0% found this document useful (0 votes)
47 views26 pages

Parichaya 10

Uploaded by

Kavitha Gali
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
47 views26 pages

Parichaya 10

Uploaded by

Kavitha Gali
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 26

K z g g n n

PRINTED BOOK
(clause 128 of p.o. Guide, part-1)

a i r z c f t
(Pr. <Demian Martins * - i Y w -^ i ■

C O T ft :, ^ tig: Prf^T’R’T,

-"TlTrr " n u M im i i 't t n u i u n i t t i m M i i i m m i t » T » r m T f a i i t n i t t m u r » m i i m i f : ’ n T T t r f n i t i i i i i i i i i i i T Y r* W

«»»■«» f i n m t r n t m i n n i i r m r i r e n m n n m i T n u i m n t i m rr r n n i m »» m i n r n m i

C O NV ENER
SAMSKRIT THROUGH CORRESPONDENCE
“ A K S H A R A M ” , 8TH CR O SS, II PH A SE
G IR IN A G A R A , BANGALORB-56C 085
P H O N E : 6721052
WHY PRO PA G A TIO N OF SAM SKRIT A N D HOW ?

Assistence from Retired Person^ # F frP T rT rft


After retirem ent, many people seek an occupation that will help in
spending their tim e productively. Such people could be trained in S a m s k rita B h a ra t!
Sam skrit or encouraged to take the correspondence course and they
could help in spreading Samskrit to other people. As they have rich
experience, they could lend a helping hand that would be very useful in
Samskrit Through Correspondence
propagating Samskrit. In this way, they could use their time productively
‘Aksharam’ 8 th cross, Girinagar II Phase
and also derive satisfaction from saving our M other tongue.
Bangalore-560 085. Ph.: 6721052
Balakendram
In m odern tim es,often,even parents don't have any time for their
childern and are left to amuse them selves. At such times, Balakendras - P A R IC H A Y A
can be conducted and using the book "Balakendram" childern can be
introduced to Samskrit. This publication helps teach Samskrit in a simple ^T5T: <TT3: - TENTH LESSON
m anner through play and activities. It provides wholesome entertainment
to childern which will also help enrich their personality, lifestyle and II <TFT rf a ^ WT m II
thinking with our culture.
Sweet it is to him to which his mind is struck.
Sam skrit in Clinics and Hospitals
A hospital is a place where people of all ages and walks of life visit
? . fir fr w - f ^ T w r f^ r
at some tim e or the other. If we could have signs denoting operation
theatre, em ergency ward etc in Sam skrit also, all the patients, others The noun is called Visheshya (substantive) and qualities or
accom panying them and hospital staff would get to read them. If the properties expressed of it are its Visheshanas (adjectives). Let
doctor wishes, he could even have the medical instruments labelled in us acquaint ourselves with some of them in sentences.
Samskrit, along with the name in English. This would not offend anybody
but only serve to excite the interest and curiosity about Sam skrit in ?. ?T^T: cT? M I
people. It would o f course serve in propagating Samskrit. R. HWT jnjrTP 3Tf^T I
N O TE. N
3. 3 ^ ^RTT: ^ !
The matters given in the inner pages of the cover are only for
V. f * T : b T h rift * 3 7 ^ I
information. Questions on these points will not be asked in
V_______________________ the exam.________________________ )
a. spread, b. parrots

PA-E10
2 3

1. In the same sentence, adjectives agreeing with the subject,


'3RT: W TrfeRTf^r I
object, etc. can be used.
V 5^ ^TTIT 3TTfTfrTc I
Ex. W t- feoP d I
vs. ^TFf: r f^ T <t>«^Td ^T^rT I
2. Words expressive of number are generally used as
^TfeT^T ^ n ^^T T f^ frf I Visheshanas.
5^ : ^ 3 T # c t I Ex. y.'M I

? o . 'Jl(l f e l l tle 'FT: I 3. One Visheshya can have many Visheshanas.

? ?. jrcrwT: I Ex. *fKT: # R T : ^ T : 31c5T: ...... I

n . ^ rfr^ T : rn ^ T : SW -^R I ststt:


? 3 . «lMcb: MNd:f ^T^ITcT wfcT I
(3T) ? . SRT: f5T WWf^T ?
?¥. flf *fcHM 3TTWW9 dW f% I
R. ST^T: f t 5 W ?
'i'Hdld^^TTcT H->QiIPi w f% I
2. ^ # ^ 3 T T W f^ < T F # ^ ?
M'i.-MlcHT I
V. 3 W : # ^ T T : ?
?vs. M ^ T : h ^U'. I f5T ^9T: 3Tf^T ?
?<£. : WiTf^RTFT chRctI I
(3TT) Fill up the blanks with suitable adjectives:
n . cTWT T T S W R t 5R^fcT I
? ................ w P i w f% I
R °. F<tH^ 3|ftcl I ^ ................ f%5#T I
R ? . f^TT# ^ I 3 ................ 3?TFr«r: 'T^TTPr 3TR^ I
rh . * & i ^ f t 1f^ r^ r i V ................... # T T : *rf% I

R 3 . f lf ^RTT: ^ H H W 1 g^FT P w f T ^ ^ T I \ ................... "W: I

RV. 3W ! w 2 w WT I (1) Fill up the blanks with suitable substantives:


Hk. Stl^'+itflPl, TT2i’ «11 IPi ^ ^Prl I ?. ................m I
®i3n: # a : 3 ^TRT:k TC^ : 1 f c f a r r :m ^ I H........................... f ^ T ... TTT W7T I
3............................^ w r i . 3 ^T#T ^ |P f I
c. calls, d. with a ball, e. doing good to the world, f. running, V. f^PT: ilfvRTPf .......................... ^TTmf% I
g. sunshine, h. flowing, i. rising, j. get delighted, k. wise,
rTPTT W R T ................. ^ rfc T I
1. skilled, m. modest.
PA-E10
PA-E10
4
5

’T?fWFT: -

Two lady friends met once after their marriage. They ^ K T :, 3 °TT :, ^ ^

exchanged notes about the inner worth of their respective a rft, q t, t o w i, w H j M r , f ^ r , ^Tft, ^ 3 ^ w ft,
husbands. The following stanza belongs to such a context: # 3 T , w frT,
^ ^ fm ^ i -

Defects turn into virtues when they come from (lit from
One of the ladies said- “ My husband is very intelligent. the mouth of) the good persons. Virtues turn into defects
No body can read what he writes.” The other lady said- when they come from the wicked. This is not an occasion 10
“ My husband is more intelligent. He cannot read what he has be surprised. The great cloud drinks salty water and makes
himself written.” rain water sweet. The serpent drinks milk, but emits
intolerable poison.
3. W I T

qr^fjT^Tfir c^ tt: i
■'K.f’Tl I
< iw fa ifr e-H II
^ fcfrTT *11 I
The apparent meaning of the stanza involves a contradiction. * # w n f^ r 11
The meaning of the stanza is “ O Lotus-eyed one! I want to
drink water from you. I do not drink if you give. I shall drink if
This can be easily prepared.
you do not give.”
dlrqR?JT -
The solution to the problem is as follows:- Split the word
Lions which feed on the flesh of wild animals do not eat
as 3 Rfr + arftr (if you are a slave girl) TT 3 # - if
grass when badly hungry. Similarly persons of noble origin do
you are not a slave girl. If is taken as a verb, then arises not follow bad paths when they are overpowered by adversity.
the contradiction.

v. p rrf^ n r
- To throw
J1UIH "1 ^ IT : <4*1^
?) %fcT R) 3) ^PTl%
J ,UII dR'i'Hft ^TT f^ W T ^ T I
V) rF ft^ \ ) % T : , f^THT, iW[\)
JT^i
\s) f^ fr , fM - 6) f^ T , %) I
Wjft t a : wfrT W T II

PA-E10
PA-E10
6 7

- To dig i' am: a rf c if a ^ w : # c t # f ^ ^rqtfw r; 3*3 ^ 4 h. i fl:


?) r t r r ) 3) STfrrf^T JTf^fa: ^ * H l d h M 3>dfcr F T I ?T*TTft T R M N F T JTTT * R f t
V) T=FT#T^ \ ) t^ :> w ( s.) <=||d=tl^
F T I t& ^ - ^ R - ' ^ - ^ l : 3TfM^T#y4T: *F *T qfrnfeRFn^ I F P fFT
^sra^ft vs) <o 5@ tr^t, 3? ^ <0 i
F \e ik w I
- To play
^ ^% FT JfTT: fRTt f^T ^ 3Tift^RT: I #Ft
?) tctfcr ^ ) 3) # # H rr
a r ^ ^ R T : I f^ R W F T T T O F T W T Fflfc R R T : I % f ^ fTT:
V) ##R T5% \) ^feTcT:, %f?RTT,
5.) ^ f c H d 'tl'i^ %f^RTWrft vs) ^ F F rft 6) ^ f t f c 'l l ,
* l ( k H f W w f t firT^rT: I ^ ^TT: T M , 5RTT: ^

\) t f e l ^ l w h 'r f t r r t a ^ T : I

^ - To tell a r fir ^ r ^ ^ R i; ( R ° ) 5 # T T ^ T: I 5# T: R 5 ^k
?) ^ r ) ^ 3) n f^ rfrr
3T#TWTXarfnf^T cTT: ^ nfRR; I
v) Jl R d ° ^ <0 * f e , Jrf^T, \) Jl R d = l l ^

J i f o n i f l vs) J T ^ rft <J) i f f ^ T , %) *T% ^ I a rfw f: f t f S : ^ T: I ct 3g ^ «HT: 3TFRTT: rf^EJ fl: ? f|:
TRS^t I ^ T W T T W : 3T^T:y ^ ang: '-ilfm iH I 3RT:
- To roar
W F F T ’frfW: 3 P T ^ I ^ ^FIT^ TRT: I JR°1W T riFT ^
?) w fa R) 0 irf^ q fc T
T T f M 3TRft^ I 3RT: Ff% fT: T ^ ^ T f^ ft: VR 3 T f ^ fTcT^rT: I tRT:
V) \) n f % : ; nftfcTT, * l f % I ^ )
'i f & H c f l vs) 7 1 ^ T T ^ ft 6) nf^fc^T , <k ) JT f% ^ I Hfft ^ ffRcft I

The Decline of the Raghu dynasty


V ^T ^^TT
The ministers coronated Atithi as the emperor. Atithi was a
T ^ ^ IF T 3T^R%:
generous man. At the time of the coronation he released the
m m : 3T frrf*W $K M 'W f^ F c T : I arfcf^T: ^ '< 1^ 1: I people put in prison. He also released the parrots that were put
in cages. He had great regard for the servants, subjects and
tf: q iT f^ W T ^ K P jl f^ T F T '^FTRT ft# ? F T fc R T ^ I
ministers. At the times of judicial proceedings he used to
f^ T R t a # T R ^ iH n I cTW # # |
personally sit on the seat of judgement. He used to give
^ a rc k 3 ^ : i f t« n ^5 f p t j t ; ^ f^ ifc i f t i ^ r t appropriate judgements. Not even in dreams he lied. He used to
^ w tM 4 f t i 3T^ct 3 F r% ft n ^ r t ^ i ^ ^ r present gifts to the worthy and the deserving. “ Policy without
valour is of no use. Valour without right policy would be beastly
fw ; I jftfrT: smfcHN * ^fcT I ^fcK^d # f T g % r ^
action.” Hence Atithi the emperor was pursuing right policy and
PA-E10 PA-E10
9
8

-
valour according to the demands of the time. He used to hold
counsel with ministers everyday. But the consultation was always
properly guarded. Thus with Sama, Dana, Bheda and Danda 3TIWT, % ST, tfFF. I
(conciliation, extending gifts, dividing and punishment) Atithi the 3F^TT*f: -
emperor ruled the kingdom. Like Devendra in heaven he became cf^frFT - That (Her) §WFT - the daughter Nandini (Acc), gOT:
the emperor on earth. - of the divine cow, y(rlPlRn^ - (as) representative, -
making (considering) ^f^T: - being pure, - along with
Thus the kings of the Raghu race learnt the lores in their
wife, 3TRFFT * serve, - because, 'BT - that Nandini, ifld I - (if)
boyhood. In youth they enjoyed life. In old age they undertook
pleased, - would grant all desires.
Vanaprastha (hermit’s life.) Some kings even gave up their life
through yoga. Thus the kings of the Raghu race looked after the dlrMW -
kingdom and the subjects in the right way. Don’t bother now about the unobtainable Kamadhenu. Her
daughter Nandini dwells in our hermitage. Regarding her as
Emperor Atithi onwards the twentieth king was Sudarshana.
Kamadhenu’s representative you serve her, observing vow with
Sudarshana coronated his son Agnivarna and went to Naimisha
your wife. If she is pleased she would grant all your desires.
forest for penance.
^fcT 3Tf^T ^TTFT it^T|frRTP^nT I
Agnivarna was a bad king. When people came to see him
he used to show his feet. He was always indulging in 3#R JT ^ ^TRT II II

sensuality. He spent all his life in harem. Hence he was q^PfTFT: -


caught with tuberculosis. He died when he was young. At the ffcT, ^ T : , 3TT|fcWT'^. 3t£ f ?TT,
time of his death, his wife was pregnant. Hence the ministers TFT, ^ T l^ l
celebrated the coronation of the child in womb. Thereafter the : -
queen, assisted by the ministers, carried on the administration 5frT, ^ T : , VZ, 3TT|fcRTT^ 'TFT,
of kingdom. 3Tf^RIT, ^ 3 : 3TT^ft I
-
VS. 3 R W !
ffrT - Thus, WT^T: ^ - while saying, 3 T W - o f this
sacrificer Vasistha, - means of oblations, "TFT
frT T jr f c f f tf t I
by name Nandini, 31 I - irreprehensible, - cow, =FTRT -
3T K FPT jfttTT VO f^
| HT II II
from the forest, - returned.
'T # W T :- -

g f% : , 3TTWT,
While Vasistha was saying thus Nandini returned to hermitage
from the forest. Nandini supplies all the materials of sacrifice for
sftar, 'cFmgqr, %mI Vasistha in his daily rituals. The return of Nandini from the forest
PA-E10
PA-E10
10 11

at this juncture was indicative of fulfilment of Dilipa’s desire. To that school - <1^1 f^TT'SWT I
Blessed with Nandini’s grace Dilipa in course of time obtained a Of these lessons - I
male progeny in Sudakshina. This very child grew to be the great Of that village - HFTFT I
king Raghu.
This book (obj) - I
By these people - I
‘Clever boy’ - jf^pTT'T - Here the word ‘clever’ is an These pens - 1
adjective to the word ‘boy’ which is a substantive. The object of
So while translating into Samskrit, more attention should be
description is a substantive. The special quality in the substantive
paid to the substantive and accordingly the gender, number and
is brought out by the adjective.
case of the adjective have to be first determined.
The adjective follows the substantive in case, number and
gender. It does not have independent gender, number and case.
For example take the word “ clever” , which is to be
translated. Which gender, number or case do you affix it with? R. TTuf ^ I
It is to be decided after studying the substantive that follows it. 3. 'TWi 41hI: t)f*rl I
Eg. Clever boy - I V. ?
Clever girl - ,ufochl I k . TFT 3T ^#T ^ « lf^ T I
By clever boy - I V w ^ r t efcTPTT 3* # t i (w i; -
Clever girl (obj) - «ll I II. Translate into Samskrit -
To Clever boy - I 1. Let all people do work.
Of Clever girl - '1 ^ 1'HI: I 2. He writes with a beautiful pen.
3. There are 100 students in this school.
We observe in the above examples how there is a change in
4. How many flowers are there in that garland?
gender, number and case of the adjective viz., clever caused by
5. Who is not faultless?
the respective change in the substantive.
6 . There are diverse people in this world.
‘That school’, ‘this city’ and in such other examples, what do 7. People stroll in this vast garden.
the words ‘this’, ‘that’ and others stand for? Here too these words 8 . The colour of the new saree is good.
do not have their own case - ending, number and gender. Their
(all - # , many, different, diverse - of saree ^nfofWT:)
forms have to be deciphered only after knowing their substantive.
Eg.- In that house - clfW-T ^ | III. Translate the following sentences into Samskrit. Use only past

To these boys - ,7cPtST: I participles. Eg. - TIW*^ tfcK1elId

That boy (obj) - I 1. Rama went to forest.


In this sentence - HclR-Hd cllc^l I 2. He spoke truth.
PA-E10 PA-E10
12
13
3. I ate the best fruit.
<5? (Future tense) (Optative mood)
4. Did you go to cinema?
5. Many people had come to the programme. vrfW^T n frj:
6 . Sita wrote a story.
7. Girls sang a song.
8 . People made noise. W
9. I woke up early today.
3Ti^TWT (Imperative mood)
10. A house wife gave food to the beggar.
^ 3
w iw ftw : ^ d l^
H ^dl^
?. W W : - W & :} ffo , &TH:,
*l«WH w
f^FT:, |
H=im^
R. S m 3T7f%rqT: -ft=T: , W T:,

4^1 of
3 T rf^ :; flfafr, 3T#T:, |
3. SJc^l <|^H: - W F:, f^PfT:, ch<+><i=h:r spqT, JcTT, ^ (« F ^ ) -

*%:, JTM:, | W : , # T : I
^5^ ?TF
V. *|ctfi H ltil: - %=T:, t ? W : , s % : , 3TTW :, ^-TFFT:, W T ^ : ;
■3Tm^T:, ^Tfrrftr:, W :, <T^T: | =j<-cjt) =F^% 3h°(*-<c1 3T^%TP^ 3H=l^d
3T=F^TT: 3T^%TPT

In Pravesha lessons, we have given an introduction to ei'frK. ^ 3F3TR1>


Here we are providing a list of some roots in different W in
different <?i+K for your intense study. Please notethat these are
not for the exam.
q d =i P c^} d q uj ^ ^ d = K ^ ld l^

(^ W :) ■dff^HRr df% =p^

(s w f t :) c| f^ K T c( r ^ w r ^ 4 ^ \ h\ = l^ f|

^-^frTRT^ (qTH|U^|)

<3? (Present tense) ^ (Past tense)


cl^TFI
WfrT *R<T: Vf^xT 3PTW SPTWP^
^R - ^%?TFr
W : w sr 3T>T3c^ 3TOW
5F?T# ^ F lt
W ft" W : W : STWR-
PA-E10
PA-E1C
14 15

3re.lR 'm : ( W t W T ? )

^lf¥qrT 3T f^R t 3Fft<T ^ l^ ld l^ ^FfhTT

^TT: 3FffrT«IT^

^Tcf: •4lPd aT^Tr^ a ^ ld l^ a^ :-a r^ *iPi* im ^ *i Ph i ^ ^ r# r ? r# rf|


31% Wt: W 3TCT: a rw ^ 3TW

*# r qW : a r^ mw 3W FT <*x

wm \
* * \

^■wld ^IWd: ^ •W p d ■NM!^ ^’FU'dT1^ 7m-


# w r |
'qrprf^r qi^qsH; q rm 'TPTJ': ^M ld*^ *TN'ld

q iw iPi W I N q-RT£| *TFIPT

(^ ) ^ (SO ^ (iW T ^ t)
^5
W I^ ^ 5 T O ^ rf^ T T ^ r
w r^

^TTcf
W R^ <h' < ^ <H<-dl^ 3 ^ |:
« i Ri
*TTfr *(W *IW
31« T : 3|<^rl

( w * ) (anrn^q^-) 55T: 3 K < i^ 3 ^ 3|<i|

*s
<57
*s

3#cf S ^ k i'd l^ 3#OT < l^ !d < IW : < iw F d ^ Id l^ ^S :

ar^U : 3 # ^; < I^ R l < im ^T : <*iid'^ <«Hd

w( a ^ tfa 3 # ^ 3 # irf| W H : <l^r*T:

R4-E70 PA-E10
16 17

rfk *s
<ww *i Id •ifcMd: •ifa'^Pd *T<%fFT W f:
Hfd^RT
H ^ l f a ^ f& m : hRN"RT:
<Tll^ <rT
tfk
«iln <3F
H r^ d l^

H rq m ;

55?\ 3J?
■ ^ d ^ d r4 d
C
«!<■! <3cf 3T^rf 3 T « ld l^ 31« d H rW lrf

< r^ «T% 3TW : a r^ IW T


d c 4 lP l H c^M
C
l^ W
W l Wife 3 ^ fl w<aufi
f^-T T W m r (aT T rim ^ )
*n f55?s
. T
lL v z*s
<lwd <M d <!t'4'rl <<{m « N m lH '«KH
rs»

5[IW«J T T F IM
R^lcl Rl^d f%?P% a#w a r f lw R ; 3 r f ^ r
<^T T: <<{M m 1 ^ F ^ T

% rt f^ r# 3 T ftW : 3 # % ^ 3 1% ^
5TW M $ < qhl§ i& m
M % tt^ M m t a rM a rf^ M f^ a # w r l t
rik
•s.

<<ldl^ <<^14

<W=(
loR^" =lc^cl ^rPF% f%%cf f^T T
^cW-%
%rF^ 3rFTRlt f^ m f ^ f | fW rfl
ii: ( ^ 4 <i« i :)
55TC
*\
l^ i ( i i ; - (to- ^ I )
f^ d W v R ^ ld l^ fts R T T ^
*s 55?
f^ T I^
•IrH d :
C
H r4 p ri
3ffrqdH Si*1 r 4 ^
fa t Rcy n ^ Rn
3T^T:
• irm fa frT l^ : •Tcq'H: 3i^K)H
c ^ H r4 N 3-| -H<~MI-H"

PA- PA-E10
18 19

FTTf^FT: ( q ^ ^ J i u u )
M <T R f% T M ^ Ri^ H
^sq^ ^F#TT: Rf # ^ n
q r^ q R ^ m fu 'i
<77 ?5sF %®tn |

f^TtfrT %T pM pd arf% % ; srfa p n ^ 31 r m -^


pFTtfa 3TpRt: 3T % ^T a rf^ r R ^ d l^ P iH im ^ pM dT ^

f arf%3 ^ 3#R|*T P (^ PiHi^t^r R l^M ^


f ^ :
3#H ^
PlH: PpR-: l3Tf%^ 3# ^ Rm^ Rwmt Pn^m t

%sqf^r P l^ l^ P l^ ld l^ f^35:
%^T% f^T T : R l^ ld 3 7•s <A&'
P l^ M f^ T W 3 1 ^ ^ 3 ^
5^ W - 3 ^
3l<iN 3 ^: 3 i^ T 315^T
3 Sftr 3 ^ : 3 ^
5 ^ r 5^w*. 31^R
Pf %
P W Rl^'T|>
P ^ ld l^

%
P i^ d ^ P ^ d lr W R ' d lc H d : d l^ P d 3 ^ 3 ^ # 3 :
R^dld^
d lrW ft cT trm 3 ^ . 3 ^
Ph =i i P pH'IM pH<=IW
dlcW lfr dtvFTTW: cilr^H": 3 ^ 3 ^

3^3
P l^ r m i <} f^^^cT arftjd" 3 # T ^ ld H 3*RMd 3 < d l^ 3^3
&WK
f^ T % f^ -% arf^T T : 3Tf%^FIT^ a r f ^ p P ^
3<
3rf%3^% { a rf^ jq fl 3^3
pH 3Tf%f^
rm ^ f^ R t* 3tRf ^% la # F R f|
3 < iP 3<^ 3<m

PA-E10 PA-E10
20 21

s rir^ q R ^ q iR i \

•S
^ o F # ^rPRT: ilcWpri f^ J T 3 f ^ :

3 ^ 3 ^ 3 ^ " ^ .d ^ d ^ c J .d lH S I^ rT
^PT% f^RSTT: f^ T T ^ f* F W
SlcWlft >RFTR: ^ R F T : f^RTT^ f w fW T
3 ^ 3 ^ 3 ^ 3T g^T T : 3H' l ^ 4 |l* t

3^ 3 ^ t 3^w t 3^3^ 3h ^ i <=iR aTg^prf^


f^ 3
*\ *\ f^FdTT f^ 3
fW f3
tftrFirl' <M <I 3^ r 3^ w r ; 33^3
f^RWs f^RT
cftcF# mrPTt% <^*TT: 3 t^TWT 3^ ^ f^ rm r
^TrPT ?nwqw% 3^ 3 ^5 % 3^ rf| ft- K lP l

<?5l<i\

3^TPT 3 ^ w 3 < -d l^
”s s

3 ^ 3 ^ 1 . 3 ^ 1 f*R£T<t f^ ,-^d artjr t a rf tp ^ m r a r f t ^ r

3^ 3 ^ t 3 ^ t f*R% f^ -% 3TfiFrqT: arft^FTFT a r f t ^ P ^


Pr s I f^pq^ a rf^ arf^ F ^ % 3TfiF^rf|
w f ^ F T : (h w ft :)
*s
ftrftr-R dK 'j'i ( w 4 )
^TrPrt' ^)r^<](i ^TrpjF% f^F^tcT fv^hm TH . f ^ t T 3
W V T f^ T T frr
}R p}t ^rPTBT
•V «S ^TFT ^RFTRt ^rW'W?>
f^FrfrT f^RT: ^ F # fT a rf^ -^ a rfiR rrq ; a rfiR ^
rtli
*S
f^FTf^FT f*Fc?T: 3TpH: 3TpR ^ arf^FcT
f*RTR f t - d id l^ fip ^ rT lT r
f^FTf%T f*F Z : fW : 3 # R ^ T 3Tf^F5 3TftF^T
f^RFT fVF^P-TPT fV<MH

f^R^TR^

PA-E10 PA-E10
23
22
p in
:)
f w r q ;

3# w i^ t

3 ^^ 3T^WR^ s W iR ^ i: ( w m :)
3RtfrT fW : f tf c r
3 ^ t; 3 T f^ £ t\ -
fT ^ T : w

3T+<=^ 3 ^ a:'3:^ m ^R -M ifa


j 4 :

VZ*s <%¥

5^ f# T T ^ fj: arafW t^ 3^>f!cTT\ 3T3’l ulrls


^f^rfcT
5^t: # K fa : #T#T 3 lsh 'l(Jl l : 3 is M u flti* |s
^fW ^r
^ 1=1 3?Hrfa sfWfa: srafrnr^ ara^Wfa 3 ^ r# r
$ *K
f^ fe

|
%^fd |f«Ws lr ^ # r f #F#m ^ufUiidiH, 3M 3 :
jjjsqq-. Irsq-sf 5M ^T : W w i ;
^>t?dl^ 1
t '^ r r f t ’ li^TN: IfrsM: # # t t^ W tw 3?KtWT
f* 11 ^
J1 'St?
W 1f^T 4 > (^ +<4R
#H l5 #r^P5
sRlufldl^
a u r^ M R v irM sKMWiq;
<*5^
3?
3^w ai^rfcTT^ ^ 4 d #H W ;
3 T JW : 3T5^f«n^ 3 T f ^ ^ . sflul I Pi s f m

a q jf f 3^4fe> 313^ a H r H ^ R M lP r

#W fr 3T#H t^ 3H<£Hm I ^ 3T #H cT
ffc n ^ 3^%
^ m -. f# T F rrq ; 5 # ^ l . #HW ^TT% 3T^n#TT: 3T#MT*IPT
#R sRlu'fN% sEMfa^ 3 # r% 3t# f M ^ 3 T # # rf|
J# T
PA-E10 PA-E10
24
3 iir* i^ M R ^ m R i
<5*

c5?r m
•s *s
I W cT # H R "

#F#T T :
% 3 cT =^W% 3^% ^' I^ SRtWrT
5 ^

^k# 3 [ % W : 3T%^mTR; 3 T % q > ^


SMTR^
# t% % TRt 3T%*T 3K rF M H 3 P # 7 M f |

sf>luIMR^ # t t o ;
«S£
*s N

fp fH spFM T^ ^#p*r?r srfrfrr


sPlul l^ | £ i uim t
# F t
^ ifw ^ ’ ^M «n: ^ fafarai^ ^ « r;

^ fr^ M ^ frd w r^

®K
iM 'n iH iK ^H II^

3T% ^ 3RWTP3; 3HTWT


M to m t
SpTfFT: 3T^WTcT^ SRtFRT
3 1 3 RT WT 3 R |W T

★ ★ ★

% fW c T ^ W rt: # [M ^ r
^ f^ q % % f t s n r; il< R m
^KRl0,iIK: wRfTTR":

tfld
*s

^WRTRTI

# C W T

W Trfig;
=% q#T W fN # T W

PA-E10 PA-E10
27
26

Dear participant,
3TTJ: HRtWfri
R i^ II
It is a great source of pleasure that you have learnt the syllabus in
r. ft^ M ip q p g ^ r m
I'arichaya There will be an examination later. A question paper
i s o rte r: i
along with its answers is enclosed. Besides this another question
'M^lRl
paper is also enclosed. By studying this, your preparation for the
ft II
examination will be well begun.
V. Answer any ten questions in Samskrit.

R. ftfE : f f : ?

3. ^5 # SPW: 5f*: ?
M o d e l Q uestion Paper - 1
V. f^ fh : =hfcl [^HlPl ^R cw i*^ ?
3^fr:-?oo
^TFT ^ d c(l'lx ?
I. Explain any two in English. ^TrO": RM: 3TRftr( ?
'MWr Tit % ^ I ^s. ft^J: d'trllli^ ?
r . stm ft ft I l ^ c f r ^J«f ^cTT ?

» T ?
II. Write the 5F^TPT of any one shloka in English. f% =t w rft ?
??. f t r i W J 'T : ?

yfct^yifcT f | f a - II ? r . ^ g w i t ?r(kFTt ?
R. ^IsF^WiW cRftf s i t WRT: I VI. Write short note on any two : (five-six sentences) in
Samskrit.

HI. Write the meaning in English. ?. mm*\\ r. ^rf^RT:


?. ^ rw fir ^ w rF t ^ ? 2. 3 M ^ T V.

t M Rlrl ;W II VII. Explain according to the context of any five in English.


?. art Ri^pr i
T& t | | u ^ ^ ^TcT^sT II R. a^: ^ Wffa: Tffk I
IV. Explain the subhashitas in English. 3. ct fttfr: I 3F^ J|x^|fi| I
?. °5TT?ffa' f t s f t SRT Tr ftc R JR f t
V. aiNNN f? I
w w i ^ ^ I
^ i)+ l^ r ^ T ft w r I
PA I W
PA-E10
29
28
V. «Hri«W4 ■Tffl # JT : ffir I
m f^ T i
jP lfik : Hlu^ : I
\S. cR 3TcT^tf^: I 3 ^ I V 3TftPiaPl |
Vffl. Frame Samskrit sentences using any eight words.
f) Give the plural forms of the following sentences.
?. h. v. fan* ^
?. ^F#: 3 T R t^ |
V vs. 6. t o , «.. ^ . W I
R. 3 ^: W I
irftO T ScfcfT •’TFTfrT I
IX Write the singular and plural forms in the mentioned
V. J T l^ t I
of any six words.
?> 3 T ^ - WrfFTT, 3. W T - ^ >3) Match the following :
. w tt, - fs^fcrr 3T m

V TR: - drft^nr, <i. afcT: - TT=^Tfr ?. W : STR":


r . ji Rhi
X. 3T) Change the voice.
W:
?. ■a^>: ^ 'iMfrT I
V. fcwT: ^H K :
H. W T TR : TfecT: I
Rife:
3. I
V fte: ^T:
V. ?T I
XI. Translate into Samskrit.
3TT) After observing the first two words, give the 1. I write on the book with a pen.
corresponding form of the third word. 2. You also come along with me.
J1^4 Pi - ^Tr^T, Pl ■ ...................... 3. Janamejaya was the grandson of Abhimanyu.
- .................... 4. Maharaja Aja looked after his people like his own
children.
ftRpT - - ....................
5. Valmiki’s ashram is on the banks of river Tamasa.
v. w P r - F r c to r , ^ - ....................
- .................... XH. Translate into English.
5^rjyrf?r.. <^wfr, M^Pi - ...................... ?. ^ ffrT *R T : SP^fnT I
r. -Pm#F: ^T sw r i
$) Correct the sentences.
^ T : ^PTT: ^ rfc T I
?. ;il t aT W' 1 V. 3Tfj^TT W I T f ^ T I
H. 3 lt ^ I to : ^ an^ I
dTpr V ilP r ¥ f% I
PAI 10
31
30
•TR-'H Rid I ^ W t s f T ^ ^ |R )
3 T P # ysMMPr+T-'R
^r t : ftt ’r r f ^ r f W r M m -: n
M odel Question Paper - 2
IV. Answer any ten in Samskrita.
?. f t 5^ 3Rpjf ?
I 30 Explain any two proverbs in English.
R. ^ 5 : Vfc % ?
3. :>T R : ° F H ^ I F T <M I ? rTFT 3 t j ^ | 3^7 ?
R. ^T: I
3 . efiiqfqt ^T°TT TO % I V. 37: g^FT: ?
\'. f^ T : W ^ ?
3TT) Write the 3P5HTpf of any one ir’il+T.
V ^R«Ts f W f ?mT-T ?
vs. W T : WT: ? t f : ^ F T t f t ^ T W ?
ft ^ 11
r. sw ? ^ M ^ ^ i £. 'hiry: 4>W RM: ?
Tn^fFTT ^ gfdfdT cWT^PT 1 *,. ^FTT: ? ¥7 3 7 7 ^ 3TRft<7 ?

n. ar) Give the meaning and solution to the riddle. ?°. ^ Wi" ^cTWRT ?#
aTPTrrT: MIU<J3T: ^ 1 ??. % =T *WN<Pd ?
*17 ^ ^ <<31Pi i%fWTpT ^ II ?R. 3JW: % ?

377) Write the meaning in English. V. Write shortnotes (5-6 sentences) on any two in
\ \ W W ^ K ^ -ild f^I.. Samskrita.
^R T ^T W t SRTf^, T O T *J* WT I ?. R. ^ F T :, 3. w m , V. 3T ^W r
^ 5 ^ T t ^77 ^ r q ^ R n t f^WT: VI. Explain according to the context of any five in English.
^^377 *ljd 'id'PTT: ^ 11
?. “ 3TT"il4w ^ W l "
III. Write the meaning of the following subhashitas in English. R.- “ 3?^ f^7F7 *RRR: |"
MimRl^K^fcT ^Tt^Rl f^TFT
3. “ j # f ^ * R 7 5[RM^ V ’
Tj^- j ^ r i sr^ tetfcT i
V. w 3 l t WW$: # 5 f f e |”
3TrT?Tf ^ *7 ^

3'Kpd' ^Fd: II “ 3 T ^ T 3 T T f(^ { 1 h + |4 ^ r


" 3 ^ ^ R f d^Tft- i m |M
h. m^ii +t W rv(t
^ 5 t ft^RFffd" ‘w ^ s n q i ^ I VS. w W 'T % T f^ T |M

PA-E10
PA-E10
32 33

VII. 3T) Write the singular and plural forms (in mentioned VIII. 3T) After observing the first two words write the
of any six words. corresponding form of the third word.
?. 3^tfcT - f W , ^fcT,.........................I
?. - w fr MT - w fr
R. w z f r - <?.lK|i^i'l . .......................
- #TT ^ (3®^) ' ^ 3 . fe^fcf - f^fafcT........................ !
^ (3) ^ ^ V. - 3 F T ^?H , ^ fd c T .............................

vs. ^ - w fr <*• ^ \. ^TfrT.........................I


- |ct;, ......................
3TT) Make sentences of any eight.
?. T & ft, ^ ^ V- 7^ ’ ^ ^ 3TT) Match the following :
5 ,. vs. f^FTT, £. few fa, *s. OT:

? 0 . 3TCT^ H. 'U M d:

3. W:
f) Change the voice.
V. dT:
C

?. W w I <\. d«H : f^ R :
H. TT3T: TfecTT: 1 o. W T:

?5RT |^T Tfp^ ‘ • IX. 3T) Translate into Samskritam.


V. tim i: ^ I 1. There was a jewel named ‘Jaitrabharanam’ in his
hand.
f) Correct the following :
2. The book was taken by him.
?. ^cfT TFTFT ^ TT€^ T > 3. You sit with him.
H. 3T^ I 4. River flows from the mountain.
5. Fruit falls from the tree.
3 . <T ? l t o : f^ n ^ H .3 T T W H I
3TT) Translate into English.
V. ST ^ i f ^ T 3 ^ JT ^ f a ‘ ?
?. ^ fteft %TTH 3 T t e ^ : I
\ . cfTfa ^ I
R. # «RT: ^W FfF T f^T FT I
3) Write the plural form of the following sentences.
3. m w i f t w p m j w i%; i
?. 5 ^ ; dT: I 1 V. 3TTWTPT 3 ^ * l ull*f 5^T: m i f d ^ I
* R ^ i ^ T F T f ^ F d -: I
c^. r ^ m ^R T I
' \
PA-E10
PA-E10
35
34
R. JrSi: t 3T ?
j~Answer P ap er to 3 T T ^ W ^ T -R j
“ 3 ^ f^TT a # T *TPT: 'jo f: *T F IW ^ #

^xT°n^ I (Refer 5th lesson)


i. 3T) (i) ^ ^ ^ 3 W 1
A p e rs o n m u s t p ra c tis e D h a rm a . M a n y y o u n g ste rs 3. 'hW <Nl ? dtM SFJjfr ?
feel th a t th e p ra c tise o f D h a rm a is o nly fo r th e old.
T h is n o tio n is w rong. D h arm a sh o u ld b e p rac tice d as
(Refer 6 th lesson)
th o u g h d ea th h as held by th e hair. A ny tim e a p erso n
ca n m e e t d e a th . So D h a rm a m u st b e p ra c tic e d V. ^ 5 # 37: PFT: ^ : ?

allways. HW: 5^": I (Refer 1st lesson)

(ii) 1 f^ T : W ^ 3% § T ?F f ?
A w ise p e rs o n ca n u n d e rs ta n d m a n y th in g s. E v e n gcjf^FFTT ^ Jldcll'ix I (Refer 1st lesson)
u n to ld things ca n be p ro p e rly g uessed or
u n d e rs to o d b y th e w ise.
(Refer 7th lesson.)
(iii) w tW t * k *fr F ^ f c r * i
\s. W f: ? *T: ^ ’M tT FT ?
T h is saying is fro m R a m a y a n a . T o a c h ie v e an y
o b je c t needs effo rt. Som e p e rs o n s ab a n d o n ^T ^T : ^T^RRT5f: I 'fT: H. ’-ft^TfrT FT I (Refer 8th lesson)

m id w a y d u e to th e o b sta c le s. T h a t p e rs o n is in d e e d
^T : R f T: ?
a w ise p e rs o n , w h o ac h ie v es his e n d w ith effo rt.
+lrH: : Rm : I (Refer 5th lesson)
3TT) 1. R e fe r 3 rd le sso n .
iTf^fr ^FTT: 55ft ? ^TT ^FT 3TRft^ ?
2. R e fe r 4 th le sso n .
<pft | flT ^fWFT 3W T 3TRfl^ I
II. 3T) SttW T: T F 5 3 T : # I (Refer 1st lesson)
Tit ^ ^ ^ II
?o. ^5 : % W t ?
(R efe r 3 rd le sso n )
*5: I (Refer 5th lesson.)
3TT) \ \ .............'^PTT: ^ " (Refer 5th lesson)
V. ?. W :-
m . ( i) .................... ^ 'I Refer 7th lesson-
(ii) 'R T ffit........... W : II R e fe r 5 th le sso n . <^R*T: a^ftWPTT: <NI I cTFT Rldl 3FT; I (TFT
^SfT:- # 0 ^ :, W : , ? W : , ^pT: ^ I tf: aTT^T I
IV. ?, ^ ^ • ¥: W 3 ^ : ^ I
Svg ^3: I
(R e fe r 7 th an d 8 th le sso n )
(R e f e r 4 th le sso n .)
pa i to
37
36
3TT) ? . Hdrrfl Jh ^ frl |
R. (Refer 5th lesson.)
R. WM ^ 3W T: I
^ (Refer 8 th lesson.)
3. ftrf: 1
' (Refer 8th lesson-) V. j|d=icfl i
VI. 1. “ 3T R T #T I" 'llrt'h : ^ 41(^1 4d(ri 1
King Dilipa was asked by his preceptor Vasishta to 5 ^ dJK I
serve the preceptor’s cow-Nandini. One day while
vs. ^ - l f«MI ^ j II: H 'jfl«lPd 1
Nandini was grazing; she was attacked by a lion.
Then King Dilipa requests the lion to set free the ^ W 1
cow and instead eat him - the king. At that time HH«I STd'd W uf ) ^ 1
Dilipa told this sentence to the lion- “ Leave the cow % : 3TOT^ 1
of the Acharya.” (Refer 3rd lesson)
t) ?. W W Hdft I
l” Refer 2nd lesson. W~J Mfj' ^ j r l |
1” Refer 5th lesson.
R. ^ rw : nfddl: 1
V. “ Sft # Sfog: I" Refer 4th lesson.
¥ : H I< JI^ |
<\, STT^T |M Refer 4th lesson.
r^ rr t t h i^ ?
M rft' *rc°T I" Refer 7th lesson.
cT ^ p T ?
“ WK f3T I” Refer 3rd lesson.
V. W tf:

MO'fa<14J
?. (’T) - $:
f) ?. ?KTT < l^ | ^ |
R. MT (tf)- cMNIH
R. ^ HUH ^ ilP i 1
3 #T :
(?)- h "dl: ^ 1fc-i^hl: Rt||<?5<^
V. ? ^ ( ^ < ) ( ^ ) - 3*^ V. til «nfe=hl Jh*£p| ?
?FFT rilPl ^ < lP l # ? r 1
K. ^ (3 )0 0 '
m i
V *PT: (fe) - *) ?. 3 'W: dT: .J^Pd 1

^ (* 0 - R. «ll<?5>ch l: |

^ 1T <(lpH l: >f?M<5pd I
6. OT(^)-
V. ®IH ^ h tS M 1
c., ^ m 3 ir f ^ T « r i
P A t 10
38

34^1 I
vm ar) * . ’KRI

m ^ \

3. fa fa ^ i

V. sfn^frT a is fiU ^

< sH f^ U

? . 3TfiMuf: - TO
C.
R.

4. -

V. W T:

: W \^ :
W :

IX. 3T) ?• 't^ T W T t


H. cR 5 ^ > ^ dii *
3. i
V- q ^ ? r : ^T; 5 i ^ T I
\. w r f t TMf^r i

3TT) i . The kings of Raghu’s race learnt the lores in their


boyhood.
2. All people enjoy seeing the rays of the rising sun.
3. Laziness is, indeed, a great enemy residing in the
body of men.
4. Kusha tried his best to find the ornament.
5. Rama and others gave up their bodies in the river
Sarayu.

? 000
PA-E10
r

W ealth o f K now ledge from Ancient India


ASTRONOMY

Astronomy has been considered as the father of all sciences.


Man has been observing the motion of heavenly bodies from
time immemorial and trying to account for this phenomenon.
* References to astronomical observations & calculations are
found in several . <.i Mahabharat. One such is the 'unit
of time' and its measurement. The western world has given the
credit to Galilio (1664 1(142) for measuring the time of the order
of a second. W<> tin.I m Mahabharat that even a fraction of
second could bo countod and moasured as a unit of time. The
following shloka gives some details of this practice.
^TBT fM N T T5T TM *TOT W n T \
HFT: ^PTT ||
dfvfn w r jM m i
im r: njfft fshrnr TrTr: ii

Amarakoshn. Vlahnupurana, Manusmruti and several other


Samskrit toxin ylvo a Hlmllai account of time.
* Tho waxing and waning of the moon is attributed to the
relative motion of tho oarth and tho moon.

*pn RiMMN'nif i
* v itot foffr wfifmH n
t f F t 'J . f t f t W T n ^ T W t 'M-3MI M jnKTCtfr I

5lWl -Il'Mi'H II

ht 5 5 tfftfar: n
* Both solar and lunar calendars were in practice at that tlmo
When Duryodhana disputes about the completion of tbirtonn
years of t6he exile of Pandavas (Ajnathavasa), on the appear
anco of Arjuna in the battle field along with Uttarakumara, it is
Rhi'.hmn who asserts that the period is over considering that
additional two months have to be taken for every five years and
that uivoN thu oxact period of exile.
X. - (rtdd'tiK 'W c(-c|HHj
<A. H T T t - (^ ? J T T T f^ fq ^ ^ f ^ R W T )

^ . ^ 5 fc T - (doi46I^^M ^L |H j W eT ^R T
1. slraoQ^j zodo!DQ. Match the following,
3T 37T
?. ^R : 3T. 5bffc|:
t ^ n r ^ n w ^ p n p ^ rfc fta T
^ . " n iw 3TT.
trr^ rm r:, n . o ^ . ^ o o ?
3 . 3TT^TH: ?• W :
X. ^ i d f a : I- TITO': cOa^OrjO.

V ^TTPf^M: 3.
73r

3T. ^OAiy^^ Wf&SSSQAiO. Tf"


?. £e;±>
You will come tom ero^dsfcb,
-0 «=t w do^s.
3 . WOTijSSe 5±>f±)3|d 3
Laziness indeed is the t
3 . sdi3j?34 wortarWoc? i
The town looks beautifm . -,V
cV <
x . as&& ^oc&loirac&S ssSi .^
v
He went to the forest along
V Aisi)oi>c3dd
C3 rffi°t s&siil sjs.
If there is time come to my he
,<j ? T ^ ?
3TT. wf&sss&AiO. Translate into E
-ti: ^ rfc f ?
? . T jf 1TNTR: SfTWRf WTtrfcT *
^ ^ IT 3 1 1 ^ ^ ?
^ . w rt\ w ifc fa
?o. ^ ffcT ^ WFRT: I W : ?
3 . 'Slcfr 3T«Frl: I
? ? . %^T I ?
x. nw ^ ^ r w t ■rtt a m ft^
? W T ^ c ft ?
V fd^Rt I^TRc,
kOC& 233U0^JSe3‘ci
C“i * ci Sttdd©
<=t C-5 ZOdCQiQ.
■f. oira^ rad d js EodoDiO.
Write the meaning of any O ne of the following witty poem in
Write five sentences each in Samskrit for any two of the
English. 3
following. 5
3T. d(cH "tpT ! el<s( feltg I
?.^T = 1
^ Tfr W ^ T t " R ^ W 'T 'eitffcfl 11
3tt. n4)dw J{m i^ ^
X. - (rtddebKW
^ . ^ rrrt - ( w r r f ^ r l ^ ^ f ^ T W T H )

^ . ^ rfc r - MsUcHAUI
f . siraoQ^ sodcODO. Match the following,
3T 37T m
? . ^ R : 3T. p f t fa
w : - w jz m x HRn-'Pra»^Tfii w i ^ c r f t e f a r
?.. n f W 3TT. W I T
3TfT:-?oo ’n^pTER :,
3 . 3TT^Tff: -RFT
*. ^ * 7 : i. ~m{ 1. eJL©e£©earttfc&
_0 ct s ttd
ct d ©c-5 =3d0^s.
V W W = 3 . 'E M - Explain any Two sayings in English. 4
^cT: I^ R : 3r) '[R ^ t w M i Mumfd ^ :^ r , ^ xf ^ n j ; I
10. 3T. o r i y ^ «f& 533Q£jD. Translate into Samskrit. 5 3TT) TJ^cT % % W TT « i4 h n ^ I
?. ?33s? o g ra d jd a o d zod:>3ecft>. f ) 'psftsft cT^rrr nrfci w t =I
You will come tomorrow from Lakshmana Pura. 2. afcss^rocSdja 3o&, e ro ^ d d ^ zodo^D.
3. aosj.sSe
$
sbsfcsLtf
©
^O eddS ”
d id &©dca 2fab,. Write the answers in Samskrit for any Ten. 10
Laziness indeed is the big enemy residing in the body of men. ? . % f t q m 3TT3Ff: W- ?
3. aft^ras^ wortartSod ? . % f k = ^rfcr i^rrf^r ^ fa d ^ ?
The town looks beautiful with shops,
3 . ^ T = W- ? W T^t: 3JHIdc|IH ?
x . tjs&fc aooriSoloEfcS ssart sloedrf:.
■tf. 3T^ R«tMlel®hi: % ?
He went to the forest along with his wife.
«*. d)c^-d<|U|j ^crif?T ^?t <*Tcrf% ?
*)j±>oi)o3dd <=t jfcfSrt ZJ5.
a sfctf
If there is time come to my house.
^ 5 ?
3TT. ostissa^Q . Translate into English. 5
4 . TPf: %: ^TfcT ?
? . Tjjf ^ 5 R R : «H W R f Mldirfd ^ I
5 . c ^ ^ T I 3fR 3T# ?
3 . W rf\ W lf ^ T I
? O . w z TJCsffsl^T -Cf T # oilMMd: I - ^ T ?
? ?. ctR t: ^mmcl I %^riH ?
X . cTW ^ IW W t 3TRft^ I
?^ ReflM <Vdc(dl ?
Prefer c rr a ^ T R ^ r 'ftiN c l I
3. Zj OC& zss>ud$s)tfti s'rfddO eodcOiD.
■f. o±33d>raddj3 < a ^ > 0 3 b rioriyateSfi wdctos. CT3 * °v CO

Write the meaning of any One of the following witty poem in


Write five sentences each in Samskrit for any two of the
English. 3
following. 5
asr. Tjsr ! ierer " tm r w I
felRadl el<s(: cilRlctl 11
3TT. M'cfi'dVl IT N P t I
□ □□
<E*TS^ TJrTWR: TfST ^fsRffcT 11 7. 3T. ofts^nscftl® yusjoioeAAiO.
4. risktfofcsk
?) °t
aaS) t t<=tt ir ioCO « £*r £ ;&ct todccoo. 4 Use any Ten words of the following in your own sentences. 10
Write the meaning of the following puzzle in English and solve it. ? . TTfedcjIH ^.TRciT 'X - 'F & l W rf^f:
3 tt ^ ^ 'cilcbHi^ ^ n c f f t i ^ . '^ -c R T &. 6 . t^TT *?. ? o . <|x(cl
T F ^ W tc T c J ^ t II
? ? . 3TFTTPT: ? ^ ^
5. d? s b‘2 j o e S r j ‘f o b ,°t °t CO wdctoO.
3fT. d? storW z£>&>
_C
tosoisft£3 o(,
=32j&rWS
* —XI CO
Explain the meaning of the following in English. 6
Mdc£DO.
3T)
Write the singular & plural forms in the mentioned case of any
^ ^ 'H I
E ight. 8
«rcf t ^ m t* HTtw w r q ;
?• ^ ^ 3 . TFT: - w f t
^ rt| T 'cfSr^JeRT^feS1^ 11
X. W -s [# 7 T k . 3 T F T ^--fS cft^T ^ . W ! ^ ~ W & ft
3tt) w ls f t
V9. ^ T : --?Tf^£RH; 6 . - W Rt
f sisraT ^ w fc i
8 . 3T. sa sodoSiD. Correct and Rewrite 4
^xrTl'ii o j r h t H t ^ t t
Hl-c(cbHffu| II ? . ^forr i

6. 3T. w^aOo±;s£* f
333.a£>Fsftk todctoQ. R . tTFTTSEr: 3 ?^^ I
aJ -J5 ot CO

Write the prose order meaning and gist of any Two of the sftT: '* # 3: I
following in English. 8 W T 3Tfq xpT TfTtf 3TT'T^fe ?
3T. 3T«T ’q ^ K H lR ^ f e T T H ^ J{: I
3TT. ^oirsert (0ira^)CraCidJ3
”d H c |K ^ i|^ H T T«TKc(ddK ^ II
Change the voice of any Two of the following. 6
3TT. ^TOTT I
?. W T T W rW rzt T ^-dclH I
- q i TTTT* " 5 ^ W I I ^ . oq|^u| tjij: <c(|t|^ |

I^T ^ F T ^ lg f d U I S R ^ I ^ . cRT^ 3 m TT^TIT: I


■srf^w n i^ n l iiH c^Hi^ 11 X . <s(lfc1 ct>l: TflcT W T f% I
3TT. ?3e)0,?ji
TJ Gl tiotiz.jr«2o3
* ot CO 9. 3T. sisirf Change the numbers. 4
Explain any Fo u r with reference to context in English. 12 ? . 3 v T c n ^ ^ x p * f H ;3 r c ^ T |
?. W f r s f r : , 3 F q ^ M-c^lfI) I ^ ^ ^ r : arfqr stfft i

3 ^ r^rW T '<3F£JKcH ^ I 3TT. o^drsci©dosS cijasjrt^?*ot sodoiDD.


CO

3 . eftoWSnW ^f^dHI'cKcfUcI " fw ^ I Write the forms as directed in brackets for the following. 3
X . 3 T E [W a ito iM W i t W TU f I ? . '^PTfcT - (cfx3 M l 04^ ^ 144)
^i^uii ^ 5^ ^ # r r H t e : i ^ . -Jr^fcl - (■^T^TTo^WT1^)
3T^TJqf7TTg- yidsb^: I 3RT: W S 1 : cft% I ^ . ilNcl - ( <^ a ct5<IR<j)q'Tl - 'g fl^ T ^ i^ T R W n ^ )
('tr xr xr 'l
K z g g n n

PRINTED BOOK
(clause 128 of p.o. Guide, part-1)

a i r z c f t
(Pr. <Demian Martins * - i Y w -^ i ■

C O T ft :, ^ tig: Prf^T’R’T,

-"TlTrr " n u M im i i 't t n u i u n i t t i m M i i i m m i t » T » r m T f a i i t n i t t m u r » m i i m i f : ’ n T T t r f n i t i i i i i i i i i i i T Y r* W

«»»■«» f i n m t r n t m i n n i i r m r i r e n m n n m i T n u i m n t i m rr r n n i m »» m i n r n m i

C O NV ENER
SAMSKRIT THROUGH CORRESPONDENCE
“ A K S H A R A M ” , 8TH CR O SS, II PH A SE
G IR IN A G A R A , BANGALORB-56C 085
P H O N E : 6721052

You might also like