Sludge Pump Manual
Sludge Pump Manual
Pumps (Shanghai)
Co., Ltd.
Xuanzhong Rd. 399,
Building 13
Nanhui Industrial Area
201300 Shanghai
Tel +86.21.38 10 88 88
Fax +86.21.38 10 88 99
[email protected]
www.seepex.com
Commission-no. Type
612617 BN 17-6L
Original Instructions
Issue 13.01.2014
Index
1 Safety ....................................................................................................................................................
Safety....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................11
1.1 General notes
1.2 Safety and warning notes
1.2.1 Warning notes
1.2.2 Danger symbols
1.2.3 Information symbols
1.3 Dangers that can be caused by the machine
1.4 Qualification of the personnel
1.5 Authorised people
1.5.1 Tasks and information for the owner/operators
1.5.2 Safety notes for maintenance, inspection and assembly work
1.6 Personal protective equipment
1.7 Safety and protective devices
1.8 Foreseeable misuse
1.9 Designated use
1.10 Warranty
7 Maintenance ....................................................................................................................................... 20
Maintenance.......................................................................................................................................
7.1 Preventative measures
7.1.1 Pump down-time
7.2 Lubrication
7.2.1 Joint grease
7.3 Inspection
13 Appendix .............................................................................................................................................
Appendix............................................................................................................................................. 51
.............................................................................................................................................51
13.1 Manufacturer's documents / suppliers
13.1.1 Gearbox ..................................................................................................................... 52
13.1.2 Motor ....................................................................................................................... 100
Subsidiaries
1
Safety
1.1 General notes
¾ Always keep the operating and maintenance instructions close by the machine.
¾ If problems cannot be solved with reference to the operating and maintenance instructions,
please contact the manufacturer.
Observe the following points in addition to these operating and maintenance instructions:
• Prohibition, warning and mandatory signs, warning notes on the machine
• Relevant laws and ordinances
• Statutory provisions on accident prevention
• Corresponding harmonised standards and regulations
NOTICE
Caution for machine!
Possible danger.
Material damage can occur.
CAUTION
WARNING
DANGER
Warning: Warning:
Suspended load. Dangerous electrical
voltage.
NOTICE
Detailed technical knowledge is essential for performing any work on the machine.
1.10 Warranty
• Warranty in accordance with our terms and conditions of delivery and order confirmation.
• It is a condition of the machine warranty that the machine must correspond to the listed op-
erating instructions in accordance with the type plate/data sheet.
• All wearing parts are excluded from the warranty.
• These operating instructions are subject to copyright. Reproduction is not permitted and will
be punished. Contravention will be pursued through the courts.
No. Designation
ANT Drive
200 Lantern
307 Plug-in shaft
400 Coupling rod
SEA Shaft seal
500 Suction casing
600 Rotor
RTE Rotating unit
601 Stator
700 Pressure branch
Tel +49.2041.996-0
seepex Fax +49.2041.996-400
order no. 113939/2013 commission no. 612617 [email protected]
date 29.11.13 offer no. 500012522/1 002 www.seepex.com
SPS13-E608
Rechtsform Geschäftsführender
GmbH Gesellschafter:
HRB 9350 Gelsenkirchen Ulli Seeberger
7
sc
Data Sheet 612617 Page 2
seepex GmbH
Postfach.PO Box 10 15 64
46215 Bottrop
Scharnhölzstraße 344
46240 Bottrop
Germany
Tel +49.2041.996-0
Fax +49.2041.996-400
[email protected]
www.seepex.com
general operating data
kind of operation continuous operation - 8 h/day
site of installation indoor, dry
remarks
drive
type geared motor
make Getriebebau Nord ratio i= 5,630
model SK33F-132SH/4
mounting position IMM1 nom./ min- max
flange dia 250 mm output speed 260/ 102- 261 rpm
output shaft 716/0100-003B4 motor speed 1460/ - rpm
frequency 50/ 20- 50 Hz
type of adjustment frequency control
speed transmitter
speed indication
special/accessories
electric motor
nominal power 5,5 kW voltage 400/690 V
nominal speed 1460 rpm rated frequency 50 Hz
mounting position IM protection IP55
starting dir. at frequ. inv. thermal class F
duty type
special/accessories with 3 PTC thermistors
IE2-motor
baseplate
standard B-ST material steel
drawing no. 801-200/0100-C-001_3 surface varnished
special/accessories
Remarks:
seaworthy case - 1 pump per package
constant torque inverter required;
min. starting torque to be 1.3 times of running torque!
with foundation bolts, nuts and washer: M16x250mmx4pcs
painting
execution standard
colour RAL 5013 (blue)
remarks
packing
packing type seafreight - IPPC marked
marking SPS13-E608
documentation
dimensional drawing no. 262-B17/0100-C-026A4 operating manual 1 copy English
sectional drawing no. 062-004B1 copy
shaft sealing sect.view 262-0GA/0100-0-001B3
Rechtsform Geschäftsführender
GmbH Gesellschafter:
HRB 9350 Gelsenkirchen Ulli Seeberger
8
R
9
4
Transport, Intermediate storage, Disposal
4.1 Safety
CAUTION
4.2 Transport
4.2.2 Symbols
• Meaning of symbol
WARNING
NOTICE
Damage to property if corrosion protection is missing
Property damage can occur due to corrosion.
¾ Temporary storage must be in a dry, enclosed, frost-free room in order to provide protec-
tion against ambient influences.
¾ Contact seepex regarding the necessary corrosion protection for temporary storage.
4.4 Disposal
NOTICE
Environmental protection
Material damage can occur.
¾ Drain the pumping medium and dispose of it in accordance with the regulations.
¾ Dispose of the machine with regard to its composition and existing regulations.
CAUTION
CAUTION
DANGER
5.5 Pipelines
NOTICE
Damage to property through assembly residue.
No claims under guarantee if violated.
¾ Keep all pipe work free of foreign objects.
¾ Remove weld spatters, screws, steel chips etc.
Delivery date:
Date of installation:
Assembly check carried out on:
Frequency control no
yes If yes:
Supplied by seepex
Supplied by customer
Frequency:
Speed:
Power
consumption:
________________________________ _______________________________________
Place, date Signature / company stamp
NOTICE
Ensure the liquid can flow through without obstruction.
Malfunction and/or irreparable damage to the pump.
¾ Open all shut-off elements before switching on the pump.
DANGER
DANGER
Dangerous voltage.
Death or serious injury can occur.
¾ Note safety regulations.
¾ Disconnect motor from all sources of energy.
¾ Secure electrical connections against restarting.
NOTICE
Dry running of the pump.
Malfunction and/or irreparable damage to the pump.
¾ Fill the suction casing with liquid in order to lubricate the pumping elements.
NOTICE
High temperature between rotor and stator.
Stator material burned.
Complete failure of the pump.
¾ Make sure that the suction-side conveying capacity does not cavitate.
¾ If this cannot be guaranteed on the machine side, assemble a seepex dry running
protection (TSE).
CAUTION
High pressure.
Malfunction and/or irreparable damage to the shaft seal or pump.
¾ Maintain pressure in the suction connection in accordance with the technical data
(→ chapter 3.).
Recommendation:
¾ Assemble an oil-filled contact pressure gauge to monitor and deactivate the pump.
DANGER
Dangerous voltage.
Death or serious injury can occur.
¾ Note safety regulations.
¾ Disconnect motor from all sources of energy.
¾ Secure electrical connections against restarting.
CAUTION
WARNING
Pipeline dismantling
Pipeline dismantling
NOTICE
Damage to property due to lack of corrosion protection.
Property damage can occur due to corrosion.
¾ Contact seepex to discuss suitable preservation measures.
– State the commission number of the pump.
The maintenance personnel must have these operating instructions, follow them and also
require corresponding qualifications.
DANGER
Dangerous voltage.
Death or serious injury can occur.
Note safety regulations.
Disconnect pump from all sources of energy.
Secure electrical connections against restarting.
NOTICE
Pump down-time.
Production failure due to wear.
Acquisition of a set of wearing parts and a set of gaskets.
7.2 Lubrication
NOTICE
Other grease types.
Malfunction and/or irreparable damage to the joints or the pump.
Exclusively use seepex special grease.
7.3 Inspection
DANGER
Dangerous voltage.
Death or serious injury can occur.
Note safety regulations.
Disconnect motor from all sources of energy.
Secure electrical connections against restarting.
Empty pipelines.
Allow pipelines to cool down.
Remove pipeline connections (suction
side/pressure side).
Note decommissioning (chapter 6.4).
9.1.2 Dismantling
WARNING
9.1.2.5 Rotor (600), coupling rod (400), plug-in shaft (307) - Dismantling
CAUTION
9.1.3 Reassembly
WARNING
9.2.1 Dismantling
CAUTION
Danger of injury.
Parts might be thrown out.
Wear safety glasses.
Tool (W5/drift)
NOTICE
Malfunction of the joints.
Malfunction and/or destruction of joints.
Replace coupling rod pins (402) and guide bushings (403) jointly.
Rotor (600)
Tool (W5/drift)
Tool (W5/drift)
Incorrect
The holding band (HBD) is too loose, can slip
off.
Incorrect
The holding band (HBD) is too tight, univer-
sal joint sleeve will be damaged/sheared off.
NOTICE
Universal joint seal damage.
Pin joint grease can emerge.
9.4.1 Safety
WARNING
9.4.3 Design
• Single acting mechanical seal (SEA)
9.4.4 Commissioning
NOTICE
Dry running of the mechanical seal.
Damage to property may result.
The mechanical seal must be laid in liquid medium before being commissioned.
NOTICE
Shaft seal is not leakage free.
Damage to property through leakage.
Components which come into contact with leakage must be corrosion-resistant or other-
wise suitably protected.
NOTICE
Shaft wear.
Damage to property may result.
Conduct a daily visual inspection.
Install a new shaft seal (SEA).
Possibly replace the plug-in shaft (307).
Spare parts can be ordered online or requested from Type: BN 05-24 to 300-6L
www.seepex.com\
Sender:
Request Order
__________________________________ _______________________________________
Place, date Signature / company stamp
Set of gaskets
Conveying elements
600 Rotor
601 Stator
Miscellaneous parts
__________________________________ _______________________________________
Place, date Signature / company stamp
DE EN FR
Baureihe BN Range BN Série BN
Schnittzeichnung Nr. sectional drawing no. plan no.
062-004_1 062-004_1 062-004_1
Benennung denomination désignation
Stck. Pos. Stck. / Pos. Qty. / Item Qté. / Poste
1 200 Laterne lantern lanterne
2 202 Halbrundkerbnägel round head grooved pins rivet
1 203 Typenschild type plate palque signalitique
4 210 6kt-Schraube hexagon bolt vis
211 6kt-Schraube hexagon bolt vis
4 212 Federring spring washer rondelle frein
4 213 6kt-Mutter hexagon nut écrou
1 307 Steckwelle plug-in shaft arbre à broche
1 309 Steckwellenbolzen plug-in shaft pin cheville pour arbre à broche
1 310 Spritzring splash ring bague de projection
1 400 Kuppelstange coupling rod barre d' accouplement
2 401 Gelenkhülse retaining sleeve douille d' articulation
2 402 Kuppelstangenbolzen coupling rod pin axe d' articulation
4 403 Führungsbuchse guide bushing douille de guidage
2 404 Kuppelstangenbuchse coupling rod bushing chemise d' axe
2 405 Manschette universal joint sleeve manchette
2 406 Halteband holding band collier de serrage
2 407 Halteband holding band collier de serrage
1 500 Sauggehäuse suction casing carter d' aspiration
1 501 Sauggehäusedichtung casing gasket étanchéité du carter d'
aspiration
3 502 Verschlussschraube screwed plug bouchon de vidange
3 503 Dichtring sealing ring joint d' étanchéité
4 506 6kt-Schraube hexagon bolt vis
4 507 Fächerscheibe fan type lock washer rondelle à dents chevauchantes
extérieures
4 509 6kt-Mutter hexagon nut écrou
2 °) 510 Reinigungsdeckel cleanout couvercle de nettoyage
2 °) 511 Dichtung gasket étanchéité
8 °) 512 6kt-Schraube hexagon bolt vis
2 °) 516 Verschlussschraube screwed plug bouchon de vidange
2 °) 517 Dichtring sealing ring joint d' étanchéité
1 600 Rotor rotor rotor
1 601 Stator stator stator
4 602 Spannschraube tie bolt tirant
8 604 6kt-Mutter hexagon nut écrou
8 606 Scheibe washer rondelle
1 607 Stützbock trestle pied
1 700 Druckstutzen pressure branch bride de refoulement
1 705 Verschlussschraube screwed plug bouchon de vidange
1 706 Dichtring sealing ring joint d' étanchéité
DE EN FR
Baureihe BN Range BN Série BN
Schnittzeichnung Nr. sectional drawing no. plan no.
062-004_1 062-004_1 062-004_1
Benennung denomination désignation
Stck. Pos. Stck. / Pos. Qty. / Item Qté. / Poste
098 seepex Gelenkfett seepex joint grease seepex graisse d' articulations
Typ und Füllmenge: type and filling quantity: sommaire pour type et quantité:
Betriebs- und Montageanleitung see operating and assembly voir instructions de montage et
entnehmen instruction de fonctionnement
Verschleißteile und Dichtungen: Wear parts and sealings: pièces d'usure et étanchéités:
Betriebs- und Montageanleitung see operating and assembly voir instructions de montage et
entnehmen instruction de fonctionnement
Werkzeuge: Tools: Outils:
Betriebs- und Montageanleitung see operating and assembly voir instructions de montage et
entnehmen instruction de fonctionnement
Wellenabdichtung shaft sealing dispositif d' etanchéité
siehe Schnittzeichnung see sectional drawing voir vue éclatée
Gleitringdichtung mechanical seal garniture mécanique
versetzt gezeichnet drawn displaced plan separé
°) Option option option
Tool no. W9
Denomination: Mounting lever
Order no. MHL
Ausgabe / issue
B / 07.01.08
Blatt / sheet
1 (2)
NOTICE
Heed the technical information and information in the manufacturer’s operating instructions
when installing and commissioning the frequency inverter.
Perform the connection of the frequency inverter and motor in accordance with the table.
An incorrect motor connection causes considerable reduction in motor performance.
The pump may possibly not start, or it might cause the drive to overheat.
Details motor type place Line voltage of the Output voltage of the Motor connection
(nominal motor voltage / circuit frequency inverter frequency inverter
arrangement)
230 V ▲ / 400 V Y 1 x 230 V AC 3 x 0 to 230 V Delta ▲
230 V ▲ / 400 V Y 3 x 400 V AC 3 x 0 to 400 V Star Y
400 V ▲ / 690 V Y 3 x 400 V AC 3 x 0 to 400 V Delta ▲
1.1 Standard three phase current squirrel cage motors with PTC thermistors
U1 V1 W1 U1 V1 W1
L1 L2 L3 PTC L1 L2 L3 PTC
Do not load self ventilated motors with nominal torque in the lower speed range (up to
approx. 20Hz.).
- Motor ventilation does not provide adequate cooling.
Self ventilated motors must be equipped with a PTC temperature monitoring device for
speed control by means of a frequency inverter.
Force ventilated motors may be loaded with nominal torque for the complete speed range.
Connect force ventilators to a separate terminal board on the fan cover.
Heed type plate details of the force ventilator or see separate terminal connection diagram.
The power output of the frequency inverter must correspond to the motor power.
- Where applicable the power of the inverter can be customised to the motor rating by
adjusting the parameters.
The pump requires a higher torque to start (breakaway torque).
- This required torque can only be achieved by frequency inverters, which make 1.5 times
the rated current for the motor available for at least 30s.
- The operating torque is approximately constant throughout the whole speed range
where the conveying pressure remains constant.
Head the following frequency inverter characteristic curves (Item 1.3.1, 1.3.2).
- The quadratic characteristic curve, which is frequently designated the pump and
ventilator characteristic curve, is not suitable for progressive cavity pumps
49
Electrical Connection of Frequency Inverters Dokument / document
TI.FRU.01e
Ausgabe / issue
B / 07.01.08
Blatt / sheet
2 (2)
U [%]
100
50
f
½ f mains f mains
(f = 50/60 Hz)
Mains
1.3.2 Linear voltage / frequency characteristic curve up to levels above the mains frequency
U [%]
100
50
f
½ f mains f mains f max.
(f = 50/60 Hz)
mains
1.3.3 Linear voltage / frequency characteristic curve with the installation of a magnetic bias
(StartBoost)
If problems arise when starting the pump which make a higher breakaway torque
necessary, these should be resolved by the adjustment of a magnetic bias. In the case of
the magnetic bias the drive is supplied with current by the frequency inverter at just 0Hz.
NOTICE
U [%]
f
f mains f max.
(f mains= 50/60 Hz)
50
13
Appendix
13.1 Manufacturer's documents / suppliers
• available