0% found this document useful (0 votes)
287 views79 pages

MICROSCOPIO ESPECULAR SP-3000-um

This instruction manual outlines the operating procedures, troubleshooting, maintenance, and cleaning of the TOPCON SP-3000P Specular Microscope. The microscope photographs and evaluates the corneal endothelium, with features including simultaneous measurement of corneal thickness and an auto-alignment function. Safety cautions include avoiding contact with the patient's eye or nose during operation, and turning off power before replacing parts or cleaning to prevent electric shock.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
287 views79 pages

MICROSCOPIO ESPECULAR SP-3000-um

This instruction manual outlines the operating procedures, troubleshooting, maintenance, and cleaning of the TOPCON SP-3000P Specular Microscope. The microscope photographs and evaluates the corneal endothelium, with features including simultaneous measurement of corneal thickness and an auto-alignment function. Safety cautions include avoiding contact with the patient's eye or nose during operation, and turning off power before replacing parts or cleaning to prevent electric shock.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 79

INSTRUCTION MANUAL

SPECULAR MICROSCOPE

SP-3000P
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the TOPCON SP-3000P Specular Microscope.

This instrument is used to photograph and evaluate the corneal endothelium.

This instrument has the following features:


• Photography of the corneal endothelium and the measurement of the corneal thick-
ness can be performed at the same time.
• The auto-alignment function ensures quick and easy centering and measurement.
• Simplified cell analysis enables the user to easily understand the rough value of the
cell density.

This manual outlines the SP-3000P Specular Microscope, its operating procedures,
trouble shooting, maintenance and cleaning.
Before using this instrument, carefully read the "DISPLAY FOR SAFE USE" and the
"SAFETY CAUTIONS" to familiarize yourself with the features of the SP-3000P Specu-
lar Microscope and to ensure that you operate it efficiently and safely.
Always keep this instruction manual at hand.

[Warning]

Care should be taken not to hit the patient's eye or nose with the instrument during
operation.
(The patient may be injured.)

This symbol is applicable for EU member countries only.


To avoid potential negative consequences for the environment and possibly human
health, this instrument should be disposed of (i) for EU member countries - in
accordance with WEEE (Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment),
or (ii) for all other countries, in accordance with local disposal and recycling laws.

1
CAUTIONS FOR USE
Basic caution
When moving the chinrest up and down, be careful not to catch the patient's hand.
The patient may be injured.
To avoid electric shock, do not open the instrument.
Request service from an authorized Topcon distributor.
Electric shock may cause burns or a possible fire. Turn the power switch OFF and unplug the power
cord before replacing the fuses.
Replace only with fuses of the correct rating.

Disposal
Dispose of the instrument according to local disposal and recycling laws.

ENVIRONMENTAL CONDITIONS FOR USE


Temperature : 10°C ~ 40°C
Humidity : 30% ~ 75% (without dew condensation)
Air pressure : 700hPa ~ 1060hPa

STORAGE, USAGE PERIOD AND OTHERS


1. Environmental conditions for installation (without package)
Temperature : 10°C ~ 40°C
Humidity : 30% ~ 75% (without dew condensation)
Air pressure : 700hPa ~ 1060hPa
2. When storing the instrument, ensure that the following conditions are met:
(1) The instrument should not be splashed with water.
(2) Store the instrument where air pressure, temperature, humidity, ventilation, sunlight, dust, salty/
sulfurous air, etc. do not give any negative side effect.
(3) Do not store or transport the instrument on a slope or uneven surface or in an area where it is
subject to vibrations or instability.
(4) Do not store the instrument where chemicals are stored or gas is generated.
3. Usage period
8 years from delivery providing regular maintenance is performed (according to the self-certification
[Topcon data])

ENVIRONMENTAL CONDITIONS FOR PACKAGING IN TRANSPORTATION / STORAGE


Temperature : -20°C ~ 50°C
Humidity : 10% ~ 95%

CHECKPOINTS FOR MAINTENANCE


1. Periodically inspect the instrument and its parts.
2. Before using the instrument after a long period of inactivity, make sure that it operates safely and
normally.
3. Be careful not to stain the photography window with fingerprints or dirt. This may affect picture quality.
4. If the photography window is stained, clean it according to the "CLEANING THE PHOTOGRAPHY
WINDOW" instructions on P. 74 in this manual.

2
DISPLAY FOR SAFE USE
To encourage safe and proper use and to prevent danger to the operator and others or potential damage
to property, important cautionary messages are placed on the instrument body and inserted in the instruc-
tion manual.
We suggest that everyone using the instrument understands the meaning of the following displays, icons
and text before reading the "SAFETY CAUTIONS" and observe all listed instructions.

DISPLAYS

Display Meaning

Incorrect handling by ignoring this display may lead to a risk of


WARNING death or serious injury.

Incorrect handling by ignoring this display may lead to per-


CAUTION sonal injury or physical damage.

• Injury refers to cuts, bruises, burns, electric shock, etc. which do not require hospitaliza-
tion or extended medical treatment.
• Physical damage refers to extensive damage to the building, nearby equipment and/or
surrounding furniture.

ICONS

Icon Meaning

Prohibition:
Specific content is expressed with words or a picture near the
icon.

Mandatory Action:
Specific content is expressed with words or a picture near the
icon.

Caution:
Specific content is expressed with words or a picture near the
icon.

3
SAFETY CAUTIONS
WARNING

Icon Prevention item Page

To avoid fire and electric shock in case of leakage, be sure to use a power supply
16
equipped with a 3-plug AC receptacle for proper grounding.

Electric shock may cause burns or a possible fire. Turn the power switch OFF
and unplug the power cord before replacing the fuses. Replace only with 71
fuses of the correct rating.

CAUTION

Icon Prevention Item Page

To avoid injury and/or damage to the instrument, hold the instrument in the
15
specified position. Be careful not to shake or move the instrument suddenly.

When carrying the instrument, be careful not to drop or tip it over. Be careful
to prevent your hand from being pinched by the instrument. If not, you may be 15
injured.

To avoid electric shock, do not handle the plugs with wet fingers. 16

To avoid injury, do not let the patient put his/her hand under the chinrest. 34

Don't put your hand under the measuring head.


* Instruct the patient properly. 37
When the measuring head is lowered, it may injure you by pinching your hand.

To avoid injury during operation, be careful not to hit the patient's eye or nose 36, 41
with the instrument. 45

Before handling the chinrest manually in the case of a malfunction, remove the
power cord from the instrument. If not, your finger may be pinched and injured 58
by a wrong operation.
To avoid damage to the instrument or electric shock, turn the power switch
OFF and unplug the power cord before replacing the xenon lamp. Do not use 69
any other types of xenon lamps except those specified in this manual.

4
Icon Prevention Item Page

To avoid damage to the instrument or electric shock, turn the power switch
73
OFF and unplug the power cord before maintenance.

To avoid electric shock, do not open the instrument. Request service from an
-----
authorized Topcon distributor.

This instrument has been tested (with 120V/230V) and found to comply with
IEC60601-1-2: 2001.
This instrument radiates radio frequency energy within standard and may affect other
devices in the vicinity.
-----
If you have discovered that turning on/off the instrument affects other devices, we rec-
ommend you change its position, keep a proper distance from other devices, or plug it
into a different outlet.
Please consult your authorized dealer if you have any additional questions.

5
USAGE AND MAINTENANCE
USAGE

Usage
• The SP-3000P Specular Microscope is an electronic instrument for medical use. Use this instru-
ment under a doctor's guidance.

USER MAINTENANCE
To ensure the safety and performance of the instrument, all maintenance work, unless specified in this
manual, shall be conducted by trained service personnel. The following maintenance tasks may be
done by the user.
For details, see the appropriate part of this manual.

Replacing the fuse


The fuse in the instrument body may be replaced by the user. For details, refer to P.71.

Replacing the xenon lamp


The xenon lamp for photography may be replaced by the user. For details, refer to P.69.

Cleaning the photography window


The lens surface and glass surface of the photography window may be cleaned by the user. For
details, refer to P.74.

ESCAPE CLAUSE
• TOPCON shall not take any responsibility for damage due to fire, earthquakes, actions by third per-
sons and other accidents, or damage due to negligence and misuse by the user and any use under
unusual conditions.
• TOPCON shall not take any responsibility for damage derived from inability to properly use this
instrument, such as loss of business profit and suspension of business.
• TOPCON shall not take any responsibility for damage caused from using this instrument in a man-
ner other than that described in this instruction manual.
• Diagnoses made shall be the responsibility of the pertaining doctors and TOPCON shall not take
any responsibility for the results of such diagnoses.

6
WARNING DISPLAYS AND POSITIONS
To ensure safety, the instrument provides warning displays.
Use the instrument correctly by observing the display instructions. If any of the following display labels
are missing, contact your dealer or TOPCON at the address on the back cover.

CAUTION
To avoid injury, be careful not to
pinch the patient's hand when
operating the chinrest up/down
switches.

CAUTION
To avoid injury during operation,
be careful not to hit the patient's
eye or nose with the instrument.

NOTICE
When the room temperature is 10°C
or less, turn on the power 30 min-
utes before using the instrument to
maintain the detection accuracy.

CAUTION
To avoid electric shock, do not
open the instrument. Request
service from an authorized
Topcon distributor.

WARNING
Electric shock may cause burns
or a possible fire. Turn the power
switch OFF and unplug the power
cord before replacing the fuses.
Replace only with fuses of the
correct rating.

7
CONTENTS
CAUTIONS FOR USE .......................................................................................................................... 2
ENVIRONMENTAL CONDITIONS FOR USE ...................................................................................... 2
STORAGE, USAGE PERIOD AND OTHERS ...................................................................................... 2
ENVIRONMENTAL CONDITIONS FOR PACKAGING IN TRANSPORTATION / STORAGE ............. 2
CHECKPOINTS FOR MAINTENANCE ................................................................................................ 2
DISPLAY FOR SAFE USE ................................................................................................................... 3
SAFETY CAUTIONS ............................................................................................................................ 4
USAGE AND MAINTENANCE .............................................................................................................. 6
USAGE ................................................................................................................................................. 6
USER MAINTENANCE ......................................................................................................................... 6
ESCAPE CLAUSE ................................................................................................................................ 6
WARNING DISPLAYS AND POSITIONS ............................................................................................. 7
NOMENCLATURE ........................................................................................................................... 10
MAIN COMPONENT NAMES .................................................................................................... 10
COMPOSITION OF PARTS WHICH CONTACT THE HUMAN BODY ...................................... 10
CONTROL PANEL ..................................................................................................................... 11
MONITOR SCREEN ................................................................................................................... 11
STANDARD ACCESSORIES ..................................................................................................... 14
PREPARATONS BEFORE USE ................................................................................................... 15
INSTALLING THE INSTRUMENT .............................................................................................. 15
CONNECTING THE POWER CORD ......................................................................................... 16
CONNECTING THE MOUSE ..................................................................................................... 16
CONNECTING THE EXTERNAL INPUT/OUTPUT TERMINAL ................................................ 17
DEFAULT SETTING ................................................................................................................... 19
A VARIETY OF SETTINGS ........................................................................................................ 27
RESET FROM POWER SAVE STATUS .................................................................................... 33
BASIC OPERATION ....................................................................................................................... 34
PREPARATION BEFORE PHOTOGRAPHY ............................................................................. 34
PHOTOGRAPHY IN AUTO MODE ............................................................................................ 35
PHOTOGRAPHY IN SEMI-AUTO MODE .................................................................................. 40
PHOTOGRAPHY IN MANUAL MODE ....................................................................................... 44
DISPLAY AND DELETION OF IMAGES .................................................................................... 48
OPERATION BY OBJECTS .......................................................................................................... 50
SIMPLIFIED CELL ANALYSIS ................................................................................................... 50
OUTPUT TO THE IMAGEnet system ......................................................................................... 53
OUTPUT TO THE IMAGE PROCESSING UNIT ........................................................................ 53
INPUT/OUTPUT THROUGH RS-232C ...................................................................................... 54
TROUBLE SHOOTING ................................................................................................................... 57
TROUBLE SHOOTING GUIDE .................................................................................................. 57
OPERATING THE CHINREST MANUALLY IN THE CASE OF A MALFUNCTION .................. 58
SPECIFICATIONS & PERFORMANCE ....................................................................................... 59
SPECIFICATIONS ...................................................................................................................... 59
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY ................................................................................... 60
Information about the optical radiation hazard for the user ........................................................ 64
ELECTRIC RATING ................................................................................................................... 65
SYSTEM CLASSIFICATION ...................................................................................................... 65
DIMENSIONS AND WEIGHT ..................................................................................................... 65
PURPOSE OF USE .................................................................................................................... 65
OPERATION PRINCIPLE .......................................................................................................... 66
RELATED PRODUCT ................................................................................................................ 66
RS-232C COMMUNICATION SPECIFICATIONS ...................................................................... 67

8
MAINTENANCE AND INSPECTION ............................................................................................ 69
MAINTAINING ACCURACY ....................................................................................................... 69
MAINTENANCE AND INSPECTION .......................................................................................... 72
MAINTENANCE ............................................................................................................................... 73
CLEANING THE DUST COVER, CONTROL PANEL, MONITOR SCREEN, ETC. ................... 73
CLEANING THE PARTS WHICH COME INTO CONTACT WITH THE PATIENT .................... 73
CLEANING THE PHOTOGRAPHY WINDOW ........................................................................... 74
REFERENCE MATERIAL .............................................................................................................. 75
OPTIONAL ACCESSORIES ...................................................................................................... 75
TERMINOLOGY ............................................................................................................................... 76
DESCRIPTION OF TERMS ....................................................................................................... 76

9
NOMENCLATURE
MAIN COMPONENT NAMES

Lamp house cover


Photography head unit

Color video monitor

Photography switch Base unit

Joystick
Brightness volume

Control panel
Power lamp

RS-232C input terminal

Power supply unit


VIDEO OUT output terminal
USB output terminal
Locking knob (for movement)

Forehead rest

Photography window

Vertical positioning mark

Chinrest tissue pin

Power switch
Chinrest

Chinrest unit
Fuse holder Power cord

COMPOSITION OF PARTS WHICH CONTACT THE HUMAN BODY


Forehead rest : Silicone rubber
Chinrest : Acrylonitrile butadiene styrene resin

10
NOMENCLATURE
CONTROL PANEL

Delete switch Clear switch


Menu switch

Image selector switch


Image transfer switch

Chinrest down switch Chinrest up switch

Power LED

Delete switch : Deletes the image being displayed.


Menu switch : Displays the menu.
Clear switch : Deletes all the images in the memory.
Image transfer switch : Transfers the image data through USB.
Image selector switch : Switches the display from the image display to the eye observation display
and vice versa.
Chinrest down switch : Moves ( ) the chinrest down.
Chinrest up switch : Moves ( ) the chinrest up.

MONITOR SCREEN
Eye observation display

Eye to be photographed

R 0001
Photography serial number
L A
Image capturing mode
Alignment frame
Flash level

S
T N
C Photography area selector
I

11
NOMENCLATURE
Corneal endothelium display

L 0001

L M

Longitudinal alignment bar

S
N T
C
I

Image display

Eye to be photographed
[Photography point]
Photography serial number Date

R[C] 0001 05/08/05 13:38


T: 0.540
Time
Image of corneal 1000
Corneal thickness
endothelium
1500
Cell chart

2000

2500 DATA icon


Used for output to the
3000 IMAGEnet system and for
ANALYZE DATA EXIT output in RS-232C.

Image display with analytic values

R[C] 0001 05/08/05 13:38


T: 0.540 N: 24
MIN: 164
1000 MAX: 615 SD: 124
AVG: 361 CV: 34
1500
CD: 2773 HEX: 66
0 0
100 8
200 29
2000 300 25
400 25
500 8
600 4
2500 700 0
800 0
900 0
3000 0 50 100 %

ANALYZE DATA EXIT

12
NOMENCLATURE
Simplified cell count mode display

L[C] 0037
N: 0
Number of cells analyzed

Magnified image of
corneal endothelium

EXIT

Menu display

Tab

Icon

Notation of mouse operation


This instruction manual is described according to the following notation rule.
Notation
Click: Press the left button on the mouse and release it at once.

• This instrument is made on the assumption that the right-handed mouse is used. So, the left
button which is clicked by the right forefinger should be the primary button.

13
NOMENCLATURE
STANDARD ACCESSORIES
Upon unpacking, make sure that all the following standard accessories are included. Figures in ( ) are
the quantities.

Power cord (1) Chinrest tissue pin (2)

Mouse (1) Emergency chinrest knob (1)

Chinrest tissue (2) Dust cover (1)

Fuse (2) Instruction manual (1)

14
NOMENCLATURE
PREPARATONS BEFORE USE
INSTALLING THE INSTRUMENT

To avoid injury and/or damage to the instrument, hold the instrument in


CAUTION the specified position and be careful not to shake or move it suddenly.

When carrying the instrument, be careful not to drop or tip it over. Be


CAUTION careful to prevent your hand from being pinched by the instrument. If
not, you may be injured.

1 Tighten the locking knob.

2 Firmly hold the instrument at the specified positions and install it on the instrument table.
For the instrument table, refer to "OPTIONAL ACCESSORIES" on P.75.

3 After installation, loosen the locking knob completely.


This allows the instrument to move.

Use the leveling knobs on the instrument's feet to prevent drifting of the instrument.

Locking knob

Place to be held Proper way to hold the instrument

4 Fine level adjusting can be performed at each foot. Maintain the length within 1cm.

15
PREPARATONS BEFORE USE
CONNECTING THE POWER CORD

To avoid fire and electric shock in case of leakage, be sure to use a power sup-
WARNING ply equipped with a 3-plug AC receptacle for proper grounding.

CAUTION To avoid electric shock, do not handle the plugs with wet fingers.

1 Make sure that the POWER switch of the instrument is OFF ( ).

2 Attach the power cord to the instrument body.

3 Plug the power cord into a grounded outlet of the commercial power supply.

CONNECTING THE MOUSE


1 Insert the mouse plug into the mouse connector on the instrument body.

Mouse connector

16
PREPARATONS BEFORE USE
CONNECTING THE EXTERNAL INPUT/OUTPUT TERMINAL
Image output
This instrument can be connected to an image processing unit of the EIA (NTSC) signal method.

1 Connect one end of the connection cord to the VIDEO OUT terminal on the instrument.

2 Connect the other end to the image processing unit.

The VIDEO OUT of the instrument has a BNC terminal. If necessary, use a connection cable and
a conversion plug commercially available.

VIDEO OUT output terminal

IMAGEnet
This instrument can be connected to an IMAGEnet system by the two connecting methods.
Connecting method 1 : When using the CONTROL terminal

1 Connect one end of the connection cord to the VIDEO OUT output terminal.

2 Connect the other end to the IMAGEnet system.

3 Connect one end of the IMAGEnet cord to the CONTROL (IMAGEnet) terminal on the instru-
ment.

4 Connect the other end to the IMAGEnet system.

VIDEO OUT output terminal

CONTROL terminal

Connecting method 2 : When using the USB output terminal

1 Connect the connection cord to the USB output terminal of the instrument.

17
PREPARATONS BEFORE USE
2 Connect the other end of the connection cord to the IMAGEnet system.

USB terminal

• The connection cord for IMAGEnet is an IMAGEnet optional accessory. Prepare this cord prior
to connection. For details on the IMAGEnet system, contact your dealer (on the back cover).
• Do not insert or remove the USB cable while the power of the instrument is ON.
• Sometimes the connection is not done properly because of the characteristics of the USB hard-
ware. Use the USB cable specified by TOPCON.
• When you use a hub, use the USB hub with power supply.

Data output
This instrument can also be connected to a personal computer, etc. via RS-232C or USB.

1 Connect the connection cord to the output terminal of the instrument.

2 Connect the other end to a personal computer, etc.

RS-232C output terminal

USB output terminal

Data input
This instrument can be connected to a bar code reader, etc. via RS-232C.

1 Connect the connection cord to the RS-232C input terminal on the instrument.

2 Connect the other end to an external device, etc.

RS-232C input terminal

For assistance in connecting this instrument, contact your authorized Topcon distributor listed on the
back cover.

18
PREPARATONS BEFORE USE
DEFAULT SETTING
In default setting, it is possible to set the DATA input/output, the power saving time and the video OUT
output, and to check the operation.

Preparation for "default setting"

1 Make sure that the power cord is connected properly.


Refer to "CONNECTING THE POWER CORD" on P.16.

2 Turn on the POWER switch by pressing the MENU switch on the control panel.

MENU switch

"DATA OUT" dialog box

Keep pressing the switches until the buzzer sounds. The "POWER" lamp is lit and the "DATA
OUT" dialog box is displayed.

Returning to the eye observation display

1 Move the mouse to fit the mouse pointer to the "EXIT" icon and click it.

2 The title display appears and then the eye observation display appears.

19
PREPARATONS BEFORE USE
Setting the DATA output
You can set the data output method through the data terminal.
The set icon is outlined in yellow. "OFF" (No output) is set when shipped.

1 Fit the mouse pointer to the "DATA OUT" tab in the upper section and click it.

2 The "DATA OUT" dialog box appears.


FORMAT BAUD RATE
Output to outside : OFF

"DATA OUT" dialog box

3 When you want to set the data output, fit the mouse pointer to the "RS-232C" or "USB" icon and
click it.
When you do not want to output the data to outside, fit the mouse pointer to the "OFF" icon
and click it.

4 When you want to set the output format of data, fit the mouse pointer to the "RTS-CTS" or "NEW"
icon of the "FORMAT" column and click it.
It is not possible to set the output format when "USB" or "OFF" is selected on the "DATA OUT" dia-
log box.

Output format Transmission method


RTS-CTS RTS-CTS control
NEW TOPCON NEW format

Relation between the output format and transmission method

5 When you want to set the transfer speed of data, fit the mouse pointer to the "2400" or "9600"
icon of the "BAUD RATE" column and click it.

BAUD RATE Communication speed


2400 2400bps
9600 9600bps

Relation between BAUD RATE and the communication speed


It is not possible to set this when "USB" or "OFF" is selected on the "DATA OUT" dialog box.

20
PREPARATONS BEFORE USE
IMAGE

"DATA OUT" dialog box

6 When you want to add the image data output to the USB output format, fit the mouse pointer to
the "ON" icon of the "IMAGE" column and click it.
When you do not want to output the image data, fit the mouse pointer to the "OFF" icon of the
"IMAGE" column and click it.

It is not possible to set this when "RS-232C" or "OFF" is selected on the "DATA OUT" dialog box.

How to finish setting

1 Move the mouse to fit the mouse pointer to the "EXIT" icon and click it.

2 The title display appears and then the eye observation display appears.

• When you want to set any other item, fit the mouse pointer to the desired tab and click it.

21
PREPARATONS BEFORE USE
Setting the instrument number
You can set the instrument number.
"01" is set when shipped.

1 Fit the mouse pointer to the "SP No." tab in the upper section and click it.

2 The "SP No." dialog box appears.

"SP No." tab


Instrument number display area

"Ten key" icon

"Enter key" icon

"SP No." dialog box

3 When you want to set the instrument number, fit the mouse pointer to any ten key and click it.
You can set the number in the range of 01 ~ 99.

4 When your desired instrument number is displayed by entering the numerals, fit the mouse
pointer to the "Enter key" icon and click it. The number is set.

How to finish setting

1 Move the mouse to fit the mouse pointer to the "EXIT" icon and click it.

2 The title display appears and the eye observation display appears.

• When you want to set any other item, fit the mouse pointer to the desired tab and click it.
• When you select other tabs without clicking the "Enter key" icon after entering the instrument
number, the entered instrument number is canceled.

22
PREPARATONS BEFORE USE
Setting the DATA input
You can set the data input from the outside through the RS-232C input terminal.
The set icon is outlined in yellow. "OFF" (No input) is set when shipped.

1 Fit the mouse pointer to the "DATA IN" tab in the upper section and click it

2 The "DATA IN" dialog box appears.


BAUD RATE
"DATA IN" tab
ID

RS232C IN

"DATA IN" dialog box

3 When you want to perform the RS-232C input, fit the mouse pointer to the "ON" icon of the
"RS232C IN" column and click it.
When you do not want to perform the RS-232C input, fit the mouse pointer to the "OFF" icon
and click it.

4 When you want to set the transfer speed of RS232C, fit the mouse pointer to the "2400" or
"9600" icon of the "BAUD RATE" column and click it.

BAUD RATE Communication speed


2400 2400bps
9600 9600bps

Relation between BAUD RATE and the communication speed


It is not possible to set this when "OFF" is selected on the "DATA IN" dialog box.

5 When you want to set ID, fit the mouse pointer to the "R-ID" or "W-ID" icon of the "ID" column and
click it.

ID Communication input contents


R-ID Enter the ID number of the patient.
W-ID Enter a tentative ID number of a new patient, etc.

Relation between ID and the communication input contents


It is not possible to set this when "OFF" is selected on the "DATA IN" dialog box.

6 The set icon is outlined in yellow.

23
PREPARATONS BEFORE USE
How to finish setting

1 Move the mouse to fit the mouse pointer to the "EXIT" icon and click it.

2 The title display appears and then the eye observation display appears.

When you want to set any other item, fit the mouse pointer to the desired tab and click it.

Setting the power saving time


You can set the time of "Power save", which is adopted as the power saving function.
"10min" (10 minutes) is set when shipped.

1 Fit the mouse pointer to the "POWER SAVE" tab in the lower section and click it.

2 The "POWER SAVE" dialog box appears.

"POWER SAVE" tab

"POWER SAVE" dialog box

3 When you want to set the power saving time, fit the mouse pointer to one of the "1" to "60" icons
and click it.
When you do not want to use the power saving function, fit the mouse pointer to the "OFF" icon
and click it.

4 The set icon is outlined in yellow.

How to finish setting

1 Move the mouse to fit the mouse pointer to the "EXIT" icon and click it.

2 The title display appears and then the eye observation display appears.

When you want to set any other item, fit the mouse pointer to the desired tab and click it.

24
PREPARATONS BEFORE USE
Operation check
You can check each operating procedure for this instrument.
When there is something wrong with the instrument, perform self-check for the following items.
If the result of self-check is NG, contact TOPCON at the address listed on the back cover of this man-
ual.

1 Fit the mouse pointer to the "CHECK" tab in the lower section and click it.

2 The "CHECK" dialog box appears.

MOVE
XENON

OBS. CHANGE

"CHECK" dialog box

3 Fit the mouse pointer to an item to be checked and click its icon.

Check item Checking method


FLASH Visually check if the flash lamp is lit.
CHANGE Check by sound if the light path selector solenoid operates.
Forward/Back MOVE Visually check if the head operates forward and backward.
Right/Left MOVE Visually check if the head operates right and left.
Up/Down MOVE Visually check if the head operates up and down.

Check item and checking method

4 The set icon is outlined in yellow.

5 Checking operation starts.

How to finish setting

1 Move the mouse to fit the mouse pointer the "EXIT" icon and click it.

2 The eye observation display appears.

When you want to set any other item, fit the mouse pointer to the desired tab and click it.

25
PREPARATONS BEFORE USE
Setting the video OUT output
You can set the image color to be sent from the VIDEO OUT output terminal.
The set icon is outlined in yellow. "COLOR" is set when shipped.

1 Fit the mouse pointer to the "VIDEO OUT" tab in the upper section and click it.

2 The "VIDEO OUT" dialog box appears.

"VIDEO OUT" dialog box

3 When you want to set the image color, fit the mouse pointer to the "COLOR" or "B/W" icon and
click it.
If you want to output a color image, click the "COLOR" icon.
If you want to output a monochrome image, click the "B/W" icon.

4 The set icon is outlined in yellow.

How to finish setting

1 Move the mouse to fit the mouse pointer to the "EXIT" tab and click it.

2 The eye observation display appears.

When you want to set any other item, fit the mouse pointer to the desired tab and click it.

26
PREPARATONS BEFORE USE
A VARIETY OF SETTINGS
Press the MENU switch on the control panel, and the dialog box will be displayed. It is possible to
set the ID number, the photography serial number, the buzzer sound, the date, the time and the original
point resetting for each shot.

Setting the ID number


You can set the patient ID number that is indicated on the eye observation display and on the image
display.

1 Press the MENU switch on the control panel. The "ID INPUT" dialog box appears.

MENU switch

ID area

"Alphabet key" icon "Enter key" icon

"Character change" "Ten key" icon


icon

"ID INPUT" dialog box

2 Fit the mouse pointer to the desired character among the "Alphabet key" icons or among the "Ten
key" icons and click it.

3 The inputted character is displayed on "ID area".

4 When the desired number is displayed by entering characters continuously, fit the mouse pointer
to the "Enter key" icon and click it. The ID number can be set.

How to finish setting

1 Move the mouse to fit the mouse pointer to the "EXIT" icon and click it.

2 The eye observation display appears.

• The capital letter and small letter can be changed to each other by clicking the "Character
change" icon.
• The character before the cursor can be deleted by clicking the " key" icon.
• All the entered characters can be deleted by clicking "C" among the "Ten key" icons.
• It is possible to enter the characters up to 13 digits in the ID area.
• When you select other tabs without clicking the "Enter key" icon after entering the ID number, the
entered ID number is canceld.
• When you want to set any other item, fit the mouse pointer to the desired tab and click it.
• When you turn off the power of the instrument, the ID number is cleared.

27
PREPARATONS BEFORE USE
Setting the photography serial number
You can affix the desired serial number to the photography/measurement result.

1 Press the MENU switch on the control panel. The "ID INPUT" dialog box appears.

2 Fit the mouse pointer to the "SER. NO." tab and click it. The "SER. NO." dialog box appears.
SER. NO. area

MENU switch "Back space key"


icon

"Enter key" icon

"Ten key" icon


"SER. NO." dialog box

3 Fit the mouse pointer to the desired numeral among the "Ten key" icons and click it.

4 The entered numeral is displayed on the "SER. NO." area.

5 When the desired number is displayed by entering numerals continuously, fit the mouse pointer
to the "Enter key" icon and click it. The SER. NO. can be set.

How to finish setting

1 Move the mouse to fit the mouse pointer to the "EXIT" icon and click it.

2 The eye observation display appears.

• It is possible to enter the numerals 0001 ~ 9999 in the SER. NO. area.
• When you select other tabs without clicking the "Enter key" icon after entering SER. NO., the
entered SER. No. is canceled.
• When you want to set any other item, fit the mouse pointer to the desired tab and click it.
• The numeral before the cursor can be deleted by clicking the " key" icon.
• All the entered numerals can be deleted by clicking "C" among the "Ten key" icons.
• When you want to reset SER. NO. by turning on/off the power, click the "ON" icon on the "SER.
NO." dialog box. When you do not want to reset it, click the "OFF" icon.

28
PREPARATONS BEFORE USE
Setting the time
It is possible to set "Hour" and "Minute" which are indicated on the image display.

1 Press the MENU switch on the control panel. The "ID INPUT" dialog box appears.

2 Fit the mouse pointer to the "TIME SET" tab and click it. The "TIME SET" dialog box appears.

MENU switch

Time display area

"Ten key" icon

"TIME SET" dialog box

3 Fit the mouse pointer to the time display area and click it.

4 Fit the mouse pointer to a numeral among the "Ten key" icons and click it.

5 The entered numeral is displayed on the time display area.

6 When the desired time is displayed by entering numerals continuously, fit the mouse pointer to
the "Enter key" icon and click it. The time can be set.

How to finish setting

1 Move the mouse to fit the mouse pointer to the "EXIT" icon and click it.

2 The eye observation display appears.

• When you select other tabs without clicking the "Enter key" icon after entering time, the entered
time is canceled.
• The numeral before the cursor can be deleted by clicking the " key" icon.
• All the entered numerals can be deleted by clicking "C" among the "Ten key" icons.
• When you want to set any other item, fit the mouse pointer to the desired tab and click it.

29
PREPARATONS BEFORE USE
Setting the date
It is possible to set the date which is displayed on the image display.

1 Press the MENU switch on the control panel. The "ID INPUT" dialog box is displayed.

2 Fit the mouse pointer to the "DATE SET" tab and click it. The "DATE SET" dialog box appears.

Date display area


MENU switch

"Date order" icon


"Ten key" icon

"DATE SET" dialog box

3 Fit the mouse pointer to the "Date order" icon and click it.

4 Fit the mouse pointer to a numeral among the "Ten key" icons and click it.

5 The entered numeral is displayed in the date display area.

6 When the desired date is displayed by entering numerals continuously, fit the mouse pointer to
the "Enter key" icon and click it. The date can be set.

How to finish setting

1 Move the mouse to fit the mouse pointer to the "EXIT" icon and click it.

2 The eye observation display appears.

• When you select other tabs without clicking the "Enter key" icon after entering date, the entered
date is canceled.
• The numeral before the cursor can be deleted by clicking the " key" icon.
• All the entered numerals can be deleted by clicking "C" among the "Ten key" icons.
• When you want to set any other item, fit the mouse pointer to the desired tab and click it.

30
PREPARATONS BEFORE USE
Setting the buzzer
Once the buzzer is set, an alarm will sound when the instrument is too close to the patient's eye.
The set icon is outlined in yellow. "OFF" is set when shipped.

1 Press the MENU switch on the control panel. The "ID INPUT" dialog box appears.

2 Fit the mouse pointer to the "BUZZER" tab and click it. The "BUZZER" dialog box appears.

MENU switch

"BUZZER" dialog box

3 When you set the buzzer, fit the mouse pointer to the "ON" or "OFF" icon and click it.
If you want to use the buzzer, click the "ON" icon.
If you do not want to use the buzzer, click the "OFF" icon.

4 The set icon is outlined in yellow.

How to finish setting

1 Move the mouse to fit the mouse pointer to the "EXIT" icon and click it.

2 The eye observation display appears.

When you want to set any other item, fit the mouse pointer to the desired tab and click it.

31
PREPARATONS BEFORE USE
Setting the "original point resetting for each shot"
Each time a picture is taken, the instrument is reset to the original point in the longitudinal and lateral
directions.
The set icon is outlined in yellow. "ON" is set when shipped.

1 Press the MENU switch on the control panel. The "ID INPUT" dialog box appears.

2 Fit the mouse pointer to the "POSITION RESET" tab and click it. The "POSITION RESET" dia-
log box appears.

MENU switch

"POSITION RESET" dialog box

3 When you set the "original point resetting in the longitudinal and lateral directions", fit the mouse
pointer to the "ON" or "OFF" icon and click it.
If you want to reset the instrument to the original point in the longitudinal and lateral directions,
click the "ON" icon.
If you do not want to reset the instrument as mentioned above, click the "OFF" icon.

4 The set icon is outlined in yellow.

How to finish setting

1 Move the mouse to fit the mouse pointer to the "EXIT" icon and click it.

2 The eye observation display appears.

When you want to set any other item, fit the mouse pointer to the desired tab and click it.

32
PREPARATONS BEFORE USE
RESET FROM POWER SAVE STATUS
This instrument features a power saving function. If the instrument is not operated within the set time,
it enters into power saving mode. The power supply stops for the monitor, the CCD camera and the
photography light source.
The "POWER" lamp blinks on the control panel during the Power Save status.

1 To reset the instrument from the power saving status, press the Photography switch on the joy-
stick. After a few seconds, the color video monitor is reset and photography is possible.

"10 minutes" is set as the Power Save time when shipped. If you want to change the set time,
refer to "Setting the power saving time" on P.24.

The images captured before power saving is activated are stored in the memory so you can access
them.

33
PREPARATONS BEFORE USE
BASIC OPERATION
PREPARATION BEFORE PHOTOGRAPHY

Turning on the power

1 Make sure that the power cord is connected properly.


For details on the connection, refer to "CONNECTING THE POWER CORD" on P.16.
2 Turn on the POWER switch.
After the power is ON, the measuring head moves laterally and longitudinally and then stops at
the initial position.
3 Make sure that the title display appears and then the eye observation display appears.
4 Make sure that the photography window is not dirty.

Positioning the patient

CAUTION To avoid injury, do not let the patient put his/her hand under the chinrest.

Adjust the height of the instrument table so that the patient is in a com-
fortable position. If the patient is not comfortable, it may be impossible to
take a picture of the endothelium.
NOTICE Do not take a picture while the patient is holding his/her breath or is ner-
vous. It may be impossible to take a picture of the endothelium if the
patient is in this condition.

1 Sit the patient down in front of the instrument.

2 Adjust the height of the instrument table or the


chair so that the patient can place his/her chin on
the chinrest in a comfortable manner.

3 Let the patient place his/her chin on the chinrest


and his/her forehead on the forehead rest.

4 There is a vertical positioning mark on the chinrest


support. Press the and switches on the
control panel to adjust the chinrest height so that
the corners of the patient's eyes are positioned
Vertical positioning mark
next to this mark.

The chinrest moves up and down only while pressing the and switches.
If the chinrest does not move even when you are pressing the and switches, the instrument
is malfunctioning. Turn off the POWER switch, remove the power cord and contact your dealer
or TOPCON at the address on the back cover.
The chinrest can be operated manually in an emergency. For manual operation, refer to "OPER-
ATING THE CHINREST MANUALLY IN THE CASE OF A MALFUNCTION" on P.58.

34
BASIC OPERATION
PHOTOGRAPHY IN AUTO MODE

Setting the photography mode


In the initial state when the power is turned on, "AUTO" is set for the photography mode.

1 Check the eye observation display. Display

2 Click the photography mode display on the L 0001


screen with the mouse.
AUTO A
3 The selection menu is displayed. Click AUTO
"AUTO". SEMI-AUTO
MANUAL

S
N T
C
I

Setting the flash level


You can change the flash level by 2 steps, "HIGH" and "LOW". "LOW" is normally used. If the images
are too dark due to the condition of the patient's eye, etc., set the level to "HIGH".
When "HIGH" is set, you can get the maximum radiance.
When "LOW" is set, the radiance is 2/3 of "HIGH".
When the power is turned on, "LOW" is the default for the flash level.

1 Check the eye observation display. Display

2 Click the flash level display on the screen L 0001


with the mouse.
L LOW
3 The selection menu is displayed. Click HIGH
"LOW" or "HIGH". LOW

S
N T
C
I

35
BASIC OPERATION
Setting the photography points
You can take a picture not only at the center of cornea but also at 4 places in the peripheral area of the
cornea.

1 Check the eye observation display.

2 Click the photography point changing icon corresponding to the desired photography point.
The fixation target corresponding to the photography point blinks.
C : Center
S : Superior
I : Interior
N : Nasal
T : Temporal

S S
T N N T
C C
I I

Correspondence between the photography Correspondence between the photography


point (*) and icon (Right eye) point (*) and icon (Left eye)

Alignment and photography

To avoid injury during operation, be careful not to hit the patient's eye or
CAUTION nose with the instrument.

When fixation is made against the peripheral fixation target, instruct the
NOTICE patient to turn only his/her eye to the target while he/she is facing the
front. If not, the image cannot be obtained in a correct position.

36
BASIC OPERATION
Alignment and measurement
The alignment operation should be done by using the joystick.

How to move the instrument by the joystick


• The longitudinal or lateral fine movement should be done by inclining the joystick in the appropri-
ate direction.

Joystick operation
(longitudinal or lateral)

Don't put your hand under the measuring head.


* Instruct the patient properly.
CAUTION When the measuring head is lowered, it may injure you by pinching your
hand.

When the POWER switch is turned on, the measuring head moves up
NOTICE and down until it reaches the initial position. Don't turn the joystick until
the measuring head is set in the initial position to avoid an operation miss.

• Turn the joystick clockwise, and the measuring head moves up. Turn the joystick counterclock-
wise, and it moves down.

Joystick operation
(vertical)

• Turn the joystick slowly, and the measuring head moves finely. Turn the joystick rapidly, and it
moves roughly.
• When the measuring head reaches the upper limit of the vertical movement range, "UP LIMIT" is
displayed on the video monitor screen. When it reaches the lower limit, "LOW LIMIT" is displayed.

37
BASIC OPERATION
Example: Photographing the right segment of the cornea center

1 Hold the joystick and pull the instrument to


R 0001
the inspector side all the way.

2 Move the instrument laterally or vertically L A


with the joystick to display the right anterior
eye segment on the monitor screen.
The anterior eye segment is seen dimly.
S
3 Instruct the patient to keep looking at the T N
C
blinking light.
I
4 Push the instrument slowly toward the
patient.

5 Set the bright spot within the automatic


alignment area.
Automatic alignment is performed in lateral
and vertical directions and the alignment
dot is seen.

6 Push the instrument further toward the


R 0001
patient.
When the instrument approaches the eye, L A
the alignment bar and "FORWARD" appear
on the monitor screen.

FORWARD S
T N
C
I

7 After the alignment bar is displayed, push


R 0001
the instrument toward the patient a little.
Automatic alignment starts. After alignment L A
and photography are automatically per-
formed , the image is displayed on the mon-
itor.

S
T N
C
I

38
BASIC OPERATION
Don't operate the instrument with the joystick during automatic alignment since it will interfere with
automatic alignment.

R 0001 R[C] 0001 05/08/05 13:38


T: 0.540

L A 1000

1500

2000

TOO CLOSE S 2500


T N
C
3000
I
Alignment bar
ANALYZE DATA EXIT
During automatic alignment Image

8 Press the Image selector switch on the control panel or click "EXIT" on the screen. The eye
observation display appears again and the instrument is ready for the next photograph.

9 After using, turn off the POWER switch on the power supply unit.

10 Remove the power plug from the outlet.

When the corneal condition is poor, photography may not be possible. In such a case, take a pic-
ture in the manual mode. For details, refer to "PHOTOGRAPHY IN MANUAL MODE" on P.44.

39
BASIC OPERATION
PHOTOGRAPHY IN SEMI-AUTO MODE

Adjust the height of the instrument table so that the patient is in a com-
fortable position. If the patient is not comfortable, it may be impossible to
take a picture of the endothelium.
NOTICE Do not take a picture while the patient is holding his/her breath or is ner-
vous. It may be impossible to take a picture of the endothelium if the
patient is in this condition.

Setting the photography mode


In the initial state when the power is turned on, "AUTO" is set for the photography mode.

1 Check the eye observation display.

2 Click the photography mode display on the screen with the mouse.

3 The selection menu is displayed. Click "SEMI_AUTO".

L 0001

AUTO Photography mode display


AUTO
SEMI-AUTO
MANUAL

S
N T
C
I

40
BASIC OPERATION
Setting the flash level
Refer to "PHOTOGRAPHY IN AUTO MODE" on P.35.

Setting the photography points


Refer to "Setting the photography points" on P.36.

Alignment and photography

To avoid injury during operation, be careful not to hit the patient's eye or
CAUTION nose with the instrument.

When fixation is made against the peripheral fixation target, instruct the
NOTICE patient to turn only his/her eye to the target while he/she is facing the
front. If not, the image cannot be obtained in a correct position.

The alignment operation should be conducted through the use of the joystick.
For adjusting the instrument finely with the joystick, refer to "Alignment and measurement" on P.37.

Example: Photographing the right segment of the cornea center

1 Hold the joystick and pull the instrument to the inspector side all the way.

2 Move the instrument laterally or vertically with the joystick to display the right anterior eye seg-
ment on the center of the monitor screen. The anterior eye segment is seen dimly.

R 0001

L S

S
T N
C
I

3 Instruct the patient to keep looking at the blinking light.

4 Push the instrument toward the patient a little.


A dim alignment dot, which is reflected on the pupil, appears.

41
BASIC OPERATION
5 Move the instrument laterally or vertically so that the alignment dot, which is reflected on the
pupil, may be within the alignment frame on the monitor screen.

R 0001

L S

Alignment dot

S
Alignment frame T N
C
I

6 While keeping the alignment dot within the alignment frame, push the instrument toward the
patient a little bit at a time. When the instrument approaches the anterior eye segment to some
extent, the longitudinal alignment bar appears on the screen.

The longitudinal alignment bar is displayed with a dotted line when the instrument is close to the
anterior eye segment. It is displayed with a solid line when the instrument is far from the anterior
eye segment. In both cases, the reference is the alignment position in the longitudinal directions.
As the instrument approaches the alignment position, the longitudinal alignment bar grows shorter
gradually.

42
BASIC OPERATION
7 Move the instrument longitudinally with the longitudinal alignment bar as a reference.
When the alignment bar is shorter, the instrument takes a picture automatically.

R 0001 R[C] 0001 05/08/05 13:38


T: 0.540

L S 1000

1500

2000

FORWARD S 2500
T N
C
3000
I
ANALYZE DATA EXIT
Observation display just before photography Image

8 Press the Image selector switch on the control panel or click "EXIT" on the screen.
The eye observation display appears again and the instrument is ready for the next photograph.

9 After using, turn off the POWER switch on the power supply unit.

10 Remove the power plug from the outlet.

When the corneal condition is poor, automatic photography may be impossible. In such a case,
take a picture in the manual mode. For details, refer to "PHOTOGRAPHY IN MANUAL MODE" on
P.44.

43
BASIC OPERATION
PHOTOGRAPHY IN MANUAL MODE

Adjust the height of the instrument table so that the patient is in a com-
fortable position. If the patient is not comfortable, it may be impossible to
take a picture of the endothelium.
NOTICE Do not take a picture while the patient is holding his/her breath or is ner-
vous. It may be impossible to take a picture of the endothelium if the
patient is in this condition.

Setting the photography mode


In the initial state when the power is turned on, "AUTO" is set for the photography mode.

1 Check the eye observation display.

2 Click the photography mode display on the screen with the mouse.

3 The selection menu is displayed. Click "MANUAL".

L 0001

MANUAL Photography mode display


AUTO
SEMI-AUTO
MANUAL

S
N T
C
I

Setting the flash level


Refer to "PHOTOGRAPHY IN AUTO MODE" on P.35.

Setting the photography points


Refer to "Setting the photography points" on P.36.

44
BASIC OPERATION
Alignment and photography

To avoid injury during operation, be careful not to hit the patient's eye or
CAUTION nose with the instrument.

When fixation is made against the peripheral fixation target, instruct the
NOTICE patient to turn only his/her eye to the target while he/she is facing the
front. If not, the image cannot be obtained in a correct position.

The alignment operation should be conducted through the use of the joystick.
For adjusting the instrument finely with the joystick, refer to "Alignment and measurement" on P.37.

Example: Photographing the right segment of the cornea center

1 Hold the joystick and pull the instrument to the inspector side all the way.

2 Move the instrument laterally or vertically with the joystick to display the right anterior eye seg-
ment on the center of the monitor screen. The anterior eye segment is seen dimly.

R 0001

L M

S
T N
C
I

3 Instruct the patient to keep looking at the blinking light.

4 Push the instrument toward the patient a little.


A dim alignment dot, which is reflected on the pupil, appears.

5 Move the instrument laterally or vertically so that the alignment dot, which is reflected on the
pupil, is within the alignment frame on the monitor screen.

R 0001

L M

Alignment dot

S
Alignment frame T N
C
I

45
BASIC OPERATION
6 While keeping the alignment dot within the
alignment frame, push the instrument L 0001
toward the patient a little bit at a time.
L M
When the instrument approaches the
anterior eye segment to some extent, the
image switches to the endothelium obser-
vation display and the longitudinal align-
Longitudinal S
ment bar appears on the screen. alignment bar N T
C
I

The longitudinal alignment bar is displayed with a dotted line when the instrument is close to the
anterior eye segment. It is displayed with a solid line when the instrument is far from the anterior
eye segment. In both cases, the reference is the alignment position in the longitudinal directions.
As the instrument comes near the alignment position, the longitudinal alignment bar grows shorter
gradually.

7 Move the instrument longitudinally with the longitudinal alignment bar as a reference so that the
reflected endothelium image is positioned in the center of the " " mark on the screen, and
then press the Photography switch on the joystick.
The image display appears.

R[C] 0001 05/08/05 13:38


T: 0.540
1000

1500

2000

2500
Reflected
endothelium
3000
image
ANALYZE DATA EXIT
Endothelium observation display just before photography Image

46
BASIC OPERATION
8 Press the Image selector switch on the control panel or click "EXIT" on the screen.
The eye observation display appears again and the instrument is ready for the next photograph.

When the corneal condition is poor, the endothelium observation display may not appear. In such
a case, it is possible to take a picture according to the procedure listed below.

1 Move the reflected image of the alignment dot into the alignment frame. Operate the instrument
so that the reflected image of the alignment dot is a circle.

2 Press the Photography switch on the joystick.


The image switches to the endothelium observation display on the screen.

Endothelium observation display

3 Move the instrument longitudinally so that the reflected endothelium image is positioned in the
center of the " " mark on the screen, and then press the Photography switch on the joystick.
The image display appears.

R[C] 0001 05/08/05 13:38


T: 0.540
1000

1500

2000

2500
Reflected
endothelium 3000
image
ANALYZE DATA EXIT
Endothelium observation display just before photography Image

4 Press the Image selector switch on the control panel or click "EXIT" on the screen.
The eye observation display appears again and the instrument is ready for the next photograph.

5 After using, turn off the POWER switch on the power supply unit.

6 Remove the power plug from the outlet.

47
BASIC OPERATION
DISPLAY AND DELETION OF IMAGES
When the instrument takes a picture, the image display automatically appears.
This instrument enables the photography results for each of right and left eyes to be stored in the mem-
ory automatically by five displays only for the center of the right or left eye, by one display for each pho-
tography point or by five displays at random. It is also possible to access the photography result
display in the memory and indicate the previous results by pressing the Photography switch.
• The contents of the memory are updated whenever the instrument takes a picture.
• The contents of the memory are erased when the power of the instrument is turned off.
• Press the Delete switch, and the photography result display on the screen is deleted.
• Press the Clear switch, and "Clear image?" appears on the screen. Click the "CONTINUE" icon,
and the photography result display is deleted.

Switching the image display and the eye observation display

1 Move the instrument laterally to change the eye observation displays of the right and left eyes to
each other.

Instrument position where the screen Instrument position where the screen
switches to a display of the left eye switches to a display of the right eye

2 Make sure that the eye observation display or the image display appears on the screen.

3 Press the Image selector switch on the control panel to switch the display.
The stored image display appears.

When you press the Image selector switch, the eye observation display and the image display
change from one to the other. Unless there is an image in memory, the eye observation display
does not change to the image display.

R 0001 R[C] 0001 05/08/05 13:38


T: 0.540

L A 1000

1500

2000

S 2500
T N
C
3000
I
ANALYZE DATA EXIT

48
BASIC OPERATION
Selecting the image of the right or left eye

1 Move the instrument laterally to select the image of the right or left eye.
The image stored in the memory is displayed and the photographed eye display is changed to "L"
or "R".

R[C] 0001 05/08/05 13:38


T: 0.540
1000

1500

2000

2500

3000

ANALYZE DATA EXIT

Instrument position where the display Image for the right eye
changes to the right eye

L[C] 0001 05/08/05 13:38


T: 0.540
1000

1500

2000

2500

3000

ANALYZE DATA EXIT

Instrument position where the display Image for the left eye
changes to the left eye

49
BASIC OPERATION
OPERATION BY OBJECTS
SIMPLIFIED CELL ANALYSIS
This instrument shows only the rough analytic value. The analytic accuracy should be regarded as
only a reference.
If you need more accurate analysis, use IMAGEnet or the corneal endothelium analysis application
system.

1 Access the image display.

2 Click the "ANALYZE" icon on the screen.


An analytic area setting frame is displayed on the screen.

L[C] 0041 05/01/01 19:47 Data


N: 0

Analytic area setting frame

EXIT Icon

3 Move the analystic area setting frame to desirable area.


Click the center of the cells within the specified area with the mouse.

L[C] 0112 L[C] 0041


N: 0 N: 10

EXIT CALC EXIT

Shifting the zoom area setting frame Zoom display

50
OPERATION BY OBJECTS
4 Click at least 10 cells by following the procedure listed in Step 3.

L[C] 0112
N: 21

CALC EXIT
When the selected cells are completely clicked

If you make an error while clicking, click the failure cell with the right button of the mouse. The
operation can be canceled.

5 Click the "CALC" icon on the screen.


The analytic result is displayed.
T : Corneal thickness N : Number of cells analyzed
MIN : Minimum cell area SD : Standard deviation
MAX : Maximum cell area CV : Coefficient of variation
AVG : Average cell area HEX : Frequency of hexagon cells
CD : Cell density

L[C] 0112 L[C] 0112 05/01/01 00:10


N: 21 T: 0.552 N: 17
MIN: 228
1000 MAX: 420 SD: 57
AVG: 331 CV: 17
1500
CD: 3022 HEX: 66
0 0
100 0
200 29
2000 300 53
400 18
500 0
600 0
2500 700 0
800 0
900 0
3000 0 50 100 %

CALC EXIT ANALYZE CALC EXIT

Clicking the "CALC" icon Analytic result display

When you click the "EXIT" icon on the screen with the mouse while clicking the cell, the image dis-
play appears again.

51
OPERATION BY OBJECTS
6 Check the detected cell wall.
Click the right button of the mouse for the wrongly detected cell mark and remove it from the
samples. Click the "ANALYZE" icon, and the cells are magnified. Even in the magnified condi-
tion, you can remove the wrongly detected cell mark.

L[C] 0112 05/01/01 00:10 L[C] 0112


T: 0.552 N: 18 N: 17
MIN: 228
1000 MAX: 420 SD: 57
AVG: 331 CV: 17
1500
CD: 3022 HEX: 66
0 0
100 0
200 29
2000 300 53
400 18
500 0
600 0
2500 700 0
800 0
900 0
3000 0 50 100 %

ANALYZE CALC EXIT CALC EXIT

If there is a wrongly detected cell, the color of the clicked point is changed.

7 Click the "CALC" icon once more and perform analysis. You can get the results without the
wrongly detected cell.

L[C] 0112 05/01/01 00:10


T: 0.552 N: 16
MIN: 233
1000 MAX: 428 SD: 59
AVG: 327 CV: 18
1500
CD: 3063 HEX: 66
0 0
100 0
200 38
2000 300 44
400 19
500 0
600 0
2500 700 0
800 0
900 0
3000 0 50 100 %

ANALYZE CALC EXIT

8 Click "EXIT" on the screen. The eye observation display appears again.

R 0001

L A

S
T N
C
I

52
OPERATION BY OBJECTS
OUTPUT TO THE IMAGEnet system
1 Check the connection to the IMAGEnet system.
For details on the connection, refer to "CONNECTING THE EXTERNAL INPUT/OUTPUT TER-
MINAL" on P.17.

2 Access the image display.

3 Click "DATA" on the screen or press the Image transfer switch to output the image display.
The image is automatically transferred into the IMAGEnet system.

L[C] 0001 05/08/05 13:38


T: 0.540
1000

1500

2000

2500

3000

ANALYZE DATA EXIT


Output from the image display

4 Press the Image transfer switch to output the image display with analytic values. The image is
automatically transferred into the IMAGEnet system.

L[C] 0112 05/01/01 00:10


T: 0.552 N: 17
MIN: 228
1000 MAX: 420 SD: 57
AVG: 331 CV: 17
1500
CD: 3022 HEX: 66
0 0
100 0
200 29
2000 300 53
400 18
500 0
600 0
2500 700 0
800 0
900 0
3000 0 50 100 %

ANALYZE CALC EXIT


Output from the image display with analytic values

OUTPUT TO THE IMAGE PROCESSING UNIT


This instrument can output an image signal to an image processing unit adopting the EIA (NTSC) sig-
nal system.

1 Since the image signal is outputted at all times, only the connection with an image processing
unit is required to complete this function.
For details on the connection, refer to "CONNECTING THE EXTERNAL INPUT/OUTPUT TER-
MINAL" on P.17
2 Select "color" or "monochrome" for the image color.
For details on the setting, refer to "Setting the video OUT output" on P.26.

53
OPERATION BY OBJECTS
INPUT/OUTPUT THROUGH RS-232C

Output through RS-232C


This instrument can output data to a personal computer, etc. through RS-232C.

1 Check the connection to RS-232C.


For details on the connection, refer to "CONNECTING THE EXTERNAL INPUT/OUTPUT TER-
MINAL" on P.17.

2 Check the setting of the RS-232C output.


For details on setting the RS-232C output, refer to "DEFAULT SETTING" on P.19.

3 To output the image display, click "DATA" on the screen or press the Image transfer switch.
"RS232C DATA OUT" is displayed on the screen and the data output is completed.

R[C] 0001 05/08/05 13:38 R[C] 0001 05/08/05 13:38


T: 0.540 T: 0.540
1000 1000

1500 1500

RS232C DATA OUT SUCCESS


2000 2000

2500 2500

3000 3000

ANALYZE DATA EXIT ANALYZE DATA EXIT


Clicking "DATA" on the image display Output status display

4 To output the image display with analytic values, press the Image transfer switch.
"RS232C DATA OUT" is displayed on the screen and the data output is completed.

L[C] 0112 05/01/01 00:10 L[C] 0112 05/01/01 00:10


T: 0.552 N: 17 T: 0.552 N: 17
MIN: 228 MIN: 228
1000 MAX: 420 SD: 57 1000 MAX: 420 SD: 57
AVG: 331 CV: 17 AVG: 331 CV: 17
1500
CD: 3022 HEX: 66 1500
CD: 3022 HEX: 66
0 0 0 0
100 0 100 0
RS232C DATA OUT
200 29 SUCCESS
200 29
2000 300 53 2000 300 53
400 18 400 18
500 0 500 0
600 0 600 0
2500 700 0 2500 700 0
800 0 800 0
900 0 900 0
3000 0 50 100 % 3000 0 50 100 %

ANALYZE CALC EXIT ANALYZE CALC EXIT


Press the Image transfer switch Output status of the data with analytic values

When an image with analytic values is outputted, the analytic values are also outputted as data.

54
OPERATION BY OBJECTS
Input through RS-232C
This instrument can input the ID number through RS-232C by connecting with a bar code reader, etc.

1 Check the connection to RS-232C.


For details on the connection, refer to "CONNECTING THE EXTERNAL INPUT/OUTPUT TER-
MINAL" on P.17.

2 Check the setting of the RS-232C input.


For details on setting the RS-232C input, refer to "DEFAULT SETTING" on P.19.

3 Access the observation display.

R 0001

L A

S
T N
C
I

4 Enter an ID number from the external device.


The entered ID number is displayed on the screen.

ID : 0123456789012 R 0001

L A

S
T N
C
I

55
OPERATION BY OBJECTS
ID number ID : 0123456789012 R[C] 0001 05/08/05 13:38
T: 0.540
1000

1500

2000

2500

3000

ANALYZE DATA EXIT


ID number input status display

ID number ID : 0123456789012 R[C] 0001 05/01/01 00:10


T: 0.552 N: 16
MIN: 233
1000 MAX: 428 SD: 59
AVG: 327 CV: 18
1500
CD: 3063 HEX: 66
0 0
100 0
200 38
2000 300 44
400 19
500 0
600 0
2500 700 0
800 0
900 0
3000 0 50 100 %

ANALYZE CALC EXIT

ID number input status display

56
OPERATION BY OBJECTS
TROUBLE SHOOTING
TROUBLE SHOOTING GUIDE
If there seems to be a malfunction, first check the cause by following the steps on the check list shown
below. If the problem cannot be resolved or the malfunction seems to be caused by something other
than the items listed below, contact TOPCON at the address on the back cover.

Reference
Problem Example of possible causes Measures
page
Nothing is displayed The power cord plug has come Securely insert the plug into the 16
on the monitor. out of the outlet. outlet.
The power cord has come out of Attach the power cord to the 16
the instrument. instrument.
The Power Save condition is Reset the instrument to the 33
selected. normal condition.
The fuse has blown out. Replace the fuse with a new one. 71
The monitor is difficult The screen adjustment is not Adjust the monitor screen by 69
to view. correct. turning the brightness volume.
The photography The lens of the photography Clean the lens. 74
image is not clear. window is dirty.
Photographing is The MANUAL mode is selected. Select the AUTO mode. 35
impossible in the The lens of the photography Clean the lens. 74
AUTO mode.
window is dirty.
The patient's eye condition is Take a picture in the MANUAL 44
poor. mode.
An error message The lamp house cover comes off. Set the lamp house cover. 69
flickers on the screen.
No image is The xenon lamp is dead. Replace the xenon lamp with a 69
displayed. new one.
The instrument does The locking knob is tightened. Loosen the locking knob 15
not move. sufficiently.

57
TROUBLE SHOOTING
OPERATING THE CHINREST MANUALLY IN THE CASE OF A MALFUNCTION

Before handling the chinrest manually in the case of a malfunction,


CAUTION remove the power cord from the instrument. If not, your finger may be
pinched and injured by a wrong operation.

If the chinrest malfunctions, you can operate it manually.


Operate the chinrest manually only in an emergency.
Inform your dealer or TOPCON (at the address on the back cover) of the malfunction at once.

1 Turn off the POWER switch and unplug the power cord from the outlet.

2 Remove the left cover (as viewed from the inspector side) with a screwdriver, etc.

3 Insert the emergency chinrest knob into the hole by turning it. Make sure that the emergency
chinrest knob is put into the hole properly.

4 Turn the emergency chinrest knob, and the chinrest moves up and down.

58
TROUBLE SHOOTING
SPECIFICATIONS & PERFORMANCE
SPECIFICATIONS
Photography magnification 165× (on the color video monitor)
Photography slit width 0.25mm (on the object)
Photography image memory 5 displays for each of right and left eyes

* Subject to change in specifications and appearance without advance notice for future improvement.

59
SPECIFICATIONS & PERFORMANCE
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
This product conforms to the EMC Standard(IEC 60601-1-2:2001).
a) MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT needs special precautions regarding EMC and needs to be
installed and put into service according to the EMC information provided in the ACCOMPANYING
DOCUMENTS.
b) Portable and mobile RF communications equipment can affect MEDICAL ELECTRICAL EQUIP-
MENT.
c) The use of ACCESSORIES, transducers and cables other than those specified, with the exception
of transducers and cables sold by the manufacturer of the EQUIPMENT or SYSTEM as replace-
ment parts for internal components, may result in increased EMISSIONS or decreased IMMUNITY
of the EQUIPMENT or SYSTEM.
d) The EQUIPMENT or SYSTEM should not be used adjacent to or stacked with other equipment. IF
adjacent or stacked use is necessary, the EQUIPMENT or SYSTEM should be observed to verify
normal operation in the configuration in which it will be used.
e) The use of the ACCESSORY, transducer or cable with EQUIPMENT and SYSTEMS other than
those specified may result in increased EMISSION or decreased IMMUNITY of the EQUIPMENT or
SYSTEM.

Item Article code Model No. Length(m)


VIDEO OUT CABLE(BNC) - - 3.0
RS-232C CROSSING CABLE(shielded) - - 3.0
USB CABLE (USB 2.0) 419030201 - 3.0
USB MOUSE 419032700 0.65
CABLE VS200-SP 445102700 - 3.0

Guidance and manufacturer's declaration - electromagnetic emissions


The SP-3000P is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
The customer or the user of the SP-3000P should assure that it is used in such an environment.
Emissions test Compliance Electromagnetic environment - guidance
RF emissions Group 1 The SP-3000P uses RF energy only for its internal
CISPR 11 function. Therefore, its RF emissions are very low and are
not likely to cause any interference in nearby electronic
equipment.
RF emissions Class B The SP-3000P is suitable for use in all establishments,
CISPR 11 excluding domestic establishments and
those directly connected to the public low-voltage power
Harmonic emissions Does not
supply network that supplies buildings used
IEC61000-3-2 comply.
for domestic purposes.
Voltage fluctuations/ Does not
flicker emissions comply.
IEC61000-3-3

60
SPECIFICATIONS & PERFORMANCE
Guidance and manufacturer's declaration - electromagnetic immunity
The SP-3000P is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
The customer or the user of the SP-3000P should assure that it is used in such an environment.
IEC 60601 Compliance
Immunity test Electromagnetic environment - guidance
test level level
Electrostatic ±6 kV contact ±6 kV contact Floors should be wood, concrete or ceramic
discharge (ESD) tile. If floors are covered with synthetic
IEC 61000-4-2 ±8 kV air ±8 kV air material, the relative humidity should be at
least 30%.
Electrical fast ±2 kV for power ±2 kV for power Mains power quality should be that of a
transient/burst supply lines supply lines typical commercial or hospital environment.
IEC 61000-4-4
±1 kV for ±1 kV for
input/output input/output
lines lines
Surge ±1 kV ±1 kV Mains power quality should be that of a
IEC 61000-4-5 differential mode differential mode typical commercial or hospital environment.

±2 kV ±2 kV
common mode common mode
Voltage dips, short <5% Ut <5% Ut Mains power quality should be that of a
interruptions and (>95% dip in Ut) (>95% dip in Ut) typical commercial or hospital environment.
Voltage variations for 0.5 cycle for 0.5 cycle If the user of the SP-3000P requires
on power supply 40% Ut 40% Ut continued operation during power mains
input lines (60% dip in Ut) (60% dip in Ut) interruptions, it is recommended that the SP-
IEC 61000-4-11 for 5 cycles for 5 cycles 3000P be powered from an uninterruptible
70% Ut 70% Ut power supply or battery.
(30% dip in Ut) (30% dip in Ut)
for 25 cycles for 25 cycles
<5% Ut <5% Ut
(>95% dip in Ut) (>95% dip in Ut)
for 5 sec for 5 sec
Power frequency 3 A/m 3 A/m Power frequency magnetic fields should be
(50/60 Hz) at levels characteristic of a typical location in
magnetic field a typical commercial or hospital environment.
IEC 61000-4-8
NOTE Ut is the a.c. mains voltage prior to application of the test level.

61
SPECIFICATIONS & PERFORMANCE
Guidance and manufacturer's declaration - electromagnetic immunity
The SP-3000P is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
The customer or the user of the SP-3000P should assure that it is used in such an environment.
IEC 60601 Compliance
Immunity test Electromagnetic environment- guidance
test level level
Portable and mobile RF communications
equipment should be used no closer to any
part of the SP-3000P, including cables, than
the recommended separation distance
calculated from the equation applicable to
the frequency of the transmitter.
Recommended separation distance
d = 1.2 P

d = 1.2 P 80MHz to 800MHz


Conducted RF 3 Vrms d = 2.3 P 800MHz to 2.5GHz
IEC 61000-4-6 150kHz to 3V where P is the maximum output power
80MHz rating of the transmitter in watts (W)
Radiated RF according to the transmitter manufacturer
IEC 61000-4-3 3 V/m 3 V/m and d is the recommended separation
80MHz to distance in meters (m).
2.5GHz Field strengths from fixed RF transmitters,
as determined by an electromagnetic site
survey, a should be less than the compliance
level in each frequency range. b
Interference may occur in the vicinity of
equipment marked with the following
symbol:

NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.
NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by
absorption and reflection from structures, objects and people.
a
Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones
and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be
predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF
transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in
the location in which the SP-3000P is used exceeds the applicable RF compliance level above, the
SP-3000P should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed,
additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the SP-3000P.

b Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than [V1] V/m.

62
SPECIFICATIONS & PERFORMANCE
Recommended separation distance between
portable and mobile RF communications equipment and the SP-3000P
The SP-3000P is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances
are controlled. The customer or the user of the SP-3000P can help prevent electromagnetic interference
by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment
(transmitters) and the SP-3000P as recommended below, according to the maximum output power of the
communications equipment.
Rated maximum Separation distance according to frequency of transmitter
output power of m
transmitter 150kHz to 80MHz 80MHz to 800MHz 800MHz to 2.5GHz
W d = 1.2 P d = 1.2 P d = 2.3 P
0.01 0.12 0.12 0.23
0.1 0.38 0.38 0.73
1 1.2 1.2 2.3
10 3.8 3.8 7.3
100 12 12 23
For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation
distance d in metres (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the
transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the
transmitter manufacturer.
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies.
NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by
absorption and reflection from structures, objects and people.

63
SPECIFICATIONS & PERFORMANCE
Information about the optical radiation hazard for the user
Relative spectral output of this instrument

Xenon lamp spectral distribution


0.035

0.03

0.025
Relative rays
0.02

Xenon
0.015

0.01

0.005

0
300

400

500

600

700

800

900

1000

1100
Wavelength (nm)

Photochemical light source radiance of this instrument


LA (without crystalline lens) : 3894 mW/(cm2·sr)
LB (with crystalline lens) : 3051 mW/(cm2·sr)

Meaning of LA and LB
• The radiance LB/LA means the radiance given to retina. If large radiance exists, it is probable that there is
radiant flux, which will cause a photochemical hazard. LB is the value for the eye with crystalline lens. LA is
the value with the weighted spectrum for the eye without crystalline lens (which is not substituted with the
UV-cut lens) and the baby's eye. The above-mentioned radiance is the value obtained when the oph-
thalmic optical equipment is used with maximum strength and maximum diameter. When LB or LA is
80mW/(cm2·sr) or more, it is probable that a photochemical hazard will be caused for the mydriatic eye.
• Retina irradiation quantity is the product of the radiance and the irradiation time. For example, the recom-
mended irradiation limit is the retina irradiation quantity calculated when an optical equipment irradiates the
eye of its pupil diameter 8mm with radiance of 80mW/(cm2·sr) for 3 minutes. If the radiance is reduced to
40mW/(cm2·sr), 6 minutes are required to reach the recommended irradiation limit. The recommended
irradiation quantity is based on the calculation mentioned in the "Limits of chemical materials and medi-
cines" document (edition of 1995-1996) of ACCIH (the industrial health specialists council of U. S. A.).
1. This instrument performs flash photography with a xenon lamp. Its lighting time is very short, 3
msec. When calculation is done with the recommended irradiation limit (80mW/(cm2·sr) for 3 min-
utes), the irradiation quantity on the eye fundus is 2376mJ/cm2. The irradiation quantity of this
instrument is approx. 2mJ/cm2. This is a very low value compared with the recommended irradiation
limit. So the risk for the photochemical light source radiance is very low in this instrument.
2. In this instrument, an acute optical radiation hazard has not been recognized. It is recommended to
limit the strength of beam, which is emitted into the patient's eye, to the minimum level required for
photography. Risk is increased regarding babies, the persons having the eyes without crystalline
lens or the persons with ocular pathology. If one person, who has taken an inspection, receives the
irradiation from the visible light source through the same instrument or other ophthalmic optical
instrument within 24 hours since the last inspection, risk will be increased.

64
SPECIFICATIONS & PERFORMANCE
ELECTRIC RATING
Source voltage : AC100V-240V, 50Hz/60Hz
Power input : 65VA for normal use, 190VA at its maximum

SYSTEM CLASSIFICATION
• Types of protection against electric shocks:
This instrument is classified as Class I equipment.
Class I equipment does not depend only on basic insulation for protection against electric shocks,
but also provides a means of connection to a protective grounding system so that metal parts that
come into contact do not become conductive while the basic insulation is in failure.
• Grade of protection against electric shocks:
This instrument is classified as Type B equipment.
Type B equipment provides a specified grade of protection to prevent electric shocks, particularly for
reliability against current leaks, measuring current and protective earth current (in case of Class I
equipment).
• Degree of protection against harmful ingress of water: IPx0
The SP-3000P has no protection against ingress of water. (The degree of protection against harmful
ingress of water defined in IEC 60529 is IPx0.)
• Classification according to the method(s) of sterilization or disinfection recommended by the manu-
facturer: not applicable.
The SP-3000P has no part to be sterilized or disinfected.
• Classification according to the degree of safety of application in the presence of a flammable anes-
thetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide: Equipment not suitable for use in the presence
of a flammable anesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide.
The SP-3000P should be used in environments where no flammable anesthetics and/or flammable
gases are present.
• Classification according to the mode of operation: Continuous operation.
Continuous operation is the operation under normal load for an unlimited period, without the speci-
fied limits of temperature being exceeded.

DIMENSIONS AND WEIGHT


Dimensions : 275mm (W) × 507mm (D) × 446~474mm (H)
Weight : 22kg

PURPOSE OF USE
Used to photograph and record the corneal endothelium as an electronic image.

65
SPECIFICATIONS & PERFORMANCE
OPERATION PRINCIPLE
This instrument takes a picture of the corneal endothelium by the slit light projected diagonally onto the
patient's eye. It measures the corneal thickness by the slit light reflected from the cornea surface and
the corneal endothelium.
The instrument detects the image reflected from the cornea by the alignment system, performs posi-
tioning automatically and starts measurement automatically.

RELATED PRODUCT

IMAGEnet system
The IMAGEnet system enables the image of the endothelium photographed by this instrument to be
easily and quickly compiled into a file and analyzed. The contents of analysis include the cell average
area, maximum/minimum area, coefficient of variation, standard deviation, number of cells per unit
area, histogram, frequency of hexagon cells, etc.

66
SPECIFICATIONS & PERFORMANCE
RS-232C COMMUNICATION SPECIFICATIONS

Connector type
Dsub-9-pin connector (based on EIA RS-232C)
The connector on the instrument is DE-9S-N (made by Japan Aircraft Electronics).

Input terminal PIN layout


For the 9-pin to 9-pin connection

Code Name SP-3000P side Sender/receiver's side


RD (RXD) Received data 2 2
SD (TXD) Sent data 3 3
ER (DTR) Data Terminal Ready 4 4
SG (GND) Signal Grounding 5 5
DR (DSR) Data Set Ready 6 6
RS (RTS) Request to Send 7 7
CS (STS) Clear to Send 8 8

For the 9-pin to 25-pin connection

Code Name SP-3000P side Sender/receiver's side


RD (RXD) Received data 2 2
SD (TXD) Sent data 3 3
ER (DTR) Data Terminal Ready 4 4
SG (GND) Signal Grounding 5 5
DR (DSR) Data Set Ready 6 6
RS (RTS) Request to Send 7 7
CS (CTS) Clear to Send 8 20

Transmission mode
RTS-CTS control TOPCON NEW format control

Synchronous system Asynchronous Synchronous system Asynchronous


Baud rate 2400/9600bps Baud rate 2400/9600bps
Start bit 1 bit Start bit 1 bit
Stop bit 1 bit Stop bit 2 bit
Data length 8 bit Data length 7 bit
Parity None Parity EVEN
Operating code ASCII code Operating code ASCII code

67
SPECIFICATIONS & PERFORMANCE
Contents of transmission data
Model name/model number : 15 bytes Minimum cell area data : 9 bytes
Equipment number : 2 bytes Maximum cell area data : 9 bytes
ROM version : 10 bytes Average cell area data : 9 bytes
ID number : 13 bytes Standard deviation data : 9 bytes
Work ID number : 13 bytes Coefficient of variation : 9 bytes
Instrument work ID number : 4 bytes Cell density data : 9 bytes
Date : 19 bytes Hexagon cell frequency : 9 bytes
Measured eye (R & L)/measuring point : 4 bytes Device magnification : 12 bytes
Corneal thickness data : 9 bytes Analytic status : 9 bytes
Number of cells analyzed : 9 bytes

Transmission format
(Example)

@ CR
S P - 3 0 0 0 P _ _ _ _ _ _ _ 0 1 1 . 0 0 A _ _ _ _ _ CR
_ _ _ _ _ _ _ _ _ 0 0 0 1 CR
_ _ _ _ _ _ _ 1 0 2 0 3 0 CR
0 0 0 1 CR
* CR
2 0 0 5 / 1 2 / 3 1 _ 2 3 : 5 9 : 5 9 CR
L [ C ] CR
T _ _ 0 . 5 0 0 _ CR
N _ _ _ _ _ 1 0 _ CR
M I N [ _ 1 0 0 ] CR
M A X [ _ 4 0 0 ] CR
A V G [ _ 2 5 0 ] CR
S D _ [ _ 2 0 0 ] CR
C V _ [ _ _ 5 0 ] CR
C D _ [ 4 0 0 0 ] CR
H E X [ _ 0 0 0 ] CR
D M _ 1 . 0 0 0 0 0 0 _ CR
S T A T U S _ 0 _ CR
* CR
EOT

Contents of received data


ID data, etc. : 15 bytes

Receiving format
(Example)

SOH
_ _ _ _ _ _ _ _ 1 2 3 4 5
EOT

68
SPECIFICATIONS & PERFORMANCE
MAINTENANCE AND INSPECTION
MAINTAINING ACCURACY

Photography window
When the lens of the photography window is dirty, the monitor screen may be hard to view or a clear
image may not be obtained. Make sure that the photography window is not dirty before using the
instrument. If the photography window is dirty, clean it.

Adjusting the monitor screen


For this instrument, the optimum screen adjustment is made prior to shipping. However, screen adjust-
ment may be necessary due to vibrations during transportation.
Adjust luminance by turning the brightness volume.

Replacing the xenon lamp

To avoid damage to the instrument or electric shock, turn the power


switch OFF and unplug the power cord before replacing the xenon lamp.
CAUTION Do not use any other types of xenon lamp except the type that is speci-
fied in this manual.

1 Make sure that the power of the instrument is turned OFF and that the power cord is removed
from the outlet.

2 Remove the lamp house cover.

There is a slotted section (striped section) on the side of the lamp house cover. While pushing this
section with your finger tip, pull the lamp house cover up and remove it.

69
MAINTENANCE AND INSPECTION
3 Loosen the connector hook screw with a Phillips screwdriver. Then, turn the connector hook.

Screw

Connector hook

4 Remove the connector from the xenon lamp.

5 Pull the locking hook toward you and remove the xenon lamp.

Connector
Xenon lamp

Locking hook

Removing the connector Removing the xenon lamp

6 Mount a new xenon lamp and then push the locking hook until the lamp is locked.

When a xenon lamp is mounted, turn the xenon lamp a little at a time while pushing the locking
hook into it. This will cause the xenon lamp to be mounted smoothly.

7 Set the connector.

8 Push the connector hook and affix it with the screw.

9 Mount the lamp house cover.

70
MAINTENANCE AND INSPECTION
Replacing the fuse

Electric shock may cause burns or a possible fire. Turn the power switch
WARNING OFF and unplug the power cord before replacing the fuses. Replace
only with fuses of the correct rating.

1 Make sure that the power of the instru-


ment is turned OFF and that the power
cord is removed from the outlet.

2 Turn the fuse holder counterclockwise


while pushing it with a slotted screwdriver.
The fuse holder comes off.

3 Replace the fuse with a fuse whose capac-


ity is the same as specified.

4 Turn the fuse holder clockwise while push-


ing it with a slotted screwdriver. Removing the fuse holder
The fuse holder is mounted.

Replacing the fuse

Mounting the fuse holder

71
MAINTENANCE AND INSPECTION
MAINTENANCE AND INSPECTION

Daily maintenance
This instrument is easily affected by dust. When not in operation, apply the dust cover to it.

Ordering consumables
When ordering consumables, contact TOPCON at the address listed on the back cover of this manual.
Please inform TOPCON of the product name, code and quantity.

Product name Code Product name Code


Chinrest tissue 403104083 Xenon lamp 419037901
Dust cover 423609002 Fuse T 4A 125A T24000097A

Maintenance and inspection by the dealer

Item Inspection interval Description


Cleaning of each unit Once in 12 months • Clean the external unit.
• Clean the optical system.
Operation check Once in 12 months • Check the operation of the instrument.
• Check the switches.
Accuracy check Once in 12 months • Check the corneal endothelium analysis function
(by special tools).
• Check the corneal thickness calculation function
(by special tools).

72
MAINTENANCE AND INSPECTION
MAINTENANCE
CLEANING THE DUST COVER, CONTROL PANEL, MONITOR SCREEN, ETC.

To avoid damage to the instrument or electric shock, turn the power


CAUTION switch OFF and unplug the power cord before maintenance.

To avoid damage to the instrument or electric shock, do not spray or


NOTICE splash the instrument with liquid.

Avoid spraying a cleaner directly onto the instrument. In such a case,


NOTICE detergent or any other fluid may permeate through the vent hole, etc.
which can cause mechanical problems with the instrument.

NOTICE When not in use, turn off the power switch.

Never wipe the plastic parts of the instrument with volatile solvents. Wip-
NOTICE ing them with benzine, thinner, ether, gasoline, etc. may cause discolora-
tion and/or deterioration.

1 If the dust cover, control panel and monitor screen are dirty, wipe them with a dry cloth.

2 If the dust cover is badly stained, prepare a solution by mixing a neutral detergent for kitchen-
ware with tepid water. Moisten a cloth with the aforementioned solution and wring it thoroughly.
Then, wipe the dust cover with the cloth.

CLEANING THE PARTS WHICH COME INTO CONTACT WITH THE PATIENT
• Stain on forehead rest or chinrest
Prepare a solution by mixing a neutral detergent for kitchenware with tepid water. Moisten a cloth
with the aforementioned solution and wring it thoroughly. Then, wipe the forehead rest and chinrest
with the cloth.

73
MAINTENANCE
CLEANING THE PHOTOGRAPHY WINDOW

Wiping up stains

Don't wipe the photography window using a commercial tissue, etc. This
may make the photography window dirtier.
NOTICE Don't wipe the photography window using gauze held with tweezers.
This may damage the surface of the lens or glass.

1 Prepare a lens cleaner.

2 Using a blower, blow off any dust from the surface of the lens or glass.

3 Moisten an applicator with the lens cleaner.

4 Lightly wipe the lens from its center point toward the outside in a swirl, using the applicator.

5 If all the stains cannot be removed, repeat this procedure a few times.

6 If the stains are still hard to remove, contact your dealer or the TOPCON sales department.

How to move the applicator

How to wipe the lens or glass

74
MAINTENANCE
REFERENCE MATERIAL
OPTIONAL ACCESSORIES

Instrument table AIT-16


The instrument height can be changed freely, making it
easy to take a picture.

Specifications
• Size : 525 (W) × 480 (D) × 665 (H) mm
• Table height : 665 ~ 885mm
• Table size : 500 (W) × 490 (D)mm

Other optional accessories


• Instrument table AIT-15

Symbols on the outer surface of the instrument

Symbol IEC Description

60417-5032 Alternation current

60417-5008 OFF (power: disconnected from the main power supply)

60417-5007 ON (power: connected to the main power supply)

60878-02-02 Type B applied part

75
REFERENCE MATERIAL
TERMINOLOGY
DESCRIPTION OF TERMS
• Corneal thickness
The distance between the corneal surface and the corneal back surface.

• Corneal peripheral area


The 4 places which are approximately φ6 from the corneal center among the photography points on
this instrument.

Approx. φ6 circle

: This mark shows the peripheral area.

• Click
An operating function designed to put the mouse cursor (shaped like a finger) on top of the icon.
Press the mouse button and then release it quickly.

76
TERMINOLOGY
When you contact us, please advise us of the following data:
• Model name: SP-3000P
• Serial No.: This is described on the rating nameplate on the right side of the
power supply unit.
• Period of use: Please inform us of the purchase date of this instrument.
• State of malfunction: Please inform us of this data with as much detail as possible.
SPECULAR MICROSCOPE
SP-3000P

TOPCON MEDICAL SYSTEMS, INC


37 West Century Road,Paramus,New Jersey 07652,U.S.A. Phone:201-261-9450 Fax:201-387-2710 www.topcon.com

TOPCON CANADA INC.


110 Provencher Avenue, Boisbriand, QC J7G 1N1 CANADA Phone:450-430-7771 Fax:450-430-6457 www.topcon.ca

TOPCON EUROPE B.V.


(European Representative)
Essebaan 11, 2908 LJ Capelle a/d IJssel,THE NETHERLANDS Phone:010-4585077 Fax:010-4585045 www.topconeurope.com

TOPCON EUROPE MEDICAL B.V.


(European Sole Sales Company)
Essebaan 11, 2908 LJ Capelle a/d IJssel,THE NETHERLANDS Phone:010-4585077 Fax:010-2844940 www.topconeurope.com
ITALY OFFICE:Via Dell' Industria n.60, 20037 Paderno Dugnano, (Milano), ITALY Phone:02-61-25-583 E-mail:[email protected] www.topcon.it

TOPCON DEUTSCHLAND G.m.b.H.


Giesserallee 31-33 D-47877 Willich GERMANY Phone:02154-8850 Fax:02154-885111 www.topcon.de [email protected]

TOPCON ESPAÑA S.A.


HEAD OFFICE:Frederic Mompou 5, ED. Euro 3, 08960,Sant Just Desvern Barcelona,SPAIN Phone:93-4734057 Fax:93-4733932 www.topconesp.com
MADRID OFFICE:Avenida Burgos, 16E,1˚ 28036,Madrid,SPAIN Phone:91-302-4129 Fax:91-383-3890

TOPCON S.A.R.L.
89, rue de Paris 92585 Clichy, Cedex,FRANCE Phone:01-4106-9494 Fax:01-4739-0251

TOPCON SCANDINAVIA A.B.


Neongatan 2 S-43151 Mölndal, SWEDEN Phone:031-7109200 Fax:031-7109249 [email protected]

TOPCON (GREAT BRITAIN) LTD.


Topcon House,Kennet Side,Bone Lane,Newbury,Berkshire RG14 5PX United Kingdom Phone:01635-551120 Fax:01635-551170

TOPCON SOUTH ASIA PTE.LTD.


Blk 192 Pandan Loop, #07-01 Pantech Industrial Complex, SINGAPORE 128381 Phone:62780222 Fax:62733540 www.topcon.com.sg

TOPCON INSTRUMENTS (MALAYSIA) SDN.BHD.


Excella Business Park Block C,1st Floor,Jalan Ampang Putra,Taman Ampang Hillir, 55100 Kuala Lumpur,MALAYSIA Phone:03-42701192 Fax:03-42704508

TOPCON INSTRUMENTS (THAILAND) CO.,LTD.


77/162 Sinn Sathorn Tower, 37th Fl.,Krungdhonburi Rd.,Klongtonsai, Klongsarn, Bangkok 10600,THAILAND Phone:440-1152~7 Fax:440-1158

TOPCON AUSTRALIA PTY.LTD.


Unit 18,4 Avenue of Americas Newington NSW 2127 AUSTRALIA Phone:02-8748-8777 Fax:02-9647-2926 www.topcon.com.au

TOPCON KOREA CORPORATION


2F Yooseoung Bldg., 1595-3, Seocho-Dong, Seocho-Gu, Seoul, 137-876 KOREA Phone:02-2055-0321 Fax:02-2055-0319 www.topcon.co.kr

TOPCON OPTICAL (H.K.) LTD.


2/F.,Meeco Industrial Bldg.,No.53-55 Au Pui Wan Street,Fo Tan Road,Shatin,N.T.,Hong Kong Phone:2690-1328 Fax:2690-2221 E-mail:[email protected]

TOPCON CORPORATION BEIJING OFFICE


1070 Poly Plaza Building,14 Dongzhimen Nandajie Dongcheng District,Beijing,100027,CHINA Phone:10-6501-4191 Fax:10-6501-4190

TOPCON CORPORATION BEIRUT OFFICE


P.O.Box 70-1002 Antelias,BEIRUT-LEBANON Phone:961-4-523525/523526 Fax:961-4-521119

TOPCON CORPORATION DUBAI OFFICE


C/O Atlas Medical FZCO., P.O.Box 54304 C-25, Dubai Airport Free Zone, UAE Phone:971-4-2995900 Fax:971-4-2995901

75-1 Hasunuma-cho,Itabashi-ku,Tokyo,174-8580 Japan.


Phone:3-3558-2520 Fax:3-3960-4214 www.topcon.co.jp

41903 95991
Printed in Japan 0510-100TH 1

You might also like