Beginners' Guide To Teaching Lexically - EFL Magazine
Beginners' Guide To Teaching Lexically - EFL Magazine
(http://eflmagazine.com/)
BEGINNERS’ GUIDE TO
TEACHING LEXICALLY
T
he term “teaching lexically” was coined by Hugh Dellar and
Andrew Walkley, coursebook writers (Innovations, Outcomes) and
teacher trainers (LexicalLab(http://www.lexicallab.com/)), who have
proudly taken over from the retired Michael Lewis as torch bearers of the
Lexical approach. In this article I outline the main principles of the lexical
approach, the way I see it, and highlight key figures in the history of the
KWWSHIOPDJD]LQHFRPEHJLQQHUVJXLGHWRWKHOH[LFDODSSURDFK
%HJLQQHUV *XLGH7R7HDFKLQJ/H[LFDOO\()/0DJD]LQH
Hurry!
Silence…
Tragic.
But most of the time words are used in company of other words. So why
record them alone? Why teach accident only to find that a minute later your
students say *He made an accident, when you can teach have an accident?
Or why write on the board deprived and its definition or L1 translation, when
you can immediately provide the nouns it often goes with:
Make a habit of writing new words on the board with other words that
surround them and encourage your students to do the same in their
notebooks. Ideally, write whole phrases or sentences to illustrate how a word
is used:
do homework
intense workout
KWWSHIOPDJD]LQHFRPEHJLQQHUVJXLGHWRWKHOH[LFDODSSURDFK
%HJLQQHUV *XLGH7R7HDFKLQJ/H[LFDOO\()/0DJD]LQH
heavy rain
A bit of theory
The origins of the Lexical Approach can be traced back to John R. Firth (1890
– 1960), who was one of the first linguists to argue that the meaning of a
word is determined by the words it co-occurs with and popularise the term
“collocation”. His context-dependent view of language is succinctly summed
up by his famous quote:
or
Because it, of course, depends on what this word means in a given context
and what the student wants to say.
physical
verbal abuse
drug
And do mild cheese, mild injuries and mild sentence correspond to the same
“mild” in your students’ L1? I bet you’ll find that, with the exception of
scientific terms (e.g. appendicitis), there is NO word for word correspondence
between semantic fields of L1 and L2 words.
A Bit Of Theory
Contrastive analysis was an approach to second language acquisition
prevalent in the 1960s. It was used to predict difficulties that L2 learners
might encounter when mastering new grammatical structures based on the
learners’ L1. If features of the learner’s L1 grammar are different to those of
the target language, they will cause interference and hinder acquisition of the
target language grammar. In recent years, Contrastive Analysis has attracted
interest of L2 vocabulary researchers. For example, Laufer & Girsai (2008)
show how learners’ acquisition of new vocabulary has improved when the
teacher drew their attention to differences between collocations in L1 and
KWWSHIOPDJD]LQHFRPEHJLQQHUVJXLGHWRWKHOH[LFDODSSURDFK
%HJLQQHUV *XLGH7R7HDFKLQJ/H[LFDOO\()/0DJD]LQH
If you are teaching in an EFL context and speaks the students’ L1, you
can use translation and contrastive analysis to highlight collocational
differences between English and L1. But what if you’re teaching in a
multi-lingual ESL setting? Ken Lackman’s ebooks are an excellent
resource for developing students’ awareness of and training them to
notice collocations and lexical chunks through fun classroom activities.
www.kenlackman.com/activitybooks2.html(http://www.kenlackman.com/activitybooks2.html)
or
A Bit Of Theory
Corpus Linguistics is the study of language through samples obtained from
real-world linguistic data. The work of John Sinclair, one of the corpus
linguistics pioneers, exerted great influence on Dave Willis (Lexical Syllabus,
1990) and Michael Lewis (The Lexical Approach, 1993). Sinclair showed that
we do not build sentences out of single words, and that frequent multi-word
units, such as mild heavy rain, exert influence, I’ll get it, Have you done your
homework? are stored in the mind ‘as wholes’. Sinclair referred to this
phenomenon as the idiom principle.
Once the remit of corpus linguists, many corpora are easily accessible
today online. There are also plenty of user-friendly, corpus-based
tools which can help you plan vocabulary lessons, i.e. look up common
collocates, identify word patterns and find natural examples. See a
collection of such tools on my blog: bit.ly/lextools(http://bit.ly/lextools)
If you are interested in learning more about corpus, how to perform
various corpus searches as well as building your own corpus, check out
Mura Nava’s blog EFL Notes(https://eflnotes.wordpress.com/). He is a real
corpus connoisseur.
get a grip
do well in…
A bit of theory
A new theory of language, known as Lexical Priming, lends further support to
the Lexical Approach. Its father, the neo-Firthian linguist Michael Hoey
(University of Liverpool), argues that words occur in predictable combinations
because language users store words in the context in which they have heard
or seen them and then reproduce those contexts in speaking or writing. In
other words through encounters with words in recurring patterns we become
primed to replicate these patterns. By drawing students’ attention to
collocations and common word patterns we can accelerate their priming,
enabling them to become more fluent and sound more natural.
(http://eflmagazine.com/wp-
KWWSHIOPDJD]LQHFRPEHJLQQHUVJXLGHWRWKHOH[LFDODSSURDFK
%HJLQQHUV *XLGH7R7HDFKLQJ/H[LFDOO\()/0DJD]LQH
(http://eflmagazine.com/wp-
content/uploads/2015/05/EFL-MAGAZINE-5.png)
Submit
KWWSHIOPDJD]LQHFRPEHJLQQHUVJXLGHWRWKHOH[LFDODSSURDFK