Pilot Universalny Clas Ohlson - Instrukcja
Pilot Universalny Clas Ohlson - Instrukcja
38-2072
ENGL I S H
Universal Remote Control
Universal fjärrkontroll
SVENSKA
Universal fjernkontroll
Yleiskaukosäädin
NORSK
SUOMI
Model BW0392
Ver: 200801
Universal Remote Control
Article number 38-2072, model BW0392
E N GL I SH
Features 1
3 2
1. IR-emitter
2. On/off switch
4. Device selector
5. Function buttons
Product description
ENGL I S H
Universal remote control (URC)
This remote control is manufactured pre-programmed and
replaces up to 6 separate remote controldevices for controlling,
for example, TVs, VCRs, satellite receivers, cable TV receivers,
and DVD players. Enter the correct device code and your URC
will be ready for use. A list of device codes is found at the very
end of this instruction manual. The URC can also be taught
(programmed) by existing remote controls.
■ Pre-programmed for most existing brands.
■ Replaces damaged or lost remote controls.
■ Replaces up to 6 remote controls, for example for TVs,
VCRs, satellite and digital TV receivers, DVD players, and
cable TV receivers.
■ Function for Teletext.
■ Operates on 3x R03/AAA batteries (not included)
To consider…
■ The remote control is compatibel with most brands on
the market but there is no guarantee that it is compatibel
with your specific model of the device. Even if the brand is
included in the code list.
■ It is not possible to see in the code list if the remote control
is compatibel with your specific device model, you have to
try it out.
■ The remote control may work with more codes than one.
One has to try it out until finding the code that works with
the most functions.
To remember
Installation of batteries
The remote control is operates with 3x R03/AAA batteries.
1. Remove the battery lid on the back.
2. Put in the batteries according to the marking in the battery
compartment. Remember to align the batteries correctly
with plus (+) and minus (-) according to the marking.
3. Put the battery lid back.
Low batteries
If the indicator blinks slowly 2 times after that you have pressed
a button the batteries are starting to go low. You then have to
replace the batteries with new ones.
Programming the remote control
E N GL I SH
Note
If the LED light flashes 6 times after entering the four digit
ENGL I S H
device code the programming has been interrupted for one of
the following reasons:
1. No digit has been pressed during an 8 second period.
2. An invalid device code has been entered.
3. The device code has not been entered correctly. The device
code may only contain the numbers 0-9.
Programming a new device code for a chosen device type
automatically replaces the old code.
[ TV ] – the button can only save TV codes.
[ VCR ] – the button can only save VCR codes.
[ DVD ] and [ SAT ] – the buttons can save all device codes
(incl. TV and VCR codes)
Tip!
When you have found the correct device code we recommend
that you write down the code on the label on the backside of the
remote control.
Device type Search code
TV 0001
E N GL I SH
VCR 0002
SAT 0003
CTV 0004
DVD 0005
(In this example, you press the code for TV: 0001)
Important!
If the on/off function on your device is not controlled by infrared
lights, you follow steps 2 through 6 above and start the search.
Then, follow the instructions below.
Usage
ENGL I S H
Normal usage
Point the remote control towards the device and press desired
button for desired function. The LED light flashes when sending
to confirm that the button is pressed.
Programme control
With this function you can control the TV’s sound level with the
volume and the mute buttons without having to switch between
the different device buttons, even when the remote control is set
on a different device. This is only valid in modes
[ SAT ] and [ VCR ].
Activation – Channel switch:
1. Press the button for the device you wish to use, e.g. [TV].
2. Press and hold [CH +] while pressing the button for the
device on which you wish to change channels for, e.g.
[SAT].
3. Release [CH+]. The LED blinks once when the function has
been activated.
Activation – Volume:
1. Press the button for the device you wish to use, e.g. [TV].
2. Press and hold [VOL +] while pressing the button for the
device which you want to change volume for, e.g. [SAT].
3. Release [VOL +]. The LED blinks twice when the function
has been activated.
Deactivation – Volume:
1. Press the button for the device you wish to use, e.g. [TV].
2. Press and hold [VOL –] while pressing the button for the
device which you want to change volume for, e.g. [SAT].
3. Release [VOL –]. The LED blinks twice when the function
has been deactivated.
Double connection - and disconnection function
Allows you to turn a second device on or off at the same time as
E N GL I SH
2. Press and hold at the same time as you press the button
for the second device which was programmed to turn on/off
at the same time, e.g. [SAT].
Secondary function
The buttons that have a secondary function are marked with
a grey symbol above respective button. To use a secondary
function, you press the [ SHIFT ] button and then on
corresponding function button.
Troubleshooting
ENGL I S H
Problem My remote control is not working at all!
Action 1 You have set a code that only works for some
commands but not for others. Try different
codes until most of the buttons work.
Disposal
Follow local ordinances when disposing of this product. If you
are unsure about how to dispose of this product contact your
municipality.
Specifications
System: Pre-programmed infrared remote control
Power supply 3x R03/AAA-batteries (not included)
Measurements in mm: 220 x 45 x 17
Universal Fjärrkontroll
Art.nr. 38-2072, modell BW0392
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och
bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter
på baksidan).
Huvuddelar 1
3 2
SVENSKA
1. IR-sändare
2. Strömbrytare
5. Funktionsknappar
1010
Produktbeskrivning
Universal fjärrkontroll (UFK)
Denna fjärrkontroll är förprogrammerad från fabrik och ersätter
upp till 6 separata fjärrkontroller för styrning av ex. TV-appara-
ter, videobandspelare, satellitmottagare, kabeltevemottagare
och DVD-spelare. Du behöver bara knappa in rätt apparatkod
så är din UFK klar för användning. En lista över apparatkoder
finns längst bak i den här bruksanvisningen.
■ Förprogrammerad för de flesta förekommande fabrikat.
■ Ersätter skadade eller tappade fjärrkontroller.
■ Ersätter upp till 6 fjärrkontroller, ex. TV, videobandspelare,
SVENSKA
satellit- och digitaltvmottagare, DVD-spelare och
kabeltevemottagare.
■ Funktion för Text-TV.
■ Drivs med 3 st. R03/AAA-batterier (medföljer ej).
Svaga batterier
Om indikatorn blinkar sakta 2 gånger efter att du tryckt på en
knapp så börjar batterispänningen att bli för låg. Du måste då
byta ut batterierna till nya.
1111
Programmering av fjärrkontrollen
Inknappning av apparatkod
Knappa in koden på följande sätt:
1. Slå upp den medföljande kodlistan (Code list) och leta
under rubriken för den apparattyp som din utrustning
motsvarar.
TV Brands Koder för TV-apparater
VCR Brands Koder för videoapparater
SAT Brands Koder för satellitmottagare samt koder
för digitalmottagare för kabel-tv och det
markbundna nätet.
SVENSKA
1212
Anmärkning
Om lysdioden blinkar 6 gånger efter inmatning av den fyrsiffriga
apparatkoden har programmeringen avbrutits pga. något av
följande:
1. Ingen siffra har tryckts in under en period av 8 sekunder.
2. En ogiltigt apparatkod har knappats in.
3. Apparatkoden har inte knappats in rätt. Apparatkoden får
endast innehålla siffrorna 0-9.
Programmering av en ny apparatkod på vald apparattyp
ersätter automatiskt den gamla koden.
[ TV ] – knappen kan endast spara TV-koder.
SVENSKA
[ VCR ] – knappen kan endast spara VCR-koder.
[ DVD ] och [ SAT ] – knapparna kan spara alla apparatkoder
(inkl. TV- och VCR-koder).
Tips
När du funnit rätt apparatkod rekommenderar vi att du
antecknar koden på etiketten på baksidan av fjärrkontrollen.
1313
Apparattyp Sökkod
TV 0001
VCR 0002
SAT 0003
CTV 0004
DVD 0005
(I detta exempel trycker du koden för TV: 0001)
Viktigt!
Om strömbrytarfunktionen på din apparat inte är IR-styrd så
följer du steg 2 till 6 ovan och startar avsökningen. Följ sedan
instruktionerna nedan.
1414
Användning
Normal användning
Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och tryck på önskad knapp
för önskad funktion. Lysdioden blinkar vid sändning för att
bekräfta knapptryckningen.
Programkontroll
Med denna funktion kan du göra kanalbyte eller ändra
ljudstyrkan på teven utan att vara tvungen att växla till tv-läget
när fjärrkontrollen är inställd för en annan apparat. Detta gäller
endast i läge [ SAT ] och [ VCR ].
SVENSKA
Aktivering - kanalbyte:
1. Tryck på knappen för den apparat du önskar använda, t.ex.
[ TV ].
2. Tryck och håll in [ CH + ] samtidigt som du trycker in
knappen för den apparat du önskar kunna byta kanal på,
t.ex. [ SAT ].
3. Släpp [ CH + ]. Lysdioden blinkar en gång när funktionen
aktiverats.
Avaktivering - kanalbyte:
1. Tryck på knappen för den apparat du använder, t.ex. [ TV ].
2. Tryck och håll in [ CH – ] samtidigt som du trycker in
knappen för den apparat du byter kanal på, t.ex. [ SAT ].
3. Släpp [ CH – ]. Lysdioden blinkar två gånger när funktionen
avaktiverats.
Aktivering - volym:
1. Tryck på knappen för den apparat du önskar använda, t.ex.
[ TV ].
2. Tryck och håll in [ VOL + ] samtidigt som du trycker in
knappen för den apparat du önskar kunna ändra volymen
på, t.ex. [ SAT ].
3. Släpp [ VOL + ]. Lysdioden blinkar en gång när funktionen
aktiverats.
Avaktivering - volym:
1. Tryck på knappen för den apparat du använder, t.ex. [ TV ].
2. Tryck och håll in [ VOL – ] samtidigt som du trycker in
knappen för den apparat du ändrar volymen på, t.ex. [ SAT ].
3. Släpp [ VOL – ]. Lysdioden blinkar två gånger när
funktionen avaktiverats.
1515
Dubbel till- och frånslagsfunktion
Låter dig slå på eller av en annan apparat samtidigt som den
apparat fjärrkontrollen är inställd på.
Programmera dubbelt till-/frånslag:
1. Tryck på knappen för den apparat som fjärrkontrollen ska
användas med, t.ex. [ TV ].
Sekundär funktion
De knappar som har en sekundär funktion är markerade med
en grå symbol ovanför respektive knapp. För att använda en
sekundär funktion så trycker du på [ SHIFT ] –knappen och
sedan på motsvarande funktionsknapp.
Skötsel
■ Utsätt inte fjärrkontrollen för damm, starkt solsken, fukt,
stötar eller höga temperaturer.
■ Blanda aldrig nya och gamla batterier. De gamla kan börja
läcka och förstöra apparaten.
■ Använd inga frätande eller slipande rengöringsmedel på
fjärrkontrollen.
■ Ta inte isär fjärrkontrollen. Den innehåller inga komponenter
som kan justeras av användaren.
1616
Felsökning
Fel Min fjärrkontroll fungerar inte alls!
SVENSKA
Åtgärd 5 Den passar inte till din modell av apparat.
Fjärrkontrollen passar inte till alla modeller på
marknaden så även om ditt fabrikat (t.ex. Philips)
finns med i kodlistan så är det inte säkert att den
passar till just din modell av apparat.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt
lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga,
kontakta din kommun.
Specifikationer
System: Förprogrammerad IR fjärrkontroll.
Drivspänning: 3 st. R03/AAA-batterier (medföljer ej).
Mått i mm: 220 x 45 x 17
1717
Universal fjernkontroll
Art.nr. 38-2072, modell BW0392
Les hele bruksanvisningen grundig og ta vare på den til senere
bruk. Vi reserverer oss for ev. tekst- og bildefeil, samt forand-
ringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre
spørsmål, ta kontakt med vår kundetjeneste (se opplysninger
på baksiden).
Hoveddeler 1
1. IR-sender
3 2
2. Strømbryter
5. Funksjonsknapper
1818
Produktbeskrivelse
Universal fjernkontroll (UFK)
Denne fjernkontrollen er forhåndsprogrammert fra fabrikken.
Den erstatter opp til 6 separate fjernkontroller for styring av
eksempelvis TV-apparater, videospillere, dvd-spillere, mottaker
for kabel, satellitt og digital-tv. Du trenger bare å taste inn
riktig apparatkode så er din UFK klar til bruk. En liste over
apparatkoder er å finne lengst bak i denne bruksanvisningen.
Å tenke på
NORSK
■ Fjernkontrollen passer de fleste merkene på markedet,
men det er ikke sikkert at den passer til din modell selv om
merket står i kodelisten.
■ Det er ikke mulig å se i kodelisten om fjernkontrollen passer
til akkurat din modell, du må prøve deg fram.
■ Fjernkontrollen kan fungere på flere koder enn en.
Man må prøve seg fram til den koden som de fleste
knappefunksjonene fungerer på.
Å komme i gang
Installasjon av batterier
Fjernkontrollen drives med 3 stk. R03/AAA-batterier.
1. Fjern batterilokket på baksiden.
2. Sett i batteriene i følge markeringen i batteriluken. Husk å
sette i batteriene riktig med tanke på plass (+) og minus (-).
3. Sett på batterilokket igjen.
Svake batterier
Dersom indikatoren blinker sakte to ganger etter at du har
trykket på en knapp, begynner batterispenningen å bli for lav.
Du må da bytte ut batteriene med nye.
1919
Programmering av fjernkontrollen
Inntasting av apparatkode
Tast inn koden på følgende måte:
2020
Anmerking
Dersom lysdioden blinker 6 ganger etter inntasting av den 4-
siffrede koden, har programmeringen blitt avbrutt på grunn av
noe av de følgende:
1. Ingen sifre er tastet i løpet av 8 sekunder.
2. En ugyldig apparatkode er tastet.
3. Apparatkoden er tastet feil. Koden kan kun inneholde
sifrene 0-9.
Programmering av en ny apparatkode på valgt apparattype
erstatter automatisk den gamle koden.
NORSK
Dersom ingen apparatkode fungerer på ditt
apparat
Dersom du ikke finner noen kode som fungerer på ditt apparat,
kan du søke igjennom alle koder for respektive apparattype.
TV - TV-apparater
VCR - Videospillere
SAT - Satellitt og digital TV-mottaker.
DVD - DVD-spiller
2121
Apparattype Søkekode
TV 0001
VCR 0002
SAT 0003
CTV 0004
DVD 0005
Viktig
Dersom strømbryterfunksjonen på apparatet ditt ikke er IR-
styrt, så følger du trinn 2 til 6 over og starter søkingen. Følg
deretter instruksjonene nedenfor.
2222
Bruk
Normal bruk
Rett fjernkontrollen mot apparatet og trykk på ønsket knapp for
ønsket funksjon. Lysdioden blinker ved sending for å bekrefte
tastingen.
Programkontroll
Med denne funksjonen kan du utføre kanalbytte eller endre
lydstyrker på TV-en uten å være tvunget til å skifte til TV-modus
når fjernkontrollen er innstilt for et annet apparat. Dette gjelder
kun i posisjonene [SAT] og [VCR].
Aktivering - kanalbytte:
1. Trykk på knappen for det apparatet du ønsker å bruke,
f.eks. [ TV ].
2. Trykk og hold inne [ CH + ] samtidig som du trykker inn
knappen for det apparat du ønsker å kunne bytte kanal på,
f.eks. [ SAT ].
NORSK
3. Slipp [ CH + ]. Lysdioden blinker en gang når funksjonen er
aktivert.
Deaktivering – kanalbytte:
1. Trykk på knappen for det apparatet du bruker, f.eks. [ TV ].
2. Trykk og hold inne [ CH – ] samtidig som du trykker inn
knappen for det apparat du bytter kanal på, f.eks. [ SAT ].
3. Slipp [ CH - ]. Lysdioden blinker to ganger når funksjonen
er deaktivert.
Aktivering - volum:
1. Trykk på knappen for det apparatet du ønsker å bruke,
f.eks. [ TV ].
2. Trykk og hold inne [ VOL + ] samtidig som du trykker inn
knappen for det apparat du ønsker å kunne endre volum
på, f.eks. [ SAT ].
3. Slipp [ VOL + ]. Lysdioden blinker en gang når funksjonen
er aktivert.
Deaktivering – volum:
1. Trykk på knappen for det apparatet du bruker, f.eks. [ TV ].
2. Trykk og hold inne [ VOL – ] samtidig som du trykker inn
knappen for det apparat du endrer volumet på, f.eks. [ SAT ].
3. Slipp [ VOL – ]. Lysdioden blinker to ganger når funksjonen
er deaktivert.
2323
Dobbel til- og fraslagsfunksjon
Lar deg slå på eller av et annet apparat samtidig som det
apparatet fjernkontrollen er innstilt på.
Sekundær funksjon
De knapper som har en sekundær funksjon er merket med et
blått symbol over respektive knapp. For å bruke en sekundær
funksjon, trykker du på [SHIFT] – knappen og deretter på
tilsvarende funksjonsknapp.
Vedlikehold
■ Utsett ikke fjernkontrollen for støv, sterkt solskinn, fukt, støt
eller høye temperaturer.
■ Bland aldri nye og gamle batterier. De gamle kan begynne
å lekke og ødelegge apparatet.
■ Bruk ingen etsende eller slipende rengjøringsmiddel på
fjernkontrollen.
■ Ta ikke fjernkontrollen fra hverandre. Den inneholder ingen
komponenter som kan justeres av brukeren.
2424
Feilsøking
Feil Min fjernkontroll fungerer ikke i det hele tatt!
Tiltak 5 Den passer ikke til din modell. Selv om den går
til type (F.eks Phillips) går den ikke nødvendigvis
til alle modeller.
NORSK
flest knapper fungerer på.
Avfallshåndtering
Når du skal kvitte deg med produktet skal dette skje i henhold
til lokale forskrifter. Er du usikker på hvordan du går fram, ta
kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
System: Forprogrammert IR fjernkontroll
Drivspenning: 3 R03/AAA-batterier (Medfølger ikke)
Mål i mm: 220 x 45 x 17
2525
Yleiskaukosäädin
Tuotenumero 38-2072, malli BW0392
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä
käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeudet
teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista
teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia,
ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot
käyttöohjeen lopussa).
1
Laitteen osat 3 2
1. Infrapunalähetin
2. Virtakytkin
4
3. Merkkivalo
(punainen led-valo)
4. Laitevalintapainikkeet
5. Toiminnonvalitsinpainikkeet
SUOMI
2626
Tuotekuvaus
Yleiskaukosäädin
Kaukosäädin on valmiiksi ohjelmoitu. Kaukosäädin korvaa jopa
6 erillistä kaukosäädintä, ja sillä voi ohjata esim. televisioita,
videonauhureita, satelliittivastaanottimia, DVD-soittimia ja
kaapelitelevisiovastaanottimia. Näppäile vain oikea laitekoodi,
niin kaukosäädin on käyttövalmis. Laitekoodilista löytyy
käyttöohjeen lopusta.
■ Ohjelmoitu yhteensopivaksi useimpien tunnetumpien
laitteiden kanssa.
■ Korvaa hajonneet tai kadonneet kaukosäätimet.
■ Korvaa jopa 6 kaukosäädintä: Televisiot, videonauhurit,
satelliittivastaanottimet, DVD-soittimet ja
kaapelitelevisiovastaanottimet.
■ Teksti-TV-toiminto.
■ Paristot (3 kpl R03/AAA) eivät sisälly.
Ota huomioon…
■ Kaukosäädin sopii useimpiin markkinoilla oleviin
merkkeihin, mutta ei välttämättä juuri sinun laitteeseesi.
Vaikka merkki olisikin koodilistalla.
■ Koodilistalta ei näe, että käykö kaukosäädin juuri sinun
malliisi, sinun täytyy itse selvittää yhteensopivuus.
SUOMI
Käytön aloittaminen
Paristojen asennus
Laite toimii kolmella R03 (AAA)-paristolla.
1. Poista laitteen takapuolella oleva paristolokeron kansi.
2. Aseta paristot paristolokeron merkintöjen mukaisesti.
Muista laittaa paristot paristolokeron merkintöjen ( + ) ja ( - )
mukaisesti.
3. Pane paristolokeron kansi takaisin paikalleen.
Heikot paristot
Mikäli merkkivalo vilkkuu hitaasti kaksi kertaa jonkin painikkeen
painamisen jälkeen, ovat paristot menettäneet tehoaan. On
tullut aika vaihtaa paristot uusiin.
2727
Kaukosäätimen ohjelmointi
Laitekoodin asetus
Aseta laitekoodi seuraavalla tavalla
1. Ota esille kaukosäätimen mukana tullut koodilista (Code list),
ja hae sieltä laitettasi vastaava laitetyyppi.
TV Brands Televisioiden koodit
2828
Huomautus
Mikäli merkkivalo vilkkuu 6 kertaa 4-numeroisen laitekoodin
syöttämisen jälkeen, ohjelmointi on keskeytynyt jonkin
seuraavan syyn takia:
1. Mitään painiketta ei ole painettu 8 sekunnin aikana.
2. Olet syöttänyt väärän laitekoodin.
3. Laitekoodia ei ole syötetty oikein. Laitekoodissa voi olla
ainoastaan numerot 0-9.
Valitun laitetyypin uuden laitekoodin ohjelmoiminen korvaa
automaattisesti vanhan koodin.
[TV] –painike voi tallentaa ainoastaan TV-koodeja.
[VCR] –painike voi tallentaa ainoastaan VCR-koodeja
(videonauhuri).
[DVD] ja [SAT] –painikkeet voivat tallentaa kaikkia laitekoodeja
(myös. TV- ja VCR-koodeja).
Vinkki!
Kun olet löytänyt oikean laitekoodin, suosittelemme, että
merkitset koodin kaukosäätimen takapuolella olevaan etikettiin.
TV - Televisiot
VCR - Videonauhurit
SAT - Satellitti- ja digitaalivastaanottimet
DVD - DVD-soittimet
2929
Laitetyyppi Hakukoodi
TV 0001
VCR 0002
SAT 0003
CTV 0004
DVD 0005
(Näppäile tässä tapauksessa television koodi: 0001)
Tärkeää!
Mikäli laitteesi virtakytkintoiminto ei ole infrapunaohjattu, seuraa
kohtia 2 - 6 ja aloita haku. Noudata tämän jälkeen alla olevia
ohjeita.
SUOMI
Huom.!
■ DVD, SAT ja muut laitekoodit voidaan tallentaa kaikilla
muilla toimintopainikkeilla paitsi TV- painikkeella.
3030
Käyttö
Tavallinen käyttö
Suuntaa kaukosäädin kohti laitetta ja paina haluttua painiketta.
Merkkivalo vahvistaa napinpainalluksen vilkkumalla lähetyksen
aikana.
Ohjelmanhallinta
Tämän toiminnon ansiosta voit ohjata television äänenvoimak-
kuutta ja mykistystoimintoa, ilman, että sinun täytyy vaihtaa
eri laitepainikkeiden välillä, vaikka kaukosäädin olisi säädetty
toiselle laitteelle. Koskee ainoastaan [ SAT ]- ja [ VCR ]-tiloja.
Aktivointi - kanavanvaihto:
1. Paina halutun laitteen painiketta, esim. [ TV ].
2. Paina samanaikaisesti [ CH + ]-painiketta ja sen laitteen
painiketta, jonka kanavaa haluat vaihtaa, esim. [ SAT ].
3. Päästä [ CH + ]-painike. Merkkivalo vilkkuu kerran, kun
toiminto aktivoidaan.
Aktivointi - äänenvoimakkuus:
1. Paina halutun laitteen painiketta, esim. [ TV ].
2. Paina samanaikaisesti [ VOL + ]-painiketta ja sen laitteen
painiketta, jonka kanavaa haluat vaihtaa, esim. [ SAT ].
3. Päästä [ VOL + ]-painike. Merkkivalo vilkkuu kerran, kun
toiminto aktivoidaan.
3131
Kaksinkertainen päälle- ja poiskytkentä
Mahdollistaa toisen laitteen päälle- tai poiskytkemisen yhtä
aikaa kaukosäätimeen asetetun laitteen kanssa.
Kaksinkertaisen päälle- ja poiskytkennän ohjelmointi:
1. Paina sen laitteen painiketta, jota kaukosäätimellä
käytetään, esim. [ TV ].
Toissijaiset toiminnot
Ne painikkeet joissa on toissijaisia toimintoja, on merkitty kunkin
painikkeen yläpuolella olevalla harmaalla symbolilla. Paina
[SHIFT]-painiketta ja vastaavaa toimintopainiketta valitaksesi
toissijaisen toiminnon.
Hoito
• Suojaa kaukosäädin pölyltä, suoralta auringonvalolta,
kosteudelta, kuumuudelta ja iskuilta.
• Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä. Vanhat
paristot saattavat alkaa vuotamaan ja vahingoittaa laitetta.
• Älä käytä syövyttäviä tai hiovia puhdistusaineita
kaukosäätimen puhdistamiseen.
• Älä pura kaukosäädintä. Se ei sisällä komponentteja, joita
voisit säätää.
3232
Vianetsintä
Ongelma Kaukosäätimeni ei toimi ollenkaan!
Kierrätys
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Ota yhteys kuntasi jäteneuvontaan, mikäli olet epävarma.
Tekniset tiedot
Järjestelmä: Esiohjelmoitu infrapunakaukosäädin
Käyttöjännite: Kolme R03/AAA-paristoa (eivät sisälly)
Mitat millimetreinä: 220 x 45 x 17
3333
3434
3535
SVERIGE
KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00
Fax: 0247/445 09
E-post: [email protected]
Internet www.clasohlson.se
NORGE
KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00
Faks: 23 21 40 80
E-post: [email protected]
INTERNETT www.clasohlson.no
SUOMI
ASIAKASPALVELU Puh: 020 111 2222
Faksi: 020 111 2221
Sähköposti: [email protected]
Internet www.clasohlson.fi
GREAT BRITAIN
For consumer contact, please visit
www.clasohlson.co.uk and click on
customer service.
Internet www.clasohlson.co.uk
www.clasohlson.com