . . . . . . . 103
4.5.6 Compound verbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
4.6 Postpositions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
4.7 Time adverbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
4.8 Place adverbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
4.9 Manner adverbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
4.10 Other adverb-like words . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
4.10.1 The negative marker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
4.10.2 Degree adverbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
4.10.3 The comparative marker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
4.11 Discourse particles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
4.12 Interjections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
4.13 Cross-classication of words . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
4.14 Borrowed words . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
5 NPs, PPs and Copula Complements 115
5.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
5.2 Noun phrases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
5.2.1 Lexical nominalizations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
5.2.2 Reexives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
5.2.3 Modication of nouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
5.2.3.1 Deverbal adjectives . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
5.2.3.2 Purposive adjectivizations . . . . . . . . . . . . . 122
5.2.4 Possessive constructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
5.2.4.1 Alienable possession and kinship relations . . . . 125
5.2.4.2 Wholepart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
5.2.4.3 Relational nouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
xi
5.2.4.4 Locationobject . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
5.2.4.5 Purposeobject . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
5.2.4.6 Materialobject . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
5.2.4.7 Specicgeneral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
5.2.5 Headless NPs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
5.2.6 Plural marking and nominalizations . . . . . . . . . . . . 131
5.3 Copula Complements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
5.4 Postpositional phrases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
5.4.1 Postpositions and pronouns . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
5.4.2 Ta: The Accusative marker . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
5.4.3 Ta: Locative/allative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
5.4.4 Pa: Locative/allative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
5.4.5 Mal: Locative/allative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
5.4.6 Ki: Locative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
5.4.7 Kima: `Until' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
5.4.8 Pa: Possessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
5.4.9 Kasa: `With' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
5.4.10 Akwa: `Because' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
5.4.11 Patsa: `Like' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
5.4.12 Kana: Semblative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
5.5 NPs and PPs in apposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
6 Verb derivation and valency changes 147
6.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
6.2 Ambitransitive verbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
6.2.1 S=A ambitransitive verb roots . . . . . . . . . . . . . . . . 149
6.2.2 S=O ambitransitive verb roots . . . . . . . . . . . . . . . . 149
6.3 Non-productive derivations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
6.3.1 Non-productive a, ta and na suxes . . . . . . . . . . . . 150
6.3.2 One-word compounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
6.3.3 Two-word compound verbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
6.3.3.1 Compound verbs are two words . . . . . . . . . . 153
6.3.3.2 Compound verbs are one word . . . . . . . . . . 153
6.3.3.3 Compounds as incorporation . . . . . . . . . . . 155
6.3.3.4 Loan verbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
6.4 Productive derivations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
6.4.1 Valency-changing productive derivations . . . . . . . . . . 159
6.4.1.1 Causative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
6.4.1.2 Auxiliative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
6.4.2 Valency-preserving productive derivations . . . . . . . . . 166
6.4.2.1 Desiderative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
6.4.2.2 Prospective aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
6.4.2.3 Inceptive aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
6.4.2.4 Learnative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
xii
7 Verb inection and number 175
7.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
7.2 Inections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
7.2.1 Tense inection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
7.2.2 Aspect inection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
7.2.3 Mood inection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
7.2.4 Negative and interrogative inection . . . . . . . . . . . . 177
7.2.5 Serial Verb inection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
7.2.6 Person inection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
7.2.7 Subordinating inection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
7.2.8 Other non-nite inections . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
7.2.8.1 Innitive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
7.2.8.2 Imperfective Participle . . . . . . . . . . . . . . . 179
7.2.8.3 Perfective Participle . . . . . . . . . . . . . . . . 179
7.2.8.4 The adjectivizers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
7.2.9 Order of inections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
7.3 Plural marking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
7.3.1 Plural marking in active verbs . . . . . . . . . . . . . . . . 182
7.3.2 Plural marking in stative verbs . . . . . . . . . . . . . . . 184
7.3.3 Plural marking as derivational . . . . . . . . . . . . . . . . 185
8 Person marking 187
8.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
8.2 Locutor and Non-locutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
8.3 The Past paradigm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
8.3.1 Locutor Subject marking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
8.3.2 Locutor Undergoer marking . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
8.3.3 Non-locutor marking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
8.4 The non-Past paradigm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
8.4.1 Person marking on non-verb constituents . . . . . . . . . . 202
8.5 Discussion and comparisons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
8.5.1 Person marking, but not cross-referencing . . . . . . . . . 203
8.5.2 Inverses and passives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
8.5.3 Anticipation and Sherpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
8.5.4 Conjunct/disjunct and Kathmandu Newari . . . . . . . . 206
8.5.5 Interior states in Japanese and Korean . . . . . . . . . . 208
8.5.6 Epistemic authority and Kathmandu Newari . . . . . . . 209
8.5.7 Evidentiality and Akha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
8.5.8 Mirativity and Lhasa Tibetan . . . . . . . . . . . . . . . 213
8.6 Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
9 Simple tense, aspect and mood 219
9.1 Introduction . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
9.2 Tense . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
9.2.1 Past tense . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
9.2.2 Future tense . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
xiii
9.2.3 Present tense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
9.3 Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
9.3.1 Imperfective aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
9.3.1.1 On-going activities and states . . . . . . . . . . . 225
9.3.1.2 Habitual activities and states . . . . . . . . . . . 226
9.3.1.3 Scheduled future . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
9.3.1.4 Generic statements . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
9.3.2 Completive aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
9.3.2.1 Completive aspect with telic clauses . . . . . . . 230
9.3.2.2 Completive aspect with atelic clauses . . . . . . . 231
9.3.2.3 Completive aspect with inchoative propositions . 232
9.3.2.4 Completive aspect with stative propositions . . . 232
9.3.2.5 Summary of the Completive aspect . . . . . . . . 233
9.3.3 Terminative aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
9.3.3.1 Terminative aspect as a nal inection . . . . . . 234
9.3.3.2 Terminative aspect and Past tense . . . . . . . . 235
9.3.3.3 Terminative aspect and Future tense . . . . . . . 235
9.3.3.4 Terminative aspect and Imperfective aspect . . . 236
9.3.3.5 Terminative aspect and Completive aspect . . . . 236
9.3.3.6 Summary of the Terminative aspect . . . . . . . 238
9.4 Mood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
9.4.1 Indicative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
9.4.2 Obligation and necessity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
9.4.2.1 Obligative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
9.4.2.2 Necessitive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
9.4.3 Potential and Negative Potential moods . . . . . . . . . . 242
9.4.4 Counterfactual irrealis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
9.4.5 Directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
9.4.5.1 Imperatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
9.4.5.2 Prohibitives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
9.4.5.3 Hortatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
10 Subordinate clauses 251
10.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
10.2 Complement clauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
10.2.1 Complement clause 1: Sentence-like complement . . . . . . 253
10.2.2 Complement clause 2: Indirect questions . . . . . . . . . 256
10.2.3 Complement clause 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
10.2.3.1 Complement clause 3, complement of a verb . . . 259
10.2.3.2 Complement clause 3, complement of a postposition262
10.2.4 Complement clause 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
10.2.4.1 Complement clause 4 as Object: Intention . . . 265
10.2.4.2 Complement clause 4 as Subject: Evaluative pre-
dicates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
10.3 Adverbial clauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
xiv
10.3.1 Same-Subject purposive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
10.3.2 Dierent-Subject purposive . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
10.3.3 After clauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
10.3.4 Simultaneity clauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
10.3.5 Concessive clauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
10.3.6 Counterfactual clauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
10.3.7 Absolute clauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
10.3.7.1 Temporal, causal or conditional absolute clauses . 278
10.3.7.2 Accompanying circumstance absolute clauses . . 279
10.3.7.3 No-Subject purposive absolute clauses . . . . . . 280
10.4 Relative clauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
10.5 Nominalizations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
11 Complex non-subordinate clauses 291
11.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
11.2 MainAuxiliary constructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
11.2.1 Imperfective Participle and auxiliaries . . . . . . . . . . . 293
11.2.2 Extended Perfective Participle and auxiliaries . . . . . . . 294
11.2.2.1 The Past Anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
11.2.2.2 The Resultative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
11.3 Negatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
11.4 The hearsay evidential . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
11.5 Serial Verbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
11.6 Perfective aspect through Serial Verbs . . . . . . . . . . . . . . . 305
11.7 The Conjoined Clauses construction . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
11.8 Juxtaposition of clauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
12 Interrogatives and negatives 313
12.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
12.2 Interrogative/negative content words . . . . . . . . . . . . . . . . 314
12.2.1 M1n `who, no-one' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
12.2.2 Shi `what, nothing' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
12.2.3 M1n= `where, nowhere' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
12.2.4 M1n `which' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
12.2.5 Yawa `how much, how many' . . . . . . . . . . . . . . . . 319
12.2.6 Mizha `how' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
12.2.7 Mizha(pa)ka `when' and mizhuta `when, never' . . . . . . . 321
12.2.8 Shin `why' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
12.3 Polar questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
12.3.1 Polar questions marked by a sux . . . . . . . . . . . . . 323
12.3.2 Polar questions with ki or sa . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
12.4 Tag questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
12.4.1 Binary-choice tag questions . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
12.4.2 Multiple-choice tag questions . . . . . . . . . . . . . . . . 330
12.5 Clausal negation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
12.5.1 Negatives with ma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
xv
12.5.2 The negative copula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
12.5.3 The negative auxiliary construction . . . . . . . . . . . . . 334
12.6 Non-clausal negation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
12.7 Interrogatives and negatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
13 Adjuncts and adverbs 339
13.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
13.2 Temporal adjuncts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
13.2.1 Time adverbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
13.2.2 Nouns with temporal reference . . . . . . . . . . . . . . . . 343
13.2.3 Number of times . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
13.2.4 Temporal postpositional phrases . . . . . . . . . . . . . . . 346
13.2.5 Temporal adverbial clauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
13.3 Circumstantial adjuncts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
13.3.1 Circumstantial postpositional phrases . . . . . . . . . . . . 347
13.3.2 Circumstantial adverbial clauses . . . . . . . . . . . . . . . 348
13.4 Locational adjuncts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
13.5 Manner adverbials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
13.6 Degree adverbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
13.7 Comparatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
14 Discourse clitics 357
14.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
14.2 The Topic marker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
14.2.1 The Topic marker on complements . . . . . . . . . . . . . 360
14.2.2 The Topic marker on adjuncts . . . . . . . . . . . . . . . . 364
14.2.3 External topics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
14.2.4 The Topic marker on complete predications . . . . . . . . 368
14.3 The Restrictive marker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
14.4 The Additive marker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
14.5 The Interrogative marker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
14.6 The Temporal marker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
14.7 The Emphasis marker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Bibliography 381
xvi
List of Figures
1.1 Map of the Awa region . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 The short path and the Cabildo of Pialapí/Pueblo Viejo . . . . 3
1.3 Languages of southern Colombia and northern Ecuador . . . . . . 17
List of Tables
2.1 Consonant and glide phonemes of Awa Pit . . . . . . . . . . . . . 24
2.2 Environments of fricative and aricate allophones . . . . . . . . . 29
3.1 The order of basic clause constituents . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3.2 The copula and verb suxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4.1 Awa kinship terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
4.2 Time and place nouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4.3 Personal pronouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4.4 Relational nouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
4.5 Nominal postmodiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
4.6 Examples of descriptive adjectives in adjective types . . . . . . . . 92
4.7 Quantiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4.8 Postural/locational verbs in Awa Pit . . . . . . . . . . . . . . . . 99
4.9 Examples of compound verbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
4.10 Postpositions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
4.11 Time adverbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
4.12 Manner adverbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
4.13 Discourse particles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
5.1 Basic noun phrase structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
6.1 Verb pairs related through the suxes a, ta or na . . . . . . . . . 151
6.2 Verb pairs related through the sux ap, pizh, pyan and kul . . . 152
7.1 Schema to cover possible inectional combinations . . . . . . . . . 181
7.2 Unspecied number and plural forms of the copula verb i . . . . . 184
8.1 The distribution of Locutor and Non-locutor . . . . . . . . . . . . 191
8.2 Allomorphs of the person markers in the Past system . . . . . . . 193
8.3 Allomorphs of the person markers in the non-Past system . . . . . 200
8.4 Conjunct and disjunct forms for Lhasa Tibetan imperfectives . . . 213
8.5 Conjunct and disjunct forms for Lhasa Tibetan perfectives . . . . 213
10.1 Subordinate clause features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
10.2 Features of the four dierent complement clause types . . . . . . . 253
12.1 Interrogative/negative content words and indenite words . . . . . 314
12.2 Translation equivalents of negative mainauxiliary constructions . 335
14.1 The discourse clitics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
14.2 Forms of the Restrictive marker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
xx
List of Abbreviations
The following abbreviations are used in glosses throughout this thesis.
. Separates two meanings in portmanteau morpheme
: Between words in a multi-word gloss
- Separates morphemes
= Separates clitics
() `Covert', unmarked meaning element
1 1st person
2 2nd person
3 3rd person
a Transitive Subject (approximately); see section 3.5.1
acc Accusative case
add Additive marker
adjzr Adjectivizer
after After marker
and Conjoined Clause marker
anter Past Anterior auxiliary
aug Augmentative
caus Causative
cntrfc Counterfactual marker
coll Collective action sux
Comp Comparative marker
comp Completive aspect
concess Concessive marker
CopComp Copula complement
cpltzr Complementizer
DescrAdj Descriptive adjective
DemAdj Demonstrative adjective
desid Desiderative
dim Diminutive
drop Perfective Serial Verb kway-
dspurp Dierent-Subject purposive marker
du Dual
dummy Dummy sux (with the Desiderative)
emph Emphasis marker
fut Future tense
give Perfective Serial Verb ta-
help Auxiliative
hort Hortative
imp Imperative
impf Imperfective aspect
impfpart Imperfective Participle
incep Inceptive aspect
inf Innitive
inter Interrogative marker
irr Irrealis mood
learn Learnative
loc Locative postposition
locut Locutor person marker
necess Necessitive mood
neg Negative
negadjzr Negative Adjectivizer
negpot Negative Potential mood
nmlzr Nominalizer
nom Nominative case
nonfut Non-future tense
nonlocut Non-locutor person marker
np Noun phrase
o (Transitive) Object (approximately); see section 3.5.1
Obj, obj Object
Obj2 Second Object
oblig Obligative mood
part The non-nite form wal, perhaps a participle
past Past tense
pfpart Perfective Participle
pl Plural
plt:imp Polite Imperative
poss Possessive postposition
PossAdj Possessive adjective
pot Potential mood
pp Postpositional phrase
prohib Prohibitive
prosp Prospective aspect
Q Question marker
Q:unsure Tentative question marker
Quant Quantier
rest Restrictive marker
s Intransitive Subject (approximately); see section 3.5.1
sg Singular
Subj, subj Subject
sv Serial Verb marker
temp Temporal marker
xxii
term Terminative aspect
throw Perfective Serial Verb kyan-
top Topic marker
under Undergoer
V Verb
when Simultaneity marker
xxiii
Chapter 1
Introduction
1.1 Introduction
Awa Pit is the traditional language of the Awa, an indigenous group who live
in the border regions of Colombia and Ecuador in South America, between the
Andes and the coast.
Throughout this thesis, the indigenous group will be referred to as the
Awa (literally `person' or `people') and the language as Awa Pit (`people mouth'
or `people language'), as these terms are becoming more popular for both outside
researchers and the Awa themselves. While the simple label Awa is generally
sucient, if those Awa who speak Awa Pit must distinguish themselves from other
groups, they use the label 1nkal awa `mountain people'. A more traditional
label (for outside research purposes) for both the group and the language is
Cuaiquer (Coaiquer, Cuayquer, Kwaiker, Kwayquer, etc.), and indeed this label
appears to be the ocial designation of the group for the Revista Colombiana de
Antropología (Colombian Journal of Anthropology), though they allow Awa in
parentheses (Fernández 198990).
The Awa themselves generally only consider Cuaiquer as part of a place-
name, the settlement of Cuaiquer Viejo. While it has sometimes been claimed
that this is the capital city of the Awa (Ortiz 1938:557), Nuestra Señora de
Cuaiquer (modern Cuaiquer Viejo, built on the River Güiza, formerly the River
Cuaiquer) was founded around the year 1600 by Garcia Tulcanaza, a cacique
(`chief') of the Pasto group who worked for the Spanish (Aragón 1974:69).
(Martínez Santacruz 1992:89) see Figure 1.1. The majority of the Awa live
in the department of Nariño in Colombia, with some in the provinces of Carchi,
Esmeraldas and Imbabura in Ecuador.
The eldwork on which this study is based was carried out in 1994, in the
settlements of Pialapí and Pueblo Viejo, in the area controlled by the Cabildo
Integrado (`integrated local indigenous government') of Pialapí/Pueblo Viejo, in
the municipality of Ricaurte, Nariño, Colombia. The Cabildo consists of a num-
ber of settlement areas around the settlements of Pialapí and Pueblo Viejo, which
are on what is known locally as the short path, a walking trail which connects
Chucunés to Altaquer, both of which are on the PiedranchaJunín stretch of the
PastoTumaco highway. The short path runs to the south-west of the high-
way (see Figure 1.2). The section of the trail from Chucunés to La Planada is
gravel, and can be negotiated by car. The Cabildo of Pialapí/Pueblo Viejo is the
most south-easterly modern settlement area of the Awa, and is relatively close to
non-indigenous settlements, only about 5 or 6 hours walk from the PastoTumaco
highway. The Cabildo was formed in 1990; some of the region is in the Resguardo
(`reservation') of Pialapí, ocially constituted in 1993.
The physical environment in which the Awa live is extremely mountainous,
1.2. PHYSICAL ENVIRONMENT AND POPULATION 3
Figure 1.2: A schematic diagram of the short path and the Cabildo Integrado
de Pialapí/Pueblo Viejo (not to scale, directions not precise)
and there is a very high rainfall, up to 7 or 8 metres annually. Access to the Awa
areas is necessarily by foot or donkey, with only dirt tracks crossing the region.
The Awa are traditionally slash-and-mulch agriculturalists; the main crops
are plantains (related to bananas), corn, sugarcane and beans. More recently,
some Awa have begun clearing areas of jungle to pasture, and farming cattle.
The Awa do not live in villages, but rather in a scattered settlement pat-
tern, with neighbouring houses often being 2 or 3 kilometres apart, and settle-
ment regions being 3 to 8 hours walk from one another (Cerón Solarte 1986:13).
In the region of Pialapí and Pueblo Viejo, the population density is higher than
average, with the two settlements being only about an hour apart, and houses
much closer together, although still usually 15 minutes or more apart. Few houses
are built on the main trails, with most being at least 5 minutes, sometimes up to
half an hour, o a main trail.
Often families will have a main house, but may own property at quite
some distance also, and have a secondary house there. At particular times of the
year, the entire family may move to the secondary house for a period of time in
order to work the land surrounding it. Additionally, many families have huts on
more distant parts of their properties, and various family members may live in
these huts during particular points of the agricultural cycle for example while
clearing or planting an area, or during harvest.
The general inaccessibility of the region, the scattered settlement, the fre-
quent shifting of abode, and also the secrecy of the Awa (discussed below) have
all often made research with the Awa dicult, and it has been especially dif-
4 CHAPTER 1. INTRODUCTION
Various authors believe that secrecy is a response to contact with the Spanish
and mestizos, that the reaction of these
ha creado una característica primordial en el Grupo [Awa] cual es
la permanente evasión a establecer comunicación con interlocutores
blancos y a ocultar sus manifestaciones de identidad cultural a tal
punto que dejan una sensación de un Grupo que carece de lengua
y de otros elementos de su cultura . . . 5
(Calvache Dueñas & Cerón Solarte 1988:14)
However Ehrenreich (1989:252257) believes that this phenomenon dates from
pre-contact times, and his comment, quoted earlier, that this phenomenon applies
to all strangers, whether white, mestizo or Awa, would appear to support this.
Equally relevant here is the non-sociability of the Awa. The pattern of
settlement described above does not lend itself to an active village social life,
and the cultural prohibition against travelling after dark further restricts this.
While some community activity is now found, it is largely run through the schools
(and normally only involves those Awa whose children are at school), and it would
appear that, traditionally, Awa society was very similar to that of the Epena
on the coast, where social contact between the various Epena family groups
of a community is limited to strictly business matters and community estas
(Harms 1994:3).
All of these cultural factors naturally lead one to question much of the
early ethnographic and linguistic material, based on short-term eldwork. As
Pérez comments after a fairly recent short eldwork experience with the Awa,
Si en estos tiempos, en que dichos autóctonos mantienen contacto
con los mestizos, no es posible obtener su conanza para una inves-
tigación, dudo de los resultados conseguidos por los autores citados
por Jijón en aquellos tiempos de total aislamiento . . . 6
(Pérez T. 1980:6)
It is unfortunate, but in early works it is often unclear what proportion of the
information was based on direct observation, and what proportion based on dis-
cussion with the Awa, who were acting under the cultural rules of secrecy and
evasion; nor indeed can we tell how much of the information was collected from
discussions with mestizos, who while they may have a great deal of contact with
the Awa, often have very incorrect ideas about the customs of the Awa, as Ehren-
reich (1989:46) notes.
5 has created a fundamental characteristic in the Awa, which is permanent ight from esta-
blishing communication with white interlocutors and hiding manifestations of cultural identity
to such a point that they leave a feeling of a group who lack a language and other elements of
their culture . . .
6 If in these times, in which the said indigenous people maintain contact with the mestizos,
it is not possible to obtain their condence for a research project, I doubt the results obtained
by the authors cited by Jijón in those times of complete isolation . . .
1.3. PREVIOUS ANTHROPOLOGICAL AND SOCIAL RESEARCH 7
related to my presence). What did occur is that any other Awa present, whether
they spoke Awa Pit or not, burst into embarrassed giggles. However the older
members of the community have assured me that when they were young, the Awa
would go to town, and attempt to buy products such as salt from the mestizos
using Awa Pit, whereupon the mestizos would call them stupid Indians, tell
them to stop speaking in that ugly way (hablar feo), and that they should speak
properly (hablar bien), that is in Spanish. These last two terms are still used
by a number of people in the community. Thus, if I was playing a recording of
someone speaking in Awa Pit, I would sometimes be asked (in Spanish) Who is
that who is speaking ugly?; and in recounting history, the Awa will often say
because in those times they couldn't speak properly. One of my informants, a
uent bilingual, occasionally used the expression conversar al derecho speak the
right way round, to refer to speaking in Spanish. Apparently one of the early
mestizo teachers to enter the region put it even more strongly when she told the
Awa that hablaban caca they spoke shit.
Cuaiquers (in various spellings) throughout these documents. Paz y Miño per-
haps takes the confusion further than most, claiming that the Cuaiquér were a
subgroup of the Pastos (Paz y Miño 1946:160); but one page later in the same
document that the Kuaikéres (note the spelling dierence) were a subgroup of
the Barbakóa group, one of the groups whose territory bordered on that of the
Pastos (Paz y Miño 1946:161). As Jaramillo & Acosta Pinzón (1990:29) note,
there is the further confusion that the term Cuaiquer could be used in historical
documents to name a cultural group, the Awa, or as a term to refer to any people
living along the Cuaiquer River (today known as the Güiza River).
Here I will only deal with the various classications of the Cuaiquer (in
whatever spelling), leaving aside whether these are identical with, a subgroup
of, or descendants of the various other groups, except where this directly aects
the classication of the Awa. The labels used to refer to indigenous languages
and peoples is somewhat complex, as the original references are followed here; to
simplify matters for the reader, the commonest label changes are the Cuaiquer
(for Awa), and their language Cuaiquer (Awa Pit), the Colorado (Tsachila) and
their language Colorado (Tsaqui), and the Cayapa (Chachi) and their language
Cayapa (Cha'palaachi).
Studies of place names have generally focussed on the ending -ker, which
occurs in the place names Cuaiquer Viejo, Altaquer and Mayasquer in the actual
territory of the Awa, as well as in many names of places in the Andes region, such
as Yacanquer (near Pasto). While García Ortiz (1949:280) claims to have found
an old Awa who, after oers of money and a great deal of guarapo (an alcoholic
drink) revealed to him that Coaiquer is formed from two Awa Pit words, coai
`people' and quer `force', although these words were no longer part of the current
Awa Pit vocabulary, I suspect he was being misled. It is possible that the Awa
in question had heard from an earlier researcher that quer meant `people', since
both Ortiz (1938) and Paz y Miño (1946) claim that it has this meaning in the
now extinct Pasto language.11 This has led some to link the Awa with the Pastos,
although Ortiz (1938:557) thinks that Cuaiquer and Altaquer are Pasto names
which emigrated to areas where Pasto was not spoken. Indeed as noted earlier,
Cuaiquer Viejo and also Mayasquer were established by a Pasto chief. Altaquer
was not, but oral tradition claims that Altaquer (which was founded at the end
of the 19th century) was given this name when it was still only a resting-stop for
travellers on the PastoBarbacoas road, after a huge tree at the location, of a
species known in Spanish as altaquer (Parra Rizo & Virsano Bellow 1992:1011).
Ortiz (1954) also analyzes the occurrence of many place names in pi, al
and a variety of other monosyllables, which occur in Awa territory and in the
Andes. It is quite unclear what meaning, if any, these monosyllables have in any
language Awa Pit, Pasto or any other.12
Turning now to language classications, the earliest to include Awa Pit
appears to be that of Brinton (1891:198200), who includes the Cuaiquers as one
11 Alternatively, of course, the Awa in question may have been a speaker of Pasto.
12 Apart from pi, which is Awa Pit pii `river', and according to Ortiz has the same meaning
in a language in the Andes, presumably Guambiano.
10 CHAPTER 1. INTRODUCTION
of the eight groups in the Barbacoan linguistic stock, together with the Cayapas,
Colorados, Barbacoas, Iscuandeses, Manivis, Sacchas and Telembís. He notes
that André (1884) considers that the Cuaiquers speak Colorado (though he does
not mention that André also claims that the Telembís speak Cuaiquer).
The rst study to include this group as part of a wider classication is
Beuchat & Rivet (1910). They use Brinton's classication of the Barbacoan
group, and mix word lists of Awa Pit, Colorado and Cayapa to compare this group
with the Paniquitan and Coconuco groups. On the basis of this comparison by
inspection, they place Awa Pit in the Talamanca-Barbacoa subgroup of Chibchan.
This classication, with minor variations, has survived through the majority of
classications to the present day.
Ortiz (1937:75) considers Kuaiker as in the Barbakóa group of mixed lan-
guages, which also contains Sindagua, Moguex, Totoró, Kokonuko and Popayán.
Kuaiker is a language with vestiges of Mashakali. In his later classication
(Ortiz 1965:135), Kwaiker remains in the Barbakóa group of mixed languages, but
now accompanied by Kamsá (as well as Kayapa and Sáxchila/Colorado, though
since these are spoken only in Ecuador, he does not deal with them directly in
this work).
The most inuential classication of the Chibchan languages is probably
that of Jijón y Caamaño (1943). As far as Awa Pit is concerned, Coayquer turns
up together with Cayapa and Colorado, following Beuchat & Rivet's (1910) clas-
sication, although the group is now called the archaic or western group of
Chibchan, rather than Barbacoan. The inuence of Jijón y Caamaño's classica-
tion (that is, Brinton's classication), both in this work and his earlier grammar
of Coayquer (Jijón y Caamaño 1941), was such that authors such as Duque state
with full condence (although confusing languages and ethnic groups) that
La lingüística comparada demuestra nexos indiscutibles entre el
grupo Coaiquer de Nariño y el Cayapa-Colorado del Ecuador, am-
bos pertenecientes a la familia Macro-Chibcha.13
(Duque Gómez 1955:8)
Various recent works have also followed this classication. Thus Cost-
ales & Costales (1983:7586) group the language of the Chachis and Zatchila as
well as that of the Quijos together with Awa Pit in the Barbaco subgroup of
the Shillipanu family (which also includes Cofán). Stark (1985:159) notes, un-
fortunately without references, that glottochronological calculations show that
Cayapa-Colorado and Coaiquer separated around the year 50 BC. In his classi-
cation of American languages, Greenberg (1987:382) places Cuaiquer, Colorado,
Cayapa and Cara together to form the Barbacoa subgroup of Nuclear Paezan,
of Paezan, of Chibchan-Paezan, of Amerind. Obando Ordóñez (1992:3845), us-
ing a Greenbergian approach based on a Swadesh word-list compiled from old
sources, concludes that Awa Pit is related to Colorado and Cayapa, though the
Comparative linguistics shows indisputable links between the Awa of Nariño and the
13
Cayapa-Colorado of Ecuador, both belonging to the Macro-Chibchan family.
1.4. LANGUAGE CLASSIFICATION 11
latter two are more closely related. He notes that the aliation of this group to
Chibchan is uncertain.
However there have been occasional dissenting voices usually not pro-
posing any other classication, but doubting the evidence on which conclusions
have been based. This doubt extends from the most general to the most specic
levels of classication. Thus various researchers have noted the deplorable lack of
comparative work carried out in proposing general Latin American classications,
and consider that
it is not an exaggeration to say that researchers working on native
South American languages have been embarrassed by the dilapid-
ated state of the classication schemes, at the same time as they
are chagrined at seeing those schemes taken up uncritically by oth-
ers [non-linguists].
(Urban & Sherzer 1988:294)
At the level of the inclusion of Barbacoan (Awa Pit, Tsaqui and Cha'palaachi)
in Macro-Chibchan, there are also doubts. Constenla, one of the few to have done
any strictly comparative work on any of the Chibchan languages, notes, after a
discussion of the literature referring to Macro-Chibchan, that
las clasicaciones incluidas en las subsecciones precedentes en su
mayor parte toman en cuenta lenguas o conjuntos de lenguas cuya
relación con las consideradas como propiamente chibchas no está
en absoluto comprobado.14
(Constenla Umaña 1985:164165)
In his reconstruction of Proto Chibchan, Wheeler (1972) made very occasional use
of South Barbacoan, reconstructed by Moore (1962) on the basis of Cayapa and
Colorado. He notes that the level of lexical resemblance between these languages
and Chibcha proper is very low, less than a ten percent correlation (Wheeler
1972:95). And for Adelaar, the comparative work of Constenla on Chibchan is
conclusive:
All these languages [Cayapa, Colorado and Cuaiquer] were formerly
classied as Chibchan, but recent research (Constenla 1981) has
shown the invalidity of that claim. A revised classication is
needed. For the moment Guambiano seems to share a common
origin with Cuaiquer and the Cayapa and Colorado languages of
Ecuador.
(Adelaar 1991:66)
14the classications included in the preceding subsections are largely taking into account
languages or groups of languages whose relation with those properly considered Chibchan is
totally unproven.
12 CHAPTER 1. INTRODUCTION
However even at the level of Barbacoan doubts have been expressed. After
discussing the classication schemes of Jijón y Caamaño and others, Carrasco et
al. consider that
si bien esta clasicación se la ha venido manejando por muchísimos
años, es conveniente tenerla más como marco de referencia mas
no como lo nal y correcto; sería conveniente estudiar comparati-
vamente estos tres lenguas (Chapalachi, Tsiqui [sic] y Kwaiker)
como primer paso para esclarecer, reformar o sustentar de una ma-
nera más cientíca, lo anterior.15
(Carrasco Andrade, Contreras Ponce, Espinoza V. &
Moncayo Román 1984:8)
Until very recently, all comparisons of Awa Pit with Cayapa and Colorado
have been based on inspection, and almost entirely on inspection of word-lists
collected in the rst half of the century by travellers and historians; at least in
the case of the Awa Pit word-lists, these are very limited and contain a great
number of errors. As Pérez says,
Con escaso material como el de los autores consultados por Jijón
y el mío, no es factible establecer conclusiones gramaticales ni lin-
güísticas . . . Sería un atrevimiento concluir, con escaso vocabulario,
que el Cuaiker pertenece a tal o cual familia lingüística.16
(Pérez T. 1980:67)
Recently the suggestion has been made that the Awa language and people
are a combination of a variety of languages and groups which previously existed
in the region (Cerón Solarte 1987). However the linguistic evidence on which
this is based is extremely weak. Citing evidence from West (1957), Cerón and
Calvache note that
algunos documentos de la audiencia de Quito del Siglo XVII ar-
man que los Nulpes, Panga, Guelmambí, Cuasminga, Chupa, Guapí
y Boya usan dialectos poco diferenciados de una lengua común de
la región.17
(Cerón Solarte & Calvache Dueñas 1990:18)
15 even though this classication has been used for many years, it is advisable to have it more
as a reference point but not as the nal and correct classication; it would be appropriate to
make a comparative study of these three languages (Cha'palaachi, Tsaqui and Awa Pit) as a
rst step in clarifying, reforming or supporting this classication, in a more scientic manner.
16With scarce material like that of the authors consulted by Jijón and my own, it is not
feasible to establish grammatical or linguistic conclusions . . . It would be rash to conclude, on
the basis of a small list of words, that Awa Pit belongs to this or that linguistic family.
17some documents of the courts in Quito in the 17th century state that the Nulpes, Panga,
Guelmambí, Cuasminga, Chupa, Guapí and Boya use little-dierentiated dialects of a common
language of the region.
1.5. PREVIOUS LINGUISTIC RESEARCH 13
As well as this conclusion being based on court documents, Calvache discussed the
same hypothesis in an earlier work, supporting it with synchronic observations:
ya se ha encontrado diferentes maneras de escribir y hablar el Kwai-
ker, por lo tanto, las palabras también varían en su signicado, lo
cual nos lleva a raticar una vez más el supuesto ya enunciado de
que aquellos proceden de varios Grupos indígenas precolombinos.18
(Calvache Dueñas 1987a:section 1 2)
But of course a variety of dialects is the natural situation of any language, es-
pecially in an area where communication between dierent communities is as
dicult as it is in the Awa region, and hence the existence of the dialects men-
tioned in the above quotes, both in the 17th century and in the present day, in
no way indicates that Awa Pit is a reduction of a variety of languages.
More recently there has been a strictly comparative study of Awa Pit and
other Colombian and Ecuadorian languages. Curnow & Liddicoat (forthcoming)
examine Awa Pit, Cha'palaachi (Cayapa), Tsaqui (Colorado), Guambiano, To-
toró and Paez, and show by reconstructing forty or fty words, together with
hypothesized sound changes, that the rst ve of these languages are apparently
genetically related, but that Paez is related very distantly, if at all, to the oth-
ers. Guambiano and Totoró are assigned to the North Barbacoan subfamily,
Cha'palaachi and Tsaqui to the South Barbacoan branch. Awa Pit is tentat-
ively placed with a GuambianoTotoró protolanguage in North Barbacoan, but
this is not clear and Awa Pit may, in fact, form a separate Central Barbacoan
subfamily.
This comparative work thus clearly places Awa Pit together with Guambi-
ano and Totoró (in Colombia) and Cha'palaachi and Tsaqui (in Ecuador) in the
Barbacoan family. However the relationship between this family and any other
remains to be established.
jointly with the Colombian Ministry of Government. While these include a series
of readers in Awa Pit (Henriksen & Henriksen 1978) and a series of primers de-
signed to teach the Awa to read and write in their own language (Henriksen &
Henriksen 1986), they have included a number of more strictly linguistic publica-
tions: two papers on discourse (Henriksen & Levinsohn 1977, Henriksen 1978), a
preliminary phonology (Henriksen & Henriksen 1979), and a short paper on vari-
ous grammatical points (Henriksen 1985). More recently, a teaching grammar for
non-Awa Pit speakers has also appeared (Henriksen & Obando Ordóñez 1985).
In the past eight years or so, two theses on aspects of Awa Pit have been
produced, Calvache Dueñas (1989) and Obando Ordóñez (1992), the former at
the Universidad de los Andes in Bogotá, the latter at the University of Texas
at Austin. Both are essentially works on phonology, though both also contain
some aspects of morphology and syntax. The two works have many disagreements
between them, in some cases perhaps dialect dierences, and there are also a num-
ber of inconsistencies within each work a discussion of this will be postponed
until the phonology chapter. A copy of the phonology and morphophonology
sections of Calvache Dueñas (1989) also appear in Centro Experimental Piloto
Nariño (1990) and Calvache Dueñas (1991).
The nal author is Luis Montaluisa, working on the Awa Pit spoken in
Ecuador, in contrast to the previous three authors who focus on Colombia. His
phonology/orthography (Montaluisa Chasiquiza 1991) will also be discussed in
the phonology chapter.
While none of the authors mentioned above refer directly to the phonology
proposals of the others (although Montaluisa notes that his work involves the
ideas of others as well as his own), Henriksen, Obando, Calvache and Montaluisa
were all involved in the rst meeting on the unication of the Awa Pit alphabet
held on 1721 May 1987 in La Planada, Colombia, and Montaluisa and Obando
also participated in the second meeting on 30 May3 June 1988 in Maldonado,
Ecuador.
In both these meetings a variety of alternate phonemic systems were dis-
cussed, and internal inconsistencies and conicts between the systems debated,
so the authors of works published after these dates were aware of the ideas of
the other participants. The major points of dispute, or areas where further cla-
rication was felt to be needed, after the rst meeting were: the vowel system
(the existence or otherwise of phonemically voiceless, nasal and long vowels); the
glottal stop; the existence of /ts/ and /r/; and possible consonant clusters /pj/,
/pw/, /kw/, /tw/, and so on (First Binational Meeting 1987). The majority of
these remained points of contention after the second meeting also (Second Bin-
ational Meeting 1988), although it was decided to adopt the suggested alphabet
as experimental, to be tested in practice for a year. Between the two meetings
a number of spectrograms were made to examine the existence and contexts of
voiceless vowels in the language (Calderón Rivera, Trillos Amaya, Reina & R. de
Montes 1987).
As far as I am aware, apart from general articles discussing the rst
(Calvache Dueñas 1987b) and second (Trillos Amaya 1988) meetings, the only
1.6. ORIGINS AND AREAL TYPOLOGY 15
published result of these meetings to appear has been the Ecuadorian Dirección
Nacional de Educación Indígena Intercultural Bilingüe's (1989) proposal for an
experimental unied Awa Pit alphabet, which seems to be largely based on Mont-
aluisa's work, though it takes into account a number of the issues raised during
the binational meetings.
Contreras Ponce (1984) also gives a proposal for an alphabet for Awa Pit,
however the phonological analysis on which this is based is highly dubious. For
example, /p/ sometimes is realized as [p], sometimes as [B], both in intervocalic
environments, with no indication of when it is one, when the other; and likewise
for a number of other phonemes.
Beyond these works on phonology/orthography, almost nothing has been
published on the morphology or syntax of Awa Pit, apart from the sketches of
Henriksen mentioned above, and the brief sections in Calvache Dueñas (1989) and
Obando Ordóñez (1992). These last two are both relatively short, and contain a
number of serious disagreements between the two.
Some of the dierences between analyses (although by no means all) could
be related to dialect dierences. It is clear that there are dierent dialects of Awa
Pit, at least on the basis of pronunciation. For example the Dirección Nacional
de Educación Indígena Intercultural Bilingüe (1989) suggests that orthographic
s should be pronounced like a Spanish s ([s]) in words such as sun `that'; in the
dialect on which this study is based, /sun/ is pronounced [tsun], and there is
some evidence that in some other regions it may be retroex [ù] in this position
(Obando Ordóñez 1992). Equally, there may be some syntactic and morphological
dierences between dialects, although lack of data clouds this issue perhaps the
only clear example is the dierence between an apparently complex and obligatory
number cross-referencing system in some dialects (Lee Henriksen, p.c.) and the
much simpler optional system found in the data for this study (see section 7.3).
count needs to be altered in the light of the relationship of these three languages
with Guambiano and Totoró, perhaps pushing the boundary of the Barbacoan-
speaking peoples much further to the north.
Typologically, Awa Pit also appears to be much more Andean than coastal
or Amazonian. There are many typological similarities between all three groups,
but certain dierences. The closest Amazonian languages tend to have highly
complex classier systems (Doris Payne 1990b:220), completely absent from Awa
Pit, and a much more polysynthetic structure (Doris Payne 1990b:214). While
all languages in the region tend towards cliticized postpositions for case marking,
there are relatively few postpositions in many Amazonian languages. Coastal
languages such as Epena Pedee are ergativeabsolutive (Harms 1994:910); while
Awa Pit, Quechua and many languages on the Amazon side of the Andes are
nominativeaccusative and have similar case systems. Indeed, many of the case
forms given by Levinsohn (1976) for Inga Quechua appear similar or identical to
those of Awa Pit: an accusative and locative ta; a genitive pa; and a locative
meaning encoded by mal in Awa Pit versus ma in Inga Quechua. Unfortunately,
there is no evidence of lexical similarities, apart from a few words which are likely
to be loans (Inga Quechua forms rst): `father' (tayta, taytta), `cattle' (huagra,
wakata [waGaRa]), `gun' (illapa, iyaNpa), and so on.
living in ve dierent areas, and range from one area, where 0% of the children,
8% of fathers and 4% of mothers are bilingual, to the most strongly Awa Pit-
speaking areas where 44% of children, 57% of fathers and 55% of mothers are
bilingual. There is no evidence of any monolingual speakers of Awa Pit. The
gures in this survey for Pialapí have 0% of children, 5% of fathers and 5% of
mothers bilingual, which accords well with a survey carried out in 1994 by Lola
Caguasango, the teacher in neighbouring Pueblo Viejo, which found that about
5% of the adult population spoke Awa Pit.
Of course these gures must be taken with extreme caution. While there
appear to be no monolingual speakers of Awa Pit, it is clear that there are a few
semi-speakers of both languages, and the criteria on which someone was assigned
the status of `bilingual' in the above survey is unknown. Osborn points out that:
Los kwaiker que pueden hablar dos lenguas no son muy locuaces
en ninguna de ellas. Sin embargo, quieren que sus niños aprendan
español y se reservan su propio lenguaje (si es que lo conocen) para
conversaciones íntimas con otros adultos. Existen casos extremos
en este aspecto . . . en los cuales los adultos no se saben expresar en
ningún idioma en forma adecuada, ya sea por causa de matrimo-
nios mixtos de sus padres (por ejemplo, con alguien que no hable
kwaiker) o por represión cultural.20
(Osborn 1991b:193)
If non-uent speakers have been included in the data above, the actual gures
of speakers could be much fewer. Equally, it is not clear whether bilinguals are
those who actually speak Awa Pit in some aspect of their daily lives, or simply
those who feel that they can (but do not) speak Awa Pit.
Language loss within individual families appears to have been very sudden.
The major informants for this study are all former speakers: they state that they
were monolingual in Awa Pit until the age of about 10, when they started going
out to the non-indigenous town for purchases. The children of these speakers,
however, have never learnt any Awa Pit. While speakers claim not to have known
any Spanish before going to the town, this seems unlikely, as there are other
members of the community in whose families the language loss appears to have
occurred a generation or two earlier while these Awa are of about the same age,
none ever learnt Awa Pit as children. However the Awa Pit speakers are from the
family which controls most land to the east of the Pialapí river, or the family with
territory around Pueblo Viejo;21 the family controlling the area between the two
20 The Awa who can speak both languages are not very talkative in either. Nevertheless,
they want their children to learn Spanish, and reserve their own language (if they know it)
for intimate conversations with other adults. In this respect there are extreme cases . . . in
which adults cannot express themselves adequately in either language, whether it is because of
a mixed marriage of their parents (for example, marrying someone who does not speak Awa
Pit) or because of cultural repression.
21There are only small phonetic dierences between the dialects of these dierent regions,
and these will be noted below where relevant.
20 CHAPTER 1. INTRODUCTION
has (to my knowledge) no living speakers of Awa Pit (there has, of course, been
intermarriage between the families), and perhaps this areal distribution accounts
for the lack of contact with Spanish at an early age for some speakers.
was the only member of the community who ever greeted me (when meeting on
a path) in Awa Pit rather than Spanish, when alone or with her granddaughter.
The granddaughter, who was aged about 12, never spoke Awa Pit to me but
appeared able to follow the limited Awa Pit interactions. This suggests that the
family possibly speak some Awa Pit at home, although all are fully uent Spanish
speakers.
The third informant, T, nephew of L, was also probably in his early 40s,
and had grown up monolingually in Awa Pit, but had a monolingual Spanish-
speaking wife, and his children do not understand Awa Pit. While he does not
speak Awa Pit in the community in Pialapí, he spent about ve years living in
Ecuador in his late teens and early 20s, and often interacted with other Awa Pit
speakers there.
R, the fourth informant, was probably in his 70s or older, and was from
outside the region, having grown up in Arrayán, the next settlement to the west
from Pueblo Viejo. He had very little social contact with others, and lived with
his deaf-mute son. He had a great deal of diculty expressing himself in Spanish.
The nal informant, A, who was in his early 30s, was only consulted
with regard to a few points of phonology. Until the age of 5 he lived with his
grandmother and spoke only Awa Pit. After this, however, he spoke only Spanish
until his mid-20s, when he relearnt Awa Pit in a dierent area (some distance
west). His input was important for aspects of the phonology, as he is literate
in Spanish (though not in Awa Pit) and some of his spellings of Awa Pit words
provide important data.
It was almost impossible to acquire narrative texts from any of the in-
formants. The reasons for this are unclear, and could be related to any number
of phenomena: lack of a story-telling tradition; the informants not especially
good story-tellers; story-telling a social activity, and the lack of response on my
part leading to stories not being able to be told; and so on. Two stories were
recorded from L and one from E, however it was impossible to obtain more than
a free translation of these entire narratives; and speakers were unwilling to re-
peat unclear sentences, leading to only a very rough transcription of these texts.
Equally, informants refused to converse in Awa Pit with each other, at least in
my presence (two were in fact not on speaking terms, and one was ostracized by
everyone), even though they were aware that I was working with all individually.
The reasons for this are once again unknown, although they may be similar to
those of Mithun's (1989:245) Oklahoma Cayuga speaker, who enjoyed speaking
Cayuga but often answered Cayuga questions in English, as she felt the other
speaker was more correct, and worried that she might be making mistakes.
For these reasons, then, this thesis is essentially based on elicited material.
At times speakers gave spontaneous utterances, and these have been relied on
where possible; equally, while sentences in Awa Pit were sometimes oered to a
speaker to accept or reject as grammatical utterances (and, indeed, were often
rejected), in order to clarify some point, these have been relied on as little as
possible to minimize the eect of speakers accepting incorrect utterances to please
the researcher.
Chapter 2
Phonetics and phonology
2.1 Introduction
The phonetics and phonology of Awa Pit have been written about in a number
of previous studies, either studies of phonetics or phonology per se, or as prepar-
atory work for designing an orthography for the language. These studies include
Calvache Dueñas (1989), Henriksen & Henriksen (1979), Montaluisa Chasiquiza
(1991) and Obando Ordóñez (1992), as well as the discussion papers from the
two binational meetings held to discuss the formation of a unied orthography for
Awa Pit (First Binational Meeting 1987, Second Binational Meeting 1988). Ref-
erence will be made to the ideas from these works where appropriate throughout
this chapter.
This chapter will give an overview of the phonetics and phonology, but
clearly relies on the works listed above to some extent. Certain areas will be
focussed on in greater depth, where there has been disagreement among the
previous studies. These controversial areas are: whether there is a phoneme /r/
or whether it is an allophone of /t/; the number and distribution of fricatives
and their allophones; palatal and velar nasals, and nasalized vowels; the sound
[e]; and the phonological status of voiceless vowels.
2.2 Consonants
The suggested consonantal and glide phonemes of Awa Pit have been listed in
Table 2.1.
2.2.1 Stops
There are three stop phonemes in Awa Pit: /p/, /t/ and /k/. In general terms,
each of these phonemes has three allophones within a word (for sandhi phenom-
ena, see section 2.2.1.2). After a voiced consonant and before a voiced phoneme
(either a voiced vowel or a glide), the allophone is voiced; between voiced vowels
or glides the allophone is voiced and fricativized; and in other positions the al-
lophone used is a voiceless stop. However there is one major irregularity in this
24 CHAPTER 2. PHONETICS AND PHONOLOGY
pattern, and a number of additional allophones are in free variation with these
three under certain circumstances.
Thus the most common allophones are:
8 h i
>
>
>
> [b] = C voiced
>
> [voiced]
>
>
<
/p/ > [B] = V[voiced
!
or G
]
V or G
[voiced]
>
>
>
> [pw ] = 1
>
>
: [p] elsewhere
8 h i
>
> [d] = C voiced
>
>
>
< [voiced]
`day after tomorrow'. Similarly, after a voiceless fricative there is free variation
between a voiceless stop and a voiceless fricative allophone ([F], [T] and [x] re-
spectively) [ISkamda] [ISxamda] `snake sp.', [maySti] [maySTi] `machete'.
In addition there is one situation in which [D] may appear rather than
[R] between two vowels. This occurs optionally if the speaker has produced an
alveolar stop or fricative earlier in the word. Thus the sequence /kutnja-ta/
`three-acc' is pronounced as either [kutñaRa] or [kutñaDa].3
The phoneme /p/ also has a labialized allophone [pw] which occurs before
the vowel /1/. This labialization also occurs with the bilabial nasal /m/.4
1 [R] as a phoneme of a dental stop is found in a variety of nearby Amazonian languages
(Aikhenvald forthcoming).
2Compare the use of (somewhat dierent) forms of nasalization to indicate pauses in other
South American languages (Aikhenvald 1996b).
3There is an additional complication with certain roots and suxes containing the sequences
/ata/ and /at1/. The word /kata-/ `bring' has a variant /kaa-/; and the root /pjat1s/ `sugar
cane' has a variant /pjas/. Other roots with the same sequence have not been found to vary.
Likewise, as will be discussed in section 9.2.1, the Past tense marker /t1/ is often elided after
the vowel /a/, whether this is part of the sux or the root: /kata-t1-zi/ or /kata-zi/ and
/ku-mtu-at1-zi/ or /ku-mtu-a-zi/.
4While phonetically this labialization cannot be distinguished from a phonetic [w] (that is,
[p 1] and [pwi] dier only in vowel quality), a superscript [w] will be used here to indicate it for
w
two reasons: rstly to mark its non-phonemic status, but also because there is some suggestion
that this labialization does not occur in all dialects of Awa Pit.
26 CHAPTER 2. PHONETICS AND PHONOLOGY
nal p
- - p
- p
- p
between vowels p p p
-
p p
- p
before voiceless C p
- - p
- p
- p
before voiced C - - - -
p p p p
after voiceless C - - - - - -
p p
after voiced C - - - - - - - p
related to sandhi rules see below). Obando Ordóñez (1992) makes no mention
of [ts], but does note a retroex allophone of /s/, [ù], in initial position, and this
would appear to be dialectal. The pattern of [s] and [ts] allophony is also found
in other South American languages Wari' has [ts] and [s] (and [S] and [Ù])
as allophones of one phoneme (MacEachern, Kern & Ladefoged 1997:22), and
some dialects of Barasano have an aricate [ts] rather than a fricative [s] (Jones
& Jones 1991:10), for example.
However the analysis conicts with Calvache Dueñas (1989). She states
that there are two phonemes /s/ and /ts/ in contrastive distribution, giving ex-
amples /tsula/ [tsula] `tooth' and /sun/ [sun] `that', which begin with an identical
sound in the data used here. It is of course possible that there is a dialect dier-
ence here this would make Awa Pit similar to the Yanomami language Sanuma,
where in Brazilian Sanuma /s/ and /ts/ are distinct phonemes, though hard to
distinguish and carrying little functional load, while in Venezuelan Sanuma there
is no distinction (Borgman 1990:220221). An alternative possibility is related
to sandhi phenomena discussed below, where after a word ending in a vowel, a
word beginning with /s/ is pronounced with [s] rather than the [ts] it would have
in isolation. Calvache Dueñas's data appears to be largely based on connected
speech, and as such those words beginning with /s/ pronounced after a vowel
would begin with [s], while others would begin with [ts]. Certainly in the dia-
lect studied here speakers make no distinction in initial consonant between those
words which Calvache Dueñas considers to begin with /ts/ and those which she
claims begin with /s/.
Thus an analysis of intervocalic [ts] as a sequence /ts/ rather than a unit
phoneme is supported by the data, and allows a collapsing of [s] and initial and
post-consonantal [ts] into one phoneme; it additionally removes the necessity for
very strong distributional restrictions on phonemes [s] and [ts].9
While all previous work has established a distinction between /S/ and /Ù/
(represented as /s/ and /c/), the parallelism between [s][ts] and [S][Ù] seen in
Table 2.2 suggests treating [Ù] as an allophone of [S], with the same distributional
conditions as [ts]. This analysis is supported once again by informant A, who
when asked the word for `white', wrote putcha and syllabied it as [put.Ùa].
As [pu.Ùa] would be an acceptable Spanish word, but [put.Ùa] is not, it would
seem that what has previously been considered a single intervocalic phoneme
/Ù/ should in fact be considered as two. Once this is done, [S] and [Ù] are in
complementary distribution.
Obando Ordóñez (1992) established /S/ and /Ù/ as separate phonemes, but
gave no examples of an opposition between them; he also notes that /S/ does not
occur initially, and elsewhere that /Ù/ does not occur nally. Calvache Dueñas
(1989) does give initial contrasts for these phonemes, but once again all words
While the phoneme in question will be considered to be the fricative [s], it would be possible
9
to consider that underlyingly it was an aricate /ts/, and likewise /Ù/ rather than /S/. This
would create interesting parallels and dierences between the stops (which fricativize and voice
between vowels but remain stops word-nally) and the aricates (which fricativize between
vowels and word-nally). It would, however, leave Awa Pit with at most one voiceless fricative
(/ì/) but two voiced fricatives (/z/ and /Z/) and will not be followed here.
2.2. CONSONANTS 31
given are pronounced with [Ù] in isolation and [S] after a previous vowel-nal
word by speakers consulted, as was the case for [s] and [ts].
From Table 2.2, it can be seen that two more phonemes must be estab-
lished, /z/ and /Z/, and these have limited distributions, never occurring initially
or after a consonant.10
This leaves one allophone, [Ã], unaccounted for and this occurs in
a position unique to it, after a voiced consonant and before a voiced vowel.11
While it is perhaps most similar phonetically to /Z/, it will be treated here as
an allophone of /S/, for two reasons: the phoneme /S/ does occur after another
consonant (as [tS]), while there is little evidence of /z/ or /Z/ occurring in this
position; and the phoneme /S/ has an allophone [Ã] in any case, as a result of
sandhi.
Thus the word-internal distribution of the fricatives and aricates is:
8
>
>
< [ts] = # , C , C V
/s/ >
! [voiceless] [voiced] [voiceless]
>
: [s] elsewhere
8
>
>
>
> [Ù] = # , C , C V
>
> [voiceless] [voiced] [voiceless]
<
/S/ > [Ã] = C
!
V
>
> [voiced] [voiced]
>
>
>
: [S] elsewhere
/z/ [z]
!
/Z/ [Z]
!
As with the voiceless stops, the voiceless fricatives can demonstrate sandhi
when they occur word-initially. Following a word ending in a voiced stop, /s/ and
/S/ can be produced as [dz] and [Ã] respectively. Following a vowel-nal word,
there are three possibilities, aside from the usual word-initial aricates [ts] and
[Ù]: they may be simple voiceless fricatives [s] and [S]; voiced fricatives [z] and [Z];
or voiced aricates [dz] and [Ã]. While the voiced fricative realizations are those
of other phonemes, /z/ and /Z/, it is worth noting that there is no possibility of
ambiguity, at least in one sense, as no words begin with voiced fricatives.
Indeed the distribution of all of the fricatives is slightly unusual. The
system itself is clearly odd a voicing distinction in fricatives would normally
be accompanied by a voicing distinction in the stops, which are all voiceless
in Awa Pit. Equally, Lass (1984:154) states that the number of fricatives in a
language is unlikely to be greater than the number of stops. In Awa Pit the
Except in the imperative verb sux zha.
10
It might be expected that there would be a corresponding allophone [dz] occurring in the
11
same environment. However this allophone was not found (except in sandhi cases).
32 CHAPTER 2. PHONETICS AND PHONOLOGY
number of fricative places is less than the number of stop places, but because of
the voicing contrast there are more fricatives in total.12
The phonemes /S/ and /Z/ have an anity for /i/, /i/ and /j/ they
vowels or glides
are found in other environments, but there is often one of these
around, and indeed some words seem to have introduced (or possibly lost) a
glide adjacent to one of these fricatives; for example, [paSpa] and [pajSpa] are
both possible pronunciations for `child'. In the reverse situation, /z/ is never
found near high vowels, and /s/ appears next to /i/ in only a few suxes. This
suggests that /Z/, at least, may have developed from /z/, as there are only
about ten words with /Z/ not accompanied by a high vowel or palatal glide
at least one of those words is a loan from Quechua (/kuZu/ `pig'), and, given
the lack of mirrors in traditional Awa society, /maZa/ `mirror' is also possibly
a loan. It is also interesting to note the informal term for a woman's sister,
/aZa/, compared with the formal term, [ajS-piS]: there is normally a fairly direct
relationship between the initial segment of the formal term and the informal
term.
>
: [l] [dl] elsewhere
The precise frequency of the various allophones in free variation depends very
much upon the speaker some of my informants almost never used [l], while
others used [l] almost exclusively in word-lists (although they also used [dl] in
connected speech).
13Unless of course the analysis separates /s/ and /ts/ as distinct phonemes, and also separates
/S/ and /Ù/, in which case the distributions of /s/, /S/ and /ì/ are identical.
34 CHAPTER 2. PHONETICS AND PHONOLOGY
2.2.5 Nasals
Certain aspects of the nasals of Awa Pit are relatively uncontroversial. However
the analysis presented here departs from previous studies in several important
ways.
Awa Pit has a variety of allophones involving nasality: [m], [mw], [n],
[ñ], [N], [], and nasalized vowels, as well as a series of disappearing nasals. In
this analysis, [m] and [mw] are allophones of /m/; [n], [ñ], [] and possibly some
examples of [N] are allophones of /n/; while nasalized vowels and disappearing
nasals are related to /N/.
It is important to point out that non-homorganic nasalstop clusters are
possible in Awa Pit, although in rapid speech the nasal tends to assimilate to
the place of the stop. Especially frequent is the sequence /mt/, found in several
roots and also in one of the allomorphs of the Imperfective sux.
2.2.5.1 The phoneme /m/
All studies have taken /m/ to be realized basically by [m], although in some
varieties of Awa Pit, such as the one examined here, both /m/ and /p/ have an
o-glide before /1/:
8
>
< [mw] =
/m/ 1
>
!
: [m] elsewhere
2.2.5.2 The phoneme /n/
The basic allophonic variation of /n/ is relatively uncontroversial:
8
>
>
>
> [N] = C
>
> [velar]
<
/n/ > [n] [ñ] = V
!
V
>
>
high [high]
>
>
[ ]
>
: [n] elsewhere
However /n/ is involved in a further allophonic variation, giving rise to [ñ]. This
allophonic rule is:
8
>
<
/nj/ > [ñ] [] = V
!
a
: [ñ] = a
This is indeed controversial. The existence of [ñ] has been dealt with previously
in two separate ways. Obando Ordóñez (1992), Montaluisa Chasiquiza (1991)
and Henriksen & Henriksen (1979) all establish a phoneme /ñ/; in the last of
these it is noted that /ñ/ has free variation between [ñ] and [] in intervocalic
2.2. CONSONANTS 35
environments, with the latter copying nasalization onto the surrounding vowels.
Calvache Dueñas (1989) treats this dierently. She claims that a word such
as [tuña] [tua] `mouse' is phonemically /tuja/, with nasalization being copied
from the following vowel onto the glide, and then this nasalized glide [] sometimes
strengthening to a nasal [ñ].
I would claim that there is in fact no separate phoneme /ñ/, in part
because of distributional criteria. The [ñ] [] only occurs preceding /a/: it
thus occurs syllable-initially only, and only when the vowel is /a/. My reason for
rejecting Calvache Dueñas's (1989) analysis has to do with citation examples and
dialect variations. In citations, rather than in text, [ñ] is much more frequent
than [], suggesting that [ñ] may be the more basic form. Also, in the dialect
studied for this work, the phoneme /a/ (actually analyzed here as /aN/) has
been lost, being replaced by an unnasalized /a/. It is thus not possible in this
dialect to consider that phonologically the word for `mouse' is /tuja/, with the
nal nasalized vowel triggering nasalization of the glide, as /a/ has been lost
everywhere. Thus the nasalization must proceed from the glide. The sequence
/CjV/ has to be established for Awa Pit (for /pj/, /kj/ and /ìj/ sequences), and
hence it seems most sensible to use this already established sequence to explain
the phone [ñ]. Thus in my analysis,
/tunja/ [tuña] [tua] `mouse'
This suggests that, in fact, the nasalized vowels are better treated as vowel
(plus glide) plus consonant sequences, as this would then explain the lack of a
nal consonant without recourse to extra rules as there is already a consonant
present, /N/, no other consonant can occur here.
The analysis of nasalized vowels as vowels followed by /N/ gains force
from allophonic considerations. After a nasalized vowel, consonants take the
allophone appropriate for following a nasal. For example, the locative sux /ta/
has the form [da] after a nasalized vowel, whereas after an oral vowel it is [Ra]:
[da] [Nda] `in the ame'; the Imperfective aspect sux, /mtu/ after a vowel,
has the form /du/, normally only found after a voiced consonant: [dus] [Ndus]
`I am carrying'.
The nasalized vowels of other analyses thus correspond here either to an
oral vowel (in the case of /a/) or to a vowel followed by the velar nasal /N/.
Disappearing nasals There is one very odd phenomenon which occurs with
a few words in Awa Pit they have disappearing nasals. This has not been
discussed in previous works, although Montaluisa Chasiquiza (1991:9) has noted
its existence, and it clearly operates also in the dialect studied in Calvache Dueñas
(1989), as while she does not mention it, Calvache Dueñas's examples contain
the word `woman' transcribed in dierent places as either [aSamba] or [aSaBa].
The phenomenon in question operates on a few words containing an /a/
(in one case an /u/), a nasal, and a (homorganic) stop. These are words such
as `woman', which in word-lists is usually pronounced with a nasal, as [aSamba].
However in connected speech this word can be pronounced as [aSamba], [aSabba]
or [aSaBa]. In fact, in one word-list recording session informant T self-corrected:
he began by saying [aSaBa], realized he had said it in a way which he con-
sidered incorrect, said aaah [aSabba], realized it still wasn't right and said aaah
[aSamba]. However, this phenomenon is word-specic, and so while the nasal in
[aSamba] `woman' can disappear, the nasal in [ambu] `man' is always present;
there does not appear to be a correlation with anything else, such as stress.
As well as being word-specic, the phenomenon appears to depend some-
what on dialects also. My informant from Arrayán always pronounced the nasal
in the word [aSamba], while informants from Pueblo Viejo and Pialapí often did
not. While the phenomenon clearly operates in other regions also, some dialects
appear to go the opposite way for some words, losing the stop rather than the
nasal the reader Zhitzhu (Henriksen & Henriksen 1978) contains the word
kuanam `red', which in Pialapí is produced [kwandam] in word-lists.
With disappearing nasals before /p/ and /k/ there are relatively few
diculties. It would be possible to claim that a word such as `woman' has two
phonological representations, /aSampa/ and /aSapa/; while this would not cover
the pronunciation [aSabba], it would cover the two more common pronunciations.
However this analysis does not work for those clusters involving /t/, such as in
[kwandam]. If the /n/ were optionally deleted at the phonological level, we would
obtain:
38 CHAPTER 2. PHONETICS AND PHONOLOGY
One way of distinguishing these involves morphology the rst word is a single
morpheme, while the second consists of ve morphemes [ku-a-mdu-a-ze]. It would
be possible to say that where a morpheme boundary intervenes between a /u/
and an /a/, the two can be pronounced as separate vowels, while if there is no
morpheme boundary the two must be pronounced as a diphthong. But given
the necessity for a /w/ presented above, it seems better to consider that the
distinction is:
(11) /kwankwa/ `grandmother'
/kuamtuazi/ `they were eating'
and then the dierence can be shown purely on the level of the phonology, without
resort to morphology.
There is an additional contrast between /u/ and /w/, found in one word.
The sequence [aw] is found in many words, and it varies with [o]: [tsaw] [tso]
`eld'. This can be analyzed as /aw/. This contrasts with the word [au] `we',
which is always pronounced as two separate vowels, and is analyzed as /au/.
40 CHAPTER 2. PHONETICS AND PHONOLOGY
Indeed, for some speakers such as L, this word often has an epenthetic [G]:
[au] [aGu]. This appears to be the same process as occurs in Inga Quechua
[i-s] `I am', [i] `she is'. However a verb root ending in [j] has dierent allomorphs,
those of consonant-nal roots: [waj-is] `I am lacking', [waj-i] `it is lacking'.
The phoneme /j/ has variation in intervocalic position in this dialect. In
previous works intervocalic /j/ (or /i/) is always [j]. However in intervocalic
position in this dialect it is sometimes found strengthened to a palatal stop, as
indicated above.
Having established the existence of phonemes /w/ and /j/ as distinct from
/u/ and /i/, we can then assume that in words containing [w] and [j] where there
is no possibility of contrast, we in fact have the phonemes /w/ and /j/ rather
than /u/ and /i/ used as glides. For example, we can assume that words such
as [wat] `good' and [jal] `house' contain the semivowels /w/ and /j/ in initial
position rather than /u/ and /i/.
2.4 Vowels
Awa Pit has both voiced and voiceless vowels, although the latter are controver-
sial. There are clearly three voiceless vowel phonemes, if there are any, /i/, /1/
and /u/; and the present analysis has four voiced vowels, /i/, /1/, /u/ and /a/,
a fth, /e/, has previously been considered phonemic. The nasalized
although
vowels have been considered as allophones of vowels with a following /N/ here
see section 2.2.5.3. There are also long vowels, a series of two identical vowels.
In general terms, there is a distinction between allophones of vowels in
open and closed syllables: vowels in closed syllables tend to be more open or lax,
while vowels in open syllables tend to be more close or tense. Thus [I], [I], [U]
and [5] tend to appear in closed syllables, while [i], [1], [u] and [a] appear in open
syllables; but these are tendencies rather than absolute rules.
considers that there are ve voiced oral vowels, although he does note that /e/
parece hallarse en estado de conformación como fonema,16 thereby giving it
somewhat less status as a clearly distinct phoneme. Because of the contrasts
between analyses with ve voiced oral vowels and this one with four, a separate
subsection below is dedicated to an examination of the phone [e].
The phoneme /i/ has the following allophones:
8
>
<
/i/ > [i] [e] =
!
#
: [I] [i] elsewhere
For some speakers, the allophone [e] also appears (in free variation with [i]) in
words borrowed from Spanish which contain [e] in Spanish, such as /wipu/ [weBu]
[wiBu] `egg'.
The phoneme /1/ has three allophones:
8
>
<
/1/ > [1] [e] =
!
# (words of more than one syllable)
: [I] [1] elsewhere
The phoneme /1/ also causes a preceding labial consonant (/p/ or /m/) to be
labialized ([pw1] or [mw1]).
There are three major allophones of /u/:
8
>
<
/u/ > [u] [o] =
!
#, and a few other words
: [U] [u] elsewhere
Of all the vowels in Awa Pit, /a/ has the widest allophonic variation, with
many of the allophones being in free variation.
8
>
>
>
> [O] = w C
>
> [velar]
>
>
>
< [æ] [E] [@] = [palatal
> C , in a closed syllable
/a/ > !
]
>
> [aj] [a] = C
>
fricative
>
>
>
> alveopalatal
>
: [5] [a] elsewhere
As well as these allophones, there is an optional reduction of [aj] to [e]
or [E], especially (though not only) before a nasal. This appears to be determined
by the speaker, with variation between informants: for example, R uses only the
form [aj]; E uses [E] before a syllable-nal nasal, but otherwise [aj]; while L nearly
always uses [E] or [e] before a nasal.
16 seems to be in the process of becoming a phoneme
42 CHAPTER 2. PHONETICS AND PHONOLOGY
/i/ is in a closed syllable, and has the allophone [I]. In rapid speech there is only
one vowel peak for the two vowels, however it is the second vowel which is elided,
and the presence of two vowels can often be determined from the dierence in
vowel quality:
(14) /pastu/ [p5stu] `Pasto'
/paas/ [pa5s] [pas] `two'
of these vowels. Calvache Dueñas (1989) and Henriksen & Henriksen (1979) claim
they are allophones of the voiced vowels; Henriksen & Obando Ordóñez (1985)
and Obando Ordóñez (1992) claim they are separate phonemes; while Montalu-
isa Chasiquiza (1991) attempts to walk a middle line, claiming that they are not
phonemes, but rather they are caused by a following /h/ which has since been
lost (this is also the essence of the argument in Henriksen & Henriksen (1979)).
The analysis of voiceless vowels as caused by a following /h/ cannot be
maintained as a unitary explanation without destroying the simple syllable struc-
ture of Awa Pit. In the word for `male's brother' given above, there would be
a word-nal /hS/ sequence, but only one consonant is permitted word-nally in
Awa Pit.18
Turning to Calvache Dueñas's (1989) rules, she claims that /i/, /1/ and
/u/ are devoiced between two voiceless consonants, and also before a word-nal
voiceless consonant. These rules are obviously not correct, and easily falsied
using data provided by Calvache Dueñas herself. Words such as /pit/ `mouth'
and /up/ `your' would have to be produced with voiceless vowels according to
these rules, and Calvache Dueñas gives them with voiced vowels.
Calvache Dueñas (personal communication) has suggested a modication
of these rules: vowels are devoiced between two voiceless consonants, where at
least one of these is a voiceless fricative (or aricate). Leaving aside those words
which end in a voiceless vowel (which will be discussed shortly), almost all words
containing voiceless vowels conform to this pattern.
There are, however, a number of words, at least in the dialect studied here,
which break these rules. For example, there are words which should contain a
voiceless vowel according to the rules and do not:
(16) [tsIptu] `sewing'
[ÙUt:a] `hat'
[pIìt5m] `green/blue'
[tISnUl] `lemon'
[pIt:Us] `I am sleeping'
(The nal example here, and many others like it, contain the imperfective marker
/-(m)tu/ and the locutor marker /s/.) There are also a few words which con-
tain voiceless vowels without a fricative; these words are those discussed in sec-
tion 2.2.3, where there is dialect variation between a root in /ì/ and /t/:
(17) [kIt:Us] [kIìtUs]
`making (a bed)'
[pw It:Us] [p
w IìtUs] `plucking'
[ÙIt] [ÙIì]
`(noise made by a) grasshopper'
Thus the rules are starting to look doubtful, although they do cover the majority
of words with non-nal voiceless vowels.
When we look at words with nal voiceless vowels, the distinction between
voiced and voiceless vowels becomes even more apparent. Calvache Dueñas (1989)
18As Sasha Aikhenvald (p.c.) points out, this could be avoided by treating /h/ as a glide.
This solution does not, however, account for following issues.
2.4. VOWELS 45
claims that words do not end in voiceless vowels, that in fact there is a fricative
/h/, corresponding to /ì/ here, following the vowel. However this is clearly
not the case in the dialect being studied here while there could be some
doubt as to whether there is a nal [h] after a voiceless vowel or not, in this
dialect the nal fricative would be produced as [ì], and it is quite easy to hear
its presence or absence. In fact, there are several words which do end with a
voiceless vowel followed by /ì/, such as [ÙIì] `grasshopper'; however there are
many more words which end with a voiceless vowel, such as [Ùi] `bone'. There is
also spectrographic evidence that words such as [k1] `leaf' do not end in a nal
consonant (Calderón Rivera, Trillos Amaya, Reina & R. de Montes 1987).
Additional evidence that these words end in a nal vowel phonologically,
as well as phonetically, is available from the morphology. When the locative post-
position /ta/ is cliticized onto a noun, the /t/ is produced as [d] after a voiced
consonant, as [t] after a voiceless consonant, and as [R] after a vowel. When it
is added to the word [tu] `higra (shoulder bag)', the allophone appropriate for a
vowel-nal root occurs,[tu-Ra] `in the higra'. This means that Calvache Dueñas's
(1989) /h/ and Montaluisa Chasiquiza's (1991) underlying /h/ cannot be main-
tained.
Thus, faced with contrasts such as
(18) [ÙIt:1] `hand'
[ÙUt:a] `hat'
[tu] `higra (shoulder bag)'
[tu] `be in a place'
it must be concluded that Awa Pit has voiceless vowels in its phonological system,
as well as phonetically. Clearly this issue must be examined in greater depth,
given Cho's (1993) claims that voiceless vowels do not have phonemic status in
the world's languages.
Of course, it must be kept in mind that the distribution of voiceless vowels
is quite limited. They can only occur between two (phonologically) voiceless
consonants, or word-nally after a voiceless consonant. It appears likely that the
development of voiceless vowel phonemes is a relatively recent phenomenon, and
they have developed historically from an allophonic rule such as that suggested
by Calvache Dueñas however with the apparent loss of some nal voiceless
fricative, and the development of a few words where the voicing of an internal
vowel is not predictable, the voiceless vowels have achieved phonological status.19
Thus the voiceless vowels are synchronically phonemes, with the allo-
phones:
/i/ [I] [i]
!
/1/ [I] [1]
!
/u/ [U] [u]
!
19As noted before, however, there could be a connection between Awa Pit's voiceless vowels
and Tsaqui's preaspirated stops.
46 CHAPTER 2. PHONETICS AND PHONOLOGY
2.5 Phonotactics
2.5.1 Syllable structure
The syllable in Awa Pit has the following form:
= (C)(G)V(G)(C)
where C is any consonant; G is one of the glides /w/ or /j/; and V is any of
the vowels. A single syllable can contain a segment in all ve positions: [kwajL]
`bad'.
There are a number of restrictions on the occurrence of phonemes, in terms
of position in the word. The phonemes /z/, /Z/, /l/ and /ì/ never occur at the
beginning of a word, nor do they occur after another consonant. The velar nasal
/N/ is only found in syllable codas (either word-nally or before a consonant).
The voiceless vowels only occur between two voiceless consonants or nally after
a voiceless consonant. The phoneme /1/ never occurs adjacent to the semi-vowels
/j/ or /w/.
2.5.2 Stress
Stress is not phonologically distinctive in Awa Pit. There are no words which
are distinguished by stress, and while speakers seem to have a preferred stress
for each word, for some words dierent speakers stress the word dierently (in
isolation); sometimes the same speaker will stress the word dierently on dier-
ent occasions. The morphology and syntax also interact with the stress: words
normally stressed on one syllable may be stressed on a dierent syllable depend-
ing on the morphemes or words surrounding it. It should be noted that while
the stress may shift, each phonological word does receive a stress somewhere, at
least in slow speech.
As stress is not distinctive (and indeed my informants would never correct
me if I repeated a word after them with a dierent stress pattern), it will not
be dealt with here any further. It is, clearly, an area which requires a great deal
of further work to establish regularities. In particular, the eects of clitics must
be examined, and the possibility of phenomena such as extraprosodic morpho-
logy, known to occur in South America (cf. Aikhenvald 1996b), where certain
morphological elements don't count for stress rules, while others do.
2.6 Orthography
In the remainder of this thesis, a practical orthography will be adopted to avoid
the necessity of unusual IPA symbols. The following symbols will be used (other
phonemes will be represented by their IPA symbol):
2.6. ORTHOGRAPHY 47
Phoneme Letter
/j/ y
/ì/ j
/S/ sh
/Z/ zh
/i/ ih
/1/ 1h
/u/ uh
These symbols have been chosen as being in common use, either in the various
orthographies devised for Awa Pit (in the case of the vowel symbols), or also
more generally. This is not, of course, a proposal for a practical alphabet, which
should be decided by speakers themselves.
Chapter 3
Basic clause structure
3.1 Introduction
This chapter begins the description of the syntax of Awa Pit, and provides an
overview and the theoretical preliminaries on which the remainder of the descrip-
tion is based.
With the exception of a few interjections, described in section 4.12, every
utterance in Awa Pit consists of a series of one or more clauses. While there are
a variety of dierent clause types, all have the same basic structure, although in
dierent clauses dierent elements may be present or absent. This basic clause
structure is described in section 3.2.
Following this there is a discussion of the various clause types (section 3.3).
There are two major overlapping divisions here: one divides clauses into main
clauses and subordinate clauses, while the other separates the nite clauses from
the non-nite clauses. While most main clauses are nite and most subordinate
clauses are non-nite, the divisions are not quite that simple, and there are small
classes of non-nite main and nite subordinate clauses.
One important theoretical distinction made in elements associated with
the predicate is the distinction between complements, those elements which are
(semantically) required by a predicate, and adjuncts, those elements which may
be added to a clause but are not required by the predicate. This distinction
is important in a range of circumstances in Awa Pit, much more so than the
distinction between core and oblique arguments, and is taken up in section 3.4.
Also important in the analysis of Awa Pit is the concept of syntactic
functions and their language-internal codication as grammatical relations, such
as Subject, Object and Second Object. These are introduced and justied in
section 3.5.
Finally the dierent classes of predicate are introduced and discussed in
section 3.6. Predicates are, of course, vital in the formation of clauses in Awa
Pit. Every clause must contain an overt predicate (either a verb or Copula Com-
plement), while all other elements may be absent, either ellipsed or unnecessary.
All the elements of the syntax of Awa Pit form a tightly integrated network,
and each part relies on the other parts. A discussion of clause types, for example,
50 CHAPTER 3. BASIC CLAUSE STRUCTURE
relies on knowledge of predicate types; but to explain predicate types, clause types
must be invoked. Thus throughout the following analysis of the syntax of Awa
Pit, and in this chapter especially, there is great deal of necessary reliance on
concepts which are not introduced until later. This has been kept to a minimum,
as far as possible, and many cross-references have been given to sections where the
concepts are exemplied and justied. Unfortunately, the analysis of a language's
syntactic system must start somewhere, and must be given a linear structure,
which does not always reect the network of the syntax itself.
which the clause appears. Hence it is best not to consider `inherent or overt' tense
and person marking as the criterion for nite clauses. Nevertheless, directives,
which never appear in subordinate clauses, are considered nite.
Of the other mood inections (section 7.2.3), only the Necessitive can
combine with tense marking, and even then there is only a two-way contrast
between Past (marked) and Present (unmarked). The Necessitive is always ac-
companied by person marking, as is the Negative Potential satshi. These mark-
ers, with person, occur in nite clauses. A form identical to the Necessitive, with
identical allomorphy, does occur in subordinate clauses; however there (except
in the few nite subordinate clauses) it is never associated with tense or person.
This formally identical marker, in non-nite clauses, is historically related to the
Necessitive, but synchronically distinct in meaning and distribution.5
The two remaining mood markers, the Obligative and the Potential, can
never combine with overt tense marking, and they are seldom associated with per-
son marking. However this appears to be semantically determined rather than be-
ing a grammatical rule. Both inections are most commonly used with no Subject
(and are then unmarked for person), being `universal' in scope: `[one/someone]
must cook', `[one/someone] can see the school from here'. They are accompanied
by person marking when a particular Subject is present:
(24) t1lawa=na a-tpa-y
tomorrow=top come-oblig-nonlocut
`You must come tomorrow.'
(25) nyampi=kasa pishkatu ki-sina-y
hook=with sh(1) sh(2)-pot-nonlocut
`You (the addressee) can sh with a hook (since the river is up).'
Thus these other two mood markers occur in nite clauses, although they are
seldom used with person marking because of their function, and they cannot be
used with tense inections.
The Obligative tpa/tawa is distinguished from a formally identical subor-
dinating inection, just like the Necessitive. As a subordinating marker, tpa/tawa
means `after', quite distinct from its meaning as an Obligative; and while the sub-
ordinate verb inected with tpa/tawa has a Subject, this subordinate verb cannot
be inected for person, in contrast to its main clause behaviour.
5This is perhaps the most appropriate point to bring up a methodological issue in this thesis,
which applies largely to inections, although it is also relevant to other grammaticalmorphemes.
The dening criterion for considering two identical forms as separate morphemes has been
taken to be, apart from semantics, their possibilities of combination with dierent inections
and hence their use in dierent constructions. Thus, for example, the Necessitive morpheme
occurs in main clauses, where it combines with tense and person marking, and indicates that
someone had a personal need to do something or gives a predictive future reading, while the
dierent-Subject purposive morpheme occurs in subordinate clauses and cannot combine with
tense or person marking; hence these are considered to be separate morphemes, despite their
formal identity as npa/napa. Dierent theoretical approaches would wish to treat these as
separate morphemes or as the same morpheme in distinct constructions. These (and others)
have been treated as distinct here, on the criterion given above, although where morphemes
are clearly diachronically related, this is mentioned.
56 CHAPTER 3. BASIC CLAUSE STRUCTURE
The mood inections are thus all used in nite main clauses, although
many are often not accompanied by tense and person inection. While two of
the mood markers are identical in form to two subordinating markers, semantic
and morphological criteria show that they are distinct: the mood inections are
used in nite main clauses, the subordinating inections in non-nite subordinate
clauses.
In the preceding discussion, almost all the clausal inectional possibilities
have been divided into nite or non-nite. However three groups of inections
remain to be examined: the Serial Verb inection (section 7.2.5), the Clause
Conjoining morphology (section 11.7) and the other non-nite inections (sec-
tion 7.2.8).
The Serial Verb inection is outside the nite/non-nite distinction. It is
used to combine two verb stems into a single predicate, then this predicate itself
is either nite or non-nite, depending on the inections on the fully inected
verb stem.
The Clause Conjoiner is quite similar in behaviour. It combines two
clauses, the eect being that both share the inectional meaning of the fully
inected verb. The two clauses then share their niteness, both nite or both
non-nite. The two clauses are, however, always main clauses they cannot be
subordinate.
This then leaves the other non-nite inections to be discussed, and the
verbless copula constructions. The Innitive inection is clearly non-nite, being
used only in subordinate clauses and never being associated with tense or person;
the other cases are more complex.
Awa Pit forms copula constructions in two ways: with or without the
copula verb i (see section 3.6.2); thus the structures for copula constructions
using adjective Copula Complements, for example, are:6
Noun Adjective i-. . .
Noun Adjective
If the copula i appears in a main clause, tense and person marking are obligatory;
if it is absent, tense and person cannot be expressed, and are semantically free,
being xed by context. It could be hypothesized that these two constructions
are identical, and it is simply the case that the copula is optional. The two
constructions do, however, have dierent distributions, even in main clauses.
The form with tense and person marking can, unsurprisingly, only be used in
cases where a nite clause would be expected, and it is clearly nite. However
there are also main copula clauses which do not have a copula verb.
Two of the other non-nite inections, the two adjectivizers, pattern in
precisely the same fashion. They can occur accompanied by the copula verb, or
without it:
Both of these constructions will be referred to as `copula clauses', despite the absence of
6
copula verbs from the latter construction, because of the parallelism in their semantics. `Copula
clause' is thus a cover term for equative clauses, identity clauses, ascriptive clauses, and so on,
all of these functions being carried out by clauses with or without i.
3.3. CLAUSE TYPES 57
and patterns with the other two inectional aspect markers; the other forms a
(non-nite) Imperfective Participle.
However this then creates a problem for clause types. A main clause, under
certain conditions, can consist simply of a clause with an Imperfective Participle,
a non-nite form, as in sentence (28) above. This main clause cannot be analyzed
as a copula construction with an ellipsed copula, as the corresponding clause
with an overt copula, sentence (30), does not exist, as noted above. It is necessary
to introduce a separate clause type, a non-nite main clause, which of course has
restrictions on when it may appear, as all clause types do.
Once a special non-nite main clause with particular restrictions on its
occurrence has been established, it seems counter-intuitive not to consider that
other main clauses, apparently non-nite and with exactly the same set of re-
strictions on them, also belong to this clause type. Rather than considering that
there are only nite copula clauses, nite clauses involving adjectivizers, and nite
clauses involving the extended Perfective Participle, and particular restrictions
on the ellipsis of the full copula or auxiliary copula, it seems far more logical to
analyze these forms into two clause types: a fully nite clause, where an explicit
copula or auxiliary copula is present, and which corresponds to a nite Imper-
fective clause; and a non-nite clause type, where there is no copula verb, which
corresponds to a non-nite Imperfective Participle clause.
The exact range of uses of non-nite main clauses is unclear at this stage,
and requires examination of contextualized uses. It is possible that these clauses,
while not syntactically dependent on others, are discourse dependent; this would
then be similar to the use of non-nite main clauses in Witoto to show the `setting'
(Petersen de Piñeros 1992:111).
It would also be instructive to compare the use and frequency of nite
and non-nite main clauses in Awa Pit with those in Damana, spoken in the
north of Colombia. While Trillos Amaya's (1989) analysis of Damana discusses
aspectual versus mood forms, it is clear that the aspectual forms are, in fact,
non-nite they have no person marking, and may even be followed by suxes
identical to noun suxes, and they may also precede auxiliaries. In addition,
however, similarly to the Awa Pit Imperfective, the aspectual forms can be
followed by a sux ka and are then marked for person. It is possible that this
sux ka is, historically at least, a copula form.8
highly restricted nite subordinate clause, and the much more common non-nite
subordinate clause.
3.5.2 Subject
Awa Pit is a nominativeaccusative language, both morphologically and syn-
tactically: as will be shown in this section, nps in a function and those in s
function act in the same way, both morphologically and syntactically, and dif-
64 CHAPTER 3. BASIC CLAUSE STRUCTURE
with semantic roles and the involvement of participants in an action also being
important factors (see chapter 8 for details).
However this system of marking can contribute to identifying the gram-
matical relation of Subject. If a verb of any type, active or stative, is in the
Past tense, and has a nal w, then the s or a argument (if that verb has one)
is necessarily rst person in a statement, second person in a question.13 Thus if
a rst-person referent in a statement or a second-person referent in a question
causes a Past tense verb to appear with the sux w, the np referring to that
referent is in Subject relation in the clause.
3.5.2.5 The Conjoined Clause construction
The above tests have shown that, morphologically, s and a are identied in Awa
Pit, and the language can be established as morphologically accusative. Awa
Pit is also syntactically accusative, having an s/a pivot (to use the terminology
introduced in Dixon (1979)) for those syntactic constructions requiring a pivot.14
Given the morphological accusativity of the language, it is not surprising that
it should also be syntactically accusative as has often been observed, any
language that is syntactically ergative will also have some ergative characteristics
at the morphological level (Dixon 1994:177).
The rst construction showing the s/a pivot of Awa Pit is the Conjoined
Clause construction, which is approximately equivalent to the conjunction of two
propositions.15 The important point here is that with this construction, which
can only be used with active verbs, the two propositions involved must share the
same Subject and the two verbs may be both transitive, both intransitive, or
one transitive and one intransitive. Thus this construction treats s and a in the
same fashion, quite distinct from o. This can be seen clearly in the following
sentences:16
(48) Marcos=na a-t kit ; pala kwa-ma-t1
Marcos=top come-sv and ; plantain eat-comp-term
S1 V1 (A2=S1) O2 V2
`Marcos came and [Marcos] ate a plantain.'
(49) Santos=na Laureano=ta pyan kit ii-ma-t1
;
A1 O1 V1 (S2=A1) V2
`Santos hit Laureano and [Santos] died.'
13The reverse is not necessarily true, however: a rst person s in a statement does not always
imply a nal w in the Past tense.
14For the one minor exception, see section 3.5.2.10.
15See section 11.7 for full details of this construction.
16It is important to note, here and in the following few sections, that the use of a zero in these
sentences does not imply that there was an underlying sentence with a full np argument which
was later deleted. The zero is simply indicating that the following verb has a subcategorization
frame expecting an argument of this type, and assigns it as coreferential to another referent in
the sentence.
68 CHAPTER 3. BASIC CLAUSE STRUCTURE
A1 O1 V1 (S2=A1)
shaa-mtu
walk-impfpart
V2
`Telésforo hit Abelardo and [Telésforo] walked o.'
In example (48), the rst clause contains an intransitive verb, and an s. The
second clause is (obligatorily) without an expressed a, and the construction re-
quires that the non-expressed a of the second verb be coreferential to the s of
the rst clause of the sentence. Similarly, in both the second and third example
sentences, (49) and (50), the second verb in each sentence has no expressed s
argument. There are two potential referents in each case, semantically speaking
either the a or the o of the previous verb. However in both cases, because of
the syntax of this construction, the non-expressed s must be coreferential with
the a of the previous verb, not the o.
The Conjoined Clause construction thus obligatorily identies s and a,
and dierentiates them from o it works on an s/a pivot: it is syntactically
accusative, and operates on the basis of the grammatical relation of Subject.
3.5.2.6 The same-Subject purposive
Awa Pit has a same-Subject purposive construction.17 Just as with the Conjoined
Clause construction above, the same-Subject purposive requires that a (non-
expressed) a or s of the purposive clause be coreferential with an a or s in the
matrix clause. Thus corresponding to sentence (51), where the (obligatorily non-
expressed) subordinate a corresponds to the matrix a, there is sentence (52),
where the (obligatorily unexpressed) subordinate a corresponds to the matrix s.
(51) Carmen piya k11-t kway-zi, ; atal pashpa
Carmen corn mill-sv drop-nonlocut ; chicken dim
A1 O1 V1 (A2=A1) O2
kwin-na
give-inf
V2
`Carmen ground corn to give to the baby chickens.'
(52) Demetrio=na t1lawa a-mtu-y,
Demetrio=top tomorrow come-impf-nonlocut
S1 V1
; s1 pyan-na
; rewood cut-inf
(A2=S1) O2 V2
`Demetrio is coming tomorrow to cut rewood.'
17 See section 10.3.1 for details.
3.5. SYNTACTIC FUNCTIONS AND GRAMMATICAL RELATIONS 69
is actually a subordinate clause) states that its referent habitually performs the
action of the subordinate clause, and may be formed from intransitive, transit-
ive or ditransitive active clauses, retaining all the complements and adjuncts of a
full clause, with one exception. The subordinate clause cannot contain a Subject,
with the notional Subject being coreferential with the noun being modied by
the adjective. For example:
(56) na=na [
; kwisha attihsh=ta shaa-m ]
1sg.(nom)=top [ ; very far=in walk-adjzr ]
S1 (S2=head) V2
awa i-s
person be-locut
head (CopComp) V1
`I am a person who habitually walks to very far (I'm used to walking a
long way).'
(57) [ ; kal ki-m=ta ta-mu ]
[ ; work(1) work(2)-adjzr=acc pay-adjzr ]
(A2=head) O2 V2
awa pyal kaa-ma-t1-zi
person money lose-comp-term-nonlocut
head (A1 ) O1 V1
`The person who pays the workers [money] lost the money.'
The head of the np containing the agentive adjectivization is always coreferential
with either a notional a or s of the subordinate clause once again, Awa Pit
has an s/a pivot, and is operating on the basis of a Subject.
3.5.2.9 Agentive nominalizations
The nal construction showing the existence of a clear s/a pivot in Awa Pit is the
agentive nominalization construction, discussed in section 10.5, which produces
a nominalized active clause with the meaning the one who/which carries/carried
out the action in the subordinate clause. The subordinate clause lacks either
an s or an a, depending on its transitivity, and the understood s or a of the
subordinate clause is coreferential to the referent of the nominalization itself:
(58) [ ; anshik a-t ]=mika=na wiya
[ ; yesterday come-pfpart ]=nmlzr.sg=top ght(1)
(S2=head) V2 head (S1 )
ki-ma-t ma-t1-zi
ght(2)-comp-pfpart anter-term-nonlocut
V1
`The one who came yesterday had fought.'
3.5. SYNTACTIC FUNCTIONS AND GRAMMATICAL RELATIONS 71
before the verb.26 Indeed, it is possible to have a sentence with a Subject and a
Copula Complement but no verb at all, corresponding to a sentence with Subject,
Copula Complement and the verb i `be' (see section 3.6). These peculiarities of
this verbal argument show that, in fact, rather than being strictly an argument,
the words appearing in this position are forming a part of the predicate, which
is the only obligatorily expressed part of an Awa Pit sentence.
For these reasons, a grammatical relation of Copula Complement is es-
tablished. Elements in this grammatical relation can be recognized as they are
unmarked, and cannot be ellipsed. They express meanings such as equation,
identity and quality (with, for example, the verb i `be'), value (mwiN `be worth')
and possession (m1j `have').
of semantic roles.
All other syntactic functions in Awa Pit appear to be oblique. They are
not involved in any grammatical processes, and correspond relatively closely with
semantic roles. The various oblique syntactic functions will not be discussed here,
because they are necessarily coded in Awa Pit through the use of postpositions,
and the close correspondence with semantic roles means that it is simplest to
discuss the oblique functions together with the various postpositions, which will
be done in section 5.4.
In Awa Pit, then, there is an external function, the external topic, dis-
cussed in section 14.2. There are four core grammatical relations, the Subject,
Object, Second Object and Copula Complement, which were discussed in the
previous sections. There are a variety of oblique syntactic functions, which cor-
respond to the semantic roles taken by these functions, and these will be discussed
in section 5.4 together with the postpositions which encode these functions.
section 3.3.2 above; examples of adjective, noun phrase and subordinate clause
Copula Complements acting as predicates are:
(79) ap kwizha=na t1l
my dog=top black
`My dog was black.'
(80) na=na putsha awa
1sg.(nom)=top white person
`I am a white person.'
(81) awa pala ku-m
person plantain eat-adjzr
`The Awa are plantain-eaters.'
Unlike purely verbal predicates, which have a wide variety of subcategor-
ization options, predicates involving Copula Complements have only one com-
plement, a Subject. Of course, such predicates themselves involve a Copula
Complement as well, either as the entire predicate, or as a complement to the
verbal part of the predicate.
Chapter 4
Word classes
4.1 Introduction
As in all languages, there are a variety of dierent types of words word classes
in Awa Pit. While many of the word classes will be discussed in more detail in
other sections of this thesis, this chapter contains a summary of the word classes
which have been found, and the dierences between them.
There are three large open classes of words in Awa Pit nominals, ad-
jectives and verbs and a string of minor closed classes time adverbs, place
adverbs, manner adverbs, other adverbs, postpositions, discourse particles and
interjections. These classes can be distinguished on the formal grounds of mor-
phology and distribution, both at the sentence level and at the level of discourse.
Nominals and adjectives, and adjectives and some adverb types are the most
dicult to distinguish, but there are grounds for claiming them to be separate
classes, as will be shown below.
After a brief examination of the concept of `word', the various word classes
of Awa Pit will be discussed, together with their subclasses. Where particular
word classes are discussed in more detail in later sections of the thesis, a short
discussion only will be given, with references to the fuller account.
4.3 Nominals
The rst of the three open classes to be discussed is the class of nominals. The
major use of nominals is as the head of an np, although many of them may also
be used as modiers of an np head, or as predicates. Some of the subclasses may
be used as adjuncts.
There are six subclasses of nominals, and all but one of these, the class of
nouns, appear to be closed classes, although the cross-classication of words as
both nouns and relational nouns suggests that the subclass of relational nouns
may in fact also be open (see section 4.3.5).
4.3.1 Nouns
The largest subclass of nominals are the nouns. These form an open subclass, with
many nouns having entered from Spanish, particularly nouns referring to cultural
objects previously not found in the Awa region. There is no specic dening
characteristic of all nouns to distinguish them from other nominals they are
simply those nominals not categorized in any other subclass. They are discussed
4.3. NOMINALS 83
aN= `here'
uN= `there (in contrast to aN, a physical place)'
su= `there (in that place, physical or metaphorical)'
m1n= `where, nowhere'
kwizh= `later'
Table 4.2: Time and place nouns
These may either be used in nps as arguments of a verb, or together with post-
positions in pps, in structures common to all nouns (see section 5.2). Nouns
which refer to time may also be used bare as adjuncts (see section 13.2.2). These
words are, formally, identical to nouns.
However there are a very small number of words expressing deictic place
and time which can be formally distinguished from nouns, as they cannot be used
bare, but are obligatorily followed by a cliticized postposition. These forms are
listed in Table 4.2. For further details on the rst four words, see section 13.4;
for the last word, see section 13.2.4.
It would be possible to consider that the combination of these words with
a postposition actually forms a single place or time adverb. However, just as
with any other noun, there is a choice of postposition for these time and place
nouns. Thus, for example, there is a contrast between aN=ta `here' and aN=pa
`around here', where the contrast is due to the dierence in postposition, and
parallel to the distinction between yal=ta `in the house' and yal=pa `in the
neighbourhood of the house'. Thus analyzing the time and place nouns and the
following postposition together as a unit as time and place adverbs it would
be necessary to enter each time/place noun plus postposition combination into
the lexicon as separate items, and lose the generalizations which hold across all
uses of the postpositions.
Singular Plural
Nominative Accusative Nominative Accusative
1st person na na-wa au au . . . =m1za
2nd person nu nu-wa u u . . . =m1za
3rd person us us-a uspa uspa . . . =tuza
`who, no-one' m1n m1n-a
`someone' m1n-waza m1n-a-waza
`what, nothing' shi
`something' shi-waza
Table 4.3: Personal pronouns
Accusative forms. For the singular personal pronouns there are special Accusative
suxes, wa for rst and second person, a for third person and the interrogative
person pronoun. As these forms are obligatorily attached to the personal pro-
nouns, and no material may intervene between the pronoun and the Accusative
marker, they are considered suxes rather than clitics. Another possibility would
be to consider the combination of pronoun and Accusative marker as a suppletive
form, but the repetition of the same forms for more than one personal pronoun
(wa for two pronouns, a for two pronouns), and the fact that the form of the
Nominative personal pronouns occurs in the Accusative form, suggest that an
analysis of these forms as Accusative suxes is more appropriate.
The plural personal pronouns have special Accusative clitics, which attach
to the nal element of an Object np containing a plural personal pronoun, not
necessarily directly to the personal pronouns themselves. Normally the only
element in an np containing a personal pronoun is the personal pronoun itself,
as no modiers except numerals are permitted in such an np. However, when
numerals do cooccur with (plural) personal pronouns, they follow the pronoun
(as in (83)), whereas numerals precede nouns (as in (82)). Thus if a personal
pronoun with a numeral is used in Object relation, the Accusative clitic occurs
on the numeral rather than the pronoun itself (as can be seen in (84)).
(82) kutnya ampu
three man
`three men'
(83) au kutnya
we three
`we three'
(84) au kutnya=m1za
we three=(1/2pl.)acc
`us three'
4.3. NOMINALS 87
The nal dierence between personal pronouns and other nominals is that
other referential human nominals form a possessive using the postposition pa (see
section 5.4.8). The human interrogative/negative pronoun m1n `who' forms a pos-
sessive in this usual fashion; however the non-interrogative personal pronouns do
not have possessive forms in this sense, but rather uses the suppletive possessive
adjectives for the singular pronouns, and either the singular possessive adjective
or the bare plural personal pronoun itself for the plural case (see section 4.4.5).
More information on the non-interrogative personal pronouns is found in
section 5.2; the interrogative/negative personal pronouns are discussed in sec-
tions 12.2.1 and 12.2.2.
ideas are expressed through the combination of a nominal and a relational noun,
followed by a locational postposition:
(87) mesa 1sal=ki=na libro tu-y
table top (relational noun)=at=top book be:in:place-nonlocut
`There is a book on top of the table.'
As in the case of English in the above translation, some of these relational
nouns are transparently related to nouns or adjectives. For example, the rela-
tional noun used in the above example, 1sal, is cross-classied as a noun meaning
`top', and can be used without a following locative postposition in the same
wholepart construction:
(88) mesa 1sal=na natam izh-ma-t=na
table top=top yellow see-comp-pfpart=top
`The top of the table is yellow (in appearance).'
If all relational nouns were transparently related to nouns or adjectives in this
fashion, it would be unnecessary to distinguish them as a separate nominal sub-
class. However, while all relational nouns presumably developed historically from
nouns or adjectives, they are no longer all transparently related to nouns or ad-
jectives. Some relational nouns have diverged in meaning from the associated
noun or adjective: kal, a noun, means `fence', while kal, a relational noun, means
`inside'. And some relational nouns cannot be used as nouns or adjectives: ma is
a relational noun meaning `beside', but there is no noun or adjective ma. Thus
it is necessary to set up a separate subclass of nominals, the relational nouns. In
addition, the relational nouns cannot be modied, unlike other nouns.
All relational nouns which have been found in Awa Pit are listed in
Table 4.4, together with the meaning of a homophonous noun or adjective for
those relational nouns which have such a correspondence. For more details on
relational nouns, see section 5.2.4.3.
4.4 Adjectives
The second of the open word classes in Awa Pit is the class of adjectives. The
primary function of adjectives is as modiers, though with the exception of the
demonstrative adjectives they may also be used in nps with an ellipsed head (see
section 5.2.5), and as predicates (see section 3.6).
The major subclass of adjectives is that of descriptive adjectives, which is
the only open subclass. In addition there are three closed subclasses of adjectives:
the quantiers, the demonstrative adjectives and the possessive adjectives.
Adjectives used in nps come before the head, with a specic ordering of
the subclasses, allowing their separation into these dierent subclasses on formal
grounds (see section 5.2). The only exception are numerals used with plural
personal pronouns, where the numeral follows the pronoun (see section 4.3.3).
maza `one'
paas `two'
kutnya `three'
ampata `four'
akkwan `much/many'
pitshiN `a little/few'
mamaz `other'
maza maza `some (distinct objects)'
yawa `how much/many?'
wan `all'
Table 4.7: Quantiers
The two missing types are encoded in other word classes speed concepts
through manner adverbs (see section 4.9), and similarity through the use of
the postposition kana `like' (see section 5.4.12).
There is one interrogative descriptive adjective, m1n `which'. This is used
to ask for a dierentiation of items through their description, and is discussed
further in section 12.2.4. There is also an indenite descriptive adjective m1nat
`some (don't know which)'.4
4.4.3 Quantiers
In Awa Pit there are four traditional numerals (see Table 4.7), with numerals
greater than four being generally borrowed directly from Spanish.5 Aside from
the numerals, there are six other quantiers, including an interrogative quantier
(see Table 4.7). Quantiers precede any descriptive adjectives in a string of
adjectives, and are incompatible with each other, as well as being incompatible
with the comparative adverb an `more'.
The numeral maza `one' has occasionally been found in contexts in which
a numeral was not appropriate, but an indenite article would be appropriate:
(97) maza awa a-t1-zi
one person come-past-nonlocut
`Someone came (while I was away).'
4This indenite clearly consists at least historically of the interrogative m1n `which' plus a
sux at; but this sux is not found elsewhere.
5In those cases where a Spanish numeral contains within its expression another numeral less
than or equal to four, speakers will sometimes use the Awa Pit word for that numeral within a
Spanish frame, but more often simply use the entire Spanish numeral. For example, as with the
corresponding English expression four hundred, the Spanish equivalent cuatrocientos contains
within it the numeral cuatro `four', and some speakers will sometimes say ampata cientos; but
more commonly all numerals above four are fully expressed in Spanish.
94 CHAPTER 4. WORD CLASSES
Because of the common shift from the numeral `one' to an indenite article, it is
unclear whether this is a result of language interference (Spanish has an indenite
article un(a) identical to its quantier `one'); whether Awa Pit is developing
an indenite article under the inuence of Spanish, as has occurred in Pipil
(Campbell 1987:272); or whether it is an entirely separate development.
4.5 Verbs
Like many South American languages, Awa Pit is a strongly verb-marking lan-
guage, with a great deal of information being packed into the verb. Verbs are
easily recognizable, being the only words which can be marked with many axes,
showing such things as aspect, tense and mood (see chapter 9) as well as a num-
ber of derivational axes (see section 6.4). With the exception of a few equative,
identity and description sentences (see section 3.6), all sentences in Awa Pit must
contain a verb; even minimal responses in answer to polar or content questions
contain a verb in response to the equivalent of Who went? a speaker must
6 See section 4.3.4 for details on the demonstrative pronouns.
7 See section 5.2.4 for many more details on possession and related phenomena.
4.5. VERBS 95
reply Remigio went not just Remigio, or replying to Did you go? a speaker
will say the equivalent of either I went or I did not go.
There are three cross-cutting classications of verb roots which must be
taken into account in establishing the verbal subclasses. These are the distinc-
tions between active and stative verb roots, between simple and compound verb
roots, and between verb roots of various argument frames (valence and transit-
ivity). In addition there are a small number of irregular verb roots. Aside from
the copula, which has a stem i in the Present and a otherwise, the irregular verbs
all consist of roots with an alternation in their ending between ku, which occurs
before a sux beginning with a bilabial or velar consonant or a vowel, and kwa,
which is the form they take otherwise. The most common of these is ku/kwa-
`eat'; others are ishku- `scare', kutku- `tell a lie' and walku- `steal'.
The major classication of Awa Pit verb roots is into two groups, the
stative verbs and the active verbs. This distinction is a semantic distinction
between those verbs describing predicates which are inherently imperfective
such as i `be', m1j `have' and pana `be standing' versus those which are not
inherently imperfective such as 1 `go', pak `harvest' and pyan `hit'. This
semantic distinction corresponds to a morphological distinction: active verbs may
be suxed by the Imperfective aspect marker, while stative verbs cannot take this
sux, being inherently imperfective. This distinction is important in a number
of cases; for example, the present tense is unmarked, with just the stem form for
stative verbs, but the stem plus Imperfective for active verbs (followed potentially
by person marking). Only two verbs have been found which apparently can be
either active or stative, but in fact there are meaning distinctions between the
two formally identical verb roots: shaa `walk' is an active verb, while shaa `be
around' is a stative verb; tu `lie down' is an active verb, but tu `be permanently,
be lying down' is a stative verb. As will be discussed below (section 6.4.2.1), verb
roots suxed with the Desiderative marker may also be either active or stative,
although there is no discernable meaning dierence in this case.
The vast majority of verbs in Awa Pit are simple verbs the lexical
meaning of the verb is carried by a single phonological and grammatical word.
However there are a number of compound verbs in the language, where the lex-
ical meaning is expressed in two phonological words. Sometimes the words in
a compound verb are also individually meaningful words in the language, and
the combined meaning is related to the meanings of the two individual words,
although the precise meaning may be unpredictable. In other cases, one of the
two phonological words in a compound verb is not a separate lexical item in the
language. Compound verbs are always active, and have a variety of argument
structures. As compound verbs can be understood by a slight modication of the
framework required for simple verbs, they will be discussed following the simple
verbs, in section 4.5.6.
Verbs in Awa Pit may have zero, one, two or three `obligatory' arguments
(complements). The use of the term `obligatory' is slightly odd here, as these
arguments may not necessarily appear in any given sentence, due to the use of
both denite and indenite argument ellipsis in Awa Pit. However there are some
96 CHAPTER 4. WORD CLASSES
tests which can be used to establish the number of complements of a verb see
section 4.5.1.
Dierent verbs require their complements to have dierent sets of gram-
matical relations.8 Many verbs require some subset of core grammatical relations
Subject, Object, Second Object, Copula Complement , but a few verbs
require some oblique grammatical relations, such as a locational element.
In the following discussion of verbal subclasses, verbs will be divided up on
the basis of their status as simple or compound verbs (with all compound verbs
being discussed last, in section 4.5.6), on the basis of their subcategorization
frames (both number of arguments and the grammatical relations of those argu-
ments), and on the basis of the active/stative distinction. Prior to the discussion
of the individual subclasses, the method for establishing verbal subcategorization
frames will be discussed.
some locational phrase. That is, it is perhaps best treated as having not one
obligatory argument but two, a Subject and an oblique locational phrase.10
In addition to the postural/locational verbs, there are three other intrans-
itive stative verbs: wat `be good', waa `there is' and way `be lacking'.
(112) pala way-i
plantain lack-nonlocut
Subj V
`There are no plantains (plantains are lacking).'
taker, or asker), these verbs subcategorize for an Object, coding the recipient of
the gift or query, or the source, and a Second Object, the theme.
(119) Camilo=na na-wa pala kwin-t1-s
Camilo=top 1sg-acc plantain give-past-locut:under
Subj Obj Obj2 V
`Camilo gave me a plantain.'
(120) na=na pashpa=ta t1 naka-t
1sg.(nom)=top child=acc stick take:away-sv
Subj Obj Obj2 V
kway-ta-w
drop-past-locut:subj
V
`I took the stick away from the child.'
4.5.5.2 Three-argument verbs with an oblique argument
There are a small number of active verbs which take a Subject, an Object, and
an oblique argument. The status of the oblique argument as an obligatory verb
complement rather than an adjunct can be established positionally adjuncts
occur before Objects, while oblique complements are placed after a verb's Object
(see section 3.2).
Two verbs have been found which take an obligatory oblique locational
phrase: win- `put (in a place)' and nuk- `put (into something)'. It is important
to note that, like put and similar verbs in English (Andrews 1985:91), while these
two verbs require some locational phrase, the precise phrase-type is not determ-
ined by the verb thus the location may be indicated using any semantically
appropriate postpositional phrase.
(121) na=na pala t1m=ki
1sg.(nom)=top plantain basket=at
Subj Obj location.complement
win-ta-w
put-past-locut:subj
V
`I put the plantains in the basket.'
The two other verbs in this subclass require an oblique phrase marked
with the postposition kasa `with'. These verbs are mazh- `change/trade [Object]
for/with [kasa-Oblique]' and pun- `ll [Object] with [kasa-Oblique]'.
(122) Santos=na wakata paas kuzhu=kasa mazh-t1-zi
Santos=top cow two pig=with change-past-nonlocut
Subj Obj oblique V
`Santos traded a cow for two pigs.'
4.5. VERBS 103
verb. The rst word is an unvarying item, occurring in the position between any
manner adverbial and the negative marker. Compound verbs will be glossed with
two glosses, but only one meaning, as: alu ki- [rain(1) rain(2)] `rain'.
4.6 Postpositions
Postpositions play a very important role in Awa Pit. As a language without a
case-sux system (except for the pronouns), Awa Pit relies very strongly on its
postpositions to indicate the relations which noun phrases may play in a sentence.
Many postpositions are also used following non-nite clauses, essentially creating
constructions similar to English subordinating conjunctions.
The Awa Pit postpositions are listed in Table 4.10, together with an ap-
proximate English gloss. These postpositions are never independent words,11 but
rather cliticize onto the preceding word, which is usually, but not always, the nal
11For a possible exception to this statement, see example (133) and associated discussion
below.
4.6. POSTPOSITIONS 105
Durative
k1ns1h `until dawn'
mansuh `all day'
Iterative
shil `every day'
Point time
amta `at night'
t1lawayN `in the early morning'
Relative time
kayas `early'
nashka `late'
anya `rst, before, earlier'
Continuative
mama `still'
Interrogative/negative
mizha(pa)ka `when?'
mizhuta `when?, never'
Table 4.11: Time adverbs
The two interrogative/negative time adverbs are discussed in sections 12.2.7; all
other time adverbs are discussed and exemplied in section 13.2.1.
There is one word which is analyzed as a time noun rather than a time
adverb, even though it may only occur in the temporal adjunct slot: kwizh=
`after, later'. See section 13.2.4 for a discussion and justication of this analysis.
aynsuh `quickly'
aza `quickly'
impata `slowly'
ka `like this'
watsha `for sure, certainly'
manaz `again'
m1za `almost'
mizha `how'
shin `why'
wan `completely'
Table 4.12: Manner adverbs
be analyzed, not as a unit, but as a place noun ak= followed by the locative
postposition ki. Unfortunately there are two problems with this idea. First,
semantically, akki is used in cases where the postposition ki would not be appro-
priate, but rather one of the locative postpositions ta or pa should be used. But
more tellingly, if ak= were a place noun, it would be possible to combine it with
other postpositions to form, for example, ak=ta or ak=pa (see section 4.3.2).
However these words/postpositional phrases simply do not exist.
It seems then that akki `here' must be analyzed as a place adverb in Awa
Pit. While it was presumably borrowed from Spanish, it has fully integrated
itself into Awa Pit, probably because of the formal similarity of the nal segment
to the locational postposition ki, and also perhaps because of the similarity of
the initial segment to the place noun aN= (see section 4.3.2), which has the same
meaning.
4.12 Interjections
There are presumably a variety of interjections in Awa Pit, as there are in any
language. Unfortunately, only two are found in the data for this study ashtash
`thank you' and watsha `clearly, obviously, that is true'. The latter is formally
identical to one of the manner adverbs, watsha `for sure, certainly'. The inter-
jections are the only words in Awa Pit which fall outside the level of sentence-
grammar, and so form complete utterances on their own, with no requirement
for a predicate.
It is perhaps interesting to note at this point that there are no words for
`yes' or `no' in Awa Pit. A positive answer is given by repeating the verb, in an
appropriate form; a negative answer by giving the verb negated in an appropriate
form.
A few words in Awa Pit are truly cross-classied between major classes.
The noun 1lapa `old man' is formally identical to the adjective 1lapa `old'; and
some relational nouns are formally indistinguishable from adjectives (see sec-
tion 4.3.5). There is one adjective wan `all' which is clearly related to the manner
adverb wan `completely'. And another manner adverb watsha `for sure, certainly'
is formally identical and semantically similar to the interjection watsha `clearly,
obviously, that is true'.
ample, for the concept of `plate', speakers will use a range of pronunciations from
the Spanish [plato], through [p1lato] or [platu], to [p1latu] and nally to [pw1latu],
which accords completely with Awa Pit phonetics for a phonologically well-formed
word p1lattu. Some of these semi-permanent borrowings have even shifted mean-
ing slightly within Awa Pit, while retaining their link to Spanish: for example,
the word [tumiNgu] [domiNgo] has clearly been borrowed from Spanish domingo
`Sunday', but in Spanish this can only refer to the day of the week, while in Awa
Pit, whether pronounced [tumiNgu] or [domiNgo], it may mean either `Sunday'
or `week'. Particularly frequent semi-permanent borrowings are the numerals
greater than four: the traditional Awa Pit counting system only reached ampata
`four', and all higher numerals have been borrowed from Spanish, but all speakers
are fully aware of this, as numerals are essential in their trade interactions with
non-Awa.
Finally there are temporary loans from Spanish in the speech of native
speakers of Awa Pit. As nouns and adjectives in Awa Pit are almost always
unmarked, it is very easy to simply borrow a Spanish noun or adjective and
place it in the appropriate position for an equivalent Awa Pit noun or adjective.
With its complex verb morphology, borrowing verbs into Awa Pit should be more
dicult but speakers simply borrow the third-person, present, indicative form
of the Spanish verb, then use it as the rst, invariant, part of a compound verb,
and use the verb ki- `do' as the second part, which carries all the morphology.15
These loans appear to be simply one-o loans; a speaker may commonly use
a traditional Awa Pit word, but on one particular day borrow a word from
Spanish for the same concept. This process is presumably aided by the fact that
speakers in the region where this data was collected use Spanish as their daily
language of interaction, and consequently are constantly using Spanish words for
concepts, rather than Awa Pit words; hence the Spanish words spring to mind
more readily.
In the example sentences throughout this thesis, loans from Spanish are
indicated by a non-italic font.
5.2.2 Reexives
Awa Pit does not have a specic reexive construction; however the techniques
used to convey the notion of reexivity are more closely related to a nominal
reexive system than a verbal one such as is found in Imbabura Quechua (Cole
1985:134135).
Reexive situations are reported in a variety of ways in Awa Pit, with
two being the most common. With non-third person, there is always the option
of simply including separate Nominative and Accusative pronouns referring to
the same person, and the same structure is sometimes used for third person as
well, although then there is ambiguity between reexive and non-reexive; this
same sort of system, with the ambiguity present, is used in a few other South
American languages such as Pirahã (Everett 1986:215217). In this case, and
5.2. NOUN PHRASES 117
08>
91
PossAdj >
NP B@ DemAdj =CA (Quant) (DescrAdj)* Noun
<
!
>
: PP > ;
Where: NP = Noun phrase
PossAdj = Possessive adjective
DemAdj = Demonstrative adjective
PP = Postpositional phrase
Quant = Quantier
DescrAdj = Descriptive adjective
in the following one, where the verb inection would distinctly mark Locutor
Subject or Locutor Undergoer (see chapter 8), the Locutor Undergoer marking
is chosen.
More frequently, reexives are stated as sentences with an ellipsed Subject,
which can be understood to refer to the same participant as the Object (which
may also be ellipsed). In this case, an adjunct postpositional phrase ap miNpayN
`through my own idea', paynya miNpayN `through his/her own idea', and so forth
(section 5.4.4) is normally present:
(135) ap miN=pa=yN t1t kway-t1-s
my thought=in(approx)=rest cut drop-past-locut:under
`I got cut and it was my idea; I cut myself.'
(136) paynya miN=pa=yN payn-t1-t1-zi
his thought=in(approx)=rest hit-term-past-nonlocut
`He got hit, it was his idea; he hit himself.'
Note that the sentences are not strictly reexive, this is simply a possible in-
terpretation: the second sentence, for example, would also be appropriate in a
context in which he got into a ght with the intent of having someone hit him.
That is, the pp involving miN can also be used in non-reexive contexts. The
use of an adjunct to suggest a reexive context in sentences like these is also
found in Retuarã, where reexive clauses usually contain an adverbial phrase like
`knowingly' (Strom 1992:133134).
verbal features in particular, rather than occurring before the noun they
modify, they follow it. The two constructions have not been found after a noun
which has modiers before it also.
There are very strict semantic restrictions on the verbs which can be de-
verbalized: a deverbal adjective can only be formed from a verb which implies
a change of state and indicate the result of that change. Thus while a deverbal
adjective ii-ta `dead' can be formed on the verb ii- `die', there is no deverbal
adjective corresponding to az- `cry', as this verb does not signal a change of
state.
Deverbal adjectives can be formed on the basis of intransitive or transitive
verbs (there are no ditransitive verbs with appropriate meanings). The deverbal
adjective is formed through the use of the Perfective Participle sux, and gives
the meaning that the noun with which it is associated has, at some time in the
past, undergone the change of state indicated by the verb.
In the case of intransitive verbs, the deverbal adjective refers to the Subject
argument of the corresponding verb:
(147) wakata ii-t1-zi
cattle die-past-nonlocut
`The cow died.'
(148) wakata ii-ta
cattle die-pfpart
`a/the dead cow'
With transitive verbs, the deverbal adjective is associated with the noun which
has undergone the change of state marked by the verb and for transitive verbs,
the Object is the argument which undergoes any change of state:
(149) na=na camisa pat-ta-w
1sg.(nom)=top shirt wash-past-locut:subj
`I washed the shirt.'
(150) camisa pat-ta
shirt wash-pfpart
`a/the clean shirt'
As can be seen from the above examples, there is a major dierence
between the distribution of (lexical) adjectives and deverbal adjectives. Within
the np, adjectives precede the noun which they modify; deverbal adjectives fol-
low the noun. In English it is reasonable to consider that passive participles used
as adjectives are indeed adjectives, derived at the level of the lexicon, since they
exhibit all the properties of adjectives (see Wasow 1977); however in Awa Pit the
deverbal adjectives are clearly quite separate from the lexical adjectives.
Not only are deverbal adjectives dierent from adjectives in terms of their
position in the noun phrase, there is another dierence between the two. Ad-
jectives in Awa Pit do not have complements; deverbal adjectives can bring
5.2. NOUN PHRASES 121
with them any optional adjuncts (pps) which the corresponding verb may have.
For example, the verb kutil- `skin' is a transitive verb, and can optionally be
accompanied by a pp indicating the method of skinning used:
(151) na=na iiN=kasa kuzhu kutil-ta-w
1sg.(nom)=top ame=with pig skin-past-locut:subj
`I skinned a pig with re.'
The corresponding deverbal adjective, kutilta `skinned', may likewise be accom-
panied by this pp:2
(152) kuzhu [ iiN=kasa kutil-ta ]=na kwashmayN
pig [ ame=with skin-pfpart ]=top tasty
i
be.(nonlocut)
`Pig skinned with re is tasty.'
Deverbal adjectives (and any associated pps) clearly form a constitutent
together with the noun they modify, as a single noun phrase. Any marking
associated with the noun phrase either the topic marker or a postposition
indicating case occurs not on the noun itself, but after the deverbal adjective,
as in the preceding example and the following ones:
(153) [ shap ayna-ta ]=na kwashmayN i
[ ripe:plantain cook-pfpart ]=top tasty be.(nonlocut)
`Cooked ripe plantain is tasty.'
(154) na=na [ awa ii-ta ]=ta
1sg.(nom)=top [ person die-pfpart ]=acc
izh-ta-w
see-past-locut:subj
`I saw the dead man.'
The noun itself cannot be marked by the topic marker or case marking, if it is
not the nal element in the noun phrase:
(155) *wakata=na ii-ta=na
cattle=top die-pfpart=top
This clearly indicates that the two words, the noun and the deverbal adjective,
are in the same np, rather than being associated in an appositional structure.
2Note that the English translation of this sentence is almost identical to the Awa Pit con-
struction, allowing for the dierence in positioning in the two languages of pps with respect to
the verb.
122 CHAPTER 5. NPS, PPS AND COPULA COMPLEMENTS
5.2.4.5 Purposeobject
The bare noun modier construction can be used to give the meaning of an
object with a specic purpose. For example, a saw is a cultivated eld. In order
to indicate what the purpose of the eld is that is, what is growing in it, or
what is to be grown in it this construction is used:
(189) pala saw
plantain eld
`plantain eld'
Naturally the postpositional construction cannot be used, as the purpose is always
non-human.
5.2.4.6 Materialobject
It is often necessary to state what material an object is made from. In this case
the object is the head noun, and the material is a modier. The material is, of
course, non-human, and hence a bare noun modier is used. It does not matter
whether the object has been constructed by people or is naturally occurring:
(190) kwalt1 yal
gualte house
`house made from gualte (local wood)'
(191) uk 1za
stone ridge
`stone ridge'
5.2.4.7 Specicgeneral
There is one further construction which appears to use a bare noun modier,
which is the specicgeneric construction. Unfortunately, little data is available
on this construction.
While there do not appear to be any cases in Awa Pit where it is necessary
to use a specicgeneral construction, these constructions are sometimes used
with plants and animals. For example, kalputut `mouse sp.' is a particular variety
of tunya `mouse', and simply saying kalputut is sucient to identify this animal
but often it will be referred to as kalputut tunya. Likewise rather than wisha
`white person', speakers will often say wisha awa `white:person person'.
These constructions could perhaps be considered as a form of noun clas-
sier, a classication device which accompanies the noun regardless of the pres-
ence of modiers. However noun classiers are commonly used anaphorically
(Craig forthcoming), and there is no evidence of this in Awa Pit, nor is there
evidence of the system extending beyond animals and plants.
In addition to the specicgeneral constructions, there are also similar
constructions involving types of trees. However with these constructions the
modier has fused with the word t1 `tree' to form one word. Thus for example
130 CHAPTER 5. NPS, PPS AND COPULA COMPLEMENTS
there is a particular variety of local tree called kwalt1, and bamboo is called
minant1.
(see section 10.5). The two uses, on headless nps and to nominalize a clause,
are presumably related historically at least, both being used to nominalize a
non-nominal element.
In fact, mika can also be used on adjectives as a nominalizer, although
this is rare:
(202) 1lapa-mika
old-nmlzr.sg
`the older one (of two brothers)'
However while tuz and mika are being treated as adjective suxes here, it would
be possible to consider that the adjective is, in fact, an entire non-nite copula
clause. This has not been done as tuz (but not mika) on adjectives appears to
be restricted to Subject position, unlike clausal nominalizations with tuz.
point out some processes which could be mistaken for valency changes, but in fact
are not. The rst of these is the phenomenon of ellipsis, discussed in section 3.2.
As both indenite and denite ellipsis are possible in Awa Pit, a verb often
appears with fewer arguments than its subcategorization frame states it to have.
As pointed out in section 4.5.1, this is purely a process of suface ellipsis, and
does not change the valency of the verb in question.
The second process which could be considered as a form of valency chan-
ging is the apparent addition of an Object argument to an intransitive or cop-
ula sentence through cross-referencing on the verb. In fact, however, as will
be shown in chapter 8, the verbal suxes indicating person are not necessarily
cross-referencing any grammatical relation in a sentence, and although a verb in
an intransitive sentence may have a sux indicating that an entity other than
the Subject is involved in the action, this other entity cannot actually appear
as an argument of the verb that is, although reference is made to this extra
entity within the verb, the verb still only has the usual number of arguments.
In addition to these apparent valency-changing processes, there are several
phenomena related to valency changing and derivation which will be discussed
elsewhere: the Resultative construction, adjectivizations, and nominalizations.
In none of the cases is a verb stem formed, and hence they will only be briey
outlined here.
The Resultative construction, discussed in section 11.2.2.2, is a syntactic
construction which can be valency reducing, causing a transitive verb to obligat-
orily appear with only one argument. It is similar in syntactic eect to a passive,
although like many South American languages (Derbyshire & Pullum 1986b:19)
Awa Pit does not have a passive. Related to this are the deverbal adjectives,
where a (slightly unusual) adjective may be formed from a verb indicating a
change of state; as discussed in section 5.2.3.1, the formation of these adjectives
may involve the loss of a (conceptual) argument. The sux mu is involved in
a variety of adjectivizations and nominalizations, some productive and others
lexicalized, as discussed in sections 5.2.1, 5.2.3.2 and 10.4. And nally there are
agentive nominalizations, formed with the clitic mika, where an entire clause is
nominalized, as discussed in section 10.5. In many constructions with mu, and
all with mika, one of the arguments of the verb root is obligatorily missing.
In addition to the derivations discussed below, verbal number marking is
perhaps best considered as a derivational process in Awa Pit, although this is not
entirely clear. It is discussed in section 7.3, however, together with arguments
for treating it as either derivational or inectional.
These pairs of verbs, all of which are active, are identical in form; that
is, there is no morphological marking associated with the change in valency. It
has unfortunately been impossible to determine for these pairs whether native
speakers consider one valency or the other to be more basic (cf. Dixon 1991:286-
293 for ambitransitive verbs in English).
the marked ditransitive. In these cases the Subject of the intransitive corresponds
to the Object of the transitive in semantic role, or the Subject and Object of
the transitive correspond to the Object and Second Object respectively of the
ditransitive, with the Subject of the marked verb indicating a causer in both
cases.3
One pair related through ta and one pair related through na do not have
this change in valency, with both verbs of the pairs being transitive. In one case
there is a dierence in meaning (m1- `hear', m1na- `listen'), but in the other case
(ap-, apta- `squash') no meaning dierence has been found.
which are otherwise verbs, adjectives or nouns; and the change in meaning which
occurs may be minimal or quite great.
As these words are all, synchronically, single items, and all four suxes
are non-productive, it is perhaps simplest just to list the various forms, which
has been done in Table 6.2. It is worth noting that azh, found in azhpyan- and
azhpizh-, has not been found as a separate word, although it seems likely that
diachronically it was a verb meaning something similar to `open' or `apart'.
siderative shi and the eect of this on meaning in the following two sentences:
(285) na=na Juan=ta wakata pay-nin-shi-mtu-s
1sg.(nom)=top Juan=acc cattle buy-caus-desid-impf-locut
`I want to sell cattle to Juan.'
(286) na=na Juan=ta wakata pay-shi-nin-mtu-s
1sg.(nom)=top Juan=acc cattle buy-desid-caus-impf-locut
`I am making Juan want to buy cattle.'
It must be noted that some orderings are not possible, however these have clear
semantic problems (?`I helped Juan want to buy cattle') rather than an issue of
xed morpheme order.
In addition to a lack of xed morpheme order, these six derivational suf-
xes (and number marking) may appear in circumstances where no inectional
suxes may appear. For example a verb root with a productive derivational
sux may be followed by the various imperatives, which do not allow any other
inections to combine with them:
(287) na-wa pat-payn-zha!
1sg-acc wash-help-imp.1obj
`Help me wash [clothes]!'
This combination of a verb root plus derivation may also occur in subordinate,
non-nite structures where otherwise only lexical stems are possible:
(288) na=na pay-nin-mu i-s
1sg.(nom)=top buy-caus-adjzr be-locut
`I am a seller.'
It is clear from the above that these six suxes form a unied group, but it
has not yet been clearly stated why they are considered derivational rather than
inectional. In the theoretical literature, there is a great deal of dispute over the
precise nature of the dierence between inectional and derivational morphology,
if this distinction indeed exists in any real sense.8 However there are a number of
criteria on which the derivational status of this group can be established, given
the common assumptions about the distinction.
To begin with, while it does not establish the group as derivational in
nature, it is perhaps worth noting that these suxes occur directly after the verb
root. This means that any other (inectional) suxes are outside them, and
they are thus potentially derivational (Anderson 1992:126).
It was noted above that there is no xed order among the six suxes of this
group, but rather dierent orderings correspond to dierent meanings. Axes
which allow this sort of variation are usually considered derivational; inectional
axes have xed order.
8 For general discussion of the dierence between derivational and inectional morphology
and further references, see Anderson (1992:7485, 125128), Matthews (1991:4254) and Spen-
cer (1991:912, 193197).
6.4. PRODUCTIVE DERIVATIONS 159
In establishing this set of six axes as a unied group, it was also observed
that a verb root plus one of these suxes may occur in environments where
no other suxes are possible, for example before imperatives or in non-nite
structures. That is, a verb root plus one of these six suxes is treated as a
completely productive lexical verb. This is a property of derivations rather than
inections only derivations derive new lexical items.
Finally, it can be clearly shown that at least four of the suxes are ne-
cessarily derivational, because of changes between verbs with and without them.
The Causative nin and the Auxiliative payn change the valency of the verb root
to which they attach, adding an additional argument to intransitive and trans-
itive verbs, and alter the correspondence of grammatical and semantic roles for
ditransitive verbs. The Desiderative sux shi and the Inceptive aspect sux m1z
optionally change the subclass of a verb, converting an active verb into a stative
verb. These sort of changes are only possible with derivational markers.
Having established this group of six suxes as a unied group of deriva-
tional suxes, the remainder of this section discusses the individual suxes and
their semantics. For the purposes of discussion they are divided into two groups,
valency-changing and valency-preserving, as this avoids some repetition.
in (300)) or to the Object of the underived verb (as in (301)) depends purely
on contextual information, and out of context both sentences are ambiguous.
Thus for ditransitive verbs there are two patterns of correspondences between
underived and derived forms:
(302) Underived Derived
Subject (causer)
Subject () Object
Object () (unexpressed)
Second Object () Second Object
(303) Underived Derived
Subject (causer)
Subject () (unexpressed)
Object () Object
Second Object () Second Object
The notional argument which is unexpressed by a core argument of the derived
form (Object in the rst case, Subject in the second) simply cannot be expressed,
not even as a non-core argument.10
While a priori there would appear to be a third possibility, with under-
ived Subject corresponding to derived Object, underived Object corresponding
to derived Second Object, and an unexpressed underived Second Object, this is
not possible.
Comrie (1975:911) describes the idea of a xed number of syntactic slots
as causative blocking, and gives examples from Songhai, discussed by Shopen
& Konaré (1970). The latter point out that in Songhai there are only a limited
number of syntactic nodes available to verbs and if there are too many semantic
functions, one of them has to be left out (Shopen & Konaré 1970:215), and note
that the Songhai sentence
(304) Garba neere-ndi bari di Musa se
Garba sold-caus horse the Musa IO
is ambiguous, as Musa se may be the original Subject, `Garba had Musa sell the
horse', or the original Indirect Object, `Garba had the horse sold to Musa'. While
Awa Pit has dierent syntactic relations (Object and Second Object rather than
Indirect Object and Direct Object), the process is the same: when a ditransitive
verb is causativized, only one of the original Subject and the original Object may
be expressed, and the sentence is ambiguous.
It should be noted that any non-core arguments (whether complements
or adjuncts) may be retained by a verb when it is causativized; and new ad-
juncts may be added if semantically appropriate. The interpretation is normally
a matter of context; given the sentence
10Other arguments may, of course, be unexpressed in any given sentence, with sentences
involving derived verbs having the same possibilities as any other sentence for denite and
indenite ellipsis.
164 CHAPTER 6. VERB DERIVATION AND VALENCY CHANGES
which occur in Awa Pit in a very cursory fashion, with cross-references to the
major sections or chapters where they are discussed in detail. The nal part
of the section discusses very briey the relative ordering of the various axes.
Following this, the number-marking system, which appears to be derivational
rather than inectional, is discussed.
7.2 Inections
The verb inections in Awa Pit form into a number of dierent groups, based
on a combination of semantic and structural features. In this section a summary
of the inectional system is given, with references to where these inections are
discussed more fully. The important issue of niteness and the justication for the
distinction between the formally identical Imperfective aspect and Imperfective
Participle inectional forms was discussed in section 3.3.2.
aspect markers occur before any tense marking (if it is present in a clause), and
may combine with each other, in the order Imperfective, Completive, Termin-
ative. They do not cooccur with mood marking (but see below). The aspect
inections are the only inections which can occur before the subordinating suf-
x ka `when'.
In Awa Pit the verb-form labelled the Innitive denitely does not t the more
traditional denition it is not unmarked, and the citation form tends to be
the Imperfective. In many constructions in which it is used, the Innitive does
not have an explicit Subject, and when it does, the verb is not marked for per-
son, which accords with Noonan's denition; but then the other non-nite forms
accord equally well. The label `Innitive' has been chosen for this verb form
because of its use to create a clause about which predications can be made.
For all verb stems ending in consonants, and for most verb stems ending
in vowels, the Innitive is na. There are a few verbs ending in vowels which take
the short form of the Innitive, n rather than na. The verbs which have been
found to take the short form are: a- `come', 1- `go', ki- `do', ku- `eat', kata- `bring'
and shaa- `walk'.3
The Innitive is used entirely in subordinate constructions. It is used
in forming indirect questions, where the subordinate clause contains a Subject
(section 10.2.2); in complements of intention and evaluative predicates (sec-
tions 10.2.4.1 and 10.2.4.2); to form a clausal complement to a postposition (sec-
tion 10.2.3.2); to form the same-Subject purposive construction (section 10.3.1);
and in absolute constructions (section 10.3.7).
7.2.8.2 Imperfective Participle
The Imperfective Participle has two quite distinct forms. For stative verbs and
the Serial Perfective aspect verbs, the Imperfective Participle form is simply the
verb stem; for active verbs, the Imperfective Participle is formed with a sux,
which has the form mtu after vowels and tu after consonants.
The major use of the Imperfective Participle is in non-nite subordinate
clauses. It is used to form indirect question complements (section 10.2.2); in-
direct statement complements (section 10.2.3.1); complements of intention and
evaluation predicates (sections 10.2.4.1 and 10.2.4.2); to form complements to
postpositions (section 10.2.3.2); it forms absolute clauses (section 10.3.7); it is
used in the formation of counterfactual clauses (section 10.3.6); and it is used in
nominalizations (section 10.5). In addition, the Imperfective Participle can be
used as a main verb with an auxiliary (section 11.2); and it can also be used in
non-nite main clauses (see section 3.3.2).
7.2.8.3 Perfective Participle
The Perfective Participle is formed with a sux ta with most verbs. The sux
has the short form t with the same verbs that have a short form of the Innitive
a- `come', 1- `go', ki- `do', ku- `eat', kata- `bring' and shaa- `walk' and also with
all stative verbs ending in a vowel. When the copula i is used in the Perfective
Participle form, it takes the allomorph a, which is also used with non-Present
inections.
3 Note that these verbs also all take the short form of the Perfective Participle; see below.
180 CHAPTER 7. VERB INFLECTION AND NUMBER
8
>
> Negative Aspect
>
> Mood Tense Person
>
>
>
> Interrogative Person
>
<
Verb stem > Aspect Other non-nite Subordinating
>
>
>
>
>
> Serial Verb
>
>
: Conjoining
by the Necessitive mood, Past tense and rst person (Locutor). However while
person follows tense follows mood in the general schema to cover verb forms
such as kwa-npa-ta-w, some moods, such as the imperatives, cannot be used
together with tense or person; one aspect in a particular tense cannot be followed
by person; and so on. Thus the description in Table 7.1 is a quick summary,
but by itself overgenerates inectional combinations. For precise combinatory
possibilities, it is necessary to refer to the description of individual inections.
These suppletive copula forms have only ever been found in the Present
(unmarked) tense. When the copula occurs in other tenses, the forms are always
those of the unspecied form: there is no way (in the verb) of indicating the
plural nature of the Subject for non-Present copula verbs.
Plural marking of the other stative verbs, apart from the copula, is based
on the forms for the copula. There are two suxes, makpa-s for Locutor plural
Subject and puta-y for Non-locutor plural Subject:
(367) aN=ta pana-makpa-s
here=in be:standing-pl:locut:subj-locut
`We are standing over here.'
(368) uspa uz-puta-y
3pl.(nom) be:sitting-pl:nonlocut:subj-nonlocut
`They are sitting.'
Unsurprisingly, these suxes are only used in the Present tense; in other tenses
plural is not indicated with stative verbs.
Occurring as it does on non-nite forms, the plural marking appears more similar
to derivational marking, which may occur in these circumstances. However there
are restrictions placed on the occurrence of plural marking in non-nite forms
which are not placed on (other) derivational suxes. Plural marking only occurs
on non-nite verb forms which are main verbs and followed by a (nite) auxiliary
unlike other derivational morphemes, plural marking may not occur on non-
nite verbs in subordinate clauses.
Thus the evidence for the precise status of plural markers is unclear. Their
position in the verb, their optionality and their wider distribution than (other)
inectional axes suggest that they are derivational; but their range is somewhat
more restricted than that of (other) derivational axes.
Chapter 8
Person marking
8.1 Introduction
As has been noted in a number of places, there is an unusual system of person
marking operating in Awa Pit. Person marking is important in examining the
issue of niteness person marking is never used on verbs in non-nite clauses
(whether main or subordinate), while verbs in nite clauses are generally person
marked.1
There are a few cases of nite clauses where person marking is not ex-
pressed through the usual system either it is simply unexpressed, or it is
shown inherently through some other marking.
There is only one case where a nite clause does not express person. For
some reason, there is a clash between the Terminative aspect marker t1 and
person marking, so while the Terminative aspect marker can be followed by a
Past or Future tense marker and then person, in the Present tense, which is
shown by the absence of Past or Future marking, person cannot be expressed.
As noted in section 3.3.2, the Obligative and Potential moods are often
used to express universal ideas `someone must do X/X must be done' and
`someone can do X/X can be done' respectively. In these impersonal uses of
these moods, person marking is never expressed; but it can be used with the same
moods when a personal interpretation is intended (`I must do X', `Demetrio can
do X').2
There is also a small group of verb inections which have inherent person
marking: imperatives and hortatives (see section 9.4.5). The inections indicat-
ing these moods have inherent person rst person for hortatives and second
person for imperatives. It is interesting to note that, by their very nature, clauses
containing these forms are outside the declarative/interrogative split which is
of extreme importance for the usual person-marking system.
1Or at least one of the verbs is person marked, in the case of clauses involving the Serial
Verb or Conjoined Clause constructions see sections 11.5 and 11.7.
2This use of impersonal is not to be confused with the impersonal (zero argument) verbs,
such as k1n- `to dawn' these verbs do have person marking (in the usual contexts), despite
their inherent impersonal nature.
188 CHAPTER 8. PERSON MARKING
`conjunct' has been used in the analysis of North American indigenous languages
to refer to a very dierent feature of verbs, found in Algonquian languages such
as Fox (see, for example, the use of `conjunct' in Goddard (1996)).
The Locutor/Non-locutor distinction is, as is obvious from its name, a
binary one. In statements, Locutor corresponds to rst person, Non-locutor to
second and third person:
(371) (na=na) pala ku-mtu-s
(1sg.(nom)=top) plantain eat-impf-locut
`I am eating plantains.'
(372) (nu=na) pala ku-mtu-y
(2sg.(nom)=top) plantain eat-impf-nonlocut
`You are eating plantains.'
(373) (us=na) atal ayna-mtu-y
(3sg.(nom)=top) chicken cook-impf-nonlocut
`He/she is cooking chicken.'
In these three statements there are two person markers, with a contrast between
Locutor s (rst person) and Non-locutor y (second and third person).
However the person-marking system is not a straightforward rst versus
non-rst system. In questions the correspondence between Locutor and Non-
locutor and the person system is dierent.5 In questions, Locutor corresponds to
second person, while Non-locutor corresponds to rst and third person:
(374) m1n-a=ma (na=na) ashap-tu-y?
who-acc=inter (1sg.(nom)=top) annoy-impf-nonlocut
`Whom am I annoying?'
(375) shi=ma (nu=na) ki-mtu-s?
what=inter (2sg.(nom)=top) do-impf-locut
`What are you doing?'
(376) m1n=ta-s (us=na) a-mtu-y?
where=in-from (3sg.(nom)=top) come-impf-nonlocut
`Where is he coming from?'
While these three questions are all content-word questions, the same system is
in operation for polar questions.
The system, as explained to this point, can thus be summarized as in
Table 8.1.
In fact, in elicitation occasional examples of Locutor marking have been
found on questions involving a rst person; and Non-locutor marking has very
occasionally been found on questions involving a second person:
5As noted earlier, directives, including imperatives, have inherent person marking and are
consequently outside the Locutor/Non-locutor system.
8.2. LOCUTOR AND NON-LOCUTOR 191
Statement Question
1st person Locutor Non-locutor
2nd person Non-locutor Locutor
3rd person Non-locutor Non-locutor
Table 8.1: The distribution of Locutor and Non-locutor
Subject; s, which marks a Locutor undergoer; and zi, which shows an absence of
included Locutor entities (see Table 8.2). Note that the imbalance between the
notions of Subject (a grammatical function) and undergoer (a semantic role) is
intentional, and necessary to an understanding of the system.
(384) payta-ma-ta-w
sweat-comp-past-locut:subj
`I sweated.'
It should be noted that while a w always indicates a Locutor grammatical Sub-
ject, the reverse is not necessarily the case: a Locutor grammatical Subject does
not always imply a nal w (see below).
This use of s to mark a grammatical Subject only appears in the data with a
handful of verb roots:
kwayzh- `get tired'
mayN- `lose consciousness'
nayn- `fall'
n1jul- `gain consciousness'
pit- `sleep'
s1hppayl- `get thin'
tazh- `go down'
These verbs have a semantic feature in common while they are all intransitive,
their single argument, the Subject, undergoes the action expressed in the verb.
This marking of Locutor undergoer Subjects by s appears to conict with
the earlier statement that w marks all Locutor Subjects. In fact it is also possible
to mark Locutor Subjects of these verbs using w. Thus corresponding to the three
sentences above, the following are also well-formed Awa Pit sentences:8
(391) na=na p1na kwayzh-ma-ta-w
1sg.(nom)=top very get:tired-comp-past-locut:subj
`I got tired/am tired.'
(392) mayN-ma-ta-w
lose:consciousness-comp-past-locut:subj
`I lost consciousness.'
(393) na=na=ma pit kway-ta-w
1sg.(nom)=top=temp sleep drop-past-locut:subj
`I fell asleep.'
There are four possible explanations for this alternation between s and w, as-
suming that it is not simply random: the alternation may be marking a semantic
distinction, a pragmatic distinction, it may be related to language change, or it
may be related to the origin of the person-marking system itself. Of course, these
explanations are not necessarily mutually exclusive. These various possibilities
will be discussed shortly, after all the relevant data is given.
In the data, only the verbs listed above were found to take s as well as
w, but it seems likely that all intransitive verbs with a single participant who is
an undergoer can take this alternation, and that it is simply a lack in the data
that some verbs in this semantic class for example n1lta- `shiver' were never
found with s marking. Certainly all verbs from this class which were tested had
the possibility of s marking as well as w marking. It is also worth pointing out
that all these verbs are intransitive. This is probably a semantic rather than a
syntactic fact, as no transitive verbs were found where the grammatical Subject
was semantically an undergoer.
8 Note that the t1 ta alternation in the Past marker is allomorphy.
196 CHAPTER 8. PERSON MARKING
These examples clearly show that s does not mark a Locutor Object: there
are cases where a Locutor Subject is cross-referenced through a verb sux s
also. Perhaps even more interesting are those cases where the person marker s
is present, but is not cross-referencing any participant at all. This can occur in
sentences with intransitive verbs, either stative or active, and in copula sentences,
and indicates that the action or state aected a Locutor entity, even though that
entity was not, strictly speaking, a participant in the action or state, being some
sort of experiencer of the action or state:
(394) kerosín way-a-s
petrol lack-past-locut:under
`Petrol was lacking to me.'
(395) alu ki-ma-t1-s
rain(1) rain(2)-comp-past-locut:under
`(I was on my way to bathe,) it rained on me.'
(396) aympi p1na 1-ma-t1-s
blood very go-comp-past-locut:under
`(I cut myself,) lots of my blood owed everywhere.'
(397) p1na us a-t1-s
very heavy be-past-locut:under
`I found [the bag] was very heavy.'
It is important to note that these verbs remain one place (intransitive) or two
place (copula) verbs. It is not the case that an extra argument, an Object, is
added to the verb, as can be seen by the fact that such an argument cannot be
expressed:
(398) (*na-wa) alu ki-ma-t1-s
(1sg-acc) rain(1) rain(2)-comp-past-locut:under
`It rained on me.'
This cross-referencing of an aected non-argument is similar in intent to
the ethical dative construction of languages such as Spanish, where an aected
party can be indicated in a sentence by including it as a dative argument:
(399) el perro me murio
the dog me.dat died
`The dog [went and] died on me.'
However there are two clear dierences. Firstly, the aected party in Spanish
is, truly, an argument, and can be expressed by any appropriate form, either
pronoun or full np, and can be any person:
(400) el perro le murio a Santos
the dog him.dat died to(dat) Santos
`The dog [went and] died on Santos.'
8.3. THE PAST PARADIGM 197
In Awa Pit, only an aected Locutor can be indicated, and only in the verb,
not by an argument. Equally, even if it were an argument in Awa Pit, it would
necessarily be a core argument (being cross-referenced in the verb), while in
Spanish and other languages the ethical dative is at least arguably an oblique
argument, implying no change in the verb valency.9
This s person marking in the Past paradigm is thus clearly not cross-
referencing an Object in the way in which w cross-references a grammatical
Subject. An s indicates that a Locutor entity is aected by the action in some
way, whether a participant in the action or not. This concept of `aectedness' is,
however, very broad, and perhaps better stated as `involved in the action but not
as a (volitional controlling) agent'. In any sentence with a Locutor Object (as
well as in some sentences without a Locutor Object) the verb will be marked with
s regardless of the semantic role of the Object; it is most commonly a patient,
but may also be, for example, a theme, in which case it is not `aected' by the
action in the usual sense of the word:
(401) Juan=na (na-wa) izh-t1-s
Juan=top (1sg-acc) see-past-locut:under
`Juan saw me.'
It is, however, involved in the action, and not as an agent.
It is interesting to return at this point to the possible explanations for the
alternation between s and w with some intransitive verbs given above, now that
other uses of s have been seen. The four explanations suggested there were: a
semantic distinction, a pragmatic distinction, language change, and the origin of
the system. The rst two of these tend to appear less likely, now that it is clear
that there is not simply an alternation between s and w with some intransitive
verbs, but that s has a habit of popping up in unexpected places even when there
is no argument that it can cross-reference. That is, a semantic dierence between
the use of s and w based on some element such as volition or control such
as occurs in many uid-s languages (Dixon 1994:7883); a pragmatic distinction
based on the division between foregrounded and backgrounded activities such as
occurs in the Peruvian Arawakan language Asheninca (Judith Payne & David
Payne 1991); or a marking system such as that of Yagua where so marking is
favoured in contexts where a main character is moved to a new scene or at points
of episodic climax (Doris Payne & Thomas Payne 1990:257) will hardly explain
the use of s in clauses where there is no Locutor participant at all.
The third possibility for alternation suggested above was language change.
It could be assumed that, whatever the original use of s and w was, only one
of them was originally used with verbs such as pit- `sleep', and that language
change is leading to the other appearing there also. The most logical a priori
suggestion here is that these verbs originally only occurred with s, and that w
is extending its range, perhaps from marking agents to marking Subjects, with
9There are also languages which add an aected argument through the use of an applicative
construction here, however, there is usually an extra applicative morpheme in the verb
complex, indicating the change in the verb valency.
198 CHAPTER 8. PERSON MARKING
these intransitive verbs now taking w by analogy with the many intransitive
verbs which have an agent as their single argument. This would, in fact, make
the postulated original system very similar to the northern Colombian language
Ika, which has a basically nominative/accusative cross-referencing system, but a
very small group of about twelve intransitive verbs cross-reference their subjects
in the same way as transitive verbs cross-reference their objects (Frank 1990:22);
the Ika system is, however, a cross-referencing system, with the person marking
only used to mark participants.
Of course it could be considered that a change in the system is a response
of semi-speakers acting under the inuence of a largely nominative/accusative
system in Awa Pit and a completely nominative/accusative system in Spanish.
There are two reasons to reject this analysis, one language-internal and one theor-
etical. Language-internally it is clear that the system of marking is very unusual
in itself, and there seems to be no reason to assume that this apparent additional
peculiarity is in any way a language death phenomenon, rather than simply a
fact of the system. And while the evidence from changing case-marking systems
in language death situations is rather scanty, this phenomenon has been studied
for Dyirbal, where an originally ergative system is replaced by accusative mark-
ing (Schmidt 1985a, Schmidt 1985b). In this case, however, individuals were not
found to be varying from one form to another, but rather each individual was
highly consistent in his/her response (Schmidt 1985a:382) as to the form and use
of ergative marking. This contrasts markedly with the Awa Pit situation, where
the same speaker alternates between one form and another. The situations are
slightly dierent, of course, in that in the hypothesized original Awa Pit sys-
tem there are only a few verbs with unusual marking, while in Dyirbal an entire
structural system is altering.
For the moment the precise synchronic and historical value of these Awa
Pit markers will be left open. The possibility that these alternations between
s and w are inherent to the system will be taken up again when this system is
compared with similar systems in other languages and in discussing the origin
of the system, where it will be seen that the alternation is a likely synchronic
outcome of a potential historical change.
this has not been done for two reasons. First, while this marker occurs in the
non-Past system only following n1 (there are no other cases where a non-Locutor
person marker follows /1/), there is an identical form in the Past system, with
precisely the same meaning and there it follows the Past tense marker t1,
which also ends in /1/. And secondly, while the origin of the z is unknown, it is
worth noting that something unusual must occur after /1/, as the combinations
/1i/ or /1y/ are not phonotactically possible in Awa Pit.12
The Locutor forms can thus be used when the sentence has a Locutor
participant as either Subject or Object:
(407) tuk-shi-s
smoke-desid-locut
`I want to smoke.'
(408) pala ku-mtu-s
plantain eat-impf-locut
`I am eating plantains.'
(409) shi=ma ki-mtu-s?
what=inter do-impf-locut
`What are you doing?'
(410) t1lawa a-n sa-s?
tomorrow come-inf Q:unsure-locut
`Will you come tomorrow?'
(411) na-wa=na Santos t1ttu-mtu-s
1sg-acc=top Santos spy:on-impf-locut
`Santos is spying on me.'
12It is perhaps possible that this goes some way to explaining the absence of person marking
after the Terminative morpheme t1 i or y are not possible, and zi would create ambiguity
between t1-zi (Past Non-locutor) and *t1-zi (Terminative Non-locutor); and in the Locutor
forms between t1-s (Past Locutor Undergoer) and *t1-s (Terminative Locutor).
8.4. THE NON-PAST PARADIGM 201
marking which is used to signal a rst person in statements and a second per-
son in questions, the conjunct form, is used in some subordinate clauses such as
indirect speech to indicate that the subordinate subject is coreferential to the
matrix subject, while the disjunct form is used to signal a lack of coreferentiality,
regardless of the precise grammatical person involved.14 Thus schematically:
(427) I said(-Conjunct) that I went-Conjunct
I said(-Conjunct) that you went-Disjunct
I said(-Conjunct) that he went-Disjunct
You said(-Disjunct) that I went-Disjunct
She said(-Disjunct) that I went-Disjunct
He said(-Disjunct) that she went-Disjunct
Shei said(-Disjunct) that shei went-Conjunct
Hale (1980) took this subordinate use of the conjunct/disjunct system as
the basic distinction (and this is the reason for the terms `conjunct' and `dis-
junct'). He extended this use to main clauses by assuming that there was an
unspoken abstract performative matrix clause above any main clause which
varied for speech act. Essentially, statements and rhetorical questions are in-
troduced by an unspoken I say to you: component, while true questions are
introduced by an unspoken I ask you: component. For declaratives, coreference
between the actor of the quote frame (the speaker) and the actor of the subor-
dinate clause leads to conjunct marking, while for interrogatives the conjunct
shows coreference between the goal of the quote frame (the hearer) and the actor
of the subordinate clause.
While Hale's suggestion is ingenious, it does not, unfortunately, account
for everything. It is not clear why coreference should be marked with actors in
declaratives but goals in interrogatives. And it completely fails in Awa Pit in
any case. The dictum of a Newari indirect speech sentence is a nite clause,
in the sense that it is marked for (logophoric) person and the marking depends
on coreference. In Awa Pit, in contrast, indirect speech involves the use of a
non-nite subordinate clause (see section 10.2.3.1 for details), and consequently
the subordinate clause is not marked for person. In the very few cases where
subordinate clauses are nite in Awa Pit,15 the person system is not logophoric
in Hale's sense: all these subordinate clauses are statements, and a Locutor verb
form indicates rst person, Non-locutor indicates second or third person, just as
in main clause statements. Thus the Awa Pit Locutor form is never used for
third person reference, unlike the Newari conjunct and the introduction of an
unspoken abstract performative matrix would lead to non-nite marking rather
than Locutor/Non-locutor marking.
14 It should be noted that while Hale (1980) considers that this indicates the logophoric nature
of person marking in Newari, others, such as Sells (1987), exclude this type of phenomenon
from logophoricity; however what is important here is the phenomenon, rather than a label.
15Finite subordinate clauses are used for direct speech, complements to verbs of perception
and cognition; see section 10.2.1.
208 CHAPTER 8. PERSON MARKING
8.6 Summary
To summarize the Awa Pit person-marking system: There is a distinction between
Locutor and Non-locutor throughout the system. This distinction is based on
epistemic authority, with Locutor essentially corresponding to rst person in
statements and second person in questions, while Non-locutor covers rst person
in questions, second person in statements, and all third person. Following the
Past tense marker there are three person markers. Locutor Subject shows that
a Locutor element is the grammatical Subject of a verb; Locutor Undergoer
shows that the action or state expressed by the verb aected a Locutor entity,
whether this entity was directly involved in the action or state or more indirectly
aected; and Non-locutor marking states that no Locutor element was involved
or aected. Where person marking appears but no Past tense marker, there are
only two person markers available: Locutor, which corresponds to both Locutor
Subject and Locutor Undergoer in the Past system; and Non-locutor, identical
to the Non-locutor marking in the Past system.
Both unusual elements of this system, the Locutor/Non-locutor split and
the unusual distribution of markers with the focus always on a Locutor entity
regardless of its grammatical function or semantic role, can be hypothesized as
having developed simply and directly from an experiential evidential system. If
this system involved sentence-nal particles, the use of person marking on both
verbs and some non-verb sentence-nal elements could be explained. However
the Awa Pit system is no longer an evidential system, but has rather changed into
22 See Dixon (1994:99) or Hopper & Thompson (1980) for ideas along these lines.
8.6. SUMMARY 217
9.2 Tense
There are two formal markers of tense in Awa Pit, the Past tense inection
and the Future tense inection. These markers do not quite have a one-to-one
correspondence to the notions of past events or states and future events or states,
however. To begin with, they are only used when nite forms are called for, and
consequently most subordinate clauses are not explicitly marked for tense, even
if semantically they refer to past or future time. Equally, there are a variety
of other ways that nite clauses can refer to time Imperfective aspect can
refer to a scheduled future, as can Necessitive mood, for example. However if
the inectional tense forms occur, the verb almost always refers to a past or
future event; the only exception is the combination of the Past tense marker
and the Completive aspect on stative verbs, which refers to present time (see
section 9.3.2).
Present tense exists in Awa Pit in contrast to Past or Future, but is not
formally marked, being a covert category if Past or Future inections could
occur, but do not, this signals Present tense.
220 CHAPTER 9. SIMPLE TENSE, ASPECT AND MOOD
9.3 Aspect
As noted earlier, aspect can be marked in Awa Pit clauses in three separate ways.
There are a number of aspect inections in Awa Pit, which will be discussed here.
In addition to indicating aspect through inection, other aspectual distinctions
can be made using a variety of auxiliary verbs, discussed in section 11.6, or
through aspectual derivations, discussed in sections 6.4.2.2 and 6.4.2.3.
Stative verbs are dierent again. While these are atelic, in the sense that
there is no inherent end-point, there is in fact no action involved in them.
The Completive aspect inection cannot appear without some other tense
or aspect inection following it. Most commonly it is followed by either the Past
tense or the Terminative aspect inection; however in certain circumstances it
can be followed by the Imperfective aspect inection.
9.3.2.1 Completive aspect with telic clauses
In combination with a telic verb or a telic proposition, the Completive signals
what would be expected of an inection indicating completion it indicates the
reaching of the nal telic point. In these cases, the Completive is followed by the
Past tense or Terminative aspect:
(485) Santos=ta namna-ma-ta-w
Santos=acc follow/catch:up:to-comp-past-locut:subj
`I caught up with Santos.'
(486) us=na Pialap pii kwak-ma-t1
3sg.(nom)=top Pialapí river cross-comp-term
`She has crossed the Pialapí river.'
As would be expected of a form whose meaning indicates the point of
culmination of an activity, verbs with a Completive marker do not combine with
words or phrases expressing a period of time:
(487) mansuh cuchillo say-ta-w
all:day knife look:for/nd-past-locut:subj
`I looked for the knife all day.'
(488) *mansuh cuchillo say-ma-ta-w
all:day knife look:for/nd-comp-past-locut:subj
(489) cuchillo say-ma-ta-w
knife look:for/nd-comp-past-locut:subj
`I found the knife.'
It should be noted that verbs such as say- `look for/nd' and namna-
`follow/catch up to' are not polysemous in Awa Pit. They mean essentially `nd'
or `catch up to' but also include the process leading to this end-point. These verbs
must be translated by two distinct words in English depending on the other aspect
markers found with them, but have unitary meanings; the two translations arise
from the combination of lexical and grammatical aspect in English versus those
found in Awa Pit. In particular, the process leading up to a conclusion may be
looked at in a more perfective fashion, as in sentence (487), or imperfectively:
(490) cuchillo say-mtu-ata-w
knife look:for/nd-impf-past-locut:subj
`I was looking for the knife (when you arrived).'
9.3. ASPECT 231
With telic propositions, then, the Completive aspect inection has the
expected function it focusses attention on the most signicant point of a telic
activity, the end-point. This is the point at which one can say now the action
has happened.
9.3.2.2 Completive aspect with atelic clauses
Awa Pit also contains atelic verbs and propositions. There are verbs which are
inherently atelic, and cannot be used in a telic fashion, such as paa- `fry': it
is impossible to a create a proposition in which something is frying, but is not
considered to be fried until a particular point. Equally, many verbs which are
unspecied for telicity lexically may be used in atelic propositions. While `go' is
telic in `go to Sydney', it is atelic in `I am going now', and hence 1- `go' may be
used in telic or atelic sentences.
With (active) atelic situations, the activity may be considered to be com-
plete as soon as it has begun. It would be possible for the activity to nish as
soon as it had begun, and yet still consider that the activity had been carried
out fully. Using the Completive with atelic propositions containing active verbs
focusses on the point at which the action may be considered to be complete
the beginning of the activity. Thus contrasting with the sentences above, where
the Completive focusses on the end-point of telic propositions, the following sen-
tences use the Completive to focus on the starting-point of atelic propositions
(compare, in particular, sentence (486), stating that the entire crossing has just
nished, with sentence (491), stating that the beginning of the activity has just
nished):
(491) ma=na alu ki-ma-t1
now=top rain(1) rain(2)-comp-term
`It has just started raining.'
(492) p1na amta pit-ma-t1-s
very at:night sleep-comp-past-locut:under
`I fell asleep very late.'
(493) pit-shi-ma-ta-w
sleep-desid-comp-past-locut:subj
`I began to want to sleep (ie. I got sleepy).'
(494) yak ki-ma-ta-w
be:hungry(1) be:hungry(2)-comp-past-locut:subj
`I got hungry.'
(495) Demetrio=ta=na m1za pyan-a-ma-t1-zi
Demetrio=acc=top almost hit-pl:subj-comp-past-nonlocut
`They almost beat up Demetrio (almost started to hit).'
232 CHAPTER 9. SIMPLE TENSE, ASPECT AND MOOD
With active verbs, then, whether telic or atelic, the Completive indicates
that the activity has been completely carried out. This explains the very com-
mon use of the Completive together with the Resultative construction (see sec-
tion 11.2.2.2): the current state is caused by an activity (Resultative) happening
completely (Completive):
(496) suna kii-ma-t i
that:one marry-comp-pfpart be.(nonlocut)
`He is married.'
(497) na=na ku-ma-t i-s
1sg.(nom)=top eat-comp-pfpart be-locut
`I have eaten.'
9.3.2.3 Completive aspect with inchoative propositions
In general, the Completive does not combine with Imperfective aspect (except in
combination with the Terminative), however this is clearly semantically rather
than formally motivated. The Completive usually focusses on a point in time,
and a particular instantaneous event is unlikely to be viewed imperfectively. In
fact, however, there are a small number of verbs which can combine with both
Completive and Imperfective, because of their inherently inchoative semantics.
These are the inchoative verbs such as kawi- `grow, ripen' or many uses of the verb
paa- `become'. The semantics of inchoativity allow these verbs to combine both
the Completive (indicating, for example, the ripe stage) and the Imperfective
(indicating, for example, that the stage of becoming completely ripe is on-going):
(498) pala kawi-ma-mtu-y
plantain ripen-comp-impf-nonlocut
`The plantains are getting ripe.'
(499) kumpa paa-ma-mtu-y
ready become-comp-impf-nonlocut
`It is becoming ready.'
That is, while with telic propositions and atelic propositions there is a particular
point at which one can say now the action has happened (the end-point and
beginning point, respectively), inchoative propositions are more complex. At the
beginning of a fruit ripening, it is not ripe. But there is no particular point
of time at which one can say now the fruit is ripe; rather than this being a
particular point in time, it is a whole stage, and hence can be looked at as an
on-going activity, through the use of the Imperfective inection.
9.3.2.4 Completive aspect with stative propositions
Finally, ma may be used with stative verbs, and here the meaning departs from
the previous uses. The Completive may be combined with stative verbs and the
9.3. ASPECT 233
Past tense or Terminative, with the total meaning indicating a present state:1
(500) Carmen uN=ta pana-ma-t1-zi
Carmen there=in be:standing-comp-past-nonlocut
`Carmen is standing there.'
(501) Demetrio=na 1nkal awa a-ma-zi
Demetrio=top mountain person be-comp-nonlocut
`Demetrio is an Awa (mountain person).'
(502) sum-ma-t1
be:crouching-comp-term
`He is crouching down.'
This use of the Completive together with Past or Terminative on stative
verbs to convey a present situation appears unusual, but there is a possible his-
torical explanation, suggested by the discussion of anteriors with stative verbs
found in Bybee, Perkins & Pagliuca (1994:7478). With active atelic verbs, the
Completive focusses on the beginning of an action. If it is assumed that this
was originally the case with stative (atelic) verbs such as pana `be standing' in
Awa Pit, then a verb such as pana-ma-t1-zi would originally have focussed on the
beginning of the standing as being in the past. Through an inferential change,
this could come to mean that, since the beginning of the standing was in the
past, the state of standing continued into the present, and hence eventually come
simply to convey present tense. That this idea is historical rather than synchron-
ically relevant can be seen from sentence (501) above: in this case there was no
initial change of state, as Demetrio has always been an Awa. While it is possible
to hypothesize the origin of this construction, then, synchronically it is simply
the case that together with stative verbs the Completive ma followed by Past or
Terminative indicates a present situation.
9.3.2.5 Summary of the Completive aspect
The Completive aspect inection focusses on that period of time when an action
could be said to be complete. For telic propositions, the focus is on the end-point;
for (active) atelic propositions, the focus is on the beginning-point; for inchoative
propositions, the focus is necessarily on a period of time, not a single point; while
with stative verbs there has been a slight shift in meaning, and a stative verb,
Completive aspect and Past tense or Terminative aspect inection focusses on a
current state.
1One of my informants did not spontaneously produce any forms of this type. When sen-
tences such as these in Awa Pit were suggested to him, he would translate them into Spanish,
then suggest a better way of saying them in Awa Pit, using the (unmarked) Present. However,
his Spanish translation and suggested Awa Pit replacement always covered a present situation,
not a past one.
234 CHAPTER 9. SIMPLE TENSE, ASPECT AND MOOD
It would seem that this meaning has developed from the focus of the
Terminative on the end of an activity. By stating that the end of an activity is
in the future, rather than simply saying that the activity as a whole is in the
future, there is a strong implication that the activity is currently underway; and
from this it is an easy step to a meaning that, as the event is currently underway,
it will end soon.
9.3.3.4 Terminative aspect and Imperfective aspect
The Terminative aspect inection can be followed by the Imperfective aspect in-
ection. Following this, of course, comes tense marking, but this tense marking
simply places the on-going end of the activity in time. The Terminative aspect
indicates that the speaker is focussing on the end of an activity, while the Imper-
fective states that, at the reference time indicated by the tense, the end of the
activity was happening, it was in a stage of winding down:
(512) mesa=na sa-t1-mtu-s
table=top make-term-impf-locut
`I am nishing making the table.'
(513) nu=na a-ka=na, na=na
2sg.(nom)=top come-when=top 1sg.(nom)=top
pihshka-t1-mtu-ata-w
sweep-term-impf-past-locut:subj
`When you came, I was just nishing sweeping.'
If the end of the activity described is truly punctual, this combination of
aspects still describes the same type of situation, stating in a sense that all the
factors leading to the end are coming together; thus the end itself is denitely
about to happen:
(514) us=na kayl-t1-mtu-y
3sg.(nom)=top return-term-impf-nonlocut
`He is about to return.'
This contrasts with the Terminative and Future tense, which has a stronger idea
of probability rather than certainty (because of the `probable' future idea of the
Future tense, compared to the `scheduled' future uses of the Imperfective).
9.3.3.5 Terminative aspect and Completive aspect
The Terminative aspect inection often follows the Completive aspect inection.
This combination can then be used in any of the above ways alone, followed by
Past or Future tense, or the Imperfective aspect inection (with tense marking)
and clearly, given the dierent functions of each of these combinations, the
Completive plus Terminative has a variety of functions.
The Completive aspect inection focusses on the end-point of telic pro-
positions and the beginning of atelic activities, as explained in section 9.3.2, and
9.3. ASPECT 237
the Terminative then refocusses on this point. Used with no following inection,
the combination states that the end of a telic action has just happened:
(515) verano payl-ma-t1
summer nish-comp-term
`Summer is over (has just nished).'
(516) ap aympihsh=na shutta kaa-ma-t1
my brother=top hat lose-comp-term
`My brother has lost [my] hat.'
Or it states that the beginning of an atelic action has just happened:
(517) ma=miN 1-ma-t1 Carmen
now=rest go-comp-term Carmen
`Carmen has just gone.'
(518) ma=na alu ki-ma-t1
now=top rain(1) rain(2)-comp-term
`It has just started raining.'
One particularly important use of this combination is together with a time
period and the verb paa- `become'. This is used to indicate how much time has
passed since something happened, how long ago it was:
(519) kutnya año paa-ma-t1, Ecuador=mal
three year become-comp-term Ecuador=loc
1-ta-w
go-past-locut:subj
`I went to Ecuador three years ago.'
The combination of Completive and Terminative together with Past and
Future tense give the expected readings. With Past, it is stated that at some past
point the end of a telic or beginning of an atelic proposition had just happened;
while with Future, the end of a telic or beginning of an atelic proposition is about
to happen.
The most complex forms are those with Completive, Terminative and
Imperfective aspect inections. The meaning is a combination of the aspects.
For telic propositions, it states that the end-point of the activity is on-going or
about to happen:
(520) piya wan pak-ma-t1-mtu-s
corn all sow-comp-term-impf-locut
`I am about to nish sowing all the corn.'
(521) na=na nukkul-ma-t1-mtu-s
1sg.(nom)=top stop-comp-term-impf-locut
`I am going to stop here.'
238 CHAPTER 9. SIMPLE TENSE, ASPECT AND MOOD
9.4 Mood
There are a number of verb axes in Awa Pit which express mood and modality.
Following Lyons (1977:848) and Palmer (1986:2123), `mood' is taken here as a
label for a grammatical category expressed through inection. As a consequence,
two of the markers of modality in Awa Pit, expressing desire and ability, are not
considered to be markers of mood, as they are derivational rather than inectional
suxes see sections 6.4.2.1 and 6.4.2.4 for a discussion of these axes.
As well as this restriction on the mood inections discussed here, an ad-
ditional constraint has been used. Only those inections which can be used in
main clauses will be discussed. While the exclusion of subordinate markers from
the category of mood is perhaps arbitrary, the various subordinating inections
are more easily discussed as a group in chapter 10.
This section deals then with inections which are used in main clauses
and give some indication of speaker attitude towards the proposition in question.
9.4. MOOD 239
Apart from the unmarked indicative mood, these inections mark obligation and
necessity, potentiality (root possibility) and negative potentiality, counterfactual
irrealis, and directives (imperatives, prohibitives and hortatives). The dierent
mood inections are mutually exclusive.
9.4.1 Indicative
The Awa Pit Indicative is a completely covert category there is no special
marking, simply an absence of any other mood inection. The full range of
tense and aspect inections is available for the Indicative, while for other moods
there are very severe restrictions on possible combination with tense and aspect
inections.
9.4.5 Directives
There are a wide variety of directive inections in Awa Pit: imperatives, prohibit-
ives and hortatives. These forms are only used with active verbs: it is impossible
to use a stative verb as a command.
9.4.5.1 Imperatives
There are four markers of imperative in Awa Pit, each with a distinct function.
Two are simple imperatives, a singular ti and a plural tayN. There is also a special
marker zha which indicates both imperative mood and also that the Object is
rst person. There is also a polite imperative, n(a)ka, with only one form for
singular and plural.
All of the imperatives may be used together with derivational suxes,
including the Inceptive aspect marker m1z. They may also cooccur with the
aspectual Serial Verb auxiliaries. There is no special person marking on the
imperatives, with second person being simply understood from the imperative
forms themselves.
3 See section 10.3.6 for details.
244 CHAPTER 9. SIMPLE TENSE, ASPECT AND MOOD
Singular and Plural Imperative The Imperative Singular ti and the Imper-
ative Plural tayN are used as would be expected, to give commands to one or
more people:
(545) pihshka-ti!
sweep-imp.sg
`Sweep!'
(546) ana izh-ti!
this see-imp.sg
`Look at this!'
(547) tuk kway-ti!
suck drop-imp.sg
`Suck!'
(548) 1-tayN!
go-imp.pl
`Go away!'
(549) 1-m1z-tayN!
go-incep-imp.pl
`Go away (at once)!'
Two verbs have been found which have alternative forms of the Imperative
Singular, with the form ending in t rather than ti. These are the verbs ku- `eat'
and sa- `make' (it is possible that there are other verbs which allow this form).
The two alternatives of the Imperative Singular appear to be in free variation:
(550) aza kwa-ti!
quickly eat-imp.sg
`Eat up quickly!'
(551) shap kwa-t!
ripe:plantain eat-imp.sg
`Eat [some] ripe plantain!'
(552) kwa-t, kwa-t!
eat-imp.sg eat-imp.sg
`Eat up, eat up!'
(553) wat sa-t!
good make-imp.sg
`Look after [it]!'
It appears most likely that a small number of verbs originally had a short form
of the Imperative Singular, t rather than ti, but that the paradigm is now being
regularized, so that the long form can be used with all verbs.4
4Compare this with the short form of the Innitive and Perfective Participle taken by a
small set of verbs, including ku- `eat'; section 7.2.8.
9.4. MOOD 245
First Person Object Imperative Awa Pit has a special form of the imper-
ative, zha, which replaces either of ti or tayN if the Object of the verb is rst
person, regardless of whether the Subject is singular or plural.
It is possible to use zha with an inherently transitive verb:
(554) t1tizh-zha!
wait:for-imp.1obj
`Wait for me!'
(555) kanpa-zha!
accompany-imp.1obj
`Come with me!'
However, for semantic reasons, this type of sentence is unusual. It is much more
common to nd zha indicating the Object of a ditransitive verb, or of a derived
transitive or ditransitive verb:
(556) an kwin-zha!
more give-imp.1obj
`Give me more!'
(557) pyal sap-zha!
money receive-imp.1obj
`Take the money from me!'
(558) pit-nin kway-zha!
sleep-caus drop-imp.1obj
`Let me get to sleep!'
(559) ayna-wayn-zha!
cook-help-imp.1obj
`Help me cook!'
(560) pan pay-nin-zha!
bread buy-caus-imp.1obj
`Sell me [some] bread!'
(561) sun an-zha!
that pass-imp.1obj
`Pass me that!'
As the ax zha clearly indicates the Object of the verb, it is uncommon for
it to cooccur with an explicit Object, however this can be done, and presumably
indicates some extra emphasis on the Object:
(562) na-wa=na pit-nin-zha!
1sg-acc=top sleep-caus-imp.1obj
`Let me sleep!'
246 CHAPTER 9. SIMPLE TENSE, ASPECT AND MOOD
Polite Imperative The nal of the four imperative forms is n(a)ka, the Polite
Imperative. In fact, its use appears not so much to do with the relations between
the speaker and the addressee, but rather with the content of the message. The
Polite Imperative can be used to issue direct commands:
(563) aN=pa a-nka!
here=in(approx) come-plt:imp
`Come here!'
(564) kuhsa-naka!
get:up-plt:imp
`Get up!'
However it is also used to convey ideas much closer to suggestions for
example, when giving a friend or relative a gift of food which needs to be cooked,
it is normal to say:
(565) ayna-t kwa-nka!
cook-sv eat-plt:imp
`Cook and eat it!'
It is also the form which speakers tend to use when they are issuing a
warning to someone, even to someone to whom they would issue an order using
the normal singular or plural Imperative:
(566) wat=miN shaa-nka!
good=rest walk-plt:imp
`Watch where you're going! (walk properly!)'
(567) n1jul-naka!
remember-plt:imp
`Don't forget! (Remember!)'
The form of this ax is either naka or nka. The latter form is only used
after a few verb stems ending in vowels, including a- `come', 1- `go' and ku- `eat'.
These verbs are precisely those verbs which take the short form n of the Innitive
rather than the usual na (see section 7.2.8.1). It appears likely, then, that the
Polite Imperative naka was originally two morphemes, the rst of which is the
Innitive. It is also possible to speculate about the origin of the second part, ka.
Bybee, Perkins & Pagliuca (1994:211) claim that it is common for the
forms used in imperative sentences to also occur in subordinate clauses, particu-
larly the protases of conditional sentences . It will be seen in section 10.2.2 that
subordinate indirect questions, similar in many ways to the protasis (`if'-clause)
of a conditional sentence, are formed with the Perfective Participle (relative past),
Imperfective Participle (relative present) or Innitive (relative future), followed
by a complementizer, either ka (non-future) or sa (future). In these construc-
tions, the relative future Innitive is only followed by the future complementizer
9.4. MOOD 247
9.4.5.3 Hortatives
There are two suxes which are clearly hortative in Awa Pit: the Hortative
Dual pay and the Hortative Plural shayN. There is also a third sux tu which
is perhaps best considered a singular hortative form, although it varies slightly
from the normal idea of a hortative.
The Hortative Dual and the Hortative Plural The Hortative Dual and
the Hortative Plural are second person, addressed to the listener. The Dual form
inherently includes the speaker as well as the hearer, and is always translatable
by `lets'. The Plural form normally includes the speaker, but it is possible to
nd examples where the speaker is not included. Both hortatives are often used
together with the Prospective aspect derivational sux n1 (see section 6.4.2.2).
(575) ku-pay!
eat-hort.du
`Lets eat!'
(576) 1-n1-pay!
go-prosp-hort.du
`Lets go!'
(577) kwa-shayN!
eat-hort.pl
`Lets eat!'
(578) 1-shayN!
go-hort.pl
`Lets go!'
(579) na-wa=na kwin-shayN!
1sg-acc=top give-hort.pl
`Give me [some]!'
(580) kwa-wayn-shayN!
eat-help-hort.pl
`Help [me] eat!'
First Person Hortative The ax tu is perhaps best considered as a special-
ized variety of hortative, although an ax with a similar meaning in Barasano is
referred to as a rst person present singular imperative (Jones & Jones 1991:79).
It is not commonly used, apart from with a few motion verbs in part, perhaps,
because it is so easily confused, both formally and semantically, with the Imper-
fective Participle (m)tu in its main clause uses. Indeed Calvache Dueñas (1989)
simply considers 1tu and atu to be special forms of 1mtu `be going' and amtu `be
coming'.
9.4. MOOD 249
However there are clear semantic dierences between the Imperfective Par-
ticiple in (m)tu and the First Person Hortative tu. The Imperfective Participle
has a wide variety of uses, while the Hortative has only one:
(581) 1-mtu
go-impfpart
`I am (in the process of) going; I am going (now); I am going
(tomorrow).'
(582) 1-tu
go-hort.1sg
`I am going now, I'm o.'
The Imperfective Participle may be used to indicate that a process is underway
(I'm on the path walking), or for a scheduled future (I'm about to go; I'll go
tomorrow), among other uses. The First Person Hortative can only be used to
state that an action is about to happen, or at least that that is what is planned
(it is of course possible for someone to say 1tu, then for them to be distracted by
something and stay longer).
For any verb stem ending in a consonant, the Imperfective Participle and
the First Person Hortative are formally identical; and although they are semantic-
ally distinct, the Imperfective Participle (in its scheduled future use) includes the
use of the First Person Hortative:
(583) nukkul-tu
stay-impfpart
`[I] am staying (here at the moment).'
(584) nukkul-tu
stay-hort.1sg
`I'm stopping here.'
The First Person Hortative can be combined with the Completive marker
ma (see section 9.3.2), where the Completive focusses on the commencement of
activity for atelic verbs:
(585) 1-ma-tu
go-comp-hort.1sg
`I'm going now.'
(586) sal-ma-tu
play-comp-hort.1sg
`I'm going to play now.'
In this case, however, it is easily confused with the Completive plus Past tense,
which is phonemically distinct but phonetically often produced as the same string:
250 CHAPTER 9. SIMPLE TENSE, ASPECT AND MOOD
stay-comp-hort.1sg
`I'm staying/stopping (here).'
(588) nukkul-ma-ta-w [nukUlmaraw nUkUlmaro]
stay-comp-past-locut:subj
`I stayed (here).'
The First Person Hortative is very infrequent, and this may perhaps be
because of the possibility of confusing it with either the Imperfective Participle
or the Past tense. It seems to be used almost exclusively with motion verbs, in
particular in the very common expression 1tu `I'm o now'.
Chapter 10
Subordinate clauses
10.1 Introduction
In Awa Pit, as in all languages, there are constructions in which one clause, a
subordinate clause, is dependent on another clause, a matrix clause. These con-
structions must not be confused with mainauxiliary constructions, with which
they share many features, or with Serial Verb or Conjoined Clause constructions:
these latter three types of construction are dealt with in the following chapter,
where the distinction between mainauxiliary constructions and subordinate con-
structions in particular is examined.
On a theoretical level subordinate clauses, the subject of this chapter,
are often divided into three types: complement clauses, relative clauses and ad-
verbial clauses (Longacre 1985:237), although in Awa Pit as in many other South
American indigenous languages (see, for example, Moore 1989), a fourth type
needs to be introduced, the clausal nominalization. In Awa Pit many of these
distinct clause types share morphology: the two Participles are used in some
complement clauses, adverbial clauses and clausal nominalizations; the Innitive
is used in complement clauses and adverbial clauses; and the Adjectivizer is used
in relative clauses and clausal nominalizations.
Subordinate clauses in Awa Pit fall on a continuum. At one end, the
subordinate clause is identical to a matrix clause, except for the fact that it
is embedded it retains all clausal properties, with the verb taking the usual
number of arguments expressed in the normal fashion and order, any modiers
can be present, the verb shows the usual range of forms for tense, aspect, mood
and person, and negation is expressed in the normal way. At the other end of
the continuum are clause-types such as the relative clause, which is obligatorily
without a Subject although other arguments and modiers are expressed in the
usual fashion, the verb has a xed form with no indication of tense, aspect, mood
or person, and if negation is present it is expressed outside the clause.
Relative clauses and adverbial clauses are straightforwardly dened, in
that they are clauses which function in the same way as other nominal modiers
such as adjective phrases, or modify verbs or propositions in a similar fashion
to adverb-like adjuncts. These two clause-types are examined in sections 10.4
252 CHAPTER 10. SUBORDINATE CLAUSES
Clause Type Subject Tense Aspect Mood Negation Person Stative
Complement clause 1 C + + + + + + +
Simultaneity A + - + - - - +
Counterfactual A + - - - + - +
Complement clause 2 C + - - - + - +
Absolute A + - - - + - +
Complement clause 3 C + - - - + - +
Dierent Subject purposive A + - - - - - -
After A + - - - - - -
Concessive A + - - - - - -
Complement clause 4 C - - - - - - -
Same Subject purposive A - - - - - - -
Relative clause R - - - - - - -
Nominalization N - - - - - - -
Table 10.1: Subordinate clauses and their type (Complement, Adverbial, Relat-
ive or Nominalization), together with whether they have Subjects, sentence-like
tense, aspect, mood, negation and person, and can be used with stative verbs.
The complement clause types are discussed in the following section.
complement; min- `think' may also be used to mean something like `intend', in
which case it takes complement clause type 3. MayN- `forget' takes complement
clause type 2 when it means `forget that'; when it means `forget to', it is used
together with complement clause type 3. M1ma- `ask' can be used with comple-
ment clause type 1 to encode a direct question, or with complement clause type
2 for indirect questions. And the verb pyan- `know' only takes complement type
2 when it is negated or desiderative; when the matrix Subject knows the truth
of the subordinate clause, the sentence-like complement type is used.
The choice of Perfective Participle, Present Participle or Innitive is, es-
sentially, a relative tense choice (as it is for complement type 3). If, at the time
signalled by the tense of the matrix verb, the subordinate event is over, the Per-
fective Participle is used (relative past); if the subordinate event is on-going or is
in a scheduled future, the Imperfective Participle occurs (relative present); if the
complement event is in an unspecied future at the time of the matrix event, the
Innitive is used (relative future). Thus it is possible to contrast sentences (600)
(602) with the Perfective Participle, sentences (603)(605) with the Imperfective
Participle, and sentence (606) with the Innitive.
The two complementizers, ka and sa, are in complementary distribution.
Ka is used as the complementizer when the subordinate clause is non-future,
relative to the matrix clause (sentences (600)(604)); sa is used when the subor-
dinate clause is future, relative to the matrix clause (sentences (605) and (606)).
Essentially, then, the distinction appears to be whether what is not known (the
subordinate clause) can truly be known if it has happened or is happening
or whether it can only be hypothesized as possible to know at some time in the
future if it has not yet happened.
It is important to note that the ka/sa dierence is quite distinct from the
usage of the dierent subordinate verbs to mark relative tense. The Perfective
Participle, indicating relative past, is naturally only ever accompanied by ka, the
non-future complementizer (sentences (600)(602)); and likewise the Innitive,
indicating relative future, is only ever associated with sa, the future complement-
izer (sentence (606)).3 However the Imperfective Participle can cover two times
either it is indicating that the subordinate action is on-going at the time in-
dicated by the matrix verb, in which case the non-future complementizer ka is
used, as in sentence (603); or it indicates that the event of the subordinate clause
is future, but a scheduled future, in which case the future complementizer sa is
associated with it, as in sentence (605).
Complement clauses type 2 sometimes occur in the usual Object position
after the matrix Subject, but before the matrix verb as in sentence (603).
Just as with sentence-like complements, however, they are more commonly extra-
posed, and occur in sentence-nal position, as in all sentences above except (603).
While simple questions have a strong division between polar questions
(those which ask about the truth of a statement) and content questions (those
which ask about a particular item in a sentence), with entirely dierent syntax for
3 But see the discussion of the Polite Imperative in section 9.4.5.1 for a possible combination
of the Innitive and ka.
10.2. COMPLEMENT CLAUSES 259
the two question types (see chapter 12), these indirect question complements do
not make this distinction, with the same syntax used for all complements, whether
what is unknown is the general truth of the subordinate clause (sentences (600),
(602) and (603)), or a particular item (sentences (601), (605) and (606)). Indeed,
an indirect question can even be formed on top of a multiple-choice tag question
(sentence (604)).
Adverbs are likewise open to rearrangement, and may appear after the
verb to indicate that the adverb belongs to the matrix clause, rather than the
subordinate clause. In sentence (611), once again, the adverb has been moved to
sentence-nal position, to indicate that the saying took place yesterday, rather
than that the going to town occurred yesterday.5 Had the word anshik `yesterday'
occurred directly before the subordinate clause, it would have been unclear which
of the clauses it modied.
Complement types 3 and 4, with non-nite verbs and no complementizer,
are necessarily physically positioned in the usual Object slot, directly before the
verb, when they are Objects. This contrasts quite strongly with complement
types 1 and 2, where the preferred ordering of constituents has the complement
Object being extraposed to sentence-nal position.
Finally, the similarities between the indirect statement construction and
the optional hearsay evidential construction must be noted. The two construc-
tions are closely associated being translated identically into Spanish by speak-
ers and clearly the evidential construction has developed historically from the
indirect statement construction. For further discussion, and the evidence that
they are probably separate constructions, see section 11.4.
10.2.3.2 Complement clause 3, complement of a postposition
Awa Pit has a series of postpositions, discussed briey in section 4.6 and exem-
plied more fully in section 5.4. Most commonly, the argument of a postposition
is an np:
(616) Pueblo Viejo=ki=na cruz pana=na
Pueblo Viejo=at=top cross be:standing.(impfpart)=top
`At Pueblo Viejo there is a cross.'
(617) suna=akwa 1-ta-w
that=because go-past-locut:subj
`I went because of that.'
(618) las cinco=kima kal ki-n1-s
the ve=until work(1) work(2)-fut-locut
`I will work until 5 o'clock.'
However in addition to having an np as an argument, the postpositions can take
an argument which is a complement clause of type 3: clausal features such as a
full set of arguments and modiers and clausal negation are expressed, but tense,
aspect, mood and person are not the verb has the choice of three non-nite
inections, the Perfective Participle expressing relative past, the Imperfective
Participle for relative present, and the Innitive for relative future, as is usual
for type 3 complement clauses:
5 In fact, as only one sentence component can be moved to the sentence-nal position, it seems
likely that María, the Subject of kizh-, has not been moved to sentence-nal position as the
speaker decided that moving anshik `yesterday' was more important for correct interpretation
of the sentence.
10.2. COMPLEMENT CLAUSES 263
It could be argued that while these words following clauses have the same
form and meaning as the postpositions, they in fact belong to a separate class of
subordinators, in the same way as English until in until 6 o'clock is considered
a preposition but until in until he nished is considered a subordinator (Quirk,
Greenbaum, Leech & Svartvik 1972:318). However in English, unlike in Awa Pit,
there are clearly a variety of words which are subordinators, used in adverbial
clauses, which are not equivalent to prepositions: while, as, if, although, and
so on. In Awa Pit on the other hand, adverbial clauses are always formed with
special verb inections. Equally, in English the form of the subordinate clause
(for example, he nished in until he nished) is not a standard complement clause
structure (*until that he nished), while in Awa Pit the equivalent clause is.
There also seems to be no reason to separate the `subordinator' and `post-
position' uses syntactically. Both uses have the same range of occurrence in
sentence, whenever one occurs the other can, and the Topic marker can follow
a `subordinator' under precisely the same conditions in which it can follow an
identical `postposition' (see section 14.2.2).
It is true that not all postpositions listed in section 4.6 can be found after a
clause. However this appears to be a semantic rather than a syntactic restriction.
All locational and temporal postpositions can occur after a clause (ki, ta, pa, mal,
kima), as can the causal akwa `because (of)' and the similarity marker kana `like'.
Those which cannot be used as `subordinators' are the human Object marker ta,
the possessive pa, the comitative or instrumental kasa, and patsa indicating that
something is like something else in size. These all require their argument to be a
clearly dened person or object, and it appears that subordinate clauses cannot
indicate this.
Although there thus appears to be no formal reason for separating the
class of postpositions into `postpositions' and `subordinators', and it will not
be done here, if this were done the subordinators could perhaps join a single
class together with the two complementizers discussed in section 10.2.2. In the
analysis chosen here, there are dierences between these two groups of words
for example, the complement clause plus complementizer substitutes for an np,
while the complement clause before a postposition substitutes for an np before
that postposition. However there are similarities, with the same features in the
two types of complement clause: both have Subjects and other arguments, clausal
negation is possible, relative tense is shown by the Participles or Innitive, and
there is no aspect, mood or person marking.
The construction consisting of a clause and a postposition is thus being
treated precisely as such a complement clause, followed by a postposition:
(622) [ shaa-t ]=kana=yN mitt1 ish-tu-s
[ walk-pfpart ]=like=rest foot hurt-impf-locut
`My feet hurt as though I had walked.'
10.2. COMPLEMENT CLAUSES 265
is used as a Necessitive mood marker in main clauses (see section 9.4.2.2), but
as a dierent-Subject purposive in subordinate clauses. The other is tpa/tawa,
used in subordinate clauses to mark subsequent time and marking obligation in
main clauses (see section 9.4.2.1).
Finally there are three verb axes which are only used in subordinate
clauses, never in main clauses. Ka indicates, approximately, that two events are
simultaneous; at marks the protasis (`if'-clause) of a counterfactual sentence; and
kikas marks concessive clauses.
cannot be analyzed in this way, however, as the npa allomorph of the dierent-
Subject purposive is used after any verb stem ending in a vowel, while the short
form Innitive n only occurs with a handful of verbs (see section 7.2.8.1). The
existence of this pa as, originally, a separate morpheme is also suggested by the
parallelism between the Necessitive npa/napa and the Obligative tpa/tawa. As
was seen in section 10.2.3.2 above, the Innitive marker n/na and the Perfect-
ive Participle t/ta contrast in a number of subordinate clauses directly before
postpositions. The variation between pa and wa can be explained by assuming
that the markers became unitary morphemes at dierent times in the current
stage of Awa Pit, any morpheme beginning with p undergoes a morphophonemic
alteration to w when it is suxed or encliticized. If napa was developed before
this became a general rule, while tawa developed afterwards, this would explain
the alternation.
The most likely origin of the pa ending of the dierent-Subject purpos-
ive inection would appear to be the postposition pa, which can be locative or
allative.10 Haspelmath (1989:291295) gives many examples of the development
of purposives from allatives or benefactives (see also Austin (1981) and Bybee,
Perkins & Pagliuca (1994:223224)).
It is interesting to consider the historical link between the dierent-Subject
purposive and the formally identical Necessitive npa/napa (see section 9.4.2.2).
The link between these two concepts, obligation and purpose, is not found only
in Awa Pit: Bybee, Perkins & Pagliuca (1994:229) list four languages with this
particular polysemy, as well as common polysemies between purposive and in-
tention, and purposive and future; and Dixon (1980:458) notes that the same
ax used for purposive subordinate clauses in Australian languages is commonly
used in main clauses to indicate need, obligation or desire (and that this ax is
probably related to the nominal ax marking purposive, dative and genitive). If
the origin of npa/napa is indeed the Innitive followed by the postposition pa, it
would seem likely that the obligation usage developed from the purposive usage,
and the main clause use would derive from the subordinate clause use, and not
vice versa (Bybee, Perkins & Pagliuca 1994:224), as a non-nite verb followed
by a postposition could exist as a subordinate form, but hardly as a matrix verb.
The data from Awa Pit suggests that the obligation use of a marker de-
veloped from the purposive use of this marker; and this is precisely the path
suggested by Bybee, Perkins & Pagliuca (1994:223224) based on Patz's (1982)
data on Gugu-Yalanji. Oddly, in discussing the table of purposive markers con-
taining the Gugu-Yalanji marker a few pages later, Bybee, Perkins & Pagliuca
(1994:229) suggest that agent-oriented [obligation, intention] and future uses are
precursors to the purpose, complement clause and speaker-oriented uses, and the
latter three uses develop in parallel, and hypothesize that agent-oriented uses
reect the earliest meanings of modal grams, and that subordinate and speaker-
oriented uses develop from these. Given the data from Awa Pit, it seems much
more likely that the earliest use of at least some of these markers is as purposive
markers, with the other uses, such as obligation, developing from this use.
10 See section 5.4.4; compare also the discussion of tawa in the following section.
10.3. ADVERBIAL CLAUSES 271
Pit are unusual in that the morphology marking the protasis is not added to the
verb stem, but rather to the Imperfective or Perfective Participle form.14 The
protasis may either be simultaneous with the apodosis (`then'-clause), in which
case the Imperfective Participle form is used; or the protasis may temporally
precede the apodosis, in which case the Perfective Participle is used.
The apodosis is marked dierently depending on whether the counterfac-
tual statement is something which was not true in the past, or something which
is not true now, will not be true in the future, or is not true in general. In the
rst case, a past counterfactual, the matrix verb is marked with the Past ax
or with a Perfective Serial Verb, followed by the irrealis marker na, followed by
person marking, s for Locutor, zero for Non-locutor (see section 8.4.1). If it is
not a past counterfactual, then the Potential or Negative Potential mood marker
is used on the main verb, followed by person marking. The protasis is always
stated before the apodosis, which is a perfectly iconic ordering, and the protasis
is normally marked with the Topic marker.
(672) [ Laureano=na k11-mtu-at=na, ] panela pay-t
[ Laureano=top mill-impfpart-cntrfc=top ] panela buy-sv
kway-n1-t1-na-s
drop-prosp-past-irr-locut
`If Laureano had been milling, I would have gone to buy some panela
(sugar).'
(673) [ akki pana-t=na, ] izh-sina=ma
[ here be:standing.(impfpart)-cntrfc=top ] see-pot=temp
`If he were here, we could meet.'
(674) [ piya waa-t=na, ] arepa sa-t
[ corn there:is.(impfpart)-cntrfc=top ] pancake make-sv
kway-na-s
drop-irr-locut
`If there were any corn, I would have made pancakes.'
(675) [ Demetrio=na anshik a-t-at=na, ]
[ Demetrio=top yesterday come-pfpart-cntrfc=top ]
ma=na 1-t1-na-s
now=top go-past-irr-locut
`If Demetrio had come yesterday, I would have left today.'
(676) [ k11-ta-t=na ] wat-a-na
[ mill-pfpart-cntrfc=top ] be:good-past-irr.(nonlocut)
`If [he] had milled, it would have been good.'
14 This suggests that, historically, at was probably a separate word (perhaps a postposition)
following a complement clause.
278 CHAPTER 10. SUBORDINATE CLAUSES
the two dier in distribution. Examining the Positive Adjectivizer rst, it ap-
pears to full all the requirements for relative clauses (looking only at the more
inclusive clause here):
(687) [ [ kal ki-m ]=ta ta-mu ] awa pyal
[ [ work(1) work(2)-adjzr ]=acc pay-adjzr ] person money
kaa-ma-t1-zi
lose-comp-past-nonlocut
`The person who pays the workers lost the money.'
In this sentence there is a head noun in the matrix clause (awa `person'), plus a
clause which restricts the head noun to a more limited range of referents. The
relative clause occurs in the usual place for nominal modiers, before the head.
There are strong restrictions on the use of these constructions. The head
can be in any position in the matrix clause, but is necessarily coreferential with
the (non-expressed) Subject of the relative clause. This restriction of the co-
referential noun to Subject position in the relative clause is not unknown cross-
linguistically, occuring for example in Malagasy, and being in perfect accord with
Keenan & Comrie's (1977:6970) hierarchy for relativization. However there
is a strong dierence between Malagasy and Awa Pit in this respect. Malagasy,
unlike Awa Pit, also has a system for promoting any major constituent to subject
position, and thus through, for example, passivization, what would otherwise be
an object can be relativized (Keenan & Comrie 1977:69). In Awa Pit this is
simply not possible.
In addition there is a restriction on the tense/aspect concepts expressed
by these constructions in Awa Pit. These subordinate clauses necessarily describe
a general or habitual state of aairs, never a one-o event. That is, the construc-
tions can be used for something like `the man who is always hitting me', but not
for `the man who hit/is hitting/will hit me'. This does not necessarily exclude
these from being relative clauses, as they still t the denition, restricting the
set of possible referents, but it is a strong semantic restriction on their use.
The existence of a single np containing both the relative clause and the
head noun can be seen from the occurrence of the relative clause directly before
the head noun, and the impossibility of Topic-marking the relative clause.17 The
relative clause verb itself can be ditransitive (as in the example above), transitive
or intransitive, and may have any modiers and adjuncts; it is necessarily an
active verb.
(688) na=na [ kal ki-m ] awa
1sg.(nom)=top [ work(1) work(2)-adjzr ] person
`I am a person who works (a worker).'
17 These facts distinguish the relative clause construction from the clausal nominalization
see section 10.5.
10.4. RELATIVE CLAUSES 283
10.5 Nominalizations
As was briey mentioned in section 5.2.6, there are two suxes which may be
attached to adjectives to change them into nouns, one singular, mika, and one
collective plural, tuz, where the collective plural can only be used if the entities
referred to are acting together for a common purpose. The derived noun is
necessarily animate in both cases.
10.5. NOMINALIZATIONS 285
(699) 1lapa-mika
big-nmlzr.sg
`the older one (brother)'
(700) kutnya-tuz kal ki-mtu-y
three-nmlzr.pl work(1) work(2)-impf-nonlocut
`The three are working together.'
(701) yawa-tuz=ma kal ki-mtu-y?
how:many-nmlzr.pl=inter work(1) work(2)-impf-nonlocut
`How many are working together?'
In addition to the use of these nominalizers with adjectives, they can be
used as clitics to form clausal nominalizations. The subordinate clause has the
same argument structure as a main clause except that it is obligatorily without
a Subject; the nominalization may also contain verbal modiers such as adverbs.
The subordinate verb is either in Perfective Participle form, signalling that the
subordinate event was over at the matrix event time; in the Imperfective Par-
ticiple form, showing that the subordinate event was on-going at the time of
the matrix event; or the verb is suxed by the Positive Adjectivizer, used when
the subordinate event is habitual. The nominalized clause carries the meaning
of the one/ones who carry/carried out the action in the subordinate clause.
(702) [ wakata pay-nin-ta=mika ]=na
[ cattle buy-caus-pfpart=nmlzr.sg ]=top
az-tu-y
cry-impf-nonlocut
`The one who sold cattle is crying.'
(703) [ Juan=ta pyan-ta=mika ]=na katsa
[ Juan=acc hit-pfpart=nmlzr.sg ]=top big
`The one who hit Juan is big.'
(704) [ ap aympihsh=ta pyan-ta=mika ]=na na-wa
[ my brother=acc hit-pfpart=nmlzr.sg ]=top 1sg-acc
t1t-ma-t1-s
cut-comp-past-locut:under
`The one who hit my brother cut me.'
(705) [ anshik a-t=mika ]=na wiya
[ yesterday come-pfpart=nmlzr.sg ]=top ght(1)
ki-ma-t ma-t1-zi
ght(2)-comp-pfpart anter-past-nonlocut
`The one who came yesterday had fought.'
(706) [ Juan=ta pyan-tu=mika ]=na katsa awa
[ Juan=acc hit-impfpart=nmlzr.sg ]=top big person
`The one who is hitting Juan is big.'
286 CHAPTER 10. SUBORDINATE CLAUSES
To begin with, the order of the head noun and the modier are not
xed. In contrast to the previous sentence, where the clause marked with mika
occurs before the noun, there are sentences where the noun precedes the clause:
(712) kwizha [ a-t=mika ]=na ii-ma-t1
dog [ come-pfpart=nmlzr.sg ]=top die-comp-term
`The dog which came has died.'
Indeed, when there is both a noun and a clause marked with mika/tuz,
these are most commonly separated, with one or the other occurring after the
matrix verb.19 Thus one of the informants translated and then repeated the
sentence the dog which came died, with the noun and the clause rst being placed
together, and then with one and then the other placed after the verb:
(713) [ a-t=mika ]=na kwizha ii-ma-t1
[ come-pfpart=nmlzr.sg ]=top dog die-comp-term
`The dog which came has died.'
(714) sun kwizha ii-ma-t1=ma, [ a-t=mika
that dog die-comp-term=temp [ come-pfpart=nmlzr.sg
]=na
]=top
`That dog has died, the one that came.'
(715) sun [ a-t=mika ]=na ii-ma-t1,
that [ come-pfpart=nmlzr.sg ]=top die-comp-term
kwizha=na
dog=top
`That one that came has died, the dog.'
These alternate positioning of the elements together in either order, or
with one or the other placed after the matrix verb is precisely the situation
which occurs when two separate noun phrases referring to the same entity are in
apposition (see section 5.5).
As well as these distributional reasons for considering the noun and the
clause marked with mika/tuz to form two separate noun phrases in apposition,
there are also morphological reasons for this conclusion. Both the head noun
and the clause marked with mika/tuz may be marked with the Topic marker,
and any postpositional case marking must be present on both items.
(716) [ a-mtu=mika ]=na ashaNpa=na wan
[ come-impfpart=nmlzr.sg ]=top woman=top all
pyan-t1-zi
hit-past-nonlocut
`The woman who was coming hit everyone.'
19 This discontinuity is also common in Macushi (Abbott 1991:9396).
288 CHAPTER 10. SUBORDINATE CLAUSES
material between them (except the negative marker shi). The pair of verbs have
a Subject, and may have an Object or nps in other grammatical functions. The
pair take the suxes appropriate for stative verbs.
the activity is permanent, or else a contrastive idea, that the statement really is
true despite what you might think.
(729) escuela izhkwak=ki cancha tu
school opposite=at sports:eld be:in:place.(impfpart)
ka-y
be:permanently-nonlocut
`There's a sports eld opposite the school.'
(730) maza aympihsh=ma m1j ka-s
one brother=temp have.(impfpart) be:permanently-locut
`I have only one brother.'
(731) cigarrillo=na waa ka-y
cigarette=top there:is.(impfpart) be:permanently-nonlocut
`There are cigarettes.'
Given the use of the pseudo-copula ka as an auxiliary, it might be ex-
pected that the copula i could be used as an auxiliary with the Imperfective
Participle, especially given its use with the Perfective Participle (see below).
This is not possible however:
(732) *a-mtu i-s
come-impfpart be-locut
As was explained in section 3.3.2, rather than the i copula being used as an
auxiliary, which it probably was historically, in the modern language it would
seem that the main verb inection and the auxiliary i have fused together, and
in place of this mainauxiliary pair Awa Pit has the nite Imperfective aspect
forms and inections.
The reasons for not considering this construction as a Resultative with ellipsed
auxiliary are examined in section 3.3.2.
It may be thought that using a main clause extended Perfective Participle
to correspond to either a Past Anterior or a Resultative construction could cause
ambiguity. In fact, for transitive verbs there is clearly no ambiguity in the Past
Anterior construction there are two core arguments, the agent is Subject and the
patient is Object, while in the Resultative there is only one core argument, a
patient Subject. And for intransitives, the distinction is relatively unimportant:
(753) uspa=na 1-t1-t
3pl.(nom)=top go-term-pfpart
`(When I arrived,) they had gone (Past Anterior)',
`(When I arrived,) they were gone (Resultative)'
11.3 Negatives
One of the constructions which can be used to indicate negation involves the use
of two verbs.7 The construction consists of a main verb conveying the action or
state being negated, which is in a participial or Innitive form, and a following
auxiliary verb ki.
(754) Santos=na shi 1-t ki
Santos=top neg go-pfpart be.neg.(nonlocut)
`Santos hasn't gone.'
It clearly needs to be established that this construction does consist of a main
verb and an auxiliary verb in one clause, rather than a biclausal structure with a
matrix negative verb and a subordinate clause indicating the negated proposition.
To enable an unprejudiced discussion of the constructions, ki will be referred to
as the negative verb, while the verb conveying the action or state being negated
will be referred to as the lexical verb. The issue is thus to decide between two
competing analyses of utterances like those above: either the lexical verb is a
main verb while the negative verb is an auxiliary, parallel to the mainauxiliary
constructions; or the negative verb is a matrix verb, with the lexical verb forming
part of a subordinate complement clause, parallel to the complement clauses of
section 10.2. Both of these possibilities have been found occurring in the world's
languages (John Payne 1985:207222).
To begin with, it is clear that if this construction does involve subor-
dination, it is not simply the negative verb in the matrix clause and an entire
subordinated proposition, with the structure:
(755) [Subject (Object) Verb] ki
The negative verb shows person marking corresponding to the Subject, indicating
that the Subject is the grammatical Subject of the negative verb. However it
7 See section 12.5.3 for details.
300 CHAPTER 11. COMPLEX NON-SUBORDINATE CLAUSES
would still be possible to claim that the Subject has been raised from the
subordinate clause to the matrix clause, but that the remainder of the clause is
still subordinated:
(756) Subject [(Object) Verb] ki
There is a further fact which cannot be accounted for in this way, however.
In these negatives, in addition to the nal negative verb, the negative particle
shi appears. The particle occurs directly before the lexical verb that is, in the
heart of the supposed subordinate clause:8
(757) Subject [(Object) shi Verb] ki
This shows that the subordinate clause analysis must be discarded in favour of a
mainauxiliary analysis.
However it must be noted that the aspectual notions carried by the main
verb and the tense carried by the auxiliary verb are free to vary independently
and meaningfully (see section 12.5.3), unlike in languages such as Fijian, where
only one of the main verb and the auxiliary verb is marked for concepts such as
tense or person (John Payne 1985:210).
It seems clear that historically the negative construction with ki was
biclausal, with a complement clause being subordinated to a negative copula,
synchronically still ki.9 At some point, however, the construction has come to
be monoclausal. It is interesting to speculate on the role that the change from a
system of evidentiality to a system of person marking may have played in this. It
was hypothesized in chapter 8 that Awa Pit originally had a system of sentence-
nal evidential markers. At that stage the appearance of one of these markers
sentence nally, after ki, would be perfectly coherent with a biclausal analysis
the markers were showing the evidential status of the utterance. However once
these markers began to be used to show person rather than evidentiality, their
occurrence on ki would be more dicult to account for, synchronically, if the
participants in the activity were all in a subordinate clause, and this could lead
to the blurring of the clause boundaries.
Whatever the reasons for a change from biclausal to monoclausal interpret-
ation in the case of ki, the synchronic situation is that these negative utterances
involving ki are monoclausal, consisting of a main verb in a non-nite form,
together with an inected auxiliary ki.
a clear synchronic separation between the indirect speech construction and the
hearsay evidential construction the Object status of the complement clause
containing the reported speech is formally marked through the obligatory use of
the accusative marker ta (examples here and below from Jake & Chuquin (1979)):
(762) huarmi yanu-shca-ta wambra-ca ni-n
woman cook-past.nom-acc boy-top say-3
`The boy says the woman cooked.'
(763) *huarmi yanu-shca wambra-ca ni-n
woman cook-past.nom boy-top say-3
When the verb nin is used to mark hearsay, however, the accusative marker
cannot be used:
(764) huarmi yanu-shca ni-n
woman cook-past.nom say-3
`It is said the woman cooked.'
(765) *huarmi yanu-shca-ta ni-n
woman cook-past.nom-acc say-3
Thus the Awa Pit situation appears to parallel the Imbabura Quechua, with the
important dierence that in Imbabura Quechua there is a clear formal dierence
between the indirect speech construction and the hearsay construction; in Awa
Pit there is no clear formal dierence, but there is the obligatory choice of one
particular construction when expressing hearsay, while this construction is one
of three options for indirect speech.
joined with the Spanish conjunction y `and' with a Serial Verb, and the latter
was often translated by preference using a Conjoined Clauses structure. Some
additional information was collected through asking informants for grammatic-
ality judgements on suggested sentences, but this method is, of course, fraught
with problems.
The exact range and frequency of use of Serial Verb constructions has thus
not been established, and this area of the grammar of Awa Pit requires much more
work. Despite this, a number of facts about the Serial Verb construction have
been ascertained.
The Serial Verb construction unites two verbs to create what is essentially
a single idea. The rst verb, which denotes an event which is either chronologic-
ally prior to or simultaneous with that denoted by the second verb, is expressed
in form of a bare stem, if consonant-nal, or a stem suxed with t, if vowel-nal.
The second verb has the usual inectional possibilities available to a simple verb.
(766) gato=na tunya pizh ku-mtu
cat=top rat grab eat-impfpart
`The cat is grabbing and eating the rat.'
(767) sancocho=na sa-t kwa-tpa
meat:soup=top make-sv eat-oblig
`It is necessary to make and eat soup.'
The two verbs involved in a Serial Verb construction are strongly bound
together, and (with the exception of the t marking a serial construction) no
morphological material can appear between them, except the negative particle
(see below). Of particular interest is the fact that any semantic modication
applies necessarily to both verbs thus they cannot dier for features such as
polarity. They act, externally, as a single verb, and can be used, for example, in
a subordinate clause:11
(768) s1 pyan-n1-ma-tu pala ayna-t kwa-n
rewood cut-prosp-comp-hort.1sg plantain cook-sv eat-inf
`I'm o to cut rewood to cook and eat food (plantains).'
The fact that the two verbs in a Serial construction necessarily have the
same polarity is even more interesting given the placement of the negative particle
it comes between the two verbs, but applies to both (ta `give' in this example
will be discussed in the following section; here it can be treated as an aspectual
sux on kwa- `eat'):
(769) ayna-t shi kwa-t ta ki=na,
cook-sv neg eat-sv give.(impfpart) be.neg.(impfpart)=top
ii-mtu
die-impfpart
`Not cooking and eating, [one] dies (ie. if you don't eat, you die).'
11While Serial Verbs can occur in subordinate clauses, they contrast in this with the Con-
joined Clauses construction, which can only be used in main clauses.
304 CHAPTER 11. COMPLEX NON-SUBORDINATE CLAUSES
This is perhaps simply an extension of the fact that all morphology in these
constructions is associated with the second verb.
As noted above, there are strong restrictions on the verbs which can be
used in a Serial construction. Both verbs must be active, and must have identical
subcategorization frames. That is, they must require the same grammatical re-
lations as complements. Consequently, only two active intransitive verbs or two
active transitive verbs can be used in a Serial construction, for example; an
intransitive and a transitive verb cannot be united, even if the Object of the
transitive verb is unexpressed:12
(770) *Carmen=na a-t ayna-t1
Carmen=top come-sv cook-term
(771) *Santos=na k1h kwa-t ii-ma-t1
Santos=top leaf eat-sv die-comp-term
This restriction on shared arguments holds only for complements; adjuncts can
be added even though they (appear to) associate with only one of the verbs:
(772) Juan=na kukum iyaNpa=kasa payNta-t ku-mtu
Juan=top possum shotgun=with kill-sv eat-impfpart
`Juan killed and ate a possum with a shotgun.'
In many ways the Serial Verb construction corresponds to denitions of
serial verbs in the literature. For example, it ts the majority of the criteria
suggested by Aikhenvald (1996a) and Durie (forthcoming): it has the properties
of a single predicate, referring to a single event, with the two verbs semantically
sharing tense, aspect, mood and polarity, sharing all arguments, and apparently
having the intonational properties of a monoverbal clause.13
The issue which separates the Awa Pit construction from serial verbs is
the presence, after a vowel-nal rst verb, of the morpheme t. In general, den-
itions of serial verb constructions suggest that they contain two or more verbs
without overt markers of coordination or subordination (Sebba 1987:86). This
is, however, a little unclear: in Awa Pit many of the Serial Verb constructions
(those in which the rst verb stem is consonant-nal) contain no overt markers;
and in the case of the vowel-nal roots, it is not clear that t should necessarily
be treated as an overt marker of coordination or subordination, since it is not
used elsewhere, except with the Conjoined Clauses construction.
While the Serial Verb construction of Awa Pit would thus probably not be
considered as a true serial verb construction by many, it is perhaps worth indicat-
ing that, if it was treated as such, it would be a symmetrical construction in Foley
& Olsen's (1985) terms,14 in that both verbs are from open classes, with the order
12 This restriction to identical subcategorization frames does not hold for the use of the Serial
Verb construction in forming perfective aspect; see section 11.6.
13The precise intonational properties of Awa Pit clauses have not been analyzed; impression-
istically, the Serial Verb construction has monoclausal intonation.
14Unlike the Serial Perfective construction, which is asymmetrical.
11.6. PERFECTIVE ASPECT THROUGH SERIAL VERBS 305
of verbs being iconic; it would be nuclear rather than core serialization (Crowley
(1987:58); cf. Foley & Olsen (1985)), in that the verbs must share all arguments;
and in Durie's (forthcoming) terms, it is contiguous non-incorporating, with the
verbs always being together, but forming two separate phonological words.
There are presumably strong semantic restrictions also on what types of
verbs can be united in a Serial Verb construction. Unfortunately these cannot
be established on the basis of the available data. It should be noted, however,
that some of the more usual serialization uses to add an instrument or
benefactive to a clause, for example are never found in Awa Pit. However
other combinations, such as the ubiquitous `cookeat' in Awa Pit, are found
commonly in languages with clear serial verb constructions.
The Awa Pit Serial Verb construction thus consists of two active verbs with
identical subcategorization frames, which are obligatorily adjacent and occur in
a temporally iconic order. The normal range of morphological and syntactic
possibilities is open to the clause, with any inection occurring on the second
verb stem. The rst verb stem is either bare (if consonant-nal) or suxed with
t (if vowel-nal). Any modication, such as negation, applies semantically to
both verbs, but is indicated formally on the second verb.
which hold for this construction. Semantically, it states that one event occurred,
then another. Morphologically, the rst verb stem is bare (if consonant-nal)
or suxed with t (if vowel-nal) and followed by kit, while the second verb
stem carries the usual range of inectional possibilities for main verbs. Any
complements or adjuncts which are associated with either verb stem can appear
in their usual positions, with the exception of the Subject of the second verb.
(786) Mara=na tazh kit ii-ma-t1
María=top fall and die-comp-term
`María fell over and died.'
(787) Santos=na k1h kwa-t kit ii-ma-t1
Santos=top leaf eat-sv and die-comp-term
`Santos ate a leaf and died.'
(788) Marcos=na a-t kit pala ku-ma-t1
Marcos=top come-sv and plantain eat-comp-term
`Marcos came and ate plantains.'
(789) na=na shihtt1 kit kit pala
1sg.(nom)=top hand wash and plantain
ayna-ma-ta-w
cook-comp-past-locut:subj
`I washed [my] hands and cooked plantains.'
While the verb of the activity which takes place rst is necessarily followed by kit,
and the verb of the activity which takes place second is inected, the clauses do
not necessarily occur in that order, but can be reordered, with a pause between
the clauses:
(790) kukum pyaNta-t kit kutil-tu
possum kill-sv and skin:with:re-impfpart
`They killed and skinned a possum.'
(791) kutil-tu, pyaNta-t kit
skin:with:re-impfpart kill-sv and
`They killed and skinned [it].'
The origin of this construction is presumably the Serial Verb construction
together with the verb ki, which is the usual word for `do', but is also used as
an auxiliary in the compound verb construction (see section 6.3.3). However
while the origin of the construction may be the rst verb in a Serial construction
with ki (explaining the choice between a bare stem for consonant-nal verbs and
a t for vowel-nal stems), and then ki in a Serial construction with the second
verb (explaining the nal t on kit), it cannot be analyzed synchronically in this
fashion, as there are many restrictions on Serial Verb constructions which simply
do not apply to the Conjoined Clauses construction. Consequently, while the
nal t on the rst verb in a Conjoined construction will be glossed in the same
way as for a Serial construction, the kit is considered an unanalyzable whole.
310 CHAPTER 11. COMPLEX NON-SUBORDINATE CLAUSES
That is, the minimal answer contains a predicate: it is not possible simply to
answer with the word corresponding to the questioned element (*Mario=ta). Of
course, if the predicate is the element being questioned, the minimal response
consists just of a predicate.
With polar questions likewise, the minimal answer is a complete sentence.
There are no words for `yes' or `no' in Awa Pit, and the usual answer to a polar
question is simply a predicate, containing either the verb or Copula Complement
(with or without a copula), with appropriate morphology, to indicate `yes'; or
the negated verb or Copula Complement plus morphology, to indicate `no'.
One point which must be kept in mind throughout the following discussion
is that in (true) questions the person-marking system is dierent from that in
statements or rhetorical questions. That is, as is discussed and exemplied at
great length in chapter 8, in information-seeking utterances, Locutor forms are
used to refer to second person, with Non-locutor referring to rst and third
person; in declaratives, Locutor refers to rst person and Non-locutor to second
and third person.
However this does not seem to be the case for Awa Pit. Firstly, the in-
terrogative and indenite words are not formally identical; while the indenite
words are based on the interrogative/negative words, they do contain additional
phonological material.3 Additionally, the entire series of words can be used as
interrogatives, but only a few words of the set can be used as negatives or have
associated indenite forms, which suggests that the series is, essentially, interrog-
ative in nature.
When the interrogative or negative content words or the indenite words
are used in utterances, the rest of the sentence remains the same. That is, the
usual syntactic and morphological options derivations, number, aspect, tense
and mood (with the exception of directives) are available, although of course in
the case of questions the person marking carries a dierent meaning, and negat-
ive sentences are restricted in the usual fashion for clausal negation. In addition,
the argument (complement or adjunct) of a predicate containing a questioned
constituent normally carries the Interrogative clitic ma (see section 14.5), and
the argument of a predicate containing a negative constituent normally carries
the Additive clitic kas (see section 14.4):
(805) [ shi ]=ma pak-ma-t1?
[ what ]=inter burn-comp-term
`What has burnt?'
(806) [ m1n=pa kwizha=ta ]=ma comida kwin-ta-w?
[ who=poss dog=acc ]=inter food give-past-locut:subj
`Whose dog did you give food to?'
(807) [ shi ]=kas shi kizh-tu ki-s
[ nothing ]=add neg say-impfpart be.neg-locut
`I'm not saying anything.'
In questions, the element containing the question word is most commonly
found at the beginning of the sentence, as in the examples above. This position-
ing, while common, is not obligatory, and questioned elements may be found in
their usual position. For example, subordinate clauses may occur rst:
(808) na=na p1n-tu-ka=na, m1n=ta=ma
1sg.(nom)=top pass-impf-when=top where=in=inter
tu-a-zi?
be:in:place-past-nonlocut
`When I passed by, where was he?'
Other elements may also occur before the questioned element, in which case
they are most commonly topicalized elements. These elements are often, but not
always, set o by a pause:
3Although it must be noted that the interrogative and negative content words are usually
accompanied by the clitics ma and kas see below.
316 CHAPTER 12. INTERROGATIVES AND NEGATIVES
with ki or sa appears to combine some features of each of these other uses. This
suggests that historically there were two words, ki and sa, with dierent gram-
matical features, perhaps similar to those of negative ki and complementizer sa
respectively. However the use of both words to form questions has led to the
separation of ki and sa as question markers from negative ki and complementizer
sa; and the use of these two question words (originally with distinct grammatical
features) in similar contexts has led to them developing towards each other and
away from negative ki and complementizer sa.
be cigarettes. Similarly, sentence (884) was translated as seguro vos vas a salir?
`you're denitely going to town?', while sentence (885) was translated as ayer
parece que ha molido? `it seems as though you were milling yesterday?'.
(881) cigarrillo waa=ma ka
cigarette there:is.(impfpart)=inter be:permanently.(impfpart)
ki?
Q.(nonlocut)
`There are cigarettes, aren't there?'
(882) shaa=ma ka-t ki-s?
walk.(impfpart)=inter be:permanently-pfpart Q-locut
`You were around (yesterday), weren't you?'
(883) Miguel=na blanco=ma ka
Miguel=top white=inter be:permanently.(impfpart)
ki?
Q.(nonlocut)
`Miguel is white, isn't he?'
(884) t1lawa=na miimal 1-mtu=ma
tomorrow=top Chucunés go-impfpart=inter
ka ki-s?
be:permanently.(impfpart) Q-locut
`You're going to Chucunés tomorrow, aren't you?'
(885) anshik=na k11-mtu=ma ka-t
yesterday=top mill-impfpart=inter be:permanently-pfpart
ki-s?
Q-locut
`You were milling yesterday, weren't you?'
(886) nu=na=ma pantalón pat-t1-t=ma
2sg.(nom)=top=temp pants wash-term-pfpart=inter
ka ki-s?
be:permanently.(impfpart) Q-locut
`You've just washed your pants, haven't you?'
(887) Demetrio Pueblo Viejo=mal 1-n=ma
Demetrio Pueblo Viejo=loc go-inf=inter
ka ki?
be:permanently.(impfpart) Q.(nonlocut)
`Demetrio will go to Pueblo Viejo, won't he?'
330 CHAPTER 12. INTERROGATIVES AND NEGATIVES
easiest way to understand these interactions between the tense of the auxiliary
and the form of the main verb is through their translation equivalents, given in
Table 12.2.
18 As explained in section 10.4, when used as a Copula Complement with no head, negated
relative clauses are formed with the inherently negative Negative Adjectivizer.
Chapter 13
Adjuncts and adverbs
13.1 Introduction
This chapter deals with three main areas of the syntax of Awa Pit. First it
discusses the four types of adjuncts in Awa Pit: temporal adjuncts, circumstantial
adjuncts, locational adjuncts, and manner adverbials. These phenomena are all
related, in that they are optional additions to Awa Pit sentences at the level of
a clause or sentence. While they are linked in this way from an external point of
view, internally they have a variety of dierent structures, consisting of adverbial
(subordinate) clauses, postpositional phrases, various dierent types of adverb,
nouns or adjectives. Those constructions which are not dealt with elsewhere
are examined at length here; for other constructions, references are given to the
appropriate section.
Following the discussion of adjuncts, the degree adverbs and comparative
construction are examined. While not structurally comparable externally with
the adjuncts (in that they do not necessarily occur at clause level), these features
of Awa Pit are dealt with here as they can operate at a variety of levels, including
at a level parallel to the manner adverbials.
It is important to stress that the terms `adverb' and `adverbial' are being
used in entirely dierent fashions. The term `X adverb' is used as a term for sev-
eral dierent word classes (for example, time adverb, manner adverb), established
as separate in chapter 4. In contrast, `manner adverbial' refers to a structural
position in the clause, which can be lled by a variety of constituent types.
As was discussed in section 3.2, the neutral position for most of the tem-
poral adjuncts is directly following the Subject (if it is expressed), although they
are often found in clause-initial position, making Awa Pit clause ordering appear
similar to that of Canela-Krahô, where time elements obligatorily precede the
subject while all other adjuncts appear between the subject and object (Popjes
& Popjes 1986:136137). The After subordinate clause construction and the
simultaneity subordinate clause construction are only found in initial position,
although absolute subordinate clauses may occur in initial position or after the
Subject. As shown in section 14.2.2, the Topic marker na often occurs on tem-
poral adjuncts referring to a specic time.
In this last example, what is important is that I arrived early, earlier than would
be expected given that it was earlier than the teacher. Had the rst sentence
contained anya rather than kayas, it would have meant that I arrived before the
teacher, but without regard to any absolute time we both could have arrived
quite late.
Nashka `late' is also quite complex. Formally it appears to consist of the
verb nash- `be afternoon', and the verb sux ka: that is, `when it is afternoon'.
In fact, the phonetic sequence nash-ka can be used in this way:
(938) nash-ka kayl-tu-s
afternoon-when return-impf-locut
`I'll come back in the afternoon.'
However, nashka `late' is distinct from nash-ka `when it is afternoon', both se-
mantically and syntactically, although clearly the latter is the origin of the former.
The semantic dierence is that when nash- is used with any other verbal sux, it
obligatorily refers to afternoon; nashka, on the other hand, means `late', and can
be used for times which are not afternoon, and thus sentence (933) could be used
in the early morning to mean that he will come later on that morning. Syntactic-
ally, nashka can be used with the comparative marker an `more' (as in sentence
(933) above); however the comparative marker can be used with adverbs, but not
verbs (see section 13.7). Thus while nashka `late' is clearly historically derived
from the verb nash- `afternoon', it has developed into a separate, unanalyzable
word, a time adverb.
Three of the other adverbs, k1ns1h, t1lawayN and mama, also appear to be
formally complex. K1ns1h `until dawn', is certainly related to k1n- `to dawn', but
the second segment of the word, s1h, has not been found elsewhere, and cannot
be analyzed separate from the whole. Consequently k1ns1h has been treated as a
single, unanalyzable time adverb.
Similarly t1lawayN `in the early morning' appears related to the noun
t1lawa `tomorrow', possibly with the addition of the Restrictive marker yN. As
a historical origin, this combination appears quite transparent the combina-
tion t1lawa=yN would mean, approximately, `only just tomorrow', which would,
of course, imply early tomorrow morning. But synchronically t1lawayN has sep-
arated from its origins, both semantically and formally. Semantically, it is not
restricted to early tomorrow morning, but to early on any morning, as in the ex-
ample above, when it was used to refer to this morning. Formally, the Restrictive
marker does not change the word class of the word to which it is attached, but
although t1lawa is a noun, and can be used as the argument of a postposition,
t1lawayN is restricted to appearing as a temporal adjunct.
The time adverb mama `still' could also be formally complex, and once
again the justication for analyzing it as a whole is distributional. It would appear
to consist of the noun ma `now, at this time' and the Temporal marker ma. The
combination of meanings of these two would give, approximately, `already at this
time', which, taken as two separate time frames rather than as a unit, is quite
similar in meaning to `still'. However, as with the case of t1lawayN, mama is only
13.2. TEMPORAL ADJUNCTS 343
adverbials will not be discussed here, then, but rather in section 4.5.6, dealing
specically with compound verbs.
While both manner adverbs and adjectives can ll the manner adverbial
position, these two word classes can be distinguished, in the same way in which it
is possible to distinguish time adverbs and nouns with temporal reference. While
adjectives can be used within a noun phrase to modify a noun as well as in the
manner adverbial slot to modify a verb, the manner adverbs can only be used in
manner adverbial position and cannot modify a noun within a noun phrase:
(967) wat ampu
good man
`good man'
(968) ma=na wat k1n-t1
today=top good be:dawn-term
`It dawned ne today.'
(969) na=na aza a-t kway-ta-w
1sg.(nom)=top quickly come-sv drop-past-locut:subj
`I came quickly.'
(970) *aza carro
quickly car
Very few manner adverbs have been found in Awa Pit, with the majority
of words used in this position being adjectives, and having a function within noun
phrases also. The ten words which cannot occur within the noun phrase, and
hence are classed as manner adverbs, are listed in Table 4.12 in section 4.9. In
addition to the example of aza above, and examples of the interrogative manner
adverbs in sections 12.2.6 and 12.2.8, other examples of the use of manner adverbs
are:
(971) na impata=yN a-mtu-ata-w
1sg.(nom) slowly=rest come-impf-past-locut:subj
`I just came slowly.'
(972) na-wa=na m1za kil-ma-t1-s
1sg-acc=top almost dry-comp-past-locut:under
`[The sun] almost dried me.'
A variety of adjectives can be found functioning as manner adverbials, for
example wat `good' in sentence (968) above, t1nta `strong', or 1nkwa `old':
(973) na=na an t1nta kwa-ta-w
1sg.(nom)=top more strong eat-past-locut:subj
`I ate more strongly/much more.'
13.5. MANNER ADVERBIALS 351
However the distinction in meaning between its use as an adjective within the
noun phrase and as a manner adverb can be seen in sentences where the verbal
arguments are singular, and cannot be modied by wan; it conveys a meaning of
the action being carried out fully and completely:
(981) Lisena=na Florinda=ta=na wan k1hshpizh-ma-t1
Liseña=top Florinda=past=top all scratch-comp-term
`Liseña scratched Florinda all over/to pieces.'
(982) piya=na wan pak-ma-t1-mtu-s
corn=top all sow-comp-term-impf-locut
`I'm going to nish o planting the corn (completely plant the corn).'
13.7 Comparatives
Awa Pit has a comparative construction, which uses the comparative marker an
`more'. In fact, however, this comparative construction is not commonly used to
compare two objects the most normal frame for comparing two objects uses
two separate clauses, with dierential adjectives:
(994) Pasto=na aynki pueblo, Bogota katsa pueblo
Pasto=top small town Bogotá big town
`Pasto is a small town, Bogotá is a big town. (ie. Pasto is smaller than
Bogotá.)'
354 CHAPTER 13. ADJUNCTS AND ADVERBS
(1001) [ an ] kwin-zha!
[ more ] give-imp.1obj
`Give me more [food]!'
Equative constructions are formed using the postpositions patsa `like' (see
section 5.4.11) or kana `like' (see section 5.4.12).
Chapter 14
Discourse clitics
14.1 Introduction
Six discourse markers have been found in Awa Pit and are listed in Table 14.1.
These words have been grouped together as they share a variety of formal at-
tributes which show their common nature and their dierence from elements of
other word classes, although it is clear that semantically this is a diverse group.
Formally, the discourse clitics are all monosyllabic elements which en-
cliticize to the preceding word. While each marker has particular distributional
restrictions, all occur on (some subset of) clause-level features: most commonly
on complements or adjuncts, although some occur clause-nally attached to the
predicate syntactically, and in this last case they are semantically associated with
the entire clause rather than just the predicate. These discourse clitics have no
syntactic eect, in the sense that any element which is associated with a discourse
marker maintains its nature for example, an np followed by the Topic marker
retains its normal internal structure, and can be used in exactly the same way as
an np without the Topic marker.1
As their name implies, the discourse particles are important within dis-
course. Unfortunately, as noted in chapter 1, the majority of data on which this
1Except that, of course, it can only be used as an immediate clausal constituent, and not
as the object of a postposition, for example.
na Topic marker
miN Restrictive marker
kas Additive marker
ma Interrogative marker
ma Temporal marker
ka Emphasis marker
Table 14.1: The discourse clitics
358 CHAPTER 14. DISCOURSE CLITICS
it appears likely that this is a combination of two distinct factors, rather than
an obligatory rule. Those elements marked with na are more topical, and cross-
linguistically (depending somewhat on the denition of topic) topical elements
tend to come in initial position in a clause (Li & Thompson 1976:465). Non-initial
complements, such as Topic-marked Objects following an unmarked Subject, then
have competing constraints on them rst position because of topicality, or
following the Subject with the usual word order. However adjuncts may generally
occur in two positions in unmarked word order, either after the Subject, or in
sentence-initial position (see section 3.2). An adjunct which is Topic-marked will
then have two possibilities of occurrence either after the Subject, which is a
natural position for an adjunct, but not for a topic; or in initial position, which
is a natural position both for adjuncts and for topics. Consequently, it is not
surprising that no examples have been found of topical adjuncts occurring after
non-topical Subjects.
The theoretical notion of topic has been a hotly contested one in lin-
guistics. As Tomlin notes,
We still cannot say clearly what a clause level theme or topic is,
despite decades of trying and despite relatively sympathetic toler-
ance among our colleagues for the denitions ultimately employed.
We end up relying on vague denitions whose application in spe-
cic data analyses requires too much dependence on introspection
or indirectly permits the use of structural information in the iden-
tication of instances of the key category.
(Tomlin 1995:519520)
However, in this section my intention is to make some beginning of an account of
the distribution of the morpheme na which occurs in Awa Pit. While this will rely
on previous, often theoretical, discussions of topic, the intention is not to show
how topic is encoded in Awa Pit, but rather to explain where the Topic marker
na occurs. Thus it follows there will be an explicit use of structural information
to establish this distribution, rather than structural information being indirectly
permitted.
In order to discuss the semantics and pragmatics of the Topic marker na,
it is necessary to divide the elements marked with na into four groups. Many of
the denitions or discussions of topic in the literature only consider noun phrases
as topics for example, Givón (1990:740) states that topicality is a property
of the nominal participants (`referents') . . . of clauses. As noted above, in Awa
Pit the Topic marker may occur on much more than just nominal participants.
However it seems to be useful to consider that there are dierent groups marked
with na: (1) there are those na-marked elements which are complements (that
is, required by the predicate); (2) there are those which are adjuncts (that is,
syntactically optional); (3) there are external topics; and (4) there are topical
clauses. Those elements which are complements are most commonly noun phrases
or postpositional phrases, and can be reference-tracked (cf. Givón 1990:902
910) through the discourse; in contrast, many adjuncts marked with na cannot
360 CHAPTER 14. DISCOURSE CLITICS
be tracked in this way, there being no entity, even notionally, to which they
refer.
In fact, there is also some language-internal evidence of a distinction
between Topic marking on complements and adjuncts, aside from the mean-
ing distinction which will be discussed below. With the exception of pronouns,
which are nearly always marked with the Topic marker, only one complement
in any sentence may be marked with na; in contrast, as many adjuncts (of the
appropriate types) as there are may be na-marked.
In what follows, then, the uses of the Topic marker on complements will
be discussed, then its uses on adjuncts. Following this the two more problem-
atic cases (the Topic marker on external elements, and on predicates) will be
considered in light of the complementadjunct distinction.
not mark topics explicitly. However other elements of a sentence can be marked
as topical, if this is reasonable. Discussing chickens, and following a sentence
stating what chickens eat, an informant noted:
(1006) awa atal=na ku-m
person chicken=top eat-adjzr
`Chickens, people eat them.'
As the discussion was about chickens, atal `chicken' is marked as topic, even
though it is the Object in the sentence. Likewise, the following came after another
sentence about how there is a big tree-stump (t1) up behind the house:4
(1007) na=na t1=na kwa-t kyan-ta-w
1sg.(nom)=top tree=top fell-sv throw-past-locut:subj
`I felled [that] tree.'
Here the Object, t1, is marked with na as it is the topic of the current discourse.
It is even more uncommon for (complement) locational phrases to be
marked as topic, but once again this is not a rule, but rather due to pragmatics.
It is possible for a locational complement to be marked as topic:
(1008) ap yal=ta=na kwizha tu-y
my house=in=top dog be:in:place-nonlocut
`In my house, a dog is there.'
Under those circumstances where the location is topic, a locative complement
can be marked with the Topic marker na.
Within connected text, such as narratives or explanations, there appear
to be far fewer examples of Topic-marked complements than in elicited sentences,
although the general lack of such text in the corpus makes any discussion dif-
cult; many sentences in connected text contain no examples of Topic-marked
complements. This is relatively easy to understand, given the facility with which
speakers of Awa Pit ellipse referents which are retrievable from context. Once a
particular entity has been established as the topic, it is, in some senses, foremost
in the mind of a hearer. Consequently, references to that particular entity can be
freely ellipsed, as it is highly retrievable. Equally, an entity which is established
as a topic remains as a topic for at least some stretch of the discourse as noted
below, topic is a discourse-level phenomenon, not a sentence-level one. Thus after
a participant has been introduced as a topic, the following sentence will probably
contain the same participant as a topic, and if any participant were to be marked
with na it would be this participant. However this participant can be ellipsed,
being easily retrievable from context, and consequently no explicit complement
is marked with the Topic marker. This process occurs in the majority of clauses,
leading to a low use of the Topic marker on complements in connected text.
Given data such as the preceding, especially contextualized examples like
(1006), it seems highly likely that a complement marked with na is stating what
4 The use of two Topic markers in this sentence will be discussed below.
362 CHAPTER 14. DISCOURSE CLITICS
the speaker is talking about. This idea of signalling aboutness is one of the
common ideas of topic, and is often expressed as though occurring at the level of
the sentence: the topic of a sentence is the thing which the proposition expressed
by the sentence is about (Lambrecht 1994:118). As Givón (1990:902) notes,
however, at the level of a single event/state, `topic' `what is talked about' or
`what is important' is meaningless. What is in fact meant is that, at the level
of the discourse, a referent has certain discourse properties having to do with the
degree of cognitive and pragmatic accessibility it has in the discourse (Lambrecht
1987:375), and then at the sentence level this referent is taken as topic, with the
remainder of the sentence saying something about that referent. A topic marker
in these terms is some morphological material or syntactic construction which is
used to turn the attention of the hearer to some identiable participant in the
discourse, and then to assert something of that participant (Aissen 1992:50).
A similar, though slightly dierent, formulation is suggested by Doris
Payne (1995), on the basis of the experimental work on comprehension of Gerns-
bacher (1990) and Gernsbacher & Hargreaves (1992). They claim that compre-
hension requires a stage of laying a foundation for a mental structure, then other
information is mapped onto this foundation to develop the structure. Payne
considers that it is not
too far aeld to see Gernsbacher's experimentally-validated found-
ation of a mental representation as roughly what the Functional
Sentence Perspective school and Creider himself were getting at in
talking about the theme or topic of a discourse section. I sug-
gest that whatever a comprehender takes as the foundation for a
mental structure can linguistically be referred to as the thematic
concept or referent of that structure this is the concept onto
which other information is mapped.
(Payne 1995:451)
This idea of a foundation, while in many ways similar to the aboutness claim, is
important later in contrasting na-marked complements with na-marked adjuncts.
Looking at complements with full nouns in noun phrases and postposi-
tional phrases, these ideas of aboutness or the idea of a foundation appear to
explain this use of the Topic marker in Awa Pit: it shows which (if any) of the
expressed complements of a predicate are the one the discourse is about, the one
onto which other information in the sentence is mapped.
The distribution of the Topic marker on some pronouns is dierent from
that occurring with full nouns. It appears that the third-person pronouns, us
`he/she' and uspa `they', show the same distribution of Topic marker as the
nouns, but the rst- and second-person pronouns are quite dierent: when explicit
rst- or second-person pronouns are used in Awa Pit, they are almost always
accompanied by the Topic marker. Explicit pronouns are not, in fact, often used
in Awa Pit, with a combination of context and person-marking in the predicate
usually being sucient to determine who the participants in any given event
14.2. THE TOPIC MARKER 363
are. If explicit rst- or second-person pronouns are used, this is usually done
to introduce a change in topic, stress the participant in question, or establish a
contrast between one participant and another. In these cases, the participants
indicated through the use of the pronouns are highly topical, and consequently
the pronouns are marked with na. Non-topical pronouns are only used when
there would otherwise be confusion about the participants in an event; and in
these cases, the pronouns are not marked with na. For example, when a speaker
uses a subordinate clause of time involving an action performed by him- or herself
to establish the time of another event, the speaker is not a topical participant
in the major action, but a pronoun must be used to clarify the meaning, as the
subordinate clause verb is not marked for person:
(1009) na a-ka=na, kal
1sg.(nom) come-when=top work(1)
ki-mtu-at1-zi
work(2)-impf-past-nonlocut
`When I came, you were working.'
In this example, the speaker (I) does not participate at all in the main action,
and is simply a minor participant in a subordinate clause. This contrasts with
very similar examples, where, however, the speaker is involved in some way in
the main action, and is marked by na in the subordinate clause:
(1010) na=na a-t kway-ka=na, kuzhu
1sg.(nom)=top come-sv drop-when=top pig
kutil-m1z-t1-zi
skin-incep-past-nonlocut
`When I arrived, they began to skin the pig.'
Here the speaker is involved in the main clause action, in that it was his or her
arrival which triggered that action.
First- and second-person pronouns, then, appear to be special attractors
of the Topic marker na. Indeed, the only circumstances under which two comple-
ments in a clause are marked with the Topic marker is in those cases where one of
them is a pronoun, such as sentence (1004) above. It appears that in a sentence
such as this, the dog is the most topical element, but the pronoun referent retains
some topicality.
This inherent topicality of rst- and second-person pronouns is explainable
in many theories of topic. First- and second-person always have fully accessible
referents (at least in the singular) in the discourse act itself the speaker and
the hearer. Hence they are high in inherent topicality, if a topic is an entity
whose existence is agreed upon by the speaker and his [or her] audience (Haiman
1978:585), a requirement which all denitions for topic have in some fashion.
It appears that in Awa Pit the inherent topicality of rst- and second-person
pronouns is such that even if another participant in the discourse is more of a
discourse topic, the pronouns often retain enough topicality to be marked with
the Topic marker, as in sentence (1004) above.
364 CHAPTER 14. DISCOURSE CLITICS
that Chao discusses in this section as being identical to topics: In sum, all the
concessive, causal, conditional, temporal, and spatial clauses are in the last resort
subjects [ie. topics] (Chao 1968:120). These clauses correspond precisely to those
adjunct clauses, adverbs and postpositional phrases which can be marked with
the Topic marker na in Awa Pit.
The similarity between about topics and framework topics will not be
dealt with further here. However it does appears clear that there is some common
core of meaning between the two dierent types: perhaps only at the level of both
being things in a sentence which are not actually encoding the information that
the speaker really wants to convey, with the about topic being what the speaker
wants to convey information about, and the framework topic being background
information. Whether the term topic should be used to cover both uses, or only
one or the other, the morphological marker na is used for both in Awa Pit, and
will be referred to here as the Topic marker, treating it as a unitary morpheme.
In the case of the rst two, the original sentence asked was `Demetrio's horse
has a long tail'; the last sentence was asked using the Spanish `dative of aect'
construction.
In these sentences, then, there is an initial, non-complement np, marked
with the Topic marker na. This non-complement element is in some way involved
in the main predication (in all of the above sentences, as an owner of one of the
complements). In all cases this initial element was set o from the remainder
of the sentence by a pause, indicated with a comma above. This setting o of
the na marked element is identical to the use of the Topic marker with adjuncts,
discussed in the previous section, and the meaning developed to cover the usage
of na with adjuncts is, in fact, equally relevant here. This initial Topic-marked
element establishes a framework for the remainder of the predication: We're
discussing something to do with Demetrio's horse; the tail is long. It is important
to note that in the rst two sentences above, there is a second Topic-marked
element, m1ta, the tail, which is the actual about topic, and the Subject of the
predication.
Awa Pit thus seems to have a double-subject construction. Few ex-
amples have been found of it, however this may be more related to the elicitation
technique than the nature of the language. In this construction, there is a main
predication, which may contain an explicit, Topic-marked, Subject, stating what
the predication is about; and there is an initial Topic-marked element, set o by
an intonation indicating that it is an adjunct, and establishes a framework within
which the following predication can be understood.
The presence of an external topic constrution suggests, following Li &
Thompson's (1976) typology, that Awa Pit is at least in part a topic-prominent
language, as all [topic-prominent] languages have sentences of this type, while
no pure [subject-prominent] languages do (Li & Thompson 1976:468). Various
other factors also suggest the topic-prominent nature of Awa Pit (the lack of a
passive and dummy subjects, for example); however nominativeaccusative case-
marking would tend to suggest a subject-prominent language. It would thus
appear that Awa Pit is a mixed topic-prominent and subject-prominent system,
although a great deal of further work would need to be done on the basicness or
otherwise of these constructions with external topics to establish this with any
certainty.
Plantains are one of the major bases of the Awa diet. Thus here the speaker is
noting that, of all the things which he could have eaten, he has not even eaten a
plantain.
The Additive marker is also used commonly, though not always, with
the interrogative/negative pronouns (section 12.2) when these are being used as
negative pronouns. That is, words such as m1n `who, no-one' can either be used as
interrogatives or negatives in the former case, they are usually accompanied
by the Interrogative marker ma (see section 14.5), while as negatives they are
usually accompanied by the Additive marker:
(1049) m1n=kas shi a-ma-y
no:one=add neg come-neg-nonlocut
`No-one came.'
(1050) m1n-a=kas shi izh-ma-s
no:one-acc=add neg see-neg-locut
`I didn't see anyone.'
(1051) shi=kas shi kizh-tu ki-s
nothing=add neg say-impfpart be.neg-locut
`I'm not saying anything.'
(1052) m1n=ta=kas shi 1-ma-s
nowhere=in=add neg go-neg-locut
`I didn't go anywhere.'
The connection between this usage and the earlier function is unclear, perhaps
through some idea such as `of all the people who could have come, no-one came'
(and similar). Its usage may well be frequent in this context as it aids in dier-
entiating the negative usage of these pronouns from their interrogative usage.9
Branks, Thomas & Branks, Judith (1973). Fonología del guambiano. Sistemas
fonológicos de idiomas colombianos 2:3956. (Published by the Ministerio
del Gobierno, Bogotá).
Brinton, Daniel G. (1891). The American race: A linguistic classication and eth-
nographic description of the Native tribes of North and South America. New
York: N.D.C. Hodges. (Reprinted in 1970 by Johnson Reprint Corporation,
New York).
Bybee, Joan L. & Dahl, Östen (1989). The creation of tense and aspect systems
in the languages of the world. Studies in Language 13(1):51103.
Bybee, Joan L. & Pagliuca, William (1985). Cross-linguistic comparison and
the development of grammatical meaning. In Jacek Fisiak (ed), Historical
semantics and historical word formation. Berlin: de Gruyter. pp. 5983.
Bybee, Joan L., Pagliuca, William & Perkins, Revere D. (1991). Back to the
future. In Traugott & Heine (1991), vol. 2: Focus on types of grammatical
markers. pp. 1758.
Bybee, Joan L., Perkins, Revere D. & Pagliuca, William (1994). The evolution
of grammar: Tense, aspect, and modality in the languages of the world.
Chicago: University of Chicago Press.
Caldas, Antonio José (1946). Palabras del idioma kuaiquer recogidas por A. J.
Caldas en Ricaurte. Revista de Historia (Pasto) 2(7/8):136137.
Calderón Rivera, Álvaro, Trillos Amaya, María, Reina, Leonardo & R. de Montes,
María Luisa (1987). Informe acerca de las labores desarrolladas en el Labor-
atorio de Fonética Experimental del Instituto Caro y Cuervo sobre el Awapit.
Appendix 9 of Centro Experimental Piloto Nariño (1990).
Calvache Dueñas, Rocío (1987a). Patrones de comportamiento de un grupo in-
dígena (Kwaiker) en Nariño en relación al desarrollo y evolución de sus
niños de 0 a 7 años: Estudio psicoantropológico. Master's thesis, Facultad
de Psicología, Universidad Santo Tomás de Aquino, Bogotá.
Calvache Dueñas, Rocío (1987b). Primer seminario taller para la unicación de
alfabetos awá. Glotta (Bogotá) 2(2):4346.
Calvache Dueñas, Rocío (1988). Awa Pit: Informe de fonología. Fonologías, vol.
2: Lenguas del Sur Andino. Bogotá: Universidad de los Andes. pp. 206251.
(Unpublished collected working papers, Centro Colombiano de Estudios en
Lenguas Aborígines, Universidad de los Andes, Bogotá).
Calvache Dueñas, Rocío (1989). Fonología e introducción a la morfosintaxis del
Awa Pit. Master's thesis, Departamento de Antropología, Universidad de
los Andes, Bogotá.
384 BIBLIOGRAPHY
Grimes, Barbara F. (ed.) (1996). Ethnologue: Languages of the world. 13th edn.
Dallas, Texas: Summer Institute of Linguistics. (Electronic edition, found
at: http://www.sil.org/ethnologue).
Grimes, Joseph E. (1985). Topic inection in Mapudungun verbs. International
Journal of American Linguistics 51(2):141163.
Gutiérrez, Runo (1920). Monografías, vol. 1. Bogotá: Biblioteca de Historia
Nacional.
Haegeman, Liliane (1995). The syntax of negation. Cambridge: Cambridge
University Press.
Haiman, John (1978). Conditionals are topics. Language 54(3):564589.
Hale, Austin (1980). Person markers: Finite conjunct and disjunct verb forms
in Newari. In Ronald Trail (ed), Papers in South-East Asian linguistics,
number 7, Pacic Linguistics A-53. Canberra: Pacic Linguistics. pp. 95
106.
Hale, Kenneth (1976). The adjoined relative clause in Australian languages.
In R. M. W. Dixon (ed), Grammatical categories in Australian languages.
Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies. pp. 78105.
Hargreaves, David (1990). Indexical functions and grammatical sub-systems in
Kathmandu Newari. Chicago Linguistic Society 26:179193.
Hargreaves, David (1991). The conceptual structure of intentional action: Data
from Kathmandu Newari. Berkeley Linguistics Society 17:379389.
Harkins, Jean (1996). Desire in language and thought: A study in crosscultural
semantics. PhD thesis, Department of Linguistics, Australian National Uni-
versity.
Harms, Phillip L. (1985). Epena Pedee (Saija): Nasalization. In Ruth M. Brend
(ed), From phonology to discourse, Language Data, Amerindian Series 9.
Dallas, Texas: Summer Institute of Linguistics. pp. 1318.
Harms, Phillip Lee (1994). Epena Pedee syntax, Studies in the Languages of
Colombia 4. Arlington, Texas: Summer Institute of Linguistics and Univer-
sity of Texas at Arlington.
Haspelmath, Martin (1989). From purposive to innitive: A universal path of
grammaticization. Folia Linguistica Historica 10(1/2):287310.
Haug, Eugen (1994). Los nietos del trueno: Construcción social del espacio,
parentesco y poder entre los Inkal-Awá. Quito: ABYA-YALA.
Henriksen, Lee A. (1978). Algunas observaciones sobre un texto cuaiquer. Cultura
Nariñense 109:3139. (Reprinted 1979 in Artículos en Lingüística y Campos
Anes (SIL Colombia) 6:917).
390 BIBLIOGRAPHY
Mosel, Ulrike (1984). Tolai syntax and its historical development, Pacic Lin-
guistics B-92. Canberra: Pacic Linguistics.
Mougeon, Raymond & Beniak, Edouard (1989). Language contraction and lin-
guistic change: The case of Welland French. In Dorian (1989). pp. 287312.
Munro, Pamela (1984). Floating quantiers in Pima. In Eung-Do Cook &
Donna B. Gerdts (eds), Syntax and semantics 16: The syntax of Native
American languages. Orlando, Florida: Academic Press. pp. 269287.
Murra, John (1963). The Cayapa and Colorado. In Julian H. Steward (ed),
Handbook of South American Indians, vol. 4: The Circum-Caribbean tribes,
Bureau of American Ethnology Bulletin 143. Washington: Smithsonian
Institution. pp. 277291.
Narváez Reyes, Gloria Amparo (1993). La medicina tradicional awa en el cur-
riculo. Master's thesis, Facultad de Ciencias Sociales y Humanas, Univer-
sidad Ponticia Bolivariana, Medellín.
Narváez Reyes, Gloria Amparo (1994a). La medicina tradicional Awá en el cur-
riculo escolar. Salud: Culturas de Colombia (Revista de la Fundación Etnol-
lano) 12:79.
Narváez Reyes, Gloria Amparo (1994b). Los Awa: Su medicina tradicional
desde un proyecto curricular. Ethnia (Instituto Misionero de Antropología,
Medellín) 73:176.
Narváez Reyes, Gloria Amparo & Awa Indigenous Community (1990). Apañando
mediante dibujos nuestra cultura awa. Servicio Seccional de Salud, Pasto,
Nariño. (Unpublished).
Narváez Reyes, Gloria Amparo & Cabildo Cuchilla del Palmar (1992). Traba-
jando pareja: Hombre y mujer awa en el diagnóstico de la salud comunitaria.
Servicio Seccional de Salud, Pasto, Nariño. (Unpublished).
Narváez Reyes, Gloria Amparo & Cabildo Ramos-Mongón-Manchuria-Mirador
(1992). Trabajando unidos en salud comunitaria: Hombres, mujeres y niños
awa en nuestra montaña. Servicio Seccional de Salud, Pasto, Nariño. (Un-
published).
Noonan, Michael (1985). Complementation. In Shopen (1985), vol. 2: Complex
constructions. pp. 42140.
Obando Ordóñez, Pedro (1992). Awa-Kwaiker: An outline grammar of a Colom-
bian/Ecuadorian language, with a cultural sketch. PhD thesis, University of
Texas at Austin.
Orr, Carolyn & Levinsohn, Stephen H. (1992). Clitic placement in content ques-
tions in Napo (Ecuadorian) Quichua. International Journal of American
Linguistics 58(3):299308.
BIBLIOGRAPHY 395