0% found this document useful (0 votes)
1K views19 pages

Curso de Inglés para Programadores

This document provides definitions and pronunciations for common technical terms and acronyms used in programming and software development. It begins with words that can be challenging to pronounce for non-native English speakers and provides their phonetic pronunciations using the International Phonetic Alphabet. It then defines formatting conventions and symbols commonly used in code like curly braces, parentheses, and indentation. Various naming conventions for variables and code elements are also described. The document concludes with definitions and pronunciations for many common technical acronyms and terms from fields like web development, networking, and software as a service.

Uploaded by

Sendy Esthefany
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as ODT, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
1K views19 pages

Curso de Inglés para Programadores

This document provides definitions and pronunciations for common technical terms and acronyms used in programming and software development. It begins with words that can be challenging to pronounce for non-native English speakers and provides their phonetic pronunciations using the International Phonetic Alphabet. It then defines formatting conventions and symbols commonly used in code like curly braces, parentheses, and indentation. Various naming conventions for variables and code elements are also described. The document concludes with definitions and pronunciations for many common technical acronyms and terms from fields like web development, networking, and software as a service.

Uploaded by

Sendy Esthefany
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as ODT, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 19

Curso de Inglés

para
Programadores
¿Cómo pronuncias las siguientes palabras?
Una de las dificultades más importantes que tienen las personas que no dominan un nivel de inglés
nativo es la pronunciación. El desarrollo de software no es la excepción. Existen múltiples palabras
técnicas que tienes que practicar, ya que son frecuentes su mala pronunciación y tienes que practicar
para evitar malentendidos.
• Cache /kæʃ/
• Queue /kjuː/
• Segue /ˈseɡweɪ/
• Genre /ˈʒɑːnrə/
• Focus /ˈfəʊkəs/
• Debugger /ˌdiːˈbʌɡər/
• Array /əˈreɪ/
• Java /ˈdʒɑːvə/
• Deployed /dɪˈplɔɪd/
• Gigabyte /ɡɪɡə/
• Data/ˈdætə/
• API /eɪ/ /piː/ /aɪ/
• NOTA: Si no estás familiarizado con esos símbolos raros para escribir la pronunciación de las
palabras, se trata del Alfabeto Internacional de Pronunciación o IPA en el cual puedes apoyarte
para mejorar tu pronunciación.
Cache (kaSH)
Queu (kyu)
Segue (Següi)
Genre (Yanra)
Focus (Foukes)
Debugger (Dibaguer)
Hardcoded (Jarcouded)
Gigabyte (Guigabait)

✨ Cache /kæʃ/
an area or type of computer memory in which information that is often in use can be stored temporarily
and gotten to especially quickly
✨ Cue /kjuː/
a signal for someone to do something
✨ Queue /kjuː/
a list of jobs that a computer has to do
✨ Segue /ˈseɡ.weɪ/
to move easily and without interruption from one piece of music, part of a story, subject, or situation to
another
✨ Genre /ˈʒɑːn.rə/
a style, especially in the arts, that involves a particular set of characteristics
✨ Focus /ˈfoʊ.kəs/
the main or central point of something, especially of attention or interest
✨ Debugger /diːˈbʌɡə(ɹ)/ /dēˈbəɡər/ /dee · buh · gr/
a computer program that assists in the detection and correction of errors in other computer programs.
✨ Hard-code /härd kōd/
verb; past tense: hardcoded; past participle: hardcoded
fix (data or parameters) in a program in such a way that they cannot be altered without modifying the
program.
✨ Gigabyte /ˈɡɪɡ.ə.baɪt/
a unit of computer information consisting of 1,024 megabytes
✨ Giga - /ɡɪɡ.ə-/
Prefix
1,000,000,000 times the stated unit
✨ Data /ˈdeɪ.t̬ ə, dæt̬ .ə/ /ˈdadə,ˈdādə/
information in an electronic form that can be stored and processed by a computer
✨ API /ˌeɪ.piˈaɪ/
abbreviation for application programming interface: a way of communicating with a particular
computer program or internet service
Reading code
Element Description
spaces or tabs Indentation
() Parentheses
{} Curly Brackets, curly braces
[] Square Brackets
’’ Single quotes
"" Double quotes, typographic or curly quotes in text
`` Backquotes, Backtick
point(numbers, versions), dot (domain names, object notation), period (finishing
.
paragraph)
, comma
: colon
; semicolon
+ plus
- minus
* asterisk, times
/ division
- hyphendash (normal, n-dash, m, dash; also for spaces)
_ underscore
~ tilde
! bang, exclamation sign
@ at sign
# hash
^ caret
$ dollar sign (useful for PHP)
% percent (useful for module operation)
\ backslash (useful for paths in Windows)
& ampersand ((and, per se))
foo, bar, baz placeholders
flatcase myvariable
camelCase myVariable
snake_case my_variable
kebab-case my-variable
.

You can read this piece of code in two different ways:


Reading the logic:
In this case, use mostly English words, ignore most of the symbols. You can even swap the order of
terms. For example: If the X coordinate is less than the width of the box, then log inside. Otherwise,
put an alert saying “error”.
Reading the syntax, indentation, and symbols (if you’re helping somebody write this code):
In that case, be careful and include every single symbol. For instance: If, open parenthesis, coordinate
dot x, less or equal than, box dot width, close parenthesis, open curly bracket. Indent, console dot log,
open parenthesis, open quote, inside, end quote, end parenthesis, end curly bracket. Else, open curly
bracket, alert open parenthesis, open quote, error, end quote, end parenthesis, end curly bracket.
With practice you can skip some of these words. You don’t need to say all the open bracket, open
parenthesis, and open and end quote. You can say: console dot log, string inside alert, string error.
But be very careful with which words you use to descript those specific terms.
Symbols:
Space 👉🏼 Indent/indentation
People like code that´s clean and easy to read, because it has been well indented to show the blocks of
code.
People don’t agree as to whether to use tabs or spaces or how many tabs to use.
Some people use two spaces, tabs or four spaces.
( ) 👉🏼 Parentheses
{ } 👉🏼 Curly Brackets / braces
[ ] 👉🏼 Square Brackets
‘ ’ 👉🏼 Single quote
“ “ 👉🏼 double or vertical quote
👉🏼 back quote
“ ” 👉🏼 typographic or curly quotes. Used to make your text look nicer, but normally vertical quotes are
used when programming.
If you work in front end you may have a designer that asks you to please use curly quotes in the text.
Not in the code but in the text.
, 👉🏼 comma
👉🏼 colon
; 👉🏼 semicolon
0 👉🏼 zero / oh!
1.75 = when using numbers: point
console.log 👉🏼when it comes to electronic things: dot
The text. 👉🏼 when it comes to texts: period

• 👉🏼 plus
• 👉🏼 minus
• 👉🏼 asterisk / denotes multiplication / often called times
/ 👉🏼slash / denotes division
• 👉🏼 dash
_ 👉🏼 underscore
Again, if you work in front end, your designer friends will point out that those are not the only
two options.
Regular dash, en dash, and em dash.
There’s also en space and em space.
~ 👉🏼 tilde
! 👉🏼 exclamation point or mark
@ 👉🏼 at sign
👉🏼 hash or pound
^ 👉🏼 caret /ˈkærət/, which denotes special logical operations like “or”. Or to know the control keys in
a keyboard. Yep! It´s pronounced like carrot /ˈkærət/
& 👉🏼ampersand
Names of things in your code:
Variables, functions, methods.
Foobar, foo, bar, baz: English words that make no sense, programmers have been using these words to
denote variables that have no particular name. They’re used for temporary variables, example names or
things like that. So, if you see them don’t try to make any sense of them, they’re just made-up words.
Variables that describe a term that has two words:
flatcase 👉🏼 together and keep them lower case
camelCase 👉🏼 together and the 2nd word has initial upper case. Javascript uses it.
snake_case 👉🏼 together with an underscore in between them. Ruby and file names (in UNIX and
many other places) tend to use it.
kebab-case 👉🏼 together with a hyphen in between them. They look like a skewer or stick in a Shish
Kebab.

Acronyms: How they work


Acrónimos vs. inicialismos
En los acrónimos, se utiliza la/s primera/s letra/s de cada palabra para crear una nueva palabra, por
ejemplo: Latam = Latin America.
En los inicialismos, la abreviación se pronuncia letra por letra de forma separada. Por ejemplo: UN =
United Nations.
Consejo: Sabemos que cuando una palabra en inglés comienza con consonante se utiliza el
artículo “A”, mientras que si comienza con vocal se utiliza “An”. En los acrónimos, tienes
que tener en cuenta la pronunciación del mismo y no la letra con la que comienza la
palabra. Por ejemplo: A URL, An HTML.

Acrónimos e inicialismos más utilizados


Lenguaje muy frecuente con el que te encontrarás trabajando en sistemas.
• ASCII: /ˈæski/: (Acronym). American Standard Code for Information Interchange.
• UTF: (Initialism). Unicode Transformation Format.
• ANSI: /ˈænsi/. American National Standards Institute.
• GIF: /ɡɪf/ or /dʒɪf/ Graphics Interchange Format.
• JPEG: ˈdʒeɪpeɡ/ Joint Photographic Experts Group.
• MPEG: /ˈempeɡ/ Moving Picture Experts Group.
• MP3:/ˌem piː ˈθriː/ Acronym for MPEG audio Layer-3.
• SEO: /ˌes iː ˈəʊ/ Search Engine Optimization.
• CTA: /ˌsiː ti ˈeiː/ Call to action.
• CTR: /ˌsiː ti ˈerː/ Click-through rate.
• CPM: /ˌsiː pi ˈemː/ Cost Per mile also called cost per thousand.
• SaaS: /sæs/ Software as a service.
• IaaS: /iæs/ Infrastructure as a service.
• AaaS: /eiæs/ Application as a Service.
• WYSIWYG:/ˈwɪziwɪɡ/ What you see is what you get.
• UI: /ˌjuː ˈaɪ/ User Interface.
• UX: /ˌjuː ˈeks/ User experience.
• CMS: /ˌsiː em ˈes/ Content Management System.
• CRM: /ˌsiː er ˈemː/ Customer Relationship Management.
• B2B: /ˌbiː tə ˈbiː/ business-to-business.
• B2C: /ˌbiː tə ˈsiː/ business-to-consumer.
• C2C: /ˌsi: tə ˈsi/ consumer-to-consumer.
• API /eɪ/ /piː/ /aɪ/ Application Programming Interface.

Lenguaje casual
Lenguaje del día a día no necesariamente relacionado con software.
• OMG: Oh My God.
• LOL: Laughing Out Loud.
• ROFL: Rolling on the Floor Laughing.
• FOMO: Fear Of Missing Out.
• YOLO: You only live once.
• I18n: Internationalization.
• A11y: Accessibility, often pronounced ally /ˈælaɪ/
• l10n: Localization.
• POV 👉🏼 Point Of View = ( punto de vista )
• AFK 👉🏼 Away From Keyboard = ( Lejos del teclado )
• GIYF 👉🏼 Google Is Your Friend = ( Google es tu amigo )
• JIC 👉🏼 Just In Case = ( Por si acaso )
• IMO 👉🏼 In My Opinion = ( En mi opinion )
• FTF 👉🏼 Face to Face = ( Cara a cara )
• DIY 👉🏼 Do It Yourself = ( Hazlo tu mismo )
• BRB 👉🏼 Be Right Back = ( Vuelvo enseguida )
• TTYL 👉🏼 Talk To You Later = ( Hablamos más tarde )
English++
Los idiomas evolucionan, a lo igual que los lenguajes de programación, y el Inglés no es la excepción.
Actualmente, encontrarás nuevas jergas propias del idioma y costumbres al comunicarse, la
mayoría de manera informal, que tienes que conocer para estar mejor preparado o preparada.

Abreviación de palabras
Palabras que suelen pronunciarse de forma abreviada en conversaciones:
• Doc = Document
• Sesh = Session
• Recs = Recommendations
• The Ushe = Usual

Verfificación
Las y los desarrolladores de software, solemos verbificar muchas palabras como “deployar” o
“mergear” o convertir sustantivos en verbos. En inglés ocurre lo mismo con palabras como:
• Friending
• Googled
• Colorizate, colorization
(Encontrarás muchas combinaciones raras).

Pronombres
La identidad de las personas es realmente muy importante. Cada uno de nosotros tenemos el derecho a
decidir cómo nos identificamos.
• She / Her / Hers: Femenino
• He / Him / His: Masculino
• They / Them / Theirs: Género no binario
• Zier / Zer / Xer / Ver / Per: Otras formas de demostrar tu género, si decides utilizarlos, estás en
lo correcto.

Nombres extranjeros
Tu nombre puede pronunciarse diferente en otro país como Andrés y Andrew, Mateo y Matthew. Lo
crucial es que TÚ decides cómo quieres llamarte y cómo debe pronunciar otra persona tu nombre.
Lenguaje inclusivo
Muchos términos están cambiando en el mundo desde el asesinato de George Floyd en el año 2020. Un
nuevo movimiento social que ha provocado que GitHub cambie su branch “Master” por “Main”, que
se deje de utilizar palabras como “blacklist” y “whitelist” o “master-slave database”. En su lugar,
emplear “inclusion list”, “exclusion list”, “primary” o “secondary”.
Existe en el mundo un cambio cultural y de pensamiento, dejar de usar ciertas palabras que no son
inclusivas o que pueden ser ofensivas y nos corresponde adaptarnos también en el ámbito tecnológico.
Cada vez se introducen nuevos conceptos y ocurren cambios en nuestro lenguaje que es mejor conocer
para prepararse para la comunicación en un equipo de trabajo usando el inglés como lenguaje. ¿Cómo
te identificas? ¿Cómo te gustaría que te llamen o pronuncien tu nombre?
Changes in English language
.
Shortening:
doc: document
sesh: session
recs: recommendations
the ushe: the usual
Verbification: Make a verb out of a noun.
Friending: to add somebody to your list of contacts on a social media website
Googled: to type words into the search engine Google™ in order to find information about
somebody/something.
Colorize or colorization: A process by which color is digitally applied to black-and-white images.
.
Nounification: Technically called nominalization, nounification is the act of transforming a perfectly
strong verb into a weak noun. This is very common in languages that have factory methods like java.
E.g. UriCreator, comparerFunction.
.
Pronouns:
she / her / hers
he / him / his
they / them / theirs
Other pronoums: zier zer xer ver per
Foreign names: Andrés, Awndresh (people trying to pronounce it in English), Andrew. It all depends on
how you wanna be called.
Inclusive language:
“Master”, like the GIT branch, has been replaced by “main”
Primary/secondary for master slave databases.
Exclusion/inclusion list for black/white list
Technologies
¿Cómo pronuncias Java? ¿Y JavaScript? Su dicción puede diferir levemente si lo repite un nativo en
inglés o en uno en español y es mejor estar preparado y conocer la pronunciación de las tecnologías
en inglés.

Pronunciación de términos tecnológicos


Veamos una extensa lista de tecnologías y practicar su pronunciación. Recuerda que utilizamos el
Alfabeto Fonético para practicar la pronunciación de las palabras.

Sistemas operativos
• Window
• macOS
• IOS: /aɪ-əʊ-ɛs/
• Unix: /ˈjuːnɪks/
• Linux: /ˈlɪnəks/
• BDS: /biː-diː-ɛs/

Tecnologías y lenguajes
• HTTP: /eɪʧ-tiː-tiː-piː/
• HTML: /eɪʧ-tiː-ɛm-ɛl/
• CSS: /siː-ɛs-ɛs/
• JavaScript: /ˈʤɑːvəskrɪpt/
• JS: /ʤeɪ-ɛs/
• Node: /nəʊd/
• V8 Engine
• Angular
• React
• Express
• Vue.js (No se pronuncia el punto)
• Svelte
• Python
• Django (No se pronuncia la D)
• FastAPI
• Ruby on Rail (RoR)
• PHP: /piː-eɪʧ-piː/
• Laravel
• Symphony
• Drupal
• C: /siː/
• C++ /siː plʌs plʌs/
• Objective-C
• C# /si: ʃɑːp/ (No /si: hash/)
• ASP.NET (Si se pronuncia el punto)
• Java: /ˈʤɑːvə/
• JVM: /ʤeɪ-viː-ɛm/
• Scala
• Clojure
• Elixir
• Erlang
• Go
• Rust
• Kotlin
• Swift
• LISP
• COBOL

Bases de datos
• SQL: /ɛs-kjuː-ɛl/ o /si-kuel/
• MySQL: /mi ɛs-kjuː-ɛl/ o /mi si-kuel/
• PostgreSQL: /postgres kuel/
• SQLite: /ɛs-kju laɪt/
• NoSQL: /no ɛs-kjuː-ɛl/ o /no si-kuel/
• MongoDB
• Redis
• CouchDB
• Firebase
• ElasticSearch
• MariaDB

Servicios en la nube
• AWS: /eɪ-ˈdʌblju(ː)-ɛs/
• S3: /es θriː/
• EC2: /iː-siː2/
• GCP (Google Cloud Platform): /ʤiː-siː-piː/
• Azure
• Heroku
• Kubernetes
• K8s
• Docker
Editores de texto
• Vi: /ˈvi ai/
• Vim: /ˈvim/
• VS Code: /:vi ɛs kəʊd/
• IntelliJ
• Sublime Text
• XCode
• Notepad
• Notepad++

Términos de GIT
• GIT: /gɪt/
• Repo
• Fork
• Branch
• Commit
• Push
• Rebase
• Pull Request
• Code Review

Tecnologías de línea de comandos


• NPM: /ɛn-piː-ɛm/
• Yarn
• Bash
• CMD: /siː-ɛm-diː/
• Cmder: /:si em der/
• PowerShell
• WSL: /ˈdʌblju(ː)-ɛs-ɛl/
Existen varias herramientas para aprender a pronunciar correctamente. Aprovecha para hacer un test
sobre cuánto sabes de tecnología y descubre nuevos lenguajes que no conocías.
• Operating systems: Windows, macOS/iOS, Unix Linux, BSD.
• Basic technology: HTTP, HTML, CSS.
• Languages: JavaScript/JS, Node, V8 Engine
• Frameworks: React, Express, Vue.js, React.js (don’t pronounce the dot), Svelte
Python, Django, (don’t pronounce the D), FastAPI, Ruby and Rails (RoR), PHP, Laravel,
Synphony, Drupal, C, C++, Objective-C, C# (C sharp because it comes from musical notation),
ASP. NET (you do pronounce the dot), Java. The JVM languages like Scala and Clojure. Elixir,
Erlang, Go, Rust, Kotlin, Swift.
• The initialisms: LISP (list processing) and COBOL (Common Business-Oriented Language).
• Databases: SQL /ˈsiːkwəl/ or /es kjuː el/, MySQL (also has the two previous pronunciation,
PostgreSQL /ˈpɑːstɡres kjuː el/ (unique pronunciation), SQLite /ˈsiːkwəl laɪt/.
• Databases that have no structure / no sequel databases (NoSQL): MongoDB, Redis,
CouchDB, Firebase, ElasticSearch, MariaDB (just like Mariah Carey).
• On the cloud: AWS, S3, EC2. GCP (Google Computing Platform), Azure, Heroku. Kubernetes,
abbreviated as K8s. They all tend to use technologies like Docker underneath.
• Text editors: Vi (initialism), Vim (acronym), Emacs, VS Code, IntelliJ, Sublime Text, XCode,
Notepad, Notepad++
• Source repository management tools like git, which provides repositories or repos /riːpəʊs/
(repository), on which you do forks in branches, commit, pushes and pulls. You do rebases, pull
requests, and code reviews.
• Command-line technologies like npm and yarn to manage your JS projects. Shells like bash,
csh, zsh. CMD and tools like Cmder /kəˈmændər/, PowerShell, WSL (Windows Subsystem for
Linux).
JWT and CL are initialisms too.

Teams
Chief Executive Officer (CEO)
Chief Financial Officer (CFO)
Chief Marketing Officer (CMO)
Chief Technology Officer (CTO)
Chief Information Officer (CIO)
Chief Product Officer (CPO)

En el desarrollo de software existen muchos roles, puestos de trabajo y profesionales en diversas áreas
con las que trabajarás. Trabajarás en un equipo, eso con seguridad, y es tu responsabilidad conocer el
puesto que cada uno de ellos ocupa en una empresa.

Vocabulario relacionado a una empresa


Veamos una lista de vocabulario apropiado para el trabajo día a día junto con otros profesionales.

Roles y posiciones
Diferentes puestos laborales en una empresa.
• Engineer or Developer
• Levels of experience:
• Junior
• Regular (Semi-senior)
• Senior
• Staff
• Principal
• Analyst
• Architect
• IC (Individual Contributor): They are not responsible for the work other people in that
team do.

Administradores de una startup


“Los jefes” de una empresa.
• Manager
• Senior manager
• Director
• VP (Vice president)
• C-Suit or C-Level:
• Chief Executive Officer (CEO)
• Chief Financial Officer (CFO)
• Chief Marketing Officer (CMO)
• Chief Technology Officer (CTO)
• Chief Information Officer (CIO)
• Chief Product Officer (CPO)

Áreas de una startup


Una empresa suele dividirse en áreas dependiendo la necesidad. Por ejemplo, algunas empresas pueden
no necesitas área de ciencia de datos.
• Engineering
• Product
• IT (Information Technology)
• Data Science
• Operations
• DevOps - SRE (System Reliability Engineer)

Metodologías, herramientas y conceptos


Términos cotidianos de cualquier equipo de desarrollo de software.
• Agile terms:
• Scrum
• Requirement
• Deliverable
• Sprint
• Backlog
• Point poker
• Software project management:
• Trello
• Jira
• Asana
• Monday

Pruebas
No olvides las pruebas de tu software y los diferentes tipos que existen.
• Unit test
• Integration test
• Smoke test
• End-to-end test
• QA (Quality Assurance)
• CI: (Continuous Integration)
• TDD (Test Driven Development)
Cada empresa tendrá su propia organización, existen términos que pueden no utilizarlos porque no lo
necesitan.
Las organizaciones en la que trabajes serán un mundo distinto y es mejor estar preparado o preparada
conociendo el vocabulario con el que te encontrarás.

Terms
El avance de la tecnología continuamente crea nuevas palabras y vocabulario para explicar
distintos conceptos o fenómenos relacionados.

Jerga del desarrollo de software


El desarrollo de software no para nada es la excepción. Continuamente crea nuevas palabras para hacer
referencia a situaciones de la programación o del día a día laboral.
• Bikeshedding: argumentos que son irrelevantes para el programa y que implican un trabajo
innecesario.
• Yakshaving: todo el trabajo que no es el núcleo de lo que estás tratando de resolver, pero aún
tienes que hacerlo para llegar al punto. Necesario, pero no el trabajo principal.
• Boilerplate: todo el papeleo o conjunto de archivos que necesitas para un proyecto. Implica el
uso herramientas como “Crear aplicación React” para obtener el Boilerplate e iniciar un
proyecto React. Los archivos como READMEs y JSON son parte del modelo de este.
• Scaffolding: conjunto de archivos o funciones que trae al principio, para que pueda comenzar, y
que reemplaza a medida que genera versiones más complejas de esos archivos.
• Onboarding: cuando incorporas a un nuevo empleado al equipo. Es la serie de pasos que toma
para ayudarlos a comenzar con el código base, las herramientas que necesitan usar y la
comprensión del sistema antes de que puedan trabajar.
• Dogfooding: (comer tu propia comida para perros). Si la herramienta en la que está trabajando,
digamos una herramienta de administración de proyectos, se utiliza como parte del proceso de
creación de esa herramienta, entonces está haciendo una prueba interna. Pruebe sus productos
en el mundo real empleando técnicas de gestión de productos.
Por lo tanto, el dogfooding puede actuar como control de calidad y, eventualmente, como una
especie de publicidad testimonial.
• Rubberducking: referencia a “Plaza Sésamo” cuando Ernie se está bañando y tiene un perro en
la mano, y le cuenta todos sus problemas. Cuando tienes un problema que no sabes cómo
resolverlo, le pides a un compañero de trabajo o a un amigo que venga y empiezas a contarle
todos los detalles de tu problema y mientras lo haces, eso te queda claro en la cabeza, y
encuentras la solución, a veces antes de terminar de explicar el problema.
• Green field: cuando comienzas un proyecto sin nada antes, estás comenzando en un hermoso
campo verde de pura hierba. No hay nada más con lo que tenga que lidiar, y puede concentrarse
en el problema y la solución que desea construir.
• Brown field: a diferencia del Green Field, debe lidiar con un sistema existente, debe solucionar
todos los problemas que ya tiene, lo ralentiza y debe lidiar con lo que ya tienen los usuarios.
suponer. Eso se conoce como Deuda técnica, que es cuando los desarrolladores anteriores del
sistema tomaron algunos atajos y tomaron algunas decisiones por las que estás pagando el
precio ahora.

Role-play: Job Interview


En una entrevista de trabajo
Las típicas preguntas en una entrevista en español te las realizarán en inglés. Si tienes experiencia en
entrevistas de trabajo, ya sabes qué respuestas practicar. De lo contrario, aquí tienes una lista de las
preguntas más habituales para puestos de trabajo relacionados con desarrollo de software.

Preguntas típicas de una entrevista


Prepara la respuesta a algunas preguntas normales de cualquier entrevista de trabajo.
• I want to know more about you.
• With which technologies have you worked?
• Why did you switch jobs?
• Why do you want to work here?
• What has been your more challenging project?

Tus propias preguntas


Está muy bien visto que tú hagas tus propias preguntas sobre las cosas que quieres saber o indagar
sobre la empresa. Veamos algunos ejemplos:
• How do your teams work here?
• Do you have any policies about conferences and events like that?
• How do you support your junior developers when they join the company?
Recuerda que Platzi está para prepararte en todo. Con el Curso de Inglés para Entrevistas de Trabajo
estarás listo o lista para afrontar esa entrevista en inglés y ser aceptado en esa empresa que tanto
deseas.

Cuestionario
Resumen
1. How do you pronounce “queue”?
Kiú

2. How do you pronounce “focus”?


Fáwkes

3. Which sentence is grammatically incorrect?


These datum are interesting.
4. If someone says “close brace”, which charater are they most likely refering to?
}
5. Which character is a “colon”?
:
6. What is the right way to pronounce “console.log”?
console dot log
7. Which character is wider?
em dash
8. Which type of case is "ThisVariableName"?
camelcase
9. Which type of case is "this_variable_Name"?
snakecase
10. Which sentence is correct?
A unique section has a HTML tag.
REPASAR CLASE
11. What does the term "CMS" commonly mean?
Content management system
12. What kind of abbreviation is I18n?
Numeronym
13. What is the most likely word to describe a tool that performs the action of giving color to
something?
Colorator
REPASAR CLASE
14. Which of these is NOT a personal pronoun in English?

Ham
15. What is the right way to pronounce your name?
Whatever is your preferred way.
16. How do you read aloud the name of the framework “ASP.NET”?
Ay ess pee dot net
17. How do you read aloud the name of “C #”?
C Sharp
18. What is a common way to pronounce “SQL”?
Sequel
19. What is NOT a common way to call “Kubernetes”?

cuberneetays
REPASAR CLASE
20. What is the right way to pronounce “Cmder”?
Semder
REPASAR CLASE
21. Which role is responsable for technology implementation at a traditional bank?
CIO
22. Which role is responsable for technology implementation at a tech startup?
CTO
23. What better describes the word “DevOps”?

Acronym
24. Discussing the color for a button could be considered...
Bikeshedding
25. When you solve a problem just by explaining it to someone you are...
Rubberducking
26. When you have a project with lots of technical debt, you have a...
Brown field

You might also like