BackTranslation Client Expectation
BackTranslation Client Expectation
sixths. In Azerbaijan music the major two versions. This type of divergence tion on these work sheets and update
third is narrower than tempered one. is also what fuels client reaction and the sheets if necessary. The informa-
The minor third is wider than tem- leads to comments like the one at the tion on these work sheets should be
pered one. Semitones are wider as beginning of this article about the back filled in as required once your child
well. The difference is about one translation not being a 100% match. receives the vaccine up to 42 days fol-
comma.” (139 words) lowing the second vaccine. You must
A Real Back Translation: complete work sheets A and B of the
To assess the two texts for the Spanish Clinical Trial Instructions participant folder within approxi-
degree of correlation, we adopt a Our second example involves a mately 28 days after the first vaccina-
method of averaging the total number clinical trial translation, which is a tion. Work sheets C and D must be
of words (154+139)/2 = 146.5, and typical document associated with completed before the visit after the
expressing the number of divergent patient participation in clinical trials second dose, which will take place
words as a percentage of this average of new medications. Trial sponsors approximately 28 days after the
word count (53 words/146.5x100 = display heightened concern regarding second dose. Work sheets E and F
36.2%). We then can take the degree translation accuracy due to the need must be completed up to 42 days after
of correlation as the complement per- for clear, unambiguous, and accurate the second dose. The trial personnel
centage (100-36.2 = 63.8%). There is, instructions to trial subjects, together will try to schedule in advance the
of course, some subjectivity in the with the legal exposure inherent in exact date and time for each follow-up
process of determining the number of clinical trial activities. meeting. The trial personnel will
divergent words. We are also I will give the source English text and answer all your questions or concerns
assuming that the English translation the translation into Spanish. The Spanish about the trial during these contacts. In
on the website derives from the translation will be followed by the back these meetings, please notify the trial
Russian and not from the Azeri, since translation, which was completed by a personnel of any unusual or alarming
event you have observed. Please do
not sign these work sheets until the
trial personnel have reviewed the
...The idea that one word in English may have information with you.” (224 words)
linguist client is a worthwhile investment in the answer the client’s questions. That
person also needs to be able to
management of client expectations... empathize with the client’s concerns,
as any hint of academic arrogance will
be very counterproductive.
o inquietudes sobre el estudio durante cerns about the study during these con- Better Understanding Leads to
estos contactos. En estas reuniones, por tacts. At these meetings, please inform Greater Client Satisfaction
favor, informe al personal del estudio the study personnel about any unusual In terms of client satisfaction and
cualquier evento inusual o alarmante or alarming event that you have better understanding (with fewer
que haya observado. Por favor, no firme observed. Please do not sign these queries) in the future, time and effort
estas hojas de trabajo hasta que el per- worksheets until the study personnel expended in educating the non-lin-
sonal del estudio haya revisado la infor- have reviewed the information with guist client is a worthwhile invest-
mación con usted.” (238 words) you.” (216 words) ment in the management of client
expectations, the consolidation of the
English Back Translation: Assessment client relationship, and securing the
“This notebook contains various By assessing the two texts for the prospects of obtaining further busi-
worksheets designed to collect informa- degree of correlation using the same ness in a very competitive market-
tion about the medication that your method as before, we find that the place.
child receives, as well as about any ill- average number of words is The payoff for such an investment
ness and/or significant medical events (224+216)/2 = 220, and that the number is perhaps best summarized by an e-
that your child could experience after of divergent words as a percentage of mail I recently received from a client.
receiving a study vaccine. It is this average word count is 36/220x100 I had spent almost an hour on the
extremely important for the success of = 16.4%. The degree of correlation is phone with her explaining the transla-
this study to complete these worksheets. the complement percentage 100-16.4 = tion process and answering several
Please record precise and complete 83.6%. As opposed to the English and specific questions about aspects of a
information in these worksheets and Russian from the first example, there is Flemish medical translation we had
update the sheets as necessary. The a higher degree of correlation between just delivered. She wrote: “Thanks so
information in these worksheets must the English original that was translated much Chris! It was really interesting
be completed as required once your into Spanish and the English back and instructive talking with you yes-
child receives the vaccine until 42 days translation. This is to be expected since terday about the translation process.
after the second vaccine. You must com- the linguistic disparity between Russian Thanks for taking the time.”
plete the worksheets A and B of the par- and English is much greater than
ticipant notebook approximately over between Spanish and English.