The Typographic Contribution To Language
The Typographic Contribution To Language
Robert Waller
Recently I imported the Word file into InDesign, and I located and
re-scanned most of the images. What you have here is the original text,
although page numbers have inevitably changed, and I have also corrected
a number of typos. One or two exemplar documents are not the originals
but make the same points.
I am mindful that this thesis is over twenty-five years old and was written
before the internet, and in the very early days of electronic documents
and hypertext. And since 1987 much has been published on genre theory
by scholars such as John Swales, Douglas Biber and Vijay Bhatia. I am
also very aware of a huge deficiency in the thesis, because at the time of
writing it I had not encountered Christopher Alexander’s powerful concept
of pattern language (Alexander, Ishikawa & Silverstein 1977). I am certain
Thesis submitted for the degree of that this would have featured significantly in my discussion of how genre
Doctor of Philosophy, Department rules are articulated, and how functional imperatives evolve into genre
of Typography & Graphic
Communication, August 1987. conventions (Waller, Delin & Thomas 2012).
RW January 2014.
Contact information
[email protected] If you are interested in following up key citations of this thesis, I have
www.simplificationcentre.org.uk added a supplementary bibliography at the end. I have added the original
www.robwaller.org page numbers in red in the margin. RW January 2020.
Contents
Abstract 4
Acknowledgements 5
Introduction 6
References 242
Abstract 3
Acknowledgements 4
Finishing a thesis is a cause for personal celebration, but until one has
achieved a critical distance from one’s own work it is hard to know how
much it will please other people to be associated with it through an
acknowledgement. I am happily not in the position of one writer, who
would have liked to acknowledge his friends but no one helped him, 1 nor,
at the other extreme, of another whose debt to a friend was so great that
‘he alone is to be blamed for any shortcomings this book may have’.2
RW August 1987
1 The preface to Jan V White’s Graphic idea notebook (1980) reads ‘It is customary to thank the people
who have been helpful in the process of book-making, How I wish I could have palmed off some of the
labors onto someone else! Alas…I was stuck with doing it all.’
2 Talbot Taylor, Linguistic theory and structural stylistics, Pergamon Press, Oxford 1981.
For one thing, letterforms and layouts are not of interest to this study in
a formal sense but only in so far as they exhibit that quality of difference,
which is at the heart of language. Although at a certain level of analysis
a spoken sentence may be said to be the same as its written equivalent, it
is never exactly the same in substance or effect. It has been diminished in
some respect, but it has also been enhanced: writing has only a crude and
unreliable version of vocal pitch, gesture and tone, but it can contribute
spatial organization and graphic emphasis. Through the technology used to
write, whether a biro or a computer display, written language gives its own
particular clues about its origin. It is typography that has both diminished
and enhanced the subtlety of the message.
There are other visual attributes of written language that have no spoken
equivalent: a table, for example, contains the potential for a large number
of interactions between row and column headings. A skilled reader of tables
can perceive patterns in the data such as would be impossible should the
information be read out aloud – in the case of a large table, a long and
tedious process. In the case of the table, a fairly simple graphic system, the
interface between verbal and visual language has already become blurred,
and it becomes more so when we consider diagrams and diagram-like
typographic layouts.
No one has died from a poorly constructed novel, we may hope, and we
hear of few accidents involving poems, but bad typography actually can
have quite serious consequences – for example, if instructions or signs are
ambiguous. Typographers have their own response to anti-intellectualism
in this apt, if somewhat condescending, remark from Stanley Morison’s
preface to the second edition (1951) of First principles of typography:
‘The act of organizing a piece of printing so that its correct presentation may be
achieved requires, in the first instance, a sense of method. To be valid this method
must conform to right observation, thinking and reasoning. All men are able to
think, but not everyone is willing to train and exercise that faculty. The process of
thinking is, in fact, often so painful that many prefer to ignore this essential means
to the right solution to the problem.’ (p. 22).
4 Many of these points were first raised by the Working Party on Typographic Teaching (set up by the
Society of Industrial Artists and Designers and the Society of Typographic Designers) in their 1968
interim report, a version of which was published in the Journal of Typographic Research (since renamed
Visible Language), 1969, volume 3, 91–102.
5 The quotation is from an advertisement for the ‘Sweet P’ graph plotter which appeared in Byte
magazine for several months during 1984. Computer users will smile wryly at the implication that
computers display none of these characteristics.
6 However, my reading of Eisenstein herself, and others too, leaves me with the impression that many
historians of this subject are not particularly reticent about identifying turning points in civilization – in
evolution, even: candidates include writing itself (Gelb 1963), alphabetic writing (Havelock 1976),
word separation (Saenger 1982), printing (Eisenstein) and engraving (Ivins 1953).
1
11
Typographers on typography
British typography is still heavily influenced by ‘the great and the good’
book typographers of the Anglo-American pre-war tradition, (for example
Rogers 1943, Morison 1951, and Updike 1937). While they contributed a
great deal of intelligent and scholarly writing on typography, it was mostly
of a historical or technical rather than a theoretical character. Above all,
they were concerned with the revival and creation of beautiful and effective
letterforms, and with the design of readable prose, mainly for books but
also newspapers. We should remember that the concept of ‘typography’ as
an abstract entity was relatively new, as was the profession of ‘typographer’.
On the written evidence, it seems that they did not view typography as part 12
of language so much as a channel for its transmission. Beatrice Warde’s
‘crystal goblet’ metaphor (1955) encapsulates the idea of typography as a
transparent vessel adding no colour of its own to the author’s meaning.7
In order that typography could be completely natural and unobtrusive,
letterforms must be perfectly formed and free from mannerisms, lines and
columns of type must be arranged to carry the eye smoothly along free
from distraction or fatigue. This ideal was not original: the best printers
have always been conscious of their responsibility as a channel for clear
communication. Perhaps no one has expressed the ideal better than Joseph
Moxon (1683/1962: 211):
‘A good Compositer is ambitious as well to make the meaning of his Author
intelligent to the Reader, as to make his Work shew graceful to the Eye, and
pleasant in Reading.’
While this might be disputed (it is arguable that modern dress, or modern
(small ‘m’) typography, is more neutral and so less distracting than ‘fancy
dress’) the metaphor is an interesting albeit an old one.8 Rogers does not
elaborate it, but it bears extension: while the script and plot are provided
by the author, who can also control the movement of arguments from
background to foreground and from one episode to another, typography
can contribute the costumes (letterforms, ornaments, symbols, rules, etc)
and the set (the format, layout or grid); typography may also announce or
signal the progression of the plot. It is interesting to see that the ‘staging’
metaphor has recently surfaced in the literature of discourse analysis 14
(Grimes 1975; Clements 1979) to describe the ways in which speakers
and writers use linguistic signalling to ‘place’ parts of a narrative in the
foreground or background.
Figure 1.1 Two ‘allusive’ Bruce Rogers title pages, both reproduced in Paragraphs on printing (Rogers 1943).
Neither the dimensions nor the margins of the originals are indicated, but they are much reduced in size.
8 The metaphor of language as the dress of thought can be found in Quintilian (Book VIII,introduction,
20).
‘universal consensus upon the principles that should govern the shapes and uses of
the Graeco-Roman alphabet in all works addressed to the intelligence of mankind.’
(p. 339)
16
Figure 1.2 The telegram form, before and after Morison’s redesign. Reproduced by Moran (1971) 9. Actual size
For example, Stanley Morison’s 1935 redesign of the Post Office telegram
form (Figure 1.2) benefits from fewer words, but otherwise it is not a great
advance on its predecessor: one can imagine his European contemporaries
making a much more adventurous attempt.10
9 Moran attributes the design to Morison. However, Beatrice Warde (1936) also reproduces the form
but, strangely, does not name the designer.
10 A further example is found in Ruari McLean’s Manual of typography (1980), which although
written in the late 1970s draws most of its examples from the 40s and 50s. Having talked sensitively,
Modern typography 18
It is usual to contrast this historically inspired, symmetrical style with the
asymmetry of ‘modern typography’ (variously called New, Asymmetric,
Functionalist, International or Modern Typography), whose origins go
back to the Bauhaus and earlier. However, both movements have similar
motivations: to reform the allegedly ‘enfeebled’ typography of the
nineteenth century. Tschichold (1935/1967), who was responsible for the
fullest exposition of the principles of the New Typography, summarized the
different approaches when, after praising William Morris, he said
‘He was right…to go back to the incunabula but wrong in copying their externals
instead of their spirit. They were in their own day a step forward, a bold seizing of
perceptively and at some length about book design (using title-pages rather than text pages as
illustrations), McLean’s discussion of ‘jobbing printing’, a rather archaic and dismissive term, is
extremely short and includes a before-and-after exercise in table design in which the after is more
elegant but rather less effective than the before.
11 Black’s comment reads: ‘The Doves is unreadable, and is plainly a piece of fifteenth-century
revivalism based on a confused analysis. Bruce Rogers is impressive, but this article will have sufficiently
indicated where most of his ideas came from – Estienne. Could it be that a twentieth-century printer
might be moved by such examples to provide a worthy competitor that paid the necessary respect to
tradition without dwindling into eclecticism and pastiche?’ (p. 203)
12 Twyman (1986: 189) comments that ‘oddly enough, specialist historians, whom we might expect
to have been interested in the development of graphic configurations have, almost without exception,
shunned approaches that deal with their specialty in functional terms as a branch of graphic language’.
13 Morison (1936: 1) talks similarly of ‘the inherent courtesy of print: that it can be skipped or
skimmed …’.
19
Figure 1.3 Herbert Bayer’s 1925 design for a catalogue of Bauhaus products (from Spencer, 1969a).
Original 210mm x 296mm.
While the ‘crystal goblet’ idea relies entirely on the author to make his
or her meaning clear, modern typography was thus prepared to offer the
reader additional support. In Tschichold’s words,
‘modern man must read quickly and exactly. Every effort must be directed to
transferring the words smoothly to the reader. This can be achieved by correct
groupings to express the sense of the words’ (p 46).
Display type was bold and large, text type was clear and simple (often sans
serif), the ‘bullet’ was introduced, thick rules abounded, and ‘white space’
was used to group information. Such features, startlingly new and even 20
shocking at the time, have become absorbed into the general typographic
repertoire.
14 Interestingly, a similar point is made by De Vinne (1901:193), who refers to ‘a new school of
typography [which] disapproves of the old-fashioned method of indenting paragraphs’. In the layout of
this thesis I have set the paragraphs full out in order to reserve the use of indention for the considerable
number of quotations. An alternative strategy might have been to reduce the type size of the latter, but
this would have been time-consuming and might have had the effect of diminishing their status.
Emil Ruder’s Typography (1967; see also the review by Kinross 1984)
provides further examples of this aesthetic revisionism. While warning of
the ‘standing temptation for the typographer to use his type primarily as a
tone of grey and thus to allot it a purely aesthetic and decorative role’, in
another chapter we find him asking:
‘What is the relationship between the colour value and quality and the grey of the
type matter? How do the various tones of grey compare? The proper observation
of these principles is crucial for the beauty of a printed work, and for its formal
and functional qualities.’
The grid system was also found useful for the design of illustrated books
and magazines, whether multi-lingual or not. Its modularity restricted
the number of possible column widths and simplified the specification of
type. More controversially, though, grids were found to solve aesthetic
‘problems’. By following the modular principle, a visual unity could be
imposed on complex material. Illustrations could be restricted to certain
shapes; tiresome bits and pieces, such as folios, captions, headings and
even paragraph indention, could be aligned on the grid. Eventually the grid 23
achieved a cult status, which it still enjoys in some circles.
Figure 1.4 A typical three-language, three-column page for which the Swiss grid system is ideal. Source: Rüegg &
Fröhlich 1972. Dimensions: 250mm x 250mm.
15 Although subject to recent criticism, and consequently somewhat out of fashion now, readability
formulas can still provide a reasonably accurate index of the difficulty of prose, but can neither pinpoint
specific problems nor be used as a prescriptive guide for writers. Klare (1984) has recently published a
comprehensive and intelligent account of their history, use and current status.
16 Minimalism is not the exclusive preserve of the New Typography. The American printer Theodore De
Vinne (1901) appears to have thought the printer’s job would be much simpler if authors could rely on
words alone: ‘The desire to make written language clear to the reader is to be respected, but some of the
methods now in general use are unsatisfactory and will not stand critical examination. A hundred years
ago it was the duty of the printer to begin every noun with a capital letter and to compose in italic every
word that needed or seemed to need emphasis. It was hoped that capitals and italic would help the
reader to a better comprehension of the subject … Experience has proved that readers do not need these
crutches, and that ordinary matter can be made readable and intelligible without them. It is probable
that the next generation will put greater restrictions on the use of quotation-marks…’
This evolutionary view that readers can learn to handle ever simpler arrangements, which anticipates
the attempted lower-case-only alphabet reform of the Bauhaus school (Spencer 1969a,1969b), is also
reflected in De Vinne’s discussion of hyphenation (see Chapter 7).
Gestalt theory
Many of the techniques of the New Typography (and subsequently the Swiss
school) owe something to the contemporary Gestalt psychologists, who
were working in Germany in the 1920s and 1930s (for example, Koffka
1935). Although the connection may not be always explicitly declared (at 26
least in those publications most easily available in the English language)
the influence is undoubtedly there. Gerstner, for example, does not cite
Gestalt psychology in his Compendium for literates, although he frequently
uses Gestaltist terms, like closure, figure and ground. Rivlin (1987),
who has recently published a detailed application of Gestalt principles
to typography, appears to have found few prior publications making the
explicit connection.
17 As Venezky (1970) has shown, English spelling is considerably more rational than is usually thought.
simplest and most stable will be selected. Figures 1.5 to 1.7 illustrate the
three principles most relevant to typography.
a b c
Proximity: Things which are close together are seen as groups. While we see
Figure 1.5a as a matrix of equally spaced dots, Figures 1.5b and 1.5c are
visually organised into rows and columns. When typographers use space to
group components, they employ the proximity principle.
27
18 Marr’s explanation is that the Gestalt illusions correspond to characteristics of normal physical
objects and thus they are learned, not innate: many natural objects are symmetrical, have smooth
contours, contrast in various ways with their background and so on. Bruce and Green (1985) provide an
up-to-date review of current perceptual theory.
absorbed into the art school curriculum and, now largely divorced from
their theoretical origins, form a basic part of the designer’s craft knowledge.
They might be seen as relatively inflexible perceptual rules that act as a
fundamental constraint for the typographer alongside such conventional
rules as the left-to-right direction of the writing system.19
Figure 1.8 This page from The pocket camera handbook by Michael Langford (Ebury Press) shows some of the
perceptual rules that typographers must anticipate. For example, because the small illustration at the bottom
right (‘Batteries’) has been aligned with stages 3 and 4 of ‘Loading the film’, we tend to see it as part of the same
sequence (proximity/good continuation principles). The vertical rule between is too weak to counteract the effect.
19 Rivlin (1987) has argued cogently for a central role for Gestalt principles in typographic theory,
but he may be pushing on an open door – the standard Gestalt demonstrations are too convincing to
deny, and applications to typography are not hard to identify. The real problem, surely, is to relate these
two-dimensional graphic phenomena to language and communication.
20 Hereafter I shall use an anglicized version of the word ‘gestalt’. Thus it is not capitalized and the
plural is ‘gestalts’.
Size of character
Thickness of strokes
White space between strokes
Dissimilarity of characters
Leading
Line length
Frequency of kerns
Similarity of figures
Width of figures
Separation of lines from adjacent matter
Unnecessary marks in or near characters
Vulgar fractions
Variations in type height
Quality of paper
Colour of paper
Light-reflectance of paper
Colour of ink
Illumination
Irradiation
The most prolific legibility researcher was Miles Tinker of the University
of Minnesota, who with his colleague Donald Paterson21 published several
dozen legibility experiments between 1929 and the publication of his books
The legibility of print (1963) and Bases for effective reading (1965), now
standard sources. Reactions to Tinker differ, generally between those with
practical experience in printing or typography and those without. Among
the latter, Tinker’s research is still widely cited.
• ‘several of those who have given out standards have simply used their
imagination’ (that is, the recommendations do not always relate to the
data).
• investigators often refer to, say, ‘10pt type’ without reporting the 31
typeface used or the interline space.22
22 Although, according to Spencer (1969b), the need to measure the visual rather than the body size of
type was first pointed out by German researchers in 1903, this single fault mars much of Tinker’s work
and that of his contemporaries.
23 Later critics suggested that psychologists should take advice from designers in formulating their
hypotheses (Spencer 1969b; Burnhill & Hartley 1975; Macdonald-Ross & Waller 1975)
• technical research papers are ignored because they are difficult for
printers and designers to understand (Rehe 1974). This may be a rather
more patronizing version of Buckingham’s similar point. Rehe’s own
book is itself clearly written, although somewhat uncritical. Spencer’s
(1969b) review is a model of both clarity and discrimination.
• the research tends to be ‘divorced from the questions which are actually
asked by practitioners when a choice of typeface has to be made.’
(Hartley and Burnhill 1977a: 224). Designers would like more details of
the performance characteristics of individual typefaces: for example, can
they be reduced or photocopied?
In spite of the problems, Tinker and others are still frequently cited where 32
scientific evidence is thought necessary to make design recommendations
more convincing. And there are those who regret the passing of this style of
research. Rehe (1974) concludes his review of legibility research by calling
for more of the same:
‘Univariate research, that is, investigation of individual typographic variables,
should be increased and broadened. These individual research findings are the
particles of the mosaic that make for better legibility.’ (p. 61)
Zachrisson (1965) has noted about his own and other studies of
atmosphere that researchers have failed to take account of the artistic or
literary education of subjects: that is, their ability to discriminate between
typefaces which, in the case of book faces, can look very similar to the lay
person. Moreover, descriptive terms thought up by experimenters may not
be meaningful or relevant to subjects. Bartram (1982) tried to overcome
this last objection by eliciting descriptive dimensions from subjects
themselves. His purpose was also to provide designers with a means to
test their intuitions against the perceptions of their audience (following
Sless 1980).24 He therefore supplied a procedure and a simple statistical
technique for designers to conduct their own research when necessary. This 35
goes some way towards meeting an objection raised by Spencer (1969b:
29):
‘a review of press advertisements, in which typographic allusion is often a
vital ingredient, published over the last half century suggests that findings on
congeniality may have little temporal stability’.
24 Sless devised an exercise to encourage graphic design students to be more objective. Each had to
make a random ink-blot and identify an object that it resembled. Having done so, they asked others
to identify it also. Inevitably there was considerable disagreement. Students then had to make the
minimum modification that they considered necessary to make the ink-blot look unmistakably like the
intended object, before testing it again. The cycle was repeated until the image was reliably identified by
all observers. Some students found it very hard to accept that others could not interpret the image in the
same way as themselves – it usually takes several cycles more than the student believes possible at the
outset. The exercise has become a regular first-year project in some art schools.
are not random. Although there is some disputed evidence that reader
preferences affect reading speed (Burt, Cooper & Martin 1955),25 it is
reasonable to suppose that anything about a text which is discernible to
readers may affect their perception of the status of a document and thus
their expectations, critical stance, reading strategies, goals and outcomes.
It is hard to see applied psychologists going much beyond the present
findings. Laboratory-style experimentation is rather a clumsy instrument to
probe subtle issues – for example, how texts, through their use of stylistic
nuances, may be seen to be ‘quoting’ other texts.
There is little doubt that cuing does work in drawing attention to the cued
material. The consensus is that people are more likely to remember cued
ideas. Some researchers, though, (for example, Glynn & Di Vesta 1979)
have found that this is achieved at the expense of uncued ideas. It should
also be noted that most studies of typographic cuing improve immediate
recall, but do not improve delayed recall. Quite apart from methodological
objections raised by Hartley, Bartlett & Branthwaite (1980),26 these
conclusions are not altogether unexpected, since the cuing is effectively
giving subjects the answer to the recall questions beforehand. Indeed,
Coles & Foster (1975: 105) suggest that the failure of typographic cuing
to improve test scores in the first part of their own study might have been
because
25 The evidence is disputed, in part, because of the general discrediting of Burt – a leading psychologist
of his day – who is alleged to have ‘cooked’ the data from his experiments on intelligence, and ‘invented’
co-workers. Hartley & Rooum (1983) have re-examined Burt’s typographic work in the light of this
scandal and expressed doubts.
26 Hartley, Bartlett & Branthwaite (1980) criticized the experimental rigour of some of the studies they
reviewed, in particular the failure of some researchers to test the comprehension of uncued as well as
cued items, and the failure to equate the time taken by subjects in the experimental and control groups.
‘not having been informed that cued material would subsequently be tested, the
students may have found cueing confusing or even distracting rather than helpful’.
Figure 1.9 A page from Jewett (1981) illustrating his proposal for ‘multi-level writing’.
Dimensions: 228mm x 152mm
38
Figure 1.10 A page from Shebilske & Rotondo (1981) showing their use of typographic cues.
Dimensions: 152mm x 228mm.
27 There have been a considerable number of experiments. Huey’s is the first I have found; Andrews
prompted a rash of studies in the 1950s, discussed further in Chapter 7.
The use of standard page-sizes. Hartley & Burnhill are strong advocates of
international standard paper sizes, and all their experimental materials are
printed on A4 paper. Indeed, they argue that:
‘recognition of standard page-sizes by research workers is a necessary condition
for further development in the design and evaluation of instructional materials.’
(Hartley & Burnhill 1977a: 227)
On the face of it, the recommendation of a standard page size for research
is a curious requirement. The same overall pattern may be created with,
say 8pt type on an A5 page as with 12pt type on an A4 page, yet there
is no suggestion that type size, line spacing or margins should also be
standardized. Moreover, it is not clear whether we are discouraged from
applying results obtained with one page size to another. Nevertheless, it
is perceptive and entirely reasonable to argue that size is a fundamental
constraint on what may be displayed on a page using space to structure
information, and I will return to this issue in Chapter 7.
The use of grids for pre-planning of pages. A second principle is the use of
typographic grids to ensure that space is used consistently and that the
printed page can ‘provide a reliable frame of reference from which the
learner can move away and to which he can return without confusion’
(Hartley & Burnhill 1977a: 233). Grids are intended to improve upon
traditional practice in which it is claimed that:
‘the absence of consistency in the positioning of related parts indicates that layout
decisions have been made during the process of physically assembling the image 42
(type and illustrations) prior to the process of its multiplication by printing’
(Hartley & Burnhill 1977a: 228; their emphasis)
43
Figure 1.11 Demonstration of the principle of using space to articulate content structure. The right-hand version
uses space to group the main stages of the task. Source: Hartley & Burnhill (1977a).
Figure 1.12 The same work in manuscript (left) and printed (right). The comment on the new section which is in
colour in the manuscript (just above the large initial) is signalled by space in the printed version. Both reproduced
from W Hellinga, Copy and print in The Netherlands, Amsterdam, 1960.
• Pei and Gaynor (1954) list only graphemics as ‘the study of systems of
writing and their relationship to linguistic systems’, a fairly broad and
inclusive definition.
For our purposes it is probably best to disregard all these terms except
graphetics and graphology. Crystal and Davy (1969) explain the difference
as follows:
‘at [the graphological] level, we are laying stress on the contrasts that can be made
within the linguistic system, rather than on the system itself, which was studied at
the [graphetic] level’.
29 The graphetic/graphemic distinction follows a general use of the emic/etic suffixes within linguistics.
Crystal (1980) explains the difference in this way: ‘An “etic” approach is one where the physical patterns
of language are described with a minimum of reference to their function within the language system. An
“emic” approach [or “ological”], by contrast, takes full account of functional relationships’.
This, however, implies that graphetics is the study of systems of marks (that
is, rules for their combination), whereas the dictionary definitions quoted
above give the impression that it is simply the marks themselves that are
studied.
30 The question of the extent of the author’s responsibility for these matters is the subject of some
controversy among bibliographers. The issue is discussed further in Chapter 7.
31 A recent paper by Henderson (1985) discusses the range of uses of the term ‘grapheme’. An even
smaller unit, the ‘allograph’ is sometimes also referred to; an allograph is a graphic feature which may
appear in a number of different graphemes – for example, a near-identical allograph is usually used for
the ascender of the lower-case ‘h’, ‘k’, ‘b’, ‘d’ and ‘l’
32 A further linguistic parallel with Twyman’s intrinsic/extrinsic distinction is that between inflected
and positional languages. Inflected languages (such as Latin) rely on word endings and other inflections
to establish grammatical relations, and, unlike positional languages (such as English), are relatively
indifferent to word order.
Why have graphic factors received so little attention from modern linguists?
Compared with other, weightier, matters that preoccupy the relatively
young discipline of linguistics (such as ‘what is language?’), they are
presumably seen as relatively trivial,33 although necessary to mention
when the existence of writing is to be acknowledged. It is not always
acknowledged as a proper subject for linguists to study. This view stems
directly from de Saussure, usually regarded as the founder of modern
linguistics and semiology, who placed writing outside the linguistic domain:
‘Language and writing are two distinct systems of signs; the second exists for the
sole purpose of representing the first.’ (de Saussure 1916/1974: 23)
33 As Wilson (1844: 4), speaking of punctuation, puts it: ‘The mental philosopher and the philologist
seem to regard it as too trifling for attention, amid their grander researches into the internal operations
of mind, and its external workings by means of language.’
34 Cohen (1977: 50) remarks on the relatively detailed attention given to graphic factors by early
linguists: ‘The language texts of the period [1640–1785], reflecting an effort to represent the obvious
sense of the written language, include sections on punctuation, capitalization, and often, handwriting
and type styles. These sections are significantly prominent.’
Crystal
David Crystal and Derek Davy’s Investigating English style (1969) describes
their approach to the study of stylistics, a branch of linguistics that tries
to describe and account for variations in the language of, for example,
religion, sports journalism or advertising. Since they divide their examples
equally between spoken and written language, Crystal and Davy are
clearly sensitive to the differences between them. Indeed, they preserve the
typography of their examples of written language, and comment on it in
their discussion.
However, although the two graphic terms are apparently to be given equal
weight to their phonic equivalents, in practice most attention is given 55
to speech. As they acknowledge, ‘there is no agreed terminology for the
discussion of graphetic and graphological contrasts’ (p 23).
Schematic relationship between graphological features of text and other linguistic levels
1 feature feature — —
2 letter phoneme — —
3 letter cluster phoneme cluster — —
4 graphic syllable syllable — —
5 graphic word phonic word word lexeme
6 word cluster some prosodic features sentence analysis information
7 line — — —
8 line cluster — — information
9 paragraph — — information
10 paragraph cluster — — information
11 layout — — information
12 page — — information
13 page cluster — — information
14 text — — information
The main point Crystal wishes to make with this framework has to do with
the status of the line, the only feature which, being entirely an artefact
of the printing process, has ‘no statable correlation with any other level’.
He goes on to review research on semantically-controlled line endings for
beginning readers (who can be observed to have problems coping with
line breaks). This particular issue is discussed in more detail in Chapter 7.
In relation to the present review, though, two other notable points emerge
from Crystal’s analysis. Firstly, above the level of the line, all links with
phonology and grammar break down, while below that level the links are
fairly trivial. From a traditional linguistic point of view this suggests that
there is little interesting that can be gained from written data that cannot
be equally well gained from spoken data.
Secondly, at and above the level of the line, the links are solely semantic,
and consist of rather vaguely-indicated correlations with ‘information
structures’. This suggests, again from a strictly linguistic point view, that
graphology above the level of the line is outside the domain of the most
central and exclusively linguistic concern of linguistics – syntax. As we
review the work of other treatments of typography by linguists we will
find further evidence of the importance of the communication context and
purpose – rhetorical factors that ‘pure’ linguistic science has often been
happier to ignore.
Vachek
Josef Vachek (1948/1967, 1959, 1973) is an old campaigner for the
recognition of written language as autonomous from spoken. A member of
the Prague School of linguists, he follows two practices associated with that
school.
This analysis suggests that, since speech and writing are distinct in function
as well as in mode, we should not expect to find exact parallels between
phonology and graphology. For example, the static, surveyable nature of
35 One is reminded of President Reagan’s famous gaffe when he asserted that there is no word for
‘peace’ in Russian.
writing suggests a role for typography quite distinct from the emotional and
immediate role of ‘equivalent’ features in speech, such as tone of voice.
36 This example is borrowed from Lyons (1977) who goes on to distinguish between different kinds of
marking, but for present purposes this simple illustration should suffice.
Figure 1.14 This reversal of the normal roman/italic markedness relationship is not very convincing, and is
aggravated by the switching of roles in the eighth line down. This example is from the second edition of Fowler
(1926). Actual size.
This brings us back to the debate about the linguistic status of written
language. Although the primacy-of-speech advocates argued that spoken
Werlich
In recent years there has been a significant move away from an exclusive
concern with the sentence towards whole texts. Egon Werlich’s A text
grammar of English (1976) has not been widely cited (perhaps not widely 62
noticed) by Anglo-American linguists. Theoretically (at least it appears so
to this non-linguist author) it is rather sparsely argued, leaving numerous
issues raised but unsettled; however, this brings the accompanying benefit
that Werlich (and the reader) does not lose sight of the broader issues
by concentrating overmuch on precise details of linguistic form. It is a
descriptive exercise, considering an unusually wide range of texts – from
advertisements to committee minutes – and describing their typical
components and characteristics. In the present context, Werlich deserves
mention because he notices typography and, like Crystal and Davy whom
he cites, he is usually meticulous in his preservation of the typographic form
of his examples, even where no special conclusion is drawn from it. For
instance, examples which originated as newspaper articles are printed in
narrow columns with rules between.
Bernhardt
One of the broadest and most impressive studies of typography from a
linguistic viewpoint was recently published by Steven Bernhardt (1985).
His paper ‘Text structure and graphic design: the visible design’ was
published in the proceedings of a conference on ‘Systemic perspectives
on discourse’, a field much influenced by the work of MAK Halliday and
his co-worker (and wife) Ruqaiya Hasan, whose taxonomy of cohesive
relationships lists a wide range of techniques used by writers to link text
components (but no graphic ones).38 63
A question apparently not answered by Halliday & Hasan is: what leads
a speaker or writer to choose a particular texture (their term for a set of
cohesive techniques in actual use) over another? They point to social and
contextual influences such as the nature of the audience and the purpose
of the communication. Bernhardt set out to investigate this question by
comparing four texts on the same subject written for different purposes.
They are a research report, a legal statute, a brochure and a ‘fact-sheet’,
each addressing the topic of a wetland area of the Great Lakes. Bernhardt
comments that:
‘In my attempt to explain patterns of rhetorical strategy and the consequent
realizations of cohesion with regard to context of situation, it soon became
apparent that graphic design must figure prominently in the analysis of patterns of
cohesive structuring’ (p. 18).
Visually informative lists forms pamphlets directions legal texts textbooks articles novels Non-visually informative
64
Visual Organization of Written Texts
varied surface offers aesthetic possibilities; Visual Gestalt homogenous surface offers little possibility of
can attract or repel reader through the conveying information; dense, indistinguished
shape of the text; laws of equilibrium, good block of print; every text presents the same face;
continuation, good figure, closure, similarity. formidable appearance assumes willing reader.
localized: each section is its own locale with Development progressive: each section leads smoothly to the
its own pattern of development; arrests next; projects reader forward through discourse-
reader’s attention. level previewing and backwards through
reviewing.
iconic: spacing, headings reveal explicit, highly Partitioning integrated: indentations give some indication
visible divisions; reader can jump around, of boundaries, but sections frequently contain
process the text in a non-linear fashion, access several paragraphs and sometimes divisions
information easily, read selectively. occur within paragraphs; reader must read or
scan linearly to find divisions.
emphasis controlled by visual stress of layout, Emphasis emphasis controlled semantically through
type size, spacing, headings. intensifiers, conjunctive ties; some emphasis
achieved by placement of information in initial
or final slots in sentences and paragraphs.
subordinate relations signaled through type Subordinate controlled semantically within linear sequence
size, headings, indenting. Relations of paragraphs and sentences.
signalled through listing structures, expanded Coordinate controlled semantically through juxtaposition,
sentences, parallel structures, enumerated Relations parallel structures, and cohesive ties, especially
or iconically signalled by spacing, bullets, or additive ties.
other graphic devices.
linkage controlled visually; little or no use Linking/ liberal use of cohesive ties, especially
of semantic ties between sentences and Transitional/ conjunctives and deictics; frequent
sections; reliance on enumerative sequences Intersentential interparagraph ties or transitional phrases.
or topicalization of a series. Relations
variety in mood and syntactic patterning; Sentence Patterns complete sentences with little variation in
much use of Q/A sequences, imperatives; mood; sentences typically declarative with full
fragments and minor forms; phrases used in syntax.
isolation.
Figure 1.17 Bernhardt’s list of rhetorical techniques related to visual informativeness (redrawn).
Mountford
In a series of papers, John Mountford (1969, 1980, 1982) has addressed
the place of the written medium within linguistics. Central to his position is
his concept of ‘writing-system’ which he contrasts with ‘system of writing’.
The latter term is a broad concept, applied to systems such as the Roman
alphabet, the Cyrillic system or the Chinese system. Writing systems
(unhyphenated) have been extensively documented by Diringer (1962),
Gelb (1963) and Trager (1974).
3
Spelling
Abbreviatory devices
Punctuation
Serialization devices
Differential resources
Identifying devices
Numeric resources
Referral devices
Symbolic resources
Continuity devices
Diacritic resources
Script features
Distinguishing devices
Layout
Spelling 1
Abbreviatory devices 1
Punctuation 2
Serialization devices 2/3
Differential resources 2
Identifying devices 2/3
Numeric resources 1
Referral devices 3
Symbolic resources 1
Continuity devices 3
Diacritic resources 1
Script features 1
Distinguishing devices 1/2
Layout 2/3
where:
1 = ways of symbolizing verbal language;
2 = ways of displaying the organization of content ;
3 = ways of helping readers to negotiate a course through the text
Conclusion
Prompted by the failure of applied psychologists to adequately specify
the nature of their stimulus materials in a generalizable way, I turned to
linguistics. However, it emerges that, although linguists sometimes refer
in passing to graphic aspects of language, the study of such things is very
far from the centre of a discipline concerned centrally with words, their
meaning and their rule-bound combination. If we are to find a place for
typography within linguistics it will be within that departure from the
mainstream that is sometimes called ‘text linguistics’ or, particularly where
interdisciplinary links are made, ‘discourse processes’.
This last term reflects two significant departures from the traditional
ways in which language has been studied: firstly, the objects of study are
whole, purposeful discourses rather than isolated sentences; secondly,
those discourses are seen in relation to processes of construction and
interpretation. Typical contributions to the journal Discourse Processes or to
the series of volumes Advances in Discourse Processes (published by Ablex)
include contributions from cognitive psychologists, socio- and psycho-
linguists, ethnomethodologists, and rhetoricians. In their effort to reach out
from language to its context, then, links are made with other disciplines,
and some of this work will be reviewed in the course of the following
chapters.
2
70
Ravetz (1971) has warned of the dangers of this assumption that practical
problems always have technical solutions. Drawing a distinction between
the technical and the practical, he cites the inability of the USA and
USSR, two great technological nations with the (technical) ability to send
people into space, to solve their (practical) social or managerial problems.
According to Ravetz, technical problems have simple, easily identified
goals (for example, a typical civil engineering problem might be to build
a bridge over a certain river to carry a specified volume of traffic), while
practical problems are bound up with competing social and historical
pressures. Technical problems are indeed practical, but practical problems
are not always just technical. Those familiar with the typographic research
literature may recognise this consequence of technical solutions:
‘If the inquiry avoids “theory” and becomes “empirical”, it can encounter the
pitfall of simplifying its objects of inquiry to homogeneous populations defined by
classes of simple data; then the complexity and contrariness of the situation, which
created the problem situation in the first place, is lost from view.’ (Ravetz 1971:
355).
paper by Dooling and Lachman (1971) who investigated the effect of titles
on the comprehension and recall of text. They prepared a text which was
deliberately vague and, depending on the title, was interpreted by subjects
as being about Columbus discovering America or men landing on the moon
(it referred to unfamiliar rocky landscapes, the ship, the long journey, a new
discovery). But no psychologist has yet managed to convince me that this
is not a self-fulfilling experiment, since an ambiguous text, by definition, is
one which can be assigned alternative interpretations. If it turned out that 73
the text was always understood in one particular way, whatever the title, it
could simply be rewritten until vague enough for the experiment to work. 39
Social scientists have the problem that whereas most physicists deal with
matters (in both senses of the word) far removed from everyday life,
everyday life is what social scientists study. Taylor (1980) has highlighted
the difficulty they have in finding scientific ways to define terms, such as
‘personality’ or ‘style’, which ordinary people use constantly in conversation
without any trouble.
‘An approach attempting to adhere completely to a methodological imitation of
the natural sciences could never tell us even as much as what we do already know,
prescientifically, about behaviour, nor about how we could have arrived at such
knowledge.’ (p, 4)
39 In fairness to Dooling and Lachman, at the time of publication their paper was not especially
intended to contribute to the practical literature on text design where it is so often cited. Instead it
played an influential role in the general reawakening of cognitive psychology. Their purpose was simply
to demonstrate the degree to which contextual inference contributes to the comprehension of language,
and meaningful comprehension contributes to memory. Even so, it surprises the lay observer that such
things needed demonstration.
Wright (1978) has explored the relationship of pure and applied research
into language comprehension. She argues that both branches are interested
in the connection between ‘factors prior to reading’ (differences in texts,
subjects and reading goals) and performance measures (such as retention
or comprehension). The difference lies in the nature of the connection:
pure psychologists are interested in ‘Theories of HOW’ while applied
psychologists are interested in ‘Theories of WHEN’. For example, a ‘pure’
theory might explain how language is represented in memory, while
an ‘applied’ theory might state that when certain kinds of questions are 75
inserted in a text it is memorized more easily. However, some have doubted
that such applied ‘theories’ are in fact theoretical unless linked by some
general framework: Rickards (1977), for example, concluded that most
research into inserted questions was atheoretical and thus impossible
to integrate and apply. And Anderson and Biddle (1975), reviewing the
same literature, dubbed it ‘mindless empiricism’. Brian Lewis (personal
communication) used the term ‘dustbowl empiricism’ to describe the
endless succession of atheoretical experiments on this and similar
educational issues. If there is no foundation for the process of systematic
enquiry we are dealing not with science but what Hudson (1972) has called
‘the cult of the fact’.
She cites the legibility research reviews of Tinker (1963) and Spencer
(1969b) as examples. We have already reviewed some of the difficulties of
applying such research.
78
There are two problems here. The first is that in order to focus their efforts
on a particular level of analysis, scholars have to simplify their assumptions
about peripheral matters. Those simplified assumptions may be made from
a state of ignorance about other levels of analysis. That risk will always be
present and calls for good interpreters or popularizers. The second problem
is more fundamental: we have to distinguish between different levels of
analysis within a unified world view, and different, incompatible, world
views.
The unity of science view has been rejected by most philosophers of science,
who talk instead about the incommensurability (which may be roughly
translated as incompatibility) of scientific paradigms. Feyerabend (1975)
likens this concept to the gestalt switching which we experience when
looking at well-known ‘impossible’ figures (Figure 2.2). In both the figure
and in a scientific theory, apparently immutable things may change their
function or disappear altogether when viewed in a different way.
79
Figure 2.2 An impossible figure used by Feyerabend (1975) to demonstrate the principle of incommensurability.
Paradigms
The term ‘paradigm’, used in this way to refer to systems of thought, is
associated with Thomas Kuhn (1962). Kuhn defines science primarily
in social terms – for him, a mature scientific discipline is a community
of scholars who share a common paradigm. A paradigm is a model or
pattern. It may be a theoretical statement or law, agreed within a scientific
community, that anchors a field of enquiry and suggests a firm course for
further study. The essence of Kuhn’s theory is that science progresses not
by the steady accumulation of facts but by a succession of revolutions (or
‘paradigm-shifts’), where paradigms (and many of the ‘facts’ attached to
them) are discarded in favour of new ones that are seen as better able to
resolve key problems. Together with other influential post-war philosophers 80
of science, he effectively laid to rest the popular ideal of the ultimate unity
of science, and placed science firmly in the context of human activity rather
than a quest for Universal Truth.
It is not altogether accurate, though, to suggest that the social sciences have
no paradigms; cognitive psychology, Chomskian linguistics, and structuralist
criticism, for example, all replaced previous paradigms in a revolutionary
manner – not in the sense of sweeping them off the face of the earth, but by
being incompatible with their predecessors they forced individual scholars 81
to choose between them. Having said that, though, it should be noted
that Kuhn’s remark on the paradigm-less state of the social sciences was
something of an aside. Elsewhere he refers to them only obliquely and as
a rhetorical contrast to the established sciences. For example (of broader
interest to typographers, perhaps), he notes that technical articles are
preferred to books as the communication medium within an established
science, since they can assume agreement within the shared paradigm and
knowledge of its facts. But:
‘only in the earlier, pre-paradigm stages of the development of the various sciences
did the book ordinarily possess the same relation to professional achievement that
it still retains in other creative fields.’ (p. 20)
This is certainly the way that design is taught: while a dominant paradigm
is hard to discern, we do have distinct schools and periods – the Arts and
Crafts, the Bauhaus, Swiss typography, and the historical tradition, for
example. In certain places and at certain times a particular paradigm has
dominated, and the way has been made clear for a flurry of activity within
its boundaries.
Whereas for Kuhn the contrast between science and ‘immature’ social
sciences is relatively incidental, Ravetz (1971) has taken up the issue in
more detail. Like Kuhn, Ravetz examines science as a social activity. He
seems particularly fascinated by the edges of science: pseudo-science,
folk science and immature disciplines. As well as offering a detailed and, 82
to students of typography, recognizable description of immature fields of
inquiry, Ravetz also offers positive advice to those engaged in such fields,
The terms survived well into the nineteenth century: although ‘natural
philosophy’ is now ‘physics’ or possibly ‘science’, ‘natural history’ has been
kept alive as the name of a museum, and the older meaning of ‘arts’ lives on
in the title of the Royal Society of Arts which promotes practical skills, not
poetry or painting.
Those who seek support from Kuhn’s work for the establishment of
a unifying paradigm sometimes appear to assume that although the
‘immature’ social sciences may not yet have recognizable paradigms or are
not yet mature sciences, the attainment of scientific status is nevertheless 83
an ideal to be pursued. An important distinction, though, between the
sciences and the social sciences is embodied in the term itself: the social
sciences recognise the social context in which their subject of study is
found. While scientists are typically removed from their subject, which may
be viewable only through an apparatus or methodology, social scientists
are participants in theirs. A single paradigm may be essential to scientists
trying to make sense of a reality mediated by an oscilloscope, but is unlikely
to satisfy the social scientist who, as a human being with complex social,
spiritual and physical needs, can sense the futility of pretending the world is
one-dimensional.
As if to prove his point, the same idea was expressed seventy years earlier:
‘Do you want to get at new ideas? read old books, do you want to find old
ideas? read new books.’ (attributed to Robert, Earl Lytton by the Times Literary
Supplement, October 19th, 1906; quoted by Dobson 1917)
40 Macdonald-Ross (1977) has argued for the study of ‘master performers’ as a means of arriving at
generalizable principles of good design; indeed, the currently fashionable quest for ‘expert systems’ is
based on the study of high-performing individuals.
Since guidelines are often neither detailed enough for exact application
nor generalizable through a theory, they can appear to offer contradictory
advice. For example, Winn & Holliday (1982) offer research-based
guidelines for diagramming which separately suggest that the components
of diagrams should be arranged in a left-right, top-bottom reading
sequence, should be arranged to reflect the physical arrangement of
the system described, and should be arranged so that graphic proximity
reflects conceptual relatedness. In reality these are all good alternatives to
consider when faced with a diagramming problem. Presented in guideline
form, though, they can too easily become detached from their supporting
argument.
In effect, Ryle is suggesting here that the critical process is the essential 90
mark of intelligent performance. Indeed, it could be said that criticism (or
feedback) is at the heart of any successful performance. It is at the heart
of behaviourist Stimulus-Response psychology, and it is a basic concept in
systems theory where unintelligent systems are seen to maintain stability
through feedback mechanisms (a thermostat is a typical example). In
fields closer to the present enquiry, Kulhavy (1977) has discussed the role
of feedback in instruction, and Eco (1976) applies a feedback model to
semiological communication. And students of graphic design will confirm
from experience that design is easier to criticize (in the non-pejorative sense
of the word) than to prescribe.
Whether or not there is a dualism of thought and action is not the issue to
us, but there is surely a sense in which the criteria referred to by Ryle can
be asked to stand independently from particular actions. To detect lapses
or to profit from the example of others implies the existence of some sort
of paradigm performance, or set of rules, with which actual performances
are compared, although this may remain in the tacit domain. The critical
loop (or feedback) may not be articulated in everyday practice by the boxer,
surgeon or designer, but that is not to say that it cannot be articulated or
might not benefit from being articulated.
Holistic thinking
Polanyi, from his particular perspective, also recognizes the critical process
as central to the growth of both tacit and explicit knowledge. He uses the
term ‘physiognomy’ to refer to situations which can be recognized but not
described; the metaphor is that of the infinitely varied instances of the
human face which we can identify without being able to articulate. Polanyi
argues that defining a physiognomy (which in our own terms might be a
design problem, a magazine page or a typeface) will involve two stages:
a focal awareness of its particulars and a subsidiary awareness of those 91
particulars in relation to their participation in the whole. Using a series of
examples from ordinary life and science, he argues that most ‘knowing’
involves an alternation of focal and subsidiary awareness, analysis and
integration.41 Interestingly, Polanyi cites the use of the term ‘aesthetic
recognition’ by Pantin (1954) in relation to the recognition of species by
zoologists. Pantin’s fascinating paper describes how biologists in the field
‘…cannot help being struck by the contrast between the way one identifies…
animals in the museum and the way it is done in the field’.
In the case of his own speciality (a species of small worm), it is not possible
in the field to analyse specimens feature-by-feature against a recognition
checklist. Instead,
‘if, when we are collecting Rhynchodemus bilineatus together, I say “Bring me any
worms that sneer at you,” the probability of your collecting the right species is
high.’ (p. 593)
41 Polanyi carefully distances himself from Ryle’s ‘absurd’ conclusion to ‘his [Ryle’s] powerful
arguments’. Instead of dismissing dualism out of hand, Polanyi prefers to ‘dispose of the Cartesian
dilemma by acknowledging two mutually exclusive ways of being aware of our body’.
The scholar’s job is to analyse and categorize messy real world situations
into sub-problems that can be handled by detailed methodologies.
Conversely, the user of scholarship has to synthesize the different views
and theories into his or her tacit understanding. So although an analytic
approach may be necessary, frequent reference must be made to the holistic
context of each sub-problem if the research is to be useful.
constraints from a range of sources and so is likely to have more than one
physiognomy – like the impossible figure in Figure 2.2. While a goal of this
investigation is to point towards a critical method, we must not expect to
find a single paradigm. Instead, I shall be discussing a range of alternative
critical paradigms (which I shall term ‘structures’) each deriving from a
different source of design constraints. It will be suggested that the nature
of designing, and interpreting design, is to attain the skill of multiple (as
distinct from selective) perceptions, and to balance or harmonize their
competing demands.
But it is not just at the producers of text that this multi-faceted critical
method would be aimed. Classical rhetoric not only taught orators to make
persuasive speeches, but it also enabled listeners to spot logical tricks and
biased arguments. In the same way, a critical method for typography is not 94
just for the refinement of technique, but might also represent an extension
of literacy for readers. The greater the critical awareness of all aspects
of text, the greater chance readers have of exercising control over their
reading in terms of both strategy and outcomes. Ivins (1943), with typical
insight, linked the critical awareness of media (printed illustrations, in his
case) to a more general critical awareness:
‘In view of all this [evidence he has just presented] the importance of being able
to recognise the technique or process by which a printed or otherwise precisely
duplicable image was made becomes obvious – for this knowledge enables us to
discount or make allowances for the limitations, the blind spots, the distortions,
implicitly and unknowingly introduced by techniques and processes into duplicate
images and their testimony about the world. These implicit distortions are a
most important part of the unconscious, unphrased, common assumptions of
any society, which basically determines its ideas and action. Very few people ever
realize the extent to which “objective facts” as known by us are actually no more
than peculiarities of our instruments of observation and record.’ (p. 143)
In any case, there is something to be said for treating scientists and lay
persons, users of formal and natural language respectively, in the same way.
The psychologist George Kelly (1955) has recounted how he developed the
concept of ‘man the scientist’, central to his theory of personal constructs.
His appointments during a typical working day would alternate between his
psychotherapy patients and his post-graduate students. He came to realize
that the patients were asking much the same sort of analytical questions
about their personal relationships as the students were asking about their
projects. By providing them with the Repertory Grid technique with which
to analyse their perception of personal relationships (the same analytical
tool he recommended to his students), Kelly enabled his patients to come to
a more objective understanding of their problems from the scientist’s critical
distance.42
I have suggested that, in this context at least, the same Kuhnian paradigms 95
might serve practical as well as scholarly purposes. But where do paradigms
come from? According to Kuhn:
‘Paradigms gain their status because they are more successful than their
competitors in solving a few problems that the group of practitioners has come to
recognise as acute.’ (p. 23, my italics)
The term ‘critical tradition’ is apt, implying both a historical dimension and
an evaluative approach. The historical dimension informs about possible
connotations of candidate solutions to a design problem, and provides
models for particular genres of text. Evaluation is suggestive both of
minimum standards (catastrophe avoidance) and an ideal or typical model
against which design solutions may be measured, and towards which
guidelines might point. The model of typographic communication proposed
in Chapter 5 is directed towards this end. First, however, I shall return to
consider linguistic aspects of typographic study in more detail, since, as
became apparent in Chapter 1, it appears to be the most likely source of
insight. Whatever else typography is, it is a quality of language.
42 Kelly’s technique has been applied across a very wide range of subject areas, including several
relevant to this study – for example, study methods (Thomas & Harri-Augstein 1980), and the expressive
properties of type design (Bartram 1982).
3
96
The first principle is the arbitrariness of the bond between the signifier and
the signified. Arbitrary signs are distinguished from iconic (or motivated)
signs. ‘Cat’, ‘chat’ and ‘gatos’, for example, are arbitrary signs, since they do
not resemble any aspect of real cats. ‘Meow’ and ‘miao’, being motivated by
onomatopoeia, are usually cited as exceptions which prove the rule. They 97
are said not to be strictly linguistic because they can be interpreted by direct
reference to experience rather than through knowledge of the language.
Language or paralanguage?
Linguists traditionally deal with segmental aspects of language – the
segments themselves (phonemes, morphemes, words and sentences)
and the rules for their combination. Since most actual utterances contain
features which are not strictly verbal, are iconic in some respect or not
clearly segmented, but which contribute both to meaning and to structure,
linguists have introduced the term ‘paralanguage’. Some have proposed that
paralanguage has a counterpart in written language: Bolinger (1975: 478),
for example, refers in a diagram to ‘paragraphology’.
Our writing system has normally been considered inadequate, though, by 100
linguists wishing to transcribe speech in its full paralinguistic richness.
They have had to invent special notations to give some impression of rises
and falls in pitch and the relative stress given to parts of a sentence. It is
possible to use italics and bold type to add some vocal quality to writing but
only to a strictly limited degree. At the discourse level, though, typographic
modulation is common. Textbook designers, for example, often specify
different typographic ‘voices’ to distinguish between, say, the main text,
quotations, captions and study guidance.
Many of those who have directly compared speech and writing comment
that, whereas cohesion and structure is achieved in speech through
paralanguage, in writing it is established through a more elaborate and
formal syntax (Cook-Gumperz & Gumperz 1981; Chafe 1982; Tannen
1982). Cook-Gumperz & Gumperz have studied the implications of this
difference for children’s ‘initiation’ into literacy. They comment that
‘children’s use of intonation is an essential, rather than [a] background or
additional part of the information signalling load for a message’ (p. 101, their
emphasis)43
and that
‘For children, the essential change between written and spoken language is the 101
change from the multi-modality of speech to lexicalized discursive sequences of
written language.’ (p. 99)
43 This should be clear from the fact that in the adult context we generally regard speech with
exaggerated intonation as childish or patronizing.
44 However, Baldwin & Coady (1978) reported that children up to the fifth grade often ignore
punctuation when reading.
Not surprisingly, since the prefixes ‘para-’, and ‘supra-’ imply borderline
status, linguists disagree about how exactly paralanguage should be
handled and which features should be included. Crystal (1974) represents
the liberal view, arguing that
‘any vocal effect which can be shown to have a systematic, shared, contrastive
communicational function is by definition part of the over-all sound system of a
language, and thus linguistic.’ (p. 280)
Arbitrariness
Crystal’s concept of relative linguisticness is reinforced by an examination
of the arbitrariness criterion. This is the criterion by which Bolinger (1975)
seems to exclude graphic devices from the linguistic domain when he refers
to ‘paragraphology’. (His point is made only in the form of a diagram,
so his reasoning is not made very explicit.) Although one might have
expected such examples as italicization or underlining, which seem directly
analogous to intonation in paralanguage, he instead cites punctuation
marks and mathematical signs, on the grounds that they are interpreted
directly rather than by their equivalence to a phonological feature.
45 However, a code that is weakly defined and subject to change seems to stretch the meaning of ‘code’
rather far. A basis for inference that happens to be shared by more than one person need not constitute
anything as formal as a ‘code’. The distinction between coding and inference is discussed further in
Chapter 5.
Punctuation indeed seems paralinguistic – not for that reason but rather
because one of its functions is to indicate how sentences should sound.
According to one view of punctuation, the various stops mark pauses of
varying length, or the use of exclamatory or interrogative intonation.46
➔ pictogram
$ logogram
Table 3.1 Categories of iconic symbols in the English writing system (adapted to table form from Westcott 1971).
46 According to Husband & Husband (1905: 13), at least two punctuation marks owe their shape to
abbreviations of words. If this is the case, then they can lay claim to linguistic, not paralinguistic, status.
‘It is said’, say the Husbands, ‘that the question mark originated as the first and last letters of “Querio”
placed one above the other. The “o” becoming in time a dot.’ They suggest that the exclamation mark (or
‘note of admiration’ as it was once called) is a similar development from ‘Io’ (joy).
pictures or symbols) which are interpreted more or less directly, not via the
(supposedly) phonetic writing system. It is the latter that Bolinger picks out
as paralinguistic.
47 It is ironic that the distinction between aural and oral can be neither articulated orally nor detected
aurally.
48 The converse of such observations is that many (iconic) pictograms are culturally biased (Mangan
1978) and are thus arbitrary to those from other cultures. For example, when using a guide-book with
numerous pictographic symbols, we often have to look them up in a key in much the same way as we
look up unfamiliar words in a dictionary. Their iconic origins may only become apparent after we are
aware of their intended meaning. And Baron (1981) reports that iconicity is a surprisingly unimportant
factor in the learning of sign-languages for the deaf, autistic or mentally retarded.
49 The best examples are found in the multi-syllabic compound words coined by chemists, which can
be as complex as the chemical compounds they denote. The word ‘syntagm’, used later in this chapter is
another example of a graphic word with no obvious pronunciation in English. Although Wade Baskin’s
translation of de Saussure (1916/1974) uses the word ‘syntagm’, it does not appear in my dictionary.
Some take ‘paradigm’ as a guide and pronounce it ‘syntam’, others say ‘syntagum’, while most, I suspect,
treat it like Polish names in a newspaper report – we note their graphic shape but don’t actually attempt
to pronounce them.
The alphabetic system obviously does have a phonetic basis, but its real
advantage is its economy of symbols: something modern linguists, with
their spectrograms and computers, might not have achieved. Our own
limited alphabet provides an approximate phonetic system while preserving
etymological clues about word origin and meaning, and enabling the
exploitation of printing with moveable type. The earlier Chinese and Korean
inventions of moveable type (McMurtrie 1937) were not destined to last, 107
given the multiplicity of characters in their writing systems.
51 The rebus – the use of pictograms to indicate the sound of the name of the thing depicted rather
than its meaning – is regarded by historians of writing as an important transitional stage between
ideographic and phonetic writing systems. I suspect, however, that the fact the rebus is now largely
confined to the status of a curiosity indicates just how non-phonological the reading process has become.
The rebus principle can be demonstrated with letter-games where we are meant to say the letters and
listen to the sounds they make: for example, U R N NML, I M A UMN BN (You are an an-im-al, I am a
hu-m-an be-ing).
In such cases, however, the image alone may be insufficient for its own
interpretation. Indeed, Gombrich (1960) argues that no pictorial image
gains the status of a ‘statement’ unless an explicit reference is made to
what it is supposed to represent. In the case of propaganda photographs
of alleged war atrocities, for example, it is the false captions not the
photographs which lie. Barthes (1977) uses the term ‘anchorage’ to
52 This view is rather spoilt, though, by the fact that the universal use of word separation was
apparently a seventh or eighth century innovation (Saenger 1982). In any case, an alternative phrase
might have been ‘concept identification’, since a clear notion of the ‘word’ may not predate literacy, but
may instead be a consequence of it. According to Goody (1977), some modern societies where literacy is
not fully established do not have a concept of the word.
53 The greater level of particularization of pictures points to an essential difference between pictures
and pictograms which is reflected in their normal graphic treatment. The modern pictograms typically
found in airports and travel guides are intended to convey generalities of the same order of abstractness
as words. Their characteristic graphic neutrality is perhaps the most significant aspect of their invention
by the Isotype Institute (Neurath 1936).
We may take it, then, that iconic forms (or even iconic qualities of verbal
forms – display typefaces with special associations, for example) need to
be welded in to the context, or overall cohesive structure, of a particular
text. But this is no less true of verbal components of texts: words, and
even sentences, however well-formed, are meaningless in isolation from a
context. The experiments of Meyer (1975) showed that even paragraphs
can be interpreted in different ways according to the context in which
they are found. However, it is rather more of a challenge to achieve such
cohesion in the case of typographic, pictorial or diagrammatic displays.
Whereas prose is submitted for publication in the order in which it is to
appear, illustrations are generally submitted separately and integrated (if
at all) at a later stage of text production over which the writer traditionally
has little control. Some implications of this will be noted in later chapters – 110
in particular, the need for closer integration of writing and design processes
will become apparent (Chapter 9), and the effect of adopting the page or
double-page spread as a ‘linguistic’ unit will be noted (Chapter 7).
Ivins (1953) used the term ‘syntax’ to describe the conventions used by
engravers to make reproducible images before the days of the photographic
half-tone. For Ivins, visual syntax referred not to the objects depicted but
to the manner in which black and white lines were deployed in order to
produce the complete grey scale. For example, wood engravers use closely-
spaced cross-hatching to create the illusion of light and shade.54 Although
it is less obvious from a distance, the same technique of illusion is used
when photographs or paintings are ‘screened’ (broken into dots of various
sizes) for printing. According to Ivins, different syntaxes grew from the
various print-making technologies and stylistic inventions of particular
artists and eras. The typographic equivalent might be the different
repertoires of variants offered by different composing systems (for example,
the upper case/lower case/underlining/ second colour repertoire of the
mechanical typewriter as compared with the greatly extended range of the
phototypesetting machine).
Illustrators and engravers are responsible for making every mark contribute 112
to the depiction of a visual scene. In effect, each line, mark or smudge
explains some aspect of the object depicted or the play of light upon it:
hence Ivins’ use of the term ‘syntax’. He also refers to perspective as a
‘logical grammar for the representation of space relationships in pictorial
54 Elsewhere (Ivins 1943), Ivins makes explicit reference to psychological experiments into visual
illusion, but the full extent to which representational art rests on illusions of all kinds has been discussed
at length by Gombrich (1960) and Arnheim (1969).
Ivins’ use of the term ‘syntax’ is appropriate only in the limited sense that
he is dealing with systems for the combination of separate components.55
In verbal language it is syntax that dictates which word-orders are legal
and which are illegal. Without separate components, then, syntax is an
inappropriate term. Ivins’ components, though, are of a very low semantic
status – visible marks, such as cross hatchings or dots, rather than signs
with an independent meaning comparable to that carried by words in
verbal language.
55 Since they do not consist of separate marks, Ivins regards photographs as ‘pictorial statement
without syntax’. Ivins’ view of photographs as unmediated samples of reality may not have been a fully
considered one, since he sees them largely in contrast to engravings where the mediation is extreme.
However good the verisimilitude of a picture or photograph, it is still the product of an artist or
photographer who must frame the image and select an appropriate technique for projecting it onto the
two-dimensional surface of the page. Even the most descriptive pictures are selected for a purpose and
so are to some degree explanatory.
56 In an early instance of the linguistic analogy (in De pictura, drawn to my attention by Van Sommers
1984), Alberti draws a parallel between the learning of writing and of painting: ‘I would have those
who begin to learn the art of painting do what I see practised by teachers of writing. They first teach all
the signs of the alphabet separately, and then how to put syllables together, and then whole words. Our
students should follow this method with painting. First they should learn the outlines of surfaces, then
the way in which surfaces are joined together, and after that the forms of all the members individually.’
(Alberti 1435/1972: 97).As Twyman (1985) shows, manuals for teaching artists often take a similar
approach, in which images are built up from schematized elements.
Figure 3.1 Objected-oriented computer graphics (a), Isotype diagrams (b), and heraldry (c) are examples of graphic
displays formed from discrete semantic units.
Gombrich, though, does not confine his schema theory to images composed
of discrete elements. He relates a process he calls ‘schema and correction’
to both the creation and the reading of synoptic images.57 According to
Gombrich, artists draw on a vocabulary of visual schemata which are then
corrected to fit the task in hand. His alternative phrase is ‘making and
matching’: a previously made image is matched to the purpose in hand.
This is easy to see in children’s drawings where houses, cars and people
are typically represented in stereotyped ways, with special details added
to identify the particular house or person concerned: a child’s drawing of
‘Mummy’ may be a combination of a woman-schema and an accessory such
as a hat or bag to identify which woman. Eco (1976: 206) calls such details
‘recognition codes’ for pertinent information. Gombrich cites historical
57 In contrast to Ivins, who regards syntax as necessary for the making of images but says that ‘once
they are put together there is no syntax for the reading of their meaning.’ (p. 61).
examples as evidence for his claim that the same effect can be seen in
adults’ pictures as visual schemata develop within a culture over many
years. (Figure 3.2 shows an example).
Figure 3.2 Gombrich uses this example to explain his concept of making and matching. A German artist has
drawn a flood scene in Rome from verbal reports. The timber castle with the steep roof represents his schema of
a (German) castle, but it is modified by a number of features he knows the real castle possesses: round towers, for
example.
Not surprisingly, the parallel between graphic images and verbal language
has proved controversial. Critics of the ‘language of art’ viewpoint, such
as the philosopher Susanne Langer (1942), point out that there are no
pictorial equivalents to the syntagmatic nature of language (its unfolding
in time) and or to words with their relatively fixed equivalences that enable
the construction of dictionaries. Langer draws on Gestalt psychology to
contrast what she terms the logical form of holistic art objects with the
discursive form of verbal language. Verbal language forces us
‘to string out our ideas even though their objects rest one within another; as pieces
of clothing that are actually worn one over the other have to be strung side by side
on the clothesline.’ (p. 81)
Goodman compares both verbal and visual forms with an ideal concept
of notation which has a number of syntactic and semantic characteristics:
in particular, the symbols or characters in a notational system must be
unambiguous, disjoint and differentiated. Verbal language fulfils only
some of these requirements, paintings none of them. However, verbal
language does at least satisfy the requirement to be differentiated and
disjoint. This makes it an articulate system, in contrast to the dense nature
of undifferentiated (or, to restore the term we have been using up to now,
unsegmented) systems such as paintings.
58 Unless, presumably, it is claimed to be a copy of the first edition, in which case we are considering
it as qua printed object or investment, not qua novel. More seriously, while we may accept Goodman’s
analogy at face value in the context of his argument, there are important exceptions. Considerable
numbers of writers – mostly poets, but also some novelists – have taken a detailed interest in the
typography of their work, or have used it as an integral part of their expressive repertoire. This issue is
the subject of debate among bibliographers and some further aspects of it will be discussed in Chapters
4 and 7.
The unique position of typography, and its special interest, is that it 117
fits awkwardly into the picture/words dichotomy. When typographic
pages add spatial and graphic qualities to segmented verbal language,
they demonstrate the simultaneous use of dense and articulate symbol
systems. But Goodman, in common with other philosophers and historians
of art, seems reluctant to discuss hybrid forms, and his discussion of
diagrams – another hybrid form – is short and somewhat confused.59 His
main argument on this topic centres around a comparison between an
electrocardiogram (a diagram) with a Hokusai drawing of Mount Fujiyama
(a depiction). He suggests that ‘the black wiggly lines on white backgrounds
may be exactly the same in the two cases’. He does not provide a sample of
such a drawing (as will become apparent, Hokusai prints do not actually
look like diagrams), but Figure 3.3, supplied by Twyman (1985), represents
the principle.
Figure 3.3 A sound spectrogram which was interpreted by one viewer as a petrochemical works
59 Or, at least, confusing – the layman hesitates to argue with any philosopher, especially one who
advises that ‘the reader with no background in logic, mathematics, or technical philosophy may well
skim or skip [his explanation of the syntactic requirements of notation] and rely on gathering from the
applications and illustrations in later chapters the principles expounded here.’ (p. 130, footnote)
60 In fact, Goodman’s examples are not quite as clear cut as he suggests. The apparent spontaneity
of Oriental calligraphy and drawing is often rehearsed many times before the production of the final
version; in other words, it is highly schematized. Moreover, as Schapiro (1969) points out (albeit in
relation to Chinese art) the blank space, or ground, against which the image appears, is not considered
constitutive of the image in the same way as it might be to Europeans: ‘In China where painting was a
noble art the owner did not hesitate to write a comment in verse or prose on the unpainted background
of a sublime landscape and to stamp his seal prominently on the picture surface.’ Conversely, apparently
contingent aspects of graphs, such as thickness of line and colour, are the subject of substantial research
and debate (for example, Tufte 1984). Furthermore, if an electrocardiogram exhibited variations in the
thickness of the line (said to be constitutive in the case of the Hokusai), the machine might well be sent
for repair and its output regarded with suspicion.
Figure 3.4 This illustration is frequently used to demonstrate the principle of selective perception: you can read
it as a duck or a rabbit but not both at once. The illusion works quite well in 3.4a (from Gombrich 1960). In 3.4b
(Wittgenstein 1958) I can see the duck, but the rabbit is rather strange. In 3.4c (Bruce & Green 1985) I am quite
unable to see anything except a stylized squid.
They fail because, although to their authors they have become tokens of
a familiar argument, they don’t include enough essential or constitutive
information to the new reader. To those familiar with it, it seems, there
are just three ingredients to the picture: a head, an eye and a bill/ears
feature. Any sketch containing these three features presumably signals
the duck-rabbit illusion schema adequately to those for whom it has long
ceased to be effective as an illusion anyway. 120
Ivins includes a similar example from the sixteenth century (Figure 3.5).
When illustrations had to be copied from book to book, copyists transferred
only what they saw as the major constitutive components (leaves, stalks,
flowers), treating the relationship between the components and their exact
shapes as contingent. Although the picture still symbolized ‘plant’, and no
doubt helped to sell the book, the illusion (of verisimilitude, in this case)
was lost. Again, although the constitutive/contingent distinction is a useful
one, it is clearly relative to particular purposes.
Figure 3.5 Both of these sixteenth-century woodcuts depict violets. Ivins (1953) compares the over-rationalized
example on the left (from the Grete Herbal, 1525) with the naturalistic example on the right (from Brunfel’s
Herbarum vivae eicones, 1530). However, while the earlier woodcut is clearly over-schematized, the later one is
possibly too realistic: it is debatable whether the wilting leaves are really constitutive of the species represented.
Barthes’ use of the term ‘cultural code’ indicates that, like Gombrich, he
does not so much analyse the physical marks (notational or otherwise)
that make up a picture as the cultural significance of the objects portrayed
and the manner of their portrayal. Whether a picture is rendered
photographically or through one of Ivins’ syntaxes, whether we are looking
at reality or depictions, we can still distinguish between separate objects. As
Gombrich remarks elsewhere:
‘We could not perceive and recognize our fellow creatures if we could not pick out
the essential and separate it from the accidental.’ (Gombrich 1982: 106)61
Whether or not we can apply the linguistic method to all of culture – for
no aspect of existence escapes the semiologist’s eye – is another matter
entirely.62 Linguistics can be seen as just a prototype of the broader
structuralism that has become a dominant metaphor for twentieth-century 122
thought.63 However, the existence of formal semiotic codes is not the issue
here, although it will be considered further in Chapter 5. For the time being
61 Gombrich use of these terms reminds us that Goodman’s distinction between constitutive and
contingent features echoes that between essential and accidental properties in Aristotelian logic.
62 I freely confess my alignment with the intellectual cowards chided thus by Sturrock (1986: 89):
‘This dramatic extension of the semiotic field, to include the whole of culture, is looked on by those
suspicious of it as a kind of intellectual terrorism, overfilling their lives with meaning.’
63 De Saussure (1916/1974: 68) saw language as the paradigm symbol-system: ‘Signs that are wholly
arbitrary realize better than the others the ideal of the semiological process; that is why language, the
most complex and universal of all systems of expression, is also the most characteristic; in this sense
linguistics can become the master-pattern for all branches of semiology although language is only one
particular semiological system.’ (my emphasis)
it is enough to note that there is consistency and pattern in the world, that
many human activities are highly conventionalized and that we have a
remarkable capacity for inferring meaning from all sorts of circumstances.
Eagleton describes structuralism as ‘a symptom of the fact that language, with its problems, mysteries,
and implications, has become both paradigm and obsession for twentieth-century intellectual life.’
(Eagleton 1983:97)
64 For example, in the sentence ‘This is a cat’, the word ‘cat’ stands in syntagmatic relationship to
‘This is a…’ and in associative relationship to ‘pet’ or ‘animal’. A helpful ordinary-language version is
sometimes used: choice and chain.
65 Speech act theory, and its relevance to the role of typography, is discussed further in Chapter 8.
66 The development by logicians of notations and diagrams (Gardner 1958) can be seen as part of a
dissatisfaction with the ability of ordinary language to fulfil this objective.
67 It is interesting to note here that Ryle appears not to consider the two-dimensional form of diagrams
any more suited to the direct representation of fact structures than the one-dimensional form of
sentences.
68 The contrast with the Tractatus is made by Wittgenstein himself: ‘It is interesting to compare the
multiplicity of tools in language and of the ways they are used, the multiplicity of kinds of word and
sentence, with what logicians have said about the structure of language. (Including the author of the
Tractatus Logico-Philosophicus.)’ (Wittgenstein 1958: 12).
are rare and the ‘fact structure’ (as van Dijk, 1977, calls it) of the topic 125
of discourse rarely corresponds to its linear sentence structure. With
the exception of very simple narratives, with one participant and no
overlapping episodes, most descriptive texts have to cope with information
which is in some way non-linear. Obvious examples are texts which describe
complex structures such as machines, buildings, organizations or political
situations. In such cases, an essentially multi-dimensional ‘reality’ must be
sorted into a linear string in such a way that it can be re-assembled by the
reader. In any case, even where there is a simple linear fact structure, there
may be rhetorical reasons for describing the facts in some other order.
69 This advantage of pictures over words leads Ivins to view the development of reproducible pictures
as the most significant cultural, scientific and philosophical event since the development of writing, the
lack of which was the main ‘road block’ in the way of classical culture and science. Ivins’ preference
for objects over theories, the museum curator’s perspective, perhaps, might have led him to exaggerate
somewhat.
While the linearity problem is at the heart of all text or discourse studies,
few have directly addressed it as an issue. A recent exception is de
Beaugrande (1981) whose theory of linear action is developed further in
Text production: towards a science of composition (1984), an attempt to build 127
a theoretical understanding of the writing process, and hence the teaching
of writing, on a foundation of cognitive and linguistic theory.
Table 3.2 Seven linearity principles (adapted to tabular form from de Beaugrande, 1984) with my suggested
application to typography.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 100
Chapter 3 • Arbitrariness and linearity: de Saussure’s ‘basic principles’
De Beaugrande does not properly explain the source of the seven categories
(why seven? why these seven?), and they have a rather arbitrary feel about
them. Take, for example, the relationship between surface features of the
text and cognitive processes. In the case of the ‘look-back’ principle there
seems to be a direct link: specific backward-looking features of the surface
text are deployed in order to control or facilitate cognitive looks-back by
the reader. In the case of the pause principle, though, the link is tenuous. Its
function in cognitive processes, to cope with processing overloads, does not
appear to relate at all to its function on the text surface, where it articulates
phrase and sentence boundaries.
The diagrammatic version of the principles (Figure 3.7) indicates that they
overlap considerably in practice. The flow-of-control arrows show that, in
most circumstances, a number of different principles must operate together.
For example, following the arrows in the core-and-adjunct diagram leaves
one at the end of a line, needing to return to the core in order to follow
up the various other adjuncts in turn. In practice, a core-and-adjunct text
might be one where the author makes a proposition and then discusses
various problems and corollaries of it. First, the author must look ahead to
the sub-arguments to be presented; they may even be listed. At the end of
each sub-argument, the look-back principle would operate as readers are
reminded of the main proposition. Finally the disambiguation principle
might demand that certain arguments be dismissed and others selected for
further attention.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 101
Chapter 3 • Arbitrariness and linearity: de Saussure’s ‘basic principles’
130
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 102
Chapter 3 • Arbitrariness and linearity: de Saussure’s ‘basic principles’
Another way to express this is to say that the responsibility for the syntagm
has shifted from the writer to the reader. Given that readers of written
text can move around it at will, it seems reasonable to propose a concept
of reader-syntagm in contradistinction to the traditional syntagm which is
entirely controlled by the writer. There is a time dimension to reading, just
as there is to speaking, so however non-linear the text, the reader-syntagm
still represents a linear input to the process of cognition. The order of that
input, though, can be controlled by the reader, on the basis, perhaps, of the
visual syntax, schemata or analogical codes, discussed earlier in the chapter.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 103
Chapter 3 • Arbitrariness and linearity: de Saussure’s ‘basic principles’
72 Harweg (1987) has recently pointed out that this characteristic of lists (and other sets of words
that are not anaphorically connected) constitutes a counter-example to the normal assumption that
associative relations are an aspect of langue and syntagmatic relations are a dimension of parole.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 104
Chapter 4 • Writer-syntagm and reader-syntagm
4
134
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 105
Chapter 4 • Writer-syntagm and reader-syntagm
Method of configuration
Verbal/ 1 2 3 4 5 6 7
numerical
Pictorial 8 9 10 11 12 13 14
Mode of symbolisation
& verbal/
numerical
Pictorial 15 16 17 18 19 20 21
Schematic 22 23 24 25 26 27 28
Figure 4.1 Twyman’s schema for the study of graphic language (Twyman 1979). In its original context, the schema
is used to organize a large number of examples of graphic displays, in order to present a broad perspective of the
range of graphic options available.
Purely linear configurations are so rare that for practical purposes they can
be ignored. The presence of the linear category is important, though, to
emphasize the next category along: it is sometimes forgotten that texts we
may think of as purely linear are actually linear interrupted. Although most
interruptions are arbitrary (discounting, for the moment, the fact that we
normally break lines only between words or syllables), there are exceptions
to the rule, and I shall return to such arbitrary or artefactual effects later in
the chapter, and in Chapter 8.
For now, though, we can see linear interrupted text as representing the
writer’s exercise of strong control over the reader’s use of a document.
The non-linear categories represent much weaker control, and in the case
of non-linear most options open, virtually no control either in terms of
the topic-related focusing that I take to be the basis of non-linear directed
viewing, or in terms of the reading-rules implicit in list, linear branching and 136
matrix. With the possible exception of numbered lists, in all categories to
the right of linear-interrupted, the reader exercises most of the control over
the order of presentation. Matrices are a particularly clear demonstration of
the reader-syntagm. As many ‘propositions’ can be generated from a matrix
as there are cells, quite apart from general observations about patterns
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 106
Chapter 4 • Writer-syntagm and reader-syntagm
among the data.73 Table 4.1 describes some reading strategies that might
be implicit in these formats.
Pure linear Start at the beginning and carry on until the end.
Linear interrupted Start at the beginning and carry on until the end
disregarding interruptions, which are arbitrary; at each
interruption, carry on reading on the next line, column or
page.
Linear branching Start at some other relevant point, and let your response to
what you are reading determine which (connected) part you
read next.
Matrix Select one heading from each axis of the matrix and look
at the cell formed by their intersection; or vice versa. Or
compare all the cells for a particular row or column. Or
compare the contents of whole rows or columns.
Non-linear directed viewing Start at the focal point(s) in the display and carry on as
instructed or as seems reasonable.
Table 4.1 Twyman’s methods of configuration (Twyman 1979), with my conjectured reading rules.
73 Wright (1981) has described some of the sub-skills required by readers of tables.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 107
Chapter 4 • Writer-syntagm and reader-syntagm
137
Figure 4.2 In this page (from Bond 1980), the introductory paragraph is linear interrupted; the main structure is
linear branching (centre mainsheet vs aft mainsheet), while the boxed item on knots has no particular place in any
linear sequence. It is highlighted in blue, however, and we could regard its placement as an example of non-linear
directed viewing. The schematic drawings at the top right certainly come under that category, since the relevant
parts of the rigging are highlighted in blue.
74 Thomas & Harri-Augstein’s Brunel Reading Recorder requires subjects to wind a handle in order to
move a roll of text past a window through which they can read. The handle also moves a pen across
a sheet of graph paper which travels at a constant rate. Whalley & Fleming (1975) reported a less
intrusive device based on a light-pen. A number of other techniques for observing reading behaviour are
compared by Schumacher & Waller (1985).
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 108
Chapter 4 • Writer-syntagm and reader-syntagm
Figure 4.3 shows five reading types described by Thomas & Harri-Augstein 138
from reading protocols obtained with a special apparatus; actual reading
records consist of combinations of these five types. This uneven, purposeful
style of reading is termed self-organized by Thomas & Harri-Augstein,
and self-paced reading by Pugh. Its opposite – reading which follows
the author’s sentences and paragraphs in a linear and even manner – is
generally described as receptive reading.
text
text
text
time time time
text
time time
Figure 4.3 Five types of read, identified by Thomas & Harri-Augstein (1980).
Hatt (1976) reviewed research on the reading process from the viewpoint 139
of a librarian, criticizing the usual transmitter-message-receiver model of
communication (discussed in more detail in the next chapter). Librarians,
75 The study was carried out by Michael Macdonald-Ross and Alice Crampin of the Open University
Institute of Educational Technology.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 109
Chapter 4 • Writer-syntagm and reader-syntagm
Hatt points out that virtually all studies of the reading process focus on
stage 2 to the virtual exclusion of stages 1 and 3. His own review, which
is well-written and perceptive but appears to be little noticed, therefore
concentrates on identifying various routes by which readers reach texts and
exit them. His taxonomy of exit patterns is reproduced, without most of his
examples and comments, in Table 4.2.
Pattern 1
1 The reader perceives the text
2 The reader duplicates the text
Pattern 2
1 The reader perceives the text
2 The reader decodes the text
3 The reader accepts the message
4 The reader discards the message
Pattern 3
1 The reader perceives the text
2 The reader decodes the text
3 The reader accepts the message
4 The reader uses the message to confirm an attitude or opinion
5 The reader discards the message
Pattern 4
1 The reader perceives the text
2 The reader decodes the text
3 The reader accepts the message
4 The reader retains, in his store, knowledge taken from the message
Pattern 5 140
1 The reader perceives the text
2 The reader decodes the text
3 The reader accepts the message
4 The reader modifies his cognitive structure to accommodate new
knowledge in the message
5 The reader retains the new knowledge in his modified cognitive
structure
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 110
Chapter 4 • Writer-syntagm and reader-syntagm
Pattern 6
1 The reader perceives the text
2 The reader decodes the text
3 The reader accepts the message
4 The reader uses the message to change an attitude or opinion
5 The reader discards the message
NB Hatt lists two variations of Pattern 6 in which he replaces step 5 with
the outcomes of Patterns 4 and 5.
Pattern 7
1 The reader perceives the text
2 The reader decodes the text
3 The reader accepts the message
4 The reader makes a decision, on the basis of the message
Pattern 8
1 The reader perceives the text
2 The reader decodes the text
3 The reader accepts the message
4 The reader makes a decision, on the basis of the message
5 The reader performs an action
Pattern 9
1 The reader perceives the text
2 The reader decodes the text
3 The reader accepts the message
4 The reader originates a new message
NB Hatt notes that Patterns 7, 8 and 9 will only occur in combination with
one of the earlier patterns
Pattern 10
1 The reader perceives the text
2 The reader decodes the text
3 The reader rejects the message
Pattern 11
1 The reader perceives the text
2 The reader decodes the text
3 The reader distorts the message
4 The reader accepts the distorted message
Table 4.2 Hatt’s (1976) list of eleven patterns of exit from the reading act
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 111
Chapter 4 • Writer-syntagm and reader-syntagm
76 Ausubel’s theory has inspired a considerable number of experimental studies, but the results are
inconclusive (Barnes & Clawson 1975). They are of some relevance to typographers, firstly,because they
study the effects of a text component (the advance organizer) that is typographically distinguished from
its accompanying text; and, secondly, because Ausubel’s theory is based on an essentially diagrammatic
metaphor – hierarchies of concepts. Literally diagrammatic versions have also been tried (Jonassen &
Hawk 1984).
77 Saccades are quick jumps by which the eye moves across a line of type between fixations; it is during
the fixation that readers get information from the written characters.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 112
Chapter 4 • Writer-syntagm and reader-syntagm
It is notable that if one were to write out the linguistic inputs encountered
by these readers’ cognitive processes, they would look remarkably similar to
transcripts of speech – just as broken and seemingly incoherent. The false
starts, repetitions and incomplete sentences that represent the speaker’s
(and writer’s) fumbling attempts to unravel complex ideas into linear form
seem to have a counterpart in readers’ attempts to reassemble the meaning.
And if this is a valid comparison, it could indicate a functional basis for
language behaviour that is sometimes considered inarticulate and confused:
both speakers and readers are attempting to sort relevant from irrelevant
information, to try different routes before choosing the right one, and to
monitor their own or their hearer’s comprehension.
78 It should be noted at the outset of the brief discussion that follows that research into reading
comprehension has produced a vast and extremely complex literature. Gough (1984: 246), in a recent
review of research on word recognition, notes the pessimistic view that ‘we are learning more and
more about less and less’. In addition to other sources cited here, a number of chapters in Barr, Kamil &
Mosenthal (1984) provide accessible and thorough reviews of the field.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 113
Chapter 4 • Writer-syntagm and reader-syntagm
• ‘letters are recovered…as letters [and] the evident effects of higher levels of
organization (like spelling patterns, pronouncability, and meaningfulness) on word
recognition and speed of reading should be assigned to higher, and later, levels of
processing.’ (p. 334, my emphasis)
• ‘I see no reason, then, to reject the assumption that we do read letter by letter.’
(p. 335)
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 114
Chapter 4 • Writer-syntagm and reader-syntagm
Hochberg & Brooks (1970), who stress the purposeful, sampling nature of
‘reading as an intentional behavior’.
79 Calfee (1981: 8) has also commented on the confused diagramming practices of cognitive theorists.
Whalley (1984) discusses problems of knowledge representation in some detail.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 115
Chapter 4 • Writer-syntagm and reader-syntagm
Some have seen technological causes for the shift from oral to silent
reading. The idea that the introduction of printing led to a radical change
from an oral to a visual culture, from oral reading in groups to silent
reading by individuals, has been suggested by Chaytor (1945), popularized
by McLuhan (1962), and developed more recently by Ong (1967, 1982).
However, recent reviews of medieval book design (Parkes 1976, Evans
1980, Saenger 1982, Camille 1985, Gullick 1986) indicate that the notion
of a purely oral medieval society is an over-simplification, since complex
non-linear page layouts were common.
80 Pugh (1978) and Allington (1984) provide historical background to this debate.
81 Sounding a cautionary note about the move away from oral reading, Dearborn, Johnston
&Carmichael (1949) reported evidence that the presence of oral stress contributes to language
comprehension. Readers who are unable to assign stress to the correct words in a sentence (that is,
where the author would have stressed those words when reading aloud) comprehended less. They
appeal for the use of typographic variation to indicate vocal stress in print – a combination of the
‘typographic cuing’ and the ‘atmosphere value’ suggestions reviewed in Chapter 1.
82 Pugh does not cite any direct evidence for his assertion that ‘silent reading was not a common
activity in schools or elsewhere before the middle of the nineteenth century’ (p. 12). However he does
cite Chaytor (1945) as suggesting a possible reason for the development of silent reading – the fact
that the British Museum reading room would be intolerably noisy if everyone read aloud. But this is to
misunderstand the context of Chaytor’s remark: Chaytor is simply contrasting the open layout of modern
libraries with the design of a medieval library which had carrels to protect readers from the noise of
other readers.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 116
Chapter 4 • Writer-syntagm and reader-syntagm
reading and writing (by dictation).83 Although Chaytor is confident that ‘no 148
one is likely to contest the statement that the invention of printing and the
development of that art mark a turning point in the history of civilization’
(p. 1), Saenger (1982) regards the introduction of word separation as at
least as significant. Word separation – described by Saenger as ‘the singular
contribution of the early Middle Ages to the evolution of Western written
communication’ – allowed silent copying of manuscripts, which in turn
led to the growth of silent reading. The real impetus for silent reading,
according to Saenger, came not from printing but from the functional
requirements of the growth of scholasticism in the twelfth and thirteenth
centuries. The intellectual demands on readers of long books which were
heavily glossed and sometimes diagrammed could only be handled by the
relatively faster technique of silent reading. It seems reasonable to agree
with Saenger’s view that
‘The complex structure of the written page of a fourteenth-century scholastic text
presupposed a reader who read only with his eyes, going swiftly from objection
to response, from table of contents to the text, from diagram to text, and from the
text to the gloss and its corrections’ (Saenger 1982: 393).
However, we cannot know just how swiftly readers went from objection
to response – according to the much-quoted Rule of St Benedict (Chaytor
1945: 10), monks were allowed one book at a time and a year in which to
read it. That may not have been representative of all situations, of course,
but however fast medieval readers went, those living in the era of printed
books certainly have more ground to cover. Eisenstein (1979: 72) remarks
that with the availability of printed books
‘successive generations of sedentary scholars were less apt to be engrossed by a
single text and expend their energies in elaborating on it. The era of the glossator
and commentator came to an end and a new “era of intense cross referencing
between one book and another” began.’84
The debate about oral and silent reading is a cousin of the debate
surrounding the phonological equivalence of phoneme and grapheme.
It recurs in relation to another aspect of the printed word – punctuation.
The history of punctuation, it is often suggested (for example, Honan 1960,
Partridge 1953), presents us with yet another dichotomy – between the
dramatic and the grammatical.
83 Thompson makes it clear that word spacing was sometimes used ‘in the course of documents of
ordinary life, written cursively’ (1912: 56). From a modern perspective it is puzzling to find that the
advantages were not immediately recognized and adopted universally. Presumably it was seen as a
compensation for the relative illegibility of cursive script that would be redundant in professionally
produced manuscripts.
84 Eisenstein attributes this quotation in a footnote to Denys Hay, ‘Literature, the printed book’, p. 366,
in The new Cambridge modern history, edited by GR Elton (Cambridge, 1958).
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 117
Chapter 4 • Writer-syntagm and reader-syntagm
86 WG Clark & W Aldis Wright (eds) The complete works of William Shakespeare, New York: Nelson
Doubleday.
88 According to Thompson (1912: 70) ‘Suidas explains a colon as a στιχος [stichos] forming a complete
clause; Joannes Siculus lays it down that a clause of less than eight syllables is a comma, and that one of
from eight to seventeen syllables is a colon.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 118
Chapter 4 • Writer-syntagm and reader-syntagm
89 Kieras (1985) has reported a number of studies in which the position of sentences within paragraphs
and texts influences their perceived importance (earlier sentences are seen as more important).
‘Although in this book we repeatedly emphasize the primacy of speech over writing, and of prosody
over punctuation, we have to recognize that many types of text take shape first on paper and have
their normal realization in graphic form. Punctuation thus has a greater interest for the study of texts
than for linguistics as a whole, where it can be looked upon as a surrogate and a rather inadequate
substitute for the range of phonologically realized prosodic features at our disposal.’ (p. 1445)
In view of the fact that they devote a whole chapter of their authoritative grammar to text linguistics, it
seems curious to single out ‘texts’ (which elsewhere they use to mean both written and spoken samples
of language in use) as, by implication, unworthy of serious linguistic study.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 119
Chapter 4 • Writer-syntagm and reader-syntagm
either confusion or incomplete comprehension will arise out of the complexity of 152
terms.’ (p. 24, authors’ emphasis)
91 The Tollemache manuscript of Paulus Orosius’s History of the world (British Museum Additional
Manuscript 47967)
92 Ong (1944) suggests that they are both wrong, arguing that the Elizabethans inherited from late
classical and medieval rhetoricians a system of punctuation based on breathing places for oral reading.
He implies that both the dramatic and the grammatical theories are based on a misunderstanding of this
fact: the performative aspect of oral reading suggests a dramatic function, while the need for breathing
not to disrupt the sense suggests a grammatical theory.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 120
Chapter 4 • Writer-syntagm and reader-syntagm
half of the same period. It may be that you find what you are looking
for; Honan (1960) shows that in many eighteenth-century manuals the
two theories co-exist, sometimes in a manner that obviously confused
contemporaries. Their reconciliation need not be confusing, of course, since
it is an aim of good oratory to enunciate the structure of the message as
clearly as possible. This is implied by Monteith (1704):
‘Pointing is the disposal of speech into certain members for more articulate and
distinct reading and circumstantiating of writs and papers. It rests wholly and
solely on concordance, or government of words, and necessitates a knowledge of
grammar. The wrong placing of points perverts the sense from the true scope of
all speech, which is sound reason.’ (quoted by Husband & Husband 1905: 40; my
emphasis)
The opposite has also been argued: that to follow natural speech rhythms
may be a good guide to sentence construction. Treip (1970), who gives
a detailed account of late sixteenth and seventeenth century punctuation
practice, describes the use of rhythmic constructions in prose. And Sopher
(1977) has argued for a return to dramatic punctuation on exactly these
grounds, even to the extent of challenging taboos such as comma splices
and commas between subject and verb.93 But although he accuses the
Fowlers and Partridge of being grammatical punctuators, a close reading of 154
those authors suggest that they would probably agree with Sopher that ‘it
is this need to satisfy both the eye and the ear of the reader that constitutes
the problem of punctuation’. Whatever view they start out with, in the end
it seems that most punctuation pundits arrive at a Goldilocks theory: not
too much, not too little, but just right – the folklore prototype of thesis,
antithesis and synthesis.
93 Support for this view can be found in Quirk et al (1985: 1606) who report a strong tendency among
users of English to insert a comma between a long noun-phrase subject and the verb, reflecting a
prosodic convention in speech.
94 To some degree we can see fashions in punctuation mirrored in typography; in particular the
tendency toward minimalism. For example, Partridge (1953) claims that writers at the turn of
the century would typically use ‘a less varied, less discriminatory, less subtle punctuation’ than
modern writers. He attributes the change in practice since that time to the Fowler brothers (1906)
who recommended authors to write clearly enough not to need much punctuation, although other
contemporary writings, including Husband & Husband (1905) and De Vinne(1901), indicate that such
a view was fairly commonplace at a time when over-formal grammar was falling into disrepute. Possibly
through the enormous influence of The King’s English(Fowler & Fowler 1906) and Modern English
Usage (Fowler 1926), a minimalist approach has grown up reminiscent of the typographic minimalism
discussed in Chapter 1, as writers will testify who have had their commas and hyphens struck out by
pedantic editors. Partridge’s comments could well apply to typographers:
‘The Fowlers have said that everyone should avoid depending on his stops. Well, of course! But
it could with still greater validity be said that to eschew the astonishingly ample resources of
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 121
Chapter 4 • Writer-syntagm and reader-syntagm
Core-and-adjunct Cores are more likely to be separated from each other by commas; and less
likely to have commas inside them.
Adjuncts are likely to be set off from cores unless closely integrated with
the latter.
Pause Mark with punctuation the points where, reading aloud, you would pause.
Use a dash to make a relevant insertion or addition without affecting the
surrounding format.
Look-ahead Use punctuation to mark and describe the transition to the next stretch of
text Use a comma to mark where the look-ahead of a construction (typically
an adjunct) ends.
Listing Use comparable punctuation to set off each element within a list of three
or more
Table 4.3 De Beaugrande’s application of his linearity principles to punctuation strategies (adapted to tabular
form from de Beaugrande, 1984: 192–213). It should be noted that in their original context they are surrounded by
numerous examples and comments
As an alternative:
‘English instructors […] can uncover and present the punctuating motives
observed by skilled writers, and leave the students to decide what options are best.
punctuation, to fail to profit by this storehouse of instruments that clarify and simplify, that variegate
and enliven, that refine and subtilize, closely resembles the action of a pig-headed fellow badly
needing spectacles – and refusing to wear them.’ (p 183)
95 Baldwin & Coady (1978) have studied the effect of punctuation on the comprehension of syntax, but
their study, although resulting in some interesting findings that are described elsewhere in this thesis,
does not place punctuation in an overall linguistic framework comparable to that of de Beaugrande
(1984). A paper by Thorndike (1948) is entitled ‘The psychology of punctuation’ and appears in a
psychology journal, but it is actually an attempt to associate the style of famous authors with a count of
their different punctuation marks.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 122
Chapter 4 • Writer-syntagm and reader-syntagm
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 123
Chapter 4 • Writer-syntagm and reader-syntagm
Wason clearly values the voice hypothesis above the prescriptive one, and 158
this presents something of a challenge to those who would see typography
as a means of revealing the ‘programme’ of a text in an audience-related
manner. He is, though, talking mostly of creative academic writing, and
he does not directly address other kinds. Certainly his remarks on the
contribution of sincerity, trust and authenticity echo and articulate my own
experience, but it is not clear whether he would agree that it is essential to
subject one’s writing to a process of review – perhaps of transformation –
before anyone else can be expected to read it.
96 The literary critic Northrop Frye (1957: 331) arrives at a similar diagnosis of jargon in a brief
discussion of officialese:
‘a naive intensification of Mill’s desire to speak with the voice, not of personality, but of Reason itself
… what it actually utters, of course, is the voice of the lonely crowd, the anxiety of the outward-
directed conformist. Such jargon may be called, borrowing a term from medicine, benign jargon: it is
unmistakably a disease of language, but not – yet – a cancerous disease like a demagogue’s oratory.’
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 124
Chapter 4 • Writer-syntagm and reader-syntagm
Markedness (Vachek 1973) unmarked (eg, roman) marked (eg italic type)
Table 4.4 Writer-control and reader-control of the syntagm, reflected in related areas of study. I have only cited
sources where ideas are closely associated with particular scholars.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 125
Chapter 4 • Writer-syntagm and reader-syntagm
The synthesis arrived at in most of these areas is of the order of: most
adults read silently and do not need to move their lips or listen to an inner
voice. They are therefore not bound to follow the order of the text in the
way it is presented to them. Moreover, they have their own ideas, purposes
and questions to which they would like answers and their awareness of
context plays an important part in comprehension. They therefore wish
to see an overview of the structure of the text, in order better to both
comprehend it and search within it. However, verbal language is the
medium through which we conduct argument, debate and discourse, and
in which many of us imagine we do our thinking. So a large degree of
compliance with the author’s linearized structure is necessary if we are
to make progress. Moreover, even though our expectations may strongly
drive our interpretation, all interesting writing combines familiarity with
informativity: if our reading consists only of a search for known (or even
hypothesized) information, we may miss the new information which may
confound our expectations, but, without which, reading would be pointless.
Although in many respects distinct from one another, the items in the
middle column of Table 4.4 share some assumptions about text in common.
They assume a model of text as a linear stream of words and sentences
whose syntagmatic order of presentation is controlled by its writer, and
which is apprehended through its phonological equivalence to speech.
‘Content’ or concept relations are thus linearized for later reconstruction
by the reader’s cognitive processes. Here typography does little more than
‘score’ the reader’s performance.
97 As if to demonstrate that he is no linguistic leveller, Partridge goes on to say ‘…or, rather, in the
more intelligent people – in good sense rather than mere commonsense’.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 126
Chapter 4 • Writer-syntagm and reader-syntagm
thus about the location of control – whether in all circumstances the writer
delineates the syntagm by providing a linear path (or a defined choice
of paths), or whether the reader is free to choose from a relatively open
display of text components.
In the next chapter I shall explore the relationship of writer, text and reader
in terms of a communication model.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 127
Chapter 5 • Communication models
5
162
Communication models
Many more recent versions of this model can be traced to Lasswell’s classic
formulation, ‘Who says what, in what channel, to whom, with what effect?’
(Smith, Lasswell & Casey 1946: 121), and Shannon & Weaver’s (1949)
mathematical model of communication. Their information theory diagram
(Figure 5.2) was originally designed to describe the transmission of
electronic information (signals) along wires, but was subsequently adopted
in many other fields.98 Different versions embellish the diagram in order to
model in more detail how their authors believe that messages are encoded,
transmitted and so on. Johnson & Klare (1961) reviewed a range of general 163
communication models based on information theory.
98 The analogy between electronic and human communication was anticipated by the art historian
Roger Fry (1939): ‘If we take an analogy from the wireless – the artist is the transmitter, the work of
art the medium and the spectator the receiver… for the message to come through, the receiver must be
more or less in tune with the transmitter’.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 128
Chapter 5 • Communication models
noise
code
Figure 5.2 A simple Shannon-Weaver type model of communication (this one is from Eco 1976: 33). (Redrawn).
99 Ong (1982: 166) refers to a ‘pipeline’ model in which ‘the naive reader presumes the prior presence
of an extra-mental referent which the word presumably captures and passes on through a kind of
pipeline to the psyche’.
Richards (1926: 175) also comments critically on those ‘who define communication as the actual
transference of experiences in the strictest possible sense of transference – the sense in which a penny
can be transferred from one pocket to another’.
Lakoff & Johnson (1980b) discuss a number of metaphors for cognition and communication and the
need for scholars to be aware of the metaphors that underlie their models and theories.
100 Brian Lewis talked of a similar ‘medical’ metaphor prevalent among educational theorists. A
knowledge deficiency is diagnosed and a course of treatment prescribed until knowledge levels, as
measured by the psychologist’s instrumentation, are normal. In the context of mass media research,
Tunstall (1970: 4) talks similarly of the ‘hypodermic’ model of communication.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 129
Chapter 5 • Communication models
This may be valid for some of the documents that such studies aim to
improve (for example, training manuals), but the transport model in its
usual form attributes an unrealistic passivity to readers, and fails to give
adequate recognition to reader-initiated aspects of reading.
101 Ong (1958) claims that the view of books as containers for knowledge has identifiable roots in the
development of humanist thinking in the sixteenth century and can be seen in changes in contemporary
publishing practices. He describes the medieval revival of the Greek technique of topoi (places) in which
knowledge is thought of as stored under easy-to-remember headings. According to Ong, this essentially
mnemonic technique was (misguidedly) transformed into a system of ‘place-logic’. As evidence for the
new assumption that books are places or containers, Ong cites the development of the title. He detects
a progression from the direct dialogue of the manuscript tradition, where ‘books open with a direct
address to the reader without the formality of a title at all: “Here, dear reader, you have a book…” ’,
to descriptive titles (eg, ‘A book called…’) and eventually the simple label-like titles we have today
– ‘books, and their various parts, were becoming objects which should have simple labels and tags’
(Ong 1958: 313). He does not seem to consider the more prosaic explanation that the proliferation of
books following the introduction of printing might have demanded more precise and succinct titles for
cataloguing and reference.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 130
Chapter 5 • Communication models
reader can remember the work referred to even when it was first mentioned
many pages previously.
In graphic design, perhaps the most thorough exponent of the semiological 166
approach is Bertin (1967/1984), who is unequivocal in the introduction to
his Semiology of graphics that:
‘in the visual arts, for example, the semiological approach to graphics provides
a rigorous analysis of the visual means used by the artist. It defines the basic
properties and laws governing the arts and suggests objective criteria for art
criticism.’ (p. xi)
Not all media are equally explicit, and Bertin restricts his analysis to
rule-bound diagrammatic and cartographic images on the grounds that
they are monosemic, as distinct from polysemic or pansemic. Monosemic,
polysemic and pansemic images are those which are, respectively, capable
of only one interpretation, capable of several interpretations, and capable
of an infinite number of interpretations. Pansemic images are comparatively
rare (abstract painting might be an example). In practice most but not
all pictures are polysemic, although as we have noted they are usually
anchored to one interpretation by a caption. Diagrams are (in Bertin’s
opinion, at least) said to be monosemic, so long as they make use of
explicitly coded graphic conventions.103
102 Generally speaking, ‘semiology’, the term used by de Saussure to describe his proposed ‘science
of signs’, is used by those working in the European tradition. ‘Semiotics’ is used in connection with the
American tradition founded independently by CS Peirce (1839–1914), although the word itself has a
long history.
103 Against this view, however, we might consider comments made by Anderson (1981: 116) on the
rhetoric of diagrams in academic books: ‘one can get away with a little in prose explanation, a lot in
a table, and an infinity in a diagram’ – quite a nice definition of monosemy, polysemy and pansemy
respectively.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 131
Chapter 5 • Communication models
Sperber & Wilson (1986) have recently criticized the coding model that
they attribute to many linguists,106 and to semiologists in particular. They
point out that:
‘[although] it is true that a language is a code which pairs phonetic and semantic
representations of sentences…there is a gap between the semantic representation
of sentences and the thoughts actually communicated by utterances. This gap is
filled not by more coding, but by inference.’ (p. 9)107
104 This phrase is from Howard Wainer’s introduction to the 1984 English translation, which he was
instrumental in organizing.
105 If grammar is Parliament and logic is King, this style of comprehensive classification of sign systems
is the Common Market, obsessed by the harmonization of standards.
106 Their criticism, although independent, is based on many of the same arguments as that of Harris
(1981), whose ‘language myth’ was discussed in Chapter 3.
107 Sperber & Wilson’s inference theory builds on the work of the philosopher HP Grice (1975), whose
theory of conversational implicature has made a considerable impact on the study of pragmatics and
discourse processes. It is described in more detail in Chapter 8.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 132
Chapter 5 • Communication models
Eco, whose notion of closed and open texts is similar in some respects to
Barthes’ readerly and writerly, has made the role of the reader a central part 169
of his semiotic theory. He amends the traditional communication model
(Figure 5.2) by separating the sender’s code from the addressee’s, and
introducing ‘context’ and an ‘effort to reconstruct the sender’s codes’ into
the process of interpretation (Figure 5.3). In effect, Eco is giving the reader
more work to do, beyond the simple decoding of a signal. Indeed, he talks
elsewhere (Eco 1976: 156) of the ‘labor of inference’.
codes
subcodes
context, codes
circumstances subcodes
Figure 5.3 Eco’s revised communication model, redrawn (Eco 1981: 5)108
As Figure 5.3 illustrates, for Eco the code is something potentially, but
not necessarily, shared by participants in the communication process.
108 It is worth noting that, although the diagram also appears in his earlier A theory of semiotics (Eco
1976), there is a difference between the two versions that could be important. In the earlier version, the
arrows between ‘text as expression’, ‘context, circumstances’ and ‘codes, subcodes’ are reversed: they
flow from top-left to bottom-right .
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 133
Chapter 5 • Communication models
Conversational models
An overwhelming impression from the semiology of Barthes, Eco and others
is of an assumption that (with the exception of poetic or aesthetic texts)
messages are created by one person in order to communicate something
to another. However much notice they take of the reader, it appears to be
assumed that messages are created, conveyed and attended to as complete
entities – whether they be complete myths, complete poems, complete
advertisements or complete diagrams. In practice, of course, most spoken
conversation is very far from this model. It may be significant that those
who, like Sperber & Wilson (1986), have emphasized the role of inference
have generally taken conversational discourse as their data.
context, codes
circumstances subcodes
The accompanying text does not make it clear whether this is intentional or erroneous. Although it is
tempting to see the reversal of the arrows as a shift towards an attribution of greater initiative to the
reader, a second major difference cancels out that impression. Whereas, in the version shown in Figure
5.3, ‘sender’ is connected to ‘addressee’ via the series of left-to-right arrows along the top of the diagram,
the original version uses lines only, with no direction of flow indicated.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 134
Chapter 5 • Communication models
The idea of textual dialogue is obviously more acceptable when we consider 171
the use of reference books designed for easy access, but it has been
argued that even continuous prose is more conversational than it appears.
According to this view, writers ‘converse’ with an imagined reader whose
questions and objections must be anticipated. Apart from those who study
conversation itself (for example, Coulthard & Montgomery 1981, Gumperz
1982, Coulthard 1985), conversational theories of written language have
also been suggested in the literature of linguistics (Gray 1977; Winter 1977;
Widdowson 1979; Hoey 1983), semiotics (Eco 1981), cognitive psychology
(Wright 1978; Nystrand 1986) and among literary critics of the ‘reader-
response’ school (Tompkins 1980; Suleiman & Crosman 1980). Crudely
summarized, one version of the conversational view is that writers address
themselves to an imagined reader (sometimes referred to in the literary
critical context as a ‘mock’, ‘model’, ‘virtual’ or ‘implied’ reader) whose
characteristics and attitudes the real reader is expected, and – if the writer
is skilful enough – able to assume. It is argued that, just like a participant
in a conversation, the imagined reader has questions and expectations to
be dealt with by the writer. Thus we are asked to empathize with radically
different personalities in order to make sense of books by, say, Austen and
Hemingway. As real readers, naturally, we will ask different questions, but
we must suspend judgement and hope that the imagined reader eventually
asks them.
109 Further aspects of the debate between conversational (Nystrand 1986) and autonomous models of
text (Olson 1977) is discussed further in Chapter 8.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 135
Chapter 5 • Communication models
Figure 5.4 Top: Nystrand’s model of semantic space. Bottom: its application to ‘textual space’.
From Nystrand (1982: 82), redrawn.
The reversing of the arrows between reader and text represents the 173
distinction between bottom-up and top-down models. However, in spite of
an explicit recognition that students of the writing process need no longer
feel intimidated by the advocates of the primacy of speech, Nystrand insists
on applying a general semantic model to all media (including speech,
music and painting). This is theoretically neat, and enables Nystrand to
draw some interesting conclusions about the problems of learning to read,
but it fails to acknowledge a major contextual difference between written
and spoken texts, and a further distinction between printed texts and both
spoken and hand-written ones.
Nystrand argues that when writers and reader share the same textual space,
the material text becomes transparent:
‘fluent writers are no more aware of pen and paper than fluent readers are aware
of the words they see.’ (Nystrand 1982: 83)
110 Vachek (1967) recognizes the distinction between written and printed language, but takes the view
that printed language is neutral and unmarked. This is superficially true if we restrict our view to simple
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 136
Chapter 5 • Communication models
Originator Medium
Change in time
and place
Medium User
Figure 5.5 The indirect nature of printed communication. From Waller (1979b: 216).
Figure 5.6 Four relationships between writers, readers and texts, suggesting four roles of diagrams.
From Waller (1979b: 217).
I have already stressed the active role of the reader, but this diagram
suggests that the normal direction of flow between writer and text can also 175
be reversed. Writers do not simply make statements that are comprehended
by readers. The very act of self-expression distances the writer from its
content and allows objective inspection and evaluation (Macdonald-Ross,
lines of a common typeface, but if layout, binding and display typography are taken into account, texts
originated by different publishers, designers and printing processes can be as distinct from one another
as two samples of handwriting.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 137
Chapter 5 • Communication models
The separate relationships between writer & text and reader & text might
be summarized through a pair of metaphors in which writers and readers
are represented by traders and their customers; the medium is represented
by the counter (or its equivalent) over which the relationship is conducted.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 138
Chapter 5 • Communication models
Readers’ text Readers
Figure 5.9 Stage 1: the genre model is an adaptation of the ‘dog-leg’ model in Figure 5.5
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 139
Chapter 5 • Communication models
specification. The reader, on the other hand, sees a finished product which
is expected to betray little of the complexity and difficulties of the writing
process.
Figure 5.9 also indicates the conversational nature of the model – writer
and readers are seen as ‘conversing’ with surrogates in the form of the
text, beyond which they may imagine a writer or readers whose identity is
implied by the content, structure and style of the text. The plural form of
‘reader’ is used in the model as a reminder that the writer must frequently
provide for the needs of a range of different imagined readers. The singular
form of ‘writer’ is used because, even where a number of writers or a team
of writers and designers contribute to a publication, readers are normally 178
presented with the semblance of a unified single source – a single imagined
writer.111
Imagined writer Readers’ text Readers
Figure 5.10 Stage 2: each of the three stages in the communication relationship – writing, production and reading
– determines an underlying functional constraint on the typographer. In this model, they are termed topic, artefact
and access structure.
It is suggested that the three main stages of this model (writing, publishing
and reading) account for three kinds of structure which may be, and
typically are, overlaid in the same document. I shall call these topic
structure, artefact structure, and access structure.
111 The roles of the narrator and implied author in fiction have been discussed most notably by the
critic Wayne Booth (1961). In the non-fiction context, the nearest thing would be the Open University’s
concept of the ‘tutorial in print’ (Rowntree 1982), the full implications of which have never been
properly explored in detail.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 140
Chapter 5 • Communication models
be stressed that the terms topic structure and topicalization are used here in
a typographic sense; topic structures are also signalled verbally, and it is in
that context that they are usually discussed.
Access structure represents those features that serve to make the document
usable by readers and the status of its components clear. These may include
aids to interacting with the text as artefact: formats convenient for special
purposes; navigational aids for the self-organized reader (for example, a list
of contents); and isolated signposts that offer guidance at strategic points
in the document (for example, ‘continued on p. 60’). They also include aids
to interacting with the text as topic: typography is often used to delineate
the status of different ‘voices’ in the conversation – components such as
quotations, glosses, pedagogical devices (statements of objectives, for
example).
Imagined writer Readers’ text Readers
Figure 5.11 Stage 3: the complete model proposes that the three underlying structures (topic, artefact and access)
are synthesized in practice by conventional structures that are associated with different genres of text.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 141
Chapter 5 • Communication models
The complete model (Figure 5.11) suggests that a typical printed text
exhibits a combination of topic, artefact and access structures. The
management of their combination, I suggest, may be described through a
fourth category, conventional structure, which amounts to a definition of
typographic genres. The distinction between the three basic structures,
it should be stressed, is largely a theoretical one, since in practice they
frequently coincide. It has already been noted that new chapters, for
example, serve both as access points for the reader’s ‘conversation’ with the
book and as topic boundaries. Topic, artefact and access structures are thus
heuristic concepts whose main purpose is to form the basis for describing
genres of typographically-organized documents. They are ideal types
which are never or rarely found in isolation, but which are recognizable in
combination.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 142
Chapter 5 • Communication models
112 The handbook of sailing by Bob Bond, published by Pelham Books, London, in 1980. The book
was produced for the publisher by a firm of ‘book packagers’, Dorling Kindersley. The development of
book packaging over the last few decades has been an important factor in the evolution of graphically
structured texts. The term refers to specialist firms who develop titles from initial concept through to
printed object, but on behalf of other publishers. The concept is usually sold to several publishers, in
different countries, before it is actually developed in detail. Consequently, development costs which
would be too high for a single publisher can be shared. Printing takes place at a single factory, with
all editions sharing the same colour printing. The text is then overprinted in a separate run for each
publisher’s edition.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 143
Chapter 5 • Communication models
Figure 5.12 A page from The Handbook of Sailing, by Bob Bond (Pelham Books 1980)
Mainsheet systems
Centre mainsheet Aft mainsheet
Centre mainsheet Aft mainsheet
side mounting Basic system
traveller System with pulleys
System with transom traveller
Table 5.1 The topic hierarchy represented by the layout of Figure 5.12. Topics represented by illustrations are
indicated by italics.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 144
Chapter 5 • Communication models
on racing dinghies, and tells us that the mainsheet system is normally left
permanently on the boat. The item on knots, although relevant to the main
topic of the page, is both graphically and topically independent. It repeats
information given in a special section on knots elsewhere in the book, and
has probably been used here as a filler.
Figure 5.13 The previous figure shown as an exploded text-diagram, unconstrained by the page boundary.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 145
Chapter 5 • Communication models
Obviously this is not possible, and we must accept the constraints of the 185
artefact structure of the publication, the most obvious features of which are
the page size and the layout grid (Figure 5.14). Comparison of a number
of pages from The handbook of sailing indicates that the designers have
allowed themselves a choice of one-, two-, three- or four-column grids, and
that these can be mixed fairly freely within each page.
Figure 5.14 The grid probably used for The Handbook of Sailing.
Figure 5.15 If the two main topics on the page had been equal in length, a symmetrical two-column layout might
have been possible, displaying a clearly diagrammed topic structure.
Ignoring for a moment the boxed item on knots, we can say that if the two
branches of the main topic had contained the same number of elements, it
would have been relatively easy to fit them onto this page in a two column
format (Figure 5.15).
The two sub-topics are not equal, however, and, as we have seen, an extra
item on knots has been recruited to balance the page. By including the
knots item and using a three column grid, we could produce the layouts
shown in Figure 5.16a and 5.16b, each of which associates the small
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 146
Chapter 5 • Communication models
sketches with their correct topics, and each of which assigns equal status to
the two main topics.
186
Figure 5.17 Two of the pages that accompany the one shown in Figure 5.12.
The key to the layout is found in its access structure. If we are able to view
the ‘Mainsheet systems’ page in the context of other pages with which it
appears (Figure 5.17), we can see that the top third of most of these pages
follows a consistent pattern (Figure 5.18).
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 147
Chapter 5 • Communication models
187
113 It should be stated that I have selected these pages for the purpose of demonstrating a principle. In
reality, the consistent access structure shown in Figure 5.18 only extends across a limited set of pages.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 148
Chapter 5 • Communication models
Figures 5.19 and 5.20 represents the jackets of two books in my home. 189
I correctly interpret the first as a book called Tom Jones by an author called
Henry Fielding. I may have deduced that from a typographic rule that, in
the absence of a specific statement that ‘This is a book called such-and-such,
by an author called so-and-so’, the title is printed larger than and below
the author’s name. Or I may have deduced it from my prior knowledge that
there is an author called Henry Fielding. Those who have not heard of this
author would be entirely blameless if they misunderstood this title.114
114 I have experienced problems of a similar kind when trying to determine which of several parts of a
foreign-language letterhead contains the address, particularly if there are no words I recognize, like Rue
or Straße, and given the different conventional order of street, city and district in some countries.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 149
Chapter 5 • Communication models
De Beaugrande & Dressler break textuality down into seven standards that
characterize actual texts. Table 5.2 lists them in table form to demonstrate
why, using practical reasoning, we still understand the cover of the Mary
Stewart book in spite of an apparent breakdown of the first (grammatical)
standard, cohesion.
Table 5.2. Seven standards of textuality, based on de Beaugrande & Dressler (1981: 37).
These seven factors bring together things found in the text and things
outside it, and thus form a useful account of what readers expect to find in
actual texts. They represent categories of expectations which we bring to
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 150
Chapter 5 • Communication models
real texts in real situations, and consequently they are characterized by the
flexibility of heuristics rather than the rigidity of grammar. In the case of 191
the romantic novel, one apparent surface meaning is overridden by several
other kinds of expectation and prior knowledge about books, literary
genres, authors and publishers.
In the next three chapters I shall look in more detail at the nature and
interaction of topic structure, artefact structure and access structure, before
moving on to consider, in Chapter 9, the concept of genre.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 151
Chapter 6 • Topic structure
6
192
Topic structure
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 152
Chapter 6 • Topic structure
115 The word ‘topic’ is linked to the speaker’s choice of theme and the surface form of language,
through its origins in the Greek word τοπος, a place (see Chapter 4, footnote 101). Topics are
metaphorical places (ie headings) in which arguments can be found.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 153
Chapter 6 • Topic structure
Nash (1980), for example, suggests four kinds of ‘rhetorical design’ which,
he argues, are fundamental to all composition (although usually found in
combination). Nash’s categories – the Step, the Stack, the Chain and the
Balance118 – may all be interpreted as visual metaphors,.
The Step is the easiest one to identify in graphic form. Indeed, Nash
suggests that his example (a set of instructions) is an instance of
116 We sometimes talk metaphorically of writers ‘mapping their domain’ and this suggests a happy
coincidence in the similarity of the words ‘typography’ and ‘topography’. As a student of the former I
was sometimes assumed by others to be studying the latter. The misunderstanding might have been
reinforced by the fact that the geography and typography departments shared the same building.
117 Although Frye does not develop the idea in depth, Lakoff & Johnson (1980a) have built a cognitive
theory around their wide-ranging exposition of the pervasiveness of metaphor in everyday thinking.
Besides the transport, pipeline, or conduit metaphor for communication, mentioned in Chapter 5,
other everyday metaphors identified by Lakoff & Johnson include Time is money, exemplified by ‘you’re
wasting my time’ or ‘how do you spend your time these days?’; Argument is war: ‘your claims are
indefensible’, ‘he shot down all my arguments’.
118 Nash’s book Designs in prose is written in textbook form – that is, with student exercises and a
general reading list but virtually no citations. It is therefore hard to see how his ideas fit into the general
linguistics scene. Although two of his categories of rhetorical design are similar to those of Grimes
(1975), they are probably independent. Nash’s four varieties of rhetorical design form the basis of Quirk
et als’ treatment of discourse strategies in their authoritative Comprehensive grammar of the English
language (1985: 1435).
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 154
Chapter 6 • Topic structure
‘programming’ (see Chapter 4), and ‘could well have been laid out as 196
separate and perhaps numbered sentences’ (p. 9). An example of a stepped
rhetorical design reflected in typographic layout can be seen in the section
headed ‘Sail onto boom’ in Figure 6.1.
Figure 6.1 The three numbered procedures in the section entitled ‘Sail onto boom’ are in a stepped relationship.
Figure 6.2 The stepped relationship between the elements of this page is indicated by the schematic drawing (top
right). However, it is not particularly well reflected in the layout (see comments in text below)
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 155
Chapter 6 • Topic structure
Figure 6.3 With the exception of the stepped sequence under ‘Fitting the rudder’, most of this page consists of a
stack of information about its topic.
Of his four rhetorical designs, Nash’s chains are the least amenable to
graphic treatment since, as the metaphor suggests, they are essentially
linearized, As he puts it,
‘the writer’s procedures are less predictive than exploratory; he works through the
expository maze, seeing no more than a sentence ahead, placing his trust in the
clues afforded by syntactical or lexical connections.’
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 156
Chapter 6 • Topic structure
So whereas each sentence in a stacked paragraph takes the same initial 198
topic sentence as its point of departure, chained sentences simply relate to
their immediate predecessors. In view of this apparent lack of pre-planning
it is hard to see why Nash includes chains as ‘designs’ at all. Judging by his
examples, chain structures are more characteristic of literary prose than
expository or technical information.
119 Support for this view may be found in the outcome of an experiment recently reported by myself
and my colleague Peter Whalley (Waller & Whalley 1987). We tested two prose versions and a tabular
arrangement of a balanced argument comparing aspects of psychoanalysis and behaviour therapy. One
prose version presented each side of the argument separately, while the other interwove both viewpoints
in an integrated fashion. A previous study (by Schnotz 1982) had supported the hypothesis that the
separated prose version would result in a sound comprehension of each therapy, but would inhibit the
coherent integration of the two points of view (and vice versa). We confirmed our own hypothesis that a
tabular arrangement would disadvantage no one, since it would allow readers to choose an appropriate
strategy for their purpose.
120 The idea that texts are sets of hierarchically related propositions underlies a great deal of research
into text comprehension. See the review by Meyer (1985).
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 157
Chapter 6 • Topic structure
Table 6.1 A comparison of Nash’s rhetorical designs and Halliday & Hasan’s conjunctive relations121
121 Halliday & Hasan’s taxonomy of conjunctive relations is considerably more elaborate than is
represented here. Each major type of relation is divided into ‘external’ and ‘internal’, and further
subdivided as appropriate. The examples of conjunctions shown here are from external categories – a
reason for this is discussed below.
122 The distinction between the other four categories is a subtle one. Reference might be exemplified by
‘Three blind mice. See how they run’, where ‘they’ refers to ‘mice’. Substitution is exemplified by ‘My axe
is too blunt. I must get a sharper one’, where ‘one’ substitutes for ‘axe’. Reference is a semantic relation,
while substitution is a grammatical relation between linguistic items – whereas the first example
could be reversed, so that ‘they’ refers ahead (‘See how they run, the three blind mice’), the same
cannot be said of substitution (‘I must get a sharper one, because my axe is too blunt’ is grammatically
unacceptable). Ellipsis is described as ‘substitution by zero’, as in ‘Joan bought some carnations, and
Catherine some sweet peas’. Lexical cohesion is superficially similar to substitution. Where the latter
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 158
Chapter 6 • Topic structure
Figure 6.4 The identical frame-size of these four methods of carrying a boat, and the absence of a linear sequence
of their arrangement, is suggestive of ‘or’ conjunctions – classed by Halliday & Hasan (1976) as an additive
conjunctive relation (of the sub-category ‘alternative’).
relies on a set of neutral terms (like ‘one’, or in the case of this sentence, ‘the latter’), lexical cohesion
does not so much substitute as reiterate with a lexically related expression. The following example
includes two instances of lexical replacement, ‘children’ and ‘food’: ‘Patrick and Theresa won’t eat their
macaroni. Why are children so fussy about their food?’.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 159
Chapter 6 • Topic structure
Contrast
Binary opposites
gradable (eg, hot/cold)
non-gradable (eg, male/female)
converse (eg, husband/wife)
directional (eg, North/South, up/down)
Non-binary sets
Serially ordered
gradable scales (eg, poor…fair…excellent)
non-gradable ranks (eg, private, corporal…field marshal)
Cyclical (eg, …spring, summer, autumn, winter, spring…)
Hierarchy
Class inclusion (eg, animal: cow, sheep, etc)
Part-whole relations (eg, body: arms, legs, etc).
Table 6.2 Sense relations in vocabulary (abstracted in table form from Lyons, 1977, Chapter 9).
123 The link between ‘causal’ and ‘chain’ is reinforced by Grimes (1975: 246), who discusses chain
patterns in rhetoric using causal examples.
124 Examples of the two gradable categories are not shown, since by their nature they are incompatible
with the segmented (ie, non-gradable) character of typography. They can be found in diagrams, though.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 160
Chapter 6 • Topic structure
203
Figure 6.5 Binary contrast, non-gradable: the use of parallel columns is a typical way of showing an either/or
relationship. The use of a different typeface for the main text vs caption relationship could be seen as an example
of a converse binary contrast.
Figure 6.6 Binary contrast, directional: here the order in which topics are presented reflects the directional or
temporal order of topic – when taking a trip in a boat, you leave before you arrive back. In a different topic, it might
have been more appropriate for arriving to precede leaving, the convention being to show temporal progression
in terms of the norms of the writing system; that is, from left to right, top to bottom, in English. Other conceptual
relationships are assigned directionality by metaphor: senior people thus rank above or before junior ones, and so
on.
For example, the illustration at the bottom right of Figure 6.2 shows a sail in the process of being
hoisted – the binary contrast displayed is ‘up vs down’; the infinite number of intermediate grades are
hinted at by the obvious motion of the sail (indicated by the arrow and the person pulling on the rope).
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 161
Chapter 6 • Topic structure
204
Figure 6.7 Non-binary sets, serially-ordered non-gradable: The numbered sequence is an obvious example.
Figure 6.8 Non-binary sets, cyclical: In this case the cycle is indicated by using the same illustration for step 4
as for step 1. An alternative might have been to arrange the steps into a circle, but this arrangement is particularly
suited to the subject – the progress of the boat through the water.
Figure 6.9 Hierarchy, class inclusion: The classic hierarchy, indicated by a hierarchy of headings
of varying prominence.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 162
Chapter 6 • Topic structure
Figure 6.10 Hierarchy, part-whole relations: part-whole relations may be shown by a simple typographic
hierarchy, or, as in this example, it may be possible to combine the pictorial and verbal modes to indicate the
position of the parts within the whole.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 163
Chapter 6 • Topic structure
Figure 6.11 Part of a structural diagram included in a geography textbook (P. Haggett, Geography: a modern
synthesis, 2nd edition, London: Harper & Row, 1975).
Whether readers actually use or benefit from such diagrams is still an open
question among educational psychologists. Jonassen and Hawk (1984) have
tested similar ‘graphic organizers’ and found advantages for immediate but
not delayed recall. It is possible that training is needed to make use of such
devices. Indeed, lack of familiarity with diagrams is suggested by Holliday
(1976) as a possible explanation of his finding that where the ‘information’
in the diagram was accompanied by the same ‘information’ in prose
form, readers preferred the familiar prose version. However, experiments
which oblige readers to study in controlled conditions cannot measure
how effective these devices are for less formal purposes such as browsing
or revision. And in the absence of a basis for comparing the content,
complexity and style of diagrams, it is difficult to generalize from particular
studies.
125 Wright (1985: 93) comments, on the basis of a study of writing and editing, that ‘few amateur
writers appear to introduce illustrations spontaneously, even when describing the rules of a board game
such as draughts’.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 164
Chapter 6 • Topic structure
Table 6.3 classifies topics for diagrams rather than typographic layouts. 208
But since they are almost completely unconstrained by the conventions
of linear-interrupted written language, diagrams provide instances of
graphically-realizable topic structures in a relatively pure form. And there
is a sense in which we can view typographic layouts in terms of ‘text-as-
diagram’ (Waller 1982, 1985).
As Michael Evans (1980) has shown, such diagrams have a long history.
The medieval preoccupation with order and especially geometry made
diagramming a particularly suitable medium for recording scholastic
analysis. Evans describes the use of branching diagrams (‘stemmata’ is
Evans’ term), geometric diagrams, and visual metaphors such as trees,
wheels, towers and ladders. He includes the diagrammatic use of page
layouts in his account:
‘A different size of initial was used to begin book, chapter and verse in the Bible;
different grades of script were used to distinguish between text, commentary and
gloss’ (p. 34)127
126 The classification scheme in Table 6.4 owes much to a similar, unpublished exercise undertaken
by a colleague, Derek Prior (now of the Community Education Development Centre, Coventry); and it
formed part of a joint evaluation project with Mick Jones of the Open University Continuing Education
Division, and Jane Wolfson (now of Learning Materials Design, Newport Pagnell).
127 Ullman (1932: 117) reports that the typographic indication of the status of text was used as early
as the Carolingian period (ninth century): ‘One of the outstanding characteristics of the Carolingian
writing, especially at Tours, was the careful distinction of different styles for different purposes …
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 165
Chapter 6 • Topic structure
Ong (1958), who attributes the development of topic diagrams to the 209
introduction of printing, laments what he sees as the replacement of
the medieval oral tradition 128with the ‘reduction to spatial form [that]
fixes everything, even sound’ (p. 109). Ong has published a number of
compelling studies comparing oral and literate cultures (1967, 1982), the
general thrust of which is to remind us of the complexity and validity of the
oral tradition.
Figure 6.12
square capitals were used for book headings, rustic capitals for explicits, uncials for chapter headings,
tables of content, and first lines, half-uncials for second lines prefaces and the like. Thus there was
established what has been called the hierarchy of scripts.’ Further aspects of medieval page design are
discussed in Chapter 7.
128 Ong’s identification of the Middle Ages as an age of oral tradition and of spatial forms with printing
has been contested by others; this and other aspects of technological constraints on expression are
discussed in Chapter 7.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 166
Chapter 6 • Topic structure
Ong (1958) gives a detailed and fascinating account of the career and
widespread influence of Peter Ramus, the sixteenth century French scholar
whose teaching method was based on the subdivision of topics into
sub-topics, typically displayed in branching diagrams that encapsulate
knowledge in a seductively complete form (Figure 6.12).129 Ong is fairly
dismissive of his subject, and somewhat hostile to his method. Since his 210
comments on topic diagrams are not confined to the sixteenth century
context, they are of some relevance to the present discussion – although
at times hard to fathom and apparently containing the seeds of their own
refutation.
Most would agree that diagrams tend to present simplified and often
suspiciously symmetrical arguments, and that they are rather harder to
analyse and criticize than verbal language. But it is hard to see why Ong
needs to generalize from Ramus’ diagrams to all literate culture, as he
appears to do. Diagrams and charts rarely appear on their own but are
mostly surrounded by verbal language. Furthermore, the oral culture that
Ong appears to champion is characterized by most scholars, including Ong
himself, as heavily reliant on mnemonic techniques – not only the place-
mnemonics but rhyme, dichotomy, analogy and myth. These techniques fix
knowledge in as permanent a form as the ‘pseudo-eternity of repose’ Ong
attributes to print. And whatever the advantages of dialogue, it would seem 211
to be at least as difficult to question the guardians of oral tradition – whose
job is to preserve not to improve – as it is to question a printed book.130
129 Ramus’ charts are not altogether different from the hierarchical schemes of 1960s educational
theory (Gagné 1965, Ausubel 1963) and the text structure diagrams of recent cognitive psychologists
(Britton & Black 1984). Indeed, a comment of Ong’s might strike a chord with the more sceptical of
educational technologists: ‘…while many of the significant reactions in intellectual history were taking
place because of new scientific or philosophical insights, they were occurring more inevitably because of
the demands of a practical pedagogy – even when the pedagogical necessity was given a veneer of quasi-
scientific explanation’ (Ong 1958: 306)
130 Indeed, Saenger (1982: 399) comments that ‘psychologically speaking, silent reading emboldened
the reader, because it placed the source of his curiosity completely under his personal control.’
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 167
Chapter 6 • Topic structure
131 Clanchy (1979: 89) regards the introduction of cursive script, with its advantages of speed
and legibility, as an important aspect of the ‘shift from memory to written record’, and as a major
contribution of the twelfth and thirteenth centuries to the growth of literacy.
132 Clanchy (1979: 130) also remarks on the changing nature of scholarship in the thirteenth century,
comparing the library regulations of Dominican monks with those of a community of Benedictines two
centuries earlier. Books were no longer issued once a year for ‘mystical contemplation’ but needed to
be available for rapid consultation and comparison: ‘The difference in approach towards writing of
Lanfranc’s Benedictines and Humbert’s Dominicans is so fundamental that to use the same term ‘literate’
to describe them both is misleading.’ Saenger’s suggestion that the reader is expected to apply the same
flexibility of approach as the writer is echoed in the recent development of ‘interactive’, ‘dynamic’ or
‘hyper-’ text (Weyer 1982; Conklin 1986). These offer readers of electronically-delivered texts the same
facilities that the author had on his or her idea-processor: hierarchical nesting of sub-sections, search
facilities, note-making, glossaries and so on.
133 The short account of the production method of this book is based on interviews with staff members
of Dorling Kindersley Ltd, the firm also responsible for ‘packaging’ the Handbook of sailing. The
interviews form the basis of an audio-cassette for an Open University course on communication (Waller
1987). Rogers (1986) has also recently articulated some of the methods by which book packaging
operates.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 168
Chapter 6 • Topic structure
Figure 6.13 ‘Editorial flow chart used to plan an illustrated book (John Brookes, The indoor garden book, London:
Dorling Kindersley, 1986)
213
Figure 6.14 Part of a large ‘design flow chart’ used to plan the display of topic on pages
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 169
Chapter 6 • Topic structure
214
Figure 6.15 This layout has been constructed after the photo-session has helped to determine how many steps are
needed to explain the procedure – in this case, a flower arrangement.
In many cases the next step in the preparation of a spread is the photo-
session, where aspects of the topic are photographed. In the case of a
practical task, the number of illustrations required to demonstrate it
properly has a strong influence on the design of the page – the photo-
session is one way of revealing the structure of a topic (Figure 6.15).
Obviously, the final pages will usually undergo numerous modifications
and so look considerably different from the first plan, but these books are
nevertheless powerful demonstrations of the principle of text-as-diagram –
typography, far from being a decorative embellishment, is as fundamental
as any other aspect of the language of these pages.134
134 Even those aspects of graphic design that might be thought to be simple embellishment turn
out to have an important function apart from their marketing value. Although the jacket design is
conventionally left to last, book packagers often start with it. The effort to agree about the cover design
enables a production team to articulate their thoughts about the genre, philosophy and general aim
of the project. Agnew (1986) has recently described a similar production process in a paper entitled
‘writing backwards’.
135 Horn preserves the term as the trade mark of his technical writing firm by insisting that it is
accompanied by the ™ symbol.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 170
Chapter 6 • Topic structure
Figure 6.17 A double-page spread from an article by Horn describing his Information Mapping system (Horn
1985). Most pages, such as the left-hand page here, contain series of ‘information blocks’ – paragraphs with
marginal headings. Diagrammatic techniques are sometimes used (right-hand page). (Original 290mm x 227mm.)
For one thing, the explicit labelling of every turn of the argument leads
to an unnatural and unsubtle fragmentation of the text. Since every
component is labelled with equal typographic emphasis, it is scarcely easier
to pick out the major turning points than if nothing had been labelled. This
is a classic problem of categorization: to classify each item under a different
label is as unhelpful as to classify them all under one heading.
Secondly, Horn labels each kind of block in the same way: definitions,
examples, summaries and facts are displayed in the same typographic voice.
His problem, again, is over-systematization: since he claims ‘a working
typology of over 200 [types of block] (independent of subject matter)
for different kinds of document’, it would not be possible to distinguish
between them all.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 171
Chapter 6 • Topic structure
This chapter has reviewed some aspects of the use of typography for
displaying the structure of a text’s topic. Typography and diagramming
were seen as literal instances of visual metaphors used in the context of
rhetoric (Nash 1980) and semantics (Lyons 1977). The next chapter will
review the next of the three basic structures posited by the genre model –
artefact structure.
137 Other examples of information mapping do not capitalize headings in this way, so this is probably
the result of intervention by the publisher of the book in which this chapter appeared. Nevertheless, the
Information Mapping manual remains silent on this question.
138 As a result of presenting his work at conferences that included typographers, Horn is aware of the
graphic deficiencies of his system. The Department of Typography & Graphic Communication at Reading
University has produced more elegant typographic solutions to the problems of Information Mapping.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 172
Chapter 7 • Artefact structure
7
218
Artefact structure
Figure 7.1 Diagram from Kinneir (1984: 348) explaining the layout system for British road signs.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 173
Chapter 7 • Artefact structure
According to Thompson, even though word separation was rare in Greek 220
and Roman manuscripts, line breaks were made much as they are today –
between words where possible, and otherwise between syllables (although
the hyphen was not introduced until the eleventh century).139 O’Hara
(1971: 113) supports this view, but suggests that ‘with the implementation
of printing, both the rigorous employment of the hyphen where it was
called for and the “correct” division of words into syllables in turnovers fell
into disuse’, a fact he ascribes to commercial pressures.
139 Saenger (1982: 371) notes contemporary evidence that ‘Caesar Augustus, in his autograph letter,
had the peculiar habit of connecting with a long loop the last syllable of one line to the first syllable
of the next line when the two syllables formed part of the same word, a practice illustrating the
idiosyncratic attempt of one author to overcome difficulties facing all Romans when writing in a script
lacking word division’. This use of lines to connect the end of one textual unit to the beginning of the
next is also manifested in some recent government forms where respondents must follow different
routes depending on their response to an earlier question. The alternative paths are indicated by lines,
reminiscent of those painted on hospital floors to help people navigate complex routes.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 174
Chapter 7 • Artefact structure
calls quasi-semantic rules (‘with the lines broken only between words
or within words according to etymology’). Twyman distinguishes ‘quasi-
semantic’ from ‘semantic’, ‘partially semantic’ and ‘mechanical’ word breaks.
Semantic word breaks are common in the case of unjustified type (with a
ragged right-hand edge). Partially semantic breaks are those ‘with the lines
broken between words or within words either phonetically or arbitrarily’.
In mechanical word breaks lines are broken at the most convenient point
regardless of meaning. There might be a case for merging the quasi- and
partially semantic categories, since in practice the choice of etymological or
phonetic grounds for breaking words is not always consistent and is largely
a matter of taste.
In the discussion that follows I shall use the term ‘arbitrary’ to mean any
break in lines, columns or pages that is prompted solely by the edge of
the type area. Since the word-break system employed is not generally
varied within a particular document, it does not form part of the system
of contrasts through which writers can create meanings,140 and so can be
bracketed with other global stylistic choices such as the page size. 221
140 A relatively minor exception to this is where unjustified type, which some typographers prefer
without word-breaks, is used as part of a stylistic distinction between text components. However such a
distinction would normally involve additional variations in typeface and size, since justification is not a
prominent enough cue on its own.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 175
Chapter 7 • Artefact structure
Most other would-be-reformers have gone the other way and suggested that
line endings should be made more meaningful not less. That is, that they
should mark significant breaks between linguistic or semantic units. While
this is a normal and uncontroversial practice commonly recommended
when breaking display headings and titles (Dowding 1966), a number of
experimental studies have tested the application of this and even more
radical related principles to continuous prose.141
North & Jenkins (1951) moderated the proposal by suggesting that it was
the spacing of phrases, not the stacking, that was important. They reported
small increases in both speed and comprehension with their ‘spaced
typography’:
In spaced typography, extra space is added between ‘thought units’.
141 Perhaps I should just say ‘prose’ since the suggestion under consideration is, in effect,
‘discontinuous prose’.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 176
Chapter 7 • Artefact structure
Figure 7.3 shows a rare instance of the system in use. Gerstner (1974) uses
it as a component of his ‘integral typography’, some aspects of which he
defines on the pages illustrated (p. 136-137).
Each reader can decide for himself or herself whether their own reaction 224
corresponds to my own: that the poem-like quality of the system draws
attention to Gerstner’s language and, paradoxically, away from his sense.
Poets, of course, have long been aware of the typographic dimensions
to language, which include the shape of stanzas (even to the extent of
Herbert’s shaped poems) and visual rhymes as well as line breaks.
142 The books in question were published in the 1940s by Lillian Lieber. Burt (1959) also recommends
this practice but does not cite any precedents or research evidence.
143 There is an eighteenth-century precedent for this suggestion. Robertson (1785: 75) cites Walker’s
Elements of Elocution thus: ‘An ingenious writer has observed, that not half the pauses are found in
printing, which are heard in the pronunciation of a good reader or speaker; and that, if we would read
or speak well, we must pause, upon an average, at every fifth or sixth word’.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 177
Chapter 7 • Artefact structure
Crystal (1979) also reviews the idea of semantic line breaks and 225
discusses the issue of line endings in the context of his fourteen levels of
graphological organization in text (described in Chapter 1, Table 1.13).
He correlates each level of graphological organization with other linguistic
levels of analysis – phonology, grammar and semantics. Below the level of
the line various correlations with phonology are identified, as well as two
with grammar, and two with semantics. Above the line all correlations are
with ‘a statable information structure in semantics’, while the line itself
is the only level at which Crystal finds no correlations (with the single
phonological exception of metrical lines in poetry). His analysis effectively
concludes that, in continuous prose at least, graphological units below the
line level can be considered invariant aspects of the writing system and
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 178
Chapter 7 • Artefact structure
therefore not really questionable for practical purposes. At and above the
line level, though, there is more room for debate, particularly since the line
emerges from this analysis as the only graphological unit with no linguistic
or semantic status.
Table 7.1 Some semantic implications of meaningful breaks in the language string.
At the line level, an arbitrary break is clearly just one of the conventions of
the writing system that we take in our stride. Line breaks within paragraphs
are generally not specified by authors, although they may object to
awkward word breaks when they read their proofs. If a new sentence starts
on an unforced new line, though, we regard it as the beginning of a new
paragraph. If a succession of sentences, words or phrases begin on new
lines we are likely to regard them as forming a list.
144 Harris’ terms, ‘structurally superimposed’ and ‘structurally necessary’ (Harris 1986: 137), might be
substituted for ‘arbitrary’ and ‘meaningful’.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 179
Chapter 7 • Artefact structure
Figure 7.4 This bibliography is undercoded: meaningful and arbitrary line breaks are hard to distinguish. Source:
Coulthard & Montgomery (1981).
In practice, meaningful line, column or page breaks are often given extra
coding to prevent ambiguity. Ambiguity is particularly acute when arbitrary
line-breaks occur in a list – where line endings would normally be seen as
significant (Figure 7.4). In such cases a second coding – numbers, bullets,
space between items, or indented turnovers – is normally added to clarify
the structure.
Paragraph breaks are almost always given a double coding – new line plus 227
indention, or new line plus blank line – in view of the frequency with which
sentence-breaks within paragraphs happen to coincide with line-breaks.
Figure 7.5 shows an example.
Figure 7.5 As can be seen on the left hand page, a line space is used here to indicate a major break in the text
(after Chapter 22, verse 29). However, small capitals are also used for the first word of the new section, in case the
line break coincides with a column break. This happens on the right-hand page at the start of Chapter 24 (modern
versions of the Bible follow the breaks in original sources, not the later, inappropriate chapter divisions). Source:
New English Bible. Dimensions: 116mm x 176mm.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 180
Chapter 7 • Artefact structure
Unlike columns, which can vary in height and width as their content
dictates, pages are invariable in size. There is therefore a trade-off
between this inflexibility and the ability of page-organized texts to use
two-dimensional diagram-like graphic effects to indicate topic structures.
One point we may make in defence of the practice of writing and designing
by spreads is that continuous prose is virtually the only format for discourse
that does not place limits on its length. Spoken addresses, such as speeches,
lectures and sermons, are ultimately bounded by the conventions of the
occasion or the attention span of the audience.145 The fixed time of the
school lesson is perhaps the most direct parallel to the treatment of a page
or double-page spread as a topic frame.146 In the educational context,
Duchastel (1982) has suggested larger page sizes for textbooks to enable
them to make better use of graphic techniques – fold-out posters that he
terms ‘unbounded text’.
145 According to Hunt (1970), the division of the Bible into chapters was determined largely by
the length required for a church lesson. As Figure 7.4 shows, the sense points identified by modern
translators do not always coincide with Authorized Version chapter divisions.
146 Saenger (1982) suggests that instances of medieval sermon texts organized as double spreads may
have resulted from the practice of transcribing sermons on to wax tablets, which effectively limit the
writer to a double spread. Margaret Smith (personal communication, University of Reading, January
1987) tells me that she has found several fifteenth century texts organized in pages, and mentions
Sebastian Brant’s Ship of fools in this connection.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 181
Chapter 7 • Artefact structure
229
Figure 7.6
Figure 7.7
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 182
Chapter 7 • Artefact structure
after the sail is hoisted, the instructions on rigging and hoisting the mainsail 230
make no mention of the mainsheet, which is mysteriously blanked out in
the ‘Hoisting the mainsail’ diagram (top right of Figure 7.6). However, if
the single page allocated to ‘Mainsheet systems’ were to precede ‘Rigging
the mainsail’, as would seem sensible, the latter two pages would no longer
form a single spread of facing pages. What appears to have happened is
that the (artefactual) need to fit each topic into a single or double-page
display has influenced the order of presentation. The sequence of topics
no longer reflects the ‘fact structure’ of the task but the technicalities of
the medium. While it illustrates the principle quite well, this example is
perhaps somewhat marginal – the reader is presumably expected to read
both sections (and more besides) before attempting to launch a boat. And
the writer could easily have included at least a mention of the mainsheet in
the rigging instructions. However, the overall impression of this book, and
others written in the same style, is that the argument has to be continually
stretched or condensed in order that it should fit into the Procrustean bed
of the page.
Figure 7.8 is from another home reference manual in which the page 231
has been subdivided into four smaller frames for three sub-topics. The
subdivision is shown through the use of prominent headings and also by
establishing a strong visual gestalt for each sub-topic with (in the absence
of horizontal rules) clear channels of white space. Notice, though, that
the white space is only as clearly defined as it is because the prose in each
section divides evenly into three columns. Since this is achieved not just
four times on one page, but throughout the book, it is clearly no accident.
Moreover, the topic fits exactly into the page, and the space between topics
is identical throughout the book. It is obvious, then, that each section,
subsection and even each caption in this book has been ‘written to length’
and that a process of what has become known as ‘cutting and filling’
(Rogers 1986)147 has taken place as the text has been typeset and made up
into pages.
147 According to Moran (1978: 4), this was once known, rather more imaginatively, as ‘soleing and
heeling’
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 183
Chapter 7 • Artefact structure
Figure 7.8 From The Reader’s Digest book of do-it-yourself skills and techniques, (1977). 189mm x 265mm.
De Vinne (1901) sees nothing wrong with requiring authors to adapt to the
constraints of the printing process, quoting Benjamin Drew (no date given):
‘Theories are elastic, – are expandable and compressible; but types of metal have
set dimensions of extension and in some circumstances will refuse to budge…
Types are tyrannical, and will sometimes perpetrate solecisms under the plea of
necessity’ (Pens & Types, p. 89)
Against that we may quote Henry Fielding, who is clearly against the
adjustments that must have been necessary in the Reader’s Digest example
we have just considered. He once likened newspapers ‘which consist of just
the same number of words, whether there be any news in them or not’ to
a stage coach ‘which performs constantly the same course empty as well as
full’ (Tom Jones, Book II, chapter 1).
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 184
Chapter 7 • Artefact structure
Figure 7.9 Spread from Baby and child by Penny Leach (1977, London: Michael Joseph)
232
We can see the Procrustean effect particularly clearly in Figures 7.9 and 233
7.10, which represent the equivalent double-page spreads from the English
and Japanese editions of the same book. The problem here is that the same
content is to be fitted into approximately the same size of page, but using
not only a different language but a different writing system. Besides the
obvious differences in script and reading direction, the relative economy
of the English writing system means that it effectively has the advantage
of a larger page format. As a result we can see that the Japanese translator
has had to cut a proportion of the material in order to fit the topic into its
frame: five illustrations have had to be omitted. It is worth noting, though,
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 185
Chapter 7 • Artefact structure
that the ability of the Japanese to write from top to bottom as well as right
to left gives them an additional technique not available to the designers of
the English version.148 It is very effectively used on the right hand page to
enhance the bracketing effect of the introductory section, and, on the left
hand page, to recover lost space by running around the central illustration.
We may also note that the designer of the Japanese version, by using rules
and boxes, has been more successful in structuring the material, particularly
on the right-hand page. This could be because the variable direction of
the writing system discourages the assumption that readers will always
move reliably from left to right without the cuing offered by the horizontal
rules; or because the Japanese writing system, unlike the English one, has
not been discouraged from using boxes and rules by five centuries of a
printing process in which vertical rules, especially, were difficult to handle;
or perhaps the smaller format places the alternative structuring technique,
white space, at a premium.
148 Encouraged in part by evidence that Chinese readers read vertically slightly faster than horizontally
(Tu 1930, cited by Tinker 1955), some have suggested a similar ‘vertical typography’ system for
readers of English, in which one word appears on each line. Tinker (1955) reported that the vertical
arrangement slowed readers down, but that they improved with practice. Coleman & Kim (1961)
obtained promising results with vertical arrangements which Coleman &Hahn (1966) were unable
to replicate. A Japanese acquaintance tells me that the vertical arrangement is more normal and is
preferred, but that the horizontal system was introduced in order to be able to incorporate Roman script
for western names, numerals, and certain scientific terms. This also explains the apparent anomaly that,
although the page sequence in Japanese books is the reverse of the European convention (they start at
what to us is the back of the book), the individual columns are read from left to right.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 186
Chapter 7 • Artefact structure
1 2 3 4 1 1 1 1
2 2 2 2
3 3 3 3
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 187
Chapter 7 • Artefact structure
The classic Swiss grids, based on regular rows as well as columns, are
modular (Figure 7.13). Topic frames may be constructed from any (usually
rectangular) combination of modules. Truly modular texts are rarely found
– whereas typography textbooks (for example, Rüegg & Fröhlich 1972)
usually illustrate strictly modular grids, their practical examples rarely make
use of the standardized horizontal alignment points. Most implementations
of the grid system use what might be termed blocked grids, which are
similarly composed of rectangular frames, but only their width, not their
height, is determined by the grid. The Handbook of sailing uses a blocked
grid in which the designer can use a two, three or four column arrangement
in any given horizontal strip of the page.
236
Irregular grids are built up from standard column widths but topic frames
are not always rectangular. Most tabloid newspapers use irregular grids150
in which editorial and advertising items are interwoven to create an
impression of variety and compete for the attention of the browsing reader
(Figure 7.14). Their purpose is the very opposite of the cool impression of
order found in Swiss typography – to prevent, not to create, clear visual
gestalts. The disordered but compact pages of tabloids appear to give value
for money – since the reader can never take the page in at one glance, there
might always be something that has been missed.
150 Hutt (1967) and Evans (1973) discuss newspaper design in detail.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 188
Chapter 7 • Artefact structure
parallel columnar grids were used. The vertical columns were pricked 237
through an entire quire, although sometimes adjusted in width according
to the proportion of gloss to scripture on a particular page. The scripture, in
large script, would occupy the central column, while the glosses would be
placed at appropriate points in the margins, sometimes forming L-shapes by
extending into the head or foot margins (Figure 7.15).152 The introduction
of greatly expanded glosses, though, placed too much strain on this system,
and were eventually produced as continuous texts with the scripture
omitted – an arrangement which suited the more learned scholars, who
would have memorized much of the relevant scriptures, but which did not
suit some of the wealthier purchasers of glossed Bibles (Figure 7.16).
152 The layout of de Hamel’s own book illustrates the principle quite well. He uses a parallel grid in
which footnotes, smaller illustration and references to plates appear in the margin opposite their point
of reference in the text. However, occasionally a marginal item gets pushed onto the next page through
lack of space. Unfortunately modern production techniques are less flexible than those of the scribes,
and he is unable to vary the layout page by page to suit its content.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 189
Chapter 7 • Artefact structure
out that simple and predictable visual patterns are easily understood but
monotonous. The pattern made by four or five flagstones explains a whole
pavement and we need look no further:
‘When the expected happens in our field of vision we cease to attend and the
arrangement sinks below the threshold of our awareness.’
The term implies that methods of assembly impose their own visual logic on
the things assembled, whether they are corn cobs, sea urchins or pavements
(Gombrich’s examples) or books. As readers, we understand that many
features of typographic pages are artefactual, not linguistic – line breaks
and page breaks are virtually ignored by fluent readers and not mistaken
for linguistic signals. At the end of a line or page we turn automatically to
the next. A consistently applied grid system might be similarly internalized
by readers, and complex texts read with greater fluency and confidence.
Whereas the tabloid newspaper (Figure 7.14) deliberately never allows us
a sense of completion, the Reader’s Digest manual (Figure 7.8) conveys its
own structure at a glance.
Although Harris enjoins us not to make the basic mistake of taking the grid
lines on a map to represent streets, that is exactly the assumption readers
may be expected to make about typographic grids and pages when they are
used to delineate topic boundaries. As Figure 7.8 demonstrated, it is not
hard to find pages where the writer has ‘written to length’ – prepared each
section or paragraph to match the visual slot made available by the grid.
(Presumably the problem facing anyone who wishes to translate such texts
into a foreign language is not just the translation of the page’s meaning, but
also its design.) In terms of the relationship between maps and streets, we
can think of similar cases: the boundary between the USA and Canada, for
example, follows the grid line of a map projection rather than the other way
around. And the planning of streets by reference to grid systems is standard
practice in North America. The difference between the organic nature of the
earlier glossed books discussed by de Hamel, and the later modular ones,
is that between old towns and new. The archetypal typographic grid, like
town-planning grids, is used for pre-planning not description.
The logic of assembly involves not only those aspects of layout that are
predetermined by a grid, but the repertoire of characters and contrastive
techniques that are predetermined by available technologies. Mention
has already been made of the general switch from the use of colour in
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 190
Chapter 7 • Artefact structure
153 Many media sociologists would maintain that they are political also – but issues such as censorship
and press ownership would seem to be far removed from questions of typographic theory.
154 Pullum (1984) rails against the punctuation (and other) policies of American copy-editors in an
amusing but, in my experience, entirely accurate article entitled Punctuation and human freedom. He
especially objects to their insistence on placing quotation marks outside adjacent punctuation, whatever
the circumstances: anyone who has been published in the USA can confirm that it is impossible in the
USA to distinguish between, say, /He said ‘I’m leaving!’ / and/He said ‘I’m leaving’!/. As Pullum puts it,
‘many advanced cultures show no sign of the superstitious awe with which we regard copy-editors’.
155 My own experience of co-editing a volume for Academic Press in the USA was of an inability to
persuade the publisher even to drop the excessive capitalization of chapter titles. After some negotiation
on the exact form of words, we were able to insert the following neutral sentence into the preface: ‘The
typography of the volume conforms to the standards of The Educational Technology Series.’ (Duffy &
Waller 1985: xv)
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 191
Chapter 7 • Artefact structure
author’s original intentions and that minimize the problems of what Gaskell
(1978) refers to as ‘the variation of transmission’. However, although
extremely detailed analyses of typographic factors are routinely used to
trace the origin of particular editions, there is some controversy about the
extent to which they should be considered part of the ‘author’s intent’.
McKenzie (1981, 1986), especially, has taken issue with the bibliographic
neglect of visual aspects of language.
Printed editions of literary works vary from their manuscripts not only in
the obvious respects of letterforms, line-endings and page breaks, but also
in such matters of spelling, spacing and punctuation as may be included in
the publisher’s house style. The bibliographic problem is to determine which
of any changes that can be found between editions reflect the author’s
intention, and which are the result of unwarranted intervention by the
printer or an editor. On the whole the actual words used are usually safe,
but their typography, spelling, capitalization, emphasis and punctuation
are not. It seems that the propensity of some authors to leave most aspects
of punctuation, typography and even spelling to the printer, and of some
printers to intervene even when it was not required, has led some editors
to regard these matters as fair game for alteration (not only for popular but
also critical editions). Sir Walter Greg (1950-1/1960) regarded the author’s
words as ‘substantives’ and the other matters as ‘accidentals’, but the exact
borderline – indeed, the very distinction – is controversial.
156 McKenzie (1986), who discusses some lines by Congreve with similar conclusions, suggests
that subsequent editings have their own inherent interest for the critic: ‘By reading other forms of
[Congreve’s prologue to The Way of the World], we can chart meanings that later readers made from it
under different historical circumstances.’ (p. 13).
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 192
Chapter 7 • Artefact structure
157 The Harington manuscript was first discussed in detail by Greg (1923/1960).
158 It is interesting to see from the photograph of Harington’s manuscript reproduced by Greg that,
where a modern author would write his or her manuscript in the same hand and add instructions to set
certain parts in italic, Harington actually adopts a different, cursive, hand for those parts (although this
is apparently not consistent throughout the manuscript).
159 Bronson (1968) and Barker (1981) also describes the relationship between literary style,
typographic format and other contemporary arts in the eighteenth-century.
160 There may be a case for a continuum of graphicness, analogous to Crystal’s continuum of
linguisticness discussed in Chapter 3. Massin (1970) reproduces an extensive range of texts – literary
and otherwise – that merge graphic and linguistic features, including letters made from pictures,
pictures made from letters, concrete poems, picture-letter puns and so on. None of them can be ‘quoted’,
only pictured.
161 Bowers (1959: 148) reports that ‘McKerrow, though reluctantly, modernised the Elizabethan long
[s]; and this procedure has now become standard in old-spelling critical texts’. Presumably McKerrow
must have changed his mind at some stage since in An introduction to bibliography (1928) he implicitly
recommends the retention of the long ‘s’ in his advice on transcribing title-pages.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 193
Chapter 7 • Artefact structure
century reader just look archaic and opaque. If the past is a foreign country
then perhaps the skill of editing is akin to that of translating. It would be
interesting to conjecture about a wider range of such equivalences: for
example, modern readers do not need and may simply not comprehend
the use of braces to group the row headings in tables. Any editorial
discrimination is a recognition of some kind of distinction, if not between
the substantive and accidental, then between the relevant and irrelevant
for some stated historical or critical purpose. A sociology of texts would
presumably require editors to at least declare their position on a much 244
wider range of text features than is traditional. Twyman’s (1982) quest for
the underlying ‘language element’ that underlies typographic arrangements
is clearly as relevant to bibliography as it is to the specification of ‘device
independent’ displays.
This question has been debated by linguists for many years, in the form of
the Sapir-Whorf hypothesis, named after the American linguists Edward 245
Sapir and Benjamin Lee Whorf , who maintained that languages determine
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 194
Chapter 7 • Artefact structure
not only the way we express our thoughts, but the way we think.162
Gombrich (1984: 188) picks up this debate, describing how:
‘in describing the same painting in German or English I had to take the goods
which were on offer163 and thus had to single out different aspects of the same
painting…The grid or network of language we impose on the landscape of our
experience will inevitably result in different maps.’
Gombrich’s remarks bring to mind Harris’s use of the map reference grid
analogy, discussed earlier in the chapter. Indeed, the metaphor of language
as a grid seems to be quite a common one. It is found in Saussurean
linguistics, where words are said to relate to other words both horizontally
(syntagmatically) and vertically (associatively). Ivins (1953: 53) compares
both words and images to fishing nets that only catch such fish as cannot
swim through or escape:
‘in the same way words and visual images catch only the things or qualities they
are adequately meshed for’.164
162 Many textbooks on linguistics and semantics contain summaries of the debate surrounding the
hypothesis, which is also known simply as the ‘Whorfian hypothesis’ or as ‘linguistic relativism’ (eg Lyons
1977: 245; Sampson 1980: 81; Harris 1981: 131). Lyons contrasts it with functionalism – whereas
relativists would claim that languages delimit thought processes, functionalists would maintain that the
structure of different languages results from the expressive requirements of particular societies.
163 Gombrich’s use of the term ‘goods’ alludes to a sonnet by IA Richards in which he, in effect,
comments on the Sapir-Whorf hypothesis: ‘Our mother tongue, so far ahead of me, / Displays her goods,
hints at each bond and link, / Provides the means, leaves it to us to think,/ …’
164 Elsewhere, in a variation of the metaphor, he criticizes the excessively systematized techniques of
certain virtuoso engravers as ‘webs spun by these spiders of the exactly repeatable pictorial statement.’
(Ivins 1953: 71)
165 Scribner & Cole (1981) describe this debate and, on the basis of their comparison of literates and
non-literates in an African society, suggest that any improvements in performance of intellectual tasks
due to literacy are confined to the individuals concerned and are task-specific: ‘There is nothing in our
findings that would lead us to speak of cognitive consequences of literacy with the notion in mind that
such consequences affect intellectual performance in all tasks to which the human mind is put.’ (p. 86)
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 195
Chapter 7 • Artefact structure
Havelock (1976) has argued that, because oral culture is so ritualized, 247
opportunities for creative expression and individual interpretation are
strictly limited. The mnemonic nature of oral texts means that they act as a
force for the retention of existing knowledge within a society rather than a
tool for exploratory thinking and debate. In Havelock’s view, early writing
systems, too – pictographies and syllabaries – were not sufficiently precise
to act as more than aids to memory and should therefore be considered
as features of oral culture. Havelock sees the development of alphabetic
writing by the Greeks as the key to the true literacy that, since it enabled
the fast and accurate transcription of speech, provided the basis for texts
whose meaning was autonomous and therefore potentially original.
Following on from Parry (1971), who identified the formulaic structure
of Homer as characteristically oral, Havelock (1986) has traced the
development of Greek thought and language as the autonomous nature of
written text was discovered. His main interest is in the tracing of linguistic
changes after alphabetization – the gradual replacement of what he terms
the language of doing with the language of being:
‘the linguistic symptoms of this radical shift away from oralism … occurred in a
proliferation of terms, for notions and thoughts and thinking, for knowledge and
knowing, for understanding, investigating, research, inquiry.’ (p. 115)167
166 There is a considerable literature on orality and literacy, some of it somewhat apocalyptic in
character (for example, Innis 1951, McLuhan 1962). Ong (1967, 1982), who appears at times to be
gripped by a nostalgia for tribal culture, celebrates orality at some length in contrast to what he terms
the ‘logocentricity’ of Western civilization; an influential anthropological and sociological view is
argued by Goody (1977, 1986); and current linguistic and psychological interest is represented in the
collections edited by Tannen (1982) and Olson, Torrance & Hildyard (1985).
167 Lloyd (1966) also remarks on the development of new terms, or at least adaptations and better
definitions of existing terms, for use in logic.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 196
Chapter 7 • Artefact structure
Two puzzling aspects of Havelock’s argument may be noted here. Firstly, his
claim for such overwhelming advantages for alphabetic writing rests on the
assumption that other writing systems provide little more than a mnemonic
for the recital of known information, and are therefore incapable of
supporting abstract or creative thought. Indeed, at one point, with breath-
taking chauvinism, he suggests that
‘a Japanese can orally express what the West has taught him. Transferring the
statement to his own script, he will then be able to recognize and to read what
he already knows, as did the scribes of antiquity. But the free production of novel
statements in his own script will remain difficult.’ (Havelock 1976: 84)
Although they mostly build on the work of the classicists (Parry and
Havelock), other scholars (Chaytor 1945; Ong 1958, 1967, 1982; McLuhan 249
1962), have seen the invention of printing, not of alphabetic writing, as
the pivotal event that turned Western civilization from a mainly oral to a
literate tradition.
168 Elsewhere Havelock (1976: 15) is uncompromisingly opposed to any attention to the visual
appearance of writing: ‘Strictly speaking, writing should behave solely as the servant of the spoken
tongue, reporting its sounds as accurately and swiftly as possible […] it is a sign of the arrival of modern
scientific and socialized man that calligraphy as an art form has largely expired.’
169 Evans (1980: 35) refers to evidence that ‘Aristotle’s works were almost certainly illustrated with
diagrams, and while it is unlikely that the Platonic dialogues were, commentaries on them employed
figures extensively’. Gardner (1958) discusses a number of instances of diagramming and modelling
by logicians from the middle ages to the present day. Even when they don’t actually use diagrams,
philosophers frequently employ diagrammatic or spatial metaphor: for example, Toulmin (1958) entitles
a chapter of The uses of argument, ‘The layout of arguments’, but solely in a metaphorical sense.
170 In A history of western philosophy, Bertrand Russell (1946) seems to take it for granted that the
writing systems available to early civilizations had a direct bearing on their progress in philosophy.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 197
Chapter 7 • Artefact structure
Ong’s account of the influence of the Ramist method has already been
described (Chapter 6). Just why he should attribute spatial thinking to the
technology of printing – a technology which to this day penalizes attempts
to integrate word and image – is not very clear. Yates (1966: 230) takes
issue with him on this point:
‘Rather, it would seem to me, the printed Ramist epitomes are a transfer to the
printed book of the visually ordered and schematized lay-outs of manuscripts.’
171 Although, whereas Ivins refers mainly to medical and botanical studies where verisimilitude is
relatively important, the Ramist charts Ong attributes to the age of print are rather more robust. In fact,
Evans (1980: 35) reports that even in the manuscript age ‘available evidence suggests that, compared
with representational images, diagrammatic designs are transmitted with remarkably little variation’.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 198
Chapter 7 • Artefact structure
‘In the field of book illustration, at least, what happened in the late fifteenth
century resembled a divorce rather more than a reunion. When the graceful lines
that linked text to marginal decoration were severed, pictures and words were
disconnected’ (p. 258).172
This last comment is reinforced by Evans (1980) and Camille (1986), who
demonstrate the pervasive use of images and diagrams, highly integrated
with accompanying words, in the manuscript age. From this evidence,
together with other studies of medieval ‘typographic’ layout, it is becoming
clear that the modern genre of typographically organized book, such as
the Handbook of Sailing, has more affinity with medieval books than with
the typical products of the first few hundred years in which printing was 251
dominated by the letterpress system. The ‘standard book’ that emerged
from the first hundred years or so of printing discouraged the multi-column
layouts of medieval books (Parkes 1977, de Hamel 1984), their variety of
script styles (Ullmann 1932; de Hamel 1984), their use of colour as a cue
(Twyman 1982) and their close integration of illustrations and text.
The model outlined in Chapter 5 suggests that any such affinity between
genres (or common membership of a single genre) will be based not only
on a similar set of artefactual constraints, but also on similar demands of
the topic structure and similar patterns of access among readers. The next
chapter discusses some aspects of what the model termed ‘access structure’,
before going on to consider the nature of genre in more detail (Chapter 9).
172 It is actually rather difficult to determine exactly what Eisenstein’s position is. In a recently
published essay (1985), she discusses some of the motivations underlying The printing press as an
agent of change, suggesting that she developed her view that printing led to an increased use of iconic
images in response to an earlier characterization of herself as holding the opposite view. She claims
that imputed to her had been a formula that the advent of printing moved Western Europe ‘from image
culture to word culture’ – since ‘a latent iconoclasm was reinforced and the medieval justification for
allowing graven images in church was weakened by print’ (p. 20). Her revision of this earlier notion
may account for her apparent overstatement of the opposite ‘word to image’ formula.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 199
Chapter 8 • Access structure
8
252
Access structure
In this chapter I shall discuss further some aspects of the relationship of the
reader to the text that were introduced in Chapter 5. Although it has been
argued that technologies of writing and printing constrain what may be
said, it is also arguable that the relationship of medium and message works
both ways. That is, technologies are themselves developed in response to
the needs of users. While the invention of printing might have accelerated
the Renaissance, it was also a response to it – most of the technology had
been around for some time before the vital connection was made and the
market for books warranted the considerable investment required.
Even today the design of bibles can provide a good demonstration of the
influence of users on formats, since the Bible is an example of a text whose
wording, while it can be retranslated and glossed, cannot be changed 253
in substance. As Table 8.1 demonstrates, a wide range of user needs are
currently catered for. Bernhardt (1985) has also compared a range of texts
that address the same topic but with different purposes (see Chapter 1). In
his sample texts, though, everything about the text differs in response to the
needs of the anticipated audience – scope, argument and language, as well
as format and typography.
173 Modern biblical scholarship is also surprisingly relevant to the present study. The fields of content
analysis, hermeneutics and discourse analysis all have roots in the need to determine the authorship
of scriptures and to suggest procedures for translation into new languages. In particular the Summer
Institute of Linguistics, founded by the tagmemic linguist Kenneth Pike, is a missionary organization.
One of its associates, Robert Longacre, a major figure in discourse studies, is centrally concerned with
Bible translation.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 200
Chapter 8 • Access structure
Edition Purpose
Traditional leather-bound bible Binding (limp leather, rounded corners, etc) protects
against wear; double column is for legibility and
to display verse structure. May have ‘churchy’
connotations.
Computer disk bible (For example, The Word Processor) include search
facility to remove need for separate concordance.
Table 8.1 The different forms in which the Bible is available reflect the range of uses anticipated by publishers.
The interplay between function and genre is clear from some of these 254
examples – The Bible designed to read as literature, especially, proclaims
what it expects from its imagined reader by explicitly ‘quoting’ another
genre (classic literature). Children’s bibles can look like children’s fiction,
partly because they share the same functional constraints, but partly, one
suspects, to exploit the readers’ loyalty to the more popular genre.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 201
Chapter 8 • Access structure
main book format and continued to be used for certain (especially legal)
purposes throughout the middle ages and beyond. Yet the vast majority of
early Christian writings are in codex form. Although its advantages seem
obvious to us today, Roberts & Skeat are not convinced that it was adopted
by Christians for exclusively practical reasons. For one thing, they were
not the only group for whom ease of reference and compactness would be
attractive. Moreover, those who were used to rolls appear to have found
little difficulty in finding their way around, and the surprisingly slow
introduction of seemingly obvious reference devices, such as line or page
numbering, indicates that cross-reference was not a priority in the early
church. Roberts & Skeat’s tentative solution to the problem is that the first
gospel, or, alternatively, earlier notes of the sayings of Jesus, might have
been written on codex-like notebooks and that the format might thus have
acquired a symbolic value (aided by its dissimilarity to pagan and Jewish
rolls).
At much the same time, many of the access devices we now take for granted
developed in response to the growing number of readers, and the build-up
of science and literacy (Steinberg 1974; Eisenstein 1979). Indexes and
cross-references were made possible by the multiple reproduction of books,
but they relied, too, on those books being numbered.
Numbering systems
A document without page numbers is almost unthinkable today, even when
some other system, such as paragraph numbers, is also present. However,
page numbers, a system on which a number of other access systems
depend, appear to have taken some time to become fully established.
Although a fair number of early books had page numbers (Turner 1977),
Roberts & Skeat (1983: 51) report that
‘in the whole of ancient literature there is no example of a page reference being
given, and the reason is obvious, namely that no two manuscripts are identical.’
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 202
Chapter 8 • Access structure
Instead they suggest that page numbers were useful for binding and for
checking that no pages were missing.
174 On the whole, this is still the case, although the advent of literary criticism and media studies
means that any text is liable to be cited in an academic context. Page numbers are also useful when the
bindings of cheap novels disintegrate and pages must be reassembled. It should also be remembered
that, in the literary or poetic context, language is the artist’s subject as well as his or her medium.
Eighteenth century writers, such as Sterne, Fielding and Swift, were especially prone to comment on
formal aspects of books as printed objects. McKenzie (1986) has discussed specific allusions to page
numbering by Joyce.
175 Thompson (1912) reports that stichometry was mostly used as a means of computing the payment
due to scribes – much as modern printers are paid per thousand ens of set. However, he also reports
instances of manuscripts with every hundredth line or verse marked for reference purposes (or some
other interval).
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 203
Chapter 8 • Access structure
176 I have published a fuller version of this argument, with examples, elsewhere (Waller 1977).
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 204
Chapter 8 • Access structure
The Roman rhetorician Quintilian appears to have regarded the layout 259
of pages (or wax tablets, rather) as a ‘more expeditious and efficacious’
variation of the elaborate place-memory systems recommended by most
rhetoric teachers of his era. He advises the student
‘…to learn by heart from the same tablets on which he has written.; for he will
pursue the remembrance of what he has composed by certain traces, and will look,
as it were, with the eye of his mind, not only on the pages, but on almost every
individual line, resembling, while he speaks, a person reading.’ (Quintilian, Book
XI, Chapter II, 32)178
Saenger (1982: 396) comments that ‘the new readily available university
texts of the later Middle Ages, replete with chapters, subdivisions, and
distinct words, made possible a form of memorization based on the
retention of the visual image of the written page’.
Many people (and I am one) can supply anecdotal evidence that they are
sometimes able to locate ideas in books, even if not memory, simply from
their location within the book – they remember whether the page is near
the beginning or the end of the book, and whether the idea is at the top
or the bottom of the page. The educational psychologist Ernst Rothkopf
(1971) tested this hypothesis in an experiment and reported evidence that
seems to confirm such intuitions.
177 Hewson (1983) has analysed the numbering system of the Tractatus from a typographic viewpoint,
and made some critical observations about its effectiveness.
178 Yates (1966: 41) comments: ‘I understand this to mean that this method adopts from the
mnemonic system the habit of visualizing on “places”, but instead of attempting to visualize shorthand
notae on some vast place system it visualizes ordinary writing as actually placed on the tablet or page.’
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 205
Chapter 8 • Access structure
Figure 8.1a. A screen ‘page’ from a text prepared on the Guide dynamic text system (Brown 1986).
Figure 8.1b. The ‘same’ page after a reader has unwrapped a heading.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 206
Chapter 8 • Access structure
arise when a text is actually used: many of the usual cohesive techniques
(for example, the use of forward and backward reference) are placed under
considerable strain by dynamic text. 179 The problem is compounded by 261
the fact that, in some applications (including the one illustrated in Figure
8.1), readers can annotate or change the author’s original text. Unless some
way of attributing such changes to individuals is built into electronic text
systems, this could suggest a bibliographer’s nightmare.
And, as Kerr (1986) has pointed out, electronic text does not allow you
to stick a finger between two pages while examining a third. The active
reading strategies encouraged by educators (Chapter 4) assume that the
text remains stable. Readers need to be able to build a mental map of the
text as a physical object, in which headings, illustrations and other graphic
features act as landmarks. It must also be asked whether the amount
of information to view at any one time has an effect on our ability to
understand complex arguments. In the 25 line display typical of current
computers, there is a higher probability that the beginning or end of the
sentence you are reading will be out of sight.180
179 Writers conventionally treat texts as if they are static physical objects – to keep track of their linear
arguments even the most ‘codified’ of prose has indexical features – words or phrases which point to
some other part of the (static) text. References which point backwards, forwards or to the immediate
textual environment are known, respectively, as anaphoric, cataphoric and deictic.
180 I have published a slightly fuller version of this argument elsewhere (Waller 1986).
181 Burrill (1986) has also proposed a system that imitates a number of book-like features.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 207
Chapter 8 • Access structure
182 Smith (in press) suggests that this conservatism might be in part due to the fact that early printer’s
copy often consisted not of an author’s draft, but a ‘published’ manuscript edition.
183 A problem with a number of accounts of ‘discourse processes’ is that, although they usually
acknowledge important differences between written and spoken texts, the distinction is not carried
through to all stages of analysis. De Beaugrande and Dressler (1981), for example, use only examples of
spoken conversations in their chapter on situationality (the handful of written examples use passages of
dialogue), but their chapter on coherence appears to assume the inspection of a written text by a reader.
Brown and Yule (1983), whose textbook on discourse analysis is in most respects a model of clarity, also
veer between spoken and written examples. In the context of ethnomethodology, McHoul (1982) has
challenged the exclusive concern of its leading figures with immediate social contact. Reading, a solitary
activity, is not regarded by some as a social act.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 208
Chapter 8 • Access structure
‘If dialogue has primacy over monologue, it is but a small step to seeing
monologue as a specialized form of dialogue between the writer or speaker and
the reader or listener’.
184 This caveat applies in both directions. We have already noted (Chapter 3) how, in spite of the
doctrine of the primacy of speech, linguists have to edit language samples to conform with grammatical
rules that are only actually adhered to strictly in text.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 209
Chapter 8 • Access structure
This is expanded into four maxims which we are said to normally obey and
expect others to obey: 265
Quality Try to make your contribution one that is true, specifically: do not say
what you believe to be false; do not say that for which you lack adequate
evidence.
In our example, then, A can assume that B is co-operating and that his or
her answer is therefore relevant and adequate.
In practice the maxims are not always easy to distinguish. For example, a
violation of Manner, resulting in incomprehension, might be diagnosed by
a reader as a problem of Quantity (more information required) or Relation
(different information required). In fact for practical purposes, Manner is
not a particularly helpful category – it is contradictory, for one thing (to
‘be brief’ might lead to ambiguity)185 – and could be seen as simply an
injunction to obey the other three maxims.
185 As Shuy & Larkin (1978) have pointed out in relation to the language of insurance policies, the
goals of non-ambiguity and brevity may be incompatible. Bhatia (1983) makes a similar point about
legal texts and suggests a graphic ‘easification’ method as an alternative to simplification.
186 It is interesting that Clanchy (1979: 103) notes that in medieval times ‘the commonest sign of an
amateur writer is bad layout’.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 210
Chapter 8 • Access structure
it is not entirely to the credit of typographers that such a large part of the
profession, and its educational system, is geared to this end. The confidence
engendered through presentation seems to be hard to escape from. A
notable attempt is the scientific journal Evolutionary Theory, apparently
respected by the scientific community, which appears in an extremely
amateurish, home-made form. However, the editors still feel the need to
account for the apparent lack of quality, since displayed prominently on the
cover is the motto ‘Dedicated to the primacy of content over display’.
In so far as real readers take on the role of the imagined reader, authors of
novels can, in effect, ensure that all of Grice’s maxims are met. If they do
not – if they are boring, incredible, irrelevant or cryptic – they simply lose
readers. For writers of functional texts (such as directories or manuals)
the imagined reader cannot be regarded as a fiction in quite the same
way, but must be seen as the range of possible actual users. In terms of
Grice’s maxims, they cannot always be responsible for the relevance of
information for each reader, nor for the appropriate quantity. They can, on
the other hand, be held accountable for quality, and bear a large measure
of responsibility for manner. In this context we can view typographically
signalled access systems as the means by which non-fiction writers can cope
with the requirements of relevance187 and quantity while directing their text
at a composite imagined reader.
It is noticeable that this list includes a wider range of graphical cues than 268
phonetic ones – in contrast to the conventional linguistic view, which is
that graphic cues are a poor substitute for the richness of prosody and
paralanguage. Van Dijk, of course, is concerned with the text rather than
the sentence level, and his analysis suggests that at this level the position
is reversed – that the graphic medium provides a richer repertoire of cues
than the spoken.
187 Sperber & Wilson (1986) have built a broad theory of cognition and communication around the
relevance maxim.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 211
Chapter 8 • Access structure
10. Rhetorical Rhetorical operations: parallelisms, repetitions, contrast, etc. (on all other
levels)
Table 8.2 A tentative list of relevance signals in discourse (van Dijk 1979).
Van Dijk’s analysis can be correlated to some degree with the present genre
model, suggesting a possible harmonization of the function of graphic and
other cues. He relates the cues in his list both to what he terms ‘textual
relevance’ (the internal relations of parts of a text) and to ‘contextual
relevance’ – why a particular topic or theme should be relevant to particular
readers with particular purposes. Textual relevance is itself subdivided into
local and global kinds. Since local relevance is mostly concerned with the
sentence level, the graphic contribution would presumably be limited to the
normal repertoire of punctuation marks, italicization and so on. Broader
typographical cues would then relate mostly to global and contextual
relevance, which we may see as roughly parallel to the distinction drawn
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 212
Chapter 8 • Access structure
in the present study between topic and access structures. Van Dijk does
not actually assign particular functions to the cues in his list, which could
clearly be extended to include a richer view of typographic resources and
access systems.
As a case in point, I find myself reading van Dijk’s paper in precisely this
manner. I know from his other writings that he is not very interested in 269
graphic matters, and that, although they are the main reason for my interest
in his paper, they are probably only included for the sake of completeness.
So as well as trying to relate his ideas to my own model, I have to be
satisfied that I understand his intended message and have represented him
fairly.
This reflects something of the tension in the genre model that arises
from the difficulty in distinguishing between topic and access structures
in practice. In a perfect world, it might be thought, the writer’s choice
and sequence of topic would exactly match the reader’s requirements –
such worlds, although far from perfect, do in fact exist in education and
training.188 Given the variety of prior knowledge, skills and purposes among
less controlled audiences, though, we must distinguish between those
access systems which map exactly onto the author’s topic structure, and
those which, listed in some other rational but not text-dependent order,
can be freely accessed by the reader. The first kind might include headings
and the contents list; the second would include alphabetically arranged
indexes and glossaries, and standardized keywords chosen from a list that
is not specific to the text in question (ie, from a list applied uniformly across
a database). Thus my reading of van Dijk’s paper, as an outsider relative
to his discipline, would have been aided by a broader range of cues, some
of which may not be traditional within the genre of ‘scientific paper’ –
more headings, a glossary, perhaps an index, and tutorial explanations or
critiques by others aimed at a multi-disciplinary audience. This difference
in access structures reflects a distinction between two genres of scholarly
188 Examinations are often set to test knowledge of a standard text, rather than of a subject area
for which a range of texts might be available; a well known example is the part of the driving test
where examinees are questioned about the Highway code. Trainees in subjects like nursing, the police,
accountancy and law will be especially familiar with this kind of exam.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 213
Chapter 8 • Access structure
Turn-taking 270
Most people would probably regard the chapter as the basic unit for
turn-taking in reading – we expect to read it at one sitting – and authors
may even give explicit instructions to certain categories of readers to skip
chapters. Some textbooks, in fact, include elaborate charts that show
teachers which chapters should be studied for courses of different duration.
Charts such as those shown in Figure 8.2 are now a standard component of
college textbooks in the competitive US market.
Whereas the textbook in which this chart appears expounds its subject
within chapters in a traditional manner, others are expressly designed 271
to be conversational in style and structure, even within chapters. Open
University courses, for example, were originally conceived as ‘tutorials in
print’ (Rowntree 1982) containing ‘self-assessment questions’ for students
to monitor their progress. Textbooks such as these are based to a large
extent on the work of educational psychologists who have exhaustively
investigated the use of inserted questions (reviewed by Anderson & Biddle
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 214
Chapter 8 • Access structure
Figure 8.2 From P. Haggett, Geography: a modern synthesis, 2nd edition, London: Harper & Row, 1975).
189 The original source of the steady stream of papers on inserted questions that appeared in the
educational psychology literature of the 1970s was Rothkopf’s theory of ‘mathemagenic’ activity
(Rothkopf 1970). The Greek roots of ‘mathema-genic’, a word coined by Rothkopf, suggest ‘giving birth
to learning’ – his central claim is that it is not so much the structure of texts or curricula that determine
effective learning as the activities and attitude of the learner. That is, the use of inserted questions was
designed to encourage readers to engage in the learning task with a questioning mind; Rothkopf was
able to show the use of questions improved the learning of all aspects of the text, not just the topics
focused on by questions. The theory is no longer very fashionable, but could be reinterpreted as an
attempt to encourage a conversational approach to learning. See also the critical review by Carver
(1972) and reply by Rothkopf (1974).
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 215
Chapter 8 • Access structure
190 An accessible account of Winter’s work has been published by Hoey (1983). It is possible that Hoey,
a colleague of Coulthard at the University of Birmingham and warmly acknowledged in his preface,
inspired the remarks just quoted.
191 Widdowson (1979: Chapter 13; 1980; 1984: Section 3) also takes the same view and uses the same
technique of imputing questions to an imagined reader to explain relationships between assertions. His
argument is not pursued as far as those of Winter and Gray, who construct quite elaborate grammars,
but it is more completely integrated into the wider literature of pragmatics and cognitive psychology.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 216
Chapter 8 • Access structure
Whereas Gray does not have very much to say about overall patterns
of implied questioning, Winter and his colleagues justify their implied
questions by reference to the formulaic sequence (situation-problem-
solution-result-evaluation) indicated in the example quoted above. They
detect this pattern, with numerous variations and embedded sub-sequences,
in samples of real prose. If there is a normal sequence, as they suggest, then
readers presumably know what question to ‘ask’ by reference not only to
the substance of the initial statement but to their tacit knowledge of the
conversational pattern anticipated by the author within a particular type of
document. Winter’s data tends to be drawn from popular science writing,
hence the prominence of the problem-solution pattern in his analysis.
Other document types, presumably, may reveal a fuller variety of dialogue
patterns.
Two implications for typographers may be drawn from the conversational 274
view of text. Firstly, it suggests that textual units may not always be
linked in the systematic way that a focus on topic structures alone might
suggest. Headings, for example, might have no relationship, hierarchical
or otherwise, with each other but only with their immediately preceding
and following text. Such headings give prominence to an implied question
that requires special emphasis or that constitutes a major transitional point
in an argument, but have little meaning to the browsing reader. Editors
and typographers have to take special care to coordinate this local role
of headings with their global role as part of a hierarchy – to ensure that
headings make sense not only in their local context as transitional devices
but also when collected together in a contents list.
Secondly, our attention has been drawn once more to the significance
of genres or text types. Discourse analysts and ethnographers have
drawn attention to the fact that the context of a conversation affects the
relationship between participants and what is said.
192 The brief summary that follows cannot do justice to Austin’s theory, nor to the complexity of the
debate that has ensued from it (reviewed by Levinson 1983). The intention is simply to illustrate the
principle of instrumentality.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 217
Chapter 8 • Access structure
written on white paper’ can aptly be called true or false, but a promise, a
warning or a greeting cannot. To use one of Austin’s own examples, the
sentence ‘I name this ship the Queen Elizabeth’, as uttered when smashing
the bottle against the stem, would not normally be called true or false.
Instead, it would be deemed, in Austin’s terms, felicitous (if uttered on the 275
right occasion by the person officially designated to do so) or infelicitous
(for example, if uttered as a joke).
Illocutionary force carries with it the notion of felicity conditions, which are
the rules defining the valid use of utterances like ‘I name this ship…’ or ‘I
pronounce thee man and wife’. Favourite examples of infelicitous speech
acts include ‘baptizing a penguin’ and ‘ordaining a jar of anchovy paste’.
Typography has its own equivalents to official ceremonies: bank notes,
company seals and educational diplomas are only valuable if made and
issued by authorized people, although an extensive rhetoric of value has
been created around such objects – exploited notably by the advertising and
packaging industries.193 However, once we depart from ‘official’ acts such
as the launching of ships or religious ceremonies the definition of ‘felicity
conditions’ is problematic.
Eco (1981: 11) makes an interesting link between the notion of the
imagined reader and speech acts: 276
‘the Model Reader is a textually established set of felicity conditions …to be met in
order to have a macro-speech act (such as a text is) fully actualized’.
193 The current leaders in this are Reader’s Digest, from whom I have received phoney stock certificates,
pay slips, and bank books. I have also received car registration documents (from Drive Publications)
and computer punched cards (from Which?, who should know better). In a slightly surreal connection
between the felicitous and infelicitous use of the rhetoric of value, a franking machine company sends
real Bulgarian bank-notes to potential customers to symbolize the money they could save through their
products.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 218
Chapter 8 • Access structure
Large type and childish pictures suggest that children are being addressed:
adults may choose such a book – as a gift for a child perhaps – and they
may read it aloud to a child, or read it for some critical or evaluative
purpose, but they do so as outsiders. This becomes very obvious when new
newspapers are launched: their choice of format (broadsheet or tabloid),
the size of their banner headlines, and the busyness of their pages signals
their desired readership as much as anything they say.194
Context
The role of typography in signalling the genre and illocutionary force of a
text suggests an extension to Gray’s characterization of a written assertion
as an answer containing its question. A written text, we might say, also
contains its own context. (Although, bearing in mind the problems inherent
in the container metaphor, noted earlier, it might be better to substitute
‘embodies’ or ‘implies’.)
194 Numerous articles in the UK Press Gazette indicate that layout is generally agreed to be crucial to
the success of new launches (eg Today, The Independent, News on Sunday). The October 1986 issue of
Designer also contains a number of articles on newspaper design matters occasioned by the transfer to
electronic page make-up.
195 A founding principle of the British & Foreign Bible Society (now called Bible Society – for some
reason they omit the definite article) was to print the scriptures ‘without note or comment’. My remarks
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 219
Chapter 8 • Access structure
Locke’s wish was realized in 1937 with the publication by Heinemann of 278
The Bible design to be read as literature (described in Table 8.1), and almost
all modern translations197 follow suit, although marginal or superscript
verse numbers are still provided for reference purposes. Since Locke’s
own Essay concerning human understanding is divided into chapters and
numbered sections, he is presumably objecting not to all reference systems
but only to those imposed on authors by others.
Olson’s view has recently been disputed by Nystrand, Doyle & Himley
(1986), who point out that formal speeches and lectures are as explicit as
any written text, and that ‘public signs, kit instructions and notes left on
refrigerator doors’198 are examples of context-dependent writing.199 They
use Olson’s own paper to demonstrate how almost any writing is context-
bound – it is contextualized by its publication in the Harvard Educational
Review, its date of publication, its introductory literature review and
its accompaniment by an abstract, footnotes and references. We might
add to their list Olson’s affiliation to the Ontario Institute for Studies in
Education.200 These editorial and typographic features allow us, a decade
later, to place Olson’s ideas into a context which, for us, includes material
published since that time (for example, Nystrand’s criticism).
here are based on personal conversations with Bible Society staff during a discussion of their plans for
various special editions of the Good News Bible in 1977. A brief defence of the commentary in that
version can be found in Nida (1977).
196 An Essay for the Understanding of St. Paul’s Epistles. By Consulting St. Paul himself, 1707, quoted
by McKenzie (1986: 46).
197 For example, The Good News Bible, and The New International Version. Hunt (1970) discusses
similar features in the design of The New English Bible.
199 Tannen (1982: 3) also disputes Olson’s hypothesis. She suggests that it ‘indeed taps features often
found in spoken and written discourse respectively, but these result not from the spoken or written
nature of the discourse as such, but rather from the genres that have been selected for analysis – casual
conversation, on one hand, and expository prose, on the other.’
200 It may or may not be significant that McLuhan, Havelock and Innis also worked in Toronto.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 220
Chapter 8 • Access structure
201 The linguist Wallace Chafe, who has written extensively on oral and written language, has also
commented that much of the paralanguage that accompanies speech is replaced by grammatical
structures in writing (Chafe 1982).
202 It is not altogether clear whether by ‘implications’, Olson means logical entailments or the sort of
conversational implications discussed by Grice. If he means the former, then his views cannot easily be
reconciled with Nystrand’s.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 221
Chapter 8 • Access structure
reference is created’. He does not develop the concept in much detail, but
it sounds similar to Nystrand’s (1982) concept of shared semantic space
(introduced in Chapter 5). In conversation this is negotiated – terms can be
defined, language simplified, theories exemplified, and objections met on
request. In text this can be achieved partly by the special adjuncts that have
been developed to help readers navigate around complex texts. But it seems
we must define access structure in broader terms also. By establishing and
signalling the context – the genre – of written communication, typography
indicates its relevance and scope and the social relations of its participants.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 222
Chapter 9 • Genre structure
9
281
Genre structure
Genres in literature
Genre is an ancient literary concept that, like so much else, goes back to
Aristotle (the Poetics). In that context, Conley (1979) has sounded a similar 282
warning:
‘If the history of ancient rhetoric teaches us anything, it is that the degree to
which a discipline or method atrophies or declines is directly proportional to the
complexity of the taxonomies it generates.’ (p. 52–3)204
203 A similar comment is made by Graesser & Goodman (1985: 114) about the analysis of text
structures: ‘Many representational systems are so complex that they have alienated virtually all
researchers except for the one who invented the theory’
204 In view of current interest in the ‘generic coding’ of documents for electronic publishing, these
are warnings that should be taken seriously. While I have not managed to find evidence that the concept
of genre has been seriously addressed by those developing such systems, any classification scheme that
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 223
Chapter 9 • Genre structure
claimed to identify the characteristics of all types of document would undoubtedly be received with
great interest.
205 Hawkes gives the reference as pp.107–108, but does not say which edition. The relevant passage,
which is headed ‘IN THE HEART OF THE HIBERNIAN METROPOLIS’ appears on page 118 of the 1971 Penguin
edition. The headlines continue for a number of pages.
206 In my own experience, even when one submits facsimile illustrations of typography, publishers are
sometimes tempted to treat them as quotations and reset them.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 224
Chapter 9 • Genre structure
Whereas these authors (Frye, Hawkes and Brewer) use the concept of
genre to link the way texts are produced with their rhetorical intention,
Miller (1984) has moved the emphasis further toward the writer-reader
relationship. She suggests that although Frye links genre with situation,
his actual criticism is still based on formal characteristics of language: ‘For
[him], situation serves primarily to locate a genre; it does not contribute 284
to its character as rhetorical action’ (p. 153). Her definition of genre as
‘social action’ implies that ‘a rhetorically sound definition of genre must be
centered not on the substance or the form of discourse but on the action it
is used to accomplish’ (p. 151).
At the highest level of Werlich’s scheme is text type, of which there are five
kinds: description, narration, exposition, argumentation and instruction. The
first three of these stem from the topic of the text – spatial, temporal and
systematic relations between concepts; the last two seem to be related more
to the need to effect a change in the addressee (to persuade or instruct).
De Beaugrande (1980) uses almost identical categories:207 descriptive,
narrative, argumentative, scientific (ie, exposition), didactic (ie, instruction);
he adds literary and poetic. However, having recognized these categories, de
Beaugrande goes on to refer to such things as advertisements, newspapers
and recipes, without making it clear which text types they correspond to.
207 Both Werlich and de Beaugrande probably draw their categories from German text linguistics,
where, to judge from their citations, there seems to be a long tradition of text classification. In particular,
both cite work by Gülich & Raible (eg, 1972).
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 225
Chapter 9 • Genre structure
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 226
Chapter 9 • Genre structure
The five text types stem from Werlich’s notion of the ‘cognitive matrix
of the communicant’s mind’ in which he identifies five corresponding
kinds of cognitive perception (of time, space, etc). The communicant (or
writer) is thus assigned the dominant role in Werlich’s communication
model; indeed, he presents a diagram of the encoding-decoding variety
discussed in Chapter 5. While the ‘cognitive matrix’ adds an apparent
theoretical depth to his scheme, it results in the practical difficulties just
noted. De Beaugrande, by way of contrast, makes very little of his text type
definitions, which he tosses in as something that ‘might prove useful for
further research’ (p. 197). He repeats the warning, quoted earlier, that they
are ‘fuzzy sets of texts among which there will be mutual overlap’.208
208 It is also interesting to note that de Beaugrande defines text type in a similar manner to the model
of genres presented here, although referring to a different set of underlying structures: ‘A text type is
a distinctive configuration of relational dominances obtaining between or among elements of: (1) the
surface text; (2) the textual world; (3) stored knowledge patterns; and (4) a situation of occurrence’ (de
Beaugrande 1980: 197).
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 227
Chapter 9 • Genre structure
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 228
Chapter 9 • Genre structure
2. Typical format and configuration: page (or field) size and shape, binding
(where appropriate), paper or other surface material, frequency and use
of colour, grid, boundary (line, box, column, page, book, container etc);
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 229
Chapter 9 • Genre structure
291
Instructions for domestic Holiday brochure Traffic sign
appliance
1. Typical context of use Delivered with product In travel agencies or sent by On posts or scaffolds near
post roads.
2. Typical format and Size may be restricted by Mostly A4 to fit standard racks Standard shapes; metal or
configuration container size; usually one or and envelopes. Some slimmer backlit plastic; standard
two colours; major division for timetable racks. Bright colours; Multiple signs
by language; minor division colour; cheap shiny paper; stacked vertically.
by operational task. Short Mostly saddle- stitched; short
examples may be on single ones may be concertina-
sheets or concertina- folded, folded; long ones may have
longer ones stitched. square backs
3. Typical treatment of Sans-serif type, multi-column Display type may have special Standard Dept of Transport
verbal language grid; blocked paragraphs; atmosphere; tables, boxes etc; bold sans-serif type (upper
tables for technical info.; small print at back; booking & lower case)
boxed or bold sections for form on back page.
warnings etc.
4. Typical treatment of Schematized diagram of Colour photographs; some Heavy use of arrows &
visual language product with parts identified of hotels, some symbolic of standard symbols, often
on diagram; in multi-lingual destination (Eiffel tower, etc); used unaccompanied by
examples, diagram folds May include drawings and words. Symbols &maps refer
out with parts identified by decorative or atmospheric to immediate environment.
numbers: separate keys for illustrations. Hotel illustrations
each language. are closely integrated with
relevant prose and tabular info.
Table 9.1 illustrates how three particular genres might embody typical
combinations of such graphic features. Figures 9.1–9.3 illustrate some
examples. In attempting even this limited exercise it becomes clear that
one must discriminate between those features which a text must have to
qualify for membership of a particular genre, and those features which are
completely irrelevant to genre. But as well as such essential and accidental
209 Ashwin (1979) has addressed the problem of characterizing illustrative style.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 230
Chapter 9 • Genre structure
292
Warning signs
Mostly triangular
Double bend first Bend to right Roundabout Uneven road Plate below
to left (symbol (or left if symbol some signs
may be reversed) reversed)
108
Figure 9.2 Typical travel brochure Figure 9.3 Road traffic signs from the
UK Highway Code.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 231
Chapter 9 • Genre structure
Those genres with a high proportion of essential features are obviously 293
more coherent, more easily recognized and more strictly rule-bound than
those with few such features. The traffic signs considered in Table 9.1 must
obviously be unambiguous for reasons of safety and law enforcement –
not only ambiguous in their meaning but also in their genre, since drivers
need to distinguish them from a host of competing visual information.
Bank-notes are another kind of ‘text’ in which every graphic detail,
including the paper, is rule-bound, while various other kinds of documents
contain just some parts which are circumscribed by law – credit agreements,
legal documents and company registration documents, for example. These
may be contrasted with other genres which, although identifiable, are only
similar by virtue of typical features. The other two examples in Table 9.1
exhibit no purely graphic features which are essential (although the A4
format of the travel brochures is consistent, it is shared by too many other
genres to be a primary recognition feature). It is because most genres are
similarly identified by clusters of typical features – which may be constantly
changing as new fashions and innovations are absorbed – that any general
classification scheme must remain fuzzy and tentative.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 232
Chapter 9 • Genre structure
Table 9.2 Some typographic genres on a ‘scale of rule-boundedness’. Note that instances of the genres at all
points on the scale exhibit similarity to one another – there is no implication that genres at the top of the scale
are closer-knit than those lower down. The table simply aims to describe the extent to which similarities among
members of a genre can be attributed to explicit rules.210211
210 It is usual for military contracts to include a specification for the technical manual that is to
accompany the equipment to be supplied. The specification may include details of format, illustration
and typography. Kern (1985) discusses technical manuals for the US armed forces and provides
numerous references to sources of procedures and standards.
211 Letter-writing formats are institutionally enforced by school examinations. My wife, who is a
teacher of English, tells me that students must remember to use different conventions for each exam –
many students take both ‘O’ level and CSE English.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 233
Chapter 9 • Genre structure
are likely conform to stereotypes,212 and they may share the same practical
constraints.
212 Variations of the concept of stereotype – schemata (Gombrich 1960) and ‘cultural codes’ (Barthes
1967, 1977) – were discussed in Chapter 3 as ways of attributing systematicity to analogue images.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 234
Chapter 9 • Genre structure
Figure 9.4 The top row is correct. From Jones (1976: 40).
Although it is more usual to speak of error ‘analysis’ (cf Lewis 1981), the
resulting imbalance envisaged by Eco provokes a judgement that is more
synthetic than analytic. It is a holistic or aesthetic apprehension of error
that may only be expressed as puzzlement or dislike; its converse – a
problem well solved – may be represented by feelings of pleasure, triumph
and balance. For all their inability to articulate the problem (until it is 297
solved and order is restored, at least), the aesthetic judgement relied upon
by most designers, although termed ‘irrational’ by some, can have real
validity in the hands of skilled typographers (although the questions still
remain: how can such skilled performers be identified? how can this skill be
passed on to others?).
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 235
Chapter 9 • Genre structure
Task Design
solution
Functional
constraints
(Topic, artefact &
access structures)
Figure 9.5 An ideal relationship between genre conventions and functional constraints, in which they are
considered in parallel before fixing on a design solution.
213 ‘Transformer’ describes a role developed by the Isotype Institute as an intermediary between
subject-matter specialists (who may lack graphic skills) and graphic artists (who may lack statistical
expertise). The transformer is a communication expert acting on behalf of the audience. Twyman
(1975) describes the original concept, and a modern application of the idea to instructional design was
proposed by Macdonald-Ross & Waller (1976).
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 236
Chapter 9 • Genre structure
Genre 299
Task Design
solution
Functional
constraints
Figure 9.6
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 237
Chapter 9 • Genre structure
Genre
Task Design
solution
Functional
constraints
Figure 9.7
The converse of design solely by genre is diagrammed in Figure 9.7. Here 300
an apparently sound and carefully researched technical solution is found,
but, since it lacks the characteristics of a recognized convention, readers
may not know what sort of style, strategy or critical stance is appropriate.
They may take some time to deduce the ‘rules of the game’. In certain
unusual or innovatory situations, this may actually be the only option – but
readers are likely to need special help. Genre-free technical solutions may in
time lead to the development of new conventional structures – for example,
the extremely ‘unfriendly’ user interface to the CP/M operating system for
personal computers became well enough known by users for the writers of
the rival MSDOS system to imitate it.
Genre
Task Design
solution
Functional
constraints
Figure 9.8
The next two alternative routes represent rather healthier design methods
in which functional and genre considerations are considered in parallel.
Figure 9.8 represents the reaching of a solution intuitively by identifying
the appropriate genre; the solution is then validated against the functional
constraints. This cycle of design and criticism was discussed in relation to
typographic research by Macdonald-Ross & Waller (1976).
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 238
Chapter 9 • Genre structure
Genre
Task Design
solution
Functional
constraints
Figure 9.9
In Figure 9.9 the critical cycle goes the other way: a solution achieved
through an analysis of functional constraints is then checked against
genre-related expectations that might be anticipated among readers. In
practice, the critical cycle may often be informal and evolutionary – small
modifications being introduced in subsequent editions of a particular text,
and minor functional improvements becoming incorporated into other
instance of the genre.
Conclusion
Reading the products of typography’s neighbouring disciplines, it is possible
to gain an impression of typography as a distant cousin whose existence
is recognized on certain special occasions, but who is not really part of
the interdisciplinary family of discourse studies whose core members are
linguistics, sociology, psychology and literary studies. Yet there is a sense,
too, in which typography may be something of a missing link whose
recognition may be long overdue. Although there seems to be a consensus
that situational context is a vital consideration in any theoretical treatment
of discourse, with very few exceptions (Bernhardt, 1985, is a notable one)
the typographic contribution to that context is ignored, poorly understood
or simply pointed to but not investigated further.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 239
Chapter 9 • Genre structure
example, pages (such as the one shown in Figure 7.6) consisting of evenly
shaped paragraphs reflect the need for all lines to contain the correct
number of syllables in verse forms. The practical need served is not memory
but clear topicalization (Chapter 6) and accessibility (Chapter 8).
In recent years there has been something of a revival in the fortunes of the
word ‘rhetoric’ which for many years had, and for some still has, pejorative
overtones of flowery or demagogic language.214 Rhetoric has many affinities
with typographic design – it can be superficial, merely decorative and
insincere, or it can represent the marshalling of practical techniques of
clear communication. Indeed, a number of teachers of graphic design
have applied rhetorical ideas to their subject (Bonsiepe 1965; Ehses 1984.
Kinross 1986 also discusses the application of rhetoric to graphic design,
but from a less committed standpoint).
214 Dixon (1971) gives a good account of the history of rhetoric, and attitudes to it; accounts of recent
thinking on rhetoric may be found in EE White (1980) and, with particular reference to genre criticism,
in Campbell & Jamieson (1979).
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 240
Chapter 9 • Genre structure
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 241
References
*indicates works that were not in the original edition, cited in the 2014 preface.
Agnew GR (1986) ‘Writing backwards: the use of visual models in writing’, Visible
Language, 20, 233–243
Aitchison J (1978) Linguistics, 2nd edition, London: Teach Yourself Books/Hodder &
Stoughton
Alberti LB (1435/1972) On painting and On sculpture: the Latin texts of De Pictura and
De Statua, translated and edited by C Grayson, London: Phaedon
*Alexander C, Ishikawa S & Silverstein M (1977) A pattern language: towns, buildings,
construction, New York: Oxford University Press.
*Allen P, Bateman J & Delin J (1999) ‘Genre and layout design in multimodal
documents: towards an empirical account’, in R Power & D Scott (eds) Using layout
for the generation, analysis, or retrieval of documents, Proceedings of the American
Association for Artificial Intelligence Fall Symposium 1999. AAAI Press
Allington RL (1984) ‘Oral reading’, in R Barr, ML Kamil & P Mosenthal (eds), Handbook
of reading research, New York: Longman, 829–864
Anderson DC (1981) Evaluating curriculum proposals, London: Croom Helm
Anderson RC & Biddle WB (1975) ‘On asking people questions about what they are
reading’, in G Bower (ed), Psychology of learning and motivation, 9, New York:
Academic Press
Andrews RB (1949) ‘Reading power unlimited’, Texas Outlook, 33, 20–21
Anderson TH & Armbruster BB (1985) ‘Studying strategies and their implications for
textbook design’, in TM Duffy & RHW Waller (eds), Designing usable texts, Orlando,
Florida: Academic Press, 159–177
Arnheim R (1969) Visual thinking, Berkeley: University of California Press
Ashwin C (1979) ‘The ingredients of style in contemporary illustration’, Information
Design Journal, 1, 51–67
Ausubel DP (1963) The psychology of meaningful verbal learning, New York: Grune &
Stratton
Austin JL (1961) Philosophical papers, Oxford University Press
Austin JL (1962) How to do things with words, Oxford: Clarendon Press
Baddeley AD (1979) ‘Working memory and reading’, in P Kolers, M Wrolstad, H Bouma
(eds) Processing of visible language, vol 1, New York: Plenum, 355–370
Baddeley AD (1984) ‘Reading and working memory’ Visible Language, 4, 311–322
Baddeley AD, Eldridge M & Lewis VJ (1981) ‘The role of subvocalization in reading’
Quarterly Journal of Experimental Psychology, 33, 439–454
Baddeley AD & Lieberman K (1980) ‘Spatial working memory’, in R Nickerson (ed),
Attention and Performance VIII, Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 521–539
Baldwin RS & Coady JM (1978) ‘Psycholinguistic approaches to a theory of punctuation’.
Journal of Reading Behavior, 10, 363–376
Barker N (1981) ‘Typography and the meaning of words: the revolution in the layout of
books in the eighteenth century’, in G Barber & B Fabian (eds), The book and book
trade in eighteenth-century Europe, Hamburg: Hauswedell
Barnes BR & Clawson EU (1975) ‘Do advance organisers facilitate learning?’, Review of
Educational Research, 45, 637–660
Baron NS (1981) Speech, writing and sign, Bloomington: Indiana University Press
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 242
References
Barr R, Kamil ML & Mosenthal P (eds) (1984) Handbook of reading research, New York:
Longman
Barthes R (1964/1967) Elements of semiology, translated by A Lavers & C Smith,
London: Jonathan Cape. First published as Éléments de Sémiologie, Paris: Éditions du
Seuil
Barthes R (1970/1975) S/Z, translated by R Miller, London: Jonathan Cape. First
published in Paris: Éditions du Seuil
Barthes R (1977) ‘The rhetoric of the image’, in Image, music, text, essays translated by S
Heath, London: Fontana
Bartram D (1982) ‘The perception of semantic quality in type: differences between
designers and non-designers’, Information Design Journal, 3, 38–50
Basso KH (1974) ‘The ethnography of writing’, in R Bauman & J Sherzer (eds),
Explorations in the ethnography pf speaking, Cambridge University Press, 425–432
*Bateman J (2008) Multimodality and Genre: A foundation for the systematic analysis of
multimodal documents. London: Palgrave Macmillan
Beaugrande R de (1980) Text, discourse and process, Norwood, NJ: Ablex
Beaugrande R de (1981) ‘The linearity of reading: fact, fiction, frontier?’, in J Flood
(ed), Issues in reading comprehension, Newark, NJ: International Reading Association
Beaugrande R de (1984) Text production: toward a science of composition, Norwood, NJ:
Ablex
Beaugrande R de & Dressler W (1981) Introduction to text linguistics, London: Longman
Benest ID & Morgan G (1985) ‘A humanised model for the electronic library’, in Paper
versus screen: the human factors issues, Digest no 1985/80, London: Institution of
Electrical Engineers
Berliner A (1920) ‘Atmospharenwert von Drucktypen’, Ztschf. angwandte Psychol., 17,
165–172 (as cited by Ovink 1938)
Bernhardt SA (1985) ‘Text structure and graphic design’, in JD Benson & WS Greaves
(Eds), Systemic perspectives on discourse, volume 2, Norwood, NJ: Ablex
Bertin J (1967/1984) Semiology of graphics: diagrams, networks, maps, translated by WJ
Berg, Madison: University of Wisconsin Press. First published in 1967 as Sémiologie
graphique, Paris: Mouton
Bhatia VK (1983) ‘Simplification v. easification – the case of legal texts’, Applied
Linguistics, 4, 42–54
Biderman AD (1980) ‘The graph as a victim of adverse discrimination and segregation’,
Information Design Journal, 1, 232–241
Black MH (1961) ‘The evolution of a book form: The Octavo Bible from manuscript to
the Geneva Version’, The Library, 5th series, xvi, 15–28
Black MH (1963) ‘The evolution of a book form: II The Folio Bible to 1560’, The Library,
5th series, xviii, 191–203
Bloomfield L (1935) Language, revised edition, London: George Allen & Unwin
Bolinger DL (1946) ‘Visual morphemes’, Language, 22, 333–340
Bolinger DL (1975) Aspects of language, 2nd edition, New York: Harcourt Brace
Jovanovich
Bond B (1980) The handbook of sailing, London: Pelham Books
Bonsiepe G (1965) ‘Visual/verbal rhetoric’, Ulm, 15/15/16, 23–40 (cited by Ehses,
1984)
Bonsiepe G (1968) ‘A method of quantifying order in typographic design’, Journal of
Typographic Research, 2, 203–220
Booth WC (1961) The rhetoric of fiction, University of Chicago Press
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 243
References
Booth-Clibborn E & Baroni D (1980) The language of graphics, London: Thames &
Hudson
Bouma H (1980) ‘Visual reading processes and the quality of text displays’, in E
Grandjean & E Vigliani (eds) Ergonomic aspects of visual display terminals, London:
Taylor & Francis
Bowers F (1959) Textual and literary criticism, Cambridge University Press
Bradley H (1919) Spoken and written English, Oxford: Clarendon Press
Brewer WF (1972) ‘Is reading a letter-by-letter process?’ in JF Kavanagh & IG Mattingly
(eds), Language by ear and by eye, Cambridge, Mass: MIT Press, 359–365
Brewer WF (1985) ‘The story schema: universal and culture-specific properties’, in
DR Olson, N Torrance & A Hildyard (eds) (1985) Literacy, language and learning,
Cambridge University Press, 167–194
Britton BK & Black JB (eds) (1985) Understanding expository text, Hillsdale, NJ:
Lawrence Erlbaum Associates
Bronson BH (1968) ‘Printing as an index of taste’, in Facets of the Enlightenment,
Berkeley: University of California Press
Brown G & Yule G (1983) Discourse analysis, Cambridge University Press
Brown PJ (1986) ‘A simple mechanism for authorship of dynamic documents’, in JC van
Vliet (ed), Text processing and document manipulation, Cambridge University Press,
34–42
Bruce V & Green P (1985) Visual perception: physiology, psychology and ecology, London:
Lawrence Erlbaum Associates
Brumfit CJ (1980) ‘Being interdisciplinary – some problems facing applied linguistics’,
Applied Linguistics, 1, 158–165
Buchanan R (1985) ‘Declaration by design: rhetoric, argument and demonstration in
design practice’, Design Issues, 2, 4–22
Buckingham BR (1931) ‘New data on the typography of textbooks’ , Yearbook of the
National Society for the Study of Education, 30, 93–125
Burnhill P & Hartley J (1975) ‘The psychology of textbook design: a research critique’,
Aspects of Educational technology, VIII
Burnhill P, Hartley J & Davies L (1977) ‘Typographic decision making: the layout of
indexes’, Applied Ergonomics, 8, 35–39
Burrill VA (1986) ‘VictORia’s TEXT reading and authoring system’, in JC van Vliet (ed),
Text processing and document manipulation, Cambridge University Press, 43–57
Burt C (1959) A psychological study of typography, Cambridge University Press (reprinted
1974 by Bowker)
Burt C, Cooper WF & Martin JL (1955) ‘A psychological study of typography’, British
Journal of Statistical Psychology, 8, 29–57
Butcher J (1975) Copy-editing: the Cambridge handbook, Cambridge University Press
Buzan T (1974) Use your head, London: British Broadcasting Corporation
Calfee R (1981) ‘Cognitive psychology and educational practice’ in DC Berliner (ed)
Review of research in education, Vol 9, Washington DC: American Educational
Research Association, 3–73
Camille M (1985) ‘The Book of Signs: writing and visual difference in Gothic
manuscript illumination’, Word & Image, 1, 133–148
Campbell KK & Jamieson KH (eds) (1979) Form and genre: shaping rhetorical action,
Falls Church Virginia: The Speech Communication Association
Carter H (1969) A view of early typography, Oxford: Clarendon Press
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 244
References
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 245
References
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 246
References
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 247
References
Gerstner K (1974) Compendium for literates: a system of writing, Cambridge, Mass: MIT
Press
Gibson M (1986) Review of de Hamel (1984), The Library, sixth series, 8, 166–169
Glynn SM, Britton BK, Muth D & Dogan N (1982) ‘Writing and revising persuasive
documents: cognitive demands’, Journal of Educational Psychology, 74, 557-567
Glynn SM, Britton BK & Tillman MH (1985) ‘Typographic cues in text: management
of the reader’s attention’, in D Jonassen (ed), The technology of text, volume 2,
Englewood Cliffs, NJ: Educational Technology Publications, 192–209
Glynn SM & Di Vesta FJ (1979) ‘Control of prose processing via instructional and
typographical cues’, Journal of Educational Psychology, 71, 595–603
Gombrich EH (1960) Art and illusion: a study in the psychology of pictorial representation,
London: Phaidon
Gombrich EH (1963) Meditations on a hobby horse, London: Phaidon
Gombrich EH (1979) The sense of order: a study in the psychology of decorative art,
Oxford: Phaidon
Gombrich EH (1982) The image and the eye, Oxford: Phaidon
Gombrich EH (1984) Tributes: interpreters of our cultural tradition, Oxford: Phaidon
Goodman KS (1970) ‘Reading: a psycholinguistic guessing game’, in HS Singer & RR
Ruddell (eds), Theoretical models and processes of reading, Newark, NJ: International
Reading Association, 259–272
Goodman N (1976) Languages of art: an approach to a theory of symbols, 2nd edition,
Indianopolis, Indiana: Hackett
Goody J (1977) The domestication of the savage mind, Cambridge University Press
Goody J (1986) The logic of writing and the organization of society, Cambridge University
Press
Gordon MD (1980) ‘The role of referees in scientific communication’, in J Hartley (ed),
The psychology of written communication, ≠London: Kogan Page, 263–275
Gough PB (1972) ‘One second of reading’, in JF Kavanagh & IG Mattingly (eds),
Language by ear and by eye, Cambridge, Mass: MIT Press, 331-358
Gough PB (1984) ‘Word recognition’, in R Barr, ML Kamil &
P Mosenthal (eds), Handbook of reading research, New York: Longman, 225–253
Graesser AC & Goodman SM (1985) ‘Implicit knowledge, question answering, and the
representation of expository text’, in BK Britton & JB Black (eds), Understanding
expository text, Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 109–171
Graham K (1977) JL Austin: a critique of ordinary language philosophy, Brighton: The
Harvester Press
Gray B (1977) The grammatical foundations of rhetoric, The Hague: Mouton
Green RT & Courtis MC (1966) ‘Information theory and figure perception: the metaphor
that failed’, Acta Psychologica, 25, 12–36
Greg WW (1923/1960) ‘An Elizabethan printer and his copy’, The Library, 4, 102–118;
reprinted in Collected papers, Oxford: Clarendon Press, 95–109
Greg WW (1950–1/1960) ‘The rationale of copy-text’, Studies in Bibliography, 3, 19–36;
reprinted in Collected papers, Oxford: Clarendon Press, 374–391
Grice HP (1975) ‘Logic and conversation’ in P Cole & JL Morgan (eds), Syntax and
semantics, vol 3: Speech acts, New York: Academic press
Grimes JE (1975) The thread of discourse, The Hague: Mouton
Gülich E & Raible W (1972) Textsorten: Differenzierungskriterien aus linguistischer Sicht,
Frankfurt: Athenäum
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 248
References
Gullick M (1986) ‘Old books for new’, Fine Print, 12, 204–208
Gumperz JJ (1982) Discourse strategies, Cambridge University Press
Haggett P (1975) Geography: a modern synthesis, New York: Harper & Row
Halliday MAK & Hasan R (1976) Cohesion in English, London: Longman
Hamel CFR de (1984) Glossed books of the Bible and the origins of the Paris booktrade,
Woodbridge, Suffolk
Harris I (1981) ‘Effective communication for guiding practitioners: theoretical
and practical perspectives’, paper presented to American Educational Research
Association Annual Meeting, Los Angeles
Harris R (1980) The language-makers, London: Duckworth
Harris R (1981) The language myth, London: Duckworth
Harris R (1986) The origin of writing, London: Duckworth
Hartley J (1980) ‘Spatial cues in text’, Visible Language, 14, 62–79
Hartley J (1981) ‘Eighty ways of improving instructional text’, IEEE Transactions on
Professional Communication, 24, 17–27
Hartley J (1982) ‘Information Mapping: a critique’, Information Design Journal, 3, 51–58
Hartley J (1985) Designing instructional text, 2nd edition, London: Kogan Page
Hartley J, Bartlett S & Branthwaite A (1980) ‘Underlining can make a difference –
sometimes’, Journal of Educational Research, 73, 218–222
Hartley J & Burnhill P (1977a) ‘Understanding instructional text: typography, layout and
design’, in MJA Howe (ed) Adult Learning, Wiley, London, 223–247
Hartley J & Burnhill P (1977b) ‘Fifty guide-lines for improving instructional text’,
Programmed Learning and Educational Technology, 14, 65–73
Hartley J & Burnhill P (eds) (1981) ‘The spatial arrangement of text’, special issue of
Visible Language, vol 15, no 1
Hartley J, Burnhill P & Fraser S (1974) ‘Typographical problems of journal design’,
Applied Ergonomics, 5, 15–20
Hartley J & Rooum D (1983) ‘Sir Cyril Burt and typography: a re-evaluation’, British
Journal of Psychology, 74, 203–212
Hartley J, Trueman M & Burnhill P (1979) ‘The role of spatial and typographic cues in
the layout of journal references’, Applied Ergonomics, 10, 165–169
Hartmann RRK & Stork FC (1972) A dictionary of language and linguistics, London:
Applied Science Publishers
Harweg R (1987) ‘Remarks on the topology and kinematics of speech and writing’,
Semiotica, 63, 253–267
Hatt F (1976) The reading process, London: Clive Bingley
Havelock EA (1976) Origins of Western literacy, Toronto: Ontario Institute for Studies in
Education
Havelock EA (1986) The muse learns to write, New Haven: Yale University Press
Hawkes T (1977) Structuralism and semiotics, London: Methuen
Hayes JR & Flower LS (1980) ‘Identifying the organization of writing processes’ in LW
Gregg & ER Steinberg (eds) Cognitive processes in writing, Hillsdale, NJ: Lawrence
Erlbaum Associates, 3–30
Hellinga WG (1960) Copy and print in The Netherlands, vols 1 and 2, Amsterdam:
North Holland Publishing Company
Henderson L (1985) ‘On the use of the term “grapheme” ’, Language & Cognitive
Processes, 1, 135–148
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 249
References
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 250
References
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 251
References
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 252
References
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 253
References
Nystrand M, with Himley M & Doyle A (1986) The structure of written communication,
Orlando, Florida: Academic Press
Nystrand M, Doyle A & Himley M (1986) ‘A critical examination of the doctrine of
autonomous texts’, in M Nystrand, The structure of written communication, Orlando,
Florida: Academic Press, 81–107
O’Hara FM Jr (1971) ‘The use of the hyphen in printing to indicate divided words’,
Visible Language, 5, 111–124
Olson DR (1977) ‘From utterance to text: the bias of language in speech and writing’,
Harvard Educational Review, 47, 257–281
Olson DR (1980) ‘On the language and authority of textbooks’, Journal of
Communication, 30, 186–196
Olson DR, Torrance N & Hildyard A (eds) (1985) Literacy, language and learning,
Cambridge University Press
Ong WJ (1944) ‘Historical backgrounds of Elizabethan and Jacobean punctuation
theory’, PMLA, 59, 349–360
Ong WJ (1958) Ramus, method, and the decay of dialogue, Cambridge, Mass.: Harvard
University Press
Ong WJ (1967) The presence of the word, New Haven: Yale University Press
Ong WJ (1982) Orality and literacy, London: Methuen
Ovink GW (1938) Legibility, atmosphere-value, and forms of printing types, Leyden: AW
Sijthoff
Palmer RE (1969) Hermeneutics, Evanston, Illinois: Northwestern University Press
Pantin CFA (1954) ‘The recognition of species’, Science Progress, 42, 587–598
Parkes MB (1976) ‘The influence of the concepts of ordinatio and compilatio on the
development of the book’, in JJG Alexander & MT Gibson (eds), Medieval learning
and literature: essays presented to Richard William Hunt, Oxford, Clarendon Press,
115–141 (and plates IX–XVI, at the end of the volume)
Parry M (1971) The making of Homeric verse: the collected papers of Milman Parry (edited
by A Parry), Oxford: Clarendon Press
Partridge E (1953) You have a point there, London: Hamish Hamilton
Pask G & Scott BCE (1972) ‘Learning strategies and individual competence’,
International Journal of Man-Machine Studies, 4, 217
Paterson DG & Tinker MA (1940) How to make type readable, Hew York: Harper
Pei MA & Gaynor F(1954) A dictionary of linguistics, New York: Philosophical Library
Polanyi M (1958) Personal knowledge, London: Routledge & Kegan Paul
Polanyi M (1969) Knowing and being, University of Chicago Press
Popper KR (1957) The poverty of historicism, London: Routledge & Kegan Paul
Popper KR (1959) The logic of scientific discovery, London: Hutchinson
Price HT (1939) ‘Grammar and the compositor in the sixteenth and seventeenth
centuries’, Journal of English & Germanic Philology, 38, 540–548
Pugh AK (1978) Silent reading, London: Heinemann
Pugh AK (1979) ‘Styles and strategies in adult reading’, in P Kolers, M Wrolstad, H
Bouma (eds) Processing of visible language, vol 1, New York: Plenum
Pullum GK (1984) ‘Punctuation and human freedom’, Natural Language and Linguistic
Theory, 2, 419–425
Putnam H (1978) Meaning and the moral sciences, London: Routledge & Kegan Paul
Pyke RL (1926) The legibility of print, London: HMSO
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 254
References
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 255
References
Ryle G (1951) ‘Systematically misleading expressions’ in AGN Flew (ed) Essays on logic
and language, Oxford
Sacks H, Schegloff EA & Jefferson G (1974) ‘A simplest systematics for the organisation
of turn-taking in conversations’, Language, 50, 696–735
Saenger P (1982) ‘Silent reading: its impact on late medieval script and society’, Viator,
13, 367–414
Sampson G (1980) Schools of linguistics, London: Hutchinson
Sampson G (1985) Writing systems, London: Hutchinson
Samuels SJ & Kamil ML (1984) ‘Models of the reading process’, in R Barr, ML Kamil & P
Mosenthal (eds), Handbook of reading research, New York: Longman, 185–224
Sapir E (1921) Language, New York
Saussure F de (1916/1974) Course in general linguistics, edited by C Bally & A
Sechehaye with A Reidlinger, translated by W Baskin, Revised edition, London:
Fontana; originally published in 1916 as Cours de linguistique générale.
Schapiro M (1969) ‘On some problems in the semiotics of visual art: field and vehicle in
image-signs’, Semiotica, 1, 223–242
Schnotz W (1982) ‘How do different readers learn with different text organisations?’ in
A Flammer & W Kintsch (eds) Discourse processing, Amsterdam: North Holland
Schumacher GM & Waller RHW (1985) ‘Testing design alternatives: a comparison of
procedures’, in TM Duffy & RHW Waller (eds), Designing usable texts, Orlando,
Florida: Academic Press, 377–403
Scribner S & Cole M (1981) ‘Unpackaging literacy’, in MF Whiteman (ed), Writing: The
nature, development and teaching of written communication. Volume 1: Variation in
writing, Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 71–87
Sellers L (1968) The simple subs book, Oxford: Pergamon Press
Shannon CE & Weaver W (1949) The mathematical theory of communication, Urbana,
Ill.: University of Illinois Press
Shebilske WL & Rotondo JA (1981) ‘Typographical and spatial cues that facilitate
learning from textbooks’, Visible Language, 15, 41–54
Shipman S & Shipman VC (1985) ‘Cognitive styles: some conceptual, methodological,
and applied issues’, in EW Gordon (ed), Review of Research in Education, volume 12,
Washington DC: American Educational Research Association, 229–291
Shurtleff DA (1980) How to make displays legible, La Mirada, Calif.: Human Interface
Design
Shuy RW & Larkin D ‘Linguistic considerations in the simplification /clarification of
insurance policy language’, Discourse Processes,1, 305–321
Simon (1969) The sciences of the artificial, Cambridge, Mass: MIT Press
Simpson P (1911) Shakespearian punctuation, Oxford: Clarendon Press
Sless D (1980) ‘Image design and modification: an experimental project in
transforming’, Information Design Journal, 1, 17–80
Sless D (1981) Learning and visual communication, London: Croom Helm
Sless D (1986) In search of semiotics, London: Croom Helm
Smillie RJ (1985) ‘Design strategies for job performance aids’, in TM Duffy & RHW
Waller (eds), Designing usable texts, Orlando, Florida: Academic Press, 213–243
Smith BL, Lasswell HD & Casey RD (1946) Propaganda, communication and public
opinion, Princeton University Press
Smith MM (1988) ‘Printed foliation: forerunner to printed page-numbers?’ Gutenberg-
Jahrbuch, 63, 54–70.
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 256
References
Snow CP (1959) The two cultures and the scientific revolution, (Rede Lecture, 1959),
Cambridge University Press.
Sopher H (1977) ‘The problem of punctuation’, English Language Teaching, 31, 304–313
Spencer H (1969a) Pioneers of modern typography,London: Lund Humphries
Spencer H (1969b) The visible word, 2nd edition, London: Lund Humphries
Spencer, Reynolds & Coe (1975) ‘Spatial and typographic coding with bibliographic
entries’, Programmed Learning & Educational Technology, 12, 95–101
Sperber D & Wilson D (1986) Relevance: communication and cognition, Oxford:
Blackwell
Steinberg SH (1974) Five hundred years of printing, 3rd edition, Harmondsworth:
Penguin
Sticht T (1985) ‘Understanding readers and their uses of text’, in TM Duffy & RHW
Waller (eds), Designing usable texts, Orlando, Florida: Academic Press, 315–340
Sturrock J (1986) Structuralism, London: Paladin/Grafton Books
Suleiman SR & Crosman I (eds) (1980) The reader and the text, Princeton University
Press
Tannen D (1982) ‘Oral and literate strategies in spoken and written narratives’,
Language, 58, 1–21
Tannen D (ed) (1982) Spoken and written language: exploring orality and literacy,
Norwood, NJ: Ablex
Taylor TJ (1980) Linguistic theory and structural stylistics, Oxford: Pergamon Press
Taylor TJ (1984) ‘Editing rules and understanding: the case against sentence-based
grammar’, Language and Communication, 4, 105–127
Thomas LF & Harri-Augstein ES (1980) ‘Learning-to-learn by reading: towards a
conversational technology’, in R Winterburn (ed) Aspects of Educational Technology,
London: Kogan Page
Thompson EM (1892) Handbook of Greek and Latin palæography, London: Kegan Paul,
Trench, Trübner
Thompson EM (1912) Introduction to Greek and Latin palæography, Oxford: Clarendon
Press
Thompson P & Davenport P (1980) The dictionary of visual language, London: Bergstrom
& Boyle
Thorndike EL (1917/1971) ‘Reading as reasoning: a study of mistakes in paragraph
reading’, Journal of Educational Psychology, 8, 323–332 (reprinted in Reading
Research Quarterly, 1971, 425–433)
Thorndike EL (1948) ‘The psychology of punctuation’, American Journal of Psychology,
61, 222–229
Tinker MA (1955) ‘Perceptual and oculomotor efficiency in reading materials in vertical
and horizontal arrangements’, American Journal of Psychology, 68, 444–449
Tinker MA (1963) Legibility of Print, Ames: Iowa State University Press
Tinker MA (1965) Bases for effective reading, University of Minneapolis Press
Tompkins JP (ed) (1980) Reader-response criticism, Baltimore: The John Hopkins
University Press
Toulmin SE (1958) The uses of argument, Cambridge University Press
Trager GL (1974) ‘Writing and writing systems’, in TA Sebeok (ed) Current Trends in
Linguistics, volume 12: linguistics and adjacent arts and sciences, The Hague: Mouton,
373–496
Treip M (1970) Milton’s punctuation, London: Methuen
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 257
References
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 258
References
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 259
References
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 260
2020 Supplementary bibliography
The issues addressed in this thesis have been picked up by scholars in the
field of multimodality. The following sources are a good starting point, and
some of them cite this thesis.
Bateman J (2008) Multimodality and Genre: A foundation for the systematic analysis of
multimodal documents. London: Palgrave Macmillan
Bateman, J, Wildfeuer, J and Hiippala, T (2017) Multimodality: foundations, research
and analysis – a problem-oriented introduction, De Gruyter
Delin J, Bateman J & Allen P (2002) ‘A model of genre in document layout’, Information
Design Journal 11, 54–66
Hiippala, T (2017) An overview of research within the Genre and Multimodality
framework. Discourse Context Media 20: 276-284
Hiippala, T (2015) The structure of multimodal documents: an empirical approach,
London: Routledge
Lickiss, MD (2019) Design perspectives on multimodal documents: system, medium, and
genre relations, London: Routledge
Spitzmüller, J (2017) ‘Schematizing information: The macrotypographic framing of text’
in Colleen Cotter, and Daniel Perrin (eds) The Routledge Handbook of Language and
Media, London: Routledge
Robert Waller • The typographic contribution to language • PhD Thesis 1987 261