Parichaya 10
Parichaya 10
PRINTED BOOK
(clause 128 of p.o. Guide, part-1)
a i r z c f t
(Pr. <Demian Martins * - i Y w -^ i ■
C O T ft :, ^ tig: Prf^T’R’T,
«»»■«» f i n m t r n t m i n n i i r m r i r e n m n n m i T n u i m n t i m rr r n n i m »» m i n r n m i
C O NV ENER
SAMSKRIT THROUGH CORRESPONDENCE
“ A K S H A R A M ” , 8TH CR O SS, II PH A SE
G IR IN A G A R A , BANGALORB-56C 085
P H O N E : 6721052
WHY PRO PA G A TIO N OF SAM SKRIT A N D HOW ?
PA-E10
2 3
’T?fWFT: -
Two lady friends met once after their marriage. They ^ K T :, 3 °TT :, ^ ^
exchanged notes about the inner worth of their respective a rft, q t, t o w i, w H j M r , f ^ r , ^Tft, ^ 3 ^ w ft,
husbands. The following stanza belongs to such a context: # 3 T , w frT,
^ ^ fm ^ i -
Defects turn into virtues when they come from (lit from
One of the ladies said- “ My husband is very intelligent. the mouth of) the good persons. Virtues turn into defects
No body can read what he writes.” The other lady said- when they come from the wicked. This is not an occasion 10
“ My husband is more intelligent. He cannot read what he has be surprised. The great cloud drinks salty water and makes
himself written.” rain water sweet. The serpent drinks milk, but emits
intolerable poison.
3. W I T
qr^fjT^Tfir c^ tt: i
■'K.f’Tl I
< iw fa ifr e-H II
^ fcfrTT *11 I
The apparent meaning of the stanza involves a contradiction. * # w n f^ r 11
The meaning of the stanza is “ O Lotus-eyed one! I want to
drink water from you. I do not drink if you give. I shall drink if
This can be easily prepared.
you do not give.”
dlrqR?JT -
The solution to the problem is as follows:- Split the word
Lions which feed on the flesh of wild animals do not eat
as 3 Rfr + arftr (if you are a slave girl) TT 3 # - if
grass when badly hungry. Similarly persons of noble origin do
you are not a slave girl. If is taken as a verb, then arises not follow bad paths when they are overpowered by adversity.
the contradiction.
v. p rrf^ n r
- To throw
J1UIH "1 ^ IT : <4*1^
?) %fcT R) 3) ^PTl%
J ,UII dR'i'Hft ^TT f^ W T ^ T I
V) rF ft^ \ ) % T : , f^THT, iW[\)
JT^i
\s) f^ fr , fM - 6) f^ T , %) I
Wjft t a : wfrT W T II
PA-E10
PA-E10
6 7
\) t f e l ^ l w h 'r f t r r t a ^ T : I
^ - To tell a r fir ^ r ^ ^ R i; ( R ° ) 5 # T T ^ T: I 5# T: R 5 ^k
?) ^ r ) ^ 3) n f^ rfrr
3T#TWTXarfnf^T cTT: ^ nfRR; I
v) Jl R d ° ^ <0 * f e , Jrf^T, \) Jl R d = l l ^
J i f o n i f l vs) J T ^ rft <J) i f f ^ T , %) *T% ^ I a rfw f: f t f S : ^ T: I ct 3g ^ «HT: 3TFRTT: rf^EJ fl: ? f|:
TRS^t I ^ T W T T W : 3T^T:y ^ ang: '-ilfm iH I 3RT:
- To roar
W F F T ’frfW: 3 P T ^ I ^ ^FIT^ TRT: I JR°1W T riFT ^
?) w fa R) 0 irf^ q fc T
T T f M 3TRft^ I 3RT: Ff% fT: T ^ ^ T f^ ft: VR 3 T f ^ fTcT^rT: I tRT:
V) \) n f % : ; nftfcTT, * l f % I ^ )
'i f & H c f l vs) 7 1 ^ T T ^ ft 6) nf^fc^T , <k ) JT f% ^ I Hfft ^ ffRcft I
-
valour according to the demands of the time. He used to hold
counsel with ministers everyday. But the consultation was always
properly guarded. Thus with Sama, Dana, Bheda and Danda 3TIWT, % ST, tfFF. I
(conciliation, extending gifts, dividing and punishment) Atithi the 3F^TT*f: -
emperor ruled the kingdom. Like Devendra in heaven he became cf^frFT - That (Her) §WFT - the daughter Nandini (Acc), gOT:
the emperor on earth. - of the divine cow, y(rlPlRn^ - (as) representative, -
making (considering) ^f^T: - being pure, - along with
Thus the kings of the Raghu race learnt the lores in their
wife, 3TRFFT * serve, - because, 'BT - that Nandini, ifld I - (if)
boyhood. In youth they enjoyed life. In old age they undertook
pleased, - would grant all desires.
Vanaprastha (hermit’s life.) Some kings even gave up their life
through yoga. Thus the kings of the Raghu race looked after the dlrMW -
kingdom and the subjects in the right way. Don’t bother now about the unobtainable Kamadhenu. Her
daughter Nandini dwells in our hermitage. Regarding her as
Emperor Atithi onwards the twentieth king was Sudarshana.
Kamadhenu’s representative you serve her, observing vow with
Sudarshana coronated his son Agnivarna and went to Naimisha
your wife. If she is pleased she would grant all your desires.
forest for penance.
^fcT 3Tf^T ^TTFT it^T|frRTP^nT I
Agnivarna was a bad king. When people came to see him
he used to show his feet. He was always indulging in 3#R JT ^ ^TRT II II
g f% : , 3TTWT,
While Vasistha was saying thus Nandini returned to hermitage
from the forest. Nandini supplies all the materials of sacrifice for
sftar, 'cFmgqr, %mI Vasistha in his daily rituals. The return of Nandini from the forest
PA-E10
PA-E10
10 11
at this juncture was indicative of fulfilment of Dilipa’s desire. To that school - <1^1 f^TT'SWT I
Blessed with Nandini’s grace Dilipa in course of time obtained a Of these lessons - I
male progeny in Sudakshina. This very child grew to be the great Of that village - HFTFT I
king Raghu.
This book (obj) - I
By these people - I
‘Clever boy’ - jf^pTT'T - Here the word ‘clever’ is an These pens - 1
adjective to the word ‘boy’ which is a substantive. The object of
So while translating into Samskrit, more attention should be
description is a substantive. The special quality in the substantive
paid to the substantive and accordingly the gender, number and
is brought out by the adjective.
case of the adjective have to be first determined.
The adjective follows the substantive in case, number and
gender. It does not have independent gender, number and case.
For example take the word “ clever” , which is to be
translated. Which gender, number or case do you affix it with? R. TTuf ^ I
It is to be decided after studying the substantive that follows it. 3. 'TWi 41hI: t)f*rl I
Eg. Clever boy - I V. ?
Clever girl - ,ufochl I k . TFT 3T ^#T ^ « lf^ T I
By clever boy - I V w ^ r t efcTPTT 3* # t i (w i; -
Clever girl (obj) - «ll I II. Translate into Samskrit -
To Clever boy - I 1. Let all people do work.
Of Clever girl - '1 ^ 1'HI: I 2. He writes with a beautiful pen.
3. There are 100 students in this school.
We observe in the above examples how there is a change in
4. How many flowers are there in that garland?
gender, number and case of the adjective viz., clever caused by
5. Who is not faultless?
the respective change in the substantive.
6 . There are diverse people in this world.
‘That school’, ‘this city’ and in such other examples, what do 7. People stroll in this vast garden.
the words ‘this’, ‘that’ and others stand for? Here too these words 8 . The colour of the new saree is good.
do not have their own case - ending, number and gender. Their
(all - # , many, different, diverse - of saree ^nfofWT:)
forms have to be deciphered only after knowing their substantive.
Eg.- In that house - clfW-T ^ | III. Translate the following sentences into Samskrit. Use only past
*%:, JTM:, | W : , # T : I
^5^ ?TF
V. *|ctfi H ltil: - %=T:, t ? W : , s % : , 3TTW :, ^-TFFT:, W T ^ : ;
■3Tm^T:, ^Tfrrftr:, W :, <T^T: | =j<-cjt) =F^% 3h°(*-<c1 3T^%TP^ 3H=l^d
3T=F^TT: 3T^%TPT
(s w f t :) c| f^ K T c( r ^ w r ^ 4 ^ \ h\ = l^ f|
^-^frTRT^ (qTH|U^|)
3re.lR 'm : ( W t W T ? )
^TT: 3FffrT«IT^
*# r qW : a r^ mw 3W FT <*x
wm \
* * \
(^ ) ^ (SO ^ (iW T ^ t)
^5
W I^ ^ 5 T O ^ rf^ T T ^ r
w r^
^TTcf
W R^ <h' < ^ <H<-dl^ 3 ^ |:
« i Ri
*TTfr *(W *IW
31« T : 3|<^rl
*s
<57
*s
R4-E70 PA-E10
16 17
rfk *s
<ww *i Id •ifcMd: •ifa'^Pd *T<%fFT W f:
Hfd^RT
H ^ l f a ^ f& m : hRN"RT:
<Tll^ <rT
tfk
«iln <3F
H r^ d l^
H rq m ;
55?\ 3J?
■ ^ d ^ d r4 d
C
«!<■! <3cf 3T^rf 3 T « ld l^ 31« d H rW lrf
5[IW«J T T F IM
R^lcl Rl^d f%?P% a#w a r f lw R ; 3 r f ^ r
<^T T: <<{M m 1 ^ F ^ T
% rt f^ r# 3 T ftW : 3 # % ^ 3 1% ^
5TW M $ < qhl§ i& m
M % tt^ M m t a rM a rf^ M f^ a # w r l t
rik
•s.
<<ldl^ <<^14
<W=(
loR^" =lc^cl ^rPF% f%%cf f^T T
^cW-%
%rF^ 3rFTRlt f^ m f ^ f | fW rfl
ii: ( ^ 4 <i« i :)
55TC
*\
l^ i ( i i ; - (to- ^ I )
f^ d W v R ^ ld l^ fts R T T ^
*s 55?
f^ T I^
•IrH d :
C
H r4 p ri
3ffrqdH Si*1 r 4 ^
fa t Rcy n ^ Rn
3T^T:
• irm fa frT l^ : •Tcq'H: 3i^K)H
c ^ H r4 N 3-| -H<~MI-H"
PA- PA-E10
18 19
FTTf^FT: ( q ^ ^ J i u u )
M <T R f% T M ^ Ri^ H
^sq^ ^F#TT: Rf # ^ n
q r^ q R ^ m fu 'i
<77 ?5sF %®tn |
%sqf^r P l^ l^ P l^ ld l^ f^35:
%^T% f^T T : R l^ ld 3 7•s <A&'
P l^ M f^ T W 3 1 ^ ^ 3 ^
5^ W - 3 ^
3l<iN 3 ^: 3 i^ T 315^T
3 Sftr 3 ^ : 3 ^
5 ^ r 5^w*. 31^R
Pf %
P W Rl^'T|>
P ^ ld l^
%
P i^ d ^ P ^ d lr W R ' d lc H d : d l^ P d 3 ^ 3 ^ # 3 :
R^dld^
d lrW ft cT trm 3 ^ . 3 ^
Ph =i i P pH'IM pH<=IW
dlcW lfr dtvFTTW: cilr^H": 3 ^ 3 ^
3^3
P l^ r m i <} f^^^cT arftjd" 3 # T ^ ld H 3*RMd 3 < d l^ 3^3
&WK
f^ T % f^ -% arf^T T : 3Tf%^FIT^ a r f ^ p P ^
3<
3rf%3^% { a rf^ jq fl 3^3
pH 3Tf%f^
rm ^ f^ R t* 3tRf ^% la # F R f|
3 < iP 3<^ 3<m
PA-E10 PA-E10
20 21
s rir^ q R ^ q iR i \
•S
^ o F # ^rPRT: ilcWpri f^ J T 3 f ^ :
3 ^ 3 ^ 3 ^ " ^ .d ^ d ^ c J .d lH S I^ rT
^PT% f^RSTT: f^ T T ^ f* F W
SlcWlft >RFTR: ^ R F T : f^RTT^ f w fW T
3 ^ 3 ^ 3 ^ 3T g^T T : 3H' l ^ 4 |l* t
<?5l<i\
3^TPT 3 ^ w 3 < -d l^
”s s
f^R^TR^
PA-E10 PA-E10
23
22
p in
:)
f w r q ;
3# w i^ t
3 ^^ 3T^WR^ s W iR ^ i: ( w m :)
3RtfrT fW : f tf c r
3 ^ t; 3 T f^ £ t\ -
fT ^ T : w
VZ*s <%¥
|
%^fd |f«Ws lr ^ # r f #F#m ^ufUiidiH, 3M 3 :
jjjsqq-. Irsq-sf 5M ^T : W w i ;
^>t?dl^ 1
t '^ r r f t ’ li^TN: IfrsM: # # t t^ W tw 3?KtWT
f* 11 ^
J1 'St?
W 1f^T 4 > (^ +<4R
#H l5 #r^P5
sRlufldl^
a u r^ M R v irM sKMWiq;
<*5^
3?
3^w ai^rfcTT^ ^ 4 d #H W ;
3 T JW : 3T5^f«n^ 3 T f ^ ^ . sflul I Pi s f m
a q jf f 3^4fe> 313^ a H r H ^ R M lP r
#W fr 3T#H t^ 3H<£Hm I ^ 3T #H cT
ffc n ^ 3^%
^ m -. f# T F rrq ; 5 # ^ l . #HW ^TT% 3T^n#TT: 3T#MT*IPT
#R sRlu'fN% sEMfa^ 3 # r% 3t# f M ^ 3 T # # rf|
J# T
PA-E10 PA-E10
24
3 iir* i^ M R ^ m R i
<5*
c5?r m
•s *s
I W cT # H R "
#F#T T :
% 3 cT =^W% 3^% ^' I^ SRtWrT
5 ^
sf>luIMR^ # t t o ;
«S£
*s N
^ fr^ M ^ frd w r^
®K
iM 'n iH iK ^H II^
★ ★ ★
% fW c T ^ W rt: # [M ^ r
^ f^ q % % f t s n r; il< R m
^KRl0,iIK: wRfTTR":
tfld
*s
^WRTRTI
# C W T
W Trfig;
=% q#T W fN # T W
PA-E10 PA-E10
27
26
Dear participant,
3TTJ: HRtWfri
R i^ II
It is a great source of pleasure that you have learnt the syllabus in
r. ft^ M ip q p g ^ r m
I'arichaya There will be an examination later. A question paper
i s o rte r: i
along with its answers is enclosed. Besides this another question
'M^lRl
paper is also enclosed. By studying this, your preparation for the
ft II
examination will be well begun.
V. Answer any ten questions in Samskrit.
R. ftfE : f f : ?
3. ^5 # SPW: 5f*: ?
M o d e l Q uestion Paper - 1
V. f^ fh : =hfcl [^HlPl ^R cw i*^ ?
3^fr:-?oo
^TFT ^ d c(l'lx ?
I. Explain any two in English. ^TrO": RM: 3TRftr( ?
'MWr Tit % ^ I ^s. ft^J: d'trllli^ ?
r . stm ft ft I l ^ c f r ^J«f ^cTT ?
» T ?
II. Write the 5F^TPT of any one shloka in English. f% =t w rft ?
??. f t r i W J 'T : ?
yfct^yifcT f | f a - II ? r . ^ g w i t ?r(kFTt ?
R. ^IsF^WiW cRftf s i t WRT: I VI. Write short note on any two : (five-six sentences) in
Samskrit.
n. ar) Give the meaning and solution to the riddle. ?°. ^ Wi" ^cTWRT ?#
aTPTrrT: MIU<J3T: ^ 1 ??. % =T *WN<Pd ?
*17 ^ ^ <<31Pi i%fWTpT ^ II ?R. 3JW: % ?
377) Write the meaning in English. V. Write shortnotes (5-6 sentences) on any two in
\ \ W W ^ K ^ -ild f^I.. Samskrita.
^R T ^T W t SRTf^, T O T *J* WT I ?. R. ^ F T :, 3. w m , V. 3T ^W r
^ 5 ^ T t ^77 ^ r q ^ R n t f^WT: VI. Explain according to the context of any five in English.
^^377 *ljd 'id'PTT: ^ 11
?. “ 3TT"il4w ^ W l "
III. Write the meaning of the following subhashitas in English. R.- “ 3?^ f^7F7 *RRR: |"
MimRl^K^fcT ^Tt^Rl f^TFT
3. “ j # f ^ * R 7 5[RM^ V ’
Tj^- j ^ r i sr^ tetfcT i
V. w 3 l t WW$: # 5 f f e |”
3TrT?Tf ^ *7 ^
PA-E10
PA-E10
32 33
VII. 3T) Write the singular and plural forms (in mentioned VIII. 3T) After observing the first two words write the
of any six words. corresponding form of the third word.
?. 3^tfcT - f W , ^fcT,.........................I
?. - w fr MT - w fr
R. w z f r - <?.lK|i^i'l . .......................
- #TT ^ (3®^) ' ^ 3 . fe^fcf - f^fafcT........................ !
^ (3) ^ ^ V. - 3 F T ^?H , ^ fd c T .............................
? 0 . 3TCT^ H. 'U M d:
3. W:
f) Change the voice.
V. dT:
C
?. W w I <\. d«H : f^ R :
H. TT3T: TfecTT: 1 o. W T:
(ii) 1 f^ T : W ^ 3% § T ?F f ?
A w ise p e rs o n ca n u n d e rs ta n d m a n y th in g s. E v e n gcjf^FFTT ^ Jldcll'ix I (Refer 1st lesson)
u n to ld things ca n be p ro p e rly g uessed or
u n d e rs to o d b y th e w ise.
(Refer 7th lesson.)
(iii) w tW t * k *fr F ^ f c r * i
\s. W f: ? *T: ^ ’M tT FT ?
T h is saying is fro m R a m a y a n a . T o a c h ie v e an y
o b je c t needs effo rt. Som e p e rs o n s ab a n d o n ^T ^T : ^T^RRT5f: I 'fT: H. ’-ft^TfrT FT I (Refer 8th lesson)
m id w a y d u e to th e o b sta c le s. T h a t p e rs o n is in d e e d
^T : R f T: ?
a w ise p e rs o n , w h o ac h ie v es his e n d w ith effo rt.
+lrH: : Rm : I (Refer 5th lesson)
3TT) 1. R e fe r 3 rd le sso n .
iTf^fr ^FTT: 55ft ? ^TT ^FT 3TRft^ ?
2. R e fe r 4 th le sso n .
<pft | flT ^fWFT 3W T 3TRfl^ I
II. 3T) SttW T: T F 5 3 T : # I (Refer 1st lesson)
Tit ^ ^ ^ II
?o. ^5 : % W t ?
(R efe r 3 rd le sso n )
*5: I (Refer 5th lesson.)
3TT) \ \ .............'^PTT: ^ " (Refer 5th lesson)
V. ?. W :-
m . ( i) .................... ^ 'I Refer 7th lesson-
(ii) 'R T ffit........... W : II R e fe r 5 th le sso n . <^R*T: a^ftWPTT: <NI I cTFT Rldl 3FT; I (TFT
^SfT:- # 0 ^ :, W : , ? W : , ^pT: ^ I tf: aTT^T I
IV. ?, ^ ^ • ¥: W 3 ^ : ^ I
Svg ^3: I
(R e fe r 7 th an d 8 th le sso n )
(R e f e r 4 th le sso n .)
pa i to
37
36
3TT) ? . Hdrrfl Jh ^ frl |
R. (Refer 5th lesson.)
R. WM ^ 3W T: I
^ (Refer 8 th lesson.)
3. ftrf: 1
' (Refer 8th lesson-) V. j|d=icfl i
VI. 1. “ 3T R T #T I" 'llrt'h : ^ 41(^1 4d(ri 1
King Dilipa was asked by his preceptor Vasishta to 5 ^ dJK I
serve the preceptor’s cow-Nandini. One day while
vs. ^ - l f«MI ^ j II: H 'jfl«lPd 1
Nandini was grazing; she was attacked by a lion.
Then King Dilipa requests the lion to set free the ^ W 1
cow and instead eat him - the king. At that time HH«I STd'd W uf ) ^ 1
Dilipa told this sentence to the lion- “ Leave the cow % : 3TOT^ 1
of the Acharya.” (Refer 3rd lesson)
t) ?. W W Hdft I
l” Refer 2nd lesson. W~J Mfj' ^ j r l |
1” Refer 5th lesson.
R. ^ rw : nfddl: 1
V. “ Sft # Sfog: I" Refer 4th lesson.
¥ : H I< JI^ |
<\, STT^T |M Refer 4th lesson.
r^ rr t t h i^ ?
M rft' *rc°T I" Refer 7th lesson.
cT ^ p T ?
“ WK f3T I” Refer 3rd lesson.
V. W tf:
MO'fa<14J
?. (’T) - $:
f) ?. ?KTT < l^ | ^ |
R. MT (tf)- cMNIH
R. ^ HUH ^ ilP i 1
3 #T :
(?)- h "dl: ^ 1fc-i^hl: Rt||<?5<^
V. ? ^ ( ^ < ) ( ^ ) - 3*^ V. til «nfe=hl Jh*£p| ?
?FFT rilPl ^ < lP l # ? r 1
K. ^ (3 )0 0 '
m i
V *PT: (fe) - *) ?. 3 'W: dT: .J^Pd 1
^ (* 0 - R. «ll<?5>ch l: |
^ 1T <(lpH l: >f?M<5pd I
6. OT(^)-
V. ®IH ^ h tS M 1
c., ^ m 3 ir f ^ T « r i
P A t 10
38
34^1 I
vm ar) * . ’KRI
m ^ \
3. fa fa ^ i
V. sfn^frT a is fiU ^
< sH f^ U
? . 3TfiMuf: - TO
C.
R.
4. -
V. W T:
: W \^ :
W :
? 000
PA-E10
r
*pn RiMMN'nif i
* v itot foffr wfifmH n
t f F t 'J . f t f t W T n ^ T W t 'M-3MI M jnKTCtfr I
5lWl -Il'Mi'H II
ht 5 5 tfftfar: n
* Both solar and lunar calendars were in practice at that tlmo
When Duryodhana disputes about the completion of tbirtonn
years of t6he exile of Pandavas (Ajnathavasa), on the appear
anco of Arjuna in the battle field along with Uttarakumara, it is
Rhi'.hmn who asserts that the period is over considering that
additional two months have to be taken for every five years and
that uivoN thu oxact period of exile.
X. - (rtdd'tiK 'W c(-c|HHj
<A. H T T t - (^ ? J T T T f^ fq ^ ^ f ^ R W T )
^ . ^ 5 fc T - (doi46I^^M ^L |H j W eT ^R T
1. slraoQ^j zodo!DQ. Match the following,
3T 37T
?. ^R : 3T. 5bffc|:
t ^ n r ^ n w ^ p n p ^ rfc fta T
^ . " n iw 3TT.
trr^ rm r:, n . o ^ . ^ o o ?
3 . 3TT^TH: ?• W :
X. ^ i d f a : I- TITO': cOa^OrjO.
V ^TTPf^M: 3.
73r
^ . ^ rfc r - MsUcHAUI
f . siraoQ^ sodcODO. Match the following,
3T 37T m
? . ^ R : 3T. p f t fa
w : - w jz m x HRn-'Pra»^Tfii w i ^ c r f t e f a r
?.. n f W 3TT. W I T
3TfT:-?oo ’n^pTER :,
3 . 3TT^Tff: -RFT
*. ^ * 7 : i. ~m{ 1. eJL©e£©earttfc&
_0 ct s ttd
ct d ©c-5 =3d0^s.
V W W = 3 . 'E M - Explain any Two sayings in English. 4
^cT: I^ R : 3r) '[R ^ t w M i Mumfd ^ :^ r , ^ xf ^ n j ; I
10. 3T. o r i y ^ «f& 533Q£jD. Translate into Samskrit. 5 3TT) TJ^cT % % W TT « i4 h n ^ I
?. ?33s? o g ra d jd a o d zod:>3ecft>. f ) 'psftsft cT^rrr nrfci w t =I
You will come tomorrow from Lakshmana Pura. 2. afcss^rocSdja 3o&, e ro ^ d d ^ zodo^D.
3. aosj.sSe
$
sbsfcsLtf
©
^O eddS ”
d id &©dca 2fab,. Write the answers in Samskrit for any Ten. 10
Laziness indeed is the big enemy residing in the body of men. ? . % f t q m 3TT3Ff: W- ?
3. aft^ras^ wortartSod ? . % f k = ^rfcr i^rrf^r ^ fa d ^ ?
The town looks beautiful with shops,
3 . ^ T = W- ? W T^t: 3JHIdc|IH ?
x . tjs&fc aooriSoloEfcS ssart sloedrf:.
■tf. 3T^ R«tMlel®hi: % ?
He went to the forest along with his wife.
«*. d)c^-d<|U|j ^crif?T ^?t <*Tcrf% ?
*)j±>oi)o3dd <=t jfcfSrt ZJ5.
a sfctf
If there is time come to my house.
^ 5 ?
3TT. ostissa^Q . Translate into English. 5
4 . TPf: %: ^TfcT ?
? . Tjjf ^ 5 R R : «H W R f Mldirfd ^ I
5 . c ^ ^ T I 3fR 3T# ?
3 . W rf\ W lf ^ T I
? O . w z TJCsffsl^T -Cf T # oilMMd: I - ^ T ?
? ?. ctR t: ^mmcl I %^riH ?
X . cTW ^ IW W t 3TRft^ I
?^ ReflM <Vdc(dl ?
Prefer c rr a ^ T R ^ r 'ftiN c l I
3. Zj OC& zss>ud$s)tfti s'rfddO eodcOiD.
■f. o±33d>raddj3 < a ^ > 0 3 b rioriyateSfi wdctos. CT3 * °v CO
6. 3T. w^aOo±;s£* f
333.a£>Fsftk todctoQ. R . tTFTTSEr: 3 ?^^ I
aJ -J5 ot CO
Write the prose order meaning and gist of any Two of the sftT: '* # 3: I
following in English. 8 W T 3Tfq xpT TfTtf 3TT'T^fe ?
3T. 3T«T ’q ^ K H lR ^ f e T T H ^ J{: I
3TT. ^oirsert (0ira^)CraCidJ3
”d H c |K ^ i|^ H T T«TKc(ddK ^ II
Change the voice of any Two of the following. 6
3TT. ^TOTT I
?. W T T W rW rzt T ^-dclH I
- q i TTTT* " 5 ^ W I I ^ . oq|^u| tjij: <c(|t|^ |
3 . eftoWSnW ^f^dHI'cKcfUcI " fw ^ I Write the forms as directed in brackets for the following. 3
X . 3 T E [W a ito iM W i t W TU f I ? . '^PTfcT - (cfx3 M l 04^ ^ 144)
^i^uii ^ 5^ ^ # r r H t e : i ^ . -Jr^fcl - (■^T^TTo^WT1^)
3T^TJqf7TTg- yidsb^: I 3RT: W S 1 : cft% I ^ . ilNcl - ( <^ a ct5<IR<j)q'Tl - 'g fl^ T ^ i^ T R W n ^ )
('tr xr xr 'l
K z g g n n
PRINTED BOOK
(clause 128 of p.o. Guide, part-1)
a i r z c f t
(Pr. <Demian Martins * - i Y w -^ i ■
C O T ft :, ^ tig: Prf^T’R’T,
«»»■«» f i n m t r n t m i n n i i r m r i r e n m n n m i T n u i m n t i m rr r n n i m »» m i n r n m i
C O NV ENER
SAMSKRIT THROUGH CORRESPONDENCE
“ A K S H A R A M ” , 8TH CR O SS, II PH A SE
G IR IN A G A R A , BANGALORB-56C 085
P H O N E : 6721052