Apuleius and Aeneid
Apuleius and Aeneid
Author(s): S. J. Harrison
Source: Materiali e discussioni per l'analisi dei testi classici , 1997, No. 39, Memoria, arte
allusiva, intertestualità (Memory, Allusion, Intertextuality) (1997), pp. 53-73
Published by: Fabrizio Serra Editore
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Fabrizio Serra Editore is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
Materiali e discussioni per l'analisi dei testi classici
1. Introduction
* Versions of this paper hâve been delivered not only at the Oxford colloquiimi
but also at the Universities of Cambridge, London, Bonn, Cape Town and the
Witwatersrand, and to the Petronian Society (Munich Section). I am most grate-
ful to my hosts (Prof. M.D. Reeve, Prof. GJ.O'Daly, Prof. Dr. O. Zwierlein, Dr.
D. Wardle, Prof. J.N.D. Scourfield, and Prof. Dr. N. Holzberg) for their kind in-
vitations, and to the audience on each occasion for useful discussion.
1. For the influence of the Aeneid on the Métamorphoses cf. C.A. Forbes,
Chante and Dido, «Class. Journ.» 37, 1943-4, 39-40, P.G. Walsh, The Roman
Novel, Cambridge 1970, 53-59, A. La Penna, Una novelL· di Apuleio e VHiupersis
virgiliana, «Maia» 37, 1985, 145-60, C. Lazzarini, // modello virgiliano nel lessico
delle Metamorfosi di Apuleio, «St. Class. Or.» 35, 1985, 131-60, E. Finkelpearl,
Psyche, Aeneas and an Ass: Apuleius Met. 6.10-6.21, «Trans. Proc. Am. Phil.
Ass.» 120, 1990, 333-347, S.A. Frangoulidis, VergiVs Tale of the Trojan Horse in
Apuleius' Róbber-Tale of Thrasyleon, «Par. Pass.» 46, 1991, 95-111. Particularly
relevant hère is an article which appeared while this paper was awaiting publica-
tion, Nancy Shumate, "Darkness Visible": Apuleius Reäds Virgil, «Groningen
Colloquia on the Novel » 7, 1996, 103-116, which offers much of interest on Ver-
gilian imitation in Métamorphoses 8-10, and should be read in conjunetion with
section 3 of this paper.
2. For the Aeneid in Roman éducation see S.F.Bonner, Education in Ancicnt
Rome, London 1977, 213-4.
3. Apuleius was younger than his wife Pudentilla, who was about forty in 158-
9 A.D. (Apologià 89), and probably about the same âge as his former fellow-stu-
dent Strabo Aemilianus (Fforida 16, 31), who was probably about 32 at the time
of his consulship in 156 A.D. (PIR S 674).
4. Augustine Confessions 2, 5.
cf. S. Gsell and C.A. Joly, Khan
22, and S. Gsell, Inscriptions lat
5. For Apuleius' studies cf. Flo
6. For the date of the speech,
mus, cf. R. Syme, Proconsuls d'A
1959, 310-19 (= R. Syme, Roma
7. For Vergilian echoes in thè
Notes on Apuleius, «Class. Quar
8. For the Greek noveFs relati
Romances, Berkeley 1967, 45-54
110-11, M. Fusillo, // romanzo
The request not to spurii such a humble lodging and the compar-
ison with a previous hero who proved his vlrtue by enduring
similar lowly hospitality are both éléments specifically taken
from Vergil.
Contrast is hère more instructive than similarity, and the ef-
fect of the imitation hère is surely one of wit and humour. The
speaker of thèse words of welcome in Apuleius is Milo, who
turns out to offer genuinely hutnble and stingy hospitality,
though rieh, rather différent from Evander in the Aeneid^ who
follows thè usuai tradition in offefing the best that he has,
though he is poor. The exaggerated politeness of Milo in wel-
cotnitig Lucius is atiiusihg and hypocritical; he is willing to ex-
pend words but not resources. This contrasts with the genuine
morâlising of Evander, whö practices what he preaches. We
should also note that Milo states that Lucius* father is actually
called Theseus, a fact which we learn hère fòr the first and only
time, in order to bring in the Vergilian comparison with a great
herö. This comparison is readily motivated in Vereil, since Her-
cules has actually enjoyed the samé hospitality as Äeneas, having
visited Evander on a previous occasion. In Apuleius more work
is needed to introduce the comparison; we guess that the détail
of the riame of Lucius* father is simply invented in order to pro-
vide the clever variation on the Vergilian original. Finally, we
should consider the possibility of double allusion; it is not im-
possible that Apuleius realised that Evander's welcome of Ae-
neas was clearly a version of Hecale's entértainment of Theseus
in Callihiachus, and therefof e included in his imitation of Vergil
a further allusion to VergiPs own model. In any case, there is
clearly some witty reworking of Vergil going on, aiid at the same
time a marking of Apuleius' text as less ponderous and more hu-
morous than its epic counterpart.
13. This example is not to be found in the cautious analysis of P.G. Walsh, Pe-
tronius and Apuleius, in: Aspects of Apuleius* Golden Assy éd. B.L. Hijmans Jr.
and R. Th. van der Paardt, Groningen 1978, 17-24.
15. R.O.A.M. Lyne, Further Voices in VergiVs Aeneid, Oxford 1987, 17,
116-7.
16. For ekphrasis in the literature of the Second Sophistic and in ancient novels
cf. Shadi Bartsch, Decoding the Ancient Novel, Princeton 1989, esp. 3-39.
17. Cf. J. Tatum, Apuleius and the Golden Ass, Ithaca 1979, 38-9, JJ. Winkler,
Auctor and Actor: A Narratological Reading of Apuleius' The Golden Assy Berke-
ley 1985, 168, R.G. Peden, The Statues in Apuleius Métamorphoses 2.4, «Phoe-
nix» 39, 1985, 380-3.
18. For a convenient summary of work on curiositas in the Métamorphoses (and
an interesting explanation of its prominence) cf. J.G. De Filippo, Curiositas and
the Platonism of Apuleius' Golden Ass, «Amer. Journ. Phil.» 111, 1990,
471-92.
22. For the narrative function of thèse two taies cf. Tatum (op. cit. n. 21),
493-502.
At Métamorphoses 5, 21 t
middle of Aeneid 4, is in
about a relationship with
course, thè son of Venus i
terms in which Psyche is d
lel with verbal links:
28. Esp. Forbes (op. cit. η. 1), Walsh (op. cit. n. 1), 53-4.
29. G.F. Hildebrand, L Apuleii Opera Omnia /, Leipzig 1842, 660.
32. A judgement also found in the Renaissance in connection with the prologue
of the novel: see conveniently SJ. Harrison, The Speaking Book: The Prologue to
Apuleius* Métamorphoses* «Class. Quart.» n.s. 40, 1990, 509.
33. O. Zwierlein, Senecas Phaedra und ihre Vorbilder, Mainz 1987, 55-68. On
Apuleius' use of the Phaedra story cf. also G. Fiorencis and G.F. Gianotti, Fedra
e Ippolito in provincia, «MD» 25, 1990, 83-114.
When Psyche's jealous sisters visit her in her palace and envi-
ously discuss her good luck afterwards, one of them says to the
other that Psyche looks so happy because her husband is a eod
and will make her a god in tum (5, 9): ... deam quoque Uhm deus
maritus effidet. sic est hercules, sic se gerebat ferebatque. Of
course, this is ironically amusing because the sisters guess what
they cannot know, that Cupid is indeed a god and will indeed
ensure that Psyche is made one too at thè end of thè tale. But the
main impact is one of Vergilian imitation, since (despite the si-
lence of commentaries) this looks like an écho of Aeneid 3, 490
sic oculosy sic ille manus, sic ora ferebat, where Andromache
sadly reflects on how similar Ascanius is to her own dead son
Astyanax. There a tragic iemale figure is commenting on the ap-
pearance of a relative in a wistful tone; in Apuleius the evil sisters
are making snide remarks about the appearance of a relative in a
carping and envious tone. A noble and elevated passage of some
psychological depth is turned into a low-life and realistic passaee
which similarly shows psychological probability, but in a world
where relatives are a source of resentment and jealousy rather
than wistful sadness and nostalgia.