Reading 3
Reading 3
7, 8, 9 and 10 of 2017
____________________
BETWEEN
and
and
____________________
____________________
BETWEEN
____________________
- 3 -
____________________
BETWEEN
and
____________________
- 4 -
____________________
BETWEEN
____________________
__________________________________
Introduction
1. These applications for leave to appeal to the Court of Final
Appeal arise out of proceedings concerning the taking of the oath of a
Legislative Councillor by the two applicants, Sixtus Leung Chung Hang and
Yau Wai Ching (“Leung” and “Yau” respectively), following the general
election in September 2016 and the consequences of their purporting to do so.
As will be seen, it was determined by the President of the Legislative Council
(“Legco”) that their actions did not constitute a valid taking of the requisite
oath and he decided that they should be given a further opportunity to do so.
Before they were able to do so, however, these proceedings were commenced
by the then Chief Executive and the Secretary for Justice, the material
question being whether in the circumstances Leung and Yau were entitled to
re-take their oaths. The Court of First Instance concluded that they were not
and made declarations as to the invalidity of their oaths and of their
disqualification from assuming office as members of Legco and acting as
such. That decision was affirmed on appeal and has led to the applications
now before us.
legal issue for the Appeal Committee on these applications has been whether
the criteria for the grant of leave to appeal have been satisfied. As provided
by the Court’s Ordinance, such leave will only be granted if the Court is of
the opinion that the question involved in the appeal is one which, by reason of
its great general or public importance, or otherwise, ought to be submitted to
the Court for decision.1 It is not enough that an important question is raised,
though, since it must also be reasonably arguable that the answer to that
question will affect the judgment under appeal.2
1
Hong Kong Court of Final Appeal Ordinance (Cap.484), s.22(1)(b).
2
Li Tak Ming v Secretary for Justice, FAMV 18/1998 (23 November 1998) at p.4; Chan Yu Nam v
The Secretary for Justice, FAMV 39/2011 (18 January 2012) at [6].
- 7 -
courts at all levels and other members of the judiciary in the Hong Kong
Special Administrative Region must, in accordance with law, swear to
uphold the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of
the People’s Republic of China and swear allegiance to the Hong Kong
Special Administrative Region of the People’s Republic of China.”
(a) if taken at the first sitting of the session of the Legislative Council
immediately after a general election of all members of the Council
and before the election of the President of the Council, shall be
administered by the Clerk to the Council;
“(1) Each of them used the term ‘Hong Kong nation’ right at the outset
of oath-taking:
(2) The Clerk interrupted each of them and said he could not
administer their respective oath-taking as that was not taken in
compliance with the LegCo Oath.
(7) Mr Leung adopted a contrast in the tone of his voice between his
initial words before the interjection by the Clerk and his
subsequent words after such interjection (which shows a
dismissive and not serious attitude). He further crossed the index
and middle fingers of his right hand over the Bible in seeking to
take the oath again after the initial interjection by the Clerk.
10. There were two sets of proceedings below which were heard
together. In HCMP 2819 of 2016, the Chief Executive and Secretary for
Justice sought declaratory and injunctive relief against Leung and Yau in
relation to their respectively entering on the office of Legco member; and, in
HCAL 185 of 2016, the Chief Executive and Secretary for Justice sought
relief to quash the President’s decision of 18 October 2016 and to declare that
Leung and Yau’s oaths could not be re-administered.
“1. ‘To uphold the Basic Law of the Hong Kong Special
Administrative Region of the People’s Republic of China’ and to bear
‘allegiance to the Hong Kong Special Administrative Region of the
People’s Republic of China’ as stipulated in Article 104 of the Basic Law
of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic
of China, are not only the legal content which must be included in the oath
3
BL158(1), which provides: “The power of interpretation of this Law shall be vested in the Standing
Committee of the National People’s Congress.”
- 10 -
2. The provisions in Article 104 of the Basic Law of the Hong Kong
Special Administrative Region of the People’s Republic of China that
‘When assuming office’, the relevant public officers ‘must, in accordance
with law, swear’ bear the following meaning:
(4) The oath must be taken before the person authorized by law
to administer the oath. The person administering the oath
has the duty to ensure that the oath is taken in a lawful
manner. He or she shall determine that an oath taken in
compliance with this Interpretation and the requirements
under the laws of the Hong Kong Special Administrative
Region is valid, and that an oath which is not taken in
compliance with this Interpretation and the requirements
under the laws of the Hong Kong Special Administrative
Region is invalid. If the oath taken is determined as invalid,
no arrangement shall be made for retaking the oath.
- 11 -
3. The taking of the oath stipulated by Article 104 of the Basic Law
of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic
of China is a legal pledge made by the public officers specified in the
Article to the People’s Republic of China and its Hong Kong Special
Administrative Region, and is legally binding. The oath taker must
sincerely believe in and strictly abide by the relevant oath prescribed by
law. An oath taker who makes a false oath, or, who, after taking the oath,
engages in conduct in breach of the oath, shall bear legal responsibility in
accordance with law.”
4
Under Article 77 of the Basic Law and sections 3 and 4 of the Legislative Council (Powers and
Privileges) Ordinance (Cap.382).
5
CFI Judgment at [120] and [125].
- 12 -
law, the Interpretation went further than the meaning of BL104 and so was
not in compliance with BL158 and not binding on the court; and that the
Interpretation was effectively an amendment of BL104 and so had no
retrospective effect. He rejected their reliance on the Interpretation in support
of the non-intervention principle and held that it was not necessary for him to
determine the other contentions in view of his conclusions on the issues in
favour of the Chief Executive and Secretary for Justice without reference to
the Interpretation.6
6
CFI Judgment at [123]-[125].
7
CACV 224, 225, 226 & 227/2016, Judgment dated 30 November 2016 (“CA Judgment”).
8
CFI Judgment at [46], affirmed by the Court of Appeal in the CA Judgment at [41].
- 13 -
9
CA Judgment, per Cheung CJHC, at [41].
10
(2014) 17 HKCFAR 689.
11
Ibid. at [28].
- 14 -
as a corollary to this, the proposition that the courts will not intervene to rule
on the regularity or irregularity of the internal processes of the legislature but
will leave it to determine exclusively for itself matters of this kind: this is the
non-intervention principle.
“… although art.73(1) does not make compliance with the Rules essential
to the validity of the enactment of a law by LegCo and that it is for LegCo
itself to determine its own procedures and how they will be applied, the
courts will exercise jurisdiction to determine the existence of a power,
privilege or immunity of LegCo. We also arrived at the conclusion that the
courts will exercise jurisdiction to determine the existence of a power,
privilege or immunity of the President of LegCo. We arrived at this
conclusion in the light, not only of art.73(1), but also of the provisions of
art.72 of the BL and the important powers and functions which it confers
on the President, particularly the power to ‘preside over meetings’. The
courts, however, will not exercise jurisdiction to determine the occasion or
12
Ibid. at [32] (footnotes omitted).
- 16 -
13
Ibid. at [43].
- 17 -
the Interpretation provides explicitly that the taking of the Legco oath is a
legal prerequisite to taking up office and that a person who declines to take
the oath is disqualified from assuming office.
26. Instead, Leung and Yau argue that section 21 of the Ordinance
should not be construed as requiring a member of Legco who declines or
neglects to take the Legco oath to vacate his office automatically by operation
of law and seek to raise the following questions relating to the interpretation
of section 21 of the Ordinance:
30. Yau’s argument that section 21 of the Ordinance does not impose
a requirement of solemnity is without substance and not reasonably arguable.
Construed in the light of its context and purpose, which include the provisions
of BL104, it is plainly to be implied that the requirement to take the Legco
oath is a requirement to take that oath in an objectively solemn manner. This
is amply supported by: the wording of the oath itself (see above); the
provisions concerning the normal manner of administration of oaths in
general (section 5 of the Ordinance); and, where a person objects to being
sworn, the need for an affirmation in lieu of an oath which by its express
terms is to be taken “solemnly, sincerely, and truly” (section 7 of the
Ordinance). In any event, the requirement for solemnity in the taking of the
Legco oath is now also expressly stipulated in paragraphs 2(2) and 2(3) of the
Interpretation which (as discussed below) is binding on the courts of the Hong
Kong Special Administrative Region.
14
Section D3 at [92] to [100] of the CFI Judgment.
15
CA Judgment at [42] to [44].
- 21 -
The Interpretation
33. In respect of the Interpretation, Leung and Yau seek to raise the
following questions by way of appeal:
“(5) Whether the Interpretation alters the legal position in this case.
The following legal issues arise:
(a) Should the Court give the narrowest possible meaning to the
Interpretation given that it is an extraordinary power which
conflicts with normal principles of the separation of powers by
telling a Court how to interpret a constitutional document?
(g) Do paragraphs 1, 2(3) and 2(4) of the Interpretation (or any part
thereof) go beyond interpreting Article 104 of the BL and therefore
do not amount to a binding interpretation of Article 104 of the
BL?”
16
(1999) 2 HKCFAR 4.
17
(1999) 2 HKCFAR 141.
18
(1999) 2 HKCFAR 300.
19
(2001) 4 HKCFAR 211.
20
(2013) 16 HKCFAR 45.
21
Ng Ka Ling & Others v Director of Immigration (1999) 2 HKCFAR 4 at p.13A-B.
22
Lau Kong Yung & Others v Director of Immigration (1999) 2 HKCFAR 300 at p.323B-C; Director
of Immigration v Chong Fung Yuen (2001) 4 HKCFAR 211 at p.222G-H.
23
Director of Immigration v Chong Fung Yuen (supra) at pp.222J-223A.
- 24 -
the Basic Law issued by the NPCSC is binding on the courts of the Hong
Kong Special Administrative Region.24 It declares what the law is and has
always been since the coming into effect of the Basic Law on 1 July 1997.25
24
Ng Ka Ling & Others v Director of Immigration (No.2) (1999) 2 HKCFAR 141 at p.142D; Lau
Kong Yung & Others v Director of Immigration (supra) at pp.322D-324E (per Li CJ) and 344C-346E (per
Sir Anthony Mason NPJ); Director of Immigration v Chong Fung Yuen (supra) at p.223A-C.
25
Lau Kong Yung & Others v Director of Immigration (supra) at pp.326D-E and 346J-347A.
- 25 -
taken the Legco oath or that it precludes the application of the Ordinance to
govern the consequences of declining or neglecting to take a required oath.
Conclusion
38. In view of his full written submissions in response to the
applications, we did not call on Mr Benjamin Yu SC, counsel for the Chief
Executive and Secretary for Justice, after hearing Lord Pannick QC for Leung
and Ms Gladys Li SC for Yau. We were satisfied that, regardless of the
general and public importance of some of the questions sought to be raised,
Leung and Yau’s appeals against the decisions below, declaring them to have
been disqualified from the office of Legco member and precluding their re-
taking their Legco oaths, are not reasonably arguable and that there is no
reasonable prospect of the Court differing from the conclusions of the courts
below.
Ms Gladys Li SC and Mr Jeffrey Tam, instructed by Khoo & Co., for the
Applicant in FAMV 7 & 8/2017
_______________
H H
BETWEEN
I I
K and K
L
LEUNG KWOK HUNG Defendant L
(Appellant)
M M
_______________
N N
AND
O O
CACV 201/2017
P P
U U
V V
-2-
A A
BETWEEN
B B
st
CHIEF EXECUTIVE OF THE HONG KONG 1 Applicant
st
C SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION (1 Respondent) C
I _______________ I
J J
Before: Hon Lam VP, Barma and Poon JJA in Court
K Dates of Hearing: 28 and 29 November 2018 K
Date of Judgment: 15 February 2019
L L
M M
JUDGMENT
N N
O
Hon Poon JA (giving the Judgment of the Court) : O
R R
S S
1
Au J’s judgment is now reported as Chief Executive of HKSAR v President of Legislative
T Council [2017] 4 HKLRD 115 (“Judgment”). T
U U
V V
-3-
A A
A. BACKGROUND
B B
required to take the Legislative Council Oath (“Legco Oath”2) at the first
E E
meeting on 12 October 2016. As it turned out, the manner and way in
F which certain members, including the appellant, purported to take the F
I
the appellant.3 I
J J
3. The appellant purported to take the Legco Oath in the
K following manner :4 K
P 2 P
Set out in Part IV of the Schedule 2 to the ODO.
3
As against Ms Yau Wai Ching and Mr Sixtus Leung Chung Hang, see Chief Executive of
HKSAR v President of Legislative Council [2016] 6 HKC 417 (CFI); Chief Executive of
Q HKSAR v President of Legislative Council [2017] 1 HKLRD 460 (CA) and Yau Wai Ching v Q
Chief Executive of HKSAR (2017) 20 HKCFAR 390 (Appeal Committee). The proceedings
concerning the appellant, Mr Law Kwun Chung, Ms Lau Siu Lai and Mr Yiu Chung Yim
R were heard by Au J together. He ruled against all of them. Mr Law and Mr Yiu did not R
appeal against his judgment. Ms Lau initially appealed but subsequently abandoned it.
What remains is the appellant’s present appeal.
S 4
Judgment, at [116] – [119]. S
5
English translation : Civil Disobedience.
6
English translation : End One-Party Dictatorship.
7
T English translation : National People’s Congress (“the NPC”) 831 Decision. T
U U
V V
-4-
A A
I “ 本人(pause)梁國雄(pause),謹以至誠(pause),據實聲 I
明(pause)及確認(pause),本人(pause)就任(pause)中華
人民(pause)共和國(pause)香港(pause)特別(pause)行
J J
政區(pause)立法會議員(pause),定當擁護(pause)《中
華人民共和國[said hurriedly] (pause)香港(pause)特
K 別行政區(pause)基本法》(pause),效忠(pause)中華人 K
民 (pause) 共 和 國 (pause) 香 港 (pause) 特 別 行 政 區
L (pause),盡忠職守(pause),遵(pause)守法律[in low L
voice](pause),廉潔奉公(pause),為香港(pause) [in
louder voice]特別行政區(pause)服務。”10
M M
119. Around one second after he had read out the words of
N the Legco Oath, Mr Leung (a) shouted “撤銷人大 831 決議! N
我要雙普選!”;11 (b) put down the yellow umbrella on the
O O
8
English translation : Umbrella Movement! Indomitable! Civil Disobedience! Without
Fear! Self-Autonomy and Self-Determination for People! No Approval from the
P P
Communist Party of China is Required! I Want Dual Universal Suffrage! Leung Chun
Ying Step Down!
9
English translation : Okay? Use Chinese or English or Shanghainese? I chose Chinese,
Q excuse me. Listen everybody, it is very solemn. Two years ago, people were out there, Q
fighting for dual universal suffrage, and were arrested and beaten up.
10
English translation : I, Leung Kwok Hung, solemnly, sincerely, and truly declare and affirm
R that, being a member of the Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative R
Region of the People’s Republic of China, I will uphold the Basic Law of the Hong Kong
Special Administrative Region of the People’s Republic of China, bear allegiance to the Hong
S Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China and serve the Hong S
Kong Special Administrative Region conscientiously, dutifully, in full accordance with the
law, honestly and with integrity.
11
T English translation : Revoke the NPC 831 Decision! I Want Dual Universal Suffrage! T
U U
V V
-5-
A A
table, opened with the top of the umbrella pointing away from
B him; (c) tore a piece of paper with the words “人大 831 決 B
E E
4. The appellant then left the table at the centre of the Chamber.
F The Clerk did not say anything and had effectively decided his purported F
G
oath-taking as valid. G
H H
5. On 7 November 2016, the National People’s Congress
I Standing Committee (“the NPCSC”) exercised its power under article I
67(4) of the Constitution and article 158(1) of the Basic Law to interpret
J J
BL104 (“the Interpretation”).
K K
B. PROCEEDINGS BELOW
L L
S 12
English translation : the NPC 831 Decision. S
13
English translation : Revoke the NPC 831 Decision! Revoke the NPC 831 Decision! I
Want Dual Universal Suffrage! Self-Autonomy and Self-Determination for People! No
T Approval from the Communist Party of China is Required! T
U U
V V
-6-
A A
he could assume office. In his legal analysis,14 the Judge accepted that
D D
the Interpretation is binding on all the courts in Hong Kong. He derived
E E
from the Interpretation, the proper construction of the relevant provisions
F
of the ODO and the relevant case law three requirements that a Legco F
member must fulfill when making the Legco Oath, namely, (1) the Exact
G G
Form and Content Requirement; (2) the Solemnity Requirement; and (3)
H
the Substantive Belief Requirement. H
I I
8. On the appellant’s purported oath-taking, Au J found :
J J
“ 123. As I have explained above, under the Solemnity
Requirement, as a matter of law, an oath maker must take the
K Legco Oath in a solemn and sincere manner which is K
objectively consistent with and commensurate with the
constitutional importance of the oath taking ceremony and
L L
procedure, and the seriousness of the pledges of allegiance
enshrined in the oath.
M M
124. Moreover, given the fundamental constitutional
importance of the requirement to take the Legco Oath, and the
N utmost seriousness expected of the oath taker in making the N
constitutionally required pledges in the oath, the objective
solemnness and sincerity required of in the procedure should
O O
be such that the oath taker must take the oath in such a formal
and dignified manner that demonstrate to a reasonable person
P the oath taker’s high degree of respect and seriousness given to P
the oath taking procedure and the oath itself. This is also to
demonstrate to the public the oath taker’s sincere and
Q Q
substantive belief in pledging his allegiance as required by the
constitution.
R R
S S
14
See Judgment, Part B where the Judge discussed the law governing the taking of the Legco
T Oath. T
U U
V V
-7-
A A
U U
V V
-8-
A A
and close to and after the reading of the Legco Oath. In the
B circumstances, viewed objectively, I also agree with Mr Mok B
that it is clear that Mr Leung also sought to incorporate as part
C of the oath taking itself additional worded messages through C
his chanted slogans. For the reasons I have set out at
paragraphs 91 and 92 above, he also therefore failed to comply
D with the Exact Form and Content Requirement. The oath D
taking is unlawful and invalid.”
E E
J J
C. GROUNDS OF APPEAL
K K
10. The appellant raised 7 Grounds of Appeal.15
L L
O
Hong Kong courts and does not in any event have retrospective effect. O
P
(1) Ground 1 contends that the Interpretation was not a true or P
proper interpretation of BL104 because, by virtue of articles
Q Q
15
See the amended notice of appeal filed on 27 November 2018. Originally the notice of
appeal contained 10 grounds of appeal. He subsequently abandoned 3 of them by way of
R amendment by summons dated 23 August 2018. Below, Grounds 1 to 3 are the original R
Grounds 1 to 3. Ground 4 is the original Ground 5. Grounds 5 to 7 are the original
Grounds 8 to 10. In the same summons, the applicant sought leave to raise an additional
S ground of appeal to contend that the Interpretation was not binding on all courts of Hong S
Kong as it was not issued in accordance with the conditions laid down in BL158(3). We
dismissed the application as it is plainly unarguable. The Interpretation was issued under
T BL158(1). BL158(3) was simply not engaged. T
U U
V V
-9-
A A
B 5, 8, 18 and 158 of the Basic Law and article 67(3) and (4) B
of the Constitution of the PRC, the NPCSC is not entitled to
C C
supplement any provision of the Basic Law when
interpreting it under BL158.
D D
(2) Ground 2 contends that insofar as the Interpretation was in
E E
the nature of a supplementation of BL104, it should not,
according to common law, have retrospective effect.
F F
4 to 7.
L L
U U
V V
- 10 -
A A
Content Requirement.
M M
they all concern the validity, scope and effect of the Interpretation.
O O
P P
Q Q
R R
S S
16
Defined by the Judge at [42] of the Judgment read together with footnote 4, essentially
referring to the accepted rules and practices relating to members’ attire and display of objects
T in the Legco. T
U U
V V
- 11 -
A A
E
HKCFAR 390, the Appeal Committee, after referring to the
E
17
jurisprudence on the NPCSC’s power to interpret the Basic Law, held :
F F
“ 35. Thus, certain basic propositions are authoritatively
established. Under the constitutional framework of the Hong
G G
Kong Special Administrative Region, the Basic law is a
national law of the PRC, having been enacted by the National
H People’s Congress pursuant to art.31 of the Constitution of the H
PRC. The NPCSC’s power to interpret the Basic Law derives
from art.67(4) of the Constitution of the PRC and is provided
I I
for expressly in the Basic Law itself in BL158(1) and is in
general and unqualified terms. The exercise of interpretation
J of the Basic Law under PRC law is one conducted under a J
different system of law to the common law system in force in
the Hong Kong Special Administrative Region, and includes
K legislative interpretation which can clarify or supplement laws. K
An interpretation of the Basic Law issued by the NPCSC is
L binding on the courts of the Hong Kong Special Administrative L
Region. It declares what the law is and has always been since
the coming into effect of the Basic Law on 1 July 1997.
M M
36. In these circumstances, unless this Court were to revisit
these fundamental propositions of law, it is apparent that many
N of the questions sought to be raised by Leung and Yau as to the N
Interpretation have already been authoritatively determined by
O the Court. In our view, there is no warrant for revisiting those O
propositions and Leung and Yau’s contentions questioning
their correctness are not reasonably arguable. In short, we are
P satisfied that the Interpretation is clear in its scope and effect, P
that disqualification of Leung and Yau is the automatic
Q
consequence of their declining or neglecting to take the Legco Q
Oath, and that it is binding on the courts of the Hong Kong
Special Administrative Region as regards the true construction
R of BL104 at the material time when Leung and Yau purported R
to take their oaths.”
S S
17
Omitting the footnotes giving the references to the relevant cases determined by the Court of
T Final Appeal, some of which we will discuss below. T
U U
V V
- 12 -
A A
F
such a course is not open to this Court. Mr Lee submitted that the F
Appeal Committee’s judgment in Yau Wai Ching is not binding on us
G G
because it is not a determination by the full Court of Final Appeal, citing
H
HKSAR v Ma Zhujiang [2007] 4 HKLRD 285, at [39] in support. We H
do not consider Mr Lee’s reliance on that case could take him any further.
I I
We first note that the Court of Appeal there did not actually decide the
J point but, just for the purposes of the appeal before it, accepted the J
judgment in Yau Wai Ching is binding on us, that is the end of Grounds 1
S S
to 3. In any event, as we will demonstrate shortly, Mr Lee’s attack on
T T
U U
V V
- 13 -
A A
the validity, scope and effect of the Interpretation is, on a closer analysis,
B B
doomed to fail.
C C
D
D2. Mr Lee’s submissions D
E
17. Mr Lee mounted the challenge against the validity, scope
E
and effect of the Interpretation by firstly submitting that the courts of
F F
Hong Kong have the duty to determine whether an interpretation of the
G
Basic Law by the NPCSC, if challenged, is in compliance with all the G
conditions stipulated in BL158 by adopting the common law approach,
H H
and if compliant, to determine the scope with which such interpretations
it could not question the authority to the NPC or the NPCSC to do any
N N
act which is in accordance with the provisions of the Basic Law and the
O procedure therein, Mr Lee submitted that Ng Ka Ling (No 2) did not O
resile from Ng Ka Ling so that if any act of the NPC or the NPCSC is
P P
inconsistent with the provisions of the Basic Law, the courts of Hong
Q Kong can declare it invalid. Q
R R
18. Mr Lee then embarked on an analysis of various articles of
S the Basic Law and the Constitution concerning the power of the NPCSC S
T T
U U
V V
- 14 -
A A
T
for action. No power of supplementation is given to the T
U U
V V
- 15 -
A A
N N
19. Turning to article 67(4) of the Constitution, Mr Lee went on
O to submit : O
P (1) The NPCSC cannot supplement the Basic Law under article P
67(4) either. Under article 67(4), the NPCSC can only
Q interpret laws but it cannot supplement laws. Its power to Q
U U
V V
- 16 -
A A
P
the light of its context and purpose. The result of such P
purposive interpretation is that the word “interpret” in both
Q article 67(4) and BL158(1) should only be construed as Q
S S
T T
U U
V V
- 17 -
A A
D D
21. With respect, most if not all of Mr Lee’s arguments are
E E
flatly contradicted by an array of well-established authorities decided by
G G
D3. No jurisdiction to examine validity
H H
22. First and foremost, Mr Lee’s argument on the jurisdiction of
I the courts of Hong Kong Special Administrative Region to examine the I
P P
23. Since Ng Ka Ling (No 2), it has been well settled that the
Q Q
courts of Hong Kong have no jurisdiction to examine and determine if
R
any act done by the NPC and the NPCSC in accordance with the R
provisions of the Basic Law and the procedure therein is valid or not.
S S
In case of an interpretation of the Basic Law by the NPCSC under article
T
67(4) of the Constitution and BL158, it is binding on all courts of Hong T
U U
V V
- 18 -
A A
Kong and they are under a duty to follow it. For more authorities by the
B B
Court of Final Appeal on the point, see further Lau Kong Yung and
C Chong Fung Yuen; and Yau Wai Ching. A recent authority of the Court C
F
Interpretation was only an interpretation in name but an amendment of F
the Basic Law in substance which could only be done by the NPC in
G G
accordance with BL159, said at [58] – [59] :
H H
“ 58. But more importantly, this present argument raises an a
priori question of whether under the Basic Law, the courts of
I the Hong Kong Special Administrative Region have ever been I
vested with the jurisdiction to determine whether an
interpretation officially promulgated as such by the NPCSC in
J accordance with art.67(4) of the Constitution and art.158 of the J
Basic Law and the procedure therein is invalid on the ground
K
under discussion. Apart from citing to the Court a passage in K
[Ng Ka Ling] which must be read together with [Ng Ka Ling
(No 2)] where the Court of Final Appeal clarified in no
L uncertain terms that the courts in Hong Kong cannot question L
‘the authority of [the NPC] or [the NPCSC] to do any act
which is in accordance with the provisions of the Basic Law
M M
and the procedure therein’. Mr Pun has simply made no
submission on this fundamental question of jurisdiction.
N N
59. In my view, the Court has no jurisdiction to deal with the
issue raised.”
O O
P
24. The Interpretation expressly stated that it was made by the P
NPCSC under article 67(4) of the Constitution and BL158(1) after
Q Q
consulting the Committee of the Basic Law of the Hong Kong Special
U U
V V
- 19 -
A A
D
D4. Applicability of article 67(4) of the Constitution D
E
25. The next general point in Mr Lee’s submissions that we
E
must reject concerns the applicability of article 67(4) of the Constitution
F F
in the Hong Kong Special Administrative Region. Mr Lee accepted that
G
under both article 67(4) of the Constitution and article 158(1) of the G
Basic Law, the NPCSC is empowered to interpret the Basic Law. In his
H H
written submissions, Mr Lee submitted that since the Constitution is not
I included under BL18 and Annex III to the Basic Law, article 67(4) of the I
Constitution has no application in Hong Kong. Thus, the courts of
J J
Hong Kong need not have regard to article 67(4) when considering an
K interpretation of the Basic Law issued by the NPCSC. However, in his K
On that basis, Mr Lee also agreed that the Constitution has to be read
R R
together with the Basic Law to determine the NPCSC’s powers,
S including the power to interpret the Basic Law. In short, as we S
U U
V V
- 20 -
A A
submissions that Hong Kong courts need not have regard to article 67(4)
B B
of the Constitution in considering an interpretation of the Basic Law
C issued by the NPCSC under BL158. C
D D
26. Even if maintained by Mr Lee, we do not consider it a viable
E E
argument. As explained by Li CJ in Lau Kong Yung, at p.322D-E and
T T
U U
V V
- 21 -
A A
including the Basic Law, from article 67(4) of the Constitution. And
D D
the NPCSC’s authority to interpret the Basic Law under the Mainland
E E
system pursuant to article 67(4) of the Constitution is fully acknowledged
F
and respected in Hong Kong. Indeed, such an interpretation by the F
NPCSC is binding in and part of the system in Hong Kong. Hong Kong
G G
courts must have and in fact have always had regard to article 67(4) of
H
the Constitution, which is the primary source of the NPCSC’s power to H
interpret the Basic Law, in approaching an interpretation it made under
I I
BL158. This explains why the courts in Hong Kong fully accept that
J the NPCSC’s power to interpret the Basic Law under BL158(1) is J
O O
D5. The NPCSC’s power to interpret the Basic Law
P P
28. Coming to the specific arguments raised by Mr Lee on the
Q NPCSC’s power to interpret the Basic Law under various article of the Q
Basic Law and article 67(3) and article 67(4) of the Constitution, we do
R R
not consider any of them valid either.
S S
T T
U U
V V
- 22 -
A A
U U
V V
- 23 -
A A
D D
F F
(2) The argument that the NPCSC cannot supplement the Basic
G Law when interpreting it under BL158 because there is no G
provision for supplementation in the Basic Law is
H misconceived. For it ignores the fact that when the H
L
BL159 presupposes that the Interpretation is a
L
supplementation of BL104 and the ODO. But as will be
M seen shortly, a closer analysis of the terms of the M
T T
U U
V V
- 24 -
A A
B (1) The argument that under article 67(4), NPCSC can only B
interpret laws and cannot supplement laws as the latter can
C C
be done only under article 67(3), is based on Mr Lee’s own
reading of the two articles. But as said, when NPCSC
D D
interprets laws under article 67(4), it operates under the
E Mainland system. How to properly read articles 67(4) and E
P
system legislative interpretation by the NPCSC can clarify P
or supplement laws is not specific as to NPCSC’s power to
Q interpret the Basic Law and hence is only an obiter dictum, Q
U U
V V
- 25 -
A A
O
BL104, the Interpretation should not have retrospective effect. Further, O
as a supplementation of the ODO, the Interpretation usurps the functions
P P
of the Legco by enacting local laws. The Judge should have construed
19
In the course of his oral submissions, Mr Lee went so far as suggesting that it could be
S assumed that when the NPCSC interprets the Basic Law, it applies the common law. This S
suggestion is plainly erroneous. Operating under the Mainland system, the NPCSC
obviously applies the Mainland civil law, not the common law, when interpreting the Basic
T Law. T
U U
V V
- 26 -
A A
has no effect at the time when the appellant took his Legco Oath. As
B B
will be seen below, there is no substance in Mr Lee’s pivotal contention
C that the Interpretation is a supplementation of BL104 and the ODO. We C
E E
32. In our view, whether the Interpretation is a supplementation
F calls for a closer scrutiny of, on the one hand, the established law F
regarding the duty to take the Legco Oath, the requirements for the
G G
manner in which the Oath is to be taken, the consequences of declining
H or neglecting to take the Legco Oath, the role of the oath administrator H
and the court; and on the other, the terms of the Interpretation regarding
I I
those matters.
J J
U U
V V
- 27 -
A A
U U
V V
- 28 -
A A
L L
D6.1 Constitutional duty to take the Legco Oath
M M
36. BL104 imposes a constitutional duty on members of Legco
N N
to swear to uphold the Basic law and to swear allegiance to the Hong
R R
D6.2 The requirements for the manner of taking the Legco Oath
S S
37. BL104 does not spell out the exact terms of the oaths to be
T taken or the requirements that an oath taker must meet when taking the T
U U
V V
- 29 -
A A
oath. It only requires the oath taker to do it “in accordance with law”.
B B
Apart from the Interpretation, that law is the ODO : Yau Wai Ching,
C Appeal Committee, ibid. C
D D
38. Relevantly for present purposes, the ODO provides in :
E E
(1) Section 16 stipulating that the Legco Oath shall be in the
F form as set out in Schedule 2. F
thus :
P P
“ Any person who declines or neglects to take an oath
duly requested which he is required to take by this Part, shall:
Q Q
(a) if he has already entered on his office, vacate it,
and
R R
(b) if he has not entered on his office, be
S disqualified from entering on it.” S
T T
U U
V V
- 30 -
A A
D D
40. First, the content of the Legco Oath, being fixed by statute,
E E
must be strictly adhered to if a Legco member is to take the oath in
I I
41. Second, the Legco Oath must be taken in a solemn and
J sincere manner : Yau Wai Ching, Appeal Committee at [30]; Chief J
member taking the Legco Oath must sincerely believe in and strictly
O O
abide by the pledges contained therein when he or she takes it : Chief
P P
Executive of HKSAR v President of the Legislative Council, per Cheung
Q
CJHC, ibid, approving Chief Executive of HKSAR v President of the Q
22
Legislative Council [2016] 6 HKC 417, per Au J at [31] – [33].
R R
S S
20
The Judge described it as “the Exact Form and Context Requirement”.
21
The Judge described it as “the Solemnity Requirement”.
22
T The Judge described it as “the Substantive Belief Requirement”. T
U U
V V
- 31 -
A A
43. The above requirements are now expressly set out in the
B B
Interpretation, at para.2(2) : Yau Wai Ching, Appeal Committee, at [30].
C C
D
D6.3 A precondition to the assumption of office D
E
44. Taking the Legco Oath is a prerequisite and precondition to
E
the assumption of the office by a Legco member : Chief Executive of
F F
HKSAR v President of the Legislative Council, per Cheung CJHC, at [27].
G
This is also plain from the wording of BL104 itself. There is no basis to G
suggest that it is not a substantive requirement or that the taking of the
H H
Oath is a mere formality.
I I
Cheung CJHC, ibid; Yau Wai Ching, Appeal Committee, at [30]. When
O O
he does this intentionally, the Legco member shall be regarded in law as
P having declined or neglected to take the Legco Oath forthwith under P
T T
U U
V V
- 32 -
A A
D
47. The Interpretation states the same consequences for D
declining or neglecting to take the Legco Oath at para.2(3).
E E
of the Legco Oath plays purely an administrative role. The court is the
H H
final arbiter on the question whether a Legco member has declined or
I neglected to take the Legco Oath : Chief Executive of HKSAR v President I
of the Legislative Council, per Cheung CJHC, at [32] – [33], per Lam VP
J J
at [72] – [78], per Poon JA at [86] – [87]; Yau Wai Ching, Appeal
K Committee, at [21] – [24]. K
L L
49. The Interpretation does not expressly say that the court is
M the final arbiter. But in Chief Executive of HKSAR v President of the M
or whether the purported oath taker has declined or neglected to take the
P P
oath. In a like vein, in Chief Executive of HKSAR v the President of the
Q Legislative Council, CACV 224, 225, 226 & 227/2016, unreported, 16 Q
R R
S 23
The Appeal Committee that when a Legco member inadvertently or mistakenly read the S
wrong oath, he would not have declined or neglected to take the Oath and the President of the
Legco would be acting lawfully in requesting the member to retake the Legco Oath at another
T sitting of Legco. T
U U
V V
- 33 -
A A
D
D6.6 Not a supplementation D
E
50. It is plain from the above analysis that on the various
E
matters discussed in this appeal, the Interpretation, properly understood,
F F
states what the Hong Kong law has always been. Insofar as those
G
matters are concerned, the Interpretation does not supplement BL104 or G
the ODO as contended. The contention that the Interpretation is a
H H
supplementation of BL104 and the ODO is erroneous.
I I
O O
D7. Retrospectivity
P P
52. Lastly, we come to Mr Lee’s contention that the
Q Interpretation as a supplementation cannot operate retrospectively from 1 Q
July 1997. This question is not engaged in light of our conclusion that
R R
the Interpretation is not a supplementation. In any event, such a
S contention is not maintainable in light of the authorities, which laid down S
U U
V V
- 34 -
A A
(1) In Lau Kong Yung, the Court of Final Appeal relied on the
E E
common law declaratory theory of judicial decisions to hold
F that the interpretation issued by the NPCSC of the Basic F
M (2) In other words, it was only two years after the Court of Final M
O
NPCSC might supplement the Basic Law when interpreting O
it. The Court of Final Appeal’s ruling in Lau Kong Yung
P regarding the retrospective effect of an interpretation of the P
T T
U U
V V
- 35 -
A A
G 53. In Lau Kong Yung, the Court of Final Appeal was dealing G
L L
BL 24(2)(3) stipulates :
M M
“ The permanent residents of the Hong Kong Special
Administrative Region shall be … Persons of Chinese
N N
nationality born outside Hong Kong of those residents listed in
categories (1) and (2).”
O O
The full text of the interpretation issued by the NPCSC, containing two
P P
clauses, was set out at pp.320B-321C of the Court’s judgment. For
Q present purposes, it is not necessary to repeat the interpretation here. Q
R R
54. After going through the terms of interpretation, Li CJ held
S that clause 1 had the effect of linking BL22(4) and BL24(2)(3) in that S
T
under the interpretation, as a matter of Basic Law, permanent residents of T
U U
V V
- 36 -
A A
F
clearer with clause 2. It stated that BL24(2)(3) means both parents of F
such persons, whether born before or after the establishment of the
G G
HKSAR, or either of such parents must have fulfilled the condition
H
prescribed by category (1) or (2) of BL24(2) at the time of their birth. H
Li CJ held that the effect of clause 2 is that BL24(2)(3) means that the
I I
person concerned must have at least one parent who was a permanent
J resident within BL24(1) or BL24(2) at the time of birth of the person J
by the NPCSC could supplement laws two years later in Chong Fung
O O
Yuen. And its ruling in Lau Kong Yung on retrospectivity of an
P interpretation of the Basic Law by the NPCSC did not draw any P
55. Even assuming that the above analysis of Lau Kong Yung is
S S
incorrect, and assuming that the Court of Final Appeal was not aware of
T T
U U
V V
- 37 -
A A
the possibility the NPCSC could supplement laws when interpreting the
B B
Basic Law until Chong Fung Yuen, the Court of Final Appeal did not in
C Chong Fung Yuen draw any distinction between clarification and C
F
possibility, the Court has consistently reaffirmed the retrospective effect F
of an interpretation of the Basic Law by the NPCSC under BL158(1)
G G
without drawing any distinction between clarification and
H
supplementation. That proposition has also been consistently applied H
and adopted at lower courts including this Court : see e.g., Chief
I I
Executive of the HKSAR v President of the Legislative Council, per
J Cheung CJHC at [53]. We therefore reject Mr Lee’s submission that J
authority.
Q Q
R R
S S
24
T At [44] – [47] of his speech. T
U U
V V
- 38 -
A A
D D
58. Insofar as it is contended that the Interpretation is a
E E
supplementation of the ODO and hence the Judge should only regard it
D8. Conclusion
I I
presuppose that the Interpretation is valid and binding on all the courts of
N N
Hong Kong. As it has retrospective effect since 1 July 1997, it is a true
O construction of BL104 on 12 October 2016 when the appellant O
Q Q
E. GROUND 4 – PRESCRIBED BY LAW
Oath have to be “prescribed by law” since they are the legal requirements
S S
and preconditions for standing for election in respect of or taking up the
T T
U U
V V
- 39 -
A A
F
the scope of the discretion must be given to satisfy the constitutional F
requirement of “prescribed by law”. However, to date, the ODO has
G G
not been amended at the statutory level to incorporate the constitutional
H
requirements of oath-taking set out in the Interpretation; and thus does H
not provide any or any sufficiently clear guidance to the oath
I I
administrator as to how he should exercise his discretion in determining
J whether an oath is properly taken. The imposition of such requirements J
O O
62. With respect, Mr Lee’s arguments are wrong.
P P
(1) Neither the Clerk nor the President of the Legco has any
Q discretionary power to determine whether a legislator-elect Q
S
Executive of the HKSAR v The President of Legislative S
25
T Judgment, at [138]. T
U U
V V
- 40 -
A A
P
bearing in mind its importance and seriousness. This is P
necessarily a fact-sensitive question to be determined
Q objectively by the court on the particular circumstances of Q
U U
V V
- 41 -
A A
C C
F. GROUND 5 – LEGITIMATE EXPECTATION
E
appellant’s argument on legitimate expectation.26 He submitted that in
E
determining whether an oath taker’s words, conduct or acts would be
F F
regarded as falling within the reasonable range of the degree of solemnity,
G
the Judge should have taken into account the appellant’s legitimate G
expectation that the clearly established Legco Practices would continue
H H
to be adopted as the benchmark for measuring solemnity in the
and/or the President never stated that the previous standards would no
L L
longer apply.
M M
constitutional and legal requirements of taking the Legco Oath have been
R R
complied with and the consequences of non-compliance, neither the
S S
26
Judgment, at [42] – [46].
27
T Respectively dated 20 September, 7 October and 11 October 2016. T
U U
V V
- 42 -
A A
Clerk nor the President is the ultimate decision maker. The courts are.
B B
And the questions of non-compliance and consequences of
C non-compliance are questions of law to be determined against the C
particular facts of the case. Both questions can only admit of one
D D
answer. None of them involve any discretion in determining the
E E
questions on the part of the oath administrator or indeed the courts.
F
There is no room for the doctrine of legitimate expectation to operate in F
the present context.
G G
misplaced. The Legco Practices are, at the most, past decisions by the
I I
Clerk or the President as oath administrator. They cannot possibly bind
J the courts, the ultimate adjudicator on the questions of non-compliance J
question whether the appellant had taken the Legco Oath solemnly and
P P
sincerely and the Clerk is better placed than the court in making this
Q judgmental decision because the Clerk was present at the scene and was Q
T
fall within the acceptable range or solemnity in the context of the Legco, T
U U
V V
- 43 -
A A
which is a political forum with its own traditions and practices. Mr Lee
B B
therefore submitted that the Judge should have accorded a wide margin
C of discretion and/or given substantial weight to the decision of the Clerk. C
D D
69. As said, the validity of the taking of the Legco Oath by a
E E
member is a question of law to be determined by the courts by reference
J 70. Here, as pointed out by Mr Yu, the Clerk did not provide J
any reasons why he considered the appellant’s Oath taking was valid. It
K K
is thus not clear why he so decided. In the circumstances, his decision
L is of little weight to the Judge. Since the whole episode of how the L
P P
71. Ground 6 fails.
Q Q
T ODO, and ends when he/she reads out the last word thereof. T
U U
V V
- 44 -
A A
J J
73. Mr Lee further argued that a reasonable person would not
K objectively understand that the appellant “sought to incorporate in the K
N
slogans, or (iii) the tearing of piece of paper with a message on it. In
N
any event, a reasonable person would not consider that the manner in
O O
which the appellant took the Oath went “well outside an objective
P
reasonable range of such requisite solemnity and sincerity”. P
Q Q
74. Mr Lee thus contended that the appellant had duly complied
R with the Solemnity Requirement and the Exact Form and Content R
T T
U U
V V
- 45 -
A A
F
is hardly sufficient to show that the Judge was plainly wrong in his F
factual findings that the appellant failed to meet the Solemnity
G G
Requirement and the Exact Form and Content Requirement.
H H
thereby ignoring all other acts and words which, on an objective view,
K K
are found to have been intended to form part of the oath-taking conduct.
L The limit advocated by Mr Lee is artificial and divorced from reality. L
M M
77. We have carefully considered the evidence on how the
N appellant purportedly took the Legco Oath and the Judge’s evaluation N
and assessment of the evidence. In our view, the Judge was perfectly
O O
entitled to make the factual findings as he did after a full merits review of
P the facts before him. Contrary to Mr Lee’s contention, his findings are P
R R
78. Ground 7 fails.
S S
T T
U U
V V
- 46 -
A A
I. DISPOSITIONS
B B
C C
79. For the above reasons, we dismiss the appellant’s appeal.
D D
80. Costs should follow the event. We make an order nisi that
E E
the appellant is to pay the Chief Executive of the Hong Kong Special
F Administrative Region and the Secretary for Justice costs of the appeal, F
I I
J J
K K
L L
N N
28
Pursuant to his request based on the consideration of saving costs, the 3rd respondent has been
T excused from attendance. T
U U
V V
- 47 -
A A
B B
Lo & Lo, for the Respondent (3rd Respondent) in CACV 201/2017,
attendance excused
C C
D D
E E
F F
G G
H H
I I
J J
K K
L L
M M
N N
O O
P P
Q Q
R R
S S
T T
U U
V V
The Oath-taking Cases and the
NPCSC Interpretation of 2016:
Interface of Common Law and
Chinese Law
❒
1. Introduction
After the end of the Occupy Central movement in 2014, localism and
pro-independence activism escalated in the Hong Kong Special
Administrative Region (HKSAR). Some of the pro-independence
advocates attempted to move their street activism into political
institutions by running in the 2016 Legislative Council (LegCo)
elections. Two pro-independence activists, Leung Chung-hang and Yau
Wai-ching, were successfully elected, but they took their oath of office
in a manner that was insulting to the Chinese people and the People’s
Republic of China (PRC). This triggered a judicial review that resulted
in their disqualification as LegCo members. Subsequently, the HKSAR
Government also brought judicial review proceedings against four other
localist or pan-democratic LegCo members. They were likewise unseated
*
Assistant Research Officer, Centre for Chinese Law, Faculty of Law, University of Hong Kong.
**
Cheng Chan Lan Yue Professor of Constitutional Law, Faculty of Law, University of Hong
Kong. This article draws on our co-authored Chinese article, “A legal analysis of the Hong Kong
Legislative Council election 2016 and the oath-taking controversy”, published in (2017) 4 Law
Review(法學評論) 24–37. We are grateful to Law Review for permitting the translation of
relevant parts of the article.
by the court on the ground of their failure to take the oath properly.
During the judicial proceedings in Leung and Yau, the Standing Committee
of the National People’s Congress (NPCSC) issued an Interpretation
on Art 104 of the Basic Law (BL) (the 2016 NPCSC Interpretation)
to elaborate the legal requirements of oath taking.1 The oath-taking
cases and the 2016 NPCSC Interpretation have given rise to great
controversies and debates,2 as they raised fundamental constitutional
issues relating to the BL and the “One Country, Two Systems”
arrangement, such as the relationship between the central government
and the HKSAR, freedom of speech, rule of law, judicial independence,
separation of powers, etc.
This article traces the origins and development of the oath-taking
laws in Hong Kong with reference to the relevant laws and practices
in the United Kingdom. The comparative study shows that the oath-
taking law in Hong Kong was largely derived from relevant laws in
the United Kingdom, but due to historical reasons and Hong Kong’s
political system during the colonial period, the oath-taking law in
present-day Hong Kong stipulates more severe legal consequences than
in the United Kingdom for legislators who fail to take their oaths in
accordance with the law. This article also analyses the controversy
over the 2016 NPCSC Interpretation. The incident demonstrates the
growing interaction and increasing tension between Chinese law and
the common law system in Hong Kong after the 1997 handover. This
article considers the decisions of the Hong Kong courts on the binding
force and retrospective effect of the 2016 NPCSC Interpretation.
It examines whether such binding force or retroactivity depends on
whether the interpretation merely interprets and clarifies the relevant
provisions of the BL or whether it supplements the provisions and
creates new legal rules. This article also reviews the different schools of
thought on the retrospective effect of NPCSC interpretations among
Mainland Chinese scholars.
This article concludes that the controversies revolving around the
LegCo oath-taking cases and the 2016 NPCSC Interpretation illustrate
the unique challenges of the rule of law in the HKSAR. Hong Kong’s
1
“Interpretation of Article 104 of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative
Region of the People’s Republic of China by the Standing Committee of the National People’s
Congress” (7 November 2016), available at http://www.basiclaw.gov.hk/en/basiclawtext/images/
basiclawtext_doc25.pdf (visited 7 November 2018).
2
See generally, Johannes Chan, “A Storm of Unprecedented Ferocity: The Shrinking Space
of the Right to Political Participation, Peaceful Demonstration, and Judicial Independence
in Hong Kong” (2018) 16 I-CON 373; PY Lo, “Enforcing an Unfortunate, Unnecessary and
‘Unquestionably Binding’ NPCSC Interpretation” (2018) 48 HKLJ 399.
3
See Yash Ghai’s discussion of “the theatre of law” and “the theatre of power” in the early years
of the HKSAR: Yash Ghai, “A Play in Two Acts: Reflections on the Theatre of the Law” (1999)
29 HKLJ 5.
4
The information about the facts of these cases is mainly extracted from the judgments of the
CFI in Leung and Yau (Chief Executive of the HKSAR v President of the Legislative Council [2016] 6
HKC 417 (CFI, 15 November 2016); [2017] 1 HKLRD 460 (CA, 30 November 2016); (2017)
20 HKCFAR 390 (application for leave to appeal rejected by CFA on 1 September 2017),
and the subsequent case of four other LegCo members — Nathan Law Kwun Chung (Chief
Executive of HKSAR v President of Legislative Council [2017] 4 HKLRD 115 (CFI, 14 July 2017));
Secretary for Justice v Leung Kwok Hung [2019] HKCA 173 (CA, 15 February 2019).
5
See Leung and Yau (CFI), [5], [6].
6
See “President’s Ruling on the Validity of the Legislative Council Oath Taken by Six Members
at the Council Meeting of 12 October 2016”, available at http://www.legco.gov.hk/yr16-17/
english/pre_rul/pre20161018-ref-e.pdf (visited 7 November 2018).
7
“Explained: Walkouts and Oath-Taking Controversy at Start of LegCo Term” South China
Morning Post (26 October 2016), available at http://www.scmp.com/news/hong-kong/politics/
article/2040147/explained-walkouts-and-oath-taking-controversy-start-legco (visited 7
November 2018).
8
The description in the following paragraph of what happened is largely taken from the judgments
of the CFI in these cases.
these four LegCo members. In July 2017, the CFI held that they had
been disqualified as a result of their failure to take their oaths properly.9
Leung and Lau sought to appeal to the CA, while Law and Yiu abstained
from appealing and subsequently became candidates in the by-elections
held to fill the vacated seats.10 Leung’s appeal to the CA was dismissed
on 15 February 2019.11
The disqualification rulings had substantial political impact, as the
voting power of the “pro-democracy” bloc in LegCo has been curtailed. In
particular, they lost their veto power over motions initiated by individual
LegCo members which, unlike motions initiated by government, are
subject to the separate counting mechanism (separate counting in two
groups — legislators elected by universal suffrage and those elected
by functional constituencies).12 As a result, the “pro-Establishment”
legislators succeeded to amend the LegCo Rules of Procedure on 15
December 2017 for the purpose of restraining filibuster.
9
Nathan Law Kwun Chung (n 4 above).
10
Tony Cheung and Jasmine Siu, “Ex-lawmakers Launch Appeal Bid to Regain Lost Seats” South
China Morning Post (12 September 2017) C1; “Legislative Council By-election Notice issued
by the Electoral Affairs Commission” (14 September 2017), available at http://www.info.gov.
hk/gia/general/201709/14/P2017091400808.htm (visited 7 November 2018). Subsequently, Lau
Siu Lai dropped her appeal and tried to become a candidate in the by-election of November
2018. As mentioned below, she was disqualified as a candidate in the by-election.
11
Leung Kwok Hung (n 4 above).
12
See Annex II, Section II of the BL.
13
This principle has been applied in Cheng Kar Shun v Li Fung Ying [2011] 2 HKLRD 555 and
Leung Kwok Hung v President of the Legislative Council (2014) 17 HKCFAR 841.
have conceded that they had not taken a valid oath on their first attempt
to take the oath on 12 October 2016. By contrast, the core legal issue
in the case of the four LegCo members was whether the legislators had
validly taken their oaths when they were called upon to take the oaths at
the inaugural meeting on 12 October 2016.
In Leung and Yau, Leung and Yau never had the chance to retake their
oaths after their first attempt to take the oath failed. However, in the
case of the four LegCo members, Leung and Law were considered to have
validly taken their oaths upon their first attempt to do so, and although
Lau’s and Yiu’s first attempts were unsuccessful, they were allowed to
retake the oaths and the second attempts were considered successful.
Thus, all four legislators had been allowed to assume office before the
government brought judicial proceedings against them.
In Leung and Yau, Leung and Yau had so substantially departed from
the form and content of the prescribed oath that it was hardly arguable
that they had not “declined or neglected” to take the oath.14 Therefore,
they relied mainly on the “non-intervention principle” to urge the court
not to intervene in the internal operations of LegCo and the decision of
the LegCo President.15 The court rejected their submissions and ruled
that, in a region with a written constitution like the HKSAR, there are
limitations to the non-intervention principle, as the court is explicitly
authorised to interpret and apply the constitution. More specifically,
given the oath-taking requirements in the BL and in HKSAR legislation,
the court necessarily has the final say over whether the oath of office
has been validly taken and whether the office-holder has validly assumed
office.16 Hence the court ruled that the non-intervention principle did
not operate in Leung and Yau in such a way as to shield the decision of
the LegCo President (to allow the legislators to retake their oaths) from
judicial review. The court applied s 21 of the Oaths and Declarations
Ordinance (Cap.11) (ODO), and held that Leung and Yau had been
immediately and automatically disqualified by operation of law upon
their declining to take the oath when first called upon to do so.17
14
See Leung and Yau (CFI) (n 4 above), [13]; ODO s 21.
15
Another legal issue in Leung and Yau was the privilege or immunity of LegCo members’ speech.
The court also rejected the argument on privilege on the ground, inter alia, that Leung and Yau
had not validly taken the oath and assumed office; thus their speech during oath-taking did not
fall within the scope of the privilege. See Leung and Yau (CFI) (n 4 above), [82]–[91]; Leung and
Yau (CA) (n 4 above), [51].
16
Under s 73 of the Legislative Council Ordinance(Cap 542), the court has the power to make
declarations in proceedings “against any person who is acting, claims to be entitled to act, as a
Member [of the Legislative Council] on the ground that the person is disqualified from acting as
such”.
17
See Leung and Yau (CFI) (n 4 above), [114].
As it had already been held (by both the CFI and the CA) in Leung
and Yau that the non-intervention principle was not applicable in the
oath-taking controversy, the focal issue in the case of the four LegCo
members was whether they had validly taken their oaths on 12 October
2016, which in turn depended on the answer to the question of what
were the legal requirements for taking the oath. On the basis of the BL,
the 2016 NPCSC Interpretation, the ODO and relevant case law, the
CFI developed a three-fold test for determining whether the LegCo
oath had been validly taken by a legislator in both form and substance
as stipulated by law.18 The court stressed that this is an “objective test”
in the sense that the court would only examine the objective effect of
the words and conduct of the oath taker, without considering the oath
taker’s subjective intentions. Applying this test, the CFI ruled that the
four LegCo members had all failed to fulfill the legal requirements for a
valid oath of office when they purported to take the oath on 12 October;
they were accordingly unseated.
(b) The 2016 NPCSC Interpretation as the Legal Basis for the
Judicial Decisions
In both cases, the courts generally adopted a deferential attitude towards
the 2016 NPCSC Interpretation, following the principles stipulated
by the CFA in Lau Kong Yung and Chong Fung Yuen.19 However, in the
case of the four LegCo members, the court relied more heavily than in
Leung and Yau on the 2016 NPCSC Interpretation as one of the primary
legal grounds for disqualifying the legislators. The issues of the validity
and retroactivity of the interpretation were also more prominent in the
former case.
The 2016 NPCSC Interpretation was promulgated during the course
of the judicial proceedings in Leung and Yau; issues of the validity and
retrospective effect of the interpretation were raised. Leung and Yau
contended that the 2016 NPCSC Interpretation was invalid to the extent
that it substantially amended the BL in the name of interpretation, which
is beyond the scope of the power of interpretation of the NPCSC under
the BL.20 The CFI largely avoided the issue in Leung and Yau by ruling
that the court would decide the case in the same way irrespective of
18
The legal requirements include “the Exact Form and Content Requirement”, “the Solemnity
Requirement” and “the Substantive Belief Requirement”: see Nathan Law Kwun Chung (n 4
above), [26]–[28]. The CFI’s approach in this regard was affirmed on appeal to the CA.
19
Lau Kong Yung v Director of Immigration (1999) 2 HKCFAR 300; Director of Immigration v Chong
Fung Yuen (2001) 4 HKCFAR 211.
20
See Leung and Yau (CFI) (n 4 above), [125].
21
See Leung and Yau (CFI) (n 4 above), [125].
22
See works referred to in note 19.
23
See Leung and Yau (CFI) (n 4 above), [20]–[22].
24
Leung and Yau (CA) (n 4 above), [57].
25
Ibid., [19], [40](1) and [52].
26
Leung Kwok Hung ( n 11 above), [52]–[56].
27
One of the co-authors of this article has pointed to the tension that exists between the
retrospective effect of the NPCSC interpretation (in the sense that it governs acts and events
that took place before the interpretation was issued) and the Rule of Law requirement that the
law should be predictable in its operation and that citizens should be able to foresee the legal
consequences of their acts or behaviour. See 陳弘毅(Albert Chen), “應考慮從寬處理宣誓案
判決的影響”[Leniency should be Considered in Determining the Effect of the Oath-taking
Case],明報[Ming Pao], 18 July 2017, available at https://news.mingpao.com/pns/dailynews/
web_tc/article/20170718/s00012/1500314688831 (visited 7 November 2018). Chen advocated
leniency towards the four disqualified LegCo members by not requiring them to pay back LegCo
salaries and allowances that they had already been paid and/or not requiring them to pay the
government’s legal costs for the judicial review proceedings, since at the time they took the oath
they could not have reasonably foreseen the legal consequences (as subsequently determined by
the court in this case) of their manner of oath-taking.
28
Leung and Yau (CA) (n 4 above), [111]; Leung Kwok Hung (n 11 above), [64]–[68].
29
The discussion here of the history of English oath laws is mainly based on Enid Campbell,
“Oaths and Affirmations of Public Office under English Law: An Historical Retrospect” (2000)
21(3) Legal History 1–32; and Enid Campbell, “Oaths and Affirmations of Public Office” (1999)
25(1) Monash University Law Review 132–165.
30
Campbell (2000) (n 29 above) p 3.
31
Ibid., p 6.
32
Groups for whom oath-taking for public office became possible at various points in time include
Roman Catholics, Quakers and Jews. The relevant statutes include the Roman Catholic Relief
Act 1829, the Quakers and Moravians Act 1833 and the Jews Relief Act 1858. See Michael
Everett and Danielle Nash, The Parliamentary Oath (House of Commons Library Briefing
Paper, 2016) p 19, available at https://researchbriefings.parliament.uk/ResearchBriefing/
Summary/CBP-7515 (visited 7 November 2018).
33
See, HL Deb 18 February 1868, Vol 190, cc 851–858, available at http://hansard.millbanksystems.
com/lords/1868/feb/18/second-reading (visited 7 November 2018).
34
Campbell (1999) (n 29 above) p 136.
35
On Bradlaugh case, see Thomas Erskine May, A Treatise on the Law, Privileges, Proceedings and
Usage of Parliament (London: Butterworths, 9th ed., 1883) pp 210–216; Campbell (1999) (n 29
above) pp 25–27; Everett and Nash (n 32 above) pp 25–26.
36
See text and works referred to in notes 44 and 45 below.
37
As indicated in parenthesis in the official text of the Ordinance.
38
See the Schedule of the 1868 Act.
39
See Leung and Yau (CFI) (n 4 above), [94]. Although the court did not take into consideration
Campbell’s article published in 1996, the article supports the view that such disqualification
may occur by operation of law: see Enid Campbell, “Termination of Appointments to Public
Offices” (1996) 24 Federal Law Review 1–41 at 31–32: “An instrument creating an office or
defining the terms of appointment to an office may provide that, on the happening of specified
events, the office is forfeited or becomes vacant. … the effect of legislation of this kind is that
on the occurrence of any of those events, an office-holder automatically loses office …”.
40
Section 5 of the 1866 Act.
41
House of Lords, Companion to the Standing Orders and Guide to the Proceedings of the House of
Lords (2017) para 1.15, available at https://www.parliament.uk/business/publications/house-of-
lords-publications/rules-and-guides-for-business/companion-to-the-standing-orders/ (visited 7
November 2018).
42
House of Lords, Guide to Financial Support for Members (September 2016) para 2.1.2, available
at https://www.parliament.uk/documents/lords-finance-office/2016-17/Guide-2016-17.pdf
(visited 7 November 2018).
43
Everett and Nash (n 32 above) pp 12–13.
44
An MP named John Jacob Astor inadvertently voted without having taken the oath; his seat
was declared vacant: see Everett and Nash (n 32 above) p 10.
45
Ibid., p 12.
expression and religion, but the challenge was unsuccessful before the
UK courts and the European Court of Human Rights.46
Historical factors may explain why Hong Kong has not followed
the British approach in establishing separate oath-taking regimes for
senior officials and judges on the one hand and legislators on the other
hand. The ODO was enacted during the colonial period at a time
when all major organs of the colonial government, including both
the LegCo and Executive Council, consisted of members appointed
by the Governor, and there were no elected representatives of Hong
Kong people in the legislature.47 It was not until 1985 that a portion of
seats in the LegCo were opened up for election by relatively small-scale
“functional constituencies” elections.48 From the very beginning, the
ODO did not distinguish between the legal consequences for failure to
take the required oath by Executive Council members and judges on
the one hand and LegCo members on the other hand. Such a “non-
discriminatory” approach was inherited by the post-1997 version of the
ODO, even though the LegCo of the HKSAR is now wholly elected —
partly by functional constituencies and partly by universal suffrage in
geographical constituencies.49
In the United Kingdom, the legal regime for oath taking has
further evolved in recent decades. As separatism has become an issue
in the United Kingdom, the legislation on oath taking by members of
legislative assemblies in regions practising autonomy granted by
devolution provides an interesting comparison with Hong Kong under
“One Country, Two Systems”. Under s 84 of the Scotland Act (SA) 1998
and s 23 of the Government of Wales Act (GWA) 2006, members of
the Scottish Parliament and the National Assembly for Wales (Welsh
Assembly) have to swear in or affirm within two months of their being
elected; otherwise they shall be disqualified.50 These provisions seem to
imply that a member of the Scottish Parliament or the Welsh Assembly
may attempt to take the requisite oath more than once within the two-
month period; they would only be disqualified if, after the two months
46
See Martin McGuinness v United Kingdom (39511/98), 8 June 1999,available at http://hudoc.
echr.coe.int/eng?i=001-4860 (visited 7 November 2018).
47
See Albert HY Chen, “Development of Representative Government”, in Johannes Chan and
CL Lim (eds), Law of the Hong Kong Constitution (Hong Kong: Sweet & Maxwell, 2015) pp 246,
247–252.
48
By 1995, all members of LegCo were elected. Ibid., pp 255–259.
49
Ibid., p 261.
50
See the 1998 Scotland Act, available at http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1998/46/contents
(visited 7 November 2017); the 2006 Government of Wales Act, available at http://www.
legislation.gov.uk/ukpga/2006/32/contents (visited 7 November 2018). The 2-month period
may be extended under certain circumstances.
have elapsed, they still have not validly taken or retaken the oath. By
contrast, members of the Northern Ireland Assembly are not required to
take an oath, but only need to sign the Assembly’s Roll of Membership51
and an undertaking on anti-paramilitarism.52
It may therefore be seen that the legal consequences for members
of the Scottish Parliament and Welsh Assembly who refuse to take the
oath are more severe than those stipulated by s 5 of the 1866 Act for
MPs at the Westminster Parliament who fail to take the oath. Some
pro-nationalist members of the Scottish Parliament were opposed to the
content of the oath, which requires swearing allegiance to the monarch.
To demonstrate their political stance, they prefaced their oath with
a declaration that pledged loyalty to the Scottish people. In practice,
such manner of oath taking has been accepted as valid,53 which may
be contrasted with the court’s decision in the case of the four LegCo
members in Hong Kong.54
51
Order 3(7)(8), Standing Orders of the Northern Ireland Assembly (2016),available at http://
www. niassembly.gov.uk/assembly-business/standing-orders/ (visited 7 November 2018).
52
Section 8 of the Northern Ireland (Stormont Agreement and Implementation Plan) Act 2016,
available at http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2016/13/contents/enacted/data.htm (visited 7
November 2018).
53
Everett and Nash (n 32 above) pp 32–33.
54
In this case, Nathan Law Kwun Chung, one of the four LegCo members concerned, was
disqualified for inserting additional phrases before and after he read out the words of the
affirmation. He also adopted a distinct high rising tone (as if he was asking a question) whenever
he spoke the word “國” (nation): see Nathan Law Kwun Chung (n 4 above), [79]–[83].
55
Po Jen Yap and Eric Chan, “Legislative Oaths and Judicial Intervention in Hong Kong” (2017)
47 HKLJ 1 at 1.
oath; instead s 19 of the ODO requires them to take the oath “as soon as
possible after the commencement of” their term of office. Furthermore, it
seems to be the natural and ordinary meaning of s 21 that disqualification
occurs upon the oath taker’s “declining” or “neglecting” to take the oath
when he or she is “duly requested” to do so. This interpretation has now
been reinforced by para 2(3) of the 2016 NPCSC Interpretation, which
stipulates that “[a]n oath taker is disqualified forthwith from assuming the
public office … if he or she declines to take the oath”.
The UK law also provides a point of reference for considering how
to tackle the disputed issue of the recovery by LegCo of the salaries and
allowances already paid to the unseated LegCo members before they
were disqualified. Some academics have suggested that the LegCo and
the government should adopt a more lenient approach on this issue and
should not insist on the recovery of such salaries and allowances, as the
retroactive application of the NPCSC Interpretation that led to their
disqualification was already quite harsh.56 It is noteworthy that British
MPs who have not taken the Parliamentary oath may still have access
to facilities in Parliament and to some degree of financial support (in
relation to expenses and allowances but not salary), and Parliament has
the power to decide on the extent of facilities and allowances to be made
available to MPs who have not taken the oath.57
To conclude this section of the article, our comparative study of
relevant oath-taking laws in the United Kingdom and Hong Kong reveals
that the relevant Hong Kong law — both colonial and in the HKSAR —
has stipulated more stringent legal consequences for legislators who fail
to take the oath than those applicable to MPs in the United Kingdom.
While the judicial decisions in the oath-taking cases can be well justified
by the combined operation of Hong Kong legislation and the NPCSC
Interpretation, they testify to a classical dilemma that courts would
be faced with in a democracy (or semi-democracy in the case of Hong
Kong): when should the court exercise the judicial power to unseat a
popularly elected member of the legislature? This dilemma is all the more
difficult in the HKSAR, which operates under the unique “One Country,
Two Systems” constitutional framework. In the two oath-taking cases,
the HKSAR courts followed judicial precedents on the nature and effect
of interpretations of the BL by the NPCSC, and adopted a deferential
56
See works referred to in note 27.
57
Everett and Nash (n 32 above) pp 15–16. Nevertheless, some commentators have criticized the
limitations imposed on MPs who have not sworn in as “fatally undermin[ing] the democratic
principle”. See Everett and Nash (n 32 above) p 13.
58
See Pui Yin Lo, “Two Kinds of Unconstitutional Constitutional Interpretations in China’s Hong
Kong”, Blog of the International Journal of Constitutional Law (23 December 2016), available
at http://www.iconnectblog.com/2016/12/two-kinds-of-unconstitutional-constitutional-
interpretations/ (visited 7 November 2018).
59
For example, Cora Chan, “The Legal Limits on Beijing’s Powers to Interpret Hong Kong’s Basic
Law”, HKU Legal Scholarship Blog (3 November 2016), available at http://researchblog.law.
hku.hk/2016/11/cora-chan-on-legal-limits-of-beijings.html (visited 7 November 2018).
60
See works referred to in note 19.
61
For example, “The Hong Kong Bar Association’s Statement Concerning the Interpretation
Made by National People’s Congress Standing Committee of Article 104 of the Basic Law”
(7 November 2016), available at http://www.hkba.org/sites/default/files/20161107%20-%20
Statement%20re%20NPCSC%20interpretration%20BL104%20%28Eng%20Version-
web%29.pdf (visited 7 November 2018); Jonathan Lam, “Rethinking the NPCSC’s Power to
Interpret the Basic Law” (2017) 47 HKLJ 825 at 826.
62
See, eg, Margaret Ng Ngoi-yee, “人大常委七違反 釋法越權”[The NPCSC Interpretation
Violates the Law in Seven Respects], Standnews (9 December 2016), available at https://www.
thestandnews.com/politics/人大常委七違反-釋法越權/ (visited 7 November 2018).
63
See Hongshi Wen, “Interpretation of Law by the Standing Committee of the National People’s
Congress”, in Johannes Chan et al. (eds), Hong Kong’s Constitutional Debate: Conflict over
Interpretation (Hong Kong: Hong Kong University Press, 2000) pp 183, 188–192.
64
Article 67(3) and 67(4) of PRC Constitution provide that:
“The Standing Committee of the National People’s Congress exercise the following function
and powers: …
(3) to partially supplement and amend, when the National People’s Congress is not in session,
laws enacted by the National People’s Congress provided that the basic principles of those laws
are not contravened;
(4) to interpret laws; …”
65
Fu Hualing, “Guide to Legislative Interpretation in China”, HKU Legal Scholarship Blog
(19 July 2017), available at http://researchblog.law.hku.hk/2017/07/guide-to-legislative-
interpretation-in.html (visited 7 November 2018). See also, Wen (n 63 above) p 197.
66
See Fu (n 65 above); Yang Xiaonan, “Legislative Interpretations by the Standing Committee of
the National People’s Congress in China” (2008) 38 HKLJ 255 at 268–284.
67
Fu (n 65 above).
68
The Law of Legislation was first enacted in 2000 and then amended in 2015. Article 45 of the
2015 version of this Law was originally Art 42 of the 2000 version of this Law and is identical
to the original version.
69
However, Lin disagrees with this view and argues that, unlike the position under the NPCSC’s
Resolution on Strengthening the Interpretation of Laws (adopted in 1981), the Law on
Legislation has removed the power of the NPCSC to make a legislative interpretation that
supplements the existing law. See Feng Lin, “The Duty of Hong Kong Courts to Follow the
NPCSC’s Interpretation of the Basic Law: Are There Any Limits?” (2018) 48 HKLJ 167.
70
Benny Tai, “兩種釋法及追溯力”[Two Legal Interpretations and their Retroactivity],
Apple Daily (8 August 2017), available at https://hk.news.appledaily.com/local/daily/
article/20170808/20114796 (visited 7 November 2018).
text being interpreted) plainly contradicts the law being interpreted.71 In the
latter situation, the better view is that the purported “interpretation” is
not an interpretation for the purposes of Art 67(4) of the Constitution,
Art 45 of the Law on Legislation and Art 158 of the BL, and should be
regarded as a de facto amendment of the law. However, if this issue arises
before the CFA in a case where the government argues that the impugned
“interpretation” is indeed an interpretation within the meaning of Art
158 of the BL, the CFA will have to make a reference to the NPCSC
in accordance with Art 158(3), so that the latter can interpret Art
158 so as to determine whether the purported “interpretation” is truly
an interpretation under Art 158 and reconcile any potential conflict
between the interpretation and the law being interpreted.
In Leung Kwok Hung, the CA held that as far as para 2 of the 2016
NPCSC Interpretation is concerned, it does not have the effect of
supplementing or amending Art 104 of the BL.72 In none of the oath-
taking cases has the court questioned the validity of the Interpretation;
they have in effect denied themselves the jurisdiction to determine the
conditions under which a purported interpretation promulgated by the
NPCSC is truly an interpretation that is valid and binding on the courts.73
However, outside the courts, lawyers, commentators and scholars have
been divided over the issue. Critics contended that the 2016 NPCSC
Interpretation not only revised and supplemented the BL, but also
revised, supplemented or interpreted other relevant legal provisions in
Hong Kong (such as the ODO). They argued that the interpretation was
ultra vires, as the NPCSC is only vested with the power to interpret the
BL and has no power to supplement and amend the BL or to interpret or
supplement the domestic law of Hong Kong.74
71
Ip suggests that the HKSAR court may “disapply” (but not “invalidate”) a proposition in an
NPCSC interpretation if the proposition is “manifestly in contravention to the Basic Law”;
“Disapplication of such a proposition, non-binding because of incompatibility with the Basic
Law, is obligatory, because to apply it is ultra vires, in view of the fact that Hong Kong judges
must ‘swear to uphold the Basic Law’”: Eric Ip, “Interpreting Interpretations: A Methodology
for the Judicial Enforcement of Legislative Interpretations of the Hong Kong Basic Law” [2017]
Public Law 552 at 558. Ip’s idea of “disapplication” of an NPCSC provision is similar to Yap’s
idea that “the Hong Kong judiciary can disable themselves from giving effect to” NPC acts
“that are inconsistent with the Basic Law”: Po Jen Yap, “Interpreting the Basic Law and the
Adjudication of Politically Sensitive Questions” (2007) 6 Chinese Journal of International Law
543 (cited in footnote 70 of Ip’s article). Yap (at p 550 of his article) points out that “since the
judiciary is a creature of the Basic Law and so far as pursuant to Art 104, Judges have sworn to
uphold the BL, the judiciary is disempowered from applying legal principles that violate the
source of its powers.”
72
Leung Kwok Hung (n 5 above), [35]–[50].
73
For example, in Leung Kwok Hung, the CA, relying on the CFA’s “clarification” in Ng Ka Ling v
Director of Immigration (No 2) (1999) 2 HKCFAR 141, held that the court has no jurisdiction to
review any interpretation of the BL promulgated by the NPCSC: [2019] HKCA 173, [23]–[24].
74
See Ng (n 62 above).
75
See para 2(3) of the NPCSC Interpretation.
76
Article 79 of the BL provides for seven types of circumstances in which the President of LegCo
may declare that a LegCo member is disqualified. The specified circumstances do not include
failure to take the oath of office. Thus, the Interpretation has the effect of filling in the gap in
the BL as regards disqualification as a consequence of failure to take the oath of office.
77
Yang (n 66 above) p 271.
failure to take the oath of office in accordance with Art 104 of the BL.
The Interpretation is compatible with the existing law in Hong Kong
and connects Art 104 of the BL with the relevant provisions on oath
taking in the existing law in Hong Kong. Furthermore, as mentioned
below,78 Art 1 of the Interpretation dovetails with and reinforces the
existing requirement in s 40(1)(b) of the Legislative Council Ordinance
(Cap 542) regarding nomination of candidates. Hence, the Interpretation
was not designed to amend or change Hong Kong’s existing law.
Nevertheless, it is worth noting that the official “Explanations” on
the bill for the 2016 NPCSC Interpretation presented to the NPCSC
(Explanations)79 did not explicitly refer to s 21 of the ODO; only s 16
of the Chief Executive Election Ordinance and s 40 of the Legislative
Council Ordinance were cited.80 A reference to s 21 of the ODO in the
Explanations would have rendered it more persuasive. Actually, the ODO
was already in force in Hong Kong at the time of the drafting of the BL;
it was possible that the draftsmen of the BL had taken s 21 of the ODO
into account when Art 104 of the BL was drafted. The Explanations
mentioned that in the course of the drafting of the BL, the requirement
that the main body of Hong Kong people administering Hong Kong
should be patriots was “combined with the prevailing regime on oath
taking upon assumption of office in Hong Kong to form the provisions
of article 104 of the Basic Law”.81 Here, “the prevailing regime on oath
taking upon assumption of office in Hong Kong” must have included the
ODO, which was in force in Hong Kong at that time.
78
See Section 5 below.
79
關於《全國人民代表大會常務委員關於〈中華人民共和國香港特別行政區基本法〉第一
百零四條的解釋(草案)》的說明 [Explanations on the Draft Interpretation by the NPCSC of
Article 104 of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region], 中華人民共
和國全國人民代表大會常務委員會公報 [Gazette of the Standing Committee of the National
People’s Congress of the PRC], 2016, issue no 6, pp 1058–1061.
80
Both sections require the candidates in the elections concerned to make a declaration that the
candidate will uphold the BL and pledge allegiance to the HKSAR. They are thus relevant to
para 1 of the NPCSC Interpretation.
81
See text and works referred to in note 79.
82
The Leung and Yau (n 24 above), [17]; Leung Kwok Hung (n 11 above), [31].
83
Yap and Chan (n 55 above) p 14.
84
Lau Kong Yung v Director of Immigration (n 19 above).
85
Leung and Yau (n 24 above), [53]; Leung Kwok Hung (n 11 above), [52].
86
Leung and Yau, Ibid., [55]. The CFA’s judgment on refusal to grant leave to appeal to the CFA
in Leung and Yau affirmed the CA’s rulings on these points. See also Leung Kwok Hung, Ibid.,
[53]–[55]. The CA’s view in Leung Kwok Hung is that the 2016 Interpretation (or at least para 2
thereof) “does not supplement BL104 or the ODO” (Ibid., [50]), while the 1999 Interpretation
(on the “right of abode” cases of Ng Ka Ling and Chan Kam Nga) does supplement the BL,
because clause 1 thereof is “arguably a supplementation of BL22(4) and BL24(2)(3)” and
clause 2 thereof is “definitely a supplementation of BL24(2)(3)” (Ibid., [54]). With respect,
we doubt whether the 1999 Interpretation “supplements” the BL to any extent greater than
that to which the 2016 Interpretation “supplements” the BL. In our opinion, the better view
is that the 1999 Interpretation only clarifies or resolves the linguistic ambiguity inherent in
BL22(4) and BL24(2)(3) and has not “supplemented” any of these provisions. In Ng Ka Ling
and Chan Kam Nga, the text of BL22(4) and the text of BL24(2)(3) were so ambiguous that
each of these provisions could be interpreted in at least two ways. The interpretations of these
provisions adopted by the CA in these two cases were rejected by the CFA on appeal; the
CFA adopted the other of the two possible interpretations with regard to each of BL22(4) and
BL24(2)(3). Yet, the interpretations of these two provisions ultimately adopted by the NPCSC
in its 1999 Interpretation coincide with those of the CA. It can hardly be said that the NPCSC
“supplemented” these two provisions, just as it can hardly be said that the CA “supplemented”
these provisions when it decided Ng Ka Ling and Chan Kam Nga.
87
For example, Wang Shizhou, General Principles of Modern Criminal Law [現代刑法學(總論)]
(Beijing: Peking U Press, 2011) p 46. In Professor Wang’s opinion, NPCSC interpretations of
the criminal law may supplement the law by introducing new content, but should not have
retrospective effect. He considers that the principle against “crime by analogy” is not applicable
to NPCSC interpretations.
the effect of the interpretation should date back to the time of enactment
of the relevant law. In other words, the interpretation, unlike an ordinary
law enacted by the NPCSC or NPC, has retrospective effect.88
The ruling of the CFA in Lau Kong Yung on the retrospective effect of
NPCSC interpretations, which borrowed from the approach adopted by
common law courts to statutory interpretation and to determinations on
the common law, is consistent with the second view mentioned above.
This view also finds support in a commentary on the Law on Legislation
published under the auspices of the Legislative Affairs Commission of
the NPCSC.89 In this commentary, Art 50 of the Law of Legislation Law
is understood as follows. An NPCSC legislative interpretation is not
independent of the relevant law that is being interpreted; the content
of the interpretation must be taken as reflecting the legislative intent of
the relevant law even in circumstances where the relevant law is being
interpreted or supplemented to meet the “new situation requirement”
(as defined above). A legislative interpretation has no independent
legal effect; its effect is dependent on the relevant law that is being
interpreted. Thus, a legislative interpretation should be regarded as
having taken effect as from the date when the relevant law was passed.
However, under some specific circumstances, legislative interpretations
should not be applied retrospectively. For example, under Art 158 of the
BL, an NPCSC interpretation of the BL would not affect “judgments
previously rendered”. Li Fei, then Chairman of the Hong Kong Basic Law
Committee of the NPCSC, expressed a similar view when he explained
the 2016 NPCSC Interpretation at a press conference.90
Critics of the courts’ ruling on the retrospective effect of NPCSC
interpretations question the courts’ assumption that “NPCSC
Interpretations operate in the same way as common law decisions”.91 It is
suggested instead that the court may consider treating the interpretation
as a legislative act and as non-retrospective. This idea is worth pondering,
and the issue of the retroactivity of NPCSC interpretations will be further
considered below.
88
For example, Zhang Mingkai, Criminal Law [刑法學] (Beijing: Law Press, 3rd ed., 2007)
pp 71–73; Huang Taiyun, “刑法修正案和刑法立法解釋溯及力問題探析” [An Analysis of the
Retroactivity of Amendments and Legislative Interpretations of the Criminal Law], 人民檢察
[People’s Procuratorial Work], 2006, Vol 19, pp 37–39.
89
Wu Zeng (ed), An Analysis of the PRC Legislation Law [中華人民共和國立法法解讀] (中國法
制出版社Beijing: China Legal Publishing House, 2015) pp 189–190.
90
Transcript of press conference organised by the NPCSC General Office, 7 November 2016,
available at http://www.npc.gov.cn/npc/zhibo/zzzb39/node_381.htm (visited 7 November 2018).
91
Yap and Chan (n 55 above) p 11. On the other hand, the CA in Leung and Yau did mention that
the 2016 NPCSC Interpretation should not be simply read from the perspective of a common
law lawyer: CACV 224/2016, [56]–[59].
92
See, eg, Art 11(2) of the Universal Declaration of Human Rights and Art 12 of the International
Covenant on Civil and Political Rights.
93
See Guo Zhilong, “刑事立法解釋權行使條件的反思與明確” [Reflections and Clarification of
Preconditions for Legislative Power of Interpreting the Criminal Law] (2014) 29(4)上海政法
學院學報 [Journal of Shanghai University of Political Science & Law] 106 at 106–107.
94
For discussion in Chinese on these schools of thought, see Peng Yuwei, “論刑法立法解釋的
溯及力” [On the Retroactivity of Criminal Law Legislative Interpretations] (2010) 24 (4) 石
河子大學學報(哲學社會科學版) [Journal of Shihezi University (Philosophy and Social Sciences)]
42–46.
95
Wang (n 87 above).
96
Professor Huang Taiyun is a former Director of the Criminal Law Division of the Legislative
Affairs Commission of the NPCSC.
97
Zhang (n 88 above); Huang (n 88 above).
98
最高人民檢察院《關於全國人大常委會關於刑法第93條第2款的解釋的時間效力的
批復》[Reply of the Supreme People’s Procuratorate on the Retroactivity of NPCSC’s
Interpretation of Article 93(2) of the Criminal Law] (29 June 2000). See Zhao Bingzhi and Yang
Dan, “試論刑法立法解釋的效力問題” [An Analysis of the Effect of Criminal Law Legislative
Interpretations], 中國刑法學年會文集 [Proceedings of the Annual Conference of the Criminal
Law Research Society of the China Law Society] (2003) p 368 at 373.
99
Zhang (n 88 above) p 73.
100
See Nathan Law Kwun Chung (n 4 above), [110]–[113].
101
See Peng (n 94 above), p 3.
102
Ibid.
103
全國人大常委會關於《中華人民共和國刑法》第九章瀆職罪主體適用問題的解釋
[Interpretation of the NPCSC on the Application to Subjects of the Crime of Dereliction of
Duty as Prescribed in Chapter IX of the Criminal Law]. See also Yang (n 66 above), pp 280–282.
104
Huang (n 88 above), p 39.
105
Most scholars who have written on the topic have expressed doubt on the retroactive effect of
the 2016 NPCSC Interpretation or at least some provisions thereof. See, eg, Yap and Chan (n
55 above) p 11; Devin Lin, Valentin Günther and Mathias Honer, “Interpreting Article 104:
The Way, the How, the Timing” (2017) 47 HKLJ 475 at 498; Lam (n 61 above) p 840; Lo (n 2
above) p 422.
106
For example, Wang (n 87 above) pp 46–47. In support of his view that judicial interpretations
should have retrospective effect, Wang cites the Provisions regarding the Time of Application
of Judicial Interpretations on Criminal Law (關於適用刑事司法解釋時間效力問題的規定)
promulgated jointly by the SPC and SPP in 2001.
107
Zhou Wangsheng, “中國現行法律解釋制度研究” [A Study of China’s Current System of
Legal Interpretation](2003) 25(2) 現代法學 [Modern Law Science] 3 at 5. The SPC’s power to
interpret laws in the course of adjudication was provided for in the Organic Law of the People’s
Courts as from the time of enactment of this Law in 1979 (Art 33). It should be noted that when
the Law on Legislation was amended in 2015, a new Art 104 was introduced which recognises
the power of the SPC and the Supreme People’s Procuratorate to make interpretations on the
concrete application of the law in adjudicative and procuratorial work, respectively, provided
that they relate mainly to specific legal provisions and are consistent with the legislative purpose,
principles and original intent. However, even after this amendment, there still exists some
scholarly criticism as regards the uncertainty of the legal force of judicial interpretations and
whether in practice some judicial interpretations are beyond the scope of the SPC’s power under
the Law on Legislation. See, eg, Wang Cheng, “最高法院司法解釋效力研究” [A Study of the
Effect of the Judicial Interpretations of the Supreme People’s Court] (2016) 28(1) 中外法學
[Peking University Law Journal] 263.
Third, the 2007 SPC Provisions themselves are not legally or practically
binding on other parallel state institutions (such as the Supreme People’s
Procuratorate (SPP)), not to mention the highest organs of state power,
ie, the NPC and the NPCSC. In practice, other state institutions, such
as the SPP and the Ministry of the Public Security, may not only ignore
the provisions and interpretations issued by the SPC but may also issue
their own interpretations and guidelines which may be inconsistent with
relevant judicial interpretations.108 Given the limited authority of judicial
interpretations, it is again difficult to argue that the effect (retroactive or
non-retroactive) of legislative interpretations should be understood by
reference to the effect of judicial interpretations.
We now turn to the view that whether an NPCSC interpretation of the
BL has retrospective effect depends on the circumstances. The argument
is partly based on Art 45 of the Law on Legislation. For instance, Tai
contends that an NPCSC interpretation should be only be retrospective
if it is issued under the “clarification requirement” (as defined above),
but should be non-retrospective if issued under the “new situation
requirement”. This is because citizens’ expectations of how the law would
apply to them should be respected, and the retroactive application of new
legal norms is unjust.109
We agree that the indiscriminate retroactive application of every part
of an NPCSC interpretation would not be fair; neither is it mandated
by the PRC law on legislative interpretations. As in the case of judicial
decisions by common law courts on statutory interpretation, NPCSC
interpretations of the BL that interpret the meaning of the legislative
text, and clarify it by resolving its ambiguity, can legitimately have
retrospective effect. The interpretation on issues of the “right of abode”
in Hong Kong promulgated by the NPCSC in 1999 is an example of such
interpretations.110 On the other hand, where an NPCSC interpretation
supplements the legislative text by introducing new legal norms that cannot
reasonably be deduced or inferred from or regarded as implied by the legislative
text, the new legal norms should not have retrospective effect in the sense
of governing acts and events that occurred before the interpretation was
promulgated (unless such retrospective effect is expressly provided for in
the interpretation itself). Such retroactive application of new legal norms
would be inconsistent with the Rule of Law requirement that the law
should be certain and predictable in its operation so that citizens can
reasonably foresee the legal consequences of their conduct.
108
See Yang (n 66 above) pp 274–279.
109
Tai (n 70 above).
110
See works referred to in note 86.
111
For example, Chan (n 59 above); Lam (n 61 above).
112
See text and works referred to in notes 70 and 71.
113
See Lo (n 58 above).
114
See Ng Ka Ling (No 2) (n 73 above).
115
See HKSAR v Ma Wai Kwan David [1997] HKLRD 761 (CA).
116
Chan (n 59 above). It has been pointed out that despite the doctrine of Parliamentary
supremacy in the United Kingdom (so that there is no constitutional constraint on the exercise
of Parliament’s legislative power), free elections there serve as the main source of political
control.
117
Chan Ho Tin v Lo Ying Ki Alan [2018] 2 HKLRD 7.
been disqualified by the courts.118 In the nomination period for the by-
election in March, three “localist” candidates were disqualified because
of their pro-independence stance, but Yiu Chung-yim, one of the LegCo
members disqualified by the court in July 2017, received confirmation
of his nomination.119 In the decision to reject the nomination of Chow
Ting Agnes, one of the three disqualified candidates, the returning
officer explicitly stated that she had taken into account, inter alia, the
2016 NPCSC Interpretation.120 A few months later, in the nomination
period for the by-election in November 2018, Lau Siu-lai, who had been
disqualified as LegCo member by the court in July 2017 but attempted to
run again in the by-election, was disqualified as a candidate.121
Chow Ting was disqualified mainly on the ground that Demosistō
(香港衆志), the political group to whom she belonged, had called for
“democratic self-determination” for Hong Kong. Lau Siu-lai’s nomination
was rejected on the ground that she had advocated self-determination
for Hong Kong. In both cases, the candidates were not given the
opportunity to explain their political views before the returning officers
decided that the declarations in their nomination forms were not valid.
In May 2018, Chow Ting brought an election petition to challenge her
118
Leung Kwok Hung, one of the disqualified legislators, lodged an appeal to the CA against
the disqualification, hence no by-election has yet been organised to fill his seat pending the
outcome of his appeal. The appeal was dismissed by the CA on 15 February 2019 ([2019] HKCA
173), but Leung indicated his intention to appear further to the CFA: “‘Long Hair’ Leung
Kwok-hung to Take Case to Highest Court, After Court of Appeal Affirms 2016 Lawmaker
Disqualification”, available at https://www.hongkongfp.com/2019/02/15/breaking-hong-kong-
appeal-court-affirms-disqualification-ex-lawmaker-long-hair-leung-kwok-hung-2016-oath-
taking-saga/ (visited 17 February 2019).
119
Tony Cheung and Jeffie Lam, “Hong Kong Democracy Activist Edward Yiu Cleared to Run
in LegCo By-election”, South China Morning Post (29 January 2018), available at http://www.
scmp.com/news/hong-kong/politics/article/2131043/hong-kong-democracy-activist-edward-
yiu-cleared-run-legco (visited 7 November 2018).
120
For the Chinese version of the full text of the “Notice of Decision as to Validity of Nomination”
addressed to Chow Ting (27 January 2018), see Chen Zhixin, “Director of Electoral Affairs
Commission Explains Decision: Chow Ting Does Not Uphold Basic Law or Bear Allegiance
to HKSAR” [選舉主任解釋決定:周庭不擁護《基本法》不效忠香港], available at HK01.
com and https://www.hk01.com/港聞/153756/-周庭被DQ-選舉主任解釋決定-周庭不擁
護-基本法-不效忠香港 (visited 7 November 2018). Chow Ting’s disqualification was highly
controversial. See “Political Storm in Hong Kong as Activist Agnes Chow Banned from By-
election over Party’s Call for City’s ‘Self-determination”, South China Morning Post (27 January
2018), available at http://www.scmp.com/news/hong-kong/politics/article/2130714/hong-kong-
activist-agnes-chow-banned-legco-election (visited 7 November 2018).
121
“No Opportunity to Be Heard; Lau Siu-lai Is disqualified” [無申辯機會 劉小麗被DQ], Ming
Pao (明報), 13 October 2018; the full text of the disqualification decision is available at https://
www.hk01.com/政情/246325/劉小麗被dq-選舉主任任裁定劉小麗提名無效-附裁決重點
(visited 7 November 2018).
7. Conclusion
The LegCo oath-taking cases of 2016–2017 and the series of controversies
generated by them well illustrate the uniqueness of the Rule of Law and
the challenges for the judiciary in the HKSAR under the constitutional
framework of “One Country, Two Systems”. The HKSAR has, in
accordance with the BL, sought to maintain a common law system,
largely inherited and adapted from the colonial period, in the midst
of a dramatic democratic transition and rising democratic demands in
local politics, and the increasing exertion of influence by the central
government of a powerful sovereign state that practises communist party-
led authoritarianism rather than the liberal democracy of most common
law jurisdictions. Such legal uniqueness and the related challenges to
122
“Disqualified in Election; Chow Ting Lodges Election Petition: Render Justice to Hong Kong
People” [選舉被DQ 周庭提選舉呈請:還香港人一個公道], Ming Pao (明報) (8 May 2018).
123
“Disqualified in By-election: Lau Siu-lai Lodges Election Petition” [補選遭DQ 劉小麗提選舉
呈請], Ming Pao (明報) (26 January 2019).
124
In December 2018, Chu Hoi-dick Eddie, a LegCo member who was nominated as a candidate
in a village representative election in the New Territories, was also disqualified as a candidate
on the ground that his position on self-determination was inconsistent with the declaration
that he was required to sign under the Rural Representative Election Ordinance. See “Hong
Kong Lawmaker Eddie Chu Disqualified from Running in Village Election after Being
Questioned Twice on Independence”, available at https://www.scmp.com/news/hong-kong/
politics/article/2176031/hong-kong-lawmaker-eddie-chu-disqualified-running-rural (visited 2
December 2018). Subsequently, Chu brought an election petition before the court to challenge
his disqualification: “Lawmaker Eddie Chu Launches Legal Challenge to His Disqualification
from Rural Representative Election” South China Morning Post (1 February 2019).
the Rule of Law in Hong Kong have been highlighted in the following
respects by the oath-taking controversies and their aftermath.
First, because the oath-taking law in colonial Hong Kong was modelled
on the Promissory Oaths Act 1868 rather than the Parliamentary Oaths
Act 1866, the consequences for Hong Kong legislators who failed
to take the required oath were more severe than those for MPs in the
United Kingdom. This oath-taking law continued in force after the 1997
handover, even though the appointed LegCo members of the colonial
era had disappeared from the scene and all legislators are now elected,
and half of them are elected by universal suffrage. The courts’ application
of the oath-taking law of Hong Kong, together with the 2016 NPCSC
Interpretation, has raised issues of political legitimacy as regards the
extent to which judicial power may be used to negate voters’ choice of
legislators in democratic elections.
Second, the intervention by the NPCSC in the course of the judicial
proceedings in Leung and Yau, and the subsequent use by the HKSAR
Government of the 2016 NPCSC Interpretation to disqualify four more
“pan-democratic” legislators, have brought the controversies since 1999
over NPCSC interpretations of the BL to a new climax. Even before
the 2016 Interpretation, the methodology of NPCSC interpretations
of the BL have been criticised even by mainland legal scholars for lack
of consistency and of clear criteria.125 The 2016 Interpretation raised
additional issues, such as whether it is a gross interference with judicial
autonomy in the HKSAR for the NPCSC to pre-empt the outcome of
judicial proceedings that have not yet been concluded at the time the
NPCSC issues a relevant interpretation, where is the line to be drawn
between an interpretation and an amendment of the BL, whether an
interpretation that supplements the text of the BL is an interpretation
properly so called, and whether it should have the same retrospective
effect as an interpretation that, as in the case of the 1999 Interpretation,
simply clarifies the meaning of the language of BL provisions so as to
resolve the ambiguity therein.
Third, the oath-taking saga and the attempt by the 2016 Interpretation
to regulate not only the proper manner of oath taking but also the belief
required of candidates in LegCo elections have raised even more complex
questions of the extent to which the law and the courts can or should
be used to exclude from being candidates persons who hold certain
political beliefs (eg, the belief that Hong Kong should not remain a part
of the PRC, or that the people of Hong Kong should enjoy the right of
125
Yang (n 66 above) pp 284–285.
126
For contrasting views of the legitimacy of the oath of office in the context of Hong Kong
and China, see Chen Duanhong, 權力的聖禮:憲法宣誓的意義 [The Sacrament of Power:
An Exposition of the Normative Meanings of Constitutional Oath-taking in China] (2018)
32 (6) 中外法學 [Peking University Law Journal], available at http://www.gongfa.com/html/
gongfalunwen/20181224/13356.html (visited 25 February 2019); Scott Veitch, “Oaths of
Allegiance: To What, and To What End?” (unpublished seminar paper, 2017, Faculty of Law,
University of Hong Kong, on file with author).
Introduction
2. The title of my talk is long. The rule of law lies at the heart of it.
Permanent Judge of the Court of Final Appeal, in his talk titled “Demonstrating
1
Permanent Judge of the Hong Kong Court of Final Appeal. I thank Mr Jasper Wong, Judicial Assistant in
the Court of Final Appeal (2017-18), for his help in preparing this speech.
-2-
given security of tenure not for their own sake but so that they are better able to
“the law must be accessible and so far as possible intelligible, clear and
predictable, taking effect (generally) in the future and publicly
administered in the courts; and that human rights are protected.”2
One complication in Hong Kong which I will highlight in this talk is the power
operating under China’s very different system, to interpret the Basic Law, Hong
Kong’s constitution.
Country, Two Systems”, is responsible for the success of the negotiation over
2
Tom Bingham, The Rule of Law (Allen Lane, 2010) at p. 37 and p. 67.
-3-
Xiaoping said that, by and large, the same policy may be applied also to Hong
Kong and that under the policy “two different systems are allowed to coexist”.3
In December 1982, China adopted the 1982 Constitution which laid the
provides:
the policy requires self-restraint on the part of the Chinese Government which
could not be taken for granted. But, repeatedly, Deng Xiaoping sought to
reassure Britain and the inhabitants of Hong Kong of China’s good faith. For
example, in June 1984, after saying China’s policies with regard to Hong Kong
would remain unchanged for 50 years and that China meant it he went on to say:
“When we adopt the policy of ‘One Country, Two Systems’ to resolve the
3
The Basic Law and Hong Kong - The 15th Anniversary of Reunification with the Motherland (the
Working Group on Overseas Community under the Basic Law Promotion Steering Committee, 2012),
Ch.1.1, p. 9. “On 11 January 1982, Deng Xiaoping first proposed the idea of solving the Taiwan question
into a specific concept – ‘One Country, Two Systems’”, under which “[t]wo different systems are allowed
to co-exist … By and large, the relevant policies may be applied not just to Taiwan, but also to Hong
Kong.”
-4-
Hong Kong question, we are not acting on impulse or playing tricks but
are proceeding from reality and taking into full account the past and
present circumstances of Hong Kong.”4
As Deng Xiaoping made clear the policy was in China’s national interest and
Chinese system, and the other, the Hong Kong system. The idea is that these
two very different systems will coexist under one country. Naturally, there
am not concerned with them. I am concerned with Hong Kong’s separate legal
system and the rights and freedoms enjoyed in Hong Kong. To survive, they
clear and credible statement of Hong Kong’s system after 1997 and to protect it
4
Deng Xiaoping, One Country, Two Systems, 22-23 June 1984, Selected Works of Deng Xiaoping (1982-
1992), Vol. 3 (Beijing, Foreign Languages Press, 1994), pp. 69-71. See also Deng Xiaoping’s conversation
with Mrs Thatcher on 19 December 1984, p. 52-53.
-5-
its basic policies towards Hong Kong and jointly with Britain agreed to
1 July 1997 establish a Special Administrative Region in Hong Kong and that
“the National People’s Congress would enact and promulgate a Basic Law in
accordance with Article 31 of the Chinese Constitution, stipulating that after the
system and socialist policies shall not be practised in the Hong Kong Special
Administrative Region and that Hong Kong’s previous capitalist system and
before. So, “the laws previously in force in Hong Kong (i.e. the common law,
maintained, save for any that contravene the Basic Law and subject to any
5
Its contents were made known in September 1984 after they were initialled by representatives of the two
countries.
6
Para 7 of the Joint Declaration says “the Government of the United Kingdom and the Government of the
People’s Republic of China agree to implement the preceding declarations and the Annexes to this Joint
Declaration”.
7
Joint Declaration Annex I part I “Establishment of the Hong Kong S.A.R. The Basic Law”.
8
See Solicitor (24/07) v Law Society of Hong Kong (2008) 11 HKCFAR 117 (FACV 24/2007, 13 March
2008) per Li CJ.
-6-
Also, the rights and freedoms as provided for by the laws previously in force in
Hong Kong, including freedom “of the person, of speech, of the press, of
and the right to raise a family freely” shall be maintained 10 by the Special
exercise judicial power independently and free from any interference.” 11 The
power of final judgement of the Hong Kong Special Administrative Region will
be vested in the Court of Final Appeal in the Hong Kong Special Administrative
Region, “which may as required invite judges from other common law
10. Annex I was silent on the interpretation of the Basic Law. The
natural assumption was that the Hong Kong courts would interpret the Basic
9
Joint Declaration Annex I part II “Laws previously in force”. In this talk, I use “common law” as
shorthand for “laws previously in force”.
10
Ibid. Annex I part XIII “General”.
11
Ibid. Annex I part III “Judicial Power; Precedents”.
12
Ibid. Annex I part III “Power of final judgment”.
-7-
comprehensive statement of the Hong Kong system under the policy of One
judiciary under the rule of law. Mr Rimsky Yuen SC, Secretary of Justice at the
time, said in this Lecture last year, 15 that the Basic Law guarantees the
13. Although Annex I was silent on the interpretation of the Basic Law,
there are express provisions on the subject in the Basic Law. Twenty years on,
13
In June 1985, a few months after the Joint Declaration was ratified by China and Britain, the Hong Kong
Special Administrative Region Basic Law Drafting Committee was established. There were 59 members,
23 of whom from Hong Kong chosen from different walks of life. The 36 Mainland members were mostly
government officials. The drafting committee in tum created the Basic Law Consultative Committee with
180 members drawn from different sectors of the community in Hong Kong.
14
Decision of the Standing Committee of the National People’s Congress on the English Text of the Basic
Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China (Adopted on 28
June 1990), where it is stated that the official English text is “equally authentic as the Chinese test” but “in
case of any discrepancy in the meaning of wording between the English text and the Chinese text, the
Chinese text shall prevail.” Instrument 14 to the Basic Law.
15
The Development of Common Law in Hong Kong: Past, Present and Future, given in this college on
25 May 2017.
-8-
it seems obvious that the power can potentially undermine the rule of law in
Hong Kong. Article 158 provides (the paragraph numbers are added for easy
reference):
“(1) The power of the interpretation of this [Basic] Law shall be vested
in the Standing Committee.16
(2) The Standing Committee of the National People’s Congress shall
authorize the courts of the Hong Kong Special Administrative
Region to interpret on their own, in adjudicating cases, the
provisions of this Law which are within the limits of the autonomy
of the Region.
(3) The courts of the Hong Kong Special Administrative Region may
also interpret other provisions of this Law in adjudicating cases.
However, if the courts of the Region, in adjudicating cases, need to
interpret the provisions of this Law concerning affairs which are the
responsibility of the Central People’s Government, or concerning
the relationship between the Central Authorities and the Region,
and if such interpretation will affect the judgements on the cases,
the courts of the Region shall, before making their final judgements
which are not appealable, seek an interpretation of the relevant
provisions from the Standing Committee of the National People’s
Congress through the Court of Final Appeal of the Region. When
the Standing Committee makes an interpretation of the provisions
concerned, the courts of the Region, in applying those provisions,
shall follow the interpretation of the Standing Committee. However,
judgements previously rendered shall not be affected.”
16
Article 57 of the 1982 Chinese Constitution, “The National People’s Congress of the People’s Republic of
China is the highest organ of state power. Its permanent body is the Standing Committee of the National
People’s Congress.”
-9-
14. Article 158(1) is the most important and I will deal with it last.
15. Article 158(2) confers on the Hong Kong courts the general power
in adjudicating cases to interpret provisions, which are within the limits of the
autonomy of Hong Kong. Under Article 12 of the Basic Law Hong Kong
enjoys a high degree of autonomy but defense and foreign affairs fall outside
the high degree of autonomy.17 The limitation to the Hong Kong courts’ power
to interpret the Basic Law under Article 158(2) is understandable and generally
accepted. The Basic Law is silent on whether interpretation by the Hong Kong
courts under Article 158(2) is final. Given Hong Kong’s high degree of
autonomy and the power of final adjudication in Hong Kong, one would expect
it to be so.
16. How is the Basic Law interpreted in Hong Kong? The Basic Law
important because as will be explained the approach under the Mainland system
HKCFAR 211, Chief Justice Li delivering the judgement of the Court of Final
17
Articles 13 and 14.
18
This is not controversial. For example, Article 84 provides: “The courts of the Hong Kong Special
Administrative Region shall adjudicate cases in accordance with the laws applicable in the Region as
prescribed in Article 18 of this Law and may refer to precedents of other common law jurisdiction.” The
laws prescribed are, using shorthand, the common law. See also Article 8.
- 10 -
“The courts’ role under the common law in interpreting the Basic Law is
to construe the language used in the text of the instrument in order to
ascertain the legislative intent as expressed in the language. Their task is
not to ascertain the intent of the lawmaker on its own. Their duty is to
ascertain what was meant by the language used and to give effect to the
legislative intent as expressed in the language. It is the text of the
enactment which is the law and it is regarded as important both that the
law should be certain and that it should be ascertainable by the citizen.”19
(Italics in the original)
17. He went on to say the law would not be certain, nor could it be
language used. That is why under the common law, the court is required:
“to identify the meaning borne by the language when considered in the
light of its context and purpose. This is an objective exercise. Whilst the
courts must avoid a literal, technical, narrow or rigid approach, they
cannot give the language a meaning which the language cannot bear.” 20
fundamental rights and freedoms guaranteed by the Basic Law is also important.
The Court of Final Appeal has time and again said “[t]he courts should give a
19
Chong Fung Yuen, at p. 223.
20
Ibid. At p. 224.
- 11 -
More recently, Chief Justice Ma repeated the well-established point that under
the common law, cases will be decided not only according to the letter of the
law but also its spirit. And that the cases show clearly that guaranteed rights
19. The courts’ common law approach towards rights and freedoms is
important because the Chinese Constitution also provides for freedoms using
language similar to those used in the Basic Law. For example, Article 35 of the
and of demonstration.” These rights interpreted under the Mainland system are
different from the same rights interpreted under the common law.
21
On “Fundamental Rights and Duties of the Residents”, with 19 Articles. Its length shows the feeling that
nothing should be left unsaid.
22
Ng Ka Ling v Director of Immigration (1999) 2 HKCFAR 4 at p. 29A, cited in Shum Kwok Sher v
HKSAR (2002) 5 HKCFAR 381 at para 58 and Lam Siu Po v Commissioner of Police (2009) 12
HKCFAR 237 at para 17.
23
Twenty years of the Court of Final Appeal, talk given on occasion of Distinguished Speakers’ Luncheon
on 26 August 2017 to the Young Solicitors’ Group of the Law Society of Hong Kong.
- 12 -
the Standing Committee, which promulgates and enacts the Basic Law, should
have the power to interpret is alien to Hong Kong’s previous system. The
“In interpreting the Basic Law, the Standing Committee functions under a
system which is different from the system in Hong Kong. As has been
pointed out, under the Mainland system, legislative interpretation by the
Standing Committee can clarify or supplement laws.”24
rather than judicial act.”25 A Mainland legal scholar, Wang Zhenmin, who is
now the head of the Legal Department of the Central Government’s Liaison
Office in Hong Kong, said, when he was a scholar, that “the Standing
the Standing Committee can give the language a meaning which it cannot bear.
straightforward and I will deal with it first. Basically it enables the Hong Kong
24
Chong Fung Yuen, at p. 222.
25
See Another case of conflict between the Court of Final Appeal and the NPC Standing Committee?
(2001) 31 HKLJ at pp. 179, 185.
26
Zhenmin Wang, Relationship Between the Central Authorities and the Special Administrative Region:
An Analysis of Legal Structure (Beijing: Tsinghua University Press, 2002) p. 277.
- 13 -
needs to interpret provisions in the Basic Law concerning affairs which “are the
relationship between the Central Authorities and the Region”. Many would
and acceptable.
24. The Basic Law Committee has a membership of twelve, six from
Hong Kong who are nominated jointly by the Chief Executive, President of the
Legislative Council and the Chief Justice of the Court of Final Appeal of the
27
Decision of the National People’s Congress Approving the Proposal by the Drafting Committee for the
Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region on the Establishment of the Committee for
the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region under the Standing Committee of the
National People’s Congress (adopted at the Third Session of the Seventh National People’s Congress on 4
April 1990). Basic Law, Appendix to Instrument 13, item 4.
- 14 -
Kong’s autonomy and the nature of the Standing Committee, one could not
expect the Standing Committee to use the common law approach. That is not to
say that it would ignore how those provisions are understood in Hong Kong.
The creation of the Basic Law Committee under Article 158(4) suggests that
Hong Kong’s understanding and views on those provisions are relevant. So far,
there has only been one explicit interpretation under Article 158(3), in the well-
known Congo 28 case which, as the majority in the Court of Final Appeal 29
involving powers which have always been reserved to the Central People’s
28
Democratic Republic of the Congo v FG Hemisphere Associates LLC (No 1) (2011) 14 HKCFAR 95.
29
Chan PJ, Ribeiro PJ and Sir Anthony Mason NPJ.
30
Ibid, at p. 165.
31
Interpretation of Paragraph 1, Article 13 and Article 19 of the Basic Law of the Hong Kong Special
Administrative Region of the People’s Republic of China by the Standing Committee of the National
People’s Congress (Adopted at the Twenty Second Session of the Standing Committee of the Eleventh
National People’s Congress on 26 August 2011), Instrument 22 to the Basic Law.
- 15 -
effect. But since it was made prior to final judgment in Hong Kong and
concerns provisions outside Hong Kong’s autonomy and in the special situation
of One Country, Two Systems, most people would agree that this would not
Since the Standing Committee has power to interpret any Chinese law under
Article 67(4) of the Chinese Constitution, it is not surprising that the Basic Law
should contain a similar provision. Since the success of the policy of One
such power. However, the power is general. In my opinion, this general power
which is legislative in nature is not necessarily incompatible with the rule of law.
It can be compared with the theoretical supreme power which the British
under Article 158(1) could theoretically be used to change the Basic Law
the rule of law. Indeed, the Standing Committee has power under Article 159
and the Chinese Constitution to amend the Basic Law and could amend it
- 16 -
beyond recognition. Such theoretical power is not incompatible with the rule of
law.
28. However, the Standing Committee has interpreted the Basic Law
on four occasions under Article 158(1)32 and one should consider their impact,
if any, on the rule of law. I say at once that the interpretations before 2016 are
less concerning.
29. I adopt as a working definition of the rule of law for Hong Kong
what Lord Bingham of Cornhill described as the core of the existing principle of
the rule of law, namely, that all persons and authorities within the state, whether
public or private, should be bound by and entitled to the benefit of laws publicly
made, taking effect (generally) in the future and publicly administered in the
courts.33
30. “Publicly made” carries with it the ingredient that “the law must be
32
Only one interpretation, namely the Congo case (see para 25 above), is made under Article 158(3), bringing
it to a total of five.
33
The Rule of Law (see footnote 1 above), at p. 8.
34
Ibid at p. 37.
- 17 -
with the rule of law if such interpretation is not given retrospective effect. As
Wang Zhenmin, when he was a scholar, pointed out such interpretation is not
systems.”35
“even the most ardent constitutionalist would not suggest that [this
definition] could be universally applied without exception or
qualification. … But generally speaking any departure from the rule I have
stated calls for close consideration and clear justification.”36
32. The first interpretation took place in June 1999 and requires a
longer explanation. It was very controversial at the time and gave rise to
own. It was made upon the request of the Chief Executive of Hong Kong for a
according to the true legislative intent” following the Court of Final Appeal’s
35
Zhenmin Wang, From the Judicial Committee of the British Privy Council to the Standing Committee of
the Chinese National People’s Congress – An Evaluation of the Legal Interpretative Systems after the
Handover (2007) 35 HKLJ 605 at p. 611.
36
The Rule of Law at p. 8.
- 18 -
with category (3) namely, Chinese nationals born on the Mainland of a parent
who was a Hong Kong permanent resident. The Government asked the court to
Article 158(3) for interpretation because they said category (3) concerned
Chinese residents in China who under Article 22(4) must apply for approval
33. The Court of Final Appeal held that the language of Article 24(2)(3)
shows that such persons are permanent residents of Hong Kong and declared as
invalid as contrary to the Basic Law, legislation which provided that their status
The court was of the view that Article 24(2)(3) was freestanding and should be
interpreted without reference to Article 22(4), and refused to refer under Article
who believed on the basis of the decision hundreds of thousands, if not more,
persons then residing in the Mainland might at once settle in Hong Kong,
requested an interpretation.
the (NPCSC) of Articles 22(4) and 24(2)(3) of the Basic Law” and stated those
provisions concerned affairs which are the responsibility of the Central People’s
Government and concerned the relationship between the Central Authorities and
Committee did not say so, it was obviously its view that the Court of Final
Appeal should have referred under Article 158(3). As there was no reference
the interpretation was made under Article 158(1). 37 Under the June 1999
Final Appeal, it expressly preserved the benefit of the court’s decision in respect
of persons who were covered by that decision.38 So the decision was final as
between the parties. Subject to that, the June 1999 Interpretation went on to
provide for retrospective effect as if it had been made under Article 158(3).39
35. Given the Standing Committee’s view that there should have been
a reference under Article 158(3), which is, with respect, a highly tenable view,
and cannot be disputed in Hong Kong, the June 1999 Interpretation falls in a
37
Preamble to the June 1999 Interpretation; Lau Kong Yung v Director of Immigration (1999) 2 HKCFAR
300, at pp. 319 - 320.
38
They were called persons who should not be affected by the interpretation (the unaffected persons) in Lau
Kong Yung at p. 326.
39
Final paragraph of the June 1999 Interpretation.
- 20 -
class of its own. The situation though special does not in my view require any
36. The next obvious question is: how should the Hong Kong courts
interpret the Standing Committee’s interpretations of the Basic Law? This arose
HKCFAR 211. It will be remembered that the June 1999 Interpretation was
concerned with Article 24(2) under which six categories of persons are regarded
which, when summarized for our purpose, was concerned with category (3)
only, namely, Chinese nationals born outside Hong Kong of Hong Kong
permanent residents. Chong Fung Yuen was concerned with category (1),
namely “Chinese citizens born in Hong Kong before or after the establishment
of the (HKSAR).” In the June 1999 interpretation the Standing Committee said
that the legislative intent of all categories of permanent residents under Article
the Basic Law which had been adopted at the Fourth Plenary Meeting of the
40
Penultimate paragraph of the June 1999 Interpretation.
- 21 -
24(2)(1) applies to a person only if at least one of the parents of that person has
settled or has the right of abode in Hong Kong at the time of the claimant’s birth
or any later time. In other words, a Chinese citizen would not acquire
Chong Fung Yuen and others of similar immigration status. It was rightly
conceded on behalf of The Director that Article 24(2)(1) was not the subject of
the June 1999 Interpretation, but it was argued that it was clear from the June
1999 Interpretation that the Standing Committee agreed with the Opinion, and
that the Court of Final Appeal should have regard to such clear view. Chief
“On the common law approach, which the Court is under a duty to
apply in the absence of a binding interpretation by the Standing
Committee, the statement in question42 cannot affect the clear meaning of
Article 24(2)(1) properly reached, applying the common law approach.”
38. This is a strict and principled approach. One might say it was a
bold decision because the court ran the risk of being slapped down with a
41
Chong Fung Yuen, at p. 233F.
42
Namely the statement in the June 1999 Interpretation that the legislative intent of all other categories of
Article 24(2) have been reflected in the preparatory committee’s opinion on the implementation of Article
24(2).
- 22 -
contrary interpretation. But that did not happen. Presumably because the
Standing Committee recognized that the meaning of Article 24(2)(1) was within
the limit of Hong Kong’s autonomy and the Court of Final Appeal’s
39. The other three interpretations were made in the absence of any
40. Two were entirely political. The earlier was made on 6 April 2004
and concerned the selection of the Chief Executive and the Election of the
Legislative Council subsequent to the year 2007. The later took place on 27
April 2005 regarding the selection of a new Chief Executive when the office
becomes vacant, under Article 53(2). Both concern future events and are
comparable to legislative acts which relate to the future and are not
43
Interpretation of Article 104 of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the
People’s Republic of China by the Standing Committee of the National People’s Congress (Adopted by
the Standing Committee of the Twelfth National People’s Congress at its Twenty-fourth Session on 7
November 2016) Instrument 25 to the Basic Law.
- 23 -
provides:
42. The 2016 Interpretation, unless properly handled, can blur the
boundary between the two systems. For the present purpose, I will mention two
paragraphs only. Para 1 provides that the oaths stipulated in Article 104 “are
not only the legal content which must be included in the oath prescribed by the
Article, but also the legal requirements and preconditions for standing for
Para 3 provides that “The taking of the oath ... is a legal pledge made by the
public officers specified in the Article to the People’s Republic of China and its
Hong Kong Special Administrative Region, and is legally binding. The oath
taker must sincerely believe in and strictly abide by the relevant oath prescribed
by law. An oath taker who makes a false oath, or, who, after taking the oath,
far, its effect has been felt by persons elected to the Legislative Council who
have been deprived of their seats as well as persons who were not allowed to
stand for election because of the “preconditions for standing for election”.
Already there is litigation. I believe the Hong Kong courts will resolve them in
44. Using the common law approach, one should ask first whether this
because of the common law declaratory theory of judicial decision. Stating the
45. However, in Lau Kong Yung, which was decided in the immediate
aftermath of the June 1999 Interpretation, the Court of Final Appeal said that
provisions, dates from 1 July 1997 when the Basic Law came into effect. It
- 25 -
declared what the law has always been. Compare the common law declaratory
theory of judicial decisions, see Kleinwort Benson Ltd v Lincoln City Council
46. This statement was unnecessary to the decision because the June
1999 Interpretation provided expressly for retrospective effect and was binding
on the Court of Final Appeal. I do not believe Lau Kong Yung is a binding
authority on the point. However, it has been followed in Hong Kong,45 most
47. But whether or not Lau Kong Yung is binding, the Court of Final
judges after full argument. 46 The 2016 Interpretation may provide a good
44
Lau Kong Yung at p. 326.
45
See, for example, the decision of the Appeal Committee dated 1 September 2017, Chief Executive of the
Hong Kong Special Administrative Region & Others v Sixtus Leung Chung Hang & Others FAMV Nos
7, 8, 9 and 10 of 2017 and case cited therein at para 35.
46
Solicitor (24/07) at para 20.
- 26 -
should not have retrospective effect. 47 Some said that if the Court of Final
might wish to adopt the common law approach and have regard to the
retrospectively. The learned authors also noted that the 2016 Interpretation is in
fact silent on whether it should have retrospective effect and made the point that
have easily expressed its intention in the text48 as it had done in the June 1999
Interpretation.
49. Some might say regardless of any decision in Hong Kong, the
there is no point. Lau Kong Yung shows that it is not pointless. Pre-emptive
50. Nor should one presume that the Standing Committee would give
every interpretation retrospective effect. Firstly, they have not done so.
47
Dr Po Jen Yap, an Associate Professor at the Faculty of Law, the University of Hong Kong together with
Eric Chan, a Juris Doctor candidate.
48
Legislative Oaths and Judicial Intervention in Hong Kong 47 HKLJ 1 at pp. 13-14.
- 27 -
Secondly, the Basic Law guarantees that the rights and freedoms protected by
the laws previously in force would be maintained and these rights and freedoms
include the rule of law with the presumption against retrospective legislation.
One should not presume that the Standing Committee would be unmindful of
these guarantees. One Country, Two Systems remains the Chinese policy
51. The Hong Kong courts should consider first whether all
52. However, retrospective effect is not the only way in which the rule
of law can be undermined. As Lord Bingham said the rule of law should
embrace the protection of human rights within its scope.50 Fundamental rights
53. Given the many assurances about the policy of One Country, Two
Systems both before and after 1997 as well as assurances that Hong Kong’s
49
Third Plenary Session of the Central Advisory Commission of the Communist Party of China, 22 October
1984.
50
The Rule of Law at p. 67.
- 28 -
previous lifestyle would continue after the handover, the Hong Kong courts
of conscience51 so long taken for granted that a reminder that it carries with it
the freedom to embrace or not to embrace any religious or political creed will
not go amiss.
playing his part. The Judges’ part is to decide cases properly, in a principled
way, without fear or favour. I think for as long as Hong Kong judges do so
fairly, impartially, and explaining carefully why they decide the way they did,
any dissatisfaction will be temporary and both the Central Government and
Hong Kong will appreciate this clear demonstration of the rule of law. Happily,
I have no doubt that judges have the whole-hearted support of the Hong Kong
Special Administrative Region Government and the community and that they
realise that unswerving adherence to principle is the hallmark of the rule of law.
observation that Hong Kong should maintain a high level of vigilance against
51
Article 32 of the Basic Law.
- 29 -
any threats to the city’s core values of judicial independence and the rule of
law.52
56. I thank you for your patience and apologise for taking up so much
only excuse.
52
Hong Kong's judicial independence is here to stay - as long as “one country” and “two systems” are both
fully recognised, the South China Morning Post, 24 September 2015 accessed 21 December 2017.