TFRP User Manual
TFRP User Manual
ENGLISH Norteamérica
FRANÇAIS ENGLISH
DEUTSCH FRANÇAIS
NEDERLANDS ESPAÑOL
ITALIANO
ESPAÑOL Latin America/
PORTUGUÊS América Latina
РУССКИЙ ENGLISH
ČESTINA ESPAÑOL
TÜRKÇE PORTUGUÊS
POLSKI Asia Pacific
SVENSKA 日本語
SUOMI 简体中文
SLOVENCINA 繁體中文
MAGYAR NYELV 한국어
עברית ENGLISH
اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
3
4 9 7
2 5
6 8
11
1
10
User Manual
TECHNICAL FEATURES
1. TFRP pedal set 6. Adapter’s female RJ12 connector
2. Rudder axis 7. Adapter’s USB connector
3. Axes for independent differential 8. Adapter’s selector switch
brakes 9. Adapter’s LED
4. Pedal set’s male RJ12 connector 10. Removable heel-rests
5. RJ12/USB adapter 11. Allen key
(T.RJ12 USB Adapter)
Please note: carry out this procedure in reverse to reinstall the heel-rests.
1/8
INSTALLATION ON PC USING THE RJ12/USB ADAPTER
1. Connect the TFRP pedal set’s male RJ12 connector (4) to the female RJ12 connector (6)
on the adapter (5).
Otherwise, directly connect the male RJ12 connector (4) to the Thrustmaster product
featuring a female RJ12 connector (TWCS, TCA Quadrant range or T.Flight Hotas
range).
4. Once the PC driver has been installed, connect the adapter’s USB connector (7) to one of
the USB ports on your PC.
7. In the Game Controllers dialog box, click Properties to test and view all functions.
The TFRP (T.Flight Rudder Pedals) connects directly to the Thrustmaster T.FLIGHT HOTAS 4
and T.FLIGHT HOTAS ONE joysticks.
1. Connect the TFRP pedal set’s male RJ12 connector (4) to the female RJ12 connector
located at the back of the T.FLIGHT HOTAS 4 or T.FLIGHT HOTAS ONE joystick.
2. Next, connect the T.FLIGHT HOTAS 4 or T.FLIGHT HOTAS ONE joystick’s USB connector
to one of the USB ports on your PC or game console.
The T.FLIGHT HOTAS 4 joystick is compatible with PC and PlayStation®4 and features 8
axes, 3 of which are reserved for the TFRP pedal set.
The T.FLIGHT HOTAS ONE joystick is compatible with PC and Xbox One® and features 8
axes, 3 of which are reserved for the TFRP pedal set.
2/8
AVAILABLE AND COMPATIBLE ADVANCED SOFTWARE
APPLICATIONS
(only with the TFRP pedal set, when connected to the RJ12/USB
adapter)
3/8
IMPORTANT NOTES REGARDING AUTOMATIC CALIBRATION OF
AXES
To avoid any calibration problems:
- Always leave the rudder axis centered (without placing your feet on the rudder) when
connecting the TFRP pedal set using the adapter’s USB connector.
- Never connect the pedal set to the adapter when the adapter is connected to a PC or
during a game.
- Never disconnect the pedal set from the adapter when the adapter is connected to a PC
or during a game. Power off the PC first.
- Always connect the pedal set to the adapter before connecting the adapter’s USB
connector to the PC.
The pedals’ 3 axes automatically calibrate themselves after a few movements, and after
having reached the physical stops for the rudder axis and the 2 differential brake axes.
4/8
TROUBLESHOOTING AND WARNING
• My pedal set is not working properly, or seems to be improperly calibrated.
- Power off your PC and disconnect the adapter’s USB connector. Then reconnect the
USB connector, power on your PC again, and restart your game.
- Make sure that the adapter’s selector switch (8) is set to the AIRPLANE position, and that
the LED is lit up in GREEN.
- When connecting the adapter’s USB connector, always leave the rudder axis centered
(without placing your feet on the rudder).
5/8
CONSUMER WARRANTY INFORMATION
Worldwide, Guillemot Corporation S.A., whose registered office is located at Place du Granier, B.P.
97143, 35571 Chantepie, France (hereinafter “Guillemot”) warrants to the consumer that this
Thrustmaster product shall be free from defects in materials and workmanship, for a warranty period
which corresponds to the time limit to bring an action for conformity with respect to this product. In the
countries of the European Union, this corresponds to a period of two (2) years from delivery of the
Thrustmaster product. In other countries, the warranty period corresponds to the time limit to bring an
action for conformity with respect to the Thrustmaster product according to applicable laws of the country
in which the consumer was domiciled on the date of purchase of the Thrustmaster product (if no such
action exists in the corresponding country, then the warranty period shall be one (1) year from the original
date of purchase of the Thrustmaster product).
Notwithstanding the above, rechargeable batteries are covered by a warranty period of six (6) months
from the date of original purchase.
Should the product appear to be defective during the warranty period, immediately contact Technical
Support, who will indicate the procedure to follow. If the defect is confirmed, the product must be returned
to its place of purchase (or any other location indicated by Technical Support).
Within the context of this warranty, the consumer’s defective product shall, at Technical Support’s option, be either
replaced or returned to working order. If, during the warranty period, the Thrustmaster product is subject to such
reconditioning, any period of at least seven (7) days during which the product is out of use shall be added to the
remaining warranty period (this period runs from the date of the consumer’s request for intervention or from the
date on which the product in question is made available for reconditioning, if the date on which the product is made
available for reconditioning is subsequent to the date of the request for intervention). If permitted under applicable
law, the full liability of Guillemot and its subsidiaries (including for consequential damages) is limited to the return to
working order or the replacement of the Thrustmaster product. If permitted under applicable law, Guillemot
disclaims all warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
This warranty shall not apply: (1) if the product has been modified, opened, altered, or has suffered damage as a
result of inappropriate or abusive use, negligence, an accident, normal wear, or any other cause unrelated to a
material or manufacturing defect (including, but not limited to, combining the Thrustmaster product with any
unsuitable element, including in particular power supplies, rechargeable batteries, chargers, or any other elements
not supplied by Guillemot for this product); (2) if the product has been used for any use other than home use,
including for professional or commercial purposes (game rooms, training, competitions, for example); (3) in the
event of failure to comply with the instructions provided by Technical Support; (4) to software, said software being
subject to a specific warranty; (5) to consumables (elements to be replaced over the product’s lifespan: disposable
batteries, audio headset or headphone ear pads, for example); (6) to accessories (cables, cases, pouches, bags,
wrist-straps, for example); (7) if the product was sold at public auction.
This warranty is nontransferable.
The consumer’s legal rights with respect to laws applicable to the sale of consumer goods in his or her
country are not affected by this warranty.
6/8
Liability
If permitted under applicable law, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter “Guillemot”) and its subsidiaries
disclaim all liability for any damages caused by one or more of the following: (1) the product has been
modified, opened or altered; (2) failure to comply with assembly instructions; (3) inappropriate or abusive
use, negligence, an accident (an impact, for example); (4) normal wear; (5) the use of the product for any
use other than home use, including for professional or commercial purposes (game rooms, training,
competitions, for example). If permitted under applicable law, Guillemot and its subsidiaries disclaim all
liability for any damages unrelated to a material or manufacturing defect with respect to the product
(including, but not limited to, any damages caused directly or indirectly by any software, or by combining
the Thrustmaster product with any unsuitable element, including in particular power supplies,
rechargeable batteries, chargers, or any other elements not supplied by Guillemot for this product).
FCC STATEMENT
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.
7/8
COPYRIGHT
© 2022 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of
Guillemot Corporation S.A. Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
Illustrations not binding. Contents, designs and specifications are subject to change without notice and
may vary from one country to another. Made in China.
WARNING: this product can expose you to chemicals including Bisphenol A (BPA),
which is known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm.
For more information go to www.P65Warnings.ca.gov
TECHNICAL SUPPORT
https://support.thrustmaster.com
8/8
3
4 9 7
2 5
6 8
11
1
10
Manuel de l'utilisateur
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1. Pédalier TFRP 6. Connecteur femelle RJ12 de
2. Axe de gouvernail l’adaptateur
3. Axes des freins différentiels 7. Connecteur USB de l’adaptateur
indépendants 8. Sélecteur de l’adaptateur
4. Connecteur mâle RJ12 du pédalier 9. Voyant lumineux de l’adaptateur
5. Adaptateur RJ12 / USB 10. Repose-talons amovibles
(T.RJ12 USB Adapter) 11. Clé Allen
1/8
INSTALLATION SUR PC VIA L’ADAPTATEUR RJ12 / USB
1. Branchez le connecteur mâle RJ12 (4) du pédalier TFRP sur le connecteur femelle RJ12 (6)
de l’adaptateur (5).
Ou branchez directement le connecteur mâle RJ12 (4) sur le produit Thrustmaster équipé
d'un connecteur femelle RJ12 (TWCS, gamme TCA Quadrant ou gamme T.Flight Hotas).
7. Dans la boîte Contrôleurs de jeu, cliquez sur Propriétés pour tester et visualiser
l’ensemble des fonctions.
Le palonnier TFRP (T.Flight Rudder Pedals) se branche directement sur les joysticks
T.FLIGHT HOTAS 4 et T.FLIGHT HOTAS ONE.
1. Branchez le connecteur mâle RJ12 (4) du palonnier TFRP sur le port femelle RJ12 situé à
l'arrière du joystick T.FLIGHT HOTAS 4 ou T.FLIGHT HOTAS ONE.
2. Ensuite, branchez le câble USB du joystick T.FLIGHT HOTAS 4 ou T.FLIGHT HOTAS ONE
sur un des ports USB de votre PC ou de votre console.
Le joystick T.FLIGHT HOTAS 4 est compatible sur PC et sur PlayStation®4 et comprend huit
axes, dont trois réservés pour le palonnier TFRP.
Le joystick T.FLIGHT HOTAS ONE est compatible sur PC et sur Xbox One® et comprend huit
axes, dont trois réservés pour le palonnier TFRP.
2/8
LOGICIELS AVANCÉS DISPONIBLES ET COMPATIBLES
(uniquement avec le pédalier TFRP lorsqu’il est relié à l’adaptateur
RJ12 / USB)
3/8
REMARQUES IMPORTANTES RELATIVES À LA CALIBRATION
AUTOMATIQUE DES AXES
Pour éviter tout problème de calibration :
- Laissez toujours l’axe du palonnier centré (sans poser les pieds sur le palonnier) lorsque
vous branchez le pédalier TFRP à l’aide du connecteur USB de l’adaptateur.
- Ne branchez jamais le pédalier sur l’adaptateur lorsque celui-ci est connecté au PC, ni en
cours de jeu.
- Ne débranchez jamais le pédalier de l’adaptateur lorsque celui-ci est connecté au PC, ni en
cours de jeu. Eteignez d’abord le PC.
- Branchez toujours le pédalier sur l’adaptateur avant de brancher le connecteur USB de
l’adaptateur sur le PC.
Les 3 axes des pédales se calibrent automatiquement après quelques mouvements et après
avoir atteint les butées physiques de l’axe du palonnier et des 2 axes de freins différentiels.
4/8
DEPANNAGE ET AVERTISSEMENT
• Mon pédalier ne fonctionne pas correctement ou semble mal calibré.
- Éteignez votre PC, débranchez le connecteur USB de l’adaptateur, rebranchez-le, rallumez
votre PC, puis relancez votre jeu.
- Vérifiez que le sélecteur de l’adaptateur est sur la position AVION et que le voyant
lumineux est VERT.
- Lorsque vous branchez le connecteur USB de l’adaptateur, laissez toujours l’axe du
palonnier centré (sans poser les pieds sur le palonnier).
5/8
INFORMATIONS RELATIVES A LA GARANTIE AUX CONSOMMATEURS
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A., ayant son siège social Place du Granier, B.P. 97143,
35571 Chantepie, France (ci-après « Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit
Thrustmaster est exempt de défaut matériel et de vice de fabrication, et ce, pour une période de garantie
qui correspond au délai pour intenter une action en conformité de ce produit. Dans les pays de l’Union
Européenne, ce délai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Thrustmaster. Dans les
autres pays, la durée de la période de garantie correspond au délai pour intenter une action en conformité
du produit Thrustmaster selon la législation en vigueur dans le pays où le consommateur avait son
domicile lors de l’achat du produit Thrustmaster (si une telle action en conformité n’existe pas dans ce
pays alors la période de garantie est de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine du produit
Thrustmaster).
Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support
Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être
retourné à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, d'un
remplacement ou d'une remise en état de marche du produit défectueux. Si, pendant la période de
garantie, le produit Thrustmaster fait l'objet d'une telle remise en état, toute période d'immobilisation d'au
moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir (cette période court à compter
de la demande d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour remise en état du produit
en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention). Lorsque la loi
applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages
indirects) se limite à la remise en état de marche ou au remplacement du produit Thrustmaster. Lorsque
la loi applicable l’autorise, Guillemot exclut toutes garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un
usage particulier.
Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages
résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale,
ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication (y compris, mais non
limitativement, une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment
alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce
produit) ; (2) si le produit a été utilisé en dehors du cadre privé, à des fins professionnelles ou
commerciales (salles de jeu, formations, compétitions, par exemple). (3) en cas de non respect des
instructions du Support Technique ; (4) aux logiciels, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie
spécifique ; (5) aux consommables (éléments à remplacer pendant la durée de vie du produit : piles,
coussinets de casque audio, par exemple) ; (6) aux accessoires (câbles, étuis, housses, sacs, dragonnes,
par exemple) ; (7) si le produit a été vendu aux enchères publiques.
Cette garantie n’est pas transférable.
Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable dans son pays à la vente de biens
de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie.
Par exemple, en France, indépendamment de la présente garantie, le vendeur reste tenu de la garantie
légale de conformité mentionnée aux articles L. 217-4 à L.217-12 du code de la consommation et de celle
relative aux défauts (vices cachés) de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à
1648 et 2232 du code civil. La loi applicable (c'est-à-dire la loi française) impose de reproduire les extraits
de la loi française suivants:
Article L. 217-4 du code de la consommation:
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la
délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou
de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa
responsabilité.
Article L. 217-5 du code de la consommation:
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées
à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
6/8
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques
faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou
l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout
usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L. 217-12 du code de la consommation:
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article L. 217-16 du code de la consommation:
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été
consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la
garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui
restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour
réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Article L. 1641 du code civil:
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait
pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article L. 1648 alinéa 1er du code civil:
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice.
Responsabilité
Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») et ses filiales
excluent toute responsabilité pour tous dommages causés par un ou plusieurs des faits suivants: (1) le
produit a été modifié, ouvert, altéré, (2) l’irrespect des instructions de montage, (3) l’utilisation
inappropriée ou abusive, la négligence, l’accident (un choc, par exemple), (4) l’usure normale du produit,
(5) l’utilisation du produit en dehors du cadre privé, à des fins professionnelles ou commerciales (salles de
jeu, formations, compétitions, par exemple). Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot et ses filiales
excluent toute responsabilité pour tout dommage dont la cause n’est pas liée à un défaut matériel ou à un
vice de fabrication du produit (y compris, mais non limitativement, tout dommage causé directement ou
indirectement par tout logiciel, ou par une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément
inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis
par Guillemot pour ce produit).
7/8
COPYRIGHT
© 2021 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de
Guillemot Corporation S.A. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de
changer sans préavis et de varier selon les pays. Fabriqué en Chine.
SUPPORT TECHNIQUE
https://support.thrustmaster.com
8/8
3
4 9 7
2 5
6 8
11
1
10
Benutzerhandbuch
TECHNISCHE MERKMALE
1. TFRP Pedalset 6. RJ12-Buchse des Adapters
2. Ruderachse 7. USB-Stecker des Adapters
3. Achsen für die unabhängigen 8. Wahlschalter des Adapters
Differential-Bremsen 9. LED des Adapters
4. RJ12-Stecker des Pedalsets 10. Entfernbare Fersenstützen
5. RJ12-/USB-Adapter 11. Inbusschlüssel
(T.RJ12 USB Adapter)
Oder
Hinweis: Um die Fersenstützen wieder zu montieren, führen Sie diese Prozedur bitte in
umgekehrter Reihenfolge aus.
1/8
EINRICHTUNG AUF PC MITTELS DES RJ12-/USB-ADAPTERS
1. Stecken Sie den RJ12-Stecker (4) des TFRP Pedalsets in die RJ12-Buchse (6) im Adapter (5).
Alternativ können Sie den RJ12-Stecker (4) direkt an das Thrustmaster-Produkt mit RJ12-
Buchse anschließen (TWCS, TCA Quadrant-Serie oder T.Flight Hotas-Serie).
2. Schieben Sie den Wahlschalter des Adapters (8) auf die FLUGZEUG-Position .
3. Gehen Sie auf https://support.thrustmaster.com/ zu Joysticks / TFRP T.Flight Rudder
Pedals, dann wählen Sie Treiber aus. Laden Sie sich den PC-Treiber und seine
benutzerdefinierte Schnittstelle zur Windows-Systemsteuerung herunter und installieren
Sie ihn.
4. Nachdem die PC-Treiber installiert sind, stecken Sie den USB-Stecker (7) des Adapters
in einen freien USB-Port Ihres PCs.
5. Die LED des Adapters (9) leuchtet GRÜN auf.
6. Um das Control Panel aufzurufen, wählen Sie:
- Start / Alle Apps / Thrustmaster / Control Panel oder Systemsteuerung (in
Windows® 10 / 8.1 / 8);
Oder
- Start / Alle Programme / Thrustmaster / Control Panel oder Systemsteuerung (in
Windows® 7).
Das TFRP (T.Flight Rudder Pedals) wird direkt an die Thrustmaster-Joysticks T.FLIGHT
HOTAS 4 und T.FLIGHT HOTAS ONE angeschlossen.
1. Verbinden Sie den RJ12-Stecker (4) des TFRP-Pedalsets mit der RJ12-Buchse, die sich auf
der Rückseite des T.FLIGHT HOTAS 4- oder T.FLIGHT HOTAS ONE-Joysticks befindet.
2. Verbinden Sie als nächstes den USB-Anschluss des T.FLIGHT HOTAS 4- oder T.FLIGHT
HOTAS ONE-Joysticks mit einem der USB-Anschlüsse Ihres PCs oder Ihrer Spielekonsole.
Der T.FLIGHT HOTAS 4-Joystick ist mit PC und PlayStation®4 kompatibel und verfügt über 8
Achsen, von denen 3 für das TFRP-Pedalset reserviert sind.
Der T.FLIGHT HOTAS ONE-Joystick ist mit PC und Xbox One® kompatibel und verfügt über 8
Achsen, von denen 3 für das TFRP-Pedalset reserviert sind.
2/8
VERFÜGBARE UND KOMPATIBLE ERWEITERTE SOFTWARE-
APPLIKATIONEN
(Nur mit dem TFRP Pedalset, wenn dieses an den RJ12-/USB-
Adapter angeschlossen ist)
ERWEITERTE KALIBRIERUNGS-SOFTWARE
(T.RJ12 USB ADAPTER Calibration Tool)
3/8
WICHTIGE HINWEISE ZUR AUTOMATISCHEN KALIBRIERUNG DER
ACHSEN
Um Kalibrierungsprobleme zu vermeiden:
- Lassen Sie die Ruderachse immer mittig stehen (ohne Ihre Füße auf das Ruder zu
stellen), wenn Sie das TFRP Pedalset mittels des USB-Steckers des Adapters.
- Schließen Sie das Pedalset niemals an den Adapter an, wenn der Adapter an den PC
angeschlossen ist, und auch nicht während eines Spiels.
- Trennen Sie niemals das Pedalset vom Adapter, wenn dieser an einen PC
angeschlossen ist, sowie während eines Spiels. Schalten Sie den PC zuerst aus.
- Schließen Sie das Pedalset immer an den Adapter mittels des USB-Steckers an, bevor
dieser an einen PC angeschlossen wird.
Die drei Pedalachsen kalibrieren sich automatisch selbst. Dies geschieht nach einigen
Bewegungen und nachdem der physische Stop der Ruderachse und die Stops der beiden
Differential-Bremsachsen erreicht wurden.
4/8
FEHLERBEHEBUNG UND WARNHINWEISE
• Mein Pedalset funktioniert nicht richtig oder ist falsch kalibriert.
- Schalten Sie Ihren PC aus. Ziehen Sie den USB-Stecker des Adapters aus dem PC oder
der Spielkonsole heraus. Stecken Sie danach den entsprechenden USB-Stecker wieder
in den PC ein. Schalten Sie Ihren PC oder Ihre Spielkonsole wieder ein. Starten Sie Ihr
Spiel erneut.
- Vergewissern Sie sich, daß der Wahlschalter des Adapters (8) auf die FLUGZEUG-
Position gestellt ist und die LED GRÜN aufleuchtet.
- Beim Anschluss des USB-Steckers des Adapters die Ruderachse immer mittig lassen
und nicht die Füße auf das Ruder stellen.
5/8
KUNDEN-GARANTIE-INFORMATION
Guillemot Corporation S.A. mit Hauptfirmensitz in Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie,
France (fortfolgend “Guillemot”) garantiert Kunden weltweit, daß dieses Thrustmaster Produkt frei von
Mängeln in Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist ist, die mit der Frist für eine
Mängelrüge bezüglich des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der Europäischen Union entspricht
diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes. In anderen
Ländern entspricht die Gewährleistungsfrist der zeitlichen Begrenzung für eine Mängelrüge bezüglich des
Thrustmaster Produktes in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht des Landes, in dem der Kunde
zum Zeitpunkt des Erwerbs eines Thrustmaster Produktes wohnhaft ist. Sollte eine entsprechende
Regelung in dem entsprechenden Land nicht existieren, umfasst die Gewährleistungspflicht einen
Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem originären Kaufdatum des Thrustmaster Produktes.
Sollten bei dem Produkt innerhalb der Gewährleistungsfrist Defekte auftreten, kontaktieren Sie
unverzüglich den technischen Kundendienst, der die weitere Vorgehensweise anzeigt. Wurde der Defekt
bestätigt, muß das Produkt an die Verkaufsstelle (oder an eine andere Stelle, je nach Maßgabe des
technischen Kundendienstes) retourniert werden.
Im Rahmen dieser Garantie sollte das defekte Produkt des Kunden, je nach Entscheidung des
technischen Kundendienstes, entweder ausgetauscht oder repariert werden. Sollte während der
Garantiezeit das Thrustmaster Produkt einer derartigen Instandsetzung unterliegen und das Produkt
während eines Zeitraums von mindestens sieben (7) Tagen nicht benutzbar sein, wird diese Zeit der
restlichen Garantiezeit hinzugefügt. Diese Frist läuft ab dem Zeitpunkt, an dem der Wunsch des
Verbrauchers bezüglich einer Intervention vorliegt oder ab dem Tag, an dem das fragliche Produkt zur
Instandsetzung zur Verfügung steht, falls das Datum, an dem das Produkt zur Instandsetzung zur
Verfügung steht, dem Datum des Antrags auf Intervention nachfolgt. Wenn nach geltendem Recht
zulässig, beschränkt sich die volle Haftung von Guillemot und ihrer Tochtergesellschaften auf die
Reparatur oder den Austausch des Thrustmaster Produktes (inklusive Folgeschäden). Wenn nach
geltendem Recht zulässig, lehnt Guillemot alle Gewährleistungen der Marktgängigkeit oder Eignung für
einen bestimmten Zweck ab.
Der Gewährleistungsanspruch verfällt: (1) Falls das Produkt modifiziert, geöffnet, verändert oder ein
Schaden durch unsachgemäßen oder missbräuchlichen Gebrauch hervorgerufen wurde, sowie durch
Fahrlässigkeit, einen Unfall, Verschleiß oder irgendeinem anderen Grund – aber nicht durch Material-
oder Herstellungsfehler (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, die Kombination der Thrustmaster
Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere
Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht mitgeliefert wurden); (2) Falls das Produkt für eine
andere Nutzung als zum privaten Hausgebrauch, einschließlich für professionelle oder kommerzielle
Zwecke (z. B. Spielhallen, Training, Wettkämpfe) verwendet wird; (3) Im Falle der Nichteinhaltung der
durch den technischen Support erteilten Anweisungen; (4) Durch Software. Die besagte Software ist
Gegenstand einer speziellen Garantie; (5) Bei Verbrauchsmaterialien (Elemente, die während der
Produktlebensdauer ausgetauscht werden, wie z. B. Einwegbatterien, Ohrpolster für ein Audioheadset
oder für Kopfhörer); (6) Bei Accessoires (z. B. Kabel, Etuis, Taschen, Beutel, Handgelenk-Riemen); (7)
Falls das Produkt in einer öffentlichen Versteigerung verkauft wurde.Diese Garantie ist nicht übertragbar.
Die Rechte des Kunden in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht bezüglich des Verkaufs auf
Konsumgüter im Land der/der Kunden/Kundin wird durch diese Garantie nicht beeinträchtigt.
Zusätzliche Gewährleistungsbestimmungen
Während der Garantiezeit bietet Guillemot grundsätzlich keine Ersatzteile an, da der technische
Kundendienst der einzige autorisierte Partner zum Öffnen und/oder Instandsetzen jedweden
Thrustmaster-Produkts ist (mit Ausnahme von irgendwelchen Instandsetzungsprozeduren, die der Kunde
nach Maßgabe des technischen Kundendienstes und durch schriftliche Instruktionen sowie der
Zurverfügungstellung des/der eventuell erforderlichen Ersatzteil(s)(e) selbst in der Lage ist durchzuführen
– zum Beispiel aufgrund der Einfachheit und einer nicht erforderlichen Geheimhaltung des
Instandsetzungsverfahrens).
Aufgrund seiner Innovationszyklen und um sein Know-how und seine Geschäftsgeheimnisse zu schützen,
bietet Guillemot grundsätzlich keine Instandsetzungs-Benachrichtigung oder Ersatzteile für alle
Thrustmaster Produkte an, deren Garantiezeit abgelaufen ist.
6/8
Haftung
Wenn nach dem anwendbaren Recht zulässig, lehnen Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend
"Guillemot") und ihre Tochtergesellschaften jegliche Haftung für Schäden, die auf eine oder mehrere der
folgenden Ursachen zurückzuführen sind, ab: (1) das Produkt wurde modifiziert, geöffnet oder geändert;
(2) Nichtbefolgung der Montageanleitung; (3) unangebrachte Nutzung, Fahrlässigkeit, Unfall (z. B. ein
Aufprall); (4) normalem Verschleiß; (5) Die Verwendung des Produkts für jedwede andere Nutzung als
zum privaten Hausgebrauch, einschließlich professionelle oder kommerzielle Zwecke (z. B. Spielhallen,
Training, Wettkämpfe). Wenn nach anwendbarem Recht zulässig, lehnen Guillemot und seine
Niederlassungen jegliche Haftung für Schäden, die nicht auf einen Material- oder Herstellungsfehler in
Bezug auf das Produkt beruhen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, etwaige Schäden, die direkt
oder indirekt durch Software oder durch die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten
Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für
dieses Produkt nicht geliefert wurden), ab.
7/8
COPYRIGHT
© Guillemot Corporation S.A. 2021. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster® ist ein eingetragenes
Warenzeichen der Guillemot Corporation S.A. Windows® ist eine eingetragene Warenzeichen der
Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika und/oder anderen Ländern. Alle anderen
Handelsmarken sind im Besitz Ihrer jeweiligen Eigentümer. Illustrationen nicht verbindlich. Inhalte, Design
und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden und können von Land zu Land
unterschiedlich sein. Hergestellt in China.
www.thrustmaster.com
*Nur in der EU und der Türkei anwendbar
TECHNISCHER SUPPORT
https://support.thrustmaster.com
8/8
3
4 9 7
2 5
6 8
11
1
10
Handleiding
TECHNISCHE SPECIFICATIES
1. TFRP-pedaalset 6. Vrouwtjesconnector (RJ12) op
2. Roer-as adapter
3. Assen voor onafhankelijke 7. USB-connector op adapter
differentieelremmen 8. Keuzeschakelaar op adapter
4. RJ12-connector (mannetje) voor 9. LED op adapter
pedaalset 10. Verwijderbare hielsteunen
5. RJ12/USB-adapter 11. Inbussleutel
(T.RJ12 USB Adapter)
De hielsteunen verwijderen :
- Draai de 2 boutjes op elke hielsteun los met de meegeleverde inbussleutel (11) en
verwijder de boutjes.
- Haal de hielsteunen los van de pedalen.
1/8
INSTALLATIE OP DE PC MET BEHULP VAN DE RJ12/USB-
ADAPTER
2/8
GEAVANCEERDE SOFTWARETOEPASSINGEN DIE BESCHIKBAAR
EN COMPATIBEL ZIJN
(alleen met de TFRP-pedaalset wanneer deze is aangesloten op de
RJ12/USB-adapter)
GEAVANCEERDE KALIBRATIESOFTWARE
(T.RJ12 USB ADAPTER Calibration Tool)
3/8
BELANGRIJKE OPMERKINGEN MET BETREKKING TOT HET
AUTOMATISCH KALIBREREN VAN ASSEN
Ter vermijding van mogelijke kalibratieproblemen:
- Zet uw voeten niet op het roer en laat de as van het roer in de middenstand staan bij het
aansluiten van de TFRP-pedaalset met de USB-connector van de adapter.
- Sluit nooit de pedaalset aan op de adapter als de adapter is aangesloten op een pc, of
tijdens een game.
- Ontkoppel nooit de pedaalset van de adapter als de adapter is aangesloten op een, of
tijdens een game. Zet eerst de pc uit.
- Sluit altijd de pedaalset aan op de adapter voordat de adapter wordt aangesloten op de pc.
De 3 assen van de pedalen kalibreren zich automatisch na een paar bewegingen en na het
bereiken van de fysieke eindstops voor de roer-as en de 2 assen van de differentielremmen.
4/8
PROBLEMEN OPLOSSEN EN WAARSCHUWINGEN
• Mijn pedaalset werkt niet goed of lijkt niet goed gekalibreerd te zijn.
- Zet de pc uit en koppel de USB-connector van de adapter los. Sluit vervolgens de USB-
connector weer aan, zet de pc weer aan en herstart de game.
- Controleer dat de keuzeschakelaar (8) van de adapter in de VLIEGTUIG-stand staat en
dat de LED GROEN brandt.
- Let er op dat wanneer u de USB-connector van de adapter aansluit, uw voeten niet op de
pedalen mogen staan en de roer-as in de middenstand moet staan.
5/8
INFORMATIE MET BETREKKING TOT KOPERSGARANTIE
Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A., het statutair adres gevestigd aan de Place du Granier,
B.P. 97143, 35571 Chantepie, Frankrijk, (hierna te noemen “Guillemot”) aan de de koper dat dit Thrustmaster-
product vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten gedurende een garantieperiode gelijk aan de tijd
maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit product te claimen. In landen van de Europese Unie
komt dit overeen met een periode van twee (2) jaar vanaf het moment van levering van het Thrustmaster-
product. In andere landen komt de garantieperiode overeen met de tijd maximaal vereist om een
restitutie/vervanging voor dit Thrustmaster-product te claimen zoals wettelijk is vastgelegd in het land waarin
de koper woonachtig was op de datum van aankoop van het Thrustmaster-product. Indien een dergelijk
claimrecht niet wettelijk is vastgelegd in het betreffende land, geldt een garantieperiode van één (1) jaar vanaf
datum aankoop van het Thrustmaster-product.
Indien u in de garantieperiode een defect meent te constateren aan dit product, neem dan onmiddellijk contact
op met Technical Support die u zal informeren over de te volgen procedure. Als het defect wordt bevestigd,
dient het product te worden geretourneerd naar de plaats van aankoop (of een andere locatie die wordt
opgegeven door Technical Support).
Binnen het gestelde van deze garantie wordt het defecte product van de koper gerepareerd of vervangen,
zulks ter beoordeling van Technical Support. Indien het Thrustmaster- product tijdens de garantieperiode is
onderworpen aan een dergelijk herstel, wordt elke periode van ten minste zeven (7) dagen waarin het product
niet in gebruik is, opgeteld bij de resterende garantieperiode (deze periode loopt vanaf de datum van verzoek
van de consument voor interventie of vanaf de datum waarop het product in kwestie beschikbaar is gesteld
voor herstel als de datum waarop het product ter beschikking wordt gesteld voor herstel later is dan de datum
van het verzoek om interventie). Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, beperkt de
volledige aansprakelijkheid van Guillemot en haar dochterondernemingen (inclusief de aansprakelijkheid voor
vervolgschade) zich tot het repareren of vervangen van het Thrustmaster-product. Indien toegestaan door van
toepassing zijnde wetgeving, wijst Guillemot elke garantie af met betrekking tot verhandelbaarheid of
geschiktheid voor enig doel.
Deze garantie is niet van kracht: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd is, of beschadigd is
ten gevolge van oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk, normale slijtage, of enige
andere oorzaak die niet gerelateerd is aan een materiaal- of fabricagefout (inclusief maar niet beperkt tot het
combineren van het Thrustmaster-product met enig ongeschikt element waaronder in het bijzonder
voedingsadapters, oplaadbare batterijen, opladers of enig ander element niet geleverd door Guillemot voor dit
product); (2) als het product is gebruikt voor enig ander doel dan thuisgebruik, zoals maar niet exclusief een
professioneel of commercieel doel (bijvoorbeeld game rooms, training, wedstrijden); (3) indien u zich niet
houdt aan de instructies zoals verstrekt door Technical Support; (4) op software die onder een specifieke
garantie valt; (5) op verbruiksartikelen (elementen die tijdens de levensduur van het product worden
vervangen zoals bijvoorbeeld batterijen of pads van een headset of koptelefoon); (6) op accessoires (zoals
bijvoorbeeld kabels, behuizingen, hoesjes, etui's, draagtassen of polsbandjes); (7) indien het product werd
verkocht op een openbare veiling.
Deze garantie is niet overdraagbaar.
De wettelijke rechten van de koper die in zijn/haar land van toepassing zijn op de verkoop van
consumentproducten worden op generlei wijze door deze garantie beperkt.
Aanvullende garantiebepalingen
Gedurende de garantieperiode zal Guillemot in principe nooit reserveonderdelen leveren omdat Technical Support
de enige partij is die bevoegd is een Thrustmaster-product te openen en/of te herstellen (met uitzondering van een
herstelprocedure die de klant door Technical Support gevraagd wordt uit te voeren met behulp van schriftelijke
instructies – omdat deze procedure bijvoorbeeld eenvoudig is en het herstelproces niet vertrouwelijk is – en door
het verstrekken aan de consument van de benodigde onderdelen, indien van toepassing).
Gezien de innovatiecycli en om haar knowhow en handelsgeheimen te beschermen, zal Guillemot in principe nooit
een herstelbeschrijving of reserveonderdelen verstrekken voor een Thrustmaster-product waarvan de
garantieperiode is verstreken.
6/8
Aansprakelijkheid
Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, wijzen Guillemot Corporation S.A. (hierna te noemen
“Guillemot”) en haar dochterondernemingen alle aansprakelijkheid af voor enige schade veroorzaakt door één
van de volgende oorzaken: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd is; (2) de montage-instructies
niet zijn opgevolgd; (3) oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk (bijvoorbeeld stoten); (4)
normale slijtage; (5) het gebruik van het product voor enig ander doel dan thuisgebruik, zoals maar niet exclusief
een professioneel of commercieel doel (bijvoorbeeld game rooms, training, wedstrijden). Indien toegestaan onder
van toepassing zijnde wetgeving, wijzen Guillemot en haar dochterondernemingen alle aansprakelijkheid af voor
enige schade aan dit product niet gerelateerd aan een materiaal- of fabricagefout (inclusief maar niet beperkt tot
enige schade direct of indirect veroorzaakt door enige software, of door het combineren van het Thrustmaster-
product met enig ongeschikt element waaronder in het bijzonder voedingsadapters, oplaadbare batterijen,
opladers of enig ander element niet geleverd door Guillemot voor dit product).
7/8
COPYRIGHT
© 2021 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd
handelsmerk van Guillemot Corporation S.A. Windows® is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van
de respectieve eigenaren. Afbeeldingen zijn niet bindend. Inhoud, ontwerp en specificaties kunnen zonder
kennisgeving vooraf worden gewijzigd en kunnen per land verschillen. Geproduceerd in China.
www.thrustmaster.com
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
https://support.thrustmaster.com
8/8
3
4 9 7
2 5
6 8
11
1
10
Manuale d'uso
CARATTERISTICHE TECNICHE
1. Pedaliera TFRP 6. Connettore RJ12 femmina
2. Asse del timone dell'adattatore
3. Assi per freni differenziali 7. Connettore USB dell'adattatore
indipendenti 8. Selettore dell'adattatore
4. Connettore RJ12 maschio della 9. LED dell'adattatore
pedaliera 10. Poggia-talloni removibili
5. Adattatore RJ12/USB 11. Chiave Allen
(T.RJ12 USB Adapter)
1/8
INSTALLAZIONE SU PC UTILIZZANDO L’ADATTATORE RJ12/USB
1. Collega il connettore RJ12 maschio della pedaliera TFRP (4) al connettore RJ12
femmina (6) dell’adattatore (5).
Altrimenti, collega direttamente il connettore RJ12 maschio (4) al prodotto Thrustmaster
dotato di connettore RJ12 femmina (TWCS, gamma TCA Quadrant o gamma T.Flight
Hotas).
2/8
SOFTWARE AVANZATI DISPONIBILI E COMPATIBILI
(solo con la pedaliera TFRP, collegata all’adattatore RJ12/USB)
3/8
NOTE IMPORTANTI RIGUARDANTI LA CALIBRAZIONE
AUTOMATICA DEGLI ASSI
Per evitare qualsiasi problema di calibrazione:
- Quando colleghi la pedaliera TFRP, il connettore USB dell’adattatore lascia l’asse del
timone sempre al centro (evitando di appoggiare il tuo piede sul timone).
- Non collegare mai la pedaliera all’adattatore quando l’adattatore è collegato a un PC,
oppure nel corso di un gioco.
- Non scollegare mai la pedaliera dall’adattatore quando l’adattatore è collegato a un PC,
oppure nel corso di un gioco. Prima, spegni il PC.
- Collega sempre la pedaliera all’adattatore prima di collegare, al PC o alla console, il
connettore USB dell’adattatore
I 3 assi dei pedali si calibrano automaticamente dopo alcuni movimenti, e dopo aver fatto
fisicamente raggiungere il fine corsa agli assi del timone e dei 2 freni differenziali.
4/8
AVVERTENZE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
• La mia pedaliera non funziona correttamente o non sembra essere ben calibrata.
- Spegni il tuo PC, quindi scollega il connettore USB dell’adattatore. Dopodiché, ricollega il
connettore USB, riaccendi il tuo PC (o la tua console) e riavvia il tuo gioco.
- Assicurati che il selettore dell’adattatore (8) sia in posizione AEROPLANO e che il LED
sia illuminato di VERDE.
- Quando colleghi il connettore USB dell’adattatore, lascia l’asse del timone sempre al
centro (senza appoggiare il tuo piede sul timone).
5/8
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA AL CONSUMATORE
A livello mondiale, Guillemot Corporation S.A., avente sede legale in Place du Granier, B.P. 97143, 35571
Chantepie, Francia (d’ora in avanti “Guillemot”) garantisce al consumatore che il presente prodotto
Thrustmaster sarà privo di difetti relativi ai materiali e alla fabbricazione, per un periodo di garanzia
corrispondente al limite temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità
del prodotto in questione. Nei paesi della Comunità Europea, tale periodo equivale a due (2) anni a partire
dalla consegna del prodotto Thrustmaster. In altri paesi, la durata della garanzia corrisponde al limite
temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità del prodotto Thrustmaster
in base alle leggi applicabili nel paese in cui il consumatore risiedeva alla data di acquisto del prodotto
Thrustmaster (qualora nel paese in questione non esistesse alcuna norma a riguardo, il periodo di
garanzia corrisponderà a un (1) anno a partire dalla data originale di acquisto del prodotto Thrustmaster).
Qualora, durante il periodo di garanzia, il prodotto dovesse apparire difettoso, contatti immediatamente
l’Assistenza Tecnica, che le indicherà la procedura da seguire. Qualora il difetto dovesse essere
confermato, il prodotto dovrà essere riportato al luogo di acquisto (o qualsiasi altro luogo indicato
dall’Assistenza Tecnica).
Nel contesto della presente garanzia, il prodotto difettoso di proprietà del consumatore potrà essere
sostituito o reso nuovamente funzionante, a discrezione dell’Assistenza Tecnica. Se, durante il periodo
coperto dalla garanzia, il prodotto Thrustmaster fosse oggetto di tale rimessa in operatività, alla rimanente
durata della garanzia dovrà essere aggiunto un periodo di almeno sette (7) giorni, durante il quale il
prodotto risulta non utilizzabile (tale periodo intercorre dalla data della richiesta di intervento da parte del
consumatore o dalla data in cui il prodotto in questione è reso disponibile per la rimessa in operatività,
questo nel caso in cui tale data sia successiva alla data di richiesta di intervento). Qualora le leggi
applicabili in materia lo consentano, la totale responsabilità di Guillemot e delle sue controllate (compresi i
danni conseguenti) si limita alla rimessa in operatività o alla sostituzione del prodotto Thrustmaster.
Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot declina ogni garanzia sulla commerciabilità
o la conformità a finalità particolari.
La presente garanzia non potrà essere applicata: (1) se il prodotto è stato modificato, aperto, alterato o ha
subito danni derivanti da un uso inappropriato o non autorizzato, da negligenza, da un incidente, dalla
semplice usura, o da qualsiasi altra causa non riconducibile a difetti nei materiali o nell'assemblaggio
(compresi, ma non i soli, prodotti Thrustmaster combinati con elementi inadatti, tra cui, in particolare,
batterie ricaricabili, caricatori o qualsiasi altro elemento non fornito da Guillemot per questo prodotto); (2)
nel caso in cui il prodotto sia stato utilizzato per qualsiasi altro scopo al di fuori dell’uso domestico,
comprese finalità professionali o commerciali (esempio: sale giochi, allenamenti, concorsi); (3) in caso di
mancato rispetto delle istruzioni fornite dall'Assistenza Tecnica; (4) in caso di software, ovvero software
soggetto a una specifica garanzia; (5) ai materiali di consumo (elementi che richiedono la loro sostituzione
al termine della loro durata di esercizio come, ad esempio, batterie di tipo convenzionale o cuscinetti
protettivi per auricolari o cuffie); (6) agli accessori (ad esempio, cavi, custodie, borsette, borse, cinturini);
(7) se il prodotto è stato venduto ad un'asta pubblica.
La presente garanzia non è trasferibile.
I diritti legali del consumatore, stabiliti dalle leggi vigenti in materia di vendita di beni di consumo nel
relativo paese, non vengono intaccati dalla presente garanzia.
6/8
Responsabilità
Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot Corporation S.A. (d'ora in avanti
“Guillemot”) e le sue controllate declinano ogni responsabilità per qualsiasi danno derivante da almeno
una delle seguenti condizioni: (1) il prodotto è stato modificato, aperto o alterato; (2) mancato rispetto
delle istruzioni di installazione; (3) uso inappropriato o non permesso, negligenza, incidente (come, ad
esempio, un impatto); (4) semplice usura; (5) utilizzo del prodotto per qualsiasi altro scopo al di fuori
dell’uso domestico, comprese finalità professionali o commerciali (esempio: sale giochi, allenamenti,
concorsi). Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot e le sue controllate declinano
ogni responsabilità per qualsiasi danno non riconducibile a difetti nei materiali o nella fabbricazione del
prodotto (compresi, ma non i soli, potenziali danni causati direttamente o indirettamente da un qualunque
software, oppure dall’uso del prodotto Thrustmaster in combinazione con elementi inadatti, tra cui, in
particolare, batterie ricaricabili, caricatori o qualsiasi altro elemento non fornito da Guillemot per questo
prodotto).
7/8
COPYRIGHT
© 2021 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster® è un marchio registrato di
proprietà di Guillemot Corporation S.A. Windows® è un marchio registrato di proprietà di Microsoft
Corporation per gli Stati Uniti e/o altri Paesi. Tutti gli altri marchi appartengono ai legittimi proprietari.
Illustrazioni escluse. I contenuti, i design e le caratteristiche possono essere oggetto di modifiche senza
preavviso e possono variare da un Paese all’altro. Fabbricato in Cina.
www.thrustmaster.com
*Valido solo in UE e Turchia
ASSISTENZA TECNICA
https://support.thrustmaster.com
8/8
3
4 9 7
2 5
6 8
11
1
10
Manual del usuario
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1. Pedales TFRP 6. Conector RJ12 hembra del
2. Eje del timón adaptador
3. Ejes para frenos diferenciales 7. Conector USB del adaptador
independientes 8. Interruptor selector del adaptador
4. Conector RJ12 macho de los 9. LED del adaptador
pedales 10. Reposatalones desmontables
5. Adaptador RJ12/USB 11. Llave Allen
(T.RJ12 USB Adapter)
Nota: Realiza este procedimiento a la inversa para volver a instalar los reposatalones.
1/8
INSTALACIÓN EN PC USANDO EL ADAPTADOR RJ12/USB
1. Conecta el conector RJ12 macho (4) de los pedales TFRP al conector RJ12 hembra (6)
del adaptador (5).
Si no, conecta directamente el conector RJ12 macho (4) al producto de Thrustmaster
que tenga un conector RJ12 hembra (TWCS, gama TCA Quadrant o gama T.Flight
Hotas).
Los pedales TFRP (T.Flight Rudder Pedals) se conectan directamente a los joysticks
Thrustmaster T.FLIGHT HOTAS 4 y T.FLIGHT HOTAS ONE.
1. Conecta el conector RJ12 macho (4) de los pedales TFRP al conector RJ12 hembra
situado en la parte trasera del joystick T.FLIGHT HOTAS 4 o T.FLIGHT HOTAS ONE.
2. A continuación, conecta el conector USB del joystick T.FLIGHT HOTAS 4 o T.FLIGHT
HOTAS ONE a uno de los puertos USB del PC o la consola.
El joystick T.FLIGHT HOTAS 4 es compatible con PC y PlayStation®4 e incluye 8 ejes, 3 de
los cuales están reservados para los pedales TFRP.
El joystick T.FLIGHT HOTAS ONE es compatible con PC y Xbox One® e incluye 8 ejes, 3
de los cuales están reservados para los pedales TFRP.
2/8
APLICACIONES DE SOFTWARE AVANZADAS DISPONIBLES Y
COMPATIBLES (solo con los pedales TFRP, cuando están
conectados al adaptador RJ12/USB)
3/8
NOTAS IMPORTANTES RELACIONADAS CON LA CALIBRACIÓN
AUTOMÁTICA DE EJES
4/8
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y ADVERTENCIAS
• Mis pedales no funcionan correctamente o parece que no están bien calibrados.
- Apaga el PC y desconecta el conector USB del adaptador. A continuación vuelve a
conectar el conector USB, enciende el PC de nuevo y reinicia el juego.
- Asegúrate de que el interruptor selector (8) del adaptador esté puesto en la posición
AVIÓN, y que el LED esté encendido en VERDE.
- Al conectar el conector USB del adaptador, deja siempre centrado el eje del timón (sin
colocar los pies sobre el timón).
5/8
INFORMACIÓN DE GARANTÍA AL CONSUMIDOR
En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A., cuyo domicilio legal se encuentra en Place du Granier,
B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francia (en lo sucesivo “Guillemot”) garantiza al consumidor que este
producto de Thrustmaster estará libre de defectos de materiales y mano de obra, durante un período de
garantía que corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad
en relación con este producto. En los países de la Unión Europea, esto corresponde a un período de dos
(2) años a partir de la entrega del producto de Thrustmaster. En otros países, el período de garantía
corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación
con este producto de Thrustmaster según las leyes aplicables del país en el que el consumidor estuviese
domiciliado en la fecha de compra del producto de Thrustmaster (si no existiese una acción similar en el
país correspondiente, entonces el período de garantía será de un (1) año a partir de la fecha de compra
original del producto de Thrustmaster).
Si el producto resultase defectuoso durante el período de garantía, hay que ponerse en contacto
inmediatamente con el Soporte Técnico, que indicará el procedimiento a seguir. Si se confirma el defecto,
el producto debe devolverse a su lugar de compra (o a cualquier otra ubicación indicada por el Soporte
Técnico).
Dentro del contexto de esta garantía, el producto defectuoso del consumidor será sustituido o restaurado
su funcionamiento correcto. Si, durante el período de garantía, el producto de Thrustmaster fuese
sometido a dicho reacondicionamiento, cualquier período de cómo mínimo siete (7) días durante el que el
producto no se pueda usar se añadirá al período de garantía restante (este período va desde la fecha de
petición de intervención del consumidor o desde la fecha en la que el producto se entrega para el
reacondicionamiento, si la fecha en la que el producto se entrega para el reacondicionamiento fuese
posterior a la fecha de la petición de intervención). Si la ley aplicable lo permite, toda la responsabilidad
de Guillemot y sus filiales (incluso por daños resultantes) se limita a la restauración del funcionamiento
correcto o la sustitución del producto de Thrustmaster. Si la ley aplicable lo permite, Guillemot renuncia a
todas las garantías de comerciabilidad o adecuación para un propósito determinado.
Esta garantía no se aplicará: (1) si el producto ha sido modificado, abierto, alterado o ha sufrido daños
como resultado de un uso inapropiado o abuso, negligencia, accidente, desgaste normal, o cualquier otra
causa no relacionada con un defecto de materiales o fabricación (incluyendo, pero no de forma exclusiva,
la combinación del producto de Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en
particular fuentes de alimentación, baterías recargables, cargadores o cualquier otro elemento no
suministrado por Guillemot para este producto); (2) si el producto se ha empleado para otro uso distinto
del doméstico, incluyendo fines profesionales o comerciales (salones de juego, entrenamiento,
competiciones, por ejemplo); (3) en caso de incumplimiento de las instrucciones proporcionadas por el
Soporte Técnico; (4) a software, es decir software sujeto a una garantía específica; (5) a consumibles
(elementos que se tienen que reemplazar a lo largo de la vida del producto: por ejemplo, baterías
desechables o almohadillas para auriculares de audio); (6) a accesorios (por ejemplo, cables, cajas,
bolsas, bolsos o muñequeras); (7) si el producto se ha vendido en una subasta pública.
Esta garantía no es transferible.
Los derechos legales del consumidor en relación con las leyes aplicables a la venta de productos de
consumo de su país no se ven afectados por esta garantía.
6/8
Provisiones de garantía adicionales
Durante el período de garantía, Guillemot no proporcionará, en principio, ninguna pieza de repuesto, ya
que el Soporte Técnico es el único autorizado para abrir y/o reacondicionar los productos de
Thrustmaster (con la excepción de los procedimientos de reacondicionamiento que el Soporte técnico
puede solicitar que lleve a cabo el consumidor, mediante instrucciones por escrito – por ejemplo, debido
a la simplicidad y la falta de confidencialidad del proceso de reacondicionamiento – y suministrando al
consumidor las piezas de repuesto necesarias, si hiciese falta).
Debido a sus ciclos de innovación y para proteger su know-how y secretos comerciales, Guillemot no
proporcionará, en principio, ninguna pieza de repuesto ni instrucciones de reacondicionamiento para los
productos de Thrustmaster cuyo período de garantía haya vencido.
En los Estados Unidos de América y en Canadá, esta garantía está limitada al mecanismo interno del
producto y al alojamiento externo. En ningún caso, Guillemot ni sus filiales serán responsables ante
terceros por daños resultantes o fortuitos resultado del incumplimiento de cualquier garantía expresa o
implícita. En algunos estados o provincias no se permite la limitación de la duración de una garantía
implícita ni la exclusión o limitación de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, por lo que las
limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables. Esta garantía ofrece derechos legales
específicos al consumidor, que también puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a
otro o de una provincia a otra.
Responsabilidad
Si la ley aplicable lo permite, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo “Guillemot”) y sus filiales
renuncian a toda responsabilidad por los daños causados por uno o más de los siguientes motivos: (1) el
producto ha sido modificado, abierto o alterado; (2) incumplimiento de las instrucciones de montaje; (3)
uso inapropiado o abuso, negligencia, accidente (un impacto, por ejemplo); (4) desgaste normal; (5) el
producto se ha empleado para otro uso distinto del doméstico, incluyendo fines profesionales o
comerciales (salones de juego, entrenamiento, competiciones, por ejemplo). Si la ley aplicable lo permite,
Guillemot y sus filiales renuncian a toda responsabilidad por los daños no relacionados con defectos de
materiales o fabricación en relación con el producto (incluyendo, pero no de forma exclusiva, los daños
causados de forma directa o indirecta por cualquier software, o por combinar el producto de Thrustmaster
con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías
recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto).
7/8
COPYRIGHT
© 2021 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca
registrada de Guillemot Corporation S.A. Windows® es una marca registrada de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y/o en otros países. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.
Ilustraciones no definitivas. El contenido, la concepción y las especificaciones son susceptibles de
cambiar sin previo aviso y varían según el país. Fabricado en China.
Esta información debe conservarse. Los colores y motivos decorativos pueden variar.
Los adhesivos y los cierres de plástico se deben quitar del producto antes de utilizarlo.
www.thrustmaster.com
SOPORTE TÉCNICO
https://support.thrustmaster.com
8/8
3
4 9 7
2 5
6 8
11
1
10
Manual do Utilizador
CARACTERISTICAS TECNICAS
1. Conjunto de pedais TFRP 6. Conector RJ12 fêmea do adaptador
2. Eixo do leme de direção 7. Conector USB do adaptador
3. Eixos para travões diferenciais 8. Interruptor seletor do adaptador
independentes 9. LED do adaptador
4. Conector RJ12 macho do conjunto 10. Descansos amovíveis para os
de pedais calcanhares
5. Adaptador RJ12/USB 11. Chave sextavada
(T.RJ12 USB Adapter)
Nota: execute este procedimento no sentido inverso para voltar a instalar os descansos
para os calcanhares.
1/8
INSTALAÇÃO NO PC UTILIZANDO O ADAPTADOR RJ12/USB
1. Ligue o conector RJ12 macho (4) do conjunto de pedais TFRP ao conector RJ12 fêmea (6)
do adaptador (5).
Caso contrário, ligue diretamente o conector RJ12 macho (4) ao produto Thrustmaster
dotado de um conector RJ12 fêmea (TWCS, gama do TCA Quadrant ou gama do T.Flight
Hotas).
4. Uma vez instalado o controlador para o PC, ligue o conector USB do adaptador (7) a
uma das portas USB do PC.
2/8
APLICAÇÕES AVANÇADAS DISPONIVEIS E COMPATIVEIS
(apenas com o conjunto de pedais TFRP, quando ligado ao
adaptador RJ12/USB)
3/8
NOTAS IMPORTANTES RELATIVAS A CALIBRAGEM AUTOMATICA
DOS EIXOS
Para evitar problemas de calibragem:
- Deixe sempre o eixo do leme de direção centrado (sem pôr os pés no leme de direção)
ao ligar o conjunto de pedais TFRP utilizando o conector USB do adaptador.
- Nunca ligue o conjunto de pedais ao adaptador quando o adaptador estiver ligado ao
PC, ou durante um jogo.
- Nunca desligue o conjunto de pedais do adaptador quando o adaptador estiver ligado ao
PC, ou durante um jogo. Desligue primeiro o PC.
- Ligue sempre o conjunto de pedais ao adaptador antes de ligar o conector USB do
adaptador ao PC.
Os 3 eixos do conjunto de pedais calibram-se automaticamente após alguns movimentos e depois
de atingirem os batentes físicos do eixo do leme de direção e dos 2 eixos dos travões diferenciais.
4/8
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E AVISOS
• O meu conjunto de pedais não funciona corretamente, ou parece estar mal
calibrado.
- Desligue o PC e desligue o conector USB do adaptador. Em seguida, volte a ligar o
conector USB, ligue novamente o PC e reinicie o jogo.
- Certifique-se de que o interruptor seletor do adaptador (8) está ajustado para a posição
AVIÃO e que o LED está aceso a VERDE.
- Ao ligar o conector USB do adaptador, deixe sempre o eixo do leme de direção centrado
(sem pôr os pés no leme de direção).
5/8
INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA PARA O CONSUMIDOR
A Guillemot Corporation S.A., com sede social sita em Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie,
França (a seguir designada como “Guillemot”) garante a nível mundial ao consumidor que este produto
Thrustmaster está livre de defeitos em termos de materiais e fabrico durante um período de garantia que
corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente a este produto.
Nos países da União Europeia, isto corresponde a um período de dois (2) anos desde a entrega do
produto Thrustmaster. Noutros países, o período de garantia corresponde ao limite de tempo para
intentar uma ação de conformidade relativamente ao produto Thrustmaster de acordo com a legislação
em vigor do país no qual o consumidor residia à data de compra do produto Thrustmaster (se a dita ação
não existir no país correspondente, então o período de garantia será de um (1) ano a partir da data de
compra original do produto Thrustmaster.
No caso de o produto apresentar algum defeito durante o período da garantia, contacte imediatamente o Suporte
Técnico, que lhe indicará o procedimento a tomar. Se esse defeito se confirmar, o produto terá de ser devolvido
ao respetivo local de compra (ou qualquer outro local indicado pelo Suporte Técnico).
No âmbito da presente garantia, e por opção do Suporte Técnico, o produto defeituoso do consumidor será
substituído ou reparado. Se, durante o período da garantia, o produto Thrustmaster for submetido à dita
reparação, qualquer período mínimo de (7) dias durante o qual o produto estiver fora de serviço será adicionado
ao período da garantia restante (este período decorre desde a data do pedido intervenção pelo consumidor ou
desde a data em que o produto em questão é disponibilizado para reparação, se a data em que o produto é
disponibilizado para reparação for posterior à data do pedido de intervenção). Se for permitido pela legislação em
vigor, a responsabilidade total da Guillemot e das respetivas filiais (incluindo para danos indiretos) está limitada à
reparação ou à substituição do produto Thrustmaster. Se for permitido pela legislação em vigor, a Guillemot
rejeita todas as garantias de comercialização ou adequação a um fim específico.
A presente garantia não se aplicará: (1) se o produto tiver sido modificado, aberto, alterado ou danificado em
resultado de utilização inadequada ou abusiva, negligência, acidente, desgaste normal ou qualquer outra
casa relacionada com um defeito de material ou fabrico (incluindo, mas sem limitação, combinar o produto
Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias
recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para este produto);
(2) se o produto tiver sido utilizado fora do âmbito da utilização doméstica, incluindo para fins profissionais ou
comerciais (salas de jogos, treino e competições, por exemplo); (3) na eventualidade de incumprimento das
instruções fornecidas pelo Suporte Técnico; (4) a software, estando o mesmo sujeito a uma garantia
específica; (5) a consumíveis (elementos para substituir ao longo da vida útil do produto: baterias
descartáveis, auscultadores de áudio ou auriculares de auscultadores, por exemplo); (6) a acessórios (cabos,
estojos, bolsas, sacos e correias de pulso, por exemplo); (7) se o produto foi vendido num leilão público.
A presente garantia não é transmissível.
Os direitos legais do consumidor no que concerne à legislação aplicável à venda de bens de consumo no
seu país não são afetados pela presente garantia.
6/8
Responsabilidade
Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada
“Guillemot”) e as respetivas filiais rejeitam qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma ou
mais das seguintes causas: (1) o produto foi modificado, aberto ou alterado; (2) incumprimento das
instruções de montagem; (3) utilização inadequada ou abusiva, negligência ou acidente (um impacto, por
exemplo); (4) desgaste normal; (5) utilização do produto fora do âmbito além da utilização doméstica,
incluindo para fins profissionais ou comerciais (salas de jogos, treino e competições, por exemplo). Se for
permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot e as respetivas filiais rejeitam qualquer
responsabilidade por danos relacionados com um defeito de material ou fabrico relativamente ao produto
(incluindo, mas sem limitação, quaisquer danos causados direta ou indiretamente por qualquer software
ou por combinar o produto Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular,
fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não
fornecidos pela Guillemot para este produto).
7/8
DIREITOS DE AUTOR
© 2021 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registada
da Guillemot Corporation S.A. Windows® é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou noutros países. Todas as outras marcas comerciais são pertencem aos respectivos
proprietários. As ilustrações não são vinculativas. Os conteúdos, desenhos e especificações estão
sujeitos a alteração sem aviso prévio e podem variar de país para país. Fabricado na China.
www.thrustmaster.com
SUPORTE TÉCNICO
https://support.thrustmaster.com
8/8
3
4 9 7
2 5
6 8
11
1
10
Инструкция по эксплуатации
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1. Педальный блок TFRP 6. Гнездо типа RJ12 адаптера
2. Ось руля направления 7. USB-разъем адаптера
3. Оси для независимых 8. Переключатель адаптера
дифференциальных тормозов 9. Индикатор адаптера
4. Штекер типа RJ12 педального 10. Съемные упоры для пятки
блока 11. Шестигранный ключ
5. Адаптер RJ12/USB
(T.RJ12 USB Adapter)
Обратите внимание: для установки упоров для пятки следует выполнить эти действия
в обратном порядке.
1/8
УСТАНОВКА НА ПК С ПОМОЩЬЮ АДАПТЕРА RJ12/USB
1. Подключите штекер RJ12 (4) педального блока TFRP к гнезду RJ12 (6) на адаптере (5).
4. После установки драйвера подключите разъем USB адаптера (7) к одному из USB-
портов ПК.
2/8
ДОСТУПНЫЕ СОВМЕСТИМЫЕ ПРИЛОЖЕНИЯ ПРОДВИНУТОГО
УРОВНЯ
(только при подключении педального блока TFRP с помощью
адаптера RJ12/ USB)
3/8
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО АВТОМАТИЧЕСКОЙ
КАЛИБРОВКИ ОСЕЙ
Советы по предотвращению проблем с калибровкой.
- При подключении педального блока TFRP с помощью USB-кабеля адаптера ось
руля направления всегда должна находиться в центральном положении (не ставьте
ноги на педали).
- Нельзя подключать педальный блок к адаптеру, если адаптер подключен к ПК, а
также во время игры.
- Нельзя отключать педальный блок от адаптера, если адаптер подключен к ПК, а
также во время игры. Сначала выключите ПК.
- - Обязательно подключайте педальный блок к адаптеру перед подключением USB-
кабеля адаптера к консоли.
Калибровка трех осей педалей выполняется автоматически после нескольких
движений и после достижения физических стопоров для оси руля направления и осей
двух дифференциальных тормозов.
4/8
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• Педальный блок не работает должным образом или кажется неверно
откалиброванным.
- Выключите ПК и отсоедините USB-кабель адаптера. Затем снова подключите USB-
кабель, включите ПК и перезапустите игру.
- Убедитесь, что переключатель адаптера (8) находится в положении САМОЛЕТ и
что индикатор горит ЗЕЛЕНЫМ.
- При подключении USB-кабеля адаптера обязательно держите ось руля
направления в центральном положении (не ставьте ноги на педали руля).
• Не удается настроить педальный блок.
- В игре, в разделе «Параметры/Контроллер/Игровой пульт» или «Джойстик»,
выберите оптимальную конфигурацию или полностью перенастройте параметры
контроллера.
- Для получения дополнительных сведений обратитесь к руководству пользователя
по игре или к интернет-справке.
- Воспользуйтесь расширенным ПО для программирования T.A.R.G.E.T (Thrustmaster
Advanced pRogramming Graphical EdiTor).
• Слишком высокая или недостаточная чувствительность педального блока.
- Калибровка педального блока выполняется автоматически после нескольких
движений и после достижения физических стопоров для оси руля направления и
осей двух дифференциальных тормозов.
- В игре, в разделе «Параметры/Контроллер/Игровой пульт» или «Джойстик»,
отрегулируйте чувствительность и «мертвые зоны» контроллера (если эти
возможности доступны).
- Воспользуйтесь расширенной программой калибровки T.RJ12 USB ADAPTER
Calibration Tool.
- Воспользуйтесь расширенным ПО для программирования T.A.R.G.E.T (Thrustmaster
Advanced pRogramming Graphical EdiTor).
5/8
Сведения о потребительской гарантии
Корпорация Guillemot Corporation S.A., зарегистрированная по адресу Place du Granier, B.P. 97143,
35571 Chantepie, Франция, (далее — «Guillemot») гарантирует своим клиентам во всем мире, что в
данном изделии Thrustmaster не будет выявлено никаких дефектов материалов и производства в
течение гарантийного периода, который равен сроку предъявления претензии по соответствию для
данного изделия. В странах Европейского Союза этот срок соответствует двум (2) годам с момента
поставки изделия Thrustmaster. В других странах гарантийный период равен сроку предъявления
претензии по соответствию для изделия Thrustmaster, определяемому соответствующим
законодательством страны, в которой проживал потребитель на момент приобретения изделия
Thrustmaster (если подобные претензии не действуют в соответствующей стране, гарантийный
период равняется одному (1) году с первоначальной даты приобретения изделия Thrustmaster).
В случае обнаружения дефектов изделия во время гарантийного периода незамедлительно
обратитесь в службу технической поддержки, сотрудники которой определят дальнейшую
процедуру. Если дефект будет подтвержден, изделие следует вернуть по месту приобретения (или
в любое другое место, указанное службой технической поддержки).
В рамках действия гарантии дефектное изделие будет, по усмотрению службы технической
поддержки, заменено или возвращено в рабочее состояние. Если в течение гарантийного срока
изделие Thrustmaster будет подвержено такому восстановлению, к оставшемуся гарантийному
сроку прибавляется период времени, но не менее семи (7) дней, во время которого изделие
находилось вне употребления (началом этого периода считается дата запроса покупателя о
вмешательстве или дата предоставления дефектного изделия для восстановления, если изделие
было предоставлено для восстановления позднее, чем был сделан запрос о вмешательстве). В
мере, разрешенной применимым законодательством, полная ответственность компании Guillemot
и ее дочерних компаний (в том числе косвенный ущерб) ограничивается восстановлением
рабочего состояния или заменой изделия Thrustmaster. В мере, разрешенной применимым
законодательством, компания Guillemot отказывается от любых гарантий коммерческой
пригодности или пригодности для определенной цели.
Настоящая гарантия не распространяется: (1) на ситуации, когда изделие было видоизменено,
открыто, модифицировано или получило повреждения в результате недопустимого или неправильного
использования, небрежности или несчастного случая, естественного износа или любой другой
причины, не связанной с дефектом материалов или производства (включая, помимо прочего,
использование изделия Thrustmaster совместно с любыми неподходящими элементами, в частности
— с блоками питания, аккумуляторами, зарядными устройствами и любыми другими элементами, не
входящими в комплектацию Guillemot для данного изделия); (2) на случаи использования продукта в
любых целях, кроме бытовых, в том числе на случаи профессионального или коммерческого
применения (например, в игровых залах, для проведение обучения и соревнований); (3) на ситуации,
когда указания службы технической поддержки не были выполнены; (4) на ПО, так как на такое ПО
распространяется отдельная гарантия; (5) на расходные материалы (элементы, предназначенные для
замены в течение срока службы изделия: например, батарейки и ушные подушки для гарнитур или
наушников); (6) на аксессуары (например, кабели, чехлы, сумки, футляры, наручные ремешки); (7) на
случаи продажи изделия с открытого аукциона.
Данная гарантия не подлежит передаче.
Настоящая гарантия не ущемляет прав потребителя, предоставляемых ему применимыми
законами в отношении продажи потребительских товаров в соответствующей стране.
6/8
Ответственность
В мере, разрешенной применимым законодательством, компания Guillemot Corporation S.A. (далее —
«Guillemot») и ее дочерние предприятия отказываются от любой ответственности за любой ущерб,
вызванный одним или несколькими из следующих факторов: (1) видоизменение, вскрытие или
модификация изделия; (2) несоблюдение инструкций по сборке; (3) недопустимое или неправильное
использование, небрежность, несчастный случай (например, физическое воздействие); (4)
естественный износ; (5) использование продукта в любых целях, кроме бытовых, в том числе
профессиональное или коммерческое применение (например, в игровых залах, для проведение
обучения и соревнований). В мере, разрешенной применимым законодательством, компания Guillemot
и ее дочерние предприятия отказываются от любой ответственности за любой ущерб, не связанный с
дефектами материалов или изготовления, в отношении данного изделия (включая, помимо прочего,
любой ущерб, вызванный прямо или опосредованно любым программным обеспечением или
использованием изделия Thrustmaster с любыми неподходящими элементами, в частности — блоками
питания, аккумуляторами, зарядными устройствами и любыми другими элементами, не входящими в
комплектацию Guillemot для данного изделия).
7/8
АВТОРСКОЕ ПРАВО
© 2021 Guillemot Corporation S.A. Все права защищены. Thrustmaster® является
зарегистрированной торговой маркой Guillemot Corporation. Windows® является
зарегистрированной торговой маркой Microsoft Corporation в Соединенных Штатах Америки и/или
других странах. Все прочие торговые марки являются собственностью соответствующих
владельцев. Иллюстрации могут не соответствовать внешнему виду/функциям конкретного
изделия. Содержание руководства, конструкция и технические характеристики изделия
изменяются без предварительного уведомления и зависят от страны приобретения.
www.thrustmaster.com
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
https://support.thrustmaster.com
8/8
3
4 9 7
2 5
6 8
11
1
10
Uživatelský manuál
TECHNICKÉ VLASTNOSTI
1. TFRP pedálová souprava 6. F konektor RJ12 adaptéru
2. Osy směrovky 7. USB konektor adaptéru
3. Osy nezávislých diferenciálních brzd 8. Přepínací volič adaptéru
4. M konektor RJ12 pedálové soupravy 9. LED adaptéru
5. RJ12/USB adaptér 10. Odnímatelné patní opěrky
(T.RJ12 USB Adapter) 11. Imbusový klíč
1/8
INSTALACE NA PC ZA POUŽITÍ ADAPTÉRU RJ12/USB
1. Připojte pedálovou soupravu TFRP M konektorem (4) RJ12 k F konektoru RJ12 (6) na
adaptéru (5).
V opačném případě, přímo připojte M konektor (4) RJ12 k výrobku Thrustmaster pomocí
F konektoru RJ12 (TWCS, řady TCA Quadrant nebo řady T.Flight Hotas).
4. Jakmile je ovladač pro PC nainstalován, připojte USB konektor (7) adaptéru k jednomu
z USB rozhraní na vašem PC.
2/8
DOSTUPNÉ A KOMPATIBILNÍ POKROČILÉ SOFTWAROVÉ
APLIKACE
(pouze pro pedálovou soupravu TFRP, pokud je připojena k
RJ12/USB adaptéru)
3/8
DŮLEŽITÉ POZNÁMKY TÝKAJÍCÍ SE AUTOMATICKÉ KALIBRACE
OS
Aby bylo zabráněno problémům s kalibrací:
- Při připojování pedálové soupravy TFRP za použití USB konektoru adaptéru, vždy nechte
osu směrovky ve středové poloze (aniž byste pokládali nohy na směrovku).
- Pokud je adaptér připojen k PC nebo během hry, nikdy nepřipojujte pedálovou soupravu
k adaptéru.
- Pokud je adaptér připojen k PC nebo během hry, nikdy pedálovou soupravu neodpojujte
od adaptéru. Před odpojením, nejprve PC vypněte.
- Pedálovou soupravu nejprve připojte k adaptéru a až poté připojte USB konektor
adaptéru k PC.
3 osy pedálů se po několika pohybech a po dosažení konce fyzické dráhy osy směrovky a 2
diferenciálních os samy automaticky nakalibrují.
4/8
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ A VAROVÁNÍ
• Moje pedálová souprava nepracuje správně, nebo se zdá, že je chybně
nakalibrována.
- Vypněte vaše PC a odpojte USB kabel adaptéru. Pak připojte USB konektor, opět PC
zapněte a znovu spusťte vaši hru.
- Ujistěte se, že přepínač voliče (8) adaptéru je nastaven v pozici AIRPLANE, a že LED
svítí ZELENĚ.
- Při připojování USB konektoru adaptéru, vždy nechte osu směrovky v centrální poloze
(aniž byste pokládali nohy na směrovku).
5/8
SPOTŘEBITELSKÉ INFORMACE O ZÁRUCE
Celosvětově, Guillemot Corporation S.A., jejíž sídlo se nachází na Place du Granier, B.P. 97143, 35571
Chantepie, France (dále jen “Guillemot”) zaručuje spotřebiteli, že tento výrobek od Thrustmasteru bude
bez závad materiálu a zpracování, po dobu záruční doby od okamžiku převzetí výrobku ve shodě
s ohledem na tento výrobek. V zemích Evropské Unie, tato doba odpovídá dvěma (2) letům od dodání
výrobku Thrustmaster. V ostatních zemích, záruční doba odpovídá časovému intervalu od převzetí
výrobku Thrustmaster v souladu s platnými zákony země, ve které měl spotřebitel trvalý pobyt ke dni
nákupu výrobku Thrustmaster (pokud žádné takové opatření v příslušné zemi neexistuje, záruční doba
bude jeden (1) rok od data nákupu výrobku Thrustmaster).
Bez ohledu na výše uvedené podmínky, je záruční doba na dobíjecí baterie omezena na dobu šesti (6)
měsíců od původního datumu nákupu.
Pokud se u výrobku během záruční doby objeví závada, neprodleně kontaktujte Technickou podporu, kde
vám naznačí postup, jak záruku uplatnit. Pokud bude závada uznána, výrobek musí být vrácen
prodávajícímu, kde byl zakoupen (nebo na jiné místo, které určí Technická podpora).
V rámci této záruky, bude vadný výrobek podle Technické podpory buď vyměněn nebo uveden do funkčního
stavu. Pokud bude během záruční doby výrobek Thrustmasteru opravován, bude záruční doba o dobu, kdy nebylo
možné výrobek používat prodloužena, nejméně alespoň o sedm (7) dní (tato doba začíná datem, kdy zákazník
požádal o vyřízení reklamace nebo od data, kdy dotyčný produkt byl k dispozici pro opravu, pokud datum předání
výrobku k opravě je po datu žádosti o vyřízení reklamace). Pokud to umožňují platné zákony, je plná odpovědnost
společnosti Guillemot a jejích dceřiných společností (včetně následných škod) omezena na navrácení produktu do
provozuschopného stavu nebo na výměnu výrobku Thrustmaster. Pokud to umožňují platné zákony, Guillemot se
zříká všech záruk obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro určitý účel.
Tato záruka se nevztahuje na: (1) pokud byl výrobek modifikován, otevřen, změněn nebo utrpěl poškození
v důsledku nevhodného nebo nesprávného používání, nedbalosti, nehody, běžného opotřebení, nebo jakékoliv
jiné příčiny, nesouvisející s vadou materiálu nebo zpracování (včetně, ale ne pouze, při kombinaci výrobku
Thrustmaster s jakýmkoliv nevhodným prvkem, včetně zejména napájecích adaptérů, nabíjecích baterií, nabíječky,
nebo jiných prvků, které nebyly k tomuto výrobku dodány společností Guillemot; (2) pokud byl výrobek používán
pro jiné účely než domácí použití, včetně profesionálních a komerčních účelů (např. v hernách, při tréninku, při
závodech); (3) v případě nedodržení pokynů poskytovaných Technickou podporou; (4) software, na zmíněný
software je poskytována zvláštní záruka; (5) spotřební materiál (prvky, které mohou být vyměněny v průběhu
životnosti produktu: baterie na jedno použití, náhlavní sluchátkové soupravy nebo např. náušníky sluchátek); (6)
příslušenství (například kabely, pouzdra, brašny, zápěstní řemínky); (7) pokud byl výrobek prodán ve veřejné
aukci.
Tato záruka je nepřenositelná.
Zákonná práva spotřebitele vzhledem k platným zákonům vztahujícím se na prodej spotřebního zboží v jeho nebo
její zemi nejsou touto zárukou ovlivněny.
6/8
Odpovědnost
Pokud to povolují příslušné zákony, Guillemot Corporation S.A. (dále jen “Guillemot”) a její dceřiné
společnosti se zříkají veškeré odpovědnosti za škody způsobené jedním nebo více následujícími body:
(1) výrobek byl modifikován, otevřen nebo pozměněn; (2) nedodržení návodu k montáži; (3) nevhodné
nebo nesprávné používání, nedbalost, nehoda (například náraz); (4) běžné opotřebení; (5) použití
výrobku pro jakékoliv jiné než domácí použití, včetně profesionálního nebo komerčního použití (například
v hernách, pro výcvik, při soutěžích). Pokud to povolují příslušné zákony, Guillemot a její dceřiné
společnosti se zříkají veškeré odpovědnosti za jakékoliv škody, které nesouvisí s použitými materiály
nebo výrobní vadou příslušného výrobku (včetně, ale nikoliv výhradně, veškerých škod způsobených
přímo nebo nepřímo softwarem, nebo kombinací výrobku Thrustmaster s jakýmkoliv nevhodným prvkem
včetně zejména napájecími zdroji, dobíjecími bateriemi, nabíječkami nebo jakýmikoliv jinými prvky, které
nebyly společností Guillemot k tomuto výrobku dodány).
7/8
COPYRIGHT
© 2021 Guillemot Corporation S.A. Všechna práva vyhrazena. Thrustmaster® je registrovaná obchodní
známka společnosti Guillemot Corporation S.A. Windows® je registrovaná obchodní známka společnosti
Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo v dalších zemích Všechny ostatní obchodní známky
jsou ve vlastnictví příslušných vlastníků. Obrázky nejsou závazné. Obsah, design a specifikace mohou být
změněny bez předchozího upozornění a mohou se v jednotlivých zemích lišit. Vyrobeno v Číně.
TECHNICKÁ PODPORA
https://support.thrustmaster.com
8/8
3
4 9 7
2 5
6 8
11
1
10
Kullanma Kılavuzu
TEKNİK ÖZELLİKLER
1. TFRP pedal seti 6. Adaptör dişi RJ12 konektörü
2. Dümen ekseni 7. Adaptör USB konektörü
3. Bağımsız diferansiyel fren ekseni 8. Adaptör seçim düğmesi
4. Pedal seti erkek RJ12 konektörü 9. Adaptör LED'i
5. RJ12/USB adaptörü 10. Çıkarılabilir topuk dayama yerleri
(T.RJ12 USB Adapter) 11. Allen anahtar
Lütfen dikkat: Topuk dayama yerlerini takmak için bu işlemi tersten uygulayın.
1/8
RJ12/USB ADAPTÖRÜYLE PC'DE KURULUM
1. TFRP pedal setinin erkek RJ12 konektörünü (4) adaptörün (5) dişi RJ12 konektörüne (6)
bağlayın.
Aksi halde erkek RJ12 konektörünü (4) doğrudan bir dişi RJ12 konnektörü içeren
Thrustmaster ürününe (TWCS, TCA Quadrant serisi veya T.Flight Hotas serisi) bağlayın.
7. Tüm fonksiyonları test etmek ve görmek için Oyun Kumandaları iletişim kutusunda
Özellikler'e tıklayın.
2/8
MEVCUT VE UYUMLU GELİŞMİŞ YAZILIM UYGULAMALARI
(sadece RJ12/USB adaptörüyle bağlandığında TFRP pedal seti ile)
3/8
OTOMATİK EKSEN KALİBRASYONU İLE İLGİLİ ÖNEMLİ NOTLAR
Her türlü kalibrasyon sorununu önlemek için:
- TFRP pedal setini, adaptörün USB konektörünü kullanarak bağlarken dümen eksenini
daima ortada bırakın (ayaklarınızı dümene koymadan).
- Adaptör PC'ye bağlıyken veya oyun sırasında hiçbir zaman pedal setini bağlamayın.
- Adaptör PC'ye bağlıyken veya oyun sırasında hiçbir zaman pedal setini adaptörden
ayırmayın. Önce PC’yi kapatın.
- Pedal setini adaptöre daima adaptörün USB konektörünü PC’ye bağlamadan önce
bağlayın.
Pedalların 3 ekseni birkaç hareket sonrasında ve dümen ekseni ile 2 diferansiyel fren ekseni
için fiziki durma noktalarına ulaştıktan sonra kendilerini otomatik olarak kalibre ederler.
4/8
SORUN GİDERME VE UYARILAR
• Pedal setim düzgün çalışmıyor ya da uygun kalibre edilmemiş gözüküyor:
- PC'nizi kapatın ve adaptörün USB konektörünü ayırın. Daha sonra USB konektörünü
yeniden takın, PC'nizi tekrar açın ve oyununuzu yeniden başlatın.
- Adaptör seçim düğmesinin (8) UÇAK pozisyonunda olduğundan ve LED'in YEŞİL
yandığından emin olun.
- Adaptörün USB konektörünü bağlarken dümen eksenini daima ortada bırakın
(ayaklarınızı dümene koymadan).
5/8
TÜKETİCİ GARANTİ BİLGİSİ
İşbu Thrustmaster ürünü, malzeme ve işçilik hatalarına karşı, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade
edilmesi veya değiştirilmesi talebinde bulunabileceği süreye karşılık gelen garanti süresince dünya
çapında tescil edilmiş merkezi Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Fransa’da bulunan
Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra “Guillemot” olarak ifade edilecektir) garantisi altındadır. Avrupa
Birliği ülkelerinde bu süre, Thrustmaster ürününün tesliminden itibaren iki (2) seneye karşılık gelir. Diğer
ülkelerde garanti süresi, Thrustmaster ürünü ile ilgili olarak, Thrustmaster ürününün satın alındığı tarihte
müşterinin ikamet ettiği ülkede geçerli yasalara uygun şekilde, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade
edilmesi veya değiştirilmesi talebinde bulunabileceği süreye karşılık gelir (İlgili ülkede bu tür bir
düzenleme mevcut değilse garanti süresi Thrustmaster ürününün satın alındığı asıl tarihten itibaren bir (1)
yıl olacaktır).
Garanti süresi içinde üründe hata veya kusur tespit edilmesi durumunda derhal izlenecek yöntem ile ilgili
size bilgi verecek olan Teknik Destek servisimize başvurun. Hata veya kusur onaylanırsa ürünün satın
alındığı yere (ya da Teknik Destek servisi tarafından belirtilen yere) iade edilmesi gerekmektedir.
İşbu garanti kapsamında müşterinin kusurlu ürünü, Teknik Destek servisinin insiyatifine bağlı olarak,
değiştirilecek veya çalışır hale getirilecektir. Garanti süresince Thrustmaster ürününün onarım işlemine
tabi tutulması durumunda, ürünün kullanım dışı olduğu en az yedi (7) günlük tüm süreler kalan garanti
süresine eklenecektir (bu süre, ürünün onarılması için hazır bulundurulduğu tarih müdahale edilmesi için
talepte bulunduğu tarihi takip ediyor ise müşterinin müdahale edilmesi için talepte bulunduğu tarihten veya
bahse konu ürünün onarılması için hazır bulundurulduğu tarihten başlar). Yürürlükte olan yasaların izin
verdiği durumlarda, Guillemot ve bağlılarının tüm sorumluluğu (dolaylı hasarlar da dahil olmak üzere)
Thrustmaster ürününün çalışır hale getirilmesi veya değiştirilmesi ile sınırlıdır. Yürürlükte olan yasaların
izin vermesi halinde Guillemot, ticarete elverişlilik veya belirli bir amaca uygunluk ile ilgili tüm garantileri
reddeder.
İşbu garanti aşağıdaki durumlar için geçerli değildir: (1) Ürün modifiye edilmişse, açılmışsa, üzerinde
değişiklik yapılmışsa, uygunsuz veya kötü kullanım, ihmal, kaza, normal aşınma ya da malzeme veya
üretim hatası ile ilgili olmayan nedenlerden dolayı hasar görmüşse (ancak bununla sınırlı kalmamak
üzere, Thrustmaster ürününü herhangi uygun bir elemanla birleştirmek, buna dahil olarak özellikle güç
kaynakları, yeniden doldurulabilir piller, şarj cihazları veya bu ürün için Guillemot tarafından tedarik
edilmemiş tüm diğer elemanlar); (2) ürün, evde kullanım dışında, profesyonel veya ticari maksatlı olanlar
da dahil olmak üzere (örneğin oyun salonları, eğitim, yarışlar) başka maksatlarla kullanılmışsa; (3) Teknik
Destek servisi tarafından sağlanan talimatlara uyulmamışsa; (4) yazılım için, işbu garanti geçerli değildir,
söz konusu yazılım için sağlanan özel garanti hükümlerine tabidir; (5) sarf malzemeleri için (ürünün
kullanım süresi içinde değiştirilecek elemanlar: örneğin; tek kullanımlık piller, kulaklık yastıkları); (6)
aksesuarlar için (örneğin; kablolar, kılıflar, cepler, çantalar, bileklikler); (7) ürün açık artırma ile satılmışsa.
Bu garanti devrolunamaz.
Tüketim mallarının tüketicinin ülkesinde satışına ilişkin tüketicinin yasal hakları işbu garantiden
etkilenmemektedir.
Ek garanti hükümleri
Garanti süresince, tüm Thrustmaster ürünlerini açmaya ve/veya onarmaya yetkili tek taraf Teknik Destek
Servisi olduğundan prensip olarak Guillemot tarafından hiçbir yedek parça sağlanmayacaktır
(Uygulanabilir olması durumunda yazılı talimatlarla ve müşteriye gerekli yedek parça(lar) sağlanarak
Teknik Destek Servisinin müşteri tarafından yapılmasını isteyebileceği tüm onarım prosedürleri hariç –
örneğin onarım işleminin basit olmasından ve gizlilik içermemesinden dolayı).
İnovasyon döngülerini dikkate almak ve bilgi birikimi ile ticari sırlarını korumak için Guillemot, prensip
olarak garanti süresi dolmuş hiç bir Thrustmaster ürünü için onarım bilgisi veya yedek parça
sağlamayacaktır.
6/8
Sorumluluk
Yürürlükte olan yasaların izin vermesi halinde, Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra “Guillemot”
olarak ifade edilecektir) ve bağlıları aşağıdakilerin biri veya daha fazlasından kaynaklanan her türlü hasara
karşı tüm sorumluluğu reddeder: (1) Ürün modifiye edilmişse, açılmışsa, üzerinde değişiklik yapılmışsa;
(2) montaj talimatlarına uyulmamışsa; (3) uygunsuz veya kötü kullanım, ihmal, kaza (örneğin bir darbe);
(4) normal aşınma; (5) ürünün, evde kullanım dışında, profesyonel veya ticari maksatlı olanlar da dahil
olmak üzere (örneğin oyun salonları, eğitim, yarışlar) başka maksatlarla kullanılması. Yürürlükte olan
yasaların izin vermesi halinde, Guillemot ve bağlıları ürünle ilgili malzeme veya üretim hatası ile ilgili
olmayan her türlü hasara karşı tüm sorumluluğu reddeder (ancak bununla sınırlı kalmamak üzere,
herhangi bir yazılımdan veya Thrustmaster ürününün herhangi bir uygun olmayan elemanla
birleştirilmesinden doğrudan veya dolaylı olarak kaynaklanan tüm hasarlar, buna dahil olarak özellikle güç
kaynakları, yeniden doldurulabilir piller, şarj cihazları veya bu ürün için Guillemot tarafından tedarik
edilmemiş tüm diğer elemanlar).
7/8
TELİF HAKKI
© 2021 Guillemot Corporation S.A. Tüm hakları saklıdır. Thrustmaster® Guillemot Corporation S.A’nın
tescilli markasıdır. Windows® ABD ve/veya diğer ülkelerde, Microsoft Corporation’ın tescilli ticari
markasıdır. Diğer tüm ticari markalar kendi sahiplerinin. Resimler bağlayıcı değildir. İçerik, tasarım ve
özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir ve bir ülkeden başka bir ülkeye değişiklik gösterebilir.
Çin’de yapılmıştır.
www.thrustmaster.com
TEKNIK DESTEK
https://support.thrustmaster.com
8/8
3
4 9 7
2 5
6 8
11
1
10
Instrukcja obsługi
ELEMENTY
1. Zestaw pedałów TFRP 6. Złącze żeńskie RJ12 przejściówki
2. Oś steru kierunku 7. Złącze USB przejściówki
3. Osie niezależnych hamulców 8. Wybierak przejściówki
różnicowych 9. Dioda przejściówki
4. Złącze męskie RJ12 zestawu 10. Demontowane podpórki pięt
pedałów 11. Klucz imbusowy
5. Przejściówka RJ12/USB
(T.RJ12 USB Adapter)
1/8
INSTALACJA NA KOMPUTERZE PC PRZY UZYCIU
PRZEJSCIOWKI RJ12/USB
1. Podłącz złącze męskie RJ12 (4) zestawu pedałów TFRP do złącza żeńskiego RJ12 (6) w
przejściówce (5).
Ewentualnie podłącz złącze męskie RJ12 (4) bezpośrednio do produktu Thrustmaster
wyposażonego w złącze żeńskie RJ12 (TWCS, seria TCA Quadrant lub seria T.Flight
Hotas).
Zestaw pedałów TFRP (T.Flight Rudder Pedals) podłącza się bezpośrednio do joysticka
T.FLIGHT HOTAS 4 lub T.FLIGHT HOTAS ONE.
1. Podłącz złącze męskie RJ12 (4) zestawu pedałów TFRP do złącza żeńskiego RJ12
znajdującego się z tyłu joysticka T.FLIGHT HOTAS 4 lub T.FLIGHT HOTAS ONE.
2. Następnie podłącz złącze USB joysticka T.FLIGHT HOTAS 4 lub T.FLIGHT HOTAS ONE do
jednego z portów USB w komputerze lub konsoli do gier.
Joystick T.FLIGHT HOTAS 4 jest zgodny z komputerem PC i konsolą PlayStation®4 oraz
zawiera 8 osi, z których 3 są zarezerwowane dla zestawu pedałów TFRP.
Joystick T.FLIGHT HOTAS ONE jest zgodny z komputerem PC i konsolą Xbox One® oraz
zawiera 8 osi, z których 3 są zarezerwowane dla zestawu pedałów TFRP.
2/8
ZAAWANSOWANE PROGRAMY ZGODNE Z ZESTAWEM PEDALOW
(dotyczy wyłącznie zestawu pedałów TFRP podłączonego do
przejściówki RJ12/USB)
3/8
WAZNE UWAGI DOTYCZACE AUTOMATYCZNEJ KALIBRACJI OSI
W celu uniknięcia problemów z kalibracją:
– Podczas podłączania zestawu pedałów TFRP za pomocą złącza USB przejściówki oś
steru kierunku musi być ustawiona w położeniu środkowym (na pedałach steru kierunku
nie mogą znajdować się stopy).
– Nigdy nie podłączaj zestawu pedałów do przejściówki, gdy przejściówka jest podłączona
do komputera lub gdy trwa gra.
– Nigdy nie odłączaj zestawu pedałów od przejściówki, gdy jest ona podłączona do
komputera lub gdy trwa gra. Najpierw wyłącz komputer.
– Zestaw pedałów zawsze podłączaj do przejściówki przed podłączeniem złącza USB
przejściówki do komputera.
Trzy osie zestawu pedałów, czyli oś steru kierunku i osie 2 hamulców różnicowych, kalibrują
się automatycznie po kilku ruchach oraz po osiągnięciu fizycznych blokad na każdej z osi.
4/8
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW I OSTRZEZENIA
• Zestaw pedałów nie działa prawidłowo lub wydaje się niewłaściwie skalibrowany.
– Wyłącz komputer i odłącz złącze USB przejściówki. Następnie ponownie podłącz złącze
USB, włącz komputer i uruchom ponownie grę.
– Sprawdź, czy wybierak w przejściówce (8) jest ustawiony w położeniu SAMOLOT i czy
dioda świeci na ZIELONO.
– Podczas podłączania złącza USB przejściówki oś steru kierunku musi być ustawiona
w położeniu środkowym (na pedałach steru kierunku nie mogą znajdować się stopy).
5/8
INFORMACJE DOTYCZACE GWARANCJI DLA KLIENTA
Firma Guillemot Corporation S.A. z siedzibą pod adresem Place du Granier, B.P. 97143, 35571
Chantepie, Francja („Guillemot”) udziela klientowi obowiązującej na całym świecie gwarancji, że niniejszy
produkt Thrustmaster będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres gwarancji równy
limitowi czasu, w którym klient może występować z roszczeniami z tytułu wad niniejszego produktu. W
krajach Unii Europejskiej jest to okres dwóch (2) lat od dostarczenia produktu Thrustmaster. W innych
krajach okres gwarancji jest równy limitowi czasu, w którym klient może występować z roszczeniami z
tytułu wad produktu Thrustmaster zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju, w którym klient mieszkał
w dniu zakupu produktu Thrustmaster. (Jeśli przepisy danego kraju nie przewidują występowania z takimi
roszczeniami, okres gwarancji będzie wynosić jeden (1) rok od pierwotnej daty zakupu produktu
Thrustmaster).
Jeśli w okresie gwarancji wystąpią objawy mogące świadczyć o wadzie produktu, należy niezwłocznie
skontaktować się z działem pomocy technicznej, który wskaże dalszy sposób postępowania. W razie
potwierdzenia wady produkt należy zwrócić w punkcie zakupu (lub innym miejscu wskazanym przez dział
pomocy technicznej).
W ramach niniejszej gwarancji wadliwy produkt zostanie wymieniony lub przywrócony do stanu
sprawności użytkowej, zgodnie z decyzją działu pomocy technicznej. Jeśli w okresie gwarancji produkt
Thrustmaster zostanie poddany czynnościom mającym na celu przywrócenie go do stanu użytkowego,
dowolny okres co najmniej siedmiu (7) dni, podczas których produkt nie jest użytkowany, zostanie dodany
do pozostałego okresu gwarancji (okres ten liczy się od dnia, w którym klient poprosi o interwencję, lub od
dnia, w którym dany produkt zostanie udostępniony celem przywrócenia do stanu użytkowego, jeśli data
udostępnienia celem przywrócenia do stanu użytkowego następuje po dacie prośby o interwencję). Jeśli
zezwala na to obowiązujące prawo, całkowita odpowiedzialność firmy Guillemot i jej podmiotów zależnych
(łącznie z odpowiedzialnością za szkody wtórne) ogranicza się do przywrócenia do stanu użytkowego lub
wymiany produktu Thrustmaster. Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, firma Guillemot wyłącza
wszelkie gwarancje pokupności i przydatności do określonego celu.
Niniejsza gwarancja nie obowiązuje: (1) w przypadku, gdy produkt został zmodyfikowany, otwarty,
zmieniony albo uszkodzony na skutek nieodpowiedniego lub nadmiernego użytkowania, niedbałości,
wypadku, normalnego zużycia lub z innego powodu niezwiązanego z wadą materiałową ani produkcyjną
(w tym między innymi z powodu połączenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym
w szczególności z zasilaczem, akumulatorem, ładowarką lub jakimkolwiek innym elementem
niedostarczonym przez firmę Guillemot dla tego produktu); (2) w przypadku używania produktu w sposób
inny niż użytek domowy, w tym do celów zawodowych lub komercyjnych (na przykład w salonach gier
albo do prowadzenia szkoleń lub zawodów); (3) w razie nieprzestrzegania instrukcji podanych przez dział
pomocy technicznej; (4) w odniesieniu do oprogramowania, jako że oprogramowanie to jest objęte
odrębną szczegółową gwarancją; (5) w odniesieniu do materiałów eksploatacyjnych (elementów
wymienianych w czasie eksploatacji produktu, na przykład baterii jednorazowych, muszli/nakładek na
uszy do zestawów słuchawkowych lub słuchawek); (6) w odniesieniu do akcesoriów (na przykład kabli,
pokrowców, etui, torebek, pasków na rękę); (7) w przypadku sprzedania produktu na aukcji publicznej.
Niniejsza gwarancja nie podlega przeniesieniu.
Niniejsza gwarancja nie wpływa na prawa klienta wynikające z przepisów dotyczących sprzedaży dóbr
konsumenckich w kraju klienta.
6/8
Odpowiedzialność
Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, firma Guillemot Corporation S.A. („Guillemot”) i jej podmioty
zależne nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane przez co najmniej jeden z
następujących czynników: (1) modyfikację lub otwarcie produktu bądź wprowadzenie w nim zmian; (2)
nieprzestrzeganie instrukcji montażu; (3) nieodpowiednie lub nadmierne użytkowanie, niedbałość,
wypadek (na przykład uderzenie); (4) normalne zużycie; (5) używanie produktu w sposób inny niż użytek
domowy, w tym do celów zawodowych lub komercyjnych (na przykład w salonach gier albo do
prowadzenia szkoleń lub zawodów). Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, firma Guillemot i jej
podmioty zależne nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za szkody niezwiązane z wadą materiałową lub
produkcyjną produktu (w tym między innymi za szkody spowodowane bezpośrednio lub pośrednio przez
jakiekolwiek oprogramowanie lub na skutek połączenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim
elementem, w tym w szczególności z zasilaczem, akumulatorem, ładowarką lub jakimkolwiek innym
elementem niedostarczonym przez firmę Guillemot dla tego produktu).
7/8
PRAWA AUTORSKIE
© 2021 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Thrustmaster® jest zastrzeżonym
znakiem towarowym firmy Guillemot Corporation S.A. Windows® jest zastrzeżonym znakiem towarowym
firmy Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach. Wszystkie inne znaki towarowe stanowią
własność odpowiednich podmiotów. Ilustracje nie są wiążące prawnie. Treść, wzory i dane techniczne
przedstawione w instrukcji mogą ulec zmianie bez powiadomienia i mogą różnić się w zależności od kraju.
Wyprodukowano w Chinach.
Niniejsze informacje należy zachować. Kolorystyka i elementy ozdobne mogą różnić się od
przedstawionych.
Przed korzystaniem z produktu należy zdjąć z niego plastikowe elementy mocujące oraz naklejki.
www.thrustmaster.com
WSPARCIE TECHNICZNE
https://support.thrustmaster.com
8/8
3
4 9 7
2 5
6 8
11
1
10
ユーザーズマニュアル
技術仕様
1. TFRP ペダルセット 6. アダプタの RJ12 コネクタ (メス)
2. ラダー軸 7. アダプタの USB コネクター
3. 独立した差動ブレーキの軸 8. アダプタのセレクタースイッチ
4. ペダルセットの RJ12 コネクタ (オス) 9. アダプタの LED
5. RJ12/USB アダプタ 10. 脱着式ヒールレスト
(T.RJ12 USB アダプタ) 11. 六角レンチ
脱着式ヒールレスト(10)
ペダルセットの 2 個のヒールレストは取り外し可能です。
人間工学に基づく 2 種類のセッティングが可能です:
- 足をペダルに完全に乗せた状態
(ヒールレストが取り付けられた状態)、または
- ペダル中間部に拇指球を置くスタイル
(ヒールレストが取り外された状態)
ヒールレストを取り外すには :
- 付属の六角レンチ (11) を使って、それぞれのヒールレストからねじを 2 本取り外します。
- ペダルからヒールレストを完全に取り外します。
注意: ヒールレストを再び取り付けるときは、この手順を逆に実行します。
1/6
RJ12/USB アダプタを使って PC にインストールする
1. TFRP ペダルセットの RJ12 オスコネクタ (4) を、アダプタ (5) の RJ12 メスコネクタ (6)
に接続します。
6. コントロールパネルにアクセスするには以下を選択します:
- スタート / すべてのアプリ / Thrustmaster / Control Panel または Control Panel
Windows® 10 / 8.1 / 8)、または
- スタート / すべてのプログラム / Thrustmaster / Control Panel または Control Panel
(Windows® 7)
「Game Controllers」ダイアログボックスが表示されます。
アクセサリーが画面上に「T-Rudder」という名前で「OK」ステータスで表示されます。
7. 「Game Controllers」ダイアログボックスで「プロパティ」をクリックして、すべての機能を表
示・テストします。
これでプレイの準備ができました!
2/6
利用可能な互換性のあるソフトウェアアプリケーション
(TFRP ペダルセットのみ、RJ12/USB アダプタ接続時)
高度なキャリブレーション ソフトウェア
(T.RJ12 USB ADAPTER Calibration Tool)
3/6
軸の自動キャリブレーションに関する重要事項
キャリブレーションの問題を回避するには:
- アダプタの USB コネクタを使って TFRP ペダルセットを接続する際は、(ラダーの上に足を
置かずに) ラダー軸を必ずセンターにセットしてください。
- アダプタが PC に接続されているとき、またはゲーム中は絶対にペダルセットをアダプタ に接
続しないでください。
- アダプタが PC に接続されているとき、またはゲーム中は絶対にペダルセットをアダプタ
から取り外さないでください。必ず PC の電源をまずオフにしてください。
- アダプタの USB コネクタを PC に接続する前に、必ずペダルセットをアダプタに先に接続
してください。
ペダルの 3 つの軸は、数回動いてラダー軸および 2 つの差動ブレーキ軸の物理的な停止
位置に到達した後、自動的にキャリブレーションされます。
4/6
トラブルシューティングおよび警告
• ペダルセットが正常に動作していないか、正しくキャリブレーションされていません。
- PC の電源を切り、アダプタの USB コネクタを取り外します。次に USB コネクタを接続し
直し、PC の電源を入れてから、ゲームを再起動してください。
- アダプタのセレクタースイッチ (8) が「AIRPLANE」のポジションにセットされていることと、
LED が緑色に点灯していることを確認します。
- アダプタの USB コネクタを接続する際は、(ラダーの上に足を置かずに) ラダー軸を必ず
センターにセットしてください。
• ペダルセットを設定できません。
- ゲームのオプション/コントローラー/ゲームパッド/ジョイスティック メニューで、適切な設
定を選択するか、コントローラーのオプションを 1 から設定し直します。
- 詳しくは、ゲームのユーザーズマニュアルまたはオンラインヘルプを参照してください。
- T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) プログラミングソフ
トウェアを使用します。
• ペダルセットの感度が高すぎ、または低すぎます。
- ペダルセットは、数回動いてラダー軸および 2 つの差動ブレーキ軸の物理的な停止位置
に到達した後、自動的にキャリブレーションされます。
- ゲームのオプション/コントローラー/ゲームパッド/ジョイスティック メニューで、コントロー
ラーの感度およびデッドゾーンを調整します (これらのオプションが利用可能な場合)。
- T.RJ12 USB ADAPTER Calibration Tool キャリブレーションソフトウェアを使用します。
- T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) プログラミングソフ
トウェアを使用します。
5/6
著作権
© 2021 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® は 、 Guillemot
Corporation S.A. の登録商標です。その他の商標は、それぞれの所有権者に帰属します。
Windows® は米国およびその他における Microsoft Corporation の登録商標です。その他の
商標はそれぞれの所有者に帰属します。本書に含まれるイラストには法的拘束力はありませ
ん。本書に含まれる内容、設計および仕様は、事前の通告なしに変更される場合があり、また
、各国で異なる場合があります。Made in China.
環境保護推奨
国内の電気電子機器のリサイクル法を遵守してください。
リサイクルのための廃機器の収集地点や廃棄方法についての詳細は、お住まいの地域の自治体までお問
い合わせください。
この情報は大切に保管してください。色や形状は実際の製品と異なる場合があります。
本製品をご使用になる前に、プラスチック留め具や粘着テープなどはすべて取り除いてください。
www.thrustmaster.com
Made in China.
6/6
3
4 9 7
2 5
6 8
11
1
10
用户手册
技术特性
1. TFRP 踏板组 6. 适配器的 RJ12 母接头
2. 方向舵轴 7. 适配器的 USB 连接器
3. 独立差动刹车轴 8. 适配器的选择器开关
4. 踏板组的 RJ12 公接头 9. 适配器的 LED
5. RJ12/USB 适配器 10. 可拆卸的脚后跟靠垫
(T.RJ12/USB 适配器)* 11. 内六角扳手
* 未 包 含在 T.16000M FCS Flight Pack 中
可拆卸的脚后跟靠垫 (10)
此踏板组的 2 个脚后跟靠垫是可拆卸的。
支持两种不同的人体工程学配置:
- 脚完全搁在踏板上
(安装了脚后跟靠垫),或者
- 脚掌踩在踏板中部
(拆除了脚后跟靠垫)
要拆卸脚后跟靠垫,请:
- 利用随附的内六角扳手 (11),从每个脚后跟靠垫上完全 拧松并 卸下 2 个螺丝。
- 从踏板上完全卸下脚后跟靠垫。
1/4
使用 RJ12/USB 适配器* 安装到 PC 上
* 未 包 含在 T.16000M FCS Flight Pack 中
1. 将 TFRP 踏板组的 RJ12 公接头 (4) 连接到适配器 (5) 上的 RJ12 母接头 (6)。
或者,直 接将 R J12 公 接头 ( 4) 连接 到配备 RJ12 母接头 的 Thrustma ste r(图 马思特 )
产品(TWCS、TCA Quadrant 系列或 T.Flight Hotas 系列)。
2/4
可用且兼容的高级软件应用程序
(仅用于连接到 RJ12/USB 适配器的* TFRP 踏板组)
* 未 包 含在 T.16000M FCS Flight Pack 中
有关自动校准轴的重要注意事项
为避免任何校准问题,请:
- 在连接 TFRP 踏板组、适配器的 USB 连接器或 T.FLIGHT HOTAS 4 或 T.FLIGHT HOTAS ONE
摇杆的 USB 连接器时,应始终让方向舵轴处于中心位置(而不要将脚放在方向舵上)。
- 当适配器连接到 PC 时(或当摇杆连接到 PC 或游戏主机时)或者在游戏期间,切勿将踏板
组连接到适配器(或 T.FLIGHT HOTAS 4 或 T.FLIGHT HOTAS ONE 摇杆)。
- 当适配器连接到 PC 时(或当摇杆连接到 PC 或游戏主机时)或者在游戏期间,切勿从适配
器(或从 T.FLIGHT HOTAS 4 或 T.FLIGHT HOTAS ONE 摇杆)断开踏板组。应先关闭 PC 或
游戏主机。
- 在将适配器或摇杆的 USB 连接器连接到 PC 或游戏主机之前,始终将踏板组连接到适配器
(或连接到 T.FLIGHT HOTAS 4 或 T.FLIGHT HOTAS ONE 摇杆)。
此踏板的 3 个轴在移动几次之后以及到达方向舵轴和 2 个差动刹车轴的物理限位之后,会自动
进行自校准。
3/4
故障检修和警告
• 我的踏板组运行不正常,或似乎校准 不当。
- 关闭 PC (或游 戏主机 )并断 开适配 器或摇 杆的 USB 连接 器。 然后重 新连接 USB 连
接器,再次打开 PC(或游戏主机)并重新启动游戏 。
- 确保将适 配器的 选择器 开关 (8) 设 置为 AIRPLANE( 飞机) 档位, 并且 LED 指 示灯呈
绿色亮起。
- 在连接 适配器 或摇 杆的 USB 连接 器时 ,应始 终让 方向舵 轴处 于中心 位置 (而不 要将
脚放在方向舵上)。
• 我无法配置我的踏板组。
- 在游戏 的“ 选项/控 制器/ 游戏 手柄或 摇杆 ”菜 单中, 选择 适当的 配置 ,或 重新配 置控
制器选项。
- 有关详细信息,请参阅游戏的用户手 册或联 机帮助 。
- 使用 T.A.R.G.E.T(Thrustmaster 图马思特高级编程图形编辑器)高 级编程 软件。
• 我的踏板组太灵敏或不够灵敏。
- 您的踏板 组在移 动几次 之后以 及到达 方向舵 轴和 2 个差动 刹车轴 的物理 限位之 后,会
自动进行自校准。
- 在游戏 的“ 选项/控 制器/ 游戏 手柄或 摇杆 ”菜 单中: 调整 控制器 的灵 敏度 和盲区 (如
果这些选项可用)。
- 使用 T.RJ12 USB 适配器校准工具这款高级校准软件 。
- 使用 T.A.R.G.E.T(Thrustmaster 图马思特高级编程图形编辑器)高 级编程 软件。
版权声明
© 2020 Guillemot Corporation S.A. 保留 所 有权 利。 Thrustmaster® (图 马思 特) 是 Guillemot
Corporation S.A. ( 基 利 摩 股 份 有 限 公 司 ) 的 注 册 商 标 。 PlayStation® 是 Sony Interactive
Entertainment. 的注册商标。Windows® 是 Microsoft Corporation 在美国和/或其他国家/地区的注
册商标。所有其他商标均为其各自所有者的资产。插图不具约束力。内容、设计和规格可能因国家/地区
而异,并可能随时出现更改,恕不另行通知。中国制造。
技术支持
http://support.thrustmaster.cn
4/4
3
4 9 7
2 5
6 8
11
1
10
使用者手冊
技術特性
1. TFRP 踏板組 6. 配接器的 RJ12 母接頭
2. 方向舵軸 7. 配接器的 USB 接頭
3. 獨立差動煞車軸 8. 配接器的選取器開關
4. 踏板組的 RJ12 公接頭 9. 配接器的 LED
5. RJ12/USB 配接器 10. 可拆卸的腳後跟靠墊
(T.RJ12 USB 配接器) 11. 內六角扳手
可拆卸的腳後跟靠墊 (10)
此踏板組的 2 個腳後跟靠墊是可拆卸的。
支援兩種不同的人體工程學配置:
- 腳完全擱在踏板上
(安裝了腳後跟靠墊),或者
- 腳掌踩在踏板中部
(拆除了腳後跟靠墊)
要拆卸腳後跟靠墊,請:
- 利用隨附的內六角扳手 (11),從每個腳後跟靠墊上完全擰松並卸下 2 個螺
絲。
- 從踏板上完全卸下腳後跟靠墊。
請注意:反向執行此步驟可重新安裝腳後跟靠墊。
1/6
使用 RJ12/USB 配接器安裝到 PC 上
1. 將 TFRP 踏板組的 RJ12 公接頭 (4) 連接到配接器 (5) 上的 RJ12 母接頭 (6)。
6. 要存取控制面板,請選取:
- 開始 / 所有應用 / Thrustmaster / 控制台或控制台(在 Windows® 10 / 8.1 / 8
中);或者
- 開始 / 所有程式 / Thrustmaster / 控制台或控制台(在 Windows® 7 中)
此時將顯示遊戲控制器對話方塊。
該附件將出現在螢幕上,其名稱顯示為 T-Rudder,狀態為 OK(正常)。
7. 在遊戲控制器對話方塊中,按一下內容可測試和檢視所有功能。
現在即可開始玩遊戲了!
2/6
可用且相容的進階軟體應用程式
(僅用於連接到 RJ12/USB 配接器的 TFRP 踏板組)
進階校準軟體
(T.RJ12 USB ADAPTER Calibration Tool)
T.A.R.G.E.T 進階程式設計軟體
(Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor)
3/6
有關自動校準軸的重要注意事項
為避免任何校準問題,請:
- 在使用配接器的 USB 接頭連接 TFRP 踏板組時,應始終讓方向舵軸處於中
心位置(而不要將腳放在方向舵上)。
- 當配接器連接到 PC 時或者在遊戲期間,切勿將踏板組連接到配接器。
- 當配接器連接到 PC 時或者在遊戲期間,切勿從配接器上斷開踏板組連
接。首先關閉 PC。
- 在將配接器的 USB 接頭連接到 PC 之前,務必先將踏板組連接到配接器。
此踏板的 3 個軸在移動幾次之後以及到達方向舵軸和 2 個差動煞車軸的物理
限位之後,會自動進行自校準。
4/6
故障檢修和警告
• 我的踏板組運作不正常,或似乎校準不當。
- 關閉 PC 並完全斷開配接器的 USB 接頭。然後重新連接 USB 接頭,再次開
啟 PC 並重新啟動遊戲。
- 確保將配接器的選取器開關 (8) 設定為 AIRPLANE(飛機)擋位,並且 LED
指示燈呈綠色亮起。
- 在連接配接器的 USB 接頭時,應始終讓方向舵軸處於中心位置(而不要將
腳放在方向舵上)。
• 我無法配置我的踏板組。
- 在遊戲的「選項/控制器/遊戲手柄或搖桿」功能表中,選取適當的配置,或
重新配置控制器選項。
- 有關詳細資訊,請參閱遊戲的使用者手冊或線上說明。
- 使用 T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) 進階程式
設計軟體。
• 我的踏板組太靈敏或不夠靈敏。
- 您的踏板組在移動幾次之後以及到達方向舵軸和 2 個差動煞車軸的物理限
位之後,會自動進行自校準。
- 在遊戲的「選項/控制器/遊戲手柄或搖桿」功能表中:調整控制器的靈敏度
和盲區(如果這些選項可用)。
- 使用 T.RJ12 USB ADAPTER Calibration Tool 進階校準軟體。
- 使用 T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) 進階程式
設計軟體。
5/6
版權所有
© 2021 Guillemot Corporation S.A. 保留所有權利。Thrustmaster® (圖馬思特) 為 Guillemot
Corporation S.A. 的註冊商標。Windows®為 Microsoft Corporation 的註冊商標。
其他商標或註冊商標均為其個別擁有者的財產。圖片並不受約束。產品內容、設計和規
格如有變更,恕不另行通知,並可能會視乎國家而不同。中國製造。
環保建議
有關離您最近的收集點的資訊,請連絡您當地的相關機構。
請遵守當地電氣電子設備的回收法律。
請保留此資訊。顏色和裝飾風格可能會有所不同。
在使用本產品之前,應先取下塑膠緊韌體並撕掉膠帶。
www.thrustmaster.com
技術支援
https://support.thrustmaster.com
6/6
3
4 9 7
2 5
6 8
11
1
10
사용설명서
기술적 특징
1. TFRP 페달 세트 6. 어댑터 RJ12 암 커넥터
2. 러더 축 7. 어댑터 USB 커넥터
3. 독립적 차동 브레이크 축 8. 어댑터 셀렉터 스위치
4. 페달 세트 RJ12 수 커넥터 9. 어댑터 LED
5. RJ12/USB 어댑터 10. 탈착식 뒷받침대
(T.RJ12 USB Adapter) 11. 앨런 키
탈착식 뒷받침대(10)
- 페달에 발 전체 위치
(뒷받침대 설치 상태) 또는
- 중간 페달에 발 뒤꿈치 위치
(뒷받침대 제거 상태)
뒷받침대 제거 방법
- 제품에 포함된 앨런 키(11)를 사용하여 뒷받침대에서 각각 나사 2 개를
풀어서 제거합니다.
- 페달에서 뒷받침대를 완전히 제거합니다.
1/6
RJ12/USB 어댑터를 이용한 PC 설치
1. TFRP 페달 세트의 RJ12 수 커넥터(4)를 어댑터(5)에 있는 RJ12 암 커넥터(6).
2/6
사용 및 호환 가능한 고급 소프트웨어 애플리케이션
(RJ12/USB 어댑터와 연결되어 있는 경우, TFRP 페달 세트에
한함)
고급 교정 소프트웨어
(T.RJ12 USB ADAPTER Calibration Tool)
3/6
축 자동 보정 관련 중요 참고사항
보정과 관련된 문제를 예방하려면 다음 사항을 준수하십시오:
- 어댑터 USB 커넥터를 사용하여 TFRP 페달 세트를 연결하는 경우, 러더 축이
항상 정중앙에 오도록 하십시오(러더에 발을 올리지 않음).
- 어댑터가 PC 에 연결되어 있거나 게임 중인 경우, 절대 페달 세트를
어댑터에 연결하지 마십시오.
- 어댑터가 PC 에 연결되어 있거나 게임 중인 경우, 절대 페달 세트를
어댑터에서 분리하지 마십시오. 먼저 PC 의 전원을 끄십시오.
- 어댑터 USB 커넥터를 PC 에 연결하기 전에 항상 페달 세트를 어댑터에
연결하십시오.
페달의 3 개 축이 몇 가지 동작을 수행하고 러더 축과 2 개의 차동 브레이크
축에 대하여 물리적인 정지 상태에 도달한 후에 자동으로 보정됩니다.
4/6
문제 해결 및 경고
• 페달 세트가 제대로 작동하지 않거나 제대로 보정된 것 같지 않습니다.
- PC 의 전원을 끄고 어댑터 USB 커넥터 연결을 해제합니다. 그런 다음 USB
커넥터를 다시 연결하고 PC 전원을 켠 다음 게임을 다시 시작하십시오.
- 어댑터 셀렉터 스위치(8)가 비행기 위치로 설정되어 있는지, LED 에 초록색
불빛이 들어오는지 확인합니다.
- 어댑터 USB 커넥터 연결 시, 항상 러더 축을 정중앙에 둡니다(러더에 발을
올리지 않음).
5/6
COPYRIGHT
© 2021 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. 모든 권리 보유. Thrustmaster®는 Guillemot
Corporation S.A.의 등록상표입니다. Windows®는 Microsoft Corporation 의 등록상표입니다.
다른 모든 상표는 해당 소유자의 자산입니다. 도면은 법적 구속력이 없습니다. 설명서의
내용, 설계 및 사양은 예고 없이 변경될 수 있으며, 나라마다 서로 다를 수 있습니다.
제조국: 중국
환경 보호 권장 사항
가까운 수집소에 관한 정보는 지방 당국에 문의하시기 바랍니다.
전기 및 전자 장비에 관한 현지의 재활용 법률을 준수해 주십시오.
MSIP-REI-MF0-
TFRP-RUDDER
기술 지원
https://support.thrustmaster.com
6/6
3
4 9 7
2 5
6 8
11
1
10
دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم
ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺪواﺳﺔ ﺑﻄﺮﯾﻘﺘﯿﻦ ﻣﺨﺘﻠﻔﺘﯿﻦ ﻣﻤﺎ ﯾﻀﻤﻦ ﻟﻚ اﻟﺮاﺣﺔ اﻟﺘﺎﻣﺔ:
وﺿﻊ اﻟﻘﺪم ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺪواﺳﺔ -
)ﻣﻊ ﺗﺮﻛﯿﺐ ﻣﺴﻨﺪ اﻟﻜﻌﺐ(؛ أو
وﺿﻊ ﻣﻘﺪﻣﺔ اﻟﻘﺪم ﻋﻨﺪ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﺪواﺳﺔ -
)ﻣﻊ إزاﻟﺔ ﻣﺴﻨﺪ اﻟﻜﻌﺐ(
اﻟﺮﺟﺎء ﻣﻼﺣﻈﺔ أﻧﮫ :ﻋﻠﯿﻚ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺬا اﻹﺟﺮاء ﻣﻌﻜﻮﺳًﺎ ﻹﻋﺎدة ﺗﺮﻛﯿﺐ ﻣﺴﺎﻧﺪ اﻟﻜﻌﺐ.
6\1
اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﮭﺎﯾﺊ RJ12/USB
.1ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ ﻣﻮﺻﻞ RJ12اﻟﺬﻛﺮ اﻟﺨﺎص ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺪواﺳﺎت (4)TFRPﺑﻤﻮﺻﻞ RJ12اﻷﻧﺜﻰ )(6
اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺑﺎﻟﻤﮭﺎﯾﺊ ).(5
ﺑﺨﻼف ذﻟﻚ ،ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ ﻣﻮﺻّﻞ RJ12اﻟﺬﻛﺮ ) (4ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺑﻤﻨﺘﺞ Thrustmasterاﻟﺬي ﯾﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ
ﻣﻨﻔﺬ ﺗﻮﺻﯿﻞ RJ12أﻧﺜﻰ ) ،TWCSأو ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ،Quadrant TCAأو ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ .(T.Flight Hotas
.2اﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﻻﺧﺘﯿﺎر اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻤﮭﺎﯾﺊ ) (8ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﻟﻄﺎﺋﺮة.
.3اﻧﺘﻘﻞ إﻟﻰ .https://support.thrustmaster.com/ﺣﺪد أذرع اﻟﺘﻮﺟﯿﮫ FRP T.Flight /
،Rudder Pedalsﺛﻢ ﺣﺪد ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ .ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺰﯾﻞ وﺗﺜﺒﯿﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ
اﻟﺸﺨﺼﻲ ﻣﻊ واﺟﮭﺘﮫ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻨﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ .Windows
.4ﺑﻤﺠﺮد ﺗﺜﺒﯿﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ ،ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ ﻣﻮﺻﻞ USBﺑﺎﻟﻤﮭﺎﯾﺊ ) (7ﺑﺄﺣﺪ ﻣﻨﺎﻓﺬ USB
اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺠﮭﺎز اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ.
.5ﯾﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ LEDﺑﺎﻟﻤﮭﺎﯾﺊ ) (9ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺧﻀﺮ.
.6ﻟﻠﻮﺻﻮل إﻟﻰ "ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ" ،ﺣﺪد:
-ﺑﺪء /ﻛﻞ اﻟﺘﻄﺒﯿﻘﺎت Control Panel / Thrustmaster /أو ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ )ﻓﻲ اﻹﺻﺪارات
(Windows® 10 / 8.1 / 8؛ أو
-ﺑﺪء /ﻛﻞ اﻟﺒﺮاﻣﺞ Control Panel / Thrustmaster /أو ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ )ﻓﻲ اﻹﺻﺪارﯾﻦ
(Windows® 7
.7ﻓﻲ ﻣﺮﺑﻊ اﻟﺤﻮار وﺣﺪات اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻷﻟﻌﺎب ،اﻧﻘﺮ ﻓﻮق اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ ﻻﺧﺘﺒﺎر ﻛﻞ اﻟﻮظﺎﺋﻒ وﻋﺮﺿﮭﺎ.
أﻧﺖ اﻵن ﻣﺴﺘﻌﺪ ﻟﻠﻌﺐ!
ﯾﺘﻢ ﺗﻮﺻﯿﻞ دواﺳﺎت ) TFRP (T.Flight Rudder Pedalsﻣﺒﺎﺷﺮة ﺑﺬراﻋﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ T.FLIGHT
HOTAS 4و T.FLIGHT HOTAS ONEﻣﻦ .Thrustmaster
ﺻﻞ RJ12اﻟﺬﻛﺮ اﻟﺨﺎص ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ دواﺳﺎت (4) TFRPﺑﻤﻨﻔﺬ RJ12اﻷﻧﺜﻰ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ ﺻﻞ ﻣﻮ ِ ّ
-1و ﱠ
اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻟﺬراع اﻟﺘﺤﻜﻢ T.FLIGHT HOTAS 4أو .T.FLIGHT HOTAS ONE
ﺻﻞ USBاﻟﺨﺎص ﺑﺬراع اﻟﺘﺤﻜﻢ T.FLIGHT HOTAS 4أو T.FLIGHT HOTAS -2ﺛﻢ وﺻﱠﻞ ﻣﻮ ِ ّ
ONEﺑﺄﺣﺪ ﻣﻨﺎﻓﺬ USBاﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﺟﮭﺎز اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ أو ﺟﮭﺎز اﻷﻟﻌﺎب اﻟﺨﺎص ﺑﻚ.
ﯾﺘﻮاﻓﻖ ذراع اﻟﺘﺤﻜﻢ T.FLIGHT HOTAS 4ﻣﻊ اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ و PlayStation®4وﯾﺘﻤﯿﺰ ﺑﺜﻤﺎﻧﯿﺔ ﻣﺤﺎور3 ،
ﻣﻨﮭﻢ ﻣﺤﺠﻮزﯾﻦ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺪواﺳﺎت .TFRP
أﻣﺎ ذراع اﻟﺘﺤﻜﻢ T.FLIGHT HOTAS ONEﻓﯿﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ و® Xbox Oneوﯾﺘﻤﯿﺰ ﺑﺜﻤﺎﻧﯿﺔ
ﻣﺤﺎور 3 ،ﻣﻨﮭﻢ ﻣﺤﺠﻮزﯾﻦ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺪواﺳﺎت .TFRP
6\2
اﻟﺘﻄﺒﯿﻘﺎت اﻟﺒﺮﻣﺠﯿﺔ اﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ اﻟﻤﺘﻮاﻓﻘﺔ واﻟﻤﺘﺎﺣﺔ
)ﻻ ﺗﻌﻤﻞ إﻻ ﻣﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ دواﺳﺎت ،TFRPﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﯿﻠﮭﺎ ﺑﻤﮭﺎﯾﺊ (RJ12/USB
ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻤﻌﺎﯾﺮة اﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ
) (T.RJ12 USB ADAPTER Calibration Tool
اذھﺐ إﻟﻰ ) https://support.thrustmaster.com/ﺣﺪد أذرع اﻟﺘﻮﺟﯿﮫ TFRP T.Flight Rudder /
،Pedalsﺛﻢ ﺣﺪد (Utilitiesﻟﺘﻨﺰﯾﻞ وﺗﺜﺒﯿﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻤﻌﺎﯾﺮة اﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ ،واﻟﺬي ﯾﺘﯿﺢ ﻟﻚ:
-ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﻤﯿﺘﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺴﺐ رﻏﺒﺘﻚ ﻓﻲ ﺑﺪاﯾﺔ وﻧﮭﺎﯾﺔ ﻧﻄﺎق اﻟﺮﺣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻮر دﻓﺔ اﻟﺘﻮﺟﯿﮫ وﻋﻠﻰ
ﻣﺤﻮري اﻟﻔﺮاﻣﻞ اﻟﺘﻔﺎﺿﻠﯿﺔ.
َ
-ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﯿﺘﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺴﺐ رﻏﺒﺘﻚ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻮر دﻓﺔ اﻟﺘﻮﺟﯿﮫ.
-ﺣﻔﻆ ھﺬه اﻟﺘﻌﺪﯾﻼت ﻓﻲ اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻟﻠﻤﮭﺎﯾﺊ ﻣﺒﺎﺷﺮةً ).(5
ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺒﺮﻣﺠﺔ اﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ T.A.R.G.E.T
)(Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor
اﻧﺘﻘﻞ إﻟﻰ .https://support.thrustmaster.com/ﺣﺪد أذرع اﻟﺘﻮﺟﯿﮫ TFRP T.Flight Rudder /
،Pedalsﺛﻢ ﺣﺪد .Softwareﻗﻢ ﺑﺘﻨﺰﯾﻞ وﺗﺜﺒﯿﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺒﺮﻣﺠﺔ اﻟﻤﺘﻘﺪم T.A.R.G.E.T
6\3
اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻟﻤﺸﻜﻼت وﺣﻠﮭﺎ وﺗﺤﺬﯾﺮات
ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺪواﺳﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﯿﺢ ،أو ﯾﺒﺪو أﻧﮫ ﻟﻢ ﯾﺘﻢ ﻣﻌﺎﯾﺮﺗﮭﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﯿﺢ. •
ﻗم ﺑﺈﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل ﺟﮭﺎز اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر واﻓﺻل ﻣوﺻل USBاﻟﺧﺎص ﺑﺎﻟﻣﮭﺎﯾﺊ .وﺑﻌد ذﻟك ،أﻋِد ﺗوﺻﯾل -
ﻣوﺻل ،USBوﻗم ﺑﺗﺷﻐﯾل ﺟﮭﺎز اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر ﻣﺟددًا ،وﻣن ﺛم أﻋِد ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻠﻌﺑﺔ.
اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﻔﺘﺎح اﻻﺧﺘﯿﺎر اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻤﮭﺎﯾﺊ ) (8ﻋﻠﻰ وﺿﻊ "اﻟﻄﺎﺋﺮة" وﺗﺄﻛﺪ أن ﻣﺆﺷﺮ LED -
ﻣﻀﺎء ﺑﺎﻟﻠﻮن "اﻷﺧﻀﺮ".
ﻋﻧد ﺗوﺻﯾل ﻣوﺻل USBاﻟﺧﺎص ﺑﺎﻟﻣﮭﺎﯾﺊ ،اﺣرص داﺋ ًﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﺗوﺳﯾط ﻣﺣور دﻓﺔ اﻟﺗوﺟﯾﮫ )دون وﺿﻊ -
ﻗدﻣﯾك ﻋﻠﻰ دﻓﺔ اﻟﺗوﺟﯾﮫ(.
ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺪواﺳﺎت ﺣﺴﺎﺳﺔ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ أو ﻟﯿﺴﺖ ﺣﺴﺎﺳﺔ ﺑﻤﺎ ﻓﯿﮫ اﻟﻜﻔﺎﯾﺔ. •
ﺗﻌﻤﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺪواﺳﺎت ﻟﺪﯾﻚ ﻋﻠﻰ إﺟﺮاء اﻟﻤﻌﺎﯾﺮة ﺑﻨﻔﺴﮭﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋﯿًﺎ ﺑﻌﺪ ﺑﻀﻊ ﺣﺮﻛﺎت ،وﺑﻌﺪ أن ﺗﺼﻞ إﻟﻰ -
وﻣﺤﻮري اﻟﻔﺮاﻣﻞ اﻟﺘﻔﺎﺿﻠﯿﺔ.
َ ﻧﻘﺎط ﺗﻮﻗﻒ ﻣﺎدﯾﺔ ﻟﻤﺤﻮر دﻓﺔ اﻟﺘﻮﺟﯿﮫ
ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ "اﻟﺨﯿﺎرات /وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ /ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻠﻌﺒﺔ أو ذراع اﻟﻠﻌﺐ" اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻠﻌﺒﺔ ،ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺴﺎﺳﯿﺔ -
واﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﻤﯿﺘﺔ ﻟﻮﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﺪﯾﻚ )إذا ﻛﺎﻧﺖ ھﺬه اﻟﺨﯿﺎرات ﻣﺘﻮﻓﺮة(.
اﺳﺘﺨﺪم ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻤﻌﺎﯾﺮة اﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ .T.RJ12 USB ADAPTER Calibration Tool -
اﺳﺘﺨﺪم ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺒﺮﻣﺠﺔ اﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming -
).Graphical EdiTor
6\4
ﺿﻤﺎن اﻟﻤﺴﺘﮭﻠﻚ
ﺗﻀﻤﻦ ﺷﺮﻛﺔ ،Guillemot Corporation S.Aاﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ )اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ ﻓﯿﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﺑﺎﺳﻢ " ("Guillemotوﻣﻘﺮھﺎ اﻟﺮﺋﯿﺴﻲ ﻓﻲ Place
،du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Franceﻟﻠﻤﺴﺘﮭﻠﻚ أن ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﺞ Thrustmasterھﺬا ﺧﺎﻟﯿًﺎ ﻣﻦ ﻋﯿﻮب
اﻟﻤﻮاد وﻋﯿﻮب اﻟﺘﺼﻨﯿﻊ ،طﻮال ﻣﺪة ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻔﺘﺮة اﻟﻤﺤﺪدة اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ ﺧﻼﻟﮭﺎ اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺎﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻻﺳﺘﺮداد ﻗﯿﻤﺔ ھﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ
أو اﺳﺘﺒﺪاﻟﮫ .ﻓﻲ دول اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ ،ﯾﺴﺮي ھﺬا ﻟﻤﺪة ) (2ﻋﺎﻣﯿﻦ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﺳﺘﻼم اﻟﻤﻨﺘﺞ .Thrustmasterوﻓﻲ دول أﺧﺮى ،ﺗﺘﻮاﻓﻖ
ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن ﻣﻊ اﻟﻔﺘﺮة اﻟﻤﺤﺪدة ﻟﻠﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﻤﻄﺎﺑﻘﺔ اﻟﻤﻨﺘﺞ Thrustmasterوﻓ ًﻘﺎ ﻟﻠﻘﻮاﻧﯿﻦ اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﯾﻘﻄﻦ ﺑﮭﺎ اﻟﻤﺴﺘﮭﻠﻚ
ﻋﻨﺪ ﺗﺎرﯾﺦ ﺷﺮاء اﻟﻤﻨﺘﺞ ) Thrustmasterﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﻓﻲ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿّﺔ ،ﺳﺘﻜﻮن ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن ﻋﺎم ) (1واﺣﺪ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺸﺮاء
اﻷﺻﻠﻲ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ .(Thrustmaster
ﻣﻊ ﻋﺪم اﻹﺧﻼل ﺑﻤﺎ ﺗﻘﺪم ،ﯾﺸﻤﻞ اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺒﻄﺎرﯾﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ ﻟﻤﺪة ﺳﺘﺔ ) (6أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺒﯿﻊ اﻷﺻﻠﻲ.
وإذا ظﮭﺮ أن اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻌﯿﺒًﺎ ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن ،ﻓﺎﺗﺼﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر ﺑﺎﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ اﻟﺬي ﺳﯿﺮﺷﺪك إﻟﻰ اﻹﺟﺮاءات اﻟﺘﻲ ﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ .وإذا ﺗﻢ
اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ وﺟﻮد اﻟﻌﯿﺐ ،ﻓﯿﺠﺐ إﻋﺎدة اﻟﻤﻨﺘﺞ إﻟﻰ ﻣﻜﺎن ﺷﺮاﺋﮫ )أو أي ﻣﻮﻗﻊ آﺧﺮ ﯾﺸﯿﺮ إﻟﯿﮫ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ(.
وﻓﻲ ﺳﯿﺎق ھﺬا اﻟﻀﻤﺎن ،ﯾﺠﺐ اﺳﺘﺒﺪال اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻤﻌﯿﺐ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﮭﻠﻚ أو إﺻﻼﺣﮫ ،وذﻟﻚ ﺣﺴﺐ اﺧﺘﯿﺎر اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ .إذا ﺧﻀﻊ ﻣﻨﺘﺞ
،Thrustmasterﻓﻲ ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن ،ﻷي ﻋﻤﻠﯿﺔ إﺻﻼح ،ﻓﺈن أي ﻓﺘﺮة ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺧﻼﻟﮭﺎ ﺧﺎرج اﻟﺨﺪﻣﺔ وﺑﺤﺪ أدﻧﻰ ﺳﺒﻌﺔ ) (7أﯾﺎم
ﺳﻮف ﺗﻀﺎف إﻟﻰ ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن اﻟﻤﺘﺒﻘﯿﺔ )ﺗﺒﺪأ ھﺬه اﻟﻔﺘﺮة ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ طﻠﺐ اﻟﻌﻤﯿﻞ ﻟﻠﺘﺪﺧﻞ أو ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻤﺬﻛﻮر ﻟﻺﺻﻼح ،إذا ﻛﺎن
ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻺﺻﻼح ﻻﺣ ًﻘﺎ ﻟﺘﺎرﯾﺦ طﻠﺐ اﻟﺘﺪﺧﻞ( .ﺗﻘﺘﺼﺮ اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ Guillemotوﻓﺮوﻋﮭﺎ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻷﺿﺮار
اﻟﺘﺒﻌﯿﺔ( ﻋﻠﻰ إﺻﻼح اﻟﻤﻨﺘﺞ Thrustmasterأو اﺳﺘﺒﺪاﻟﮫ ،وذﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻜﻮن ھﺬا ﺟﺎﺋﺰً ا ﺑﻤﻮﺟﺐ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺴﺎري .ﺗﺨﻠﻲ ﺷﺮﻛﺔ Guillemot
ﻣﺴﺆوﻟﯿﺘﮭﺎ ﻋﻦ أي ﺿﻤﺎﻧﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة أو اﻟﻤﻼءﻣﺔ ﻟﻐﺮض ﻣﻌﯿّﻦ ،وذﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻜﻮن ھﺬا ﺟﺎﺋﺰً ا ﺑﻤﻮﺟﺐ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺴﺎري.
ﻻ ﯾﺴﺮي ھﺬا اﻟﻀﻤﺎن (1) :إذا ﺗﻢ ﺗﻌﺪﯾﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ أو ﻓﺘﺤﮫ أو ﺗﻐﯿﯿﺮه أو إذا ﺗﻌﺮّ ض ﻟﻠﺘﻠﻒ ﻧﺘﯿﺠ ًﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺴﯿﺊ أو ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻼﺋﻢ أو اﻹھﻤﺎل أو
ﺣﺎدث أو اﻹھﻼك ﻧﺘﯿﺠﺔ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻌﺎدي ،أو أي ﺳﺒﺐ آﺧﺮ ﻻ ﯾﺮﺗﺒﻂ ﺑﻮﺟﻮد ﻋﯿﺐ ﻓﻲ اﻟﻤﻮاد أو اﻟﺘﺼﻨﯿﻊ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ،ﻋﻠﻰ ﺳﺒﯿﻞ اﻟﻤﺜﺎل ﻻ
اﻟﺤﺼﺮ ،ﺗﺠﻤﯿﻊ ﻣﻨﺘﺞ Thrustmasterﺑﻮاﺳﻄﺔ أي ﻋﻨﺼﺮ ﻏﯿﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ،ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻋﻠﻰ وﺟﮫ اﻟﺨﺼﻮص وﺣﺪات اﻹﻣﺪاد ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ أو
اﻟﺒﻄﺎرﯾﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ أو اﻟﺸﻮاﺣﻦ أو أي ﻋﻨﺎﺻﺮ أﺧﺮى ﻻ ﯾﺘﻢ ﺗﻮرﯾﺪھﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل Guillemotﻟﮭﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ(؛ ) (2إذا اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻤﻨﺘﺞ
ﻷي ﻏﺮض آﺧﺮ ﺑﺨﻼف اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ ،ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻷﻏﺮاض اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ أو اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ )ﻏﺮف اﻷﻟﻌﺎب أو اﻟﺘﺪرﯾﺐ أو اﻟﻤﺴﺎﺑﻘﺎت ﻋﻠﻰ ﺳﺒﯿﻞ
اﻟﻤﺜﺎل(؛ ) (3ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻣﻦ ِﻗ َﺒﻞ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ؛ ) (4ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ،ﺣﯿﺚ ﺗﺨﻀﻊ ھﺬه اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻟﻀﻤﺎن ﻣﺤﺪد؛ )(5
ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻻﺳﺘﮭﻼﻛﯿﺔ )اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻢ اﺳﺘﮭﻼﻛﮭﺎ ﺧﻼل ﻓﺘﺮة ﻋﻤﺮ اﻟﻤﻨﺘﺞ :ﻛﺎﻟﺒﻄﺎرﯾﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻻﺳﺘﺨﺪام أو ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس
أو وﺳﺎدات اﻷذن اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺴﻤﺎﻋﺔ اﻟﺮأس(؛ ) (6اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت )ﻛﺎﻟﻜﺎﺑﻼت واﻟﻌﻠﺐ واﻟﺤﺎﻓﻈﺎت واﻟﺤﻘﺎﺋﺐ وأرﺑﻄﺔ اﻟﻤﻌﺼﻢ(؛ ) (7إذا ﺗﻢ ﺑﯿﻊ اﻟﻤﻨﺘﺞ
ﻓﻲ ﻣﺰاد ﻋﻠﻨﻲ.
ھﺬا اﻟﻀﻤﺎن ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺤﻮﯾﻞ.
ﻻ ﯾﺆﺛﺮ ھﺬا اﻟﻀﻤﺎن ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻘﻮق اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﻟﻠﻤﺴﺘﮭﻠﻚ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﻮاﻧﯿﻦ اﻟﻤﻄﺒّﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﯿﻊ اﻟﺴﻠﻊ اﻻﺳﺘﮭﻼﻛﯿﺔ ﻓﻲ ﺑﻠﺪه/ﺑﻠﺪھﺎ.
6\5
ﺣﻘوق اﻟﻧﺷر
- © 2021 Guillemot Corporation S.A.ﻛﺎﻓﺔ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ .اﻟﻌﻼﻣﺔ ® Thrustmasterھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ
ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟﺷرﻛﺔ Windows® .Guillemot Corporation S.A.ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟﺷرﻛﺔ Microsoft
Corporationﻓﻲ اﻟوﻻﯾﺎت اﻟﻣﺗﺣدة و/أو ﺑﻠدان أﺧرى.
ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ اﻷﺧرى ﻣﻣﻠوﻛﺔ ﻷﺻﺣﺎﺑﮭﺎ اﻟﻣﻌﻧﯾﯾن .اﻟرﺳوم اﻟﺗوﺿﯾﺣﯾﺔ ﻏﯾر ﻣﻠزﻣﺔ .وﺗﺧﺿﻊ اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت
واﻟﺗﺻﻣﯾﻣﺎت واﻟﻣواﺻﻔﺎت ﻟﻠﺗﻐﯾﯾر دون إﺷﻌﺎر وﻗد ﺗﺧﺗﻠف ﻣن ﺑﻠد إﻟﻰ آﺧر .ﺻﻧﻊ ﻓﻲ اﻟﺻﯾن.
*
اﻟدﻋم اﻟﻔﻧﻲ
https://support.thrustmaster.com
6\6
3
4 9 7
2 5
6 8
11
1
10
Bruksanvisning
TEKNISKA DELAR
1. Pedalsetet TFRP 6. Adapterns RJ12-kontakt (hona)
2. Roderaxel 7. Adapterns USB-kontakt
3. Axlar för fristående 8. Adapterns växlingsknapp
differentialbromsar 9. Adapterns LED
4. Pedalsetets RJ12-kontakt (hane) 10. Löstagbar hälstöd
5. RJ12/USB-adapter 11. Insexnyckel
(T.RJ12 USB Adapter)
Obs: gör om denna procedur fast i omvänd ordning för att installera hälstöden igen.
1/8
INSTALLATION PÅ PC MED HJÄLP AV RJ12/USB-ADAPTERN
1. Anslut TFRP-pedalsetets RJ12-kontakt (hane) (4) till RJ12-kontakten (hona) (6) på
adaptern (5).
Du kan även ansluta RJ12-kontakten (hane) (4) direkt till Thrustmaster-produkten med en
RJ12-kontakt (hona) (TWCS, TCA Quadrant-serien eller T.Flight Hotas-serien).
4. När PC-drivrutinen har installerats ansluter du adapterns USB-kontakt (7) till någon av
USB-portarna på din PC.
7. Klicka på Egenskaper i dialogrutan Spelkontroller för att testa och visa alla funktioner.
TFRP (T.Flight Rudder Pedals) ansluter direkt till Thrustmasters joystickar T.FLIGHT HOTAS 4
och T.FLIGHT HOTAS ONE.
1. Anslut TFRP-pedalsetets RJ12-kontakt (hane) (4) till RJ12-kontakten (hona) på baksidan av
joysticken T.FLIGHT HOTAS 4 eller T.FLIGHT HOTAS ONE.
2. Anslut nu USB-kontakten på joysticken T.FLIGHT HOTAS 4 eller T.FLIGHT HOTAS ONE till
någon av USB-portarna på din PC eller spelkonsol.
T.FLIGHT HOTAS 4-joysticken är kompatibel med PC och PlayStation®4 och har åtta axlar,
varav tre är reserverade för TFRP-pedalsetet.
T.FLIGHT HOTAS ONE-joysticken är kompatibel med PC och Xbox One® och har åtta axlar,
varav tre är reserverade för TFRP-pedalsetet.
2/8
TILLGÄNGLIG OCH KOMPATIBEL AVANCERAD PROGRAMVARA
(endast med pedalsetet TFRP när det är anslutet till RJ12/USB-
adaptern)
AVANCERAT KALIBRERINGSPROGRAM
(T.RJ12 USB ADAPTER Calibration Tool)
3/8
VIKTIG INFORMATION ANGÅENDE AUTOMATISK KALIBRERING AV
AXLAR
För att undvika kalibreringsproblem:
- Roderaxeln ska alltid vara centrerad (ha inte dina fötter på rodret) när du ansluter
pedalsetet TFRP med hjälp av adapterns USB-kontakt.
- Anslut aldrig pedalsetet till adaptern när adaptern är ansluten till en PC eller medan du
spelar.
- Frånkoppla aldrig pedalsetet från adaptern när adaptern är ansluten till en PC eller
medan du spelar. Stäng av PC:n först.
- Anslut alltid pedalsetet till adaptern innan du ansluter adapterns USB-kontakt till PC:n.
Pedalernas tre axlar kalibrerar sig automatiskt efter några rörelser och efter att ha nått de
fysiska stoppen för roderaxeln och de två differentialbromsarna.
4/8
FELSÖKNING OCH VARNINGAR
• Mitt pedalset fungerar inte som det ska eller verkar vara felkalibrerat.
- Stäng av din PC och frånkoppla adapterns USB-kontakt. Anslut sedan USB-kontakten
igen, slå på PC:n igen och starta om spelet.
- Kontrollera att adapterns växlingsknapp (8) är i FLYGPLANS-läge och att LED-lampan
lyser GRÖNT.
- När du ansluter adapterns USB-kontakt ska roderaxeln alltid vara centrerad (ha inte
fötterna på rodret).
5/8
GARANTIINFORMATION
Guillemot Corporation S.A., med säte i Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Frankrike
(hädanefter "Guillemot") garanterar globalt för konsumenten att denna Thrustmaster-produkt ska vara fri
från defekter i material och utförande, under en garantiperiod som motsvarar tidsgränsen för att vidta
åtgärder mot Guillemot om konsumenten anser att produkten inte är fri från defekter i material och
utförande. I länderna i Europeiska unionen motsvarar detta en period på två (2) år från leveransen av
Thrustmaster-produkten. I andra länder motsvarar garantiperioden tidsgränsen för att vidta åtgärder mot
Guillemot om konsumenten anser att Thrustmaster-produkten inte är fri från defekter i material och
utförande enligt de lagar som gäller i landet där konsumenten var bosatt vid inköpsdatumet för
Thrustmaster-produkten (om ingen sådan åtgärd existerar i det motsvarande landet ska garantiperioden
vara ett (1) år från ursprungligt inköpsdatum av Thrustmaster-produkten).
Trots ovanstående omfattas laddningsbara batterier av en garantiperiod på sex (6) månader från
ursprungligt inköpsdatum.
Om produkten skulle visa sig vara defekt under garantiperioden ska du genast kontakta tekniska
supporten som då informerar om hur du går vidare. Om defekten bekräftas måste produkten returneras till
inköpsstället (eller annat ställe angivet av tekniska supporten).
Inom ramen för denna garanti ska konsumentens defekta produkt, efter tekniska supportens gottfinnande,
antingen ersättas eller repareras så att den fungerar. Om Thrustmaster-produkten under garantiperioden är
föremål för sådan renovering, ska alla perioder på minst sju (7) dagar under vilka produkten inte kan användas
läggas till återstående garantiperiod (denna period löper från det datum då konsumenten bad om service eller från
det datum då produkten ifråga gjorts tillgänglig för reparation, om datumet då produkten gjorts tillgänglig för
reparation ligger efter datumet då konsumenten bad om service). Om det är tillåtet enligt gällande lag är Guillemot
och dess dotterbolags fulla ansvar (inklusive följdskador) begränsat till att reparera eller ersätta Thrustmaster-
produkten. Om det är tillåtet enligt gällande lag frånsäger sig Guillemot alla garantier för säljbarhet eller lämplighet
för ett visst syfte.
Garantin gäller inte: (1) om produkten har modifierats, öppnats, ändrats eller skadats till följd av olämplig
användning eller missbruk, försumlighet, olycka, normalt slitage eller annan orsak som inte är relaterad till material-
eller tillverkningsfel (inklusive, men inte begränsat till, att kombinera Thrustmaster-produkten med någon olämplig
del, i synnerhet nätaggregat, laddningsbara batterier, laddare, eller andra delar som Guillemot inte tillhandahåller
för denna produkt); (2) om produkten har använts för annan användning än hemanvändning, inklusive för
professionella eller kommersiella ändamål (t.ex. spelrum, träning, tävlingar); (3) om instruktionerna från teknisk
support inte följs; (4) programvara, då programvaran har en egen garanti; (5) förbrukningsvaror (delar som byts ut
under produktens livslängd: t.ex. engångsbatterier eller öronkuddar till headset eller hörlurar); (6) tillbehör (t.ex.
kablar, fodral, påsar, väskor, handledsremmar); (7) om produkten såldes på e offentlig auktion.
Denna garanti är inte överlåtbar.
Konsumentens juridiska rättigheter med avseende på lagar som gäller för försäljning av konsumentvaror i
hens land påverkas inte av denna garanti.
Ytterligare garantibestämmelser
Under garantiperioden ska Guillemot i princip inte tillhandahålla några reservdelar eftersom teknisk support är
den enda part med behörighet att öppna och/eller renovera Thrustmasters produkter (med undantag för
renoveringar som teknisk support ber konsumenten att utföra med hjälp av skriftliga instruktioner – till exempel
om renoveringen är enkel och ej konfidentiell – och genom att i gällande fall förse konsumenten med de
reservdelar som behövs).
Med tanke på dess innovationscykler och för att skydda dess kunskaper och affärshemligheter, ska
Guillemot i princip inte tillhandahålla några renoveringsinstruktioner eller reservdelar för någon
Thrustmaster-produkt vars garantiperiod har löpt ut.
I USA och Kanada är denna garanti begränsad till produktens interna mekanism och externa hölje.
Guillemot eller dess dotterbolag ska under inga omständigheter hållas ansvariga av tredje part vad gäller
eventuella följdskador eller oförutsedda skador som uppstår till följd av brott mot uttryckliga eller
underförstådda garantier. Vissa delstater/provinser tillåter inte att man begränsar hur länge en
underförstådd garanti varar eller att man utesluter eller ansvarsbegränsar följdskador eller oförutsedda
skador, så ovanstående begränsningar eller uteslutningar kanske inte gäller dig. Denna garanti ger dig
specifika juridiska rättigheter, och du kan också ha andra rättigheter som varierar från delstat till delstat
eller provins till provins.
Ansvar
6/8
Om det är tillåtet enligt gällande lag frånsäger sig Guillemot Corporation S.A. (hädanefter "Guillemot") och
dess dotterbolag allt ansvar för eventuella skador orsakade av följande: (1) produkten har modifierats,
öppnats eller ändrats; (2) underlåtenhet att följa monteringsanvisningarna; (3) olämplig användning eller
missbruk, försumlighet, en olycka (t.ex. att produkten tappas); (4) normalt slitage; (5) produkten har
använts för annan användning än hemanvändning, inklusive för professionella eller kommersiella
ändamål (t.ex. spelrum, träning, tävlingar). Om det är tillåtet enligt gällande lag frånsäger sig Guillemot
och dess dotterbolag allt ansvar för eventuella skador som inte är relaterade till material- eller
tillverkningsfel när det gäller produkten (inklusive, men inte begränsat till, skador som direkt eller indirekt
orsakats av någon programvara eller genom att kombinera Thrustmaster-produkten med någon olämplig
del, i synnerhet nätaggregat, laddningsbara batterier, laddare, eller andra delar som Guillemot inte
tillhandahåller för denna produkt).
7/8
UPPHOVSRÄTTSSKYDD
© 2021 Guillemot Corporation S.A. Med ensamrätt. Thrustmaster® är ett registrerat varumärke som tillhör
Guillemot Corporation S.A. Windows® är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA
och/eller andra länder. Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare. Illustrationer är inte bindande.
Innehåll, konstruktion och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande och kan variera från
land till land. Tillverkad i Kina.
MILJÖSKYDD
I Europeiska unionen: När produkten har slutat fungera ska den inte slängas i vanligt
*
hushållsavfall, utan kasseras vid en uppsamlingsplats för bortskaffandet av elektriskt
och elektroniskt avfall (WEEE) för återvinning.
Detta bekräftas av symbolen på produkten, bruksanvisningen eller förpackningen.
Beroende på dess egenskaper kan materialet kanske återvinnas. Genom återvinning
och andra sätt att hantera elektriskt och elektroniskt avfall kan du göra ett viktigt bidrag
till att hjälpa till att skydda miljön.
Kontakta dina lokala myndigheter för information om uppsamlingsplatsen som är
närmast dig.
För alla andra länder: Följ lokala återvinningslagar för elektriskt och elektroniskt avfall.
TEKNISK SUPPORT
https://support.thrustmaster.com
8/8
3
4 9 7
2 5
6 8
11
1
10
Käyttöohje
TEKNISET OMINAISUUDET
1. TFRP-poljinsetti 6. Adapterin RJ12-naarasliitin
2. Peräsimen akseli 7. Adapterin USB-liitin
3. Itsenäisesti toimivien jarrujen akseli 8. Adapterin valintakytkin
4. Poljinsetin RJ12-urosliitin 9. Adapterin LED-valo
5. RJ12/USB-adapteri 10. Irrotettavat kantapäätuet
(T.RJ12 USB Adapter) 11. Kuusiokoloavain
IRROTETTAVAT KANTAPÄÄTUET(10)
Poljinsetin kaksi kantapäätukea voidaan irrottaa.
Kantapäätukien poisto :
- Avaa mukana tulevalla kuusiokoloavaimella (11) kaksi ruuvia molemmista kantapäätuista
ja poista ne.
- Poista kantapäätuet polkimista kokonaan.
1/8
PC-ASENNUS RJ12/USB-ADAPTERIA KÄYTTÄMÄLLÄ
1. Yhdistä TFRP-poljinsetin RJ12-urosliitin (4) adapterin (5) RJ12-naarasliittimeen (6).
4. Kun PC-ajuri on asennettu, yhdistä adapterin USB-liitin (7) yhteen PC:n USB-porteista.
2/8
YHTEENSOPIVAT JA EDISTYNEET OHJELMISTOSOVELLUKSET
(vain TFRP-poljinsetin kanssa, yhdistettynä RJ12/USB-adapteriin)
EDISTYNYT KALIBROINTIOHJELMISTO
(T.RJ12 USB ADAPTER Calibration Tool)
EDISTYNYT T.A.R.G.E.T-OHJELMOINTISOVELLUS
(Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor)
3/8
TÄRKEITÄ HUOMIOITA AKSELEIDEN AUTOMAATTISESTA
KALIBROINNISTA
Välttääksesi kalibrointiongelmat:
- Jätä peräsin aina keskelle (asettamatta jalkoja peräsimelle), kun yhdistät TFRP-
poljinsettiä adapterin USB-liitintä käyttämällä.
- Älä ikinä yhdistä poljinsettiä adapteriin, kun adapteri on jo yhdistetty PC:hen tai kun peli
on päällä.
- Älä ikinä irrota poljinsettiä adapterista, kun adapteri on jo yhdistetty PC:hen tai kun peli on
päällä. Sammuta ensin PC.
- Yhdistä poljinsetti aina adapteriin ennen kuin yhdistät adapterin USB-liittimen PC:hen.
Poljinten kolme akselia kalibroivat itsensä automaattisesti hetkisen jälkeen ja kun peräsin ja
kaksi itsenäisesti toimivaa jarrua ovat saavuttaneet fyysiset ääripäänsä.
4/8
ONGELMANRATKAISU JA VAROITUKSET
• Poljinsettini ei toimi oikein tai se vaikuttaa väärin kalibroidulta.
- Sammuta PC ja irrota adapterin USB-liitin. Yhdistä sitten USB-liitin uudelleen, käynnistä
PC ja sitten peli.
- Varmista, että adapterin valintakytkin (8) on AIRPLANE-asennossa ja LED-valo palaa
VIHREÄNÄ.
- Kun yhdistät adapterin USB-liitintä, jätä peräsin aina keskelle (asettamatta jalkoja
peräsimelle).
5/8
KULUTTAJAN TAKUUTIEDOT
Maailmanlaajuinen, Guillemot Corporation S.A., jonka rekisteröity toimisto sijaitsee osoitteessa Place du
Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (tästä eteenpäin "Guillemot"), takaa asiakkaalle, että tämä
Thrustmaster-tuote on materiaaleista ja työn laadusta johtuvista vioista vapaa takuuajan verran. Kaikki
toimet sen noudattamiseksi on nostettava tämän aikarajan sisällä. Euroopan Union jäsenvaltioissa se
vastaa kahta (2) vuotta Thurstmaster-tuotteen toimituksesta. Muissa maissa takuuaika vastaa
Thrustmaster-tuotteen noudattamisvaatimusten aikarajaa sen maan asiaankuuluvien lakien mukaisesti,
jonka asukas kuluttaja oli Thrustmaster-tuotteen ostopäivänä (mikäli kyseisessä maassa ei ole tällaisia
vaatimuksia, takuuajan kesto on yksi (1) vuosi Thrustmaster-tuotteen ostopäivästä).
Yllä olevasta huolimatta ladattavilla akuilla on kuuden (6) kuukauden takuu ostopäivästä lähtien.
Mikäli tuote vaikuttaa takuuajan aikana vialliselta, ota välittömästi yhteyttä tekniseen tukeen, joka kertoo
noudettavista toimenpiteistä. Jos vika vahvistetaan, tuote täytyy palauttaa sen ostopaikkaan (tai muuhun
teknisen tuen osoittamaan paikkaan).
Tämän takuun puitteissa kuluttajan viallinen tuote joko korvataan uudella tai palautetaan toimintakuntoon
teknisen tuen valinnan mukaan. Jos takuuajan aikana Thrustmaster-tuotteelle tehdään korjaustoimia,
mikä tahansa vähintään seitsemän (7) päivää kestänyt jakso, jolloin tuote ei ole käytettävissä, lisätään
jäljellä olevaan takuuaikaan (jakso alkaa siitä päivästä, kun asiakas pyytää tukitoimia tai kun kyseessä
oleva tuote luovutetaan korjattavaksi, mikäli korjaukseen luovuttamisen päivämäärä on myöhäisempi kuin
tukitoimipyynnön). Mikäli asiaankuuluva laki sen sallii, Guillemotin ja sen tytäryhtiöiden täysi
vastuuvelvollisuus (mukaan lukien välilliset vahingot) rajoittuvat Thrustmaster-tuotteen toiminnan
palauttamiseen tai sen korvaamiseen uudella. Mikäli asiaankuuluva laki sen sallii, Guillemot kiistää kaikki
takuut tuotteen myytävyydestä tai sopivuudesta tiettyyn tarkoitukseen.
Tämä takuu ei ole voimassa: (1) mikäli tuotetta on muokattu, avattu, muunneltu tai se on kärsinyt
vahinkoa epäasiallisen tai huonon käytön, huolimattomuuden, onnettomuuden, tavallisen kulumisen tai
minkä tahansa muun syyn johdosta, joka ei liity materiaali- tai valmistusvirheisiin (mukaan lukien, mutta
rajoittumatta, Thrustmaster-tuotteen yhdistäminen epäsopivan osan kanssa, erityisesti virtalähteet,
ladattavat akut, laturit tai muut tuotteet, joita Guillemot ei ole toimittanut tälle tuotteelle); (2) mikäli tuotetta
on käytetty missä tahansa muussa kuin kotikäytössä, mukaan lukien ammattimaisessa tai kaupallisessa
käytössä (esim. pelihuoneet, koulutus ja kilpailut); (3) mikäli vian ilmetessä teknisen tuen ohjeita ei ole
noudatettu; (4) ohjelmistojen kohdalla, kyseisellä ohjelmistolla on erillinen takuu; (5) käyttöesineiden
kohdalla (tuotteen eliniän aikana vaihdettavat osat: esim. kertakäyttöiset paristot, kuulokkeet tai
kuuloketyynyt); (6) lisälaiteiden kohdalla (esim. kaapelit, kotelot, pussit, laukut ja rannekkeet); (7) mikäli
tuote myytiin julkisessa huutokaupassa.
Tätä takuuta ei voi siirtää.
Tämä takuu ei vaikuta kuluttajan laillisiin oikeuksiin hänen maassaan, mitä tulee kuluttajatuotteiden
myyntiin.
Ylimääräiset takuuehdot
Takuuajan aikana Guillemot ei lähtökohtaisesti tarjoa varaosia, sillä tekninen tuki on ainoa osapuoli, joka
on valtuutettu avaamaan ja/tai korjaamaan Thrustmaster-tuotteita (pois lukien sellaiset korjaustoimet, joita
tekninen tuki saattaa pyytää kuluttajaa tekemään kirjallisten ohjeiden kautta – esimerkiksi korjaustoimen
yksinkertaisuuden ja salassapitotarpeiden puuttumisen vuoksi – ja toimittamalla kuluttajalla vaadittavat
varaosat, jos ne ovat tarpeellisia).
Innovaatiosykleistä johtuen ja suojellakseen tietotaitoaan sekä liikesalaisuuksiaan Guillemot ei
lähtökohtaisesti tarjoa mitään tai varaosia Thrustmaster-tuotteille, joiden takuuaika on umpeutunut.
Yhdysvalloissa ja Kanadassa tämä takuu rajoittuu tuotteen sisäisiin mekanismeihin ja ulkoisiin koteloihin.
Guillemotia ja sen osakkuusyhtiöitä ei missään tilanteessa saa pitää vastuuvelvollisena kolmannelle
osapuolelle välillisistä tai satunnaisista vahingoista, jotka ovat johtuneet nimenomaisten tai epäsuorien
takuiden rikkomuksesta. Jotkin osavaltiot/provinssit eivät salli rajoituksia epäsuorien takuiden kestoon tai
korvausvelvollisuuden rajauksia tai rajoituksia välillisissä tai satunnaisissa vahingoissa, joten yllä olevat
rajoitukset ja rajaukset ei välttämättä päde kohdallasi. Tämä takuu antaa sinulle tiettyjä laillisia oikeuksia,
ja sinulla saattaa olla muita osavaltiosta (tai maasta tai provinssista) riippuvia oikeuksia.
6/8
Vastuuvelvollisuus
Mikäli asiaankuuluva laki sen sallii, Guillemot Corporation S.A. (tästä eteenpäin "Guillemot") ja sen
tytäryhtiöt kiistävät vastuunsa kaikista vahingoista, jotka johtuvat yhdestä tai useammasta seuraavasta:
(1) tuotetta on muokattu, avattu tai muunneltu; (2) kokoamisohjeita ei ole noudatettu; (3) epäasiallisen tai
huonon käytön, huolimattomuuden tai onnettomuuden (esim. isku) johdosta; (4) tavallisen kulumisen
johdosta; (5) tuotetta on käytetty missä tahansa muussa kuin kotikäytössä, mukaan lukien
ammattimaisessa tai kaupallisessa käytössä (esim. pelihuoneet, koulutus ja kilpailut). Mikäli
asiaankuuluva laki sen sallii, Guillemot ja sen tytäryhtiöt kiistävät vastuunsa kaikista vahingoista, jotka
eivät liity tuotteen materiaali- tai valmistusvirheisiin (mukaan lukien, mutta rajoittumatta, ohjelmiston
suoraan tai epäsuoraan aiheuttamat vahingot, tai yhdistämällä Thrustmaster-tuote minkä tahansa
epäsopivan osan kanssa, mukaan lukien tietyt virtalähteet, ladattavat akut, laturit tai muut osat, joita
Guillemot ei ole toimittanut tälle tuotteelle).
7/8
TEKIJÄNOIKEUS
© 2021 Guillemot Corporation S.A. Kaikki oikeudet pidätetään. Thrustmaster® on Guillemot Corporation
S.A.:n rekisteröity tavaramerkki. Windows® on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Kaikki muut tavaramerkit ovat haltijoidensa omaisuutta. Kuvitukset
eivät ole sitovia. Sisältö, mallit ja tavaraselosteet voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta ja vaihdella
maasta toiseen. Valmistettu Kiinassa.
YMPÄRISTÖNSUOJELUSUOSITUS
* Euroopan unionissa: Käyttöikänsä päätyttyä tätä tuotetta ei pidä laittaa kodin
sekajätteeseen, vaan se tulee viedä sähkö- ja elektroniikkalaiteromun (SER/WEEE)
keräyspisteeseen kierrätettäväksi.
Tämä vahvistetaan tuotteesta, käyttöohjeesta sekä pakkauksesta löytyvällä
symbolilla.
Ominaisuuksistaan riippuen materiaalit voidaan kierrättää. Voit kierrätyksen ja muun
sähkö- ja elektroniikkaromun käsittelyn avulla auttaa merkittävästi ympäristön
suojelussa.
Ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin saadaksesi tietoa lähimmästä keräyspisteestä.
Muissa maissa: Noudata paikallisia sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätyslakeja.
TEKNINEN TUKI
https://support.thrustmaster.com
8/8
3
4 9 7
2 5
6 8
11
1
10
Návod na použitie
TECHNICKÉ PARAMETRE
1. Pedálová sada TFRP 6. RJ12 zástrčka konektora adaptéra
2. Os kormidla 7. USB konektor adaptéra
3. Osi pre nezávislé diferenciálne brzdy 8. Prepínač výberu na adaptéri
4. RJ12 zásuvný konektor pedálovej 9. LED svetlo adaptéra
sady 10. Odnímateľné opierky päty
5. RJ12/USB adaptér 11. Imbusový kľúč
(T.RJ12 USB Adapter)
Prosím berte na vedomie: vykonajte tento postup v opačnom poradí pre znovu inštalovanie
opierky päty.
1/8
INŠTALÁCIA NA PC POUŽITÍM RJ12/USB ADAPTÉRA
1. Pripojte zásuvný konektor RJ12 (4) pedálovej sady TFRP do zástrčky konektora RJ12
(6), ktorý sa nachádza na adaptéri (5).
4. Keď máte ovládač na PC nainštalovaný, pripojte USB konektor adaptéra (7) k jednému
z USB portov na Vašom PC.
2/8
DOSTUPNÉ A KOMPATIBILNÉ POKROČILÉ SOFTVÉROVÉ APLIKÁCIE
(len s pedálovou sadou TFRP, pripojenou cez RJ12/USB adapter)
3/8
DÔLEŽITÉ POZNÁMKY K AUTOMATICKEJ KALIBRÁCII OSÍ
Aby ste sa vyhli problémom s kalibráciou:
- Pri pripájaní pedálu TFRP pomocou USB konektora na adaptéri vždy nechajte os
kormidla vycentrovanú (bez pokladania chodidiel na kormidlo).
- Nikdy nepripájajte sadu pedálov k adaptéru, keď je adaptér pripojený k počítaču alebo
počas hry.
- Nikdy neodpájajte sadu pedálov od adaptéra, keď je adaptér pripojený k počítaču alebo
počas hry. Najskôr vypnite počítač.
- Pred pripojením konektora USB adaptéra k počítaču vždy pripojte pedál k adaptéru.
3 osy pedálov sa automaticky kalibrujú po niekoľkých pohyboch a po dosiahnutí fyzických
dorazov pre os kormidla a 2 osí diferenciálnej brzdy.
4/8
ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV A VAROVANIE
• Moja pedálová sada nepracuje správne alebo sa zdá, že je nesprávne kalibrovaná.
- Vypnite počítač a odpojte konektor USB adaptéra. Potom znova pripojte konektor USB,
znova zapnite počítač a reštartujte hru.
- Skontrolujte, či je prepínač výberu adaptéra (8) nastavený do polohy LIETADLO a či
svieti LED na ZELENO.
- Keď pripájate konektor USB adaptéra, vždy nechajte os kormidla vycentrovanú (bez
umiestnenia chodidiel na kormidlo).
5/8
INFORMÁCIE O ZÁRUKE
Celosvetovo, spoločnosť Guillemot Corporation S.A., ktorej sídlo sa nachádza na adrese Place du
Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francúzsko (ďalej len "Guillemot") zaručuje spotrebiteľovi, že
počas záručnej doby, ktorá je zhodná s časovým limitom na podanie reklamácie na tento produkt, tento
Thrustmaster produkt nemá materiálne chyby ani výrobné chyby.
V krajinách Európskej únie záručná doba zodpovedá obdobiu dvoch (2) rokov od dodania produktu
Thrustmaster. V iných krajinách zodpovedá záručná doba lehote pre podanie reklamácie na produkt
Thrustmaster podľa platných zákonov krajiny, v ktorej mal spotrebiteľ bydlisko k dátumu kúpy produktu
Thrustmaster (ak takýto zákon v príslušnej krajine neexistuje, potom je záručná doba jeden (1) rok od
pôvodného dátumu zakúpenia produktu Thrustmaster).
Bez ohľadu na vyššie uvedené, sa na nabíjateľné batérie vzťahuje záručná doba šiestich (6) mesiacov od
dátumu nákupu.
Ak počas záručnej doby dôjde na produkte ku chybe, okamžite kontaktujte Technickú podporu, ktorá Vám
oznámi ďalší postup. Ak je chyba potvrdená, produkt musí byť vrátený v mieste jeho nákupu (alebo na
inom mieste uvedenom Technickou podporou).
V kontexte tejto záruky má Technická podpora možnosť rozhodnúť, či bude chybný produkt spotrebiteľa
buď vymenený alebo opravený do funkčného stavu. Ak v priebehu záručnej doby podlieha produkt
Thrustmaster takejto oprave, každá doba najmenej siedmych (7) dní, počas ktorých je výrobok
nepoužiteľný, bude doplnená do zostávajúcej záručnej doby (toto obdobie začína plynúť od dátumu
žiadosti spotrebiteľa alebo dátumom, kedy je daný výrobok dodaný na opravu, ak je dátum, kedy je
výrobok dodaný na opravu po dátume podania žiadosti). Ak to umožňujú platné právne predpisy, plná
zodpovednosť spoločnosti Guillemot a jej dcérskych spoločností (vrátane následných škôd) je obmedzená
na návrat produktu do funkčného stavu alebo na výmenu produktu Thrustmaster. Ak to dovoľuje platné
právo, spoločnosť Guillemot neposkytuje záruku obchodovateľnosti a spôsobilosti pre určité použitie.
Táto záruka sa nevzťahuje na: 1. ak bol výrobok upravený, otvorený, pozmenený alebo poškodený v
dôsledku nevhodného alebo hrubého používania, nedbanlivosti, nehody, bežného opotrebenia, alebo
akejkoľvek inej príčiny nesúvisiacej s materiálnou alebo výrobnou chybou (vrátane, nie však výlučne,
kombinácie výrobku Thrustmaster s akýmkoľvek nevhodným prvkom, vrátane napájacích zdrojov,
nabíjateľných batérií, nabíjačiek, alebo iných prvkov, ktoré Guillemot nedodáva pre tento výrobok); (2) ak
bol výrobok použitý na akékoľvek iné použitie ako na domáce použitie, a to aj na profesionálne, alebo
komerčné účely (napríklad herne, školenia, súťaže); (3) v prípade nedodržania pokynov poskytnutých
Technickou podporou; (4) softvér, pričom uvedený softvér podlieha osobitnej záruke; (5) spotrebné
materiály (prvky, ktoré sa majú vymeniť počas životnosti výrobku: napríklad jednorazové batérie, zvukové
súpravy alebo slúchadlá); (6) na príslušenstvo (napríklad káble, puzdrá, vrecká, tašky, popruhy na
zápästie); (7) ak bol výrobok predaný vo verejnej dražbe.
Táto záruka nie je prenosná.
Zákonné práva spotrebiteľa, pokiaľ ide o zákony platné pre predaj spotrebného tovaru v jeho alebo jej
krajine, nie sú touto zárukou ovplyvnené.
6/8
Zodpovednosť
Ak to dovoľujú platné zákony, spoločnosť Guillemot Corporation S.A. (ďalej len "Guillemot") a jej dcérske
spoločnosti nenesú žiadnu zodpovednosť za akékoľvek škody spôsobené jedným alebo viacerými z
nasledujúcich prípadov: 1. výrobok bol upravený, otvorený alebo pozmenený; (2) nedodržali sa montážne
inštrukcie; (3) nevhodné alebo hrubé používanie, nedbalosť, nehoda (napríklad náraz); (4) bežné
opotrebenie; (5) používanie výrobku na akékoľvek iné použitie ako na domáce použitie, a to aj na
profesionálne, alebo komerčné účely (napríklad herne, školenia, súťaže). Ak to dovoľujú platné zákony,
spoločnosť Guillemot a jej dcérske spoločnosti nenesú žiadnu zodpovednosť za akékoľvek škody, ktoré
nesúvisia s materiálnou alebo výrobnou vadou vo vzťahu k výrobku (vrátane, nie však výlučne, za
akékoľvek škody spôsobené priamo alebo nepriamo akýmkoľvek softvérom, alebo kombinácie výrobku
Thrustmaster s akýmkoľvek nevhodným prvkom, vrátane napájacích zdrojov, nabíjateľných batérií,
nabíjačiek alebo iných prvkov, ktoré Guillemot nedodáva pre tento výrobok).
7/8
COPYRIGHT
© 2021 Guillemot Corporation S.A. Všetky práva vyhradené. Thrustmaster® je registrovanou ochrannou
známkou spoločnosti Guillemot Corporation S.A. Windows® je registrovanou ochrannou známkou
spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo ďalších krajinách. Každé ďalšie ochranné
známky sú majetkom ich príslušných vlastníkov. Obrázky nie sú záväzné. Obsah, dizajn a špecifikácie sa
môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia a môžu sa v jednotlivých krajinách líšiť. Vyrobené v
Číne.
TECHNICKÁ PODPORA
https://support.thrustmaster.com
8/8
3
4 9 7
2 5
6 8
11
1
10
Használati Útmutató
TECHNIKAI LEÍRÁS
1. TFRP pedálszett 6. Az adapter RJ12 csatlakozóhüvelye
2. Oldalkormány tengely 7. Az adapter USB csatlakozója
3. Független differenciál fékek 8. Az adapter kiválasztó kapcsolója
tengelyei 9. Az adapter LED világítása
4. Pedálszett RJ12 csatlakozó 10. Levehető saroktámasz
5. RJ12/USB adapter 11. Imbuszkulcs
(T.RJ12 USB Adapter)
-
A lábfej teljesen rásimul a pedálra
(a saroktámasz be van szerelve ebben az esetben); vagy
- A talppárna a pedálok középső részét érinti
(a saroktámasz el van távolítva ebben az esetben)
A saroktámasz eltávolítása :
- Használja az imbuszkulcsot (11), csavarozza le és távolítsa el a saroktámaszokban
található 2 csavart.
- Teljesen távolítsa el a saroktámaszt a pedáloktól.
1/8
TELEPÍTSE PC-RE AZ RJ12/USB ADAPTER SEGÍTSÉGÉVEL
1. Csatlakoztassa a TFRP pedál szett RJ12 csatlakozóját (4) az adapter (5) RJ12
hüvelycsatlakozójába (6).
2/8
ELÉRHETŐ ÉS KOMPATIBILIS SZOFTVER APPLIKÁCIÓK
(kizárólag abban az esetben, ha a TFRP pedálszett, a RJ12/USB
adapterhez van csatlakoztatva)
3/8
FONTOS MEGJEGYZÉS A TENGELYEK AUTOMATIKUS
KALIBRÁLÁSRÓL
Kerüljön el bármely kalibrálási problémát:
- Az oldalkormány mindig legyen középállásban (ne rakja rá a lábát) amikor a TFRP
pedálszettet az adapter USB csatlakozóján keresztül csatlakoztatja.
- Soha ne csatlakoztassa a pedálokat az adapterhez, amikor az adapter PC-hez van
csatlakoztatva vagy játék közben.
- Soha ne húzza ki a pedálokat az adapterből, amikor az adapter PC-hez van
csatlakoztatva vagy játék közben. Először kapcsolja ki a PC-t.
- Mindig akkor csatlakoztassa a pedálszettet az adapterhez, mielőtt az adapter USB
csatlakozóját a PC-hez csatlakoztatja.
A pedálok 3 tengelye automatikusan kalibrálódik pár mozdulat után és azután, hogy elérték
az oldalkormány és 2 differenciál fék mozgástartományának a végét.
4/8
HIBAELHÁRÍTÉS ÉS FIGYELMEZTETÉS
• A pedálok nem működnek megfelelően, vagy nincsenek megfelelően kalibrálva.
- Kapcsolja ki a PC-t és húzza ki az adapter USB csatlakozóját. Majd csatlakoztassa újra
az USB csatlakozót, kapcsolja be a PC-t és indítsa újra a játékot.
- Ellenőrizze, hogy az adapter kiválasztó kapcsolója (8) AIRPLANE pozícióban van és a
LED ZÖLDDEN világít.
- Amikor az adapter USB csatlakozóját csatlakoztatja, mindig hagyja az oldalkormány
pedált középállásban (ne rakja rá a lábát).
5/8
TERMÉKSZAVATOSSÁGI TÁJÉKOZTATÓ
A franciaországi központú Guillemot Coporation S.A. (továbbiakban “Guillemot”) (székhelyének címe:
Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Franciaország) világszerte garantálja a vásárlóinak,
hogy a Thrustmaster által forgalmazott termék anyag és gyártási hibáktól mentes és a meghatározott
szavatossági időn belül a termékkel szemben a cég eljár, ha szükséges. Az Európai Unió országain belül
ez a szavatossági idő a Thrustmaster termék kiszállításától számított két (2) év. Más országokban, a
Thrustmaster termékekre vonatkozó szavatossági időre azon helyi jogszabályok alkalmazandók, ahol a
vásárló a vásárlás ideje alatt állandó jelleggel tartózkodott (ha a szóban forgó országnak nincsen ilyen
jellegű törvénykezése, abban az esetben a Thrustmaster termék eredeti idejének vásárlásától számítva a
szavatossági idő egy (1) év).
A fent meghatározottak ellenére, az akkumulátorok szavatossági ideje a vásárlástól számított hat (6)
hónapon belül lejár.
Amennyiben a szavatossági idő alatt a termékben meghibásodást észlel, úgy azonnal lépjen kapcsolatba
a Vevőszolgálattal és ők megmondják mit kell tennie. Ha a meghibásodást jóváhagyják, a terméket vissza
kell vinnie a vásárlás helyszínére (vagy a Vevőszolgálat által kijelölt helyre).
A jótállás keretein belül, a vásárló hibás termékét a Vevőszolgálat vagy kicseréli, vagy megjavítja. Ha, a
szavatossági időn belül a Thrustmaster termék javítás alatt áll legalább (7) hét napig, abban az esetben, a
kiesett napok számával a szavatossági idő meghosszabbítható (ezt az időszakot az alábbiak szerint kell
számolni: vagy attól a dátumtól kezdve amikor a vásárló panaszt tett vagy attól a dátumtól kezdve, amikor
a termék javításra átadásra került, amennyiben ez a dátum nem esik egybe a panasztétel időpontjával).
Ha az alkalmazandó jogszabályok megengedik, a Guillemot és a leányvállalatai (közvetett károkat is
beleértve) egyaránt a Thrustmaster termék helyreállítására vagy annak a kicserélésre kell, hogy
törekedjen. Ha az alkalmazandó jogszabályok megengedik, Guillemot a termék felhasználhatóságával és
rendeltetésével kapcsolatban nem vállal garanciát.
A termékszavatosság nem érvényes: (1) ha a terméket bármilyen formában módosították, felnyitották,
nem rendeltetésszerűen használták, egyéb külső sérüléseknek tették ki, gondatlanul kezelték vagy
normális mértékben elhasználódott és az ebből fakadó károk nem vezethetőek vissza a termék gyári
meghibásodásra (beleértve, de nem kizárólagosan azt az esetet, amikor a Thrustmaster terméket
valamilyen nem a Guillemot által forgalmazott tápegységgel, akkumulátorral, töltővel vagy egyéb
eszközzel használták); (2) ha a terméket nem csak saját használatra, hanem szakmai vagy kereskedelmi
célokra is felhasználták (pl.: játékszoba, tréning, versenyek); (3) ha a vásárló nem követte a
Vevőszolgálat utasításait (4) szoftver hiba esetén. Arra más módon meghatározott jótállás érvényes; (5)
fogyóeszközökre (olyan eszközök, amelyeket a termék élettartalma alatt kell cserélni. Pl.: eldobható
elemek, fejhallgató vagy headset fülpárna); (6) kiegészítőkre (pl.: kábelek, tokok, tasakok, táskák, csukló
rögzítők); (7) ha a terméket aukció során vásárolták meg.
A jótállás nem átruházható.
A vásárló törvényes jogaira nincs hatással a termékszavatosság, akármilyen törvények is vonatkozzanak
a saját országában megvásárolt termékekre.
6/8
Felelősségvállalás
Ha az alkalmazandó jogszabályok megengedik, a Guillemot Corporation S.A. (továbbiakban “Guillemot”)
és leányvállalatai nem vállalnak semmiféle felelősséget, ha a károk az alábbiak szerint keletkeztek: (1) a
terméket bármilyen formában módosították vagy felnyitották ; (2) nem tartották be az összeszerelési
utasítást; (3) a terméket nem rendeltetésszerűen használták, egyéb külső sérüléseknek tették ki (pl.:
nyomásnak), gondatlanul kezelték ; (4) a termék normális mértékben használódott el; (5) a terméket nem
csak saját használatra, hanem szakmai vagy kereskedelmi célokra is felhasználták (pl.: játékszoba,
tréning, versenyek). Amennyiben az alkalmazandó jogszabályok lehetővé teszik, úgy Guillemot és a
leányvállalatai nem vállalnak felelősséget azon károkért, amelyek nem a termék minőségi vagy gyártási
problémájából fakadnak. (beleértve, de nem kizárólagosan azt az esetet, amikor a károkat direkt vagy
indirekt módon egy szoftver okozza vagy a Thrustmaster terméket valamilyen nem a Guillemot által
forgalmazott tápegységgel, akkumulátorral, töltővel vagy egyéb eszközzel használták.)
7/8
SZERZŐI JOG
© 2021 Guillemot Corporation S.A. Minden jog fenntartva. A Thrustmaster® a Guillemot Corporation S.A.
bejegyzett védjegye. A Windows® a Microsoft Corporation oltalma alatt áll az Egyesült Államokban
és/vagy más országokban. Minden más védjegy és termék megnevezés a tulajdonos tulajdonában áll. Az
illusztrációk nem kötelező érvényűek. A tartalom, a design és egyéb specifikációk bármikor módosíthatók
további értesítés nélkül és országonként eltérhetnek. Kínában gyártva.
KÖRNYEZETVÉDELMI AJÁNLÁS
* Az Európai Unión belül: ha a termék élettartama lejárt, ne dobja ki a háztartási
szeméttel együtt, hanem adja le egy az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékának újrafelhasználásáért felelős gyűjtőponton. (WEEE)
Ezt az alábbi ikon is jelöli, amit a terméken, használati útmutatón és csomagoláson
is megtalál.
Az anyag sajátosságaitól függően, újrafelhasználásra lehet alkalmas. Az
újrafelhasználással és azzal, hogy az elektromos és elektronikus berendezések
hulladék megsemmisítésének a módját követi, jelentősen hozzájárul a környezete
védelméhez. Lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, hogy hol található az Önhöz legközelebbi
gyűjtőpont.
Nem Európai Uniós országokban: Vegye figyelembe a helyi elektromos és elektronikus hulladék
újrafelhasználásra vonatkozó törvényt.
VEVŐSZOLGÁLAT
https://support.thrustmaster.com
8/8
3
4 9 7
2 5
6 8
11
1
10
מדריך למשתמש
: להסרת משענות העקבים
-בשימוש במפתח אלן הכלול ) ,(11שחררו והסירו את 2הברגים מכל משענת עקב.
-הסירו את משענות העקבים מהדוושות לגמרי.
שימו לב :יש לבצע פעולה זו בסדר הפוך על מנת להתקין מחדש את משענות העקבים.
8/1/
PCבאמצעות מתאם RJ12/USB התקנה ב-
.1חברו את מחבר RJ12הזכר ) (4של ערכת הדוושות TFRPלמחבר RJ12נקבה )(6
במתאם ).(5
אחרת ,יש לחבר ישירות את מחבר ה RJ12-הזכר ) (4למוצר Thrustmasterשמצויד במחבר RJ12
נקבה ) ,TWCSסדרת TCA Quadrantאו סדרת .(T.Flight Hotas
.4לאחר התקנת דרייבר ה ,PC-חברו את מחבר ה USB-של המתאם ) (7לאחד מפתחי ה-
USBב PC-שלכם.
.7בתיבת הדיאלוג בקרי משחק ,לחצו על מאפיינים כדי לבחון ולצפות בכל הפונקציות.
8/2/
יישומי תוכנה זמינים ותואמים
)רק עם ערכת דוושת TFRPבחיבור למתאם (RJ12/USB
8/3/
הערות חשובות ביחס לכיול צירים אוטומטי
8/4/
פתרון בעיות ואזהרה
• ערכת הדוושות שלי אינה פועלת בצורה תקינה או נראה שאינה מכוילת נכון:
-כבו את ה PC-ונתקו את מחבר ה USB-של המתאם .חברו מחדש את מחבר ה-
,USBהדליקו את ה PC-והתחילו שוב את המשחק.
-ודאו כי מתג הבורר של המתאם ) (8מכוון למצב טיסה וכי ה LED-דולק בירוק.
-בחיבור מחבר ה USB-של המתאם ,הקפידו למרכז את ציר הגה הכיוון )בלי להניח
את הרגליים על הגה הכיוון(.
8/5/
פרטי אחריות
,.Guillemot Corporation S.Aשמשרדיה הרשומים בPlace du Granier, B.P. -
) 97143 35571, Chantepie, Franceלהלן ("Guillemot" :מתחייבת לצרכן ברחבי
העולם כי מוצר Thrustmaster zvיהיה נקי מפגמים בחומרים ובעבודה למשך תקופת
אחריות התואמת את פרק הזמן להגשת תביעת תאימות ביחס למוצר זה .במדינות האיחוד
האירופי ,פרק הזמן האמור הוא שנתיים ) (2ממועד אספקת מוצר .Thrustmasterבמדינות
אחרות ,תקופת האחריות תואמת את פרק הזמן להגשת תביעת תאימות ביחס למוצר ה-
Thrustmasterעל פי החוקים החלים במדינה בה התגורר הצרכן בעת רכישת מוצר ה-
) Thrustmasterבהיעדר הגדרה כאמור במדינה הרלוונטית ,תקופת האחריות תהיה לשנה
אחת ) (1מתאריך הרכישה המקורי של מוצר ה.(Thrustmaster-
על אף האמור לעיל ,סוללות נטענות מכוסות בתקופת אחריות בת שישה ) (6חודשים
מתאריך הרכישה המקורי.
במקרה והמוצר נראה פגום במהלך תקופת האחריות ,פנו מייד למחלקת התמיכה הטכנית,
אשר תספק לכם הוראות להמשך הטיפול .אם הפגם מאומת ,יש להחזיר את המוצר לנקודת
הרכישה )או לכל מקום אחר שייקבע על ידי מחלקת התמיכה הטכנית(.
במסגרת אחריות זו ,המוצר הפגום של הצרכן יוחלף או יתוקן על פי בחירת מחלקת התמיכה
הטכנית .אם ,במהלך תקופת האחריות ,מוצר ה Thrustmaster-נמצא בתיקון ,כל תקופה עד
שבעה ) (7ימים בהם המוצר אינו בשימוש ,תוסף ליתרת תקופת האחריות )התקופה מתחילה
עם בקשת הצרכן להתערבות או מהתאריך בו המוצר נמסר לתיקון ,אם התאריך בו המוצר נמסר
לתיקון הוא אחרי תאריך בקשת ההתערבות( .במידה והדבר מותר על פי החוק החל ,מלוא
החבות של Guillemotוחברות הבת שלה )לרבות נזקים תוצאתיים( מוגבלת להחזרת מוצר ה-
Thrustmasterלפעולה או החלפתו .במידה והדבר מותר על פי החוק החל Guillemot ,מסירה
כל אחריות לסחירות או התאמה למטרה מסוימת.
האחריות לא תחול (1) :אם המוצר שונה ,נפתח ,עודכן או ניזוק כתוצאה משימוש בלתי הולם,
רשלנות ,תאונה ,בלאי סביר או כל גורם אחר שאינו קשור בפגם בחומרים או בייצור )לרבות ,אך
ללא הגבלה ,שילוב מוצר Thrustmasterעם כל מרכיב בלתי הולם ,לרבות בעיקר ספקי כוח,
סוללות נטענות ,מטענים או כל רכיב אחר שאינו מסופק למוצר זה על ידי (2) ;(Guillemotאם
המוצר שימש לכל מטרה שהיא מעבר לשימוש ביתי ,לרבות למטרות מקצועיות או מסחריות
)למשל ,חדרי משחקים ,הדרכה ,תחרויות(; ) (3במקרה של אי עמידה בהוראות ממחלקת
התמיכה הטכנית; ) (4על תוכנה ,כאשר התוכנה כפופה לאחריות ספציפית; ) (5לרכיבים מתכלים
)רכיבים שיוחלפו לאורך חיי המוצר :כגון סוללות חד פעמיות ,אוזניות או רפידות לאוזניות(; ) (6על
אביזרים )כגון כבלים ,מארזים ,תיקים ,רצועות(; ) (7אם המוצר נמכר במכירה פומבית.
האחריות אינה ניתנת להעברה.
אחריות זו לא תשפיע על הזכויות החוקיות של הצרכנים ביחס לחוקים החלים על מכירת
מוצרי צריכה בארץ שלהם.
8/6/
הוראות אחריות נוספות
בתקופת האחריות Guillemot ,לא תספק חלקי חילוף באופן עקרוני שכן מחלקת התמיכה
הטכנית היא הגוף היחיד המוסמך לפתוח ו/או לתקן כל מוצר Thrustmasterשהוא )לא כולל
נהלי טיפול שעשויה מחלקת התמיכה הטכנית לבקש מהצרכנים בהוראות בכתב -למשל ,בשל
פשטות התיקון והיעדר הסודיות בתהליך התיקון -ותוך אספקת חלק)י( החילוף לצרכנים
כנדרש ,בהתאם לעניין(.
בהתחשב במחזורי החדשנות שלה ובמטרה להגן על הידע והסודות המסחריים שלה,
Guillemotלא תספק ,באופן עקרוני ,כל הודעת תיקון או חלקי חילוף למוצר Thrustmaster
שתקופת האחריות לגביו פקעה.
בארה"ב ובקנדה ,אחריות זו מוגבלת למנגנון הפנימי ולזיווד החיצוני של המוצרGuillemot .
והחברות השותפות לה לא תהיינה אחראיות כלפי צד שלישי בגין נזקים תוצאתיים או נלווים
הנובעים מתוך ההפרה של כל התחייבות מפורשת או מרומזת .ישנן מדינות/מחוזות שאינן
מאשרות הגבלה על תקופת אחריות מרומזת או החרגה או הגבלת חבות בגין נזקים
תוצאתיים או נלווים ,לכן ייתכן כי ההגבלות או ההחרגות לעיל אינן חלות עליכם .האחריות
מקנה לכם זכויות חוקיות ספציפיות וייתכן שעומדות לרשותכם זכויות נוספות המשתנות
ממדינה למדינה או ממחוז למחוז.
חבות
במידה והדבר מותר על פי חוק) .Guillemot Corporation S.A ,להלן("Guillemot" :
וחברות הבת שלה מסירות כל חבות בגין נזקים שנגרמו על ידי אחד או יותר מהבאים(1) :
המוצר שונה ,נפתח או עודכן; ) (2אי עמידה בהוראות ההרכבה; ) (3שימוש בלתי הולם או
בלתי ראוי ,רשלנות ,תאונה )כגון התנגשות(; ) (4בלאי סביר; ) (5שימוש לכל מטרה שהיא
מעבר לשימוש ביתי ,לרבות למטרות מקצועיות או מסחריות )למשל ,חדרי משחקים,
הדרכה ,תחרויות( .במידה והדבר מותר על פי חוק Guillemot ,וחברות הבת שלה מסירות
על חבות בגין נזקים שאינם קשורים בפגם בחומרים או בייצור )לרבות ,אך ללא הגבלה,
נזקים שנגרמו על ידי תוכנה כלשהי באופן ישיר או עקיף ,או משילוב מוצר Thrustmaster
עם כל מרכיב בלתי הולם ,לרבות בעיקר ספקי כוח ,סוללות נטענות ,מטענים או כל רכיב
אחר שאינו מסופק למוצר זה על ידי .(Guillemot
8/7/
זכויות יוצרים
© .2021 Guillemot Corporation S.Aכל הזכויות שמורות Thrustmaster® .הוא סימן
רשום של Windows® .Guillemot Corporation S.A.הוא סימן רשום של Microsoft
Corporationבארה"ב ו/או במדינות אחרות .כל שאר הסימנים המסחריים הם בבעלות
המחזיקים בהם .האיורים אינם מחייבים .תוכן ,עיצובים ומפרטים נתונים לשינוי ללא הודעה
ועשויים להשתנות ממדינה למדינה .תוצרת סין
*
תמיכה טכנית
https://support.thrustmaster.com
8/8/