2287-Article Text-5494-4-10-20211224
2287-Article Text-5494-4-10-20211224
ABSTRACT
Making errors is an unavoidable aspect of acquiring a new language, especially for those who do not use
the new language as their first medium of communication. Writing in a foreign language can be a
considerably tough challenge for EFL learners, one of the problems is regarding the grammatical rules.
This present study attempts to discover and analyze the grammatical errors found in EFL students’ final
project writing. It employed a descriptive qualitative method using a textual analysis process by adopting
the theory of Dulay et al. regarding grammatical error analysis. Dulay et al. classify grammatical errors into
four; omission, addition, misformation, and misordering. Five students’ final projects with a total number
of 2884 sentences became the object of this research. The final projects were taken from Politeknik Negeri
Bandung (Polban) English Department students of 2018 and they were limited to the project of ‘Travel
Writing’. Travel Writing was chosen since it contains more various types of sentences, more complicated
sentence structure, and a higher level of language modification. The results of this study claim that all types
of grammatical errors presented by Dulay et al are found in those five students’ final projects. Misformation
is the most frequent error by 74% (380 out of 516 errors) while misordering is the least one by 1% (7 out
of 516 errors). Theoretically, the findings can be a base for the next researchers to further analyze the cause
of this error production. Meanwhile, practically the results can be used by curriculum designers as a guide
to evaluate and develop new curriculum, syllabus, materials, and teaching methods that are more suitable
for EFL students in order to communicate effectively and write skillfully.
INTRODUCTION
English is one of the foreign languages for Indonesians. Thus, Indonesian English
learners are considered EFL (English as a Foreign Language) learners. People in
Indonesia do not usually use English in their daily communication, but still, they learn it
at schools, universities, or even courses since it is the global language people use to
communicate. It becomes a compulsory subject for high school and higher education
students in order to prepare themselves to communicate in the global context.
Bahasa Indonesia and English are two totally different languages. They come from
two different roots which have two different systems and rules. Bahasa Indonesia belongs
to the Austronesian language family while English comes from the Indo-European family
(Lanehart, 1998). Because of these different origins, it is very understandable for
subject-verb agreement, articles, and fragment to be the most often committed errors
made by the students. They also discovered that both interlingual and intralingual
interferences along with limited knowledge of English grammar and vocabulary as well
as carelessness of the students are the major sources of the errors. Further, Salehi &
Bahrami (2018) in their research on journal papers written by Persian authors found that
the most common error is regarding the word usage while the least common one is the
subject-verb agreement. They also concluded that L1 influences the production of writing
and causes errors. Karim et al. (2018) discovered slightly different results. Their
observation towards EFL learners in Bangladesh resulted in some types of errors the
learners often made. The common errors identified are related to grammar usage,
misformation, misordering, and overgeneralization.
The error analysis study in the Indonesian context is also favorable. Limengka, P.E.,
Kuntjara (2000) conducted research on English Department students of Petra Christian
University. Misformation of verbs and nouns was found to be the most commonly made
by students, even though other types of errors were also found. In line with this, Muhsin
(2016) found a slightly similar result. His observation towards Junior High School
students in Makassar, Indonesia said that missed formation, especially in applying simple
present tense, is the most frequent error made with the percentage of 75,18%. Similarly,
Ma’mun (2016) in her study on UIN Walisongo English Department students identified
that misformation of adverb, verb formation, subject-verb agreement, article, modal, and
passive voice to be the frequent error the students made. Next, an impressive study was
conducted by Furtina et al. (2016). They observed the comparison between grammatical
errors made by male versus female students. The results show that out of ten subcategories
of error, seven were found to be made by male students while only six were found in
female students. They concluded that female students are more careful than males in
writing.
Based on the literature review, it can be seen that the analysis of grammatical errors
produced by Indonesian diploma students while composing their final project products
has never been done. The final project is compulsory for vocational school students to
make in order to finish their diploma education, including those who study in the English
Department of Politeknik Negeri Bandung. It aims to implement the knowledge and skills
the students have gotten during the study. However, an observation prior to this research
found that the students still make numerous grammatical errors in their final project
products despite having learned English for almost three years in the department.
Therefore, this present study attempts to discover and analyze the grammatical errors
found in those students’ final project writing. The final project is limited to ‘Travel
Writing’ since it contains more various types of sentences, more complicated sentence
structure, and a higher level of language modification.
LITERATURE REVIEW
1. Error Analysis
Both errors and mistakes exist when one attempts to acquire a new language. These
two terms are often interpreted differently. Performance error, caused by fatigue and
intention, is often referred to as “mistake” while the term “errors” itself refers to what is
caused by lack of comprehension of language law (Corder in Dulay et al., (1982)). Ellis
(2010), then, adds that error occurs since a learner does not acknowledge what is correct,
while mistake occurs because he fails to apply what he knows. However, Dulay et al.
refuse to restrict the terms. Dulay et al use “error” to refer to any deviation from a chosen
norm of language, regardless of the characteristics or causes of the deviation (Dulay et
al., 1982).
Previously, the error was often regarded negatively; it was seen as a failure of the
teaching process. However, today it is no longer seen as a negative aspect but more like
a natural step that a learner faces to develop his language ability. Corder even claims that
error is essential in three aspects. First, it tells teachers about the progress the learners
have achieved. Second, it provides evidence for researchers of how language is learned
and acquired. Third, it is indispensable to the learner himself because making errors is a
natural step to learn a language (Corder in Muhsin (2016)). Dulay et al. (1982) also
emphasize that there are two major goals of analyzing error: (1) it gives data to identify
the obstruction of the nature of language process and (2) it shows teachers and curriculum
developers about parts that are considered to be the most difficult for students to produce
correctly and error types that most hamper learners to communicate effectively.
Error analysis can be divided into two categories; mechanical error analysis and
grammatical error analysis. Mechanical error is related to the use of capitalization,
punctuation, and spelling while grammatical error is regarding the inappropriate use of
grammar rules (Mubarak, 2013). Since this present study only focuses on grammatical
error analysis, it will be further explained in the next part.
2. Grammatical Error
Every language has its own grammar rules which may be a lot different from the
other languages. Languages from different roots especially, such as Bahasa Indonesia and
English, will not rely on many things in common regarding their grammar and language
structure. Therefore, it is very understandable for Indonesian English learners to produce
errors in their process of learning, including in their English writing activity.
Since this topic has run for decades, many scholars have offered various categories
of grammatical error. However, this present study will use the one proposed by Dulay et
al in their book Language Two. Dulay et al. (1982) classify grammatical error into four;
omission, addition, misformation, and misordering.
a. Omission
Omission is an error in which there is a missing item that has to exist in a sentence.
It is marked by the absence of a certain feature that has to appear in a grammatically-
correct sentence (Muhsin, 2016).
Example:
• James the new director.
There is an omission found in the sentence above. The to be is omitted. A to be
functions as a predicate in a nominal sentence. The sentence will be grammatically correct
if it is completed with “is”.
However, Dulay et al. (1982) claim that even though any items might be omitted,
there are such things which have important roles: nouns, verbs, adjective, and adverbs.
Those are called content morphemes. When a content morpheme is omitted, the sentence
will be meaningless or the meaning will change.
Example:
• James is the new director.
The words James, new, and director are the content morphemes that hold important
roles in the sentence. People will still get the meaning although it is only James new
director. However, if people only hear or read is and the, they will not get any idea of it.
Therefore, the words is and the are called grammatical morphemes. They exist to make
sentences grammatically correct but they have a minor role in delivering meaning.
b. Addition
Addition is the opposite of omission. In the error of addition, some items must not
appear in a sentence.
Example:
• Claire doesn’t understands the rules.
The “-s” ending in the verb “understand” is the addition error. The above example
is a negative sentence formed by an auxiliary “does”. When a sentence is negative and
uses auxiliary do, does, or did, the verb must be written in the infinitive form. Thus, the
correct verb form to use is “understand”.
c. Misformation
The wrong form of the morpheme or structure is called misformation (Dulay et al
in Muhsin, 2016). It can be recognized by the incorrect use of grammatical rules, such as
tenses, subject-verb agreements, comparative-superlative patterns, prepositions, and so
on. Muhsin (2016) claims that this kind of error occurs because students do not really
master and understand the rules and patterns of English grammar.
Example:
d. Misordering
Misordering occurs when there is an error placement of morpheme(s) in a
sentence.
Example:
3. Travel Writing
Travel writing is simply explained as writing about visiting different places, talking
about a journey or place. It is different from a travel blog since the writing is more detailed
and less informal (Travel Writing, n.d.). Delfino (2019) claims that travel writing has a
way to get the reader to new places. It can encourage people to explore, try new things,
and develop an understanding of various cultures when it is written well. In line with this,
Mary Baine Campbell says that ‘with loud metaphorical resonance, you can hear the
whispers of the people on the far side of the glass world as if they were speaking in your
own ears’ (Campbell in Youngs, 2018).
Writing a travel article involves the language of sensory as it aims to make readers
feel the experience that the author describes. Delfino (2019) mentions some rules of travel
writing; (1) be written in first-person, (2) tell the past event, (3) tone conversational –
dialog is allowed, (4) explore sensory details, (5) be valuable in some way, either
providing useful tips or insight into a culture, and (6) be relatable to the audience.
Lindstead (2020) adds that travel articles can be started in any way, but they should grab
readers’ attention. Thus, travel writing contains more various types of sentences, more
complicated sentence structure, and a higher level of language modification as it aims to
make readers feel that they are in the place described. Due to this complexity of language,
travel writing was chosen to be the object of this current research.
METHOD
This present study employed a descriptive qualitative method. Nassaji (2015) states
that descriptive qualitative research aims to evaluate language learning and teaching in
the natural environment without any other variables to intervene or manipulate. In short,
the data are described as they are. To reach the purpose of the research, the descriptive
qualitative method involved a textual analysis process. It involves observing language,
symbols, and/or pictures in texts to obtain insight into how people make sense of and
express their life experiences (Allen, 2017). Besides, this research also applied a simple
calculation method in order to discover the numbers and percentages of errors found in
the objects of observation.
Five Travel Writing books produced by Polban English Department students were
used as the object of this study. They were inspected to discover grammatical errors and
classified into four groups; omission, addition, misordering, and misformation. Table 1
presents each book (title and author were hidden) and the number of sentences it has,
while Table 2 gives the results of the study.
Table 1. Five Students’ Travel Writing Products
No. Books Number of sentences
1 Book I: about trip to Kepulauan Seribu 174
2 Book II: about trip to Labuan Bajo 1022
3 Book III: about trip to Belinyu 540
4 Book IV: about staycation in Bandung 729
5 Book V: about trip to Kabupaten Bandung Barat 419
TOTAL NUMBER OF SENTENCES 2884
Misformation
74%
Table 2 and Figure 1 show that all kinds of grammatical errors suggested by Dulay
et al are found in the five students’ Travel Writing products. It can be seen that
misformation is the most frequent error made by 74%, followed by addition by 15%, and
omission by 10%. Meanwhile, the least frequent error is misordering by only 1 %. The
analysis is explained below, arranged from the most to the least frequent error found.
1. Misformation
The wrong form of the morpheme or structure is called misformation (Dulay et al
in Muhsin, 2016). It can be recognized by the incorrect use of grammatical rules, such as
tenses, subject-verb agreements, comparative-superlative patterns, prepositions, and so
on. Muhsin (2016) claims that this kind of error occurs because students do not really
master and understand the rules and patterns of English grammar. This analysis found
that misformation is the most frequent error made by diploma students in their Travel
Writing products. The examples are presented below:
the sentence is in a past context. Therefore, the verb should be in the past form as well.
The correction for this error is “smelled”. The same case also happens in datum (C.V.14)
in which the author used “welcoming” instead of “welcomed” to indicate a past event.
Besides, the verb “welcoming” still cannot be used because there is no auxiliary verb or
verb be to accompany this progressive form. Next, datum (C.III.6) contains an error in
the use of a comparative degree. An adjective with one syllable as “cool” uses “-er”
ending instead of “more” to indicate a comparative degree. Thus, the correction for this
error is “cooler”. The error in datum (C.IV.7) is about the use of prepositions. The author
used “on” to precede the name of a month, whereas the name of month should use “in”
as the preposition.
2. Addition
In the addition error, there is an incorrect additional item in a sentence. Dulay et al
in Muhsin (2016) state that this error is marked by the presence of a feature that must not
appear in a grammatically-correct sentence. The error includes double marking,
regularization, and simple addition. Addition error is the second most-produced errors
made by diploma students in composing their Travel Writing products. The examples are
as follow:
Table 4. Addition Errors
Data Erroneous Sentence Correction
… but in this trip, I will not visit those
B.I.6 … but in this trip, I will not visit those
islands since they have been become islands since they have been popular.
popular.
B.II.1 … I wished there were trees here, on the … I wished there were trees here, on the
top of the hill, so they could protect my top of the hill, so they could protect my
heads from the sun. head from the sun.
B.III.3 The smell of sea that I was missed so The smell of the sea that I missed so
much started to fill my mind. much started to fill my mind.
B.IV.4 In Sundanese culture, if a little boy has In Sundanese culture, if a little boy has
got circumcised, his family will held a got circumcised, his family will hold a
celebration where the friends of the child celebration in which his friends will cheer
will cheer him to make him forget of his him to make him forget his pain.
pain.
B.V.3 It was as clear as crystal clear. It was as clear as crystal.
3. Omission
Dulay et al say that omission error is marked by the absence of an important feature
that has to appear in a grammatically-correct sentence (Muhsin, 2016). However, Dulay
et al (1982) also claim that even though any items might be omitted, there are such things
which have important roles: nouns, verbs, adjective, and adverbs. Those are called content
morphemes. When a content morpheme is omitted, the sentence will be meaningless or
the meaning will change. The examples of omission made by diploma students in their
Travel Writing products are presented in Table 5 below:
Omission is the second least frequent errors made by Polban English Department
students in producing their Travel Writing products. It can be seen from the data that
students were able to maintain the content morphemes in their sentences. The sentences
are understandable; however, the omission of several insignificant morphemes still ruins
the grammatical rules. In datum (A.I.1), for instance, the author omitted the verb be in his
sentence. The word “disappointed” is an adjective that needs the verb be. Since the
sentence use a modal (“will”) that should be followed by an infinitive form of a verb, the
correct word to make the sentence grammatically correct is “be”. Further, in datum
(A.II.1), the author used the verb “consisted”. There is an omission of a preposition since
the verb “consist” should be followed by “of”. A similar case also happens in datum
(A.IV.3) in which the verb “focused” loses its preposition “on”. Last, datum (A.III.9)
misses an article. An indefinite article “a” is needed before the word “place”.
4. Misordering
Misordering, or improper ordering according to Muhsin (2016), occurs when there
is an error placement of morpheme(s) in a sentence (Dulay et al, 1982). It is the least
frequent error, by only 1% of the whole errors English Department students made in
composing their Travel Writing products. It means that the students have already
understood the correct order of certain morpheme to make a correct complete utterance.
Below explained several misordering errors found in those five students’ Travel Writing
projects:
In datum (D.I.1), the error occurs when the second “you” was put in the wrong
place. Instead of going before, the word “you” should be placed after the conjunction
“and” to function as the subject for the second clause. In datum (D.II.1), the error occurs
in the placement of the adverbial phrase. It is better to place the phrase after “spent” since
this adverb is used to explain the verb. Finally, the misformation error in datum (D.III.3)
occurs in the arrangement of the subjects. When the pronoun “I” comes with another
pronoun in a sentence, “I” should be written last.
CONCLUSION
The results of this research are expected to benefits some parties. Practically, they
can be a base for the next researchers to further analyze the cause of this error production.
It can also be a guide to evaluate and develop the new curriculum, syllabus, materials,
and teaching methods which are more suitable for EFL students to communicate
effectively and write skillfully.
This current study is limited in some areas. First, the number and source of samples
are still limited to Polban English Department students only. To get a broader view of
error analysis made by diploma students, it is suggested for next researchers to explore a
broader scope of population. Second, this study is only limited to the types of grammatical
errors. Next researchers are expected to see it from other points of view, such as
mechanical error. Third, next researchers are also hoped to explore the reasons behind the
production of errors made by diploma students in order to discover the sources of the
problems.
REFERENCES
Dulay, H., Burt, M., & Krashen, S. (1982). Heidi C Dulay - Language two.pdf.
Ellis, R. (2010). Second language acquisition, teacher education and language pedagogy.
Language Teaching. https://doi.org/10.1017/S0261444809990139
Furtina, D., Fata, I. A., & Fitrisia, D. (2016). Grammatical errors in writing task: Males
vs. females. Proceedings of English Education International Conference, 1(0), 251–
258. http://capeu.unsyiah.ac.id/proceedings/index.php/EEIC/article/view/28
Karim, A., Mohamed, A. R., Ismail, S. A. M. M., Shahed, F. H., Rahman, M. M., &
Haque, M. H. (2018). Error Analysis in EFL Writing Classroom. International
Journal of English Linguistics, 8(4), 122. https://doi.org/10.5539/ijel.v8n4p122
Limengka, P.E., Kuntjara, E. (2000). Types of grammatical errors in the essays written
By Fourth-Semester Students of English Department , Petra Christian University.
230–238.
Lindstead, D. (2020). 10 top tips for writing inspiring travel articles.
https://www.wanderlust.co.uk/content/10-tips-for-writing-travel-articles/
Ma’mun, N. (2016). the Grammatical Errors on the Paragraph Writings. Vision: Journal
for Language and Foreign Language Learning, 5(1), 95.
https://doi.org/10.21580/vjv5i1862
Muhsin, M. A. (2016). Analysing the students errors in using simple present (A case study
at Junior High School in Makassar). Pacific Science Review B: Humanities and
Social Sciences, 2(3), 81–87. https://doi.org/10.1016/j.psrb.2016.09.006
Nassaji, H. (2015). Qualitative and descriptive research: Data type versus data analysis.
Language Teaching Research, 19(2), 129–132.
https://doi.org/10.1177/1362168815572747
Salehi, M., & Bahrami, A. (2018). An error analysis of journal papers written by Persian
authors. Cogent Arts and Humanities, 5(1), 1–16.
https://doi.org/10.1080/23311983.2018.1537948
Sermsook, K., Liamnimitr, J., & Pochakorn, R. (2017). An Analysis of Errors in Written
English Sentences: A Case Study of Thai EFL Students. English Language
Teaching, 10(3), 101. https://doi.org/10.5539/elt.v10n3p101
Tahaineh, Y. S. (2010). Arab EFL university students’ errors in the use of prepositions.
Modern Journal of Applied Linguistics, 1(6), 76–112.