Rise and Growth of Diasporic Indian Women Writers in English: A Study of Their Contribution
Rise and Growth of Diasporic Indian Women Writers in English: A Study of Their Contribution
Abstract:
This paper attempts to focus on the people with Indian roots in the distant land. Before and
after independence, many Indians settled in other countries as immigrants. The intentions to
get better jobs, a high standard of living, better opportunities, high earnings, and higher
education have made these people leave their homeland and live as immigrants in other
countries. Such people have to adjust to two completely different cultures, one that they have
brought from India and the other that they have to face in these other countries. Many of
these immigrants are keen to represent their country by writing about their own memories,
people, nature, friends, relationships, culture, rituals, etc. to share their feelings and
experiences as Indian diaspora members. The advent of Indian women novelists on the
literary horizon is an important development in Indian English literature. These women
writers have also contributed to other genres, such as drama, poetry, and short stories, not
only in English but also in regional languages like Hindi, Marathi, Bengali, Punjabi, Tamil,
Kannada, and so on. In the last two decades, Indian women’s writing in English has
blossomed, both in India and abroad .There is a significant place for diasporic Indian English
fiction in portraying mainly Indian diaspora in a wide span. The present article focuses on the
writings of Indian Women Diasporic writers who contribute to sustainable growth in India
through their literary works & this lead to inspire the future generation of India to step into
the literary world to bring name & fame to our nation. Key words: immigrants, universal,
diasporic, cultures, Introduction:
Diaspora is a hypernym which has various meanings such as exile, migration, and refuge.
Life in diaspora discloses one’s struggle to adopt a new culture while retaining the native
culture. Dispersion in space, orientation to a ‘homeland’, and boundary maintenance are the
core elements of diaspora.
Diaspora has been derived from the Greek word which means to scatter or sow of seeds. It
means the people who leave their native lands to live in other parts of the world for different
purposes. Thus they scatter from their homeland to places across the globe, spreading their
culture wherever they go.
Indian Diaspora stands for addressing people who have migrated from the borders of the
Republic of India to live permanently in a foreign land & play a significant role to bring
name & fame to the country. Indian Diaspora constitutes NRIs i.e. Non-resident Indians and
PIOs i.e. Persons of Indian origins. The Government of India recognizes the significance of
the Indian Diaspora as it has brought, a financial, economic, and global boon to India.
For the last two decades, Indian diaspora writers are on the central point because they have
made their unique place and contributed to India as well as to the world. Writing is one of the
most beautiful arts. Diaspora writing is so beneficial that it also links one country to another
country. Indian Diaspora writers connect their feelings of love & passion for their nation
through their writings. The web is the best mode of connectivity and it is connected person to
person or country to country. Though these diasporic writers reside in distant lands, they
have sustained their emotional, cultural, and spiritual bonds with the country of their origin.
Social and cultural experiences of the Indian Diaspora have been voiced successfully by
creative women writers. Through their creative writings, female writers of the Indian
Diaspora have precisely traced their striving for preserving culture and identity in the distant
land where they presently live. The novelists like Anita Desai, Kamla Markandaya, Bharti
Mukherjee, Chitra Banerjee, Sunetra Gupta and Jhumpa Lahiri, Kiran Desai & others have
portrayed the identity of men and women of the Indian diaspora in their literary works. Each
of these writers brings a unique perspective, contributing to a diverse tapestry of narratives
that shape our understanding of India and the world.
Indian women writers in English have made the most significant contribution to the field of
English literature. Indian literature has grown considerably in different varieties. Their
creative writing styles made them eminent at the level of India and worldwide. They have
achieved so much because of their versatility.
Here is the list of some Indian diaspora women writers in chronological order:
Kamala Markandeya
Kamala Markandeya [1924 - 2004] was born in Mysore & belongs to a Hindu family. She
was an Indian journalist novelist, and activist. In 1948, she decided to further pursue her
dream of becoming a writer by moving to London, where she met her husband Bertrand
Taylor, a native Englishman. During her lifetime, she published ten novels, all dealing with
post-colonial themes in modern India. Her works concern the struggles of contemporary
Indians with conflicting Eastern and Western values. ‘Nectar in a Sieve’ was her first
published & bestseller novel which was translated into more than a dozen languages. The
Diaspora Kamala Markandaya's style is characterized by the best use of metaphors and
similes with short, clipped sentence structure. Her writing is unique and usually provides
multiple aspects on different subjects. She has explored themes of identity and belonging in
her works, delving into the complexities of cultural hybridity and the search for a sense of
self. Although she is no longer alive, her voice will always be heard through her works.
Her major works :
Works Publication Year
Nectar in a Sieve Putnam 1954
Some Inner Fury Putnam 1955
A Silence of Desire Putnam 1960
Possession Putnam 1963
A Handful of Rice Hamish Hamilton 1966
The Coffer Dams Hamish Hamilton 1969
The Nowhere Man Day 1972
Two Virgins Day 1973
The Golden Honey Comb Chatto and Windus 1977
Pleasure City Chatto and Windus 1982
Her awards & Honors:
Anita Desai
Anita Desai [June 24, 1937], real name Anita Mazumdar, born at Mussoorie in India. She
is the daughter of a German mother & Bengali father. She grew up speaking Hindi, German,
and English. She is a prominent diasporic Indian female English writer. At present, she is
working as a professor at Massachusetts (US). Her novel Bye Bye Black Bird (1971) portrays
immigrants searching for their identity in another land. Additionally, it carries the viewpoint
of young immigrants, aspects of discrimination, east-west cultural dichotomies,
disappointment, and isolation faced by immigrants in a post-colonial context. Thus she has
played a crucial role in representing the experiences of the Indian diaspora, giving voice to
the challenges, aspirations, and triumphs of individuals caught between different cultural
contexts.
Bharati Mukherjee
Bharti Mukherjee[July27,1940- Jan.28,2017] ,born in Kolkata & died in New York City, at
the age of 76. She was immigrated to America .She was eight, when she moved to live in
London for three years. She was an acclaimed Indian-American writer known for her
contribution to the field of diasporic literature. She was the professor emerita in the
department of English at the University of California, Berkeley. She earned advanced degrees
in creative writing in the United States and lived for more than a decade in Canada, affording
her a wealth of experience in the modern realities of multiculturalism. She focused on the
themes of migration, cultural displacement, and the immigrant experience, exploring the
challenges faced by individuals who relocate from one country to another. Her works also
explore issues of gender, race, and social dynamics in both Indian and American societies.
She was the author of a number of novels and short story collections, as well as works of
nonfiction.
Meena Alexander
Manjula Padmanabhan
Chitra Benerjee Divakaruni , ,a versatile writer, born on July 29, 1956 in Kolkata. She is
an acclaimed Indian-American author known for her works of fiction, poetry, and children's
literature. She often focus on the experiences of South Asian immigrants. Divakaruni's writing
often explores themes of Indian culture, immigration, women's experiences, and the
intersection of tradition and modernity. Her works have been widely praised for their lyrical
prose, compelling characters, and rich storytelling. She was shortlisted for the Orange Prize
for her novel ‘The Mistress of Spices’. Her works often delve into themes of love, loss, and
identity, reflecting her own experiences as an immigrant and a woman of Indian heritage. Her
writing has been included in over 50 anthologies. Her works have been written in many
languages, including Dutch, Hebrew, Hindi and Japanese. Her writing has resonated with
readers around the world, and her works continue to be celebrated for their exploration of the
human experience across cultures and generations.
Her Major Works :
Works Year Works Year
Arranged Marriage - fiction 1995 The Mirror of Fire and Dreaming -story 2005
The Mistress of Spices - fiction 1997 Shadowland - story 2009
Sister of My Heart - fiction 1999 Grandma and the Great Gourd - story 2013
The Unknown Errors of our Lives 2001 The Reason for Nasturtiums- poetry 1990
The Vine of Desire - fiction 2002 Black Candle - poetry 1991
Queen of Dreams - fiction 2004 Leaving Yuba City, St. Louis- poetry 1997
The Lives of Strangers - fiction 2007 Multitude: Cross Cultural Readings for 1993
Writers - Anthology
The Last Queen - fiction 2021 We Too Sing America - 1997
Anthology
Neela - story 2002 California Uncovered: Stories for the 2004
21st Century - Anthology
Independence: A Novel - fiction 2022 The Palace of Illusions 2008
TheConch Bearer - 2003 Before We Visit the Goddess 2016
story
Awards & Honors :
1996: American Book Award (Arranged Marriage)
1997: Pushcart Prize (Leaving Yuba City: New and Selected Poems)
Anita Rau Badami [24 Sep. 1961] an acclaimed Canadian writer of Indian descent, was born
on in Rourkela, Odisha .She grew up fluent in four languages—English, Hindi, Bangla, and
Kannada. Her works deal with the common problems of Indian family life and with the
cultural gap that arises when Indians start residing in the western countries. She was educated
at the University of Madras and Sophia Polytechnic in Bombay. In 1991, she shifted to
Canada and settled in Vancouver, British Columbia. Her experiences as an immigrant and her
multicultural background have significantly influenced her writing. “The Hero's Walk “was
listed as one of the five finalists for the Canada Reads competition in 2016. She is a highly
regarded author whose works have resonated with readers around the world. Her novels offer
poignant insights into the human condition and the struggles confronted by individuals in
other countries.
Her major works:
Works Publication Year
Tamarind Mem Penguin Canada 1997
The Hero's Walk Knopf Canada 2001
Can You Hear the Nightbird Call? Penguin Books India 2006
Tell it to the Trees Knopf Canada 2011
Awards & Honours :
2000: The Marian Engel Award for a woman writer in mid-career
2000: The regional Best Book Commonwealth Writers’ Prize and Italy’s Premio Berto Prize
for International Literature
2017: She was announced as chair of the 2017 Scotiabank Giller Prize jury
Meera Syal
Meera Syal [27 June 1961], born in Wolverhampton in Staffordshire, UK. At her young
age,her parents shifted from Punjab, India to UK . She grew up in a multicultural
environment. She gained prominence as an English comedian, writer, playwright, singer,
journalist and actress. In the 1980s, she gained popularity through her work in the British
comedy sketch show, "Goodness Gracious Me." In addition to her work in television, she has
a successful acting career on stage and in films. She is a published author. Her first novel,
"Anita and Me" (1996), received critical acclaim and was adapted into a feature film. The
book explores themes of race, identity, and cultural clashes through the eyes of a young
British-Asian girl growing up in the 1960s. She became one of the UK's best-known Asian
personalities. Her work has not only entertained audiences but has also made a significant
impact in challenging stereotypes and promoting diversity and inclusivity in British media.
Her talent, versatility, and ability to address serious social issues with humour and sensitivity
have gained her popularity in India & UK.
Atima Shrivastva :
Atima Srivastava is an Indian playwright and director who was born in Mumbai in 1961. When she was
eight years old, her family relocated to London. She has made several film and short stories
directorial debuts. She has received several honours for her contributions to writing and movies. She
has participated in writing residencies at the Universities of Singapore, Sofia (Bulgaria), Seoul,
Korea, and Mumbai University. In colleges all around Europe, she also develops and teaches
creative writing courses. She has been a director and editor of films since 1985. Srivastava
has worked extensively as a professor and curriculum developer at institutions in both Britain
and Europe, Universities in Poland, Spain, and other countries have examined her writings.
Her work has won prestigious awards and garnered international attention, contributing to the
overall diversity and richness of English literature.
Shauna Singh Baldwin (1962) is a Canadian-American author & novelist of Indian descent.
She was born in Montreal, Canada but raised in India. She has passed her M.B.A. from
Marquette University. Her first novel, “What the Body Remembers”, has been translated into
11 languages. For her, writing on India through fiction is a matter of education and
selfexploration, imagining India from faraway Canada. She has worked as a website designer
and as an independent radio producer. Her poetry, short fiction, and essays published in
literary magazines in the U.S.A., Canada, and India. At present she resides in Milwaukee,
Wisconsin. She is an award-winning information technology professional. Her career
includes project management, business analysis, technical writing, training, and consulting.
Her major works:
Works Year Works Year
A Foreign Visitor's Survival Guide 1992 We Are Not in Pakistan: 2007
to America stories
English Lessons and Other Stories 1996 We Are So Different Now 2009
What the Body Remembers: a 2000 The Selector of Souls: a novel 2012
novel
The Tiger Claw: a novel (2004 2007 Reluctant Rebellions: New 2016
and Selected Non-Fiction
Bem Le Hunte:
Bem Le Hunte [1964]is a British-Indian-Australian author . When she was 25 years old, she
went to Australia and, started as a lecturer in the Humanities Department, University of
Sydney. She is an internationally published novelist and an expert in the field of Creative
Intelligence. Her novels that often explore themes of cultural identity, spirituality, and the
connections between past and present. She is the Director of Learning and Teaching in the
TD School at UTS, as well as the director of the Bachelor of Creative Intelligence and
Innovation. In 2001, she was shortlisted for the Common Wealth Prize for her first novel.
Her writing is often praised for its lush descriptions, lyrical prose, and ability to transport
readers to vividly depicted settings. Her narratives often incorporate elements of mythology,
folklore, and spirituality, providing a rich tapestry of cultural references and historical
connections.
Her Major Works:
Works Year Works Year
The Seduction of Silence 2001 Creativity and Transcendence 2011
The God of Gate crashers 2002 What the Servant Saw 2011
There, Where the Pepper Grows 2006 Dandelions and Helicopters 2012
Indian Winters 2011 Vox 2013
The Final Christmas 2011 Elephants with Headlights 2020
Her awards & Honors:
Sunetra Gupta [15 March 1965], born in Kolkata, India, and later moved to the UK. She is
an accomplished British-Indian author, academic, and epidemiologist known for her diverse
range of contributions to literature and science. Gupta has written numerous novels, short
stories, and essays, showcasing her versatility and intellectual curiosity. Her works often
explore themes such as identity, migration, cultural clashes, and the intersection of science
and literature. Gupta's writing is characterized by lyrical prose, evocative descriptions, and
nuanced characterizations. She is an accomplished translator of the poetry of Rabindranath
Tagore . She is a renowned epidemiologist and professor at the University of Oxford. She
has made significant contributions to the field of infectious diseases and has been involved in
research on topics such as malaria and the spread of pathogens. Her work continues to inspire
and challenge readers, drawing from her diverse experiences and intellectual pursuits.
Major works :
Works Year
Memories of Rain 1992
The Glassblower's Breath 1993
Moonlight into Marzipan 1995
A Sin of Colour 1999
So Good in Black 2009
Awards & Honors :
2007 : Scientific Medal by the Zoological Society of London
2009 : Royal Society Rosalind Franklin Award
The Southern Arts Literature Prize
Anita Nair
Anita Nair is an Indian English author born on 26 Jan 1966 in Kerala, India. Anita Nair is an
acclaimed Indian author and poet who was born on January 26, 1966, in Shoranur, Kerala,
India. She is known for her diverse range of literary works that encompass novels, short
stories, poetry, and children's literature. Nair's writing explores various themes, including
identity, gender, relationships, and social issues, often delving into the complexities of human
emotions and experiences. Anita Nair's literary works have garnered a wide readership and
have been translated into multiple languages, gaining recognition both in India and abroad.
Her writing style, marked by its depth, sensitivity, and social consciousness, has made her
one of the prominent voices in contemporary Indian literature. In addition to her writing,
Anita Nair has also been actively involved in mentoring aspiring writers and conducting
writing workshops. She has shared her expertise and insights through various literary events
and festivals, both in India and internationally. Nair's novels The Better Man and Ladies
Coupé have been translated into 21 languages
Her major works :
Works Year
The Better Man 2000
Ladies Coupé 2002
Malabar Mind - Poems 2002
Where the Rain is Born– Writings about Kerala 2003
Mistress 2003
The Puffin Book of Myths and Legends 2004
Adventures of Nonu, the Skating Squirrel 2006
Living Next Door to Alise 2007
Magical Indian Myths 2008
Cut Like Wound 2012
The Lilac House 2012
Idris: Keeper of The Light 2014
Chain of Custody 2015
Alphabet Soup for Lovers 2016
A Field of Flowers 2021
2009: Montblanc honoured her with the launch of the Special Edition writing in India
Jhumpa Lahiri
Jhumpa Lahiri, [July 11, 1967], born in London to Bengali parents, she grew up in Rhode
Island, US. She is known for her captivating and deeply insightful works of fiction. Lahiri
gained international recognition with her collection of short stories, "Interpreter of Maladies,"
Her precise prose and ability to capture the nuances of human emotion make her work
resonate deeply with readers. Her writing reflects a deep understanding of the complexities of
cultural integration, the longing for connection, and the weight of familial expectations.
Lahiri's works have been praised for their universal themes, evocative language, and
profound insights into the human condition. She has received numerous awards and honors
for her contributions to literature. Her works have made an important impact on
contemporary literature, fostering empathy and understanding across cultures.
Her major works:
Works Year Works Year
The Namesake - novel 2003 Unaccustomed Earth-I,II 2008
The Lowland - novel 2013 Only Goodness 2008
Dove mi trovo (in Italian) - novel 2018 Going Ashore 2008
Whereabouts. novel 2021 The Boundary"2018 2018
A Temporary Matter" 1999 Casting Shadows 2021
Interpreter of Maladies 1999 Translating Myself and Others
The Third and Final Continent 1999 A Choice of Accommodations"
Awards & Honors :
1993 – TransAtlantic Award from the Henfield Foundation
1999 – PEN/Hemingway Award (Best Fiction Debut of the Year) for "Interpreter of
Maladies"
2000 – Addison Metcalf Award from the American Academy of Arts and Letters
2000 – "The Third and Final Continent" selected as one of Best American Short Stories
2000 – The New Yorker's Best Debut of the Year for "Interpreter of Maladies"
2000 – Pulitzer Prize for Fiction for her debut "Interpreter of Maladies"
2000 – James Beard Foundation's M.F.K. Fisher Distinguished Writing Award for "Indian
Takeout" in Food & Wine Magazine
2008 – Frank O'Connor International Short Story Award for "Unaccustomed Earth"
2009 – Premio Gregor von Rezzori for foreign fiction translated into Italian for
"Unaccustomed Earth"
2014 – DSC Prize for South Asian Literature for The Lowland
2023 – Honorary Doctorate from The American University of Rome in recognition of her
extraordinary contribution to literature in English and Italian.
Kiran Desai :
Kiran Desai (3rd September 1971), is an acclaimed author of India known for her insightful
and beautifully projected novels. She belongs to a literary family, Anita Desai, her mother is,
a renowned Indian novelist, & Ashvin Desai, her father, is a businessman and author. She
spent her early period of life in India & later moved to UK & later settled in the US, where
she pursued her education and writing career. Her richly descriptive prose & skilful
storytelling create a unique portrayal of protagonists with different cultural aspects. Kiran
Desai's talent and accolades have solidified her position as one of the prominent voices in
contemporary Indian English literature. In her second novel The Inheritance of Loss (2006),
subtly portrays the life struggles of Indian diaspora as well as the aspects of globalization,
racial intolerance, violence and multi-cultural societies. She is listed among 20 influential
global Indian women, declared by The Economic Times in 2015. Her works continue to be
celebrated by readers around the world for her subtle insights and expert storytelling. She is
the third writer originally from India, along with Salman Rushdie and Arundhati Roy, to win
the Booker.
Shumona Sinha [1973] is a prominent French writer of Indian origin. She was born in
Kolkata, India, and later settled in France, where she currently resides. She is known for her
insightful and thought-provoking works that explore themes of migration, identity, language,
and cultural belonging. Her writing reflects her personal experiences as an immigrant and
offers a unique perspective on the complexities of navigating multiple cultural and linguistic
worlds. She was fond of reading French, Russian and other translated books in Bengali or
English. Her passion for French language shaped her thoughts. She weaves together elements
of English, French and Bengali, incorporating multilingualism into her works to portray the
complex reality of immigrants who straddle multiple linguistic and cultural worlds. Over all,
her literary contributions have made a significant impact, engaging readers with her incisive
narratives and raising awareness about the experiences of immigrants in contemporary
society. . But she is always connected with her roots & keeps herself updated with the
political scenario in both India and France.
Her Major Works:
Works Year
Fenêtre sur l'abîme 2008
Assommons les pauvres 2011
Calcutta 2014
Apatride, 2017
Le Testament russe 2020
française
2016: Internationaler Literaturpreis
Anjana Appachana :
Samina Ali :
Samina Ali [1969] ,is an acclaimed author, activist, and speaker known for her advocacy on
issues such as gender equality, women's rights, and Islam. She was born in Hyderabad, India,
and later moved to the United States. Samina Ali's work revolves around promoting
understanding and challenging stereotypes about Islam, particularly in relation to women's
roles and rights within the religion. In addition to her literary work, Samina Ali is a
committed advocate for women's rights. She has written numerous articles and delivered
lectures on issues such as gender equity, domestic violence, and the portrayal of Muslim
women in Western media. She is a strong proponent of empowering women within Islamic
societies and challenging patriarchal norms. She is a blogger for The Huffington Post and
Daily Beast.
Her major works:
Conclusion:
These female diasporic writers highlighted diasporic elements including Indian culture,
alienation, assimilation, shared history and myth, development of ethnic groups, yearning for
the comforts of home and the desire to visit the imagined ancestral home, upholding religious
convictions, and others. Acculturation and integration are crucial for illustrating the
experiences of the diaspora. It is reasonable to state as a conclusion that diasporic Indian
English literature is a significant genre that accurately captures the experiences and mind-sets
of the Indian diaspora in a broad sense. It provides that specific diaspora with emotional
comfort and creates room for conversations regarding immigration from India. The feminist
authors did their best, nonetheless, to assert female authority in a world. However, the
Feminist writers tried to stamp their authority in a male dominated environment in their best
possible way. It was a very difficult path, as the women had to break through years of male
dominance, taboos and beliefs that had heavily impregnated the society. Being the
representatives of the Indian diaspora, diasporic female Indian writers are successful in
addressing the readers of Indian English literature in a sensitive, unpretentious style while
carrying a sense of the universal experience of immigration. Furthermore, diasporic Indian
English fiction keeps their writers linked with India and the entire world.
Thus diasporic female English writers contribute to sustainable growth in India through
cultural exchange, representation and empowerment, economic impact, education and
awareness, and cross-border collaboration. Their writings have the potential to shape
narratives, challenge stereotypes, inspire social change, and foster understanding between
different communities, ultimately contributing to a more sustainable and inclusive society at
national as well as international level.
Citation / Bibliography:
India at a Glanceindia.gov.in national portal of India https://www.india.gov.in/content/indian-
CLEARIAS TEAM “Who all are included in the term ‘Indian diaspora’?” DEC. 30, 2022
https://www.clearias.com/indian-diaspora
https://go.gale.com/ps/i.do?p=LitRC&u=googlescholar&id=GALE|H1161510000&v=2.1&it
=r&sid=googleScholar&asid=09867cb7
https://library.torontomu.ca/asianheritage/authors/badami/
Nick McGrath). "Meera Syal: My family values | Life and style". The
Guardian. Archived from the original on 30 December 2013
https://library.torontomu.ca/asianheritage/authors/baldwin/
https://www.linkedin.com/in/shaunasinghbaldwin?original_referer=https%3A%2F%2Fptop.only.wip.la%3A443%2Fhttps%2Fwww.
google.com%2F
https://en.wikipedia.org/wiki/Bem_Le_Hunte
https://profiles.uts.edu.au/Bem.LeHunte
https://scholar.google.com/citations?user=mFpjVA4AAAAJ&hl=en