Translation
Translation
Introduction
According to Nehru, "Culture is widening of the mind and of the spirit." Language is a
phenomenon and a factor that links different cultures and a way of expressing feelings and
ideas that people try to convey. Studying on language, culture and translation and the
relationship among them are valuable issues due to the importance of human
communication in the world. The variety of languages with different cultures and necessity
of communications in human life caused translation to be a very effective factor in
communicating, exchanging cultures, and knowledge.
Language
Language may refer either to the specifically human capacity for acquiring and using
complex system of communication or to a specific instance of such a system of complex
communication and at the same time, entrap the knowledge and traditions of the time to
remain available not only for the next generations of the same speaking community, but for
other nations and ethnicities as well. Human language is highly complex in that it is based on
a set of rules relating symbols to their meanings, thereby forming an infinite number of
possible innovative utterances from a finite number of elements. The problem, however, is
that not all people share the same language and culture. At this point the indispensible
intervention of translation and translators is felt.
Culture
Newmark defined culture as "the way of life and its manifestations that are peculiar to a
community that uses a particular language as its means of expression". Vermeer stated that
"language is part of a culture." The term culture originally meant the cultivation of the soul
or mind; culture includes behavior such as courtship or child rearing practices material
things such as tools, clothing and shelter, institutions and beliefs. Culture is the sum total of
the ways of living built up by a group and passed on from one generation to another. Culture
is a complex whole which includes knowledge, belief, art, law, morals, customs and many
other capabilities and habits acquired by man as a member of society.
Translation
Obstacles:
During translation process there are some obstacles which effect culture transferring
through different languages such as limitation and censor, culture, religion, etc.
Examples:
in English in Tamil
For example - In the Indian culture, people show respect to their elders by
addressing them in plural. A simple he/she cannot be substituted, because then
the idea behind the use of plural address would be lost. So, in addressing an
elder person, either choice-retaining the plural form or replacing it by a simple
"you"-will lead to ambiguity.
It seems artificial here for family members to greet one another with "good
morning," "have a nice day," etc., to apologize, or to express gratitude by saying
"thank you."
Importance of Translation
Written Oral
Simultaneous
Sight-translation