Handbook For Handi-Lift 7: CAMA Lift Aps. Ellehammervej 6 DK - 9900 Frederikshavn
Handbook For Handi-Lift 7: CAMA Lift Aps. Ellehammervej 6 DK - 9900 Frederikshavn
Handi-Lift 7
Version 1.0
OPERATION MANUAL
FOR HANDI-LIFT 7
Index
1 Introduction 4
1.1 Congratulations with your new CAMA Handi-Lift: 4
1.2 Sketch of Handi-lift EA7: 4
1.3 Generally about the lift: 5
1.4 Before you use the Handi-lift: 6
2 Operation of Handi-Lift EA7 8
2.1 Operation from the lifts control panel: 8
2.1.1 Emergency stop: 8
2.1.2 Joystick: 9
2.1.3 Connection for remote control with spiral wire: 9
2.1.4 Emergency call: 9
2.1.5 Light diode: 9
2.1.6 Key lock: 9
2.2 Operation from control box on wall or column: 10
2.2.1 Up: 11
2.2.2 Down: 11
2.2.3 Open: 11
2.2.4 Close: 11
2.2.5 Key lock: 11
2.2.6 Light diode: 12
2.3 Remote control with spiral wire: 12
2.3.1 Up: 13
2.3.2 Down: 13
2.4 Operation with wireless remote control: 13
2.4.1 Up: 14
2.4.2 Down: 14
2.4.3 Open: 14
2.4.4 Close: 14
3 Emergency lowering 14
3.1 Emergency raise of the barrier arms: 15
3.2 Emergency raise of the platform: 15
3.3 Emergency lowering of the lift: 15
4 Extra equipment 16
4.1 Side-access-ramp: 16
4.2 Fold down seat: 16
4.3 Alarm/emergency call: 16
4.4 Emergency release: 16
4.5 Flash light: 17
4.6 Rain cover: 17
4.7 Light and sound: 17
4.8 Vandal proof barrier arms: 17
5 What to do if your lift fails to operate 18
6 Warnings 19
7 Service 20
8 Cleaning 20
1 Introduction
Thank you for choosing a CAMA Handi-Lift. Please read the instructions carefully before
using the lift.
Your CAMA Handi-Lift has been built with careful attention to detail. In order to obtain
many years of trouble free use, please follow the instructions with special attention to the
care and maintenance requirements. We recommend that you do not undertake
maintenance tasks other than routine care and cleaning explained in this handbook.
Type EA7 is a fully-automatic lift, where the user does not have to operate anything
manually, all operations are electrically controlled.
The Handi-Lift consists of a rail in aluminium and a lift carriage with foldable platform.
The lift is equipped with barrier arms and flaps on the front and back of the platform.
When touching the flaps, the plate under the platform or the safety plate under the lift
carriage the lift will stop automatically to prevent jamming danger.
The Handi-Lift is designed for a wheelchair-user or a seated person (this demands a fold
down seat). We cannot recommend standing up on the lift. The lift can either be
operated by the user or a helper (the helper may not be on the lift together with the
user). The lift is designed for straight stairs and is manufactured individually with
consideration to the stair and its width. The lift can be delivered for both indoor and
outdoor use.
The Handi-lift may not be used by severely handicapped persons without a helper,
children as well as people influenced by medicine, alcohol or other drugs. It may not be
used to transport construction material, furniture, animal, foodstuff, cleaning equipment,
chemicals, kitchen hardware and similar unless the lift is made for these purposes. The
lift may never be used for burdens that exceed the lifts weight limit. Please note that the
lift is equipped with a weight cell, which means that if the lift is used with too much load
(overload), the lift will automatically stop after a few centimetres. The control lamp will
flash and the lift will send out a sound signal. The system will be restored be returning to
the starting point. (See the passage “What to do if your lift fails to operate”). The Handi-
lifts lifting capacity is as standard 225 kg, but can be delivered with a 300 kg capacity
(see the lifts type sign). Please note that when the lift is parked you must be able to
open main doors and emergency exits.
At the lift installation a main power switch is installed, where the power to the lift can be
cut off. The main power switch is only used during lift maintenance. There has to be light
(min. 50 lux), where the lift is used, and when maintenance of the lift is made.
Furthermore a socket has to be available near the lift installation.
The lift is equipped with various safety features, which must be tested before you use
the lift. If the safety features do not work, you cannot use the lift and you shall contact
your maintenance company.
Please note that you shall drive on the lift with the front downward. Remember to brake
the lift.
As user of the lift you need to note if the functions described below works as they should,
however it is the installer’s task to check the functions during the installation and during
the regular maintenance inspections on the lift.
Check that upper and lower barrier arm (pos 1 and 2 on the sketch in section 1.2) moves
as they shall. Lower barrier arm may not open at landings, as it shall prevent the user
from driving off the lift in that direction.
Check upper and lower flap on the platform (pos 3, 4 and 5 on the sketch in section 1.2).
Touching the upper flap while the lift is driving up and the lower flap while the lift is
driving down checks the flaps on the platform. The lift shall stop automatically when the
flaps are touched, and it cannot drive again until the obstacle is removed. Touching the
platforms under plate when the lift is driving down the stairs shall also stop the lift
automatically and first when the obstacle is removed can the lift drive again.
If the red button is pushed down the emergency stop will be activated and a light will
appear (pos. 1 on the sketch above). The emergency stop will cut off the power supply
for the lift, and if the emergency stop is activated it is not possible to drive with the lift.
To release the emergency stop you need to turn the red button clockwise until the button
comes up again and the lift can now drive again. Please make sure that the emergency
stop always is released.
2.1.2 Joystick:
You use the joystick, (pos 2 on above sketch) on the Handi-Lift by pushing the joystick in
the direction you wish to drive. The Hand-lift stops automatically when it reaches the end
of the stairs or a landing.
Please note! If you let go of the joystick while driving the lift will stop and it takes a
couple of seconds before the joystick will start the lift again.
The connection for the remote control with spiral wire (pos 3 on sketch in section 2.1) is
not standard on all lifts; see further information in section 2.3. If the lift is not bought
with remote control with spiral wire from the beginning this connection is not on your lift.
The emergency call button (pos 4 on sketch in section 2.1) is standard on all lifts.
Activate the emergency call button by pressing the button and an alarm will start as a
signal that you need help.
The light diode lights green (pos 5 on sketch in section 2.1) when there is power on the
lift and the emergency stop is deactivated. The lift can only be used when the green light
is on. If the light diode is flashing there is overload on the lift.
The key lock cuts off the power to the lift, so the lift cannot be used.
The control boxes can vary in look, but the symbols for the functions are the same on all
type of boxes.
The Handi-Lift is a fully-automatic lift, where the user does not need to operate anything
manually; al operation is electrically controlled.
The control box as shown above is not necessarily standard, as the lift can be operated
by a remote control (see section 2.4). The control box can be used to call the lift to the
desired position either by the user or a helper. A helper can operate the lift from the
control box.
The control box is installed at the top and the bottom of the stairs, but can in some cases
also be installed in a special column. Control boxes with power supply can only be
used when the green lamp is lit on both control boxes. The control boxes can be locked
with the key lock and the green light is turned off on both control boxes. On control
boxes with battery supply the green light will first be lit when one of the buttons is
pushed. The key lock will only lock the control box in question. The control box uses 3
AA batteries and these will be replaced during maintenance or when needed.
2.2.1 Up:
The UP-button (Pos 1 on sketch in section 2.2) is used to drive the lift up the stair, the
button needs to be pushed down and held down in order to get the lift to drive. If the
button is released during the drive, you need to wait a couple of seconds before the
button will activate the lift again.
If you are standing at the top of the stairs or on a landing, and the lift is parked at the
bottom of the stairs, you can use the UP-button to call the lift to the desired position.
2.2.2 Down:
Down-button (pos 2 on sketch in section 2.2) is used to drive the lift down the stairs. The
Down-button works as the UP-button, except that it drives the lift down the stairs.
2.2.3 Open:
The Open-button (pos 3 on sketch in section 2.2) is used to fold the platform down, so
you can drive on the lift. Please note that you need to drive on the lift with the front
downwards. Remember to brake the wheelchair.
The Open-button only works when the lift is parked at upper or lower end position.
Warning! Never open the platform, if there is a person or an object under the platform.
2.2.4 Close:
The Close-button (pos 4 on sketch in section 2.2) is used when you want to park the lift.
Push the Close-button down and the barrier arms goes up and the platform is closed
automatically. Please note that the Close-button only works when the lift is positioned at
the upper or lower end position
2.2.5 Key lock:
Warning! Never close the platform, if there is a person or an object on the platform.
Control box with battery supply
The key lock (pos 5 on sketch in section 2.2) is used to lock the control box and only this
control box. By turning the key you will turn on the power supply to the control box. The
control box is turned on when the key is horizontal.
The light diode (pos 6 on sketch in section 2.2) is lit when the control box is turned on.
The remote control with spiral wire is extra equipment and not standard on all lifts. The
remote control with spiral wire can replace the function of the joystick and is often used
by a helper. The remote control is connected to the control panel on the lift (pos 3 on the
sketch in section 2.1); please observe that the guide pins on the plug fits, when you
insert the plug.
2.3.1 Up:
Push the Up-button down and hold it down (pos 1 on sketch above), this will make the
lift drive up.
2.3.2 Down:
Push the Down-button and hold it down (pos 2 on sketch above), this will make the lift
drive down.
The wireless remote control, as shown on the sketch, is extra equipment and is not
standard on all lifts. The remote control can replace the control box (see section 2.2.).
The remote control can be used to call the lift to the desired position either by the user or
a helper. A helper can operate the lift with this control. OBS: when using the wireless
remote control the lift MUST be under supervision.
2.4.1 Up:
The up-button (Pos 1 on the above sketch) is used to drive the lift up the stairs, push the
button down and hold it down to get the lift to drive. If you let go of the button when
driving, you will have to wait a couple of seconds before the button can activate the lift
again.
If you are positioned at the top of the stairs and the lift is parked at the bottom of the
stairs, you can use the up-button to call the lift to the desired position.
2.4.2 Down:
The down-button (pos 2 on above sketch) is used to drive the lift down the stairs. The
down-button works as the up-button, except it makes the lift go down the stairs.
2.4.3 Open:
The open-button (pos 3 on above sketch) is used to fold the platform down, so you can
drive on the lift. Please note that you have to drive on to the lift with the front
downwards. Remember to brake the wheelchair.
The open-button works only when the lift is parked on upper or lower landing.
Warning! Never fold the platform down if there is a person or an object under the
platform.
2.4.4 Close:
The close-button (pos 4 on the sketch in section 2.4) is used when you wish to park the
lift. Push the close-button and the barrier arms go up and the platform is closed
automatically. Please note that the close-button only works when the lift is parked on
upper or lower landing.
Warning! Never fold the platform up if there is a person or an object on the platform.
3 Emergency lowering
4 Extra equipment
4.1 Side-access-ramp:
The side-access-ramp (pos 6 on sketch in section 1.2) is only used when there is a
specific wish or when there is not enough room to drive off the lift at the bottom of the
stairs.
Please note that you have to drive on the lift with the front downwards. Remember to
brake the wheelchair.
Warning! Never emergency lower the lift, if there is a person or an object on the
platform. Never try to emergency lower the lift up or down if the lifts drop lock is
activated. Contact the dealer immediately. We do not recommend that emergency
lowering is carried out be others than the technicians of your dealers company.
In case of power failure or if the lift stops while in use and the user cannot get of the lift
safely, the lift can be emergency lowered to a secure position: TURN OFF THE POWER TO
THE LIFT FIRST. Next you insert the emergency turning handle in the shaft and turn the
handle in the shown direction.
The lift will not start Disconnected on the safety Turn on the safety switch
(no light in the switch
control lamps)
Emergency stop on lift is Release emergency stop by
activated turning it to the right in the
arrows direction
Lift will not drive up Safety limit switch at the The ramp is pushed towards the
ramp closest to the stair is stair (limit switch is deactivated)
activated
Lift will not drive Safety limit switch at the The ramp is pushed away from
down ramp away from the stair the stair (limit switch is
is activated deactivated)
Barrier arms will not There is an object below Drive the lift a bit up and remove
drive up the lift the obstacle under the lift
automatically at the platform. Please call the
Lift stops between Fuses in main power board Change fuses or activate RCCB-
the landings or RCCB-relay relay
6 Warnings
NEVER allow more than one person on the lift. (See maximum load on type sign on the
lift).
ALWAYS observe the lift’s lane.
NEVER allow children to play with the lift.
NEVER allow water to come in contact with the electrical parts in the lift.
NEVER place objects on the rail or on the stair, where they can come in contact with the
lift when in use.
ALWAYS remember to brake the wheelchair, so it does not move when driving.
ALWAYS drive on the lift facing downwards.
NEVER attempt to help the barrier arms raise or lower.
NEVER attempt to emergency lower the lift up or down if the overspeed governor is
activated. Contact the maintenance company immediately.
Please note! Snow can cause a breakdown. Remove all snow from the lift’s lane and the
landings BEFORE using the lift.
7 Service
The Handi-Lift is delivered mounted and tested by trained and by Cama authorised
personnel. The number of examinations of the lift per year depends on the law in your
country, however Cama recommends that the Handi-Lift is examined minimum once a
year. Possible errors between the examinations must be reported to the supplier or a by
them approved person immediately.
For safety reasons it is recommended that you only use original spare parts and that the
reparation is carried out by authorised personnel. Should non-original spare parts be
used and the repair carried out by unauthorised personnel the warranty is no longer valid
8 Cleaning
Before starting the cleaning of your lift the power on the lift MUST be turned off (see
section 2.2). Remember to turn the lift back on after the cleaning.
The Handi-Lift is made of material, which is easy to wipe off. The painted metal and the
plastic parts must be wiped off with a damp not wet cloth. You may under no
circumstances use abrasive cleaners, bleach or solvent-based cleaners, as these will
damage the surface. Please remember that excess water can cause problems, if it enters
the lift’s electrical parts.