1
1
ﻓـــــــــﻦ اﻟــﺘـﺮﺟﻤــــﺔ
-1ﯾﺠﺐ ﻗﺮاءة ﻗﻄﻌﺔ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻛﻠﮭﺎ ﻣﺮة واﺣﺪة وﻓﮭﻢ ﻣﻮﺿﻮﻋﮭﺎ وﺟﻤﻠﮭﺎ.
-2ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻧﺘﺮﺟﻢ ﺣﺴﺐ اﻟﻤﻌﻨﻰ وﻟﯿﺲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺣﺮﻓﯿﺔ.
-3ﺣﺎول ﺗﺨﻤﯿﻦ اﻟﻜﻠﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻌﺮﻓﮭﺎ و إذا ﻛﺎن ھﻨﺎك ﻛﻠﻤﺔ ﻋﺮﺑﯿﺔ ﻻ ﺗﻌﺮف ﻣﻌﻨﺎھﺎ
اﻹﻧﺠﻠﯿﺰي ﻓﺤﺎول أن ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮادﻓﺔ ﻟﮭﺎ ﺛﻢ ﺗﺘﺮﺟﻤﮭﺎ.
-4ﺣﺎول ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻛﻞ ﺟﻤﻠﺔ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﻓﻲ ﺳﯿﺎق اﻟﻘﻄﻌﺔ ﻣﻊ اﺳﺘﺨﺪام أدوات اﻟﺮﺑﻂ
واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﺼﺤﯿﺤﺔ.
-5اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﻓﻦ ﺗﺤﺘﺎج اﻟﻲ ﺟﺎﻧﺐ ﺣﻔﻆ اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﻲ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻗﻮاﻋﺪ ﻛﺜﯿﺮة ﻻ
ﻏﻨﻲ ﻋﻨﮭﺎ ﺳﺄﺷﺮح ھﺬه اﻟﻘﻮاﻋﺪ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺑﻌﺾ اﻟﺠﻤﻞ.
1
-7ﻟﻦ +ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﯾﻘﺎﺑﻠﮫ ﻓﻰ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﺑﺴﯿﻂ ﻣﻨﻔﻰ future simple:
@ I won't do that again . #ﻟﻦ أﻓﻌﻞ ذﻟﻚ ﻣﺮة أﺧﺮى.
-8أذا ﺟﺎءت ﻛﻠﻤﺔ ) (the moreﯾﻠﯿﮭﺎ ﺟﻤﻠﺔ ﺗﺘﺮﺟﻢ اﻟﻲ ،ﻛﻠﻤﺎ .
*ﻛﻠﻤﺎ ﻗﺮأت ﻛﻠﻤﺎ أﺻﺒﺤﺖ أﻓﻀﻞEx: The more you read , the better you become. .
- 9ﻣﻦ +ﺻﻔﮫ +أن )ﻣﻦ اﻟﻀﺮورى ان /ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ ان /ﻣﻦ اﻟﻤﮭﻢ ان ( . . ..
It is +adjective+ for ….to * ﺗﺘﺮﺟﻢ اﻟﻲ
*ﻣﻦ اﻟﻀﺮورى ان ﻧﺬاﻛﺮﺑﺠﺪ It is necessary for us to study hard.
-10اﻟﻀﻤﯿﺮ )ھﻮ/ھﻰ/ھﻢ (................ﻓﻲ وﺳﻂ اﻟﺠﻤﻠﺔ ﯾﺘﺮﺟﻢ اﻟﻲ v . to be :
* Egypt is my mother . *ﻣﺼﺮ ھﻲ أﻣﻲ .
) -11إن +ﻓﻌﻞ( إن اﻟﺸﺮﻃﯿﮫ ﺗﺘﺮﺟﻢ اﻟﻲ If
If you study , you will succeed . ﺗﺬاﻛﺮ ﺗﻨﺠﺢ
-12ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻔﺎت واﻻﻓﻌﺎل وﺣﺮوف اﻟﺠﺮ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﮭﺎ(Good at – pleased with – afraid of :
ﺣﺮف ﺟﺮ (ing+ -14ﺑﻌﺪ ﺣﺮف اﻟﺠﺮ ﯾﺄﺗﻲ اﻟﻔﻌﻞ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﮫ ) : ing
Ex: He is good at studying .
-15ﺑﻌﺪ اﻻﻓﻌﺎل اﻟﻨﺎﻗﺼﺔ ﯾﺄﺗﻰ اﻟﻔﻌﻞ ﻓﻰ اﻟﻤﺼﺪر.
. Ex: He can answer any question .
- 16ﻛﻠﻤﺔ ) ﻋﻠﻰ – ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ – ﻻﺑﺪ ( ﻓﻰ ﺑﺪاﯾﺔ اﻟﺠﻤﻠﺔ ﺗﺘﺮﺟﻢMust -
Ex: You must study hard . ﯾﺠﺐ أن ﺗﺬاﻛﺮ ﺟﯿﺪا
-17داﺋﻤﺎ اﻟﺼﻔﺔ ﺗﺄﺗﻲ ﻗﺒﻞ اﻷﺳﻢ واﻟﻈﺮف ﺑﻌﺪ اﻟﻔﻌﻞ وﻋﻼﻣﺘﮫ " "Lyﻣﺎﻋﺪا اﻟﺸﻮاذ:
He is a foolish boy. اﻧﮫ وﻟﺪ أﺣﻤﻖ
#He behaves foolishly. اﻧﮫ ﯾﺘﺼﺮف ﺑﺤﻤﺎﻗﺔ
2
-18اﻟﻀﻤﺎﺋﺮ اﻟﻤﺴﺘﺘﺮة ﻓﻰ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﯾﺠﺐ إﻇﮭﺎرھﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ إﻟﻰ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ:
Ex: I study hard to succeed. أذاﻛﺮ ﺑﺠﺪ ﻛﻰ اﻧﺠﺢ
-19ﻻم اﻟﺘﻌﻠﯿﻞ ﺗﺘﺮﺟﻢ اﻟﻲ (In order to / so as to / to+ inf ) :
*I go to school to learn different school subjects.
أذھﺐ اﻟﻰ اﻟﻤﺪرﺳﮫ ﻷﺗﻌﻠﻢ ﻣﻮاد دراﺳﯿﮫ ﻣﺨﺘﻠﻔﮫ.
-20ﻣﺒﺘﺪأ اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻟﻌﺮﺑﻲ ھﻮ اﻟﻔﺎﻋﻞ ﻓﻲ اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻻﻧﺠﻠﯿﺰي.
اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﺗﮭﺘﻢ اھﺘﻤﺎﻣﺎ ﻛﺒﯿﺮا ﺑﺎﻟﻤﺮأة وﺗﻮﻓﺮ ﻟﮭﺎ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ واﻟﻮﻇﺎﺋﻒ واﻟﺮﻋﺎﯾﺔ اﻟﺼﺤﯿﺔ
اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ
The government gives great care for women and provide them with
education, jobs and health care.
-21ﻧﺎﺋﺐ ﻓﺎﻋﻞ اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻟﻌﺮﺑﻲ ھﻮ اﻟﻔﺎﻋﻞ ﻓﻲ اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻻﻧﺠﻠﯿﺰي.
ﺗﻨﺸﺄ اﻟﻤﻜﺘﺒﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﻜﺎن ﻟﺘﺸﺠﯿﻊ أﻓﺮاد اﻷﺳﺮة ﻋﻠﻲ اﻟﻘﺮاءة.
Public libraries are built everywhere to encourage the family
members to read.
-22إذا وﺟﺪ اﻟﻔﻌﻞ ) ﯾﻌﻤﻞ ﻋﻠﻲ( أو) ﯾﻘﻮم ب( ﻓﻲ اﻟﻐﺎﻟﺐ ﻻ ﻧﺘﺮﺟﻤﮫ .
ﺗﻘﻮم اﻟﺠﺎﻣﻌﺔ اﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ ﺑﺘﻮﻓﯿﺮ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﻜﺜﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﻤﻮاﻃﻨﯿﻦ.
The Open University provides distance learning for a lot of citizens.
-23إذا ﺟﺎء ﺑﻌﺪ اﻻﺳﻢ ﺻﻔﺘﺎن ﺑﺪون أداة رﺑﻂ ﻓﺈﻧﻨﺎ ﻧﺒﺪأ ﺑﺎﻟﺼﻔﺔ اﻷﺧﯿﺮة.
#ﺗﻠﻘﻲ ﻗﻀﯿﺔ ﺣﻘﻮق اﻹﻧﺴﺎن اھﺘﻤﺎﻣﺎ ﻛﺒﯿﺮا ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت اﻟﺪوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ.
@ Human rights issue receives great attention from various
international organizations.
-24ﻧﺘﺮﺟﻢ ﻛﻠﻤﺔ أن ﻓﻲ وﺳﻂ اﻟﺠﻤﻠﺔ ﺑﻜﻠﻤﺔ That
ﯾﺠﺐ أن ﯾﻌﺮف اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺑﺄﺳﺮه أن ﻣﺼﺮ ﺑﻠﺪ ﻣﺤﺐ ﻟﻠﺴﻼم وﺿﺪ اﻹرھﺎب.
#The whole world should know that Egypt is a peace loving
country and against terrorism.
-25إذا ﻟﻢ ﻧﺠﺪ ﻓﻲ اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻓﻌﻞ ﻓﺈﻧﻨﺎ ﻧﺴﺘﺨﺪم ﻓﻌﻞ V. to Be :
إن اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ واﻻﺑﺘﻜﺎر ھﻤﺎ ﻗﺎﻋﺪﺗﺎ اﻟﺘﻘﺪم ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ.
Knowledge and innovation are two bases for progress in the future.
-26إذا ﻟﻢ ﻧﺠﺪ ﻓﻲ اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻓﻌﻞ وﺑﺪأت ھﺬه اﻟﺠﻤﻠﺔ ﺑﻼم اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ أو ﻛﺎن ﺑﮭﺎ ﻛﻠﻤﺔ ﻟﮫ أو
][V. To Have ﻟﮭﺎ ﻓﺈﻧﻨﺎ ﻧﺴﺘﺨﺪم ﻓﻌﻞ
ﻟﻤﺼﺮ دورھﺎ اﻟﻘﯿﺎدي ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎﻻت اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ واﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ واﻟﺘﻌﻠﯿﻤﯿﺔ وﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ *ﻟﻤﺼﺮ*
اﻟﺸﺮق اﻷوﺳﻂ.
*Egypt has its leading role in the economic and political fields,
specially in the Middle East.
-27اﻟﺼﻔﺔ اﻟﻤﺴﺒﻮﻗﺔ ﺑـ ) ( theوﻻ ﯾﺘﺒﻌﮭﺎ أﺳﻢ ﺗﺘﺮﺟﻢ إﻟﻲ اﺳﻢ ﺟﻤﻊ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ
اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ .
اﻟﺼﻔﺔ اﻟﻤﻌﻨﻲ اﻻﺳﻢ اﻟﻤﻌﻨﻲ
Gifted ﻣﻮھﻮب the gifted اﻟﻤﻮھﻮﺑﻮن
Rich ﻏﻨﻲ the rich اﻷﻏﻨﯿﺎء
3
-28اذا ﻛﺎن اﻟﻨﺺ اﻟﻤﺮاد ﺗﺮﺟﻤﺘﮫ ﻣﻜﺘﻮب ﺑﻠﻐﺔ اﻟﻤﺒﻨﻲ ﻟﻠﻤﺠﮭﻮل ﯾﻔﻀﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﻟﻐﺔ اﻟﻤﺒﻨﻲ
ﻟﻠﻤﻌﻠﻮم
The operation was performed by a well-known surgeon.
@ ﻗﺎم ﺟﺮاح ﻣﺸﮭﻮر ﺑﺎﺟﺮاء اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﺠﺮاﺣﯿﺔ.
-29اﻟﻀﻤﯿﺮ اﻟﻤﻀﺎف إﻟﻲ ﻓﻌﻞ ﯾﺘﺮﺟﻢ إﻟﻲ ﺿﻤﯿﺮ ﻣﻔﻌﻮل ) (us -them - me - him
إن ﺗﻌﻠﻢ اﻟﻠﻐﺎت اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﯾﻤﻜﻨﻨﺎ ﻣﻦ ﻗﺮاءة اﻟﺼﺤﻒ اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ.
Learning foreign languages enable us to read the international newspapers.
-30اﻟﻀﻤﯿﺮ اﻟﻤﻀﺎف إﻟﻲ اﺳﻢ ﯾﺘﺮﺟﻢ :ﺻﻔﺔ ﻣﻠﻜﯿﺔ )(your- its – my – our- their
ﯾﺰور ﻣﺼﺮ ﻛﺜﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﺴﯿﺎح ﻛﻞ ﻋﺎم ﻟﻤﺸﺎھﺪة أﺛﺎرھﺎ اﻟﻘﺪﯾﻤﺔ.
Every year, a lot of tourists visit Egypt to watch its ancient monument.
-31ﻟﻢ +ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﯾﻘﺎﺑﻠﮫ ﻓﻲ اﻻﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﻣﺎﺿﻲ ﺑﺴﯿﻂ Past Simple:
ﻟﻢ ﯾﺤﻀﺮ أﺣﻤﺪ ﺣﻔﻞ ﻋﯿﺪ ﻣﯿﻼدى *Ahmed did not attend my birthday party.
-32ﻛﺎن +ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﯾﻘﺎﺑﻠﮫ ﻓﻰ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﻣﺎﺿﻰ ﻣﺴﺘﻤﺮ:
ﻛﺎن واﻟﺪى ﯾﻘﺮأ اﻟﺼﺤﯿﻔﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ دق ﺟﺮس اﻟﺒﺎب .
**My father was reading the paper when the doorbell rang .
-33ﻛﺎن +ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﯾﻘﺎﺑﻠﮫ ﻓﻰ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ اﻟﻤﺎﺿﻰ اﻟﺒﺴﯿﻂ إذا دل ﻋﻠﻰ ﻋﺎدة ﻓﻰ
اﻟﻤﺎﺿﻰ:
ﻛﺎن اﻟﻘﺪﻣﺎء اﻟﻤﺼﺮﯾﻮن ﯾﺒﻨﻮن أھﺮاﻣﮭﻢ ﻣﻦ اﻟﺤﺠﺎرة
The Ancient Egyptians built their pyramids of stones.
-34ﻛﺎن +ﻗﺪ +ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﻰ ﯾﻘﺎﺑﻠﮫ ﻓﻰ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ اﻟﻤﺎﺿﻲ اﻟﺘﺎم :
ﻋﻨﺪﻣﺎ وﺻﻠﺖ إﻟﻰ اﻟﺴﯿﻨﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﻔﯿﻠﻢ ﻗﺪ ﺑﺪأ.
When I arrived at the cinema the film had started.
-35ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻀﺎف واﻟﻤﻀﺎف إﻟﯿﮫ ﺗﺴﺘﺨﺪم ofأو ﯾﺄﺗﻰ اﻟﻤﻀﺎف إﻟﯿﮫ ﺛﻢ اﻟﻤﻀﺎف
The school gate = the gate of the school. ﺑﻮاﺑﺔ اﻟﻤﺪرﺳﺔ
Pollution of environment = environment pollution. ﺗﻠﻮث اﻟﺒﯿﺌﺔ
-36ﺗﺴﺘﺨﺪم " "Sاﻟﻤﻠﻜﯿﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻀﺎف اﻟﯿﮫ ﻋﺎﻗﻞ ﻣﺜﻞ :
@My father's house ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻣﻔﺮد
@My parents' house ﻣﻠﻜﯿﺔ ﺟﻤﻊ
-37اﻷﺳﻤﺎء اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ ﻻ ﺗﺄﺧﺬ " "Theﻋﻨﺪ ﺗﺮﺟﻤﺘﮭﺎ إﻟﻰ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ
Honour اﻟﺸﺮف Virtue اﻟﻔﻀﯿﻠﺔ Peace اﻟﺴﻼم
Beauty اﻟﺠﻤﺎل Love اﻟﺤﺐ Friendship اﻟﺼﺪﻗﺔ
truth اﻟﺼﺪق progress اﻟﺘﻘﺪم Honesty اﻷﻣﺎﻧﺔ
4
-39ﺣﺮف اﻟـ ) س ( وﻛﻠﻤﺔ )ﺳﻮف( اﻟﻤﺮادف ﻟﮭﻤﺎ ﻓﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ھﻮ زﻣﻦ
اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﺒﺴﯿﻂ:
The government will build a lot of schools . ﺳﺘﺒﻨﻲ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﻣﺪارس ﻛﺜﯿﺮة .
-40ھﻨﺎك أﻓﻌﺎل ﺗﻨﺘﮭﻲ ب""Toوﯾﺄﺗﻲ ﺑﻌﺪھﺎ )(V+ingﻣﺜﻞ :
( Contribute to & look forward to & object to ).
-41اﻻﺳﻢ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻗﺪ ﯾﺘﺮﺟﻢ اﺳﻢ ﻧﻜﺮة ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ :
ﯾﺠﺐ أن ﯾﻠﺘﺤﻖ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺑﺎﻟﻜﻠﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻣﻮاھﺒﮫ وﻗﺪراﺗﮫ
*A student should join the faculty that suits his talents and abilities .
-42ﻛﻠﻤﺔ )ﻋﻠﯿﻨﺎ ( ﺗﺘﺮﺟﻢ We should +inf :
*We should save energy . *ﻋﻠﯿﻨﺎ أن ﻧﻮﻓﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ .
-43ﻣﺎ اﻟﻔﺮق ﺑﯿﻦ ﻛﻠﻤﺘﻲ (big - great ):
a big school – a big man ﻟﻼﺷﯿﺎء اﻟﻤﺤﺴﻮﺳﺔ
a great danger – great progress ﻟﻼﺷﯿﺎء اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ
-44ﻛﻠﻤﺎت )أﺣﺪ – أﺣﺪي – واﺣﺪ ﻣﻦ – واﺣﺪة ﻣﻦ (...ﺗﺘﺮﺟﻢ اﻟﻲ "One of " :
*ﻟﻘﺪ أﺻﺒﺢ ﺗﻄﻮﯾﺮ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ ﻣﻦ أﺣﺪ أھﻢ اﻷھﺪاف اﻟﺘﻲ ﺗﺴﻌﻲ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﻟﺘﺤﻘﯿﻘﮭﺎ.
*Developing education has become one of the most important goals
اﻻﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔtheﻣﺜﻞ :
that ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ
government واﺣﺪه
tries ﻛﻠﻤﺔ
hard -45ﻣﻤﻜﻦ 3ﻛﻠﻤﺎت ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺗﺘﺮﺟﻢ
to achieve.
ﻻ ﻧﮭﺎﯾﺔﻟﮫ - endlessﻣﻤﺎ ﻻ ﺷﻚ ﻓﯿﮫ - Undoubtedlyﯾﻌﯿﺪ اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ Reconsider
-46اﻟﻼم اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻻﺳﻢ اﻟﻠﻲ ﻣﻌﻨﺎھﺎ )ﺑﺘﺎع( ﺗﺘﺮﺟﻢ اﻟﻲ "of" :
اﻟﺸﺒﺎب ھﻢ اﻟﻌﻤﻮد اﻟﻔﻘﺮى ﻟﻸﻣﮫ.
**The youth are the backbone of the nation .
-47اﻟﺠﻤﻞ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﻋﻦ ﺑﻌﻀﮭﺎ ﺑﻨﻘﻄﺔ او ﻓﺎﺻﻠﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ
اﻟﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻧﺮﺑﻂ ھﺬه اﻟﺠﻤﻞ ﺑﺎﻟﺮواﺑﻂ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﺜﻞ :
)اﻟﻔﺎء – و – ﺛﻢ – وﻣﻦ ﺛﻢ – وﺑﺬﻟﻚ – ﻛﻤﺎ أن – ﻟﮭﺬا – اﻵن – ان .(..........
Success in life depends on patience and hard work. A pupil who
starts learning his lessons from the beginning of the year will find no
difficulty in passing his examination.
*ﯾﻌﺘﻤﺪ اﻟﻨﺠﺎح ﻓﻲ اﻟﺤﯿﺎة ﻋﻠﻰ اﻟﺼﺒﺮ واﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺎد وﻟﺬﻟﻚ ﻓﺎن اﻟﺘﻠﻤﯿﺬ اﻟﺬي ﯾﺒﺪأ ﻓﻲ ﺗﻌﻠﻢ دروﺳﮫ
ﻣﻦ ﺑﺪاﯾﺔ اﻟﻌﺎم ﻻ ﯾﺠﺪ ﺻﻌﻮﺑﺔ ﻓﻲ اﺟﺘﯿﺎزه اﻻﻣﺘﺤﺎن.
-48ﺗﻮﺿﻊ اﻟﺘﻌﺒﯿﺮات اﻟﺘﻲ ﺗﺪل ﻋﻠﻰ زﻣﺎن ﻣﻌﯿﻦ أو ﻣﻜﺎن ﻣﺤﺪد ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﺠﻤﻠﺔ ﻻﺣﻆ ﺑﻨﺎء
اﻟﺠﻤﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ .
زﻣﺎن +ﻣﻜﺎن +ﺣﺎل +ﻣﻔﻌﻮل +ﻓﻌﻞ +ﻓﺎﻋﻞ
The children studied their lessons quietly at home yesterday.
-49ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ إﻟﻰ اﻻﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﻧﻠﺠﺄ إﻟﻰ اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ اﻷﻛﺜﺮ ﺑﺴﺎﻃﺔ:
We should help youth *ﯾﺠﺐ أن ﻧﻤﺪ ﯾﺪ اﻟﻌﻮن ﻟﻠﺸﺒﺎب .
Many tourists come to Egypt * ﯾﻘﺪم اﻟﻌﺪﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﺴﯿﺎح إﻟﻰ ﻣﺼﺮ.
This make the crisis worse *ذﻟﻚ ﯾﺆدى إﻟﻰ ﺗﻔﺎﻗﻢ اﻷزﻣﺔ
5
-50ﻻﺣﻆ ﻓﻲ ﺑﺪاﯾﺔ اى ﺟﻤﻠﺔ ﻻﺑﺪ ﻣﻦ ﺑﺪاﯾﺘﮭﺎ ﺑﺤﺮف ) ﻛﺎﺑﯿﺘﺎل ( وﯾﺠﺐ ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻷﺳﻤﺎء واﻷﻋﻼم
واﻷﯾﺎم واﻟﺸﮭﻮر واﻟﺠﻨﺴﯿﺎت واﻟﻠﻐﺎت ﺑﺤﺮف ﻛﺎﺑﯿﺘﺎل و ﯾﺮاﻋﻰ وﺿﻊ ) ( .ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﺠﻤﻠﺔ
اﻟﺨﺒﺮﯾﺔ -ﯾﺮاﻋﻰ وﺿﻊ )؟ ( ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻻﺳﺘﻔﮭﺎﻣﯿﺔ ( ! ) -ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻟﺘﻌﺠﺒﯿﺔ.
-51ﻛﻠﻤﺔ ﻟﻢ ﯾﻌﺪ ﺗﺘﺮﺟﻢ اﻟﻲ "no longer " :
-ﻟﻢ ﯾﻌﺪ اﻻرھﺎب ﯾﮭﺪد اﻣﻦ واﺳﺘﻘﺮار اﻟﺒﻼ د ﺑﻔﻀﻞ ﺟﮭﻮد ﻗﻮات اﻻﻣﻦ
Terrorism is no longer a threat to the safety and stability of the
country , thanks to the efforts of the security forces .
-52ﻛﻠﻤﺔ ﺗﻨﻌﻢ ب ﺗﺘﺮﺟﻢ اﻟﻲ "Enjoy " :
. -ﺗﻨﻌﻢ ﻣﺼﺮ ﺑﺎﻷﻣﻦ و اﻻﺳﺘﻘﺮار
Egypt enjoys safety and stability.
-53ﻛﻠﻤﺔ) ﻻ ﺗﺨﻠﻮ....ﻣﻦ( ﺗﺘﺮﺟﻢ ﺑﻮﺿﻊ ""Everyﻗﺒﻞ اﻟﻔﺎﻋﻞ واﻟﻔﻌﻞ ﻓﻲ اﻻﺛﺒﺎت
-ﻻ ﺗﺨﻠﻮ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻣﻦ ﻣﻨﺎزﻋﺎت و ﺣﺮوب اھﻠﯿﺔ .
Every region in the world has conflicts and civil wars .
-54ﻛﻠﻤﺔ ھﻨﺎك ﺑﻤﻌﻨﻲ ﯾﻮﺟﺪ ﺗﺘﺮﺟﻢ اﻟﻲ )اﺳﻢ ﺟﻤﻊ )- (there are +اﺳﻢ ﻣﻔﺮد (there is +
ھﻨﺎك)ﯾﻮﺟﺪ( أﺷﯿﺎء ﻛﺜﯿﺮة ﻻ ﺗُﺤﺼﻲ ﺗﺠﻌﻞ اﻻﻧﺴﺎن ﺳﻌﯿﺪاً ﻓﻲ ﺣﯿﺎﺗﮫ.
There are countless things that make man happy in his life.
-55اﻻﻋﺪاد ﻣﻦ 1إﻟﻲ 9ﺗﻜﺘﺐ ھﺠﺎﺋﯿﺎً داﺋﻤﺎ ،أﻣﺎ زاد ﻋﻦ ذﻟﻚ ﻓﯿﻜﺘﺐ ارﻗﺎﻣﺎ:
*Nine people were killed And 112 were injured .
ﻟﻘﻲ ﺗﺴﻌﺔ أﺷﺨﺎص ﻣﺼﺮﻋﮭﻢ واﺻﯿﺐ 112ﺷﺨﺼﺎ أﺧﺮﯾﻦ.
-56ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺒﺪأ اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻻﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﺑﺬﻛﺮ اﻟﻌﺪد ﻓﺎﻧﮫ ﯾﻜﺘﺐ ھﺠﺎﺋﯿﺎ داﺋﻤﺎ اﯾﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻗﯿﻤﺘﮫ :
Seventy- six people were arrested.
ﻋﺰﯾﺰي اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻣﻦ ﻋﺮﺑﻲ إﻟﻲ اﻧﺠﻠﯿﺰي – ﺗﺮﺟﻢ أوﻻ ﻣﻦ ﻋﺮﺑﻲ إﻟﻲ ﻋﺮﺑﻲ ﻟﻜﻲ
ﺗﻔﮭﻢ ﻣﻌﻨﻲ اﻟﺠﻤﻠﺔ واذا وﻗﻔﺖ اﻣﺎﻣﻚ ﻛﻠﻤﺔ ﺻﻌﺒﺔ ﻋﻠﯿﻚ أن ﺗﺒﺤﺚ ﻓﻲ ذھﻨﻚ ﻋﻦ ﻛﻠﻤﺔ ﻗﺮﯾﺒﺔ ﻣﻨﮭﺎ
وﺗﺆدي ﻧﻔﺲ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ.
6
أﺧﯿﺮا ﻣﺎذا ﺗﻔﻌﻞ ﻗﺒﻞ أن ﺗﺘﺮﺟﻢ
-1ﺣﺪد أرﻛﺎن اﻟﺠﻤﻠﺔ – ﻓﺎﻋﻞ – ﻓﻌﻞ – ﻣﻔﻌﻮل.
-2ﺣﺪد زﻣﻦ اﻟﺠﻤﻠﺔ.
-3ﺗﺨﯿﺮ أﻓﻀﻞ وأﻗﺮب اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ ﻟﻠﻜﻠﻤﺎت اﻟﻤﻌﻄﺎه.
-4ﻃﺒﻖ ﻛﻞ ﻣﺎ ذﻛﺮﻧﺎه ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﺆﺟﺰ وﺗﺬﻛﺮ ان اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ھﻲ ﻓﻦ ﻧﻘﻞ
اﻟﻤﻌﻨﻲ وﻟﯿﺲ اﻟﻠﻔﻆ.
7
Culture اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ Make us sleepless ﯾﻘﺾ اﻟﻤﻀﺎﺟﻊ
Cultural ﺛﻘﺎﻓﻲ Scarce ﻧﺎدر
Fungi ﻓﻄﺮﯾﺎت United Nations اﻻﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة
Donate وھﺐ Talented ﻣﻮھﻮب
If exploited well ﻟﻮ اﺣﺴﻦ اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ Talent ﻣﻮھﺒﺔ
In recognition of ﺗﻘﺪﯾﺮا ل Educated ﻣﺘﻌﻠﻢ
Youth اﻟﺸﺒﺎب Uneducated ﻏﯿﺮ ﻣﺘﻌﻠﻢ
State اﻟﺪوﻟﺔ Rural رﯾﻔﻲ
Social fund for اﻟﺼﻨﺪوق اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ Economic reform ﺑﺮﻧ ﺎﻣﺞ اﻻﺻ ﻼح
development ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ programme اﻻﻗﺘﺼﺎدي
Aim at ﯾﮭﺪف اﻟﻲ Communities ﻣﺠﺘﻤﻌﺎت
Provide ﯾﺰود-ﯾﻮﻓﺮ Requirements ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت
Job opportunities ﻓﺮص اﻟﻌﻤﻞ Contribute to ﯾﺴﺎھﻢ-ﯾﺸﺎرك
Solve ﯾﺤﻞ Benefit from ﯾﺴﺘﻔﯿﺪ ﻣﻦ
Solution ﺣﻞ Throughout ﻃﻮال
Unemployment اﻟﺒﻄﺎﻟﺔ Communication اﻻﺗﺼﺎل
Side effects اﺛﺎر ﺟﺎﻧﺒﯿﺔ Chance ﻓﺮﺻﺔ
urban ﻣﺪﻧﻰ Individuals اﻓﺮاد
Route ارض Obtain ﯾﺤﺼﻞ ﻋﻠﻲ
feverish ﻣﺤﻤﻮم Mass information ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﺟﻤﺎﻟﯿﺔ
Witness ﺷﺎھﺪ Available ﻣﺘﺎح
Bedouins اﻟﺒﺪو Race ﺳﺒﺎق
Camp ﯾﻌﺴﻜﺮ –ﻣﻌﺴﻜﺮ Among ﺑﯿﻦ
Crusaders اﻟﺼﻠﯿﺒﯿﯿﯿﻦ Nation اﻻﻣﺔ
Forts ﻗﻼع Advanced ﻣﺘﻘﺪم
Meeting point ﻣﻠﺘﻘﻲ-ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺘﻘﺎء Technology ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ
Religion اﻟﺪﯾﻦ Environment اﻟﺒﯿﺌﺔ
Crossroads ﻣﻠﺘﻘﻲ اﻟﻄﺮق Environmental ﺑﯿﺌﻲ
Education for all اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ ﻟﻠﺠﻤﯿﻊ Originate from ﯾﻨﺸﺄ ﻣﻦ
Relation اﻟﻌﻼﻗﺔ No longer ﻟﻢ ﯾﻌﺪ
Man اﻻﻧﺴﺎن Exert ﯾﺒﺬل
Nature اﻟﻄﺒﯿﻌﺔ Subtle دﻗﯿﻖ- ﺑﺎرع
Natural اﻟﺒﯿﺌﺔ اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ Efforts ﺟﮭﻮد
surroundings
Pollution اﻟﺘﻠﻮث Persuade ﯾﻘﻨﻊ
For instance ﻋﻠﻲ ﺳﺒﯿﻞ اﻟﻤﺜﺎل Product ﻣﻨﺘﺞ
Arises from ﺗﻨﺠﻢ ﻋﻦ Classify ﯾﺼﻨﻒ
Unwise اﻟﺠﺎﺋﺮ-ﻏﯿﺮ اﻟﺤﻜﯿﻢ Weakness اﻟﻀﻌﻒ
Source ﻣﺼﺪر Essential ﺿﺮوري
Resource ﻣﻮرد Tourism اﻟﺴﯿﺎﺣﺔ
Reach=get to ﯾﺼﻞ اﻟﻲ Pillar دﻋﺎﻣﺔ
Balanced ﻣﺘﻮازن Activity ﻧﺸﺎط
8
Methods وﺳﺎﺋﻞ-ﻃﺮق Be away from ﺑﻤﻌﺰل ﻋﻦ
Low cost ﺗﻜﻠﻔﺔ رﺧﯿﺼﺔ Has taken great steps اﺗﺨﺬت ﺧﻄﻮات ﻛﺒﯿﺮة
Make use of ﯾﺴﺘﻐﻞ Nongovernmental ﻏﯿﺮ ﺣﻜﻮﻣﻲ
Materialistic ﻣﺎدي Organization ﻣﻨﻈﻤﺔ
Addressing ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ Aggression اﻋﺘﺪاء
Civil societies اﻟﺠﻤﻌﯿﺎت اﻻھﻠﯿﺔ Population explosion اﻻﻧﻔﺠﺎر اﻟﺴﻜﺎﻧﻲ
Economic reform اﻻﺻﻼح اﻻﻗﺘﺼﺎدي Great profit ﻓﺎﺋﺪة)رﺑﺢ( ﻛﺒﯿﺮة
Charities اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺨﯿﺮﯾﺔ Human rights ﺣﻘﻮق اﻻﻧﺴﺎن
Cold war اﻟﺤﺮب اﻟﺒﺎردة Widen ﯾﻮﺳﻊ
Unrest اﻻﺿﻄﺮاب-اﻟﺘﻮﺗﺮ Horizon اﻓﻖ
Delusion اﻟﺪﺟﻞ- ﺧﺪاع Victim ﺿﺤﯿﺔ
Superstition اﻟﺨﺮاﻓﺔ Integrated system ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ ﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺔ
Biology اﻟﺘﺎرﯾﺦ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ Invention اﺧﺘﺮاع
Trials ﻣﺤﺎوﻻت Integration اﻟﺘﻜﺎﻣﻞ
Self sufficiency اﻻﻛﺘﻔﺎء اﻟﺬاﺗﻲ Birth control ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﺴﻞ
Infancy اﻟﻄﻔﻮﻟﺔ Majority اﻻﻏﻠﺒﯿﺔ
Rush hours ﺳﺎﻋﺎت اﻟﺬروة Minority اﻻﻗﻠﯿﺔ
Tolerance اﻟﺘﺴﺎﻣﺢ Construction اﻟﺒﻨﺎء
Drugs اﻟﻌﻘﺎﻗﯿﺮ Contribution ﻣﺴﺎھﻤﺔ
Corruption اﻟﻔﺴﺎد Victory اﻟﻨﺼﺮ
Deviation اﻻﻧﺤﺮاف Terrorism اﻻرھﺎب
Universal ﻋﺎﻟﻤﻲ Laconic ﻣﻘﺘﻀﺐ-ﻣﻮﺟﺰ
Democracy اﻟﺪﯾﻤﻘﺮاﻃﯿﺔ Laconism اﻻﯾﺠﺎز
Agriculture اﻟﺰراﻋﺔ Negotiations ﻣﻔﺎوﺿﺎت
Knowledge اﻟﻤﻌﻼﻓﺔ Carelessness اﻻھﻤﺎل
Flourish ﺑﺰدھﺮ Co-operation اﻟﺘﻌﺎون
Practicing ﻣﻤﺎرﺳﺔ Human-rights ﺣﻘﻮق اﻻﻧﺴﺎن
Strong will ارادة ﻗﻮﯾﺔ Treaty ﻣﻌﺎھﺪة
Terrorist movement ﺣﺮﻛﺔ ارھﺎﺑﯿﺔ Investment اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر
Mercy رﺣﻤﺔ Consumption اﻻﺳﺘﮭﻼك
Export ﯾﺼﺪر Virtues ﻓﻀﺎﺋﻞ
Import ﯾﺴﺘﻮرد Renaissance اﻟﻨﮭﻀﺔ
symbol ﺷﻌﺎر Event ﺣﺪث
Poverty اﻟﻔﻘﺮ reclamation اﺳﺘﺼﻼح
Bright ﻣﺸﺮق Facilities ﺗﺴﮭﯿﻼت
Recover ﯾﺘﻌﺎﻓﻲ-ﯾﺸﻔﻲ Coral reefs اﻟﺸﻌﺐ اﻟﻤﺮﺟﺎﻧﯿﺔ
Self-reliance اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﻠﻲ اﻟﺬات Famine=starvation اﻟﻤﺠﺎﻋﺔ
Sanctions ﻋﻘﻮﺑﺎت Good citizen ﻣﻮاﻃﻦ ﺻﺎﻟﺢ
Double ﯾﻀﺎﻋﻒ Morality اﻻﺧﻼق- اﻟﻔﻀﯿﻠﺔ
Sooner or later ﻋﺎﺟﻼ ام اﺟﻼ Educational aids ﻣﻌﯿﻨﺎت ﺗﻌﻠﯿﻤﯿﺔ
Peace process ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﺴﻼم Infrastructure اﻟﺒﻨﯿﺔ اﻟﺘﺤﺘﯿﺔ
Propaganda اﻟﺪﻋﺎﯾﺔ Principal اﺳﺎﺳﻲ-رﺋﯿﺴﻲ
9
World trade center ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ Factors ﻋﻮاﻣﻞ
Balance ﺗﻮازن Attraction ﺟﺎذﺑﯿﺔ
Continent ﻗﺎرة Unique ﻓﺮﯾﺪ
Adopt ﯾﺘﺒﻨﻲ Depend on ﯾﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻲ
Conference ﻣﺆﺗﻤﺮ Beauty اﻟﺠﻤﺎل
Terrorism اﻻرھﺎب Multi-media اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ اﻟﻤﺘﻌﺪدة
Umbrella ﻣﻈﻠﺔ Industry اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ
Promising واﻋﺪ Activity ﻧﺸﺎط
Impose ﯾﻔﺮض Location ﻣﻮﻗﻊ
Globalization اﻟﻌﻮﻟﻤﺔ Role دور
Revolution ﺛﻮرة scientific research اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ
Science اﻟﻌﻠﻢ Prove ﯾﺜﺒﺖ-ﯾﺒﺮھﻦ
Outstanding ﺑﺎرز catching cancer اﻻﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﺴﺮﻃﺎن
Through ages ﻋﺒﺮ اﻟﺴﻨﯿﻦ Threat ﺗﮭﺪﯾﺪ
Indicate ﯾﻮﺿﺢ Threaten ﯾﮭﺪد
Civilization اﻟﺤﻀﺎرة Rate ﻣﻌﺪل
Youth اﻟﺸﺒﺎب Incredible ﻓﻈﯿﻊ-ﻻ ﯾﺼﺪق
Double edged ﺳﻼح ذو ﺣﺪﯾﻦ A peace loving country ﺑﻠﺪ ﻣﺤﺐ ﻟﻠﺴﻼم
weapon
اﻟﺴﻮق اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻣﻌﺮض اﻟﻘﺎھﺮة اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻠﻜﺘﺎب
Common Arab Market Cairo International Book Fair
Ladder ﺳﻠﻢ Tanks to ﺑﻔﻀﻞ
Tool اداة Cope with=catch up with ﯾﺴﺎﯾﺮ
Destruction ﺗﺪﻣﯿﺮ humanity اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ
Aim at ﯾﮭﺪف اﻟﻲ Aware of ﻣﺪرك ل
Course دورة-ﻣﺴﺎر Free trade area ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺤﺮة
Exhaust ﯾﻨﮭﻚ-ﯾﺴﺘﻨﺰف Elements ﻋﻨﺎﺻﺮ
Misguidance=misleading ﺗﻀﻠﯿﻞ Labour اﻻﯾﺪي اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ
promotion اﻟﺘﺮوﯾﺞ Remedial tourism اﻟﺴﯿﺎﺣﺔ اﻟﻌﻼﺟﯿﺔ
charlatanism اﻟﺪﺟﻞ Housing problem ﻣﺸﻜﻠﺔ اﻻﺳﻜﺎن
fable اﻟﺨﺮاﻓﺔ Achievement اﻧﺠﺎز
Erect ﯾﺸﯿﺪ peace اﻟﺴﻼم
All over the world اﻟﺼﻌﯿﺪ اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ Sacrifice ﯾﻀﺤﻲ
combating ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ Comprehensive ﺷﺎﻣﻞ
Waste of water ﺗﺒﺪد اﻟﻤﯿﺎه Hesitate ﯾﺘﺮدد
Eco-tourism اﻟﺴﯿﺎﺣﺔ اﻟﺒﯿﺌﯿﺔ Leading ھﺎم-راﺋﺪ
Natural remedies اﻟﻌﻼج اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ Surrounded by ﻣﺤﺎط ب
researches أﺑﺤﺎث materialistic ﻣﺎدي
horizon أﻓﻖ spiritual روﺣﻲ
characteristics ﺳﻤﺎت-ﺧﺼﺎﺋﺺ childhood ﻃﻔﻮﻟﺔ
resources ﻣﺼﺎدر Manhood اﻟﺮﺟﻮﻟﺔ
guidance اﻹرﺷﺎد imagination اﻟﺨﯿﺎل
10
awareness وﻋﻰ Data ﺑﯿﺎﻧﺎت
specialization ﺗﺨﺼﯿﺺ information ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت
Reaction رد ﻓﻌﻞ religion دﯾﻦ
recovery ﺷﻔﺎء Morals أﺧﻼق
illness اﻟﻤﺮض Virtue ﻓﻀﯿﻠﺔ
Citizens اﻟﻤﻮاﻃﻨﻮن Vice رذﯾﻠﺔ
generation ﺟﯿﻞ ceremonies ﻣﺮاﺳﻢ
President رﺋﯿﺲ celebration اﺣﺘﻔﺎل
Minister وزﯾﺮ Bribery اﻟﺮﺷﻮة
corruption ﻓﺴﺎد adventure ﻣﻐﺎﻣﺮة
loan ﻗﺮض representative ﻣﻤﺜﻞ-ﻣﻨﺪوب
the good اﻟﺨﯿﺮ evil اﻟﺸﺮ
faith اﻷﯾﻤﺎن beauty اﻟﺠﻤﺎل
intelligence اﻟﺬﻛﺎء justice اﻟﻌﺪل
genius اﻟﻌﺒﻘﺮﯾﺔ injustice اﻟﻈﻠﻢ
friendship اﻟﺼﺪاﻗﺔ ambition اﻟﻄﻤﻮح
activity اﻟﻨﺸﺎط prosperity اﻟﺮﺧﺎء
skill اﻟﻤﮭﺎرة progress اﻟﺘﻘﺪم
development اﻟﺘﻨﻤﯿﺔ- اﻟﺘﻄﻮر welfare اﻟﺮﻓﺎھﯿﺔ
simplicity اﻟﺒﺴﺎﻃﺔ unemployment اﻟﺒﻄﺎﻟﺔ
compassion اﻟﺮأﻓﺔ production اﻹﻧﺘﺎج
courage اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ independence اﻻﺳﺘﻘﻼل
confidence اﻟﺜﻘﺔ integration اﻟﺘﻜﺎﻣﻞ
conscience اﻟﻀﻤﯿﺮ struggle اﻟﻜﻔﺎح
Export ﺗﺼﺪﯾﺮ competition اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ
Import اﺳﺘﯿﺮاد comfort اﻟﺮاﺣﺔ
dignity اﻟﻜﺮاﻣﺔ tolerance اﻟﺘﺴﺎﻣﺢ
discipline اﻟﻨﻈﺎم solidarity اﻟﺘﻀﺎﻣﻦ
hope اﻷﻣﻞ co-operation اﻟﺘﻌﺎون
will اﻹرادة و اﻟﻌﺰﯾﻤﺔ reward اﻟﻤﻜﺎﻓﺄة-اﻟﺜﻮاب
responsibility اﻟﻤﺴﺌﻮﻟﯿﺔ punishment اﻟﻌﻘﺎب
zeal اﻟﮭﻤﺔ و اﻟﺤﻤﺎﺳﺔ wisdom اﻟﺤﻜﻤﺔ
corruption اﻟﻔﺴﺎد freedom اﻟﺤﺮﯾﺔ
victory اﻟﻨﺼﺮ gratitude اﻻﻣﺘﻨﺎن
security اﻷﻣﻦ patience اﻟﺼﺒﺮ
conflict اﻟﺼﺮاع frankness اﻟﺼﺮاﺣﺔ
dispute اﻟﻨﺰاع politeness اﻷدب
construction اﻟﺒﻨﺎء obedience اﻟﻄﺎﻋﺔ
Contribution اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ modesty اﻟﺘﻮاﺿﻊ
poverty اﻟﻔﻘﺮ pollution اﻟﺘﻠﻮث
deviation اﻻﻧﺤﺮاف budget اﻟﻤﯿﺰاﻧﯿﺔ
fanaticism اﻟﺘﻌﺼﺐ economy اﻻﻗﺘﺼﺎد
11
self sufficiency اﻛﺘﻔﺎء ذاﺗﻲ hostility اﻟﻌﺪاء
self-reliance اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻔﺲ birth control ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﺴﻞ
carelessness اﻹھﻤﺎل family planning ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻷﺳﺮة
hospitality ﻛﺮم اﻟﻀﯿﺎﻓﺔ illiteracy اﻷﻣﯿﺔ
Propaganda دﻋﺎﯾﺔ tourism اﻟﺴﯿﺎﺣﺔ
advertisement إﻋﻼن terrorism اﻹرھﺎب
Envy اﻟﺤﺴﺪ hatred اﻟﻜﺮاھﯿﺔ
Anger اﻟﻐﻀﺐ monuments آﺛﺎر
Weakness اﻟﻀﻌﻒ discoveries اﻛﺘﺸﺎﻓﺎت
Addiction اﻹدﻣﺎن worry اﻟﻘﻠﻖ
Ignorance اﻟﺠﮭﻞ living standard ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻤﻌﯿﺸﺔ
Shortage اﻟﻨﻘﺺ majority اﻷﻏﻠﺒﯿﺔ
Civilization اﻟﺤﻀﺎرة minority اﻷﻗﻠﯿﺔ
democracy اﻟﺪﯾﻤﻘﺮاﻃﯿﺔ burdens اﻷﻋﺒﺎء
capitalism اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﯿﺔ advantages ﻣﺰاﯾﺎ
Socialism اﻻﺷﺘﺮاﻛﯿﺔ disadvantages ﻋﯿﻮب
Colonization اﻻﺳﺘﻌﻤﺎر conference ﻣﺆﺗﻤﺮ
Zionism اﻟﺼﮭﯿﻮﻧﯿﺔ traditions ﺗﻘﺎﻟﯿﺪ
Jews اﻟﯿﮭﻮد customs ﻋﺎدات
Christians اﻟﻨﺼﺎرى population اﻟﺴﻜﺎن
housing اﻹﺳﻜﺎن point of view وﺟﮭﺔ ﻧﻈﺮ
education اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ investment اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر
agriculture اﻟﺰراﻋﺔ discussion ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ
Culture اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ treaty ﻣﻌﺎھﺪة
Industry اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ Activities أﻧﺸﻄﺔ
trade اﻟﺘﺠﺎرة immigration ھﺠﺮة
spare time وﻗﺖ اﻟﻔﺮاغ saving اﻟﺘﻮﻓﯿﺮ
12
oppressor ﻇﺎﻟﻢ ﻣﺴﺘﺒﺪ Questionnaire اﺳﺘﺒﯿﺎن/اﺳﺘﻔﺘﺎء
Injustice ﻇﻠﻢ People's Assembly ﻣﺠﻠﺲ اﻟﺸﻌﺐ
Regime (اﻟﻨﻈﺎم )اﻟﺴﯿﺎﺳﻰ Vote ﯾﺼﻮت
Anti-regime ﺿﺪ اﻟﻨﻈﺎم Party ﺣﺰب
Call for ﯾﻄﺎﻟﺐ ﺑـ Event ﺣﺪث
The fall إﺳﻘﺎط/ﺳﻘﻮط Constitution اﻟﺪﺳﺘﻮر
Demand ﯾﺮﯾﺪ/ ﯾﻄﻠﺐ Marshal law ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻄﻮارئ
March ﻣﺴﯿﺮة Freezing ﺗﺠﻤﯿﺪ
The army اﻟﺠﯿﺶ Assets اﻷﺻﻮل
Tahrir square ﻣﯿﺪان اﻟﺘﺤﺮﯾﺮ Properties ﻣﻤﺘﻠﻜﺎت
Generation ﺟﯿﻞ Moslem brotherhood اﻷﺧﻮان اﻟﻤﺴﻠﻤﻮن
The cabinet ﻣﺠﻠﺲ اﻟﻮزراء Moslem ﻣﺴﻠﻢ
Prime minister رﺋﯿﺲ اﻟﻮزراء Copts اﻷﻗﺒﺎط
Politics اﻟﺴﯿﺎﺳﺔ Christian ﻣﺴﯿﺤﻲ
Riots ﺷﻐﺐ Ancestral اﻟﺴﻠﻔﯿﻮن
Welfare اﻟﺮﻓﺎھﯿﺔ Liberal ﻟﯿﺒﺮاﻟﻲ
Prosperity اﻟﺮﺧﺎء Secular ﻻ دﯾﻨﻲ/ﻋﻠﻤﺎﻧﻲ
Stability اﻻﺳﺘﻘﺮار Citizenship اﻟﻤﻮاﻃﻨﺔ
Development اﻟﺘﻨﻤﯿﺔ The region اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ
sacrifice ﺗﻀﺤﯿﺔ/ﯾﻀﺤﻲ Stock market اﻟﺒﻮرﺻﺔ
Salute ﯾﺤﯿﻲ Counter revolution ﺛﻮرة ﻣﻀﺎدة
Fair ﻋﺎدل Banners ﻻﻓﺘﺎت
Expectation ﺗﻮﻗﻊ Rights ﺣﻘﻮق
Faith اﻹﯾﻤﺎن Duties واﺟﺒﺎت
The supreme council اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻷﻋﻠﻰ Requests ﻃﻠﺒﺎت
Revolt ﯾﺜﻮر bully ﺑﻠﻄﺠﻲ – ﻓﺘﻮة
Revolution ﺛﻮرة thug ﺳﻔﺎح/ ﺑﻠﻄﺠﻲ
Protest ﯾﺤﺘﺞ – اﺣﺘﺠﺎج vandal ﻣﺨﺮب/ﺗﺨﺮﯾﺒﻲ
Protesters ﻣﺤﺘﺠﻮن Vandalize ﯾﺨﺮب
Resign ﯾﺴﺘﻘﯿﻞ – ﯾﺘﻨﺤﻰ Confront ﯾﻮاﺟﮫ
Step down ﯾﺘﻨﺤﻰ Confrontation ﻣﻮاﺟﮭﺔ
President رﺋﯿﺲ Mass media وﺳﺎﺋﻞ اﻹﻋﻼم
Vice president ﻧﺎﺋﺐ اﻟﺮﺋﯿﺲ Martyr ﺷﮭﯿﺪ
Freedom اﻟﺤﺮﯾﺔ Bullets ﻃﻠﻘﺎت اﻟﺮﺻﺎص
Social justice ﻋﺪاﻟﺔ اﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ Blood دﻣﺎء
Change ﺗﻐﯿﯿﺮ Protect ﯾﺤﻤﻲ
Slogan ﺷﻌﺎر Aspiration ﻃﻤﻮﺣﺎت
Current ﺟﺎرﯾﺔ/ﺣﺎﻟﯿﺔ Ambitions ﻃﻤﻮﺣﺎت
circumstances اﻟﻈﺮوف The good اﻟﺨﯿﺮ
Purge ﺗﻄﮭﯿﺮ The evil اﻟﺸﺮ
Corruption اﻟﻔﺴﺎد Renaissance اﻟﻨﮭﻀﺔ
Erupt ﯾﺜﻮر Massacre ﻣﺬﺑﺤﺔ
13
Uprising اﻧﺘﻔﺎﺿﺔ Innocent أﺑﺮﯾﺎء
Demonstrate ( ﯾﺘﻈﺎھﺮ )ﺑﻤﻈﺎھﺮةInnocence اﻟﺒﺮاءة
Demonstration ﻣﻈﺎھﺮة shedder of blood ﺳﻔﺎح
One hand ﯾﺪ واﺣﺪة Blood shedding ﺳﻔﻚ اﻟﺪﻣﺎء
National unity اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻮﻃﻨﯿﺔPeaceful ﺳﻠﻤﯿﺔ
Gather ﯾﺠﻤﻊ/ ﯾﺘﺠﻤﻊ Homeland اﻟﻮﻃﻦ
Crowds ﻣﺤﺸﻮد Citizens ﻣﻮاﻃﻨﻮن
Sit in اﻋﺘﺼﺎم The People اﻟﺸﻌﺐ
Strike اﺿﺮاب ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ Victory اﻟﻨﺼﺮ
Sectarian sit in اﻋﺘﺼﺎﻣﺎت ﻓﺌﻮﯾﺔSupport ﯾﺴﺎﻧﺪ/ ﯾﺆﯾﺪ
Dictator دﻛﺘﺎﺗﻮر faith اﻹﯾﻤﺎن
ﻋﺒﺎرات وﺗﻌﺒﯿﺮات ﻣﺨﺘﺎرة ﻣﻦ ﺗﺮﺟﻤﺎت وردت ﻓﻰ اﻣﺘﺤﺎﻧﺎت ﺳﺎﺑﻘﺔ
in favour of ﻣﺆﯾﺪ ﻟـ
genetically modified crops ًﻣﺤﺎﺻﯿﻞ ﻣﻌﺪﻟﺔ وراﺛﯿﺎ
This has disastrous effects on وھﺬا ﻟﮫ ﺗﺄﺛﯿﺮات ﻣﺪﻣﺮة ﻋﻠﻰ
Tourism is an important earner ﺗﻌﺘﺒﺮ اﻟﺴﯿﺎﺣﺔ ﻣﺼﺪر ھﺎم ﻟﻠﺪﺧﻞ
solar power اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺸﻤﺴﯿﺔ
in an attempt to ﻓﻰ ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﻟـ
The organic farming اﻟﺰراﻋﺔ اﻟﻌﻀﻮﯾﺔ
take part in = participate in ﯾﺸﺎرك ﻓﻰ
sports competitions ﻣﺴﺎﺑﻘﺎت رﯾﺎﺿﯿﺔ
peaceful co-existence اﻟﺘﻌﺎﯾﺶ اﻟﺴﻠﻤﻰ
carry out ﯾﻨﻔﺬ
carry on = go on = continue ﯾﺴﺘﻤﺮ
carry forward = delay ﯾﺆﺟﻞ
self dependence = self reliance اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻔﺲ
environmental problems ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺑﯿﺌﯿﺔ
mass destruction weapons أﺳﻠﺤﺔ اﻟﺪﻣﺎر اﻟﺸﺎﻣﻞ
we should protect our heritage ﻋﻠﯿﻨﺎ أن ﻧﺤﻤﻰ ﺗﺮاﺛﻨﺎ
terrorist actions اﻷﻋﻤﺎل اﻹرھﺎﺑﯿﺔ
the age of globalization ﻋﺼﺮ اﻟﻌﻮﻟﻤﺔ
14
the chief sources of wealth اﻟﻤﺼﺎدر اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ ﻟﻠﺜﺮوة
If we give them due care ﻟﻮ ﻧﻌﻄﯿﮭﻢ اﻻھﺘﻤﺎم اﻟﻤﺴﺘﺤﻖ
Conquering the desert ﻏﺰو اﻟﺼﺤﺮاء
has become a necessity ﻗﺪ أﺻﺒﺢ ﺿﺮورة
to flourish (ﻟﻜﻰ ﯾﺰدھﺮ )ﯾﻨﺘﻌﺶ
We cannot go on working ﻻ ﯾﻤﻜﻨﻨﺎ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻓﻰ اﻟﻌﻤﻞ
make mistakes ﯾﺮﺗﻜﺐ أﺧﻄﺎء
the quality of work ﻧﻮﻋﯿﺔ اﻟﻌﻤﻞ
aims of education أھﺪاف اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ
create a productive society ﯾﺨﻠﻖ ﻣﺠﺘﻤﻌﺎ ﻣﻨﺘﺠﺎ
able to stand up to ﻗﺎدر ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻤﻮد أﻣﺎم
the monopoly of science and technology اﺣﺘﻜﺎر اﻟﻌﻠﻢ واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ
this will lead to advance and prosperity ﺳﯿﺆدى ھﺬا إﻟﻰ اﻟﺘﻘﺪم واﻟﺮﺧﺎء
always, states that داﺋﻤﺎ ﯾﺆﻛﺪ أن
Great projects are carried out ﺗﻨﻔﺬ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت اﻟﻌﻈﯿﻤﺔ
in the field of industry ﻓﻰ ﻣﺠﺎل اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ
a source of pride ﻣﺼﺪر ﻓﺨﺮ
the fundamental corners of school life اﻟﺮﻛﺎﺋﺰ اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻟﻠﺤﯿﺎة اﻟﻤﺪرﺳﯿﺔ
they contain treasures of knowledge ﺗﺤﻮى اﻟﻜﻨﻮز ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ
play an important part ﺗﻠﻌﺐ دورا ھﺎﻣﺎ
to a large extent إﻟﻰ ﺣﺪ ﻛﺒﯿﺮ
destructive weapons اﻷﺳﻠﺤﺔ اﻟﻤﺪﻣﺮة
when peace prevails ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻌﻢ اﻟﺴﻼم
reclaim the desert lands ﯾﺴﺘﺼﻠﺢ اﻷراﺿﻰ اﻟﺰراﻋﯿﺔ
solve the problems of housing and transport ﯾﺤﻞ ﻣﺸﻜﻼت اﻹﺳﻜﺎن واﻟﻤﻮاﺻﻼت
15
Needless to say ﻻ ﺣﺎﺟﺔ ان
bombing
ﺗﻔﺠﯿﺮ
Genetic engineering اﻟﮭﻨﺪﺳﺔ اﻟﻮراﺛﯿﺔ
vital solutions ﺣﻠﻮل أﺳﺎﺳﯿﺔ
Nothing is more ugly than ﻻ ﺷﻲء أﻛﺜﺮ ﻗﺒﺤﺎ ﻣﻦ
makes us feel at ease ﯾﺸﻌﺮﻧﺎ ﺑﺎﻟﺮاﺣﺔ
purify the air ﺗﻨﻘﻰ اﻟﮭﻮاء
give off oxygen ﺗﻄﺮد اﻷﻛﺴﺠﯿﻦ
all over our cities ﻓﻰ ﻛﻞ أﻧﺤﺎء ﻣﺪﻧﻨﺎ
No one can deny that ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻷﺣﺪ أن ﯾﻨﻜﺮ أن
a great technological explosion اﻧﻔﺠﺎر ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻰ ھﺎﺋﻞ
has taken place in our modem life ﻗﺪ ﺣﺪث ﻓﻰ ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ اﻟﺤﺪﯾﺜﺔ
Everything has become within reach ﻟﻘﺪ أﺻﺒﺢ ﻛﻞ ﺷﻲء ﻓﻰ ﻣﺘﻨﺎول اﻟﺠﻤﯿﻊ
16
to cope with ﻟﻜﻰ ﻧﺴﺎﯾﺮ/ ﻟﻨﻠﺤﻖ ﺑـ
at an alarming rate ﺑﻤﻌﺪل ﻣﺨﯿﻒ
severe shortage ﻧﻘﺺ ﺣﺎد
17
Travelling broadens our minds (اﻟﺴﻔﺮ ﯾﻮﺳﻊ ﻣﺪارﻛﻨﺎ )ﻋﻘﻮﻟﻨﺎ
and polishes our character وﯾﺜﻘﻞ ﺷﺨﺼﯿﺘﻨﺎ
make friends with ﻧﻜﻮن ﺻﺪاﻗﺎت ﻣﻊ
Instability ﻋﺪم اﻻﺳﺘﻘﺮار
national consciousness اﻟﺤﺲ اﻟﻘﻮﻣﻰ
18
able to face the challenges of the future ﻗﺎدر ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﺟﮭﺔ ﺗﺤﺪﯾﺎت اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ
are provided with ﯾﺘﻢ ﺗﺰوﯾﺪھﻢ ﺑـ
modem teaching methods اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﯿﺔ اﻟﺤﺪﯾﺜﺔ
the next decades will witness ﺳﻮف ﺗﺸﮭﺪ اﻟﻌﻘﻮد اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ
a shortage of food ﻧﻘﺺ ﻓﻰ اﻟﻐﺬاء
Uproot=root out ﯾﻘﺘﻠﻊ
Translated phrases : ﻋﺒﺎرات ﻣﺘﺮﺟﻤﺔ
to create the good citizen ﻟﺨﻠﻖ اﻟﻤﻮاﻃﻦ اﻟﺼﺎﻟﺢ
sense of responsibility اﻟﺸﻌﻮر ﺑﺎﻟﻤﺴﺌﻮﻟﯿﺔ
sense of belonging اﻟﺸﻌﻮر ﺑﺎﻻﻧﺘﻤﺎء
sense of loyalty اﻟﺸﻌﻮر ﺑﺎﻟﻮﻻء
sense of duty اﻟﺸﻌﻮر ﺑﺎﻟﻮاﺟﺐ
take a Nile cruise ﯾﻘﻮم ﺑﺮﺣﻠﺔ ﻧﯿﻠﯿﺔ
buy souvenirs ﯾﺸﺘﺮى اﻟﮭﺪاﯾﺎ اﻟﺘﺬﻛﺎرﯾﺔ
travelling abroad اﻟﺴﻔﺮ ﻟﻠﺨﺎرج
summer camps اﻟﻤﻌﺴﻜﺮات اﻟﺼﯿﻔﯿﺔ
to have great effect upon ﻟﮭﺎ اﺛﺮ ﻛﺒﯿﺮ ﻋﻠﻰ
It teaches us discipline and cooperation ﺗﻌﻠﻤﻨﺎ اﻟﻨﻈﺎم و اﻟﺘﻌﺎون
good manners اﻟﺴﻠﻮك اﻟﺤﻀﺎرى
right habits and moralities اﻟﻌﺎدات اﻟﺴﻠﯿﻤﺔ و اﻷﺧﻼق
highly educated ﻣﺘﻌﻠﻢ ﺗﻌﻠﯿﻢ ﻋﺎﻟﻰ
to some extent اﻟﻰ ﺣﺪ ﻣﺎ
in good order ﻓﻰ ﻧﻈﺎم راﺋﻊ
in vain ﺑﻼ ﺟﺪوى-ﻋﺒﺌﺎ
medical care اﻟﺮﻋﺎﯾﺔ اﻟﻄﺒﯿﺔ
training course دورة ﺗﺪرﯾﺒﯿﺔ
the stage of teenage ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﻤﺮاھﻘﺔ
to help the handicapped overcome their disability
ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟﻤﻌﻮﻗﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﻰ اﻹﻋﺎﻗﺔ
offer us many services ﯾﻘﺪم ﻟﻨﺎ ﺧﺪﻣﺎت ﻛﺜﯿﺮة
we are grateful to ﻧﺤﻦ ﺷﺎﻛﺮﯾﻦ ﻟـ
tension and pressure اﻟﺘﻮﺗﺮ و اﻟﻀﻐﻮط
marked by stress ﯾﺘﻤﯿﺰ ﺑﺎﻟﺘﻌﺐ اﻟﻨﻔﺴﻰ
to improve our standard of living ﻟﺘﺤﺴﯿﻦ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻤﻌـﯿﺸﺔ
to lead a happy life ﯾﺤﯿﺎ ﺣــــﯿﺎة ﺳﻌﯿﺪة
to achieve prosperity and welfare ﻟﺘﺤﻘﯿﻖ اﻟﺮﺧﺎء و اﻟﺮﻓﺎھﯿﺔ
19
to lead a peaceful quiet life ﯾﺤﯿــــﺎ ﺣﯿﺎة ھﺎدﺋﺔ
to develop the individual awareness ﺗﻨﻤﯿﺔ وﻋﻰ اﻷﻓـــﺮاد
to stand against war and terrorism ﻧﻘﻒ ﺿﺪ اﻟﺤﺮب و اﻹرھﺎب
all over the world ﻓﻰ ﻛﻞ أﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎﻟﻢ
to devote (himself) to ﯾﻜﺮس ﺣﯿﺎﺗﮫ ﻣﻦ أﺟﻞ
to work seriously and sincerely ﯾﻌﻤﻞ ﺑﺠﺪ و إﺧﻼص
to spare no effort ﻻ ﯾﺪﺧﺮ وﺳﻌﺎ
for the sake of our country ﻣﻦ أﺟﻞ ﺑﻼدﻧﺎ
to cooperate together . ﻧﺘﻌﺎون ﻣﻌﺎ
for the benefit (good)of ﻟﺼﺎﻟﺢ
to put an end to ﯾﻀﻊ ﺣﺪ ﻟـ
a peace maker - a man of peace رﺟﻞ ﺳﻼم
The problem of public health ﻣﺸﻜﻠﺔ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ
The problem of over crowdedness. ﻣﺸﻜﻠﺔ ﺷﺪة اﻻزدﺣﺎم
the traffic jams أزﻣﺔ اﻟﻤﺮور
rush hours ﺳﺎﻋﺔ اﻟﺬروة
a revolution of information resources ﺛـﻮرة ﻓﻰ ﻣﺼﺎدر اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ
scientific thinking اﻟﺘﻔﻜﯿﺮ اﻟﻌﻠﻤﻰ
the application of scientific theories ﺗﻄﺒﯿﻘﺎت اﻟﻨﻈﺮﯾﺎت اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ
in practical fields ﻓﻰ اﻟﻤﺠﺎﻻت اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ
a good social position ﻣﻜﺎﻧﺔ اﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ ﻣﺮﻣﻮﻗﺔ
great projects ( ﻣﺸﺮوﻋﺎت ﻋﻈﯿﻤﺔ )ﺿﺨﻤﺔ
a cultural event ﺣﺪث ﺛﻘﺎﻓﻰ
thinkers, scientists and men of letters اﻟﻤﻔﻜﺮون و اﻟﻌﻠﻤﺎء و اﻷدﺑﺎء
be indebted to him for his discoveries ﻣﺪﯾﻮﻧﻮن ﻟﮫ ﻻﻛﺘﺸﺎﻓﺎﺗﮫ
great achievements إﻧﺠﺎزات ﻋﻈﯿﻤﺔ
in the field of economy ﻓﻰ اﻟﻤﺠﺎل اﻻﻗﺘﺼﺎدى
20
to find alternative sources of energy إﯾﺠﺎد ﻣﺼﺎدر ﺑﺪﯾﻠﺔ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ
instead of Oil ﺑﺪﻻ ﻣﻦ اﻟﺒﺘﺮول
water power اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤــﺎﺋﯿﺔ
will soon run out = be exhausted ﺳﺮﯾﻌﺎ ﺳﯿﻨﻔﺬ
terrorism and violence اﻹرھﺎب و اﻟﻌﻨﻒ
a destructive stroke ﺿﺮﺑﺔ ﻣﺪﻣﺮة
humanity and civilization اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ و اﻟﺤﻀﺎرة
everywhere and in all ages ﻓﻰ ﻛﻞ ﻣﻜﺎن وﻛﻞ اﻟﻌﺼﻮر
we have to stand firmly against ﻋﻠﯿﻨﺎ أن ﻧﻘﻒ ﺑﺜﺒﺎت ﺿﺪ
as one man ﻛﺮﺟﻞ واﺣﺪ
satellite networks ﺷﺒﻜﺎت اﻷﻗﻤﺎر اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ
Translations with Model Answers
Translate into English:-
إن ﻣﺼﺮ ﺑﮭﺎ ﻛﺎﻓﺔ ﻣﻘﻮﻣﺎت اﻟﺴﯿﺎﺣﺔ اﻟﺘﻰ ﯾﻤﻜﻦ أ ن ﺗﺠﻌﻠﮭﺎ ﻓﻰ ﻣﻘﺪﻣﺔ دول اﻟﻌﺎﻟﻢ-1
.اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ
Egypt has all the elements of tourism which can make it in the
forefront of the world tourist countries.
. ﻟﻘﺪ ﺳﺎھﻢ اﻟﺘﻘﺪم اﻟﻌﻠﻤﻰ اﻟﻤﺬھﻞ ﻓﻰ ﺣﺪوث ﻃﻔﺮة ھﺎﺋﻠﺔ ﻓﻰ ﻛﺎﻓﺔ ﻧﻮاﺣﻰ اﻟﺤﯿﺎة-2
The scientific progress has contributed to making a breakthrough
in all aspects of life.
ﻟﻢ ﯾﻌﺪ ﻣﻌﺮض اﻟﻜﺘﺎب وﺳﯿﻠﺔ ﻟﺒﯿﻊ اﻟﻜﺘﺐ ﻓﻘﻂ وﻟﻜﻨﮫ أﺻﺒﺢ ﻣﺮﻛﺰاً ﻟﻠﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻔﻨﻮن-3
.واﻟﻌﻠﻮم
The Book Fair is no longer a way to sell books only, but it has
become a center for culture, arts and sciences.
ﻟﻠﻤﻜﺘﺒﺔ اﻟﻤﺪرﺳﯿﺔ دورھﺎ اﻟﻜﺒﯿﺮ ﻓﻰ اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﯿﺔ ﻷﻧﮭﺎ ﺗﺤﺘﻮى ﻋﻠﻰ ﻛﻨﻮز-4
.اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ
The school library has its great role in the educational process
because they contain the treasures of knowledge.
ﺗﺴﻌﻰ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻰ ﺗﺤﺴﯿﻦ ﻣﺮﺗﺒﺎت اﻟﻤﺪرﺳﯿﻦ وھﺬا ﺑﺪوره ﯾﻨﻌﻜﺲ إﯾﺠﺎﺑﯿﺎ ﻋﻠﻰ-5
.اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﯿﺔ
The state seeks to improve teachers' salaries and this in turn will
reflect positively on the educational process.
ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻣﺼﺮ واﺣﺔ ﻟﻸﻣﺎن اﻟﺬى ﯾﻌﺪ اﻟﺮﻛﯿﺰة اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻟﻺﺳﺘﻘﺮار اﻻﻗﺘﺼﺎدي-6
.واﻹﺟﺘﻤﺎﻋﻲ
Egypt is an oasis of safety, which is the mainstay of the economic
and social stability.
ﯾﻘﺎم ﺑﺎﻟﻘﺎھﺮة ﻣﮭﺮﺟﺎن ﻟﻠﺴﯿﻨﻤﺎ ﻛﻞ ﻋﺎم ﺣﯿﺚ ﺗﻌﺮض ﻓﯿﮫ اﻻﻋﻤﺎل اﻟﺴﯿﻨﻤﺎﺋﯿﺔ-7
.اﻟﻤﺘﻤﯿﺰة ﻣﻦ ﺟﻤﯿﻊ أﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎﻟﻢ
21
Every year a film festival is held in Cairo, where the distinguished
cinematic works from around the world are performed.
. ﺗﻌﻠﻤﻨﺎ اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﺜﻮرﯾﺔ ﻛﯿﻔﯿﺔ ﻣﻮاﺟﮭﺔ اﻟﺘﺤﺪﯾﺎت ﺑﺴﺮﻋﺔ وﺑﺤﻜﻤﺔ-8
The revolutionary period taught us how to face challenges quickly
and wisely.
. ﯾﺠﺐ أن ﻧﻜﻮن ﺷﺎﻛﺮﯾﻦ ﻟﻮاﻟﺪﯾﻨﺎ ﻟﻤﺎ ﻗﺪﻣﻮا ﻟﻨﺎ ﻣﻦ ﺗﻀﺤﯿﺎت ﻋﻠﻰ ﻣﺪى ﺣﯿﺎﺗﮭﻢ-9
We should be thankful to our parents for what they have given us
of sacrifices over their lives.
. إن اﻟﺸﺒﺎب ھﻢ أﻣﻞ اﻷﻣﺔ ﻓﻰ ﺗﺤﻘﯿﻖ ﻣﺸﺮوﻋﺎﺗﮭﺎ اﻟﺰراﻋﯿﺔ واﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ-10
Youth are the hope of the nation to achieve its agricultural and
industrial projects.
. ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﻧﺘﺠﺎھﻞ دور اﻟﻤﺮأة ﻋﻠﻰ ﻣﺪى اﻷﺟﯿﺎل ﻓﻰ ﺗﺤﻘﯿﻖ ﺗﻘﺪم اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ-11
We can’t ignore the role of women along generations in achieving
society progress.
22
ﻣﻤﺎ ﻻ ﺷﻚ ﻓﯿﮫ أن إﻋﺎدة ﺗﻌﻤﯿﺮ ﺳﯿﻨﺎء وﺟﻌﻠﮭﺎ ﻣﺮﻛﺰا ﺳﯿﺎﺣﯿﺎ ﻋﺎﻟﻤﯿﺎ ھﻮ ھﺪف-19
.اﺳﺘﺮاﺗﯿﺠﻰ
There is no doubt that the reconstruction of Sinai and making it an
international tourist center is a strategic goal.
. ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﻜﻮن ﻟﻠﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﯿﺔ دورا ﻛﺒﯿﺮا ﻓﻰ اﻟﻨﮭﻮض ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﯿﺔ-20
Educational programs can have a major role in the advancement of
the educational process.
. اﻟﻄﻔﻞ ھﻮ اﻟﻨﻮاة ﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﻧﺎﺟﺢ إذا ﻣﺎ أُﺣﺴﻦ ﺗﺮﺑﯿﺘﮫ ﻣﻨﺬ ﻃﻔﻮﻟﺘﮫ-21
The child is the nucleus of a successful society if properly brought
up since childhood.
. ﯾﺆدى ﺗﺮﺷﯿﺪ اﻻﺳﺘﮭﻼك وزﯾﺎدة اﻻﻧﺘﺎج ﻟﺮﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻤﻌﯿﺸﺔ-22
Rationalizing consumption and increasing production lead to
raising the standard of living.
. ﯾﺠﺐ أن ﻧﻜﺮس اﻟﻌﻠﻢ ﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﻟﻨﺴﺘﻄﯿﻊ ﻣﻮاﺟﮭﺔ ﺗﺤﺪﯾﺎت اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ-23
We should dedicate science to serve the community to be able to
face the challenges of the future.
. ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺷﺒﺎﺑﻨﺎ دﻓﻊ ﻋﺠﻠﺔ اﻟﺘﻨﻤﯿﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ أﻓﻀﻞ-24
Our youth should push the acceleration of development for a better
future.
إن إﻋﺎدة اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻰ ﺑﻨﻮد أﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﺴﻼم أﺻﺒﺤﺖ ﺿﺮورة ﻣﻠﺤﺔ اﻵن ﻣﻦ أﺟﻞ-25
.ﺣﻤﺎﯾﺔ أرض اﻟﻮﻃﻦ
Re-examining the terms of the peace agreement is now an urgent
necessity to protect the homeland.
. ﯾﺠﺐ أن ﻧﺘﺤﻠﻰ ﺑﺎﻟﺼﺒﺮ واﻟﺼﻤﻮد ﻓﻰ ﻣﻮاﺟﮭﺔ ﻣﺸﺎﻛﻠﻨﺎ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ اﻟﺤﺎﻟﯿﺔ-26
We must be characterized by patience and steadfastness in the
face of our current economic problems.
. ﻟﻘﺪ أﺻﺒﺤﺖ اﻟﺴﯿﺎﺣﺔ اﻟﻌﻤﻮد اﻟﻔﻘﺮى ﻟﺘﻄﻮﯾﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﺼﺮي-27
Tourism has become the backbone of the development of the
Egyptian economy.
ﺗﮭﺪف ﻗﻮاﻧﯿﻦ اﻟﻤﺮور اﻟﺠﺪﯾﺪة اﻟﻰ ﺗﺤﻘﯿﻖ أﻧﺴﯿﺎب اﻟﻤﺮور واﻟﺤﺪ ﻣﻦ ﺣﻮادث-28
.اﻟﺴﯿﺎرات
The new traffic laws aim to achieve the flow of traffic and reduce
car accidents.
. ﺗﺒﺬل اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﻣﺎ ﻓﻰ وﺳﻌﮭﺎ ﻟﺮﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮى ﻣﻌﯿﺸﺔ اﻻﻓﺮاد-29
The government does its best to raise the individuals’ standard of
living.
إن اﺳﺘﺼﻼح اﻟﺼﺤﺮاء وﺗﺤﻮﯾﻠﮭﺎ ﻷراﺿﻰ زراﻋﯿﺔ ﺿﺮورة ﻟﺘﺤﻘﯿﻖ اﻻﻛﺘﻔﺎء-30
.اﻟﻐﺬاﺋﻰ
23
The desert reclamation and turning them into agricultural lands is a
necessity to achieve food sufficiency.
إن ااﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻘﻮﻣﻰ ﻟﻠﺘﻌﻠﯿﻢ ﯾﮭﺪف اﻟﻰ إﻋﺪاد ﺟﯿﻞ ﻗﺎدر ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﺟﮭﺔ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ-31
.وﺧﻠﻖ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﻨﺘﺞ
The national program for education aims to prepare a generation
which is able to face the future and create a productive society.
إن رﻏﺒﺔ ﻣﺼﺮ ﻓﻰ إﻧﺸﺎء ﻣﻔﺎﻋﻞ ﻧﻮوى ﻻ ﯾﺘﻨﺎﻓﻰ أﺑﺪاً ﻣﻊ دﻋﻮﺗﮭﺎ ﻟﺠﻌﻞ ﻣﻨﻄﻘﺔ-32
.اﻟﺸﺮق اﻷوﺳﻂ ﺧﺎﻟﯿﺔ ﻣﻦ أﺳﻠﺤﺔ اﻟﺪﻣﺎر اﻟﺸﺎﻣﻞ
Egypt's desire to create a nuclear reactor is never incompatible
with its call to make the Middle East a zone free of mass
destruction weapons.
. إن ﻛﻞ دوﻟﺔ ﻓﻰ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻟﮭﺎ اﻟﺤﻖ ﻓﻰ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬرﯾﺔ ﻟﻸﻏﺮاض اﻟﺴﻠﻤﯿﺔ-33
Every country in the world has the right to use atomic energy for
peaceful purposes.
ﻟﻘﺪ أﺻﺒﺢ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻨﻮوﯾﺔ ﻓﻰ اﻷﻏﺮاض اﻟﺴﻠﻤﯿﺔ ﻓﻰ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺐ-34
.واﻟﺰراﻋﺔ ﺿﺮورة ﻻ ﻏﻨﻰ ﻋﻨﮭﺎ
The use of nuclear energy for peaceful purposes in industry,
medicine and agriculture has become indispensable.
. ﺗﮭﺪف ﻣﺆﺗﻤﺮات اﻟﺴﻼم اﻟﻰ وﺿﻊ ﻧﮭﺎﯾﺔ ﻟﻠﺤﺮوب وﺗﺤﻘﯿﻖ اﻟﺴﻼم اﻟﻌﺎﻟﻤﻰ-35
Peace conferences aim to put an end to wars and achieve the world
peace.
إن اﻟﺘﻄﻮر اﻟﻜﺒﯿﺮ ﻓﻰ اﻟﻤﺠﺎل اﻟﺼﻨﺎﻋﻰ واﻟﺰراﻋﻰ ﯾﺮﺟﻊ اﻟﻰ اﻹﻛﺘﺸﺎﻓﺎت-36
.واﻹﺧﺘﺮاﻋﺎت اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ اﻷﺧﯿﺮة
The big development in industrial and agricultural fields is due to
the recent scientific discoveries and inventions.
. ﯾﻌﺘﺒﺮ ارﺗﻔﺎع اﻷﺳﻌﺎر ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻣﻌﻘﺪة وﯾﻤﻜﻦ ﺣﻠﮭﺎ ﻓﻰ زﯾﺎدة اﻻﻧﺘﺎج واﻟﺼﺎدرات-37
The rise in prices is a complex problem and can be solved by
increasing production and exports.
ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ أن ﻧﺘﻌﻠﻢ اﻟﻜﺜﯿﺮ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺴﻔﺮ ﻟﻠﺪول اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﻣﺜﻞ ﻋﺎدات وﺗﻘﺎﻟﯿﺪ-38
.وأﺳﻠﻮب ﺣﯿﺎﺗﮭﻢ
We can learn a lot by traveling to foreign countries: such as their
customs, traditions and way of life.
ﻟﻠﻤﺪرﺳﺔ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻛﺒﯿﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﻔﻞ ﺣﯿﺚ أﻧﮭﺎ ﺗﻤﺪه ﺑﺎﻟﺨﺒﺮات اﻟﻼزﻣﺔ اﻟﺘﻰ ﺗﺴﺎﻋﺪه-39
.ﻓﻰ ﺣﻞ ﻣﺸﺎﻛﻠﮫ
School has a significant impact on the child as it provides him with
the necessary experiences which help him solve his problems.
إن ارﺗﻔﺎع درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة واﻟﻔﯿﻀﺎﻧﺎت واﻷﻣﻄﺎر اﻟﻐﺰﯾﺮة واﻷﻋﺎﺻﯿﺮ ھﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ-40
.ﺳﯿﺌﺔ ﻟﻠﺘﻠﻮث اﻟﺒﯿﺌﻰ
High temperature, floods, heavy rains and tornadoes are bad
results for environmental pollution.
. .
24
ﺗﻌﺪ اﻟﻤﺮاﺳﻠﺔ اﻟﮭﻮاﯾﺔ اﻟﻤﻔﻀﻠﺔ ﻟﻠﺸﺒﺎب ﻓﮭﻰ ﺗﺨﺒﺮھﻢ ﻋﻦ ﻋﺎدات وﺗﻘﺎﻟﯿﺪ وﺗﺎرﯾﺦ-41
.ﺷﻌﻮب أﺧﺮى
Correspondence is the favourite hobby of young people as it tells
them about the customs, traditions and the history of other
peoples.
. ﯾﺠﺐ أن ﻧﺘﻤﺴﻚ ﺑﻌﺎدات وﺗﻘﺎﻟﯿﺪ وﻣﺒﺎدئ أﺳﻼﻓﻨﺎ ﻟﻨﺤﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻛﯿﺎن ﻣﺠﺘﻤﻌﻨﺎ-42
We must keep to the customs, traditions and principles of our
ancestors to preserve the integrity of our society.
. ﯾﻨﺒﻐﻰ أن ﻧﺤﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎﻓﺔ ﻣﺪﯾﻨﺘﻨﺎ وﻧﺤﻤﯿﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻮث ﺑﻜﺎﻓﺔ ﺻﻮره-43
We should maintain the cleanliness of our city and protect it from
pollution in all its forms.
. ﺣﺬرﻧﻰ اﻟﻄﺒﯿﺐ ﻣﻦ اﻟﺘﺪﺧﯿﻦ ﻟﻤﺎ ﻟﮫ ﻣﻦ آﺛﺎر ﺳﯿﺌﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﺤﺔ-44
The doctor warned me from smoking because of its bad effects on
health.
. ﻟﻘﺪ أﺻﺒﺢ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻗﺮﯾﺔ ﺻﻐﯿﺮة ﺑﻔﻀﻞ وﺳﺎﺋﻞ اﻻﻋﻼم واﻻﺗﺼﺎل-45
The world has become a small village thanks to media and
communication means.
إن ﺗﻤﺴﻜﻨﺎ ﺑﻘﯿﻤﻨﺎ اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ وﺗﻘﺎﻟﯿﺪﻧﺎ وﺛﻘﺎﻓﺘﻨﺎ ذات أھﻤﯿﺔ ﻛﺒﯿﺮة ﻟﻤﻮاﺟﮭﺔ اﻵﺛﺎر-46
.اﻟﻀﺎرة ﻟﻠﻌﻮﻟﻤﺔ
Our stick to our religious values, traditions and culture is of great
importance to face the bad effects of globalization.
. ﯾﻤﻜﻦ ﺗﺠﻨﺐ اﻟﻜﺜﯿﺮ ﻣﻦ اﻷﻣﺮاض ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻖ اﺗﺒﺎع اﻟﻌﺎدات اﻟﻐﺬاﺋﯿﺔ اﻟﺴﻠﯿﻤﺔ-47
It's possible to avoid a lot of diseases by following healthy dietary
habits.
ﻟﻘﺪ أﺻﺒﺢ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﻤﻌﺎرض ﻵﺛﺎرﻧﺎ ﺑﺎﻟﺨﺎرج ھﻰ ﺧﯿﺮ دﻋﺎﯾﺔ ﻟﻠﺤﻀﺎرة اﻟﻤﺼﺮﯾﺔ-48
.اﻟﻘﺪﯾﻤﺔ
Making exhibitions for our monuments abroad has become the best
publicity for the ancient Egyptian civilization.
. إن ﺑﻨﺎء ﻣﺠﺘﻤﻌﻨﺎ اﻟﺤﺪﯾﺚ ﯾﺘﻄﻠﺐ ﺗﻮﺣﯿﺪ ﺟﮭﻮد ﻛﻞ أﺑﻨﺎءه اﻟﻤﺨﻠﺼﯿﻦ-49
The construction of our modern society requires uniting the efforts
of all its loyal sons.
إن ﺣﺴﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﺴﺎﺋﺤﯿﻦ ھﻰ أﻓﻀﻞ دﻋﺎﯾﺔ ﻟﺒﻠﺪﻧﺎ ﻟﺠﺬب ﻣﺰﯾﺪا ﻣﻦ اﻷﻓﻮاج-50
.اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ
The good treatment of tourists is the best publicity for our country
to attract more tourist groups / crocodiles.
. إن ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﺮﯾﺎﺿﺔ ﺗﻤﻜﻨﻨﺎ ﻣﻦ ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻷﻣﺮاض واﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻟﺤﯿﺎة-51
Prtactising sports enables us to resist diseases and enjoy life.
. ﻣﻤﺎ ﻻ ﺷﻚ ﻓﯿﮫ أن اﻟﺘﺪﺧﯿﻦ ﻟﮫ آﺛﺎر ﻣﺪﻣﺮة ﻋﻠﻰ ﺻﺤﺔ اﻟﻤﺪﺧﻨﯿﻦ-52
25
No doubt that smoking has devastating effects on the health of
smokers.
. إن اﻟﺼﺤﺎﻓﺔ ھﻰ ﻣﺮآة اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﺘﻰ ﺗﻌﻜﺲ ﺛﻘﺎﻓﺘﮫ وﺗﻘﺎﻟﯿﺪه-53
The press is the mirror of the society that reflects its culture and
traditions.
. إن ﺗﺄﺛﯿﺮ اﻟﻌﺮب ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻀﺎرة ﻓﻰ ﺷﺘﻰ ﻣﺠﺎﻻت اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ إﻧﻜﺎره-54
The Arab’s impact on civilization in various areas of knowledge can
not be denied.
. ﻣﻦ اﻟﻮاﺿﺢ أن ﺗﻠﻮث اﻟﺒﯿﺌﺔ ﻗﺪ أﺛﺮ ﺗﺄﺛﯿﺮا ﻛﺒﯿﺮا ﻋﻠﻰ اﻷﺣﻮال اﻟﻤﻨﺎﺧﯿﺔ-55
It is clear that the environmental pollution has had a significant
impact on the climatic conditions.
. ﯾﺠﺐ أن ﻧﺸﺠﻊ أوﻻدﻧﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮاءة ﻓﻰ ﺳﻦ ﻣﺒﻜﺮة ﺣﺘﻰ ﯾﻤﻜﻦ ﺗﻜﻮﯾﻦ ﺷﺨﺼﯿﺘﮭﻢ-56
We must encourage our children to read at an early age to be able
to configure their personality.
. ﯾﻌﺪ اﻟﺘﻠﯿﻔﺰﯾﻮن أرﺧﺺ وﺳﯿﻠﺔ ﻟﻨﺸﺮ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺑﯿﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻃﺒﻘﺎت اﻟﺸﻌﺐ-57
Television is the cheapest way to spread knowledge among the
different classes of people.
. ﯾﺴﮭﻢ ﺑﻨﺎء اﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎت اﻟﺠﺪﯾﺪة ﻓﻰ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻠﺔ اﻹﺳﻜﺎن ﺑﻘﺪر ﻛﺒﯿﺮ-58
Building new communities contributes a lot to solving the housing
problem.
ﻟﻘﺪ ﺗﻐﻠﺒﺖ اﻟﻤﺮأة اﻟﻤﺼﺮﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﯿﻮد اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ وأﺻﺒﺤﺖ ﺗﺸﺎرك اﻟﺮﺟﻞ-59
.ﻓﻰ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻤﯿﺎدﯾﻦ
The Egyptian woman has overcome the traditional restrictions of
society and begun to share men in all fields.
. ﻣﻦ اﻟﻤﺘﻮﻗﻊ أن ﺗﺼﺒﺢ ﺳﯿﺎﺣﺔ اﻟﻔﻀﺎء أﻛﺜﺮ ﺷﯿﻮﻋﺎ ﻓﻰ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﻘﺮﯾﺐ-60
It is expected that space tourism will become more common in the
near future.
26
إذا أدت اﻟﺪول اﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ واﺟﺒﺎﺗﮭﺎ ﻧﺤﻮ ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟﺪول اﻟﻨﺎﻣﯿﺔ ﻓﺈن اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺳﯿﻨﻌﻢ-63
.ﺑﺎﻟﺴﻼم اﻟﺪاﺋﻢ
If the developed countries do their duties towards helping
developing countries, the world will enjoy everlasting peace.
ﯾﺠﺐ أن ﻻ ﻧﻘﻒ ﻣﻜﺘﻮﻓﻰ اﻷﯾﺪى وﻧﻠﻘﻰ ﺑﺎﻟﻌﺐء ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ وﺣﺪھﺎ ﻓﻰ ﺣﻞ-64
.اﻟﻤﺸﺎﻛﻞ
We shouldn’t stand idly and put the burden on the government
alone to solve problems.
. ﺗﺤﺜﻨﺎ اﻷدﯾﺎن اﻟﺴﻤﺎوﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺴﺎﻣﺢ واﻷﺧﻮة وﻧﺒﺬ اﻟﻌﻨﻒ-65
Heavenly religions urge us for tolerance, brotherhood and non-
violence.
ﯾﺠﺐ أن ﻧﺮﺷﺪ أﺳﺘﮭﻼﻛﻨﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﯿﺎه وإﻻ ﺳﻮف ﻧﻮاﺟﮫ ﻣﺸﻜﻼت ﺧﻄﯿﺮة ﻓﻰ-66
.اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﻘﺮﯾﺐ
We must rationalize our consumption of water, or we will face
serious problems in the near future.
إن إﺳﺘﺼﻼح اﻟﺼﺤﺮاء ﺳﯿﺴﺎﻋﺪ ﻓﻰ زﯾﺎدة دﺧﻠﻨﺎ اﻟﻘﻮﻣﻰ وإﯾﺠﺎد ﻓﺮص ﻋﻤﻞ-67
.ﻟﻠﺸﺒﺎب
The desert reclamation will help to increase our national income
and to create job opportunities for young people.
. إن ﺗﻌﺎون اﻟﺸﻌﺐ ﻣﻊ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ھﻮ اﻟﺴﺒﯿﻞ اﻟﻮﺣﯿﺪ ﻟﺤﻞ ﻛﺎﻓﺔ ﻣﺸﺎﻛﻠﻨﺎ-68
The people's cooperation with the government is the only way to
solve all our problems.
إن ﺣﺴﻦ اﺳﺘﻐﻼل ﺛﺮواﺗﻨﺎ اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ ھﻮ اﻟﻄﺮﯾﻖ اﻟﻮﺣﯿﺪ ﻟﺘﺤﻘﯿﻖ اﻻﺳﺘﻘﺮار-69
.اﻷﻗﺘﺼﺎدي
The good use of our natural resources is the only way to achieve
economic stability.
ﯾﻨﺒﻐﻰ أن ﻧﺸﺠﻊ اﻟﺸﺒﺎب ﻋﻠﻰ ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﺮﯾﺎﺿﺔ ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﮭﻢ ﻋﻠﻰ ﻗﻀﺎء وﻗﺖ-70
.ﻓﺮاﻏﮭﻢ
We should encourage young people to practice sports to help them
spend their free time.
ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮﻃﺔ ﻣﺤﺎرﺑﺔ ﺟﺮاﺋﻢ اﻹﻋﺘﺪاء واﻻﻏﺘﺼﺎب واﻻﺧﺘﻄﺎف واﻟﺘﺰوﯾﺮ-71
.واﻻﺣﺘﯿﺎل
The police must fight crimes of assault, rape, kidnapping, forgery
and fraud.
. ﯾﻌﺎﻧﻰ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺣﺎﻟﯿﺎ ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ رﻛﻮد اﻗﺘﺼﺎدى ﻧﺘﯿﺠﺔ ﻟﺘﺪھﻮر اﻟﺒﻮرﺻﺎت اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ-72
The world is currently suffering from an economic recession as a
result of the deterioration of global stock markets.
إن اﻟﺼﯿﻨﯿﯿﻦ ھﻢ أول ﻣﻦ ﺻﻨﻌﻮا اﻟﻮرق ﻣﻦ اﻟﺨﺸﺐ ﻣﻤﺎ أدى اﻟﻰ ﺗﺤﺴﯿﻦ-73
.ﺻﻨﺎﻋﺘﮫ وﺧﻔﺾ ﺗﻜﻠﻔﺘﮫ
27
The Chinese were the first to make paper from wood, which
resulted in improving its industry and reducing its cost.
. ﯾﺤﺘﻔﻞ اﻟﻨﺎس ﺑﻤﺮاﺳﻢ اﻟﺰﻓﺎف ﺑﻄﺮق ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻣﻦ دوﻟﺔ ﻷﺧﺮى-74
People celebrate wedding ceremonies in several ways which vary
from one country to another.
. ﻟﻘﺪ أﺻﺒﺢ ﺗﻌﻠﻢ اﻟﻠﻐﺎت اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﺿﺮورﯾﺎ ﻓﻰ ھﺬه اﻷﯾﺎم ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ وﻇﯿﻔﺔ-75
Learning foreign languages has become necessary nowadays to
get a job.
. ﯾﺠﺐ أن ﻧﺘﻨﺎول اﻟﻜﻤﯿﺔ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﻌﺎم اﻟﻄﺎزج ﻟﻨﺒﻘﻰ ﺑﺼﺤﺔ ﺟﯿﺪة-76
We should have the right amount of fresh food to stay healthy.
. ﺑﺪون ﻧﮭﺮ اﻟﻨﯿﻞ ﻟﻦ ﺗﻜﻮن ﻟﺪى ﻣﺼﺮ ﻣﯿﺎه ﺗﻜﻔﻰ ﻟﺮى أراﺿﯿﮭﺎ اﻟﺰراﻋﯿﺔ-77
Without the Nile River, Egypt won’t have enough water to irrigate
its farmland.
. إن ﺟﮭﻮد اﻟﻌﻠﻤﺎء ﻋﻠﻰ ﻣﺪى اﻟﺴﻨﻮات ﻗﺪ أﺳﮭﻤﺖ ﻓﻰ رﻓﺎھﯿﺔ اﻹﻧﺴﺎن-78
The efforts of scientists over the years have contributed to human
welfare.
28
ﻟﻘﺪ أﺻﺒﺤﺖ ﻣﯿﺎه اﻟﺸﺮب ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻋﺎﻟﻤﯿﺔ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺆدى اﻟﻰ ﺣﺮوب ﺑﯿﻦ ﻛﺜﯿﺮ ﻣﻦ-85
.اﻟﺪول
Drinking water has become a global problem that could lead to
wars between many countries.
إن ﺣﺴﻦ اﺳﺘﻐﻼل ﻣﻮاردﻧﺎ اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ ھﻮ ھﺪف ﻗﻮﻣﻰ ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻌﺎون اﻟﺠﻤﯿﻊ ﻣﻦ-86
.أﺟﻞ ﺗﻄﺒﯿﻘﮫ
The good use of our water resources is a national goal which
everyone must cooperate to apply.
. إن اﻟﺸﻌﺐ اﻟﻤﺼﺮى ﺑﺄﺳﺮه ﯾﺮﻓﺾ اﻹرھﺎب واﻟﻌﻨﻒ وﻗﺘﻞ اﻷﺑﺮﯾﺎء-87
The Egyptian people as a whole rejects terrorism, violence and the
killing of innocent people.
إن ﻣﺼﺮ ھﻰ ﻣﮭﺪ اﻟﺤﻀﺎرة واﻷدﯾﺎن وﻟﻦ ﺗﻜﻮن أﺑﺪاً ﻣﻨﺒﻌﺎً ﻟﻠﻌﻨﻒ واﻹرھﺎب-88
.واﻟﺘﻄﺮف
Egypt is the cradle of civilization and religions and will never be a
source of violence, terrorism or extremism.
. ﯾﺠﺐ أن ﻧﻤﺤﻮ أﻣﯿﺔ اﻟﻜﺒﺎر ﻟﺨﻠﻖ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺜﻘﻒ ﻋﻠﻰ دراﯾﺔ ﺑﺤﻘﻮﻗﮫ وواﺟﺒﺎﺗﮫ-89
We should erase adults’ illiteracy to create a literate society aware
of their rights and duties.
. إن ﺑﻨﺎء اﻟﻄﺮق واﻟﻜﺒﺎرى اﻟﻌﻠﻮﯾﺔ ﻣﻦ أھﻢ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ ﻟﺤﻞ أزﻣﺔ اﻟﻤﻮاﺻﻼت-90
The construction of roads and overbridges is one of the most
important means to solve the transportation crisis.
. إن اﻟﺸﺒﺎب ھﻢ اﻟﻌﻤﻮد اﻟﻔﻘﺮى ﻟﺘﻘﺪم أى أﻣﺔ ﻟﺬا ﯾﺠﺐ اﻻھﺘﻤﺎم ﺑﮭﻢ-91
Young people are the backbone of the progress of any nation so
attention must be paid to them.
. ﯾﻌﺘﺒﺮ اﻟﺴﻼم ﺣﻠﻢ ﻟﻜﺜﯿﺮ ﻣﻦ اﻷﻣﻢ اﻟﺘﻰ ﻗﺪ ﻋﺎﻧﺖ ﻛﺜﯿﺮا ﻣﻦ ﻛﻮارث اﻟﺤﺮوب-92
Peace is the dream of many nations that have suffered greatly from
the disasters of wars.
ﻟﻘﺪ ﺑﺮھﻨﺖ ﻣﺼﺮ ﻟﻠﻌﺎﻟﻢ ﻛﻠﮫ أﻧﮭﺎ ﻻ ﺗﺨﺸﻰ اﻟﺤﺮب وﻟﻜﻨﮭﺎ ﺗﺮﯾﺪ اﻟﺴ ﻼم اﻟ ﺬى ﯾﺤﻤ ﻰ ﻣﻨﺠ ﺰات-93
.اﻷﺟﯿﺎل ﻣﻦ اﻟﺪﻣﺎر
Egypt has proved to all the world that it doesn’t fear war but it wants
peace that protects the achievement of the generations from destruction
. ﺗﺘﻮق ﻛﻞ اﻟﺪول اﻟﻤﺤﺒﺔ ﻟﻠﺴﻼم إﻟﻰ ﺣﯿﺎة ھﺎدﺋﺔ ﺧﺎﻟﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺮوب-94
All the peace-loving countries long for a quiet life, free of wars.
. ﻛﻠﻤﺎ ﻗﺮأت أﻛﺜﺮ ﻛﻠﻤﺎ ازددت ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت أﻛﺜﺮ-95
The more you read, the more knowledge you gain.
وھﺬا ﯾﺴ ﺎﻋﺪﻧﺎ ﻋﻠ ﻰ اﻟﻨﺠ ﺎح ﻓ ﻰ، ﯾﺠﺐ أن ﻧﺘﺤﻠﻰ ﺑﺎﻷﺧﻼق اﻟﻔﺎﺿﻠﺔ ﺣﺘﻰ ﻧﻨﺎل اﺣﺘﺮام اﻟﻨﺎس-96
.اﻟﺤﯿﺎة
29
We should have a good character to win people’s respect. This helps
us to succeed in life.
. ھﻨﺎك ﺗﻘﺪم ﻣﻠﺤﻮظ ﻓﻰ ﻣﺠﺎل ﺟﺮاﺣﺔ زراﻋﺔ اﻟﻘﻠﺐ ﻓﻰ ﻣﺼﺮ-97
There is a remarkable improvement in the field of heart transplant
surgery in Egypt.
. ان اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﺬى ﯾﺤﻈﻰ ﺑﻘﺪر اﻛﺒﺮ ﻣﻦ ﺣﺮﯾﺔ اﻟﻔﻜﺮ ھﻮ اﻟﻐﺎﻟﺐ ﻻ ﻣﺤﺎﻟﺔ-98
The society which enjoys more freedom of thought will inevitably win.
ﻟﻘﺪ ﺷﮭﺪت اﻟﺸﮭﻮر اﻟﻘﻠﯿﻠﺔ اﻟﻤﺎﺿﯿﺔ ﺗﺤﻮل ﻋﻤﯿﻖ ﻓﻲ ﺳﯿﺎﺳﯿﺔ ﻣﺼﺮ ﺗﺠﺎه ﻗﻀﯿﺔ ﻣﯿﺎه ﺣﻮض-99
.اﻟﻨﯿﻞ
There has been a deep change in the past few months in Egypt's
policy towards Nile Basin water issue.
. اﻟﺼﺪاﻗﺔ ﻗﯿﻤﺔ أﻧﺴﺎﻧﯿﺔ ﻋﻈﯿﻤﺔ ﺗﺆدي إﻟﻰ اﻟﻤﻮدة واﻹﺣﺘﺮام اﻟﻤﺘﺒﺎدل-100
Friendship is a great humanitarian value that leads to intimacy and
mutual respect
. أﺑﮭﺮ اﻟﺸﻌﺐ اﻟﻤﺼﺮي دول اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻻ ﺳﯿﻤﺎ اﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ ﻟﻔﮭﻤﮫ اﻟﻌﻤﯿﻖ ﻟﻠﺪﯾﻤﻘﺮاﻃﯿﺔ-101
2-We are all Muslims and Christians in the same boat. No room for
tampering or opening doors for sedition. And that everyone should
be on the level of responsibility. And reject hatred and beat at the
hands trying to destabilize.
وﻻ ﻣﺠﺎل ﻟﻠﻌﺒﺚ أو ﻓﺘﺢ أﺑﻮاب ﻹﺛﺎرة اﻟﻔﺘﻨﺔ وأن.ﻛﻠﻨﺎ ﻣﺴﻠﻤﻮن وﻣﺴﯿﺤﯿﻮن ﻓﻲ ﻣﺮﻛﺐ واﺣﺪ
وﻧﺒﺬ اﻻﺣﻘﺎد واﻟﻀﺮب ﻋﻠﻲ أﯾﺪي ﻣﻦ ﯾﺤﺎول زﻋﺰﻋﺔ.ﯾﻜﻮن اﻟﺠﻤﯿﻊ ﻋﻠﻲ ﻣﺴﺘﻮي اﻟﻤﺴﺌﻮﻟﯿﺔ
.اﻻﺳﺘﻘﺮار
30
3-Egypt in the waiting of the efforts of its sons scientists and the people of
thought and creativity and is looking forward to the faithful to lead the
executive to take effective steps to meet the demands in the range of
possibilities.
إن ﻣﺼﺮ ﻓﻲ اﻧﺘﻈﺎر ﺟﮭﻮد اﻷﺑﻨﺎء واﻟﻌﻠﻤﺎء وأھﻞ اﻟﻔﻜﺮ واﻻﺑﺪاع وﺗﺘﻄﻠﻊ إﻟﻲ اﻟﻤﺨﻠﺼﯿﻦ
.ﻟﻘﯿﺎدة اﻻﺟﮭﺰة اﻟﺘﻨﻔﯿﺬﯾﺔ ﻻﺗﺨﺎذ ﺧﻄﻮات ﻓﻌﺎﻟﺔ ﺗﻠﺒﻲ اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ ﻓﻲ ﺣﺪود اﻻﻣﻜﺎﻧﯿﺎت
ﯾﺸﻜﻞ اﻟﻮاﻟﺪﯾﻦ ﺷﺨﺼﯿﺔ أﺑﻨﺎﺋﮭﻢ ﻣﻨﺬ ﺑﺪاﯾﺔ ﻃﻔﻮﻟﺘﮭﻢ ﻓﮭﻢ ﯾﻌﻠﻤﻮھﻢ اﻟﻘﯿﻢ واﻟﻌﺎدات وأﯾﻀًﺎ
. اﻻﻟﻌﺎب وﯾﻄﻮروا اﻟﺮواﺑﻂ اﻟﻌﺎﻃﻔﯿﺔ ﻣﻌﮭﻢ،ﯾﺸﺎرﻛﻮھﻢ اﻻھﺘﻤﺎﻣﺎت
وﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ ھﺬه اﻟﺪول أن ﺗﺒﺪا ﺑﺠﺪﯾﺔ ﻟﻼﺳﺘﻔﺎدة.ﻟﻠﻌﻮﻟﻤﺔ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺧﻄﯿﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺪول اﻟﻨﺎﻣﯿﺔ
ﻣﻦ ﺛﻤﺎر اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ وﺿﺮورة أن ﯾﻜﻮن ﻟﮭﺎ ﺗﺠﻤﻌﮭﺎ ﻟﻤﻮاﺟﮭﺔ أى اﺣﺘﻜﺎر ﻣﺘﻮﻗﻊ وﯾﺠﺐ
.أن ﯾﻜﻮن ھﻨﺎك ﺗﻌﺎون ﻣﺜﻤﺮ وﺗﻔﺎھﻢ ﺑﯿﻦ ھﺬه اﻟﺪول
31
Work book Reviews: ﻛﺘﺎب اﻟﺘﺪرﯾﺒﺎت
Currently, the cost of a holiday in space is very high. But the more
people want something, the cheaper it will become. So if you are interested,
start saving now!
ﻛﺜ ﺮ ﻋ ﺪد اﻟﻨ ﺎس/ ﻟﻜ ﻦ ﻛﻠﻤ ﺎ زاد.ً ﺣﺎﻟﯿﺎً ﺗﻜﻠﻔﺔ )ﻗﻀﺎء( إﺟﺎزة ﺑﺎﻟﻔﻀﺎء اﻟﺨ ﺎرﺟﻲ ﻋﺎﻟﯿ ﺔ ﺟ ﺪا-
!ﻓﺈذا ﻛﻨﺖ ﻣﮭﺘﻤﺎً )ﺑﺎﻷﻣﺮ( اﺑﺪأ اﻻدﺧﺎر ﻣﻦ اﻵن/ ﻓﺈن.اﻟﻠﺬﯾﻦ ﯾﺮﯾﺪوﻧﮭﺎ ﻛﻠﻤﺎ أﺻﺒﺤﺖ أرﺧﺺ
If wood is heated, chemicals are produced which can be used to
make medicines and some kinds of plastic. Wood products are also used in
some types of ice cream.
ﺗﻨ ﺘﺞ ﺑﻌ ﺾ اﻟﻜﯿﻤﺎوﯾ ﺎت اﻟﺘ ﻲ ﯾﻤﻜ ﻦ اﺳ ﺘﺨﺪاﻣﮭﺎ ﻓ ﻲ ﺻ ﻨﻊ، ﻋﻨ ﺪﻣﺎ ﯾ ﺘﻢ ﺗﺴ ﺨﯿﻦ اﻟﺨﺸ ﺐ-
ﻛﻤ ﺎ ﯾ ﺘﻢ اﺳ ﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺘﺠ ﺎت اﻟﺨﺸ ﺒﯿﺔ ﻓ ﻲ ﺑﻌ ﺾ أﻧ ﻮاع اﻷﯾ ﺲ.اﻷدوﯾﺔ وﺑﻌﺾ أﻧﻮاع اﻟﺒﻼﺳﺘﯿﻚ
.ﻛﺮﯾﻢ
If you live in southern Europe or Africa, you know that the
temperatures are higher and there is less rain than if you live in northern
Europe or Canada. It is unusual for the weather forecast to surprise us.
ﻓﺄﻧ ﺖ ﺗﻌﻠ ﻢ أن درﺟ ﺎت اﻟﺤ ﺮارة أﻋﻠ ﻰ و، إذا ﻛﻨ ﺖ ﺗﻌ ﯿﺶ ﺑﺠﻨ ﻮب أوروﺑ ﺎ أو ﺑﺈﻓﺮﯾﻘﯿ ﺎ/ إن-
ﻓﻤ ﻦ ﻏﯿ ﺮ اﻟﻤﻌﺘ ﺎد. ﻧﺴﺒﺔ( اﻷﻣﻄﺎر أﻗﻞ ﻣﻦ )ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺜﻞ( ﺷ ﻤﺎل أوروﺑ ﺎ أو ﻛﻨ ﺪا/ )ﻣﻌﺪل ھﻄﻮل
.ﺗﻔﺎﺟﺌﻨﺎ اﻟﻨﺸﺮة اﻟﺠﻮﯾﺔ/أن ﺗﺪھﺸﻨﺎ
We now know that plants and trees make their own food. Their leaves
are like factories producing everything they need, so that plants can
change the energy from the sun into chemical energy.
ﻓﺄوراﻗﮭﺎ ﻣﺜﻞ اﻟﻤﺼﺎﻧﻊ ﺗﻨ ﺘﺞ.ﻧﻌﺮف اﻵن أن اﻟﻨﺒﺎﺗﺎت واﻷﺷﺠﺎر ﺗﻨﺘﺞ ﻏﺬاءھﺎ ﺑﻨﻔﺴﮭﺎ/ ﻧﻌﻠﻢ-
ﺗﺤﻮﯾ ﻞ اﻟﻄﺎﻗ ﺔ )اﻟﻤﺴ ﺘﻤﺪة( ﻣ ﻦ اﻟﺸ ﻤﺲ إﻟ ﻰ/ ﺑﺤﯿﺚ ﺗﺘﻤﻜﻦ اﻟﻨﺒﺎﺗﺎت ﻣ ﻦ ﺗﻐﯿﯿ ﺮ، ﻛﻞ ﻣﺎ ﺗﺤﺘﺎج ﻟﮫ
.ﻛﯿﻤﯿﺎﺋﯿﺔ/ﻃﺎﻗﺔ ﻛﯿﻤﺎوﯾﺔ
In the eighth century, Arab travellers who traded with China learned
how to make paper. At first, paper was very expensive because it was made
from cotton, but later it was produced from wood and so became much
cheaper.
ﻓﻲ. ﺗﻌﻠﻢ اﻟﺮﺣﺎﻟﺔ اﻟﻌﺮب اﻟﺬﯾﻦ ﺗﺎﺟﺮوا ﻣﻊ اﻟﺼﯿﻦ ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺻﻨﻊ اﻟﻮرق، ﻓﻲ اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎﻣﻦ-
ﺗﻢ ﺗﺼﻨﯿﻌﮫ ﻣﻦ اﻟﺨﺸﺐ، ً ﻻﺣﻘﺎ.اﻟﺒﺪاﯾﺔ ﻛﺎن اﻟﻮرق ﻣﻜﻠﻔﺎً ﺟﺪاً ﻷﻧﮫ ﻛﺎن ﯾﺼﻨﻊ ﻣﻦ اﻟﻘﻄﻦ
.ًوﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ أﺻﺒﺢ ارﺧﺺ ﻛﺜﯿﺮا
)ﯾﺘﻮﺟﺐ( ﻋﻠﻰ اﻷﻓﺮاد أن، ﻗﺎدراً ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻘﺪم ﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ/ﻟﻠﺒﻘﺎء ﺻﺎﻟﺤﺎً ﻟﻠﺘﻮﻇﯿﻒ
وﻇﺎﺋﻒ ﺣﺎﻟﯿﺎ ًوأن ﯾﺘﻨﺒﺄوا ﺑﺎﻟﻤﮭﺎرات اﻟﺘﻲ/ﺟﯿﺪﯾﻦ ﻓﯿﻤﺎ ﯾﻘﻮﻣﻮن ﺑﮫ ﻣﻦ أﻋﻤﺎل/ﯾﻜﻮﻧﻮا ﻣﮭﺮة
ﯾﺴﺎﻋﺪ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ، ﺳﻮق اﻟﻌﻤﻞ/ ﻓﻔﻲ ﻋﺎﻟﻢ اﻟﯿﻮم.ﻗﺪ ﯾﺤﺘﺎﺟﻮھﺎ ﻣﺴﺘﻘﺒﻼًاﻓﻰ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ
.اﻟﻨﺎس ﻋﻠﻰ اﻛﺘﺴﺎب ھﺬه اﻟﻤﮭﺎرات
32
.
Practice Tests:
Every year, millions of trees are cut down to make new paper.
Fortunately, the trees that give us the best wood for paper grow very
quickly. Old paper can also be recycled.
، ﻟﺤﺴ ﻦ اﻟﺤ ﻆ.ًﻟﻌﻤ ﻞ ورﻗ ﺎً ﺟﺪﯾ ﺪا/ﻹﻧﺘ ﺎج/ ﯾﺘﻢ ﻗﻄﻊ ﻣﻼﯾﯿﻦ اﻷﺷﺠﺎر ﻟﺘﺼ ﻨﯿﻊ، ﺳﻨﺔ/ ﻛﻞ ﻋﺎم-
.أﻓﻀ ﻞ )أﻧ ﻮاع( اﻟﺨﺸ ﺐ ﻟ ـ )ﺻ ﻨﻊ( اﻟ ﻮرق ﯾﻨﻤ ﻮ ﺑﺴ ﺮﻋﺔ ﻛﺒﯿ ﺮة/اﻟﺸﺠﺮ اﻟﺬي ﯾﻌﻄﯿﻨﺎ أﺟ ﻮد
.ﺗﺼﻨﯿﻊ اﻟﻮرق اﻟﻘﺪﯾﻢ/ﻛﻤﺎ أﻧﮫ ﯾﻤﻜﻦ إﻋﺎدة ﺗﺪوﯾﺮ
Thirty years ago, most university students believed that when
they graduated, their education had finished. They expected to get a
job and work for one employer. They would work in one place until
they retired.
ﻛ ﺎن ﻣﻌﻈ ﻢ ﻃ ﻼب اﻟﺠﺎﻣﻌ ﺎت ﯾﻌﺘﻘ ﺪون أﻧ ﮫ ﻣ ﺎ إن، ( ﻣﻨ ﺬ ﺛﻼﺛ ﯿﻦ ﻋﺎﻣ ﺎً )ﻣﻀ ﺖ-
( و )ﻛ ﺎﻧﻮا ﯾﻌﺘﻘ ﺪون، ﺗ ﻢ/ ﻓ ﺈن ﺗﻌﻠ ﯿﻤﮭﻢ ﻗ ﺪ اﻧﺘﮭ ﻰ، ﯾﻜﻤﻠ ﻮن دراﺳ ﺘﮭﻢ اﻟﺠﺎﻣﻌﯿ ﺔ/ﯾﺘﺨﺮﺟ ﻮن
اﻟﺠﮭ ﺔ/أﻧﮭ ﻢ ﺳﯿﺤﺼ ﻠﻮن ﻋﻠ ﻰ وﻇﯿﻔ ﺔ واﺣ ﺪة ﻓﻘ ﻂ وأھ ﻢ ﺳ ﯿﻌﻤﻠﻮن ﻟ ﺪى اﻟﺸ ﺨﺺ ﻧﻔﺴ ﮫ
.اﻟﺘﻘﺎﻋﺪ/ﯾﺸﺘﻐﻠﻮن ﻓﻲ ﻣﻜﺎن واﺣﺪ ﺣﺘﻰ ﺑﻠﻮغ ﺳﻦ اﻟﻤﻌﺎش/ ﻛﺎﻧﻮا ﯾﻌﻤﻠﻮن.ﻧﻔﺴﮭﺎ
33
Translate into English :
أﻟﯿﺲ ﻛﺬﻟﻚ؟، اﺛﻨﺎ ﻣﻠﯿﻮن ﺟﻨﯿﮫ ﻣﺒﻠﻎ ﻛﺒﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﻤﺎل.1
1. Two million pounds is a lot of money, isn’t it?
. ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻷﻣﺎﻛﻦ ﯾﺴﺘﺨﺪم ﻗﺼﺐ اﻟﺴﻜﺮ ﻓﻲ ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﻮﻗﻮد ﻟﻠﺴﯿﺎرات وﻣﺮﻛﺒﺎت أﺧﺮى.2
2. In some places, sugar cane is used to make fuels for cars and other
vehicles.
. ﻛﺎن ﯾﻔﻜﺮ ﻓﻲ اﻟﺮواﯾﺔ اﻟﻘﺎدﻣﺔ، ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن ﯾﻮﺷﻚ ﻋﻠﻰ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ اﻟﺮواﯾﺔ.1
1. While he was finishing one novel, he was thinking of the next/following
one.
. ﺗﻢ ﻧﺸﺮ ﻛﺘﺒﮭﺎ ﻓﻲ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺎﺋﺔ دوﻟﺔ ﺣﻮل اﻟﻌﺎﻟﻢ.2
2. Her books have been published in over/more than a hundred countries all
over the world.
أﻟﯿﺲ ﻛﺬﻟﻚ؟، ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺮﯾﺎح ﺑﺎﻟﻘﻄﻊ ﺷﺪﯾﺪة ﺧﻼل اﻟﻠﯿﻞ.1
1. It was really windy last night, wasn’t it? / The wind was blowing hard
throughout the night, wasn’t it?
. أﺣﻤﺪ وﻋﻼ وﻋﺪوﻧﺎ أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ھﻨﺎ ﻏﺪاً ﻓﻲ اﻟﺼﺒﺎح اﻟﺒﺎﻛﺮ.2
2. Ahmed and Ola promised (that) they would be here early the next
morning.
. ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺮھﻘﺔ ﻷﻧﮭﺎ ﻇﻠﺖ واﻗﻔﺔ ﻃﻮال اﻟﯿﻮم ﻓﻲ ﻋﻤﻠﮭﺎ.1
1. She was exhausted/very tired because she was/had been standing all day
at (her) work.
. ﯾﺆﺳﻔﻨﺎ أن ﻧﺨﺒﺮﻛﻢ أن اﻻﺣﺘﻔﺎﻟﯿﺔ ﻟﻦ ﺗﻘﺎم ھﺬا اﻟﻌﺎم.2
2. We regret/are sorry to inform/tell you (that) the celebration/festival won’t
be held this year.
. واﻟﺬي أﺧﺬ ﺟﺰءاً ﻛﺒﯿﺮاً ﻣﻦ ﺣﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ، ﻻﯾﺰال ﻋﻤﻠﮭﺎ ﻣﻘﺪراً اﻟﯿﻮم.1
1. Her work, which had taken up much of her personal life, is still
appreciated today.
.ً رأت اﻟﺠﻮ ﻣﻤﻄﺮا، ﻋﻨﺪﻣﺎ اﺳﺘﯿﻘﻈﺖ إﯾﻤﺎن ﻓﻲ اﻟﺼﺒﺎح اﻟﺒﺎﻛﺮ.2
2. On waking up early in the morning, Eman saw that it was raining.
. ﺳﺄﻟﺘﮭﺎ ﻋﻦ اﻟﺠﺎﻣﻌﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺪرس ﺑﮭﺎ.1
1. I asked her about the university she has been/gone to.
ﻓﻌﻠﻰ أن أﺗﻘﺪم ﺑﺄوراﻗﻲ ﻗﺒﻞ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻷﺳﺒﻮع اﻟﻘﺎدم، إذا ﻛﻨﺖ أرﯾﺪ أن اﺑﺪأ ھﺬه اﻟﺴﻨﺔ.2
2. If I want to start this year, I have to apply before/by the end of
next week.
ھﻞ ﺗﻄﻔﺊ اﻷﻧﻮار ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﺧﺎرج اﻟﻐﺮﻓﺔ؟.1
1. Do you switch off the lights when you are not in a room?
. ﺑﻌﺪﻣﺎ أﻧﮭﺖ دراﺳﺘﮭﺎ اﻟﻤﺪرﺳﯿﺔ اﻟﺘﺤﻘﺖ ﺑﺠﺎﻣﻌﺔ اﻟﻘﺎھﺮة.2
2. After finishing school, she went to/joined Cairo University.
. ﻟﻮ ﻛﻨﺖ ﻗﻠﻘﺎ ﻋﻠﯿﻚ أن ﺗﺴﺎل واﻟﺪﯾﻚ اﻟﻨﺼﯿﺤﺔ.1
1. If you are worried, you should ask your parents for advice.
34
.
2. What kind of things (activities) do you like doing/to do at
weekends?
ھﻞ ﯾﻤﻜﻦ ﺗﺮﺷﺪﻧﻲ إﻟﻰ أﺣﺴﻦ ﻃﺮﯾﻖ ﻟﻠﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻤﺤﻄﺔ؟، ً ﻋﻔﻮا.1
1. Excuse me, could you tell me/what is the best way to get
to/reach the station?
.ً اﻟﺸﻤﺲ ﻗﻮﯾﺔ ﺟﺪا وﻋﻠﯿﻚ أﻻ ﺗﻨﻈﺮ إﻟﯿﮭﺎ ﻣﺒﺎﺷﺮة.2
2. The sun is very strong and you should not look straight/directly
at the sun.
.ً ﻟﯿﺘﻨﻰ اﺳﺘﺬﻛﺮت ﺑﺎﺟﺘﮭﺎد ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن اﻟﻮﻗﺖ ﻣﺘﺎﺣﺎ.1
1. I wish I had studied harder when I had the time.
ﻣﺎ ﻧﻮﻋﯿﺔ اﻟﻤﻮﺳﯿﻘﻰ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺐ ﺳﻤﺎﻋﮭﺎ؟.2
2. What kind of music do you like to listen/listening to?
. إذا ﻟﻢ ﺗﺠﺘﮭﺪ أﻛﺜﺮ ﻓﻲ دروﺳﻚ ﺳﻮف ﺗﻔﺸﻞ ﻓﻲ اﻻﺧﺘﺒﺎر.1
1. If you don't study a bit harder, you'll fail the test.
. اﻋﺘﻘﺪ أن اﻟﻨﺎس ﺳﻮف ﺗﺴﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﻗﺮاءة اﻟﻜﺘﺐ ﻣﻦ اﺟﻞ اﻟﻤﺘﻌﺔ.2
2. I think that people will go on reading books for their own
enjoyment.
. ھﻞ ﻓﻜﺮت ﻓﻲ اﻻﻟﺘﺤﺎق ﺑﺠﺎﻣﻌﺔ ﻓﻲ اﻟﺨﺎرج ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺨﺮج.1
1. Have you thought of applying to a university abroad after you
graduate?
. ﻛﺜﺮة اﻟﻤﺎل ﻻﺗﻮﻓﺮ ﺑﺎﻟﻀﺮورة ﺣﻠﻮﻻ ﻟﻠﻤﺸﺎﻛﻞ.2
2. Being wealthy/rich does not always solve problems. / Having a
lot of money does not necessarily solve problems.
For most people, the main disadvantage at the moment is the cost of space
holidays. Currently, the cost of a holiday is very high. But like everything else,
the more people want to do something, the cheaper it will become. So, if you
are interested, start saving now.
……………..…………………........................................................................
............................................................................……………………………
……………………………
Since its inauguration, the Suez Canal has been one of Egypt’s outstanding
geographical, historical and cultural landmarks. With its central location, it
links the east to the west .It is considered a major artery of world trade.
……………..…………………....................................................................
................................................................................………………………
35
Scientists think that the world temperature will increase due to many reasons
.Global warming is the major reason for that . as well as gases from green
houses .Cutting forests make the matter worse .All governments and green
colour lovers must co operate to protect our planet.
……………………………………………………………………………………
……………
Everyone who has travelled in space has described the magic feeling of
looking down on the Earth as it spins. It is impossible to go for a walk.
However, you can do exercises.
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
Anthony Hope wrote thirty-two works of fiction, but The Prisoner of Zenda
was always his most popular story. It made him a lot of money. A lot of firms
have been based on the story, and the public still enjoy reading it today.
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
Modern societies need enormous amounts of power for heating, lighting and
industry. Most of this power comes from coal and oil. Experts say that this
type of fuel will soon be used up. Scientists will have to search for alternative
sources of energy.
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
There are many different forms of natural energy that give us light and power
in our homes and work. One of these forms is hydroelectric power, which is a
renewable source of energy. It's cheap to produce and doesn’t pollute the
atmosphere.
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
Sports and games play an important role in building up the body and the
character. Through sports, young people find an outlet to their energies. So,
the government spares no effort to encourage sports.
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
Some Egyptian writers have written books and articles advocating the rights
of women. They have called for women's equality with men. Now women have
the same rights as men and even hold important positions in the society.
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
36
Some of the most important aims of education are to build the Egyptian
citizen who is able to face the future and create a productive society
.Education also aims at preparing a generation of scientists able to stand up
the monopoly of science and technology by some countries .
Agatha Christie is the best-selling author of all time. She has sold over two
billion books worldwide and has been translated into over 45 languages. She
also wrote over a dozen plays, including The Mousetrap, which is now the
longest running play in theatrical history.
……………………………………………………………………………
Poverty and social problems may lead some children to end up living in the
streets. Sooner or later, street children will turn to a life of crime. The whole
society should help these children grow up to become good citizens.
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
The government has set up a number of new cities in the desert to solve the
problem of housing. Great efforts are also made to reclaim the desert and
turn it into green fields. Our deserts are rich in minerals which are necessary
to industry.
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
Dr. Jekyll has now proved that human nature is both good and evil, but soon
he starts to enjoy being Mr. Hyde. He changes into Mr. Hyde more often and
finds it more difficult to change back into Mr. Jekyll.
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
37
Distance learning makes use of educational experts in the various branches of
knowledge all over the world. We can make use of distance learning in all
fields including the different branches of science.
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
Unemployment and illiteracy are two major causes that may lead to crimes
and violence. So we have to create job opportunities for youth. It is also the
responsibility of all sectors of society to eradicate illiteracy.
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
Economic globalization makes economic communities connect with and affect
each other positively. It's a win-win situation, companies make more profit
and they create more jobs, However, global trading may cause world financial
crisis.
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
38
-9ﻛﺎن ﻟﺰاﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺼﺮ أن ﺗﺪﻋﻮ ﻟﻤﺆﺗﻤﺮ ﻋﺎﻟﻤﻰ ﯾﮭﺪف إﻟﻰ اﻹﺳﺘﻤﺮار ﻓﻰ ﻋﻤﻠﯿﮫ اﻟﺴﻼم
وﻣﻜﺎﻓﺤﮫ اﻻرھﺎب .
-10ﺗﺘﻄﻠﻊ ﺟﻤﯿﻊ ﺷﻌﻮب اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻰ اﻟﻌﯿﺶ ﻣﻌﺎ ﻓﻰ ﺣﺐ وﺳﻼم .
-11إن زراﻋﮫ اﻟﺼﺤﺮاء وﺑﻨﺎء اﻟﻤﺪن اﻟﺠﺪﯾﺪه ﯾﻨﻤﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻘﻮﻣﻰ وﯾﺤﻞ اﻟﻜﺜﯿﺮ ﻣﻦ
اﻟﻤﺸﺎﻛﻞ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﮫ
-12ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻓﺮد أن ﯾﺸﺎرك ﻓﻰ ﺗﺤﻤﻞ اﻟﻤﺴﺆﻟﯿﮫ ﻟﻠﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺎﻛﻠﻨﺎ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﮫ
واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﮫ واﻟﺒﯿﺌﯿﮫ .
-13ﺗﺒﺬل اﻟﺤﻜﻮﻣﮫ أﻗﺼﻰ ﺟﮭﺪھﺎ ﻹﯾﺠﺎد ﻓﺮص ﻋﻤﻞ ﻟﻠﺸﺒﺎب وﺑﻨﺎء ﻣﺴﺎﻛﻦ ﻟﮭﻢ .
-14ﯾﺠﺐ ان ﻧﺴﺘﺨﺪم أﻓﻀﻞ اﻟﻄﺮق ﻟﺘﺮﺑﯿﮫ أﻃﻔﺎﻟﻨﺎ اﻟﺼﻐﺎر .
-15ﺗﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﮫ ﻋﻠﻰ رﻋﺎﯾﮫ اﻟﻤﻮھﻮﺑﯿﻦ وﺗﻨﻤﯿﮫ ﻣﻮاھﺒﮭﻢ .
-16ﯾﻘﺪم اﻟﻌﻠﻤﺎء اﻟﺠﺪﯾﺪ ﻛﻞ ﯾﻮم ﻟﺨﺪﻣﮫ اﻟﺒﺸﺮﯾﮫ .
-17ان اﻟﻤﻌﺮﻓﮫ واﻻﺑﺘﻜﺎر ھﻤﺎ ﻗﺎﻋﺪﺗﺎ اﻟﺘﻘﺪم ﻓﻰ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ .
-18ان ﺣﻔﻼت اﻟﺰﻓﺎف ﻣﻨﺎﺳﺒﺎت ھﺎﻣﮫ ﻓﻰ ﻛﻞ ﺑﻠﺪ وھﻨﺎك ﺗﻘﺎﻟﯿﺪ ﻟﻠﺰﻓﺎف ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎﺧﺘﻼف اﻟﺒﻠﺪ
-19ﻧﻔﺨﺮ ﺑﺄن اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ ھﻮ اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻘﻮﻣﻰ اﻷول ﻓﻰ ﻣﺼﺮ .
-20ﺗﺘﺄﺛﺮ اﻟﺴﯿﺎﺣﮫ ﺗﺄﺛﺮا ﻛﺒﯿﺮا ﺑﺎﻻﺣﺪاث اﻟﺠﺎرﯾﮫ ﻓﻰ اﻟﻌﺎﻟﻢ .
-21اﻟﺤﻀﺎره ﺗﺰدھﺮ اﻓﻀﻞ ﻓﻰ اوﻗﺎت اﻟﺴﻼم .
-22ﯾﺠﺐ ان ﯾﻠﺘﺤﻖ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺑﺎﻟﻜﻠﯿﮫ اﻟﺘﻰ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻣﻮاھﺒﮫ وﻗﺪراﺗﮫ .
-23ﯾﺠﺐ ان ﻧﺴﺘﺨﺪم اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﺤﺪﯾﺜﮫ ﻓﻰ ﺟﻤﯿﻊ ﻣﺠﺎﻻت اﻟﺤﯿﺎه وﺧﺎﺻﮫ اﻻﻧﺘﺎج .
-24ان اﻟﺠﮭﻮد اﻟﺘﻰ ﺗﺒﺬل ﻣﻦ اﺟﻞ ﺗﺤﺴﯿﻦ اﻟﺼﺤﮫ ﻻﯾﻤﻜﻦ ان ﺗﺘﻢ ﺑﻨﺠﺎح اﻻ ﺑﺘﻌﺎون اﻻﻓﺮاد
ﻣﻊ اﻟﺤﻜﻮﻣﮫ .
-25ﺗﻨﺸﺄ اﻟﻤﻜﺘﺒﺎت اﻟﻌﺎﻣﮫ ﻓﻰ ﻛﻞ ﻣﻜﺎن ﻟﺘﺸﺠﯿﻊ اﻓﺮاد اﻻﺳﺮه ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮاءه .
-26ﯾﺠﺐ ان ﯾﻌﺮف اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺑﺄﺳﺮه ان ﻣﺼﺮ ﺑﻠﺪ ﻣﺤﺐ ﻟﻠﺴﻼم وﺿﺪ اﻻرھﺎب .
-27ﺗﺪﻋﻮ اﻟﺪﯾﺎﻧﺎت اﻟﺴﻤﺎوﯾﮫ ﻛﻠﮭﺎ اﻟﻰ اﻟﺤﺐ واﻟﺴﻼم واﻟﺘﺴﺎﻣﺢ وﻧﺒﺬ اﻟﻌﻨﻒ.
-28ﻟﻘﺪ وھﺐ اﷲ ﻣﺼﺮ اﻟﻜﺜﯿﺮ ﻣﻦ اﻻﻣﺎﻛﻦ اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﮫ اﻟﺠﺬاﺑﮫ واﻟﻄﻘﺲ اﻟﺮاﺋﻊ .
-29ﻣﻦ ﺣﻘﻚ ان ﺗﻌﺒﺮ ﻋﻦ رأﯾﻚ ﺑﺤﺮﯾﮫ وﻟﻜﻦ ﯾﺠﺐ ان ﺗﺤﺘﺮم رأى اﻷﺧﺮﯾﻦ .
-30ﯾﺠﺐ أن ﻧﺴﺘﻔﯿﺪ ﻣﻦ ﺗﺠﺎرب اﻷﺧﺮﯾﻦ ﻓﻰ اﻟﺼﻨﺎﻋﮫ واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ .
-31ﺗﺤﺬر اﻟﺪوﻟﮫ اﻟﺸﺒﺎب داﺋﻤﺎ ﻣﻦ اﻟﮭﺠﺮه ﻏﯿﺮ اﻟﺸﺮﻋﯿﮫ ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﻠﻤﺨﺎﻃﺮ .
-32ﻛﺎن ﻟﻠﻌﻠﻤﺎء واﻟﻤﻔﻜﺮﯾﻦ اﻟﻌﺮب ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻛﺒﯿﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺜﻘﺎﻓﮫ اﻟﻐﺮﺑﯿﮫ .
-33ﻧﺤﻦ ﻧﻌﯿﺶ اﻷن ﻋﺼﺮ اﻷﺗﺼﺎﻻت اﻟﺬى ﺟﻌﻞ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻋﺎﻟﻤﺎ ﻣﻔﺘﻮﺣﺎ .
-34ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻮاﻟﺪﯾﻦ ﺗﻮﺟﯿﮫ ورﻋﺎﯾﮫ اﺑﻨﺎﺋﮭﻢ ﻟﯿﻮاﺻﻠﻮا رﺣﻠﮫ اﻟﺤﯿﺎه ﺑﺄﻣﺎن .
-35ﺗﺸﻐﻞ ﻗﻀﯿﮫ ﺣﻘﻮق اﻻﻧﺴﺎن اﻻن اﻻھﺘﻤﺎم اﻟﺮﺋﯿﺴﻰ ﻟﻤﻨﻈﻤﺎت ﻋﺎﻟﻤﯿﮫ ﻣﺨﺘﻠﻔﮫ .
39