Control Puerta Automatica
Control Puerta Automatica
Introduction
This product is for use with models 850LM and
860LM universal receivers as well as any To prevent possible SERIOUS INJURY or
Security+ 2.0® compatible LiftMaster gate DEATH from a moving gate or garage door:
operators. Depending on the receiver channel, • ALWAYS keep remote controls out of
you may program up to 20 or 50 remote control reach of children. NEVER permit children
dip switch configurations to your receiver. To to operate, or play with remote control
exceed the 20/50 limit, match the dip switches transmitters.
in the new remote control to the dip switches in • Activate gate or door ONLY when it can be
an existing remote control. seen clearly, is properly adjusted, and
there are no obstructions to door travel.
• ALWAYS keep gate or garage door in sight
until completely closed. NEVER permit
anyone to cross path of moving gate or
door.
811LM 813LM
WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which are known to
the State of California to cause cancer or birth defects or other reproductive harm. For more
information go to www.P65Warnings.ca.gov
Set the Dip Switches
1 Slide the cover open to access the dip
switches in the remote control.
2 Use a pen or screwdriver to slide the dip
switches to any position you want (ON or
OFF).
Programming
1 Press and release the Learn button for the For programming to the 860LM receiver or to a
selected channel on the receiver. The Security+ 2.0® compatible gate operator, please
corresponding LED will glow steadily for 30 refer to the receiver/operator instructions manual
seconds. for location of the learn button(s).
2 Within 30 seconds press and hold the button Learn Buttons
on the remote control that you wish to
program to the receiver.
3 Release the remote control button when the
LED on the receiver blinks, then turns off.
Programming is complete.
Repeat the steps above for each remote control
you would like to program.
If you would like to program an 813LM as an
OPEN, CLOSE, STOP, refer to the 850LM
receiver manual.
The Remote Control Battery
The Lithium battery should produce power for
up to 3 years. To replace battery:
Replacement Parts
Visor Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29C137
3V CR2032 Lithium Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A20
TÉLÉCOMMANDES CLÉ D’OUVERTURE
DE BARRIÈRE
MODÈLES 811LM ET 813LM
Introduction
Cet article est utilisé avec les récepteurs universels
modèles 850LM et 860LM, ainsi qu’avec toute
commande de barrière LiftMaster compatible au Afin d’éliminer les risques de BLESSURES GRAVES
Security+ 2.0®. Selon le canal de réception, vous ou de MORT découlant de l’actionnement d’une
pouvez programmer de 20 à 50 configurations de clôture ou d’une porte de garage :
commutateurs DIP de télécommande sur votre • TOUJOURS garder les télécommandes hors de la
récepteur. Pour dépasser la limite 20/50, appariez portée des enfants. NE JAMAIS laisser un enfant
les commutateurs DIP de la nouvelle manipuler une télécommande ni jouer avec elle.
télécommande aux commutateurs DIP de la • Actionner la clôture ou la porte UNIQUEMENT
télécommande existante. lorsqu’elle est clairement visible, correctement
ajustée et que le mécanisme est libre de toute
entrave.
• TOUJOURS garder la clôture ou la porte de garage
en vue jusqu’à sa fermeture complète. NE
permettez à quiconque de passer lorsqu’une
clôture ou une porte est en mouvement.
811LM 813LM
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques comme le plomb, reconnu
par l’État de la Californie comme cause de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres problèmes liés
à la reproduction. Pour plus d’informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov
Programmation
1 Pressez puis relâchez le bouton Learn du canal Pour programmer sur le récepteur 860LM ou un
sélectionné sur le récepteur. Le voyant DEL dispositif de commande compatible à un
correspondant reste allumé pendant Security+ 2.0®, reportez-vous au manuel d’instructions
30 secondes. récepteur/dispositif de commande pour l’emplacement
2 Dans les 30 secondes, pressez et maintenez le du/des bouton(s) Learn.
bouton de la télécommande que vous voulez Boutons Learn
programmer sur le récepteur.
3 Relâchez le bouton de la télécommande lorsque le
voyant DEL du récepteur clignote, puis s’éteint. La
programmation est terminée.
Reprenez les étapes précédentes avec chaque
télécommande que vous souhaitez programmer.
Reportez-vous au manuel du récepteur 850LM si vous
souhaitez programmer les fonctions OPEN, CLOSE,
STOP (ouverture, fermeture, arrêt) sur un 813LM.
La pile de télécommande
La pile au Lithium pour devraient durer trois ans.
Pour remplacer la pile :
AVIS : Les règles de la FCC et/ou d’Industrie Canada (IC) interdisent tout
ajustement ou toute modification de ce récepteur. IL N’EXISTE AUCUNE
PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de
la FCC et de la norme IC RSS-210. Son utilisation est assujettie aux deux
conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut causer des interférences
nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y
compris une interférence pouvant causer un fonctionnement non souhaité.
Pièces de rechange
Pince du pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29C137
Pile au Lithium 3V CR2032 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10A20
CONTROL REMOTO PARA PORTONES
MODELOS 811LM Y 813LM
Introducción
Este producto se usa con los receptores universales
modelo 850LM y 860LM, y con toda unidad operadora Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o
de portones LiftMaster compatible con Security+ 2.0®. INCLUSO LA MUERTE causada por la puerta en
Según el canal del receptor es posible programar hasta movimiento:
20 o 50 combinaciones de microselectores de control • SIEMPRE conserve los controles remotos lejos
remoto para el receptor. Para superar el límite de 20/50 del alcance de los niños. NO permita que los
hacer coincidir los microselectores de un control niños usen ni jueguen con el control remoto.
remoto nuevo con los microselectores de un control • Haga funcionar la puerta SÓLO si la puede ver
remoto existente. claramente, si la puerta está debidamente
ajustada y si no hay ninguna obstrucción en su
recorrido.
• Tenga SIEMPRE la puerta del garaje a la vista
hasta que esté completamente cerrada. NUNCA
permita que alguien atraviese el recorrido de la
puerta cuando se está cerrando.
811LM 813LM
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a productos químicos (incluido el plomo), que a
consideración del estado de California causan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos.
Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov
Programación
1 Pulsar y soltar el botón “Learn” del canal
seleccionado en el receptor. El LED correspondiente Para programar con el receptor 860LM o una unidad
se encenderá durante 30 segundos. operadora compatible con Security+ 2.0®, verificar la
ubicación de los botones “Learn” en el manual de
2 Dentro de los siguientes 30 segundos oprimir el
instrucciones del receptor/operador.
botón del control remoto que desea programar con
el receptor. Botones “Learn”
Piezas de recambio
Gancho de visera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29C137
Batería de Litio de 3V CR2032 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10A20
FOR TECHNICAL SUPPORT DIAL OUR TOLL FREE NUMBER:
POUR OBTENIR DE L’ASSISTANCE TECHNIQUE, COMPOSER NOTRE NUMÉRO GRATUIT :
MARQUE NUESTRO NÚMERO GRATUITO PARA SOPORTE TÉCNICO:
1-800-528-9131
LiftMaster.com
© 2014 LiftMaster
All Rights Reserved
Tous droits réservés
114A4298E Todos los derechos reservados