Language and Regional Variation
Language and Regional Variation
Regional Variation 1
Week 2
Language and
Regional Variation 1
Week 2
Outline
Language and Regional Variation
The standard language
Accent and dialect
Dialectology
Regional dialects
Isoglosses and dialect boundaries
Language and Regional
Variation
Every language has a lot of variation,
especially in the way it is spoken.
For example, English, is spoken with
variation in diAerent countries such as
Australia, Britain and the USA. We can also
Cnd a range of varieties in diAerent parts of
those countries.
To investigate aspects of language variation
based on where that language is used, is a
way of doing linguistic geography.
The standard language
It is an idealized variety, because it has no
speciCc region. It is the variety associated
with administrative, commercial and
educational centers, regardless of region.
ElaboraIon: the standard variety being developed for use in all aspects
of social life and the appearance of a body of literary work wriKen in
the standard.
Acceptance: the majority of the populaIon use the standard and think
of it as the naIonal language.
Pidgins and creoles
• A pidgin is a variety of a language that developed for some prac/cal
purpose, such as trading, among groups of people who had a lot of
contact, but who did not know each other’s languages. It would have
no na/ve speakers. The origin of the term “pidgin” is thought to be
from a Chinese version of the English word “business.”
• A pidgin is described as an “English pidgin” if English is the lexiMer
language, that is, the main source of words in the pidgin. It doesn’t
mean that those words will have the same pronuncia/on or meaning
as in the source.
Examples on pidgins
• Example1:
The word gras has its origins in the English word “grass,” but in Tok
Pisin it also came to be used for “hair.” It is part of mausgras
(“moustache”) and gras bilong fes (“beard”).
• Example2:
tu buk (“two books”) , di gyal place (“the girl’s place”) and use form like
bilong, and change the word order to produce phrases like buk bilong
yu.
• Example3:
Baimbai hed bilongyu i-arrait gain
by and by head belong you he alright again
“Your head will soon get well again”
Creoles
• When a pidgin develops beyond its role as a trade or contact
language and becomes the [rst language of a social
community, it is described as a creole.