0% found this document useful (0 votes)
48 views

Samsung Rt78ctbww User Manual

This manual provides safety information for a refrigerator. It warns that the refrigerator contains a small amount of flammable refrigerant that requires care during transportation and installation to avoid damage. It lists several warnings regarding electric shock and fire hazards from damaged power cords or plugs, overloading circuits, and improper use. Children should be supervised since they could become trapped inside.

Uploaded by

merna atef
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
48 views

Samsung Rt78ctbww User Manual

This manual provides safety information for a refrigerator. It warns that the refrigerator contains a small amount of flammable refrigerant that requires care during transportation and installation to avoid damage. It lists several warnings regarding electric shock and fire hazards from damaged power cords or plugs, overloading circuits, and improper use. Children should be supervised since they could become trapped inside.

Uploaded by

merna atef
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 48

Refrigerator

user manual

English
This manual is made with 100 % recycled paper.

imagine the possibilities


Thank you for purchasing a Samsung product.

Free Standing Appliance

DA68-02636G-04.indb 1 2015. 7. 3. �� 9:06


safety information
SAFETY INFORMATION CE Notice
• Before operating the appliance, please This product has been determined to be in
WARNING read this manual thoroughly and compliance with the Low Voltage Directive
retain it for your reference. Use this (2006/95/EC), the Electromagnetic Compatibility
appliance only for its intended purpose Directive (2004/108/EC) and the Eco-Design
as described in this instruction manual. Directive(2009/125/EC) implemented by Regulation
This appliance is not intended for use by (EC) No 643/2009 of the European Union.
persons (including children) with reduced (for products sold in European countries only)
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision
SEVERE WARNING SIGNS
or instruction concerning use of the
WARNING
FOR DISPOSAL
appliance by a person responsible for • When disposing of this or other refrigerator/
their safety. s, remove the door/door seals, door latch so
• Because these following operating instructions that small children or animals cannot become
cover various models (electronic control type, trapped inside.
mechanical control type) the characteristics of Children should be supervised to ensure that
your refrigerator may differ slightly from those they do not play with the appliance.
described in this manual. If traped inside, the child may become injury
and suffocate to death.
CAUTION/WARNING SYMBOLS • Keep all packaging materials well out of the
reach of children, as packaging materials can
USED be dangerous to children.
Indicates that a danger of death or serious -- If a child places a bag over its head, it may
WARNING injury exists. result in suffocation.
Indicates that a risk of personal injury or • Please dispose of the packaging material for this
CAUTION material damage exists. product in an environmentally friendly manner.
• Leave the shelves in place so that children may
not easily climb inside.
Represents something you must NOT do. Ensure that none of the pipes on the back of
Represents something you must NOT the appliance are damaged prior to disposal.
disassemble. • R-600a or R-134a is used as a refrigerant.
Represents something you must NOT touch.
Check the compressor label on the rear of the
appliance or the rating label inside the fridge to
Represents something you must follow. see which refrigerant is used for your refrigerator.
When this product contains flammable gas
Indicates that you must disconnect the power (Refrigerant R-600a), contact your local authority
plug from the socket. in regard to safe disposal of this product.
Represents a ground is needed to prevent Cyclopentane is used as a insulation blowing
electric shock.
gas. The gases in insulation material require
It is recommended that this symbol be special disposal procedure.
handled by service man.
Please contact your local authorities in regard to
Note. the environmentally safe disposal of this product.
Ensure that none of the pipes on the back of the
appliances are damaged prior to disposal.
These warning signs are here to prevent The pipes shall be broke in the open space.
injury to you and others. Please follow them
explicitly.
After reading this section, keep it in a safe
place for future reference.

02_ Safety information

DA68-02636G-04.indb 2 2015. 7. 3. �� 9:06


For R-600a refrigerant models -- This may result in an electric shock or fire.
WARNING
only • Do not plug several appliances into the same
multiple power board. The refrigerator should
• This appliance contains a small amount
always be plugged into its own individual
of isobutane refrigerant(R-600a), a natural
electrical which has a voltage rating that
gas with high environmental compatibility
matched the rating plate.
that is, however, also combustible. When
-- This provides the best performance and
transporting and installing the appliance, care
also prevents overloading house wiring
should be taken to ensure that no parts of the
circuits, which could cause a fire hazard from
refrigerating circuit are damaged. Refrigerant
overheated wires.
squirting out of the pipes could ignite or cause
an eye injury. When refrigerant leaks from • If the wall socket is loose, do not insert the
the pipe, avoid any naked flames and move power plug.
anything flammable away from the product and -- There is a risk of electric shock of fire.
ventilate the room immediately. • Connect the power plug in proper position with
-- Failing to do so may result in fire or explosion. the cord hanging down.
In order to avoid the creation of a flammable -- If you connect the power plug upside down,
gas-air mixture if a leak in the refrigerating wire can get cut off and cause fire or electric
circuit occurs, the size of the room in which shock.
the appliance may be sited depends on the • Do not pull or excessively bend the power
amount of refrigerant used. Never start up an cord. Do not twist or tie the power cord. Do
appliance showing any signs of damage. If in not hook the power cord over a metal object,
doubt, consult your dealer. The room must be place a heavy object on the power cord, insert
1 m3 in size for every 8 g of R-600a refrigerant the power cord between objects, or push
inside the appliance. The amount of refrigerant the power cord into the space behind the
in your particular appliance is shown on the appliance.
identification plate inside the appliance. -- When moving the refrigerator, be careful not to
roll over or damage the power cord
SEVERE WARNING SIGNS -- This may result in an electric shock or fire.
WARNING
FOR INSTALLATION • Do not use a cord that shows cracks or
abrasion damage along its length or at either
• This refrigerator must be properly installed and
end.
located in accordance with the manual before
• If the power cord is damaged, have it replaced
it is used.
immediately by the manufacturer or its service
• Do not install the refrigerator in a damp place agent.
or place where it may come in contact with • Do not bend the power cord excessively or
water. place heavy articles on it.
-- Deteriorated insulation of electrical parts may • When moving the refrigerator, be careful not to
cause an electric shock or fire. roll over or damage the power cord.
• Do not place this refrigerator in direct sunlight -- This constitutes a fire hazard.
or expose to the heat from stoves, room • Make sure that the power plug is not squashed
heaters or other appliance. or damaged by the back of the refrigerator.
• This appliance must be properly grounded. • Keep the packing materials out of reach of
Do not ground the appliance to a gas pipe, children.
plastic water pipe, or telephone line. -- There is a risk of death from suffocation if
-- You must ground the refrigerator to prevent children put them on their head.
any power leakages or electric shocks caused • The appliance must be positioned so that the
by current leakage from the refrigerator. plug is accessible after installation.
-- This may result in an electric shock, fire, • Do not install this appliance near a heater,
explosion, or problems with the product. inflammable material. Do not install this
-- Never plug the power cord into a socket that is appliance in a humid, oily or dusty location, in
not grounded correctly and make sure that it is a location exposed to direct sunlight and water
in accordance with local and national codes. (rain drops).
• Plug the power plug into the wall socket firmly. • Do not install this appliance in a humid, oily or
Do not use a damaged power plug, damaged dusty location, in a location exposed to direct
power cord or loose wall socket. sunlight and water (rain drops).
Safety information _03

DA68-02636G-04.indb 3 2015. 7. 3. �� 9:06


• Do not install this appliance in a location where that they do not fall out.
gas may leak. • Never put fingers or other objects into the
-- This may result in an electric shock or fire. dispenser hole.
• Do not stand on top of the appliance or place -- It may cause personal injury or material
objects (such as laundry, lighted candles, damage.
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal • Do not insert hands, feet or metal objects (such
objects, etc.) on the appliance. as chopsticks, etc.) into the bottom or the
-- This may result in an electric shock, fire, back of the refrigerator.
problems with the product, or injury. -- This may result in an electric shock or injury.
-- Any sharp edges may cause a personal injury
• Do not use or place any substances sensitive
CAUTION SIGNS FOR to temperature such as inflammable sprays,
CAUTION
INSTALLATION inflammable objects, dry ice, medicine, or
• Keep ventilation opening in the appliance chemicals near or inside of the refrigerator.
enclosure or mounting structure clear of Do not keep volatile or inflammable objects or
obstruction. substances (benzene, thinner, propane gas,
• Allow the appliance to stand for 2 hours after alcohol, ether, LP gas and other such products
installation. etc.) in the refrigerator.
• The installation or any service of this appliance -- This refrigerator is for storing food only.
is recommended by a qualified technician or -- This may result in fire or explosion.
service company. • This product is intended only for the storage of
-- Failing to do so may result in an electric shock, food in a domestic environment.
fire, explosion, problems with the product, or • Do not store pharmaceuticals products,
injury. scientific materials or temperature-sensitive
products in the refrigerator.
-- Products that require strict temperature
SEVERE WARNING SIGNS controls must not be stored in the refrigerator.
WARNING
FOR USING • Do not place or use electrical appliance inside
the refrigerator/freezer, unless they are of a
• Do not touch the power plug with wet hands.
type recommended by the manufacturer.
-- This may result in an electric shock. • If you smell pharmaceutical or smoke, pull
• Do not store articles on the top of the out power plug immediately and contact your
appliance. Samsung Electronics service center.
-- When you open or close the door, the articles • Do not attempt to repair, disassemble, or
may fall and cause personal injury and/or modify the appliance yourself.
material damage. -- Do not use any fuse(such as cooper, steel wire,
• Do not put a container filled with water on the etc.) other than the standard fuse.
refrigerator. -- When repairing or reinstalling the appliance is
-- If spilled, there is a risk of fire or electric shock. required, contact your nearest service center.
• Children should be supervised to ensure that -- Failing to do so may result in an electric shock,
they do not play with the appliance. fire, problems with the product, or injury.
• Keep fingers out of “pinch point” areas : • If any dust or water is in Refrigerator, pull
clearances between the doors and cabinet are out power plug and contact your Samsung
necessarily small. Be careful when you open Electronics service center.
the doors when children are in the area. -- Otherwise there is a risk of fire.
• Do not let children hang on the door. • If gas leak is detected, avoid any naked flames
If not, a serious injury may occur. or potential sources of ignition and air the room
• There is a Risk of children entrapment. in which the appliance is standing for several
Do not let children enter inside of the minutes.
refrigerator. • Do not use mechanical devices or any other
• Do not touch the inside walls of the freezer or means to accelerate the defrosting process,
products stored in the freezer with wet hands. other than those recommended by the
-- This may cause frostbite. manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Bottles should be stored tightly together so
04_ Safety information

DA68-02636G-04.indb 4 2015. 7. 3. �� 9:06


• Pull the power plug out of the socket before from the power supply if you will be away for
changing the interior lamps of the refrigerator. less than three weeks.
-- Otherwise, there is a risk of electric shock. But, Remove all the food if you are going
• If you experience difficulty when changing the away for the three weeks or more. Unplug the
light, contact service agents. refrigerator and clean it, rinse and dry.
• If the products equipped with LED Lamp, do • The lamps in the freezer and refrigerator can
not disassemble Lamp Cover and LED Lamp be turned off if the doors of the freezer and
by yourself. refrigerator are left open the same angle for 2
-- Please contact your service agents. seconds or longer.
• Use only the LED Lamps provided by -- The lamps will turn back on when the doors
manufacturer or service agents. are closed and opened again.
• Do not spray volatile material such as
insecticide onto the surface of the appliance.
-- As well as being harmful to humans, it may CAUTION SIGNS FOR
also result in an electric shock, fire or problems CAUTION
CLEANING
with the product. • Remove all foreign substances such as dust
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the or water from the power plug terminals and
refrigerator. contact points using a dry cloth on a regular
• Do not place a lighted candle in the refrigerator basis.
for removing bad odours. -- Unplug the power plug and clean it with a dry
-- This may result in an electric shock or fire. cloth.
• Fill water tank, ice tray, water cubes only with -- Failing to do so may result in an electric shock
potable water. or fire.
• Before cleaning or performing maintenance,
unplug the appliance from the wall socket.
CAUTION SIGNS FOR
-- Failing to do so may result in an electric shock
CAUTION
USING or fire.
• When the refrigerator got wet by water, pull • Do not clean the appliance by spraying water
out the power plug and contact your Samsung directly onto it. Do not use benzene, thinner or
Electronics service center. alcohol to clean the appliance.
• Wipe excess moisture from the inside and
-- This may result in discoloration, deformation,
leave the doors open.
damage, electric shock or fire.
-- Otherwise, odor and mold may develop.
• Do not spray inflammable gas near the
• Allow the appliance to stand for 2 hours after
refrigerator.
installation.
• To get Best performance of product, -- There is a risk of explosion or fire.
-- Do not place foods too closely in front of
the vents at the rear of the appliance as it
can obstruct free air circulation in the freezer ADDITIONAL TIPS FOR
compartment. PROPER USAGE
-- Wrap the food up properly or place it in airtight • In the event of a power failure, call the local
containers before put it into the fridge or office of your Electriciy Company and ask how
freezer. long it is going to last.
-- Do not put any newly introduced food for -- Most power failures that are corrected in an
freezing near to already existing food. hour or two will not affect your refrigerator
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the temperatures.
freezer compartment. However, you should minimize the number of
Do not put bottles or glass containers in the door openings while the power is off.
freezer. -- But Should the power failure last more than 24
• When the contents freeze, the glass may break hours, remove all frozen food.
and cause personal injury. • If the key is provided with refrigerator, the keys
• Please observe maximum storage times and should be kept out of the reach of children and
expiry dates of frozen goods. not in vicinity of the appliance.
• There is no need to disconnect the refrigerator • The appliance might not operate consistently
Safety information _05

DA68-02636G-04.indb 5 2015. 7. 3. �� 9:06


(possibility of defrosting of contents or SAVING ENERGY TIPS
temperature becoming too warm in the frozen
-- Install the appliance in a cool, dry room with
food compartment) when sited for an extended
adequate ventilation.
period of time below the cold end of the range
Ensure that it is not exposed to direct sunlight
of temperatures for which the refrigerating
and never put it near a direct source of heat
appliance is designed.
(radiator, for example).
• Do not store food which spoils easily at low
temperature, such as bananas, melons. -- Never block any vents or grilles on the
• Your appliance is frost free, which means there appliance.
is no need to manually defrost your appliance, -- Allow warm food to cool down before placing it
as this will be carried out automatically. in the appliance.
• Temperature rising during the defrost can -- Put frozen food in the refrigerator to thaw.
comply with ISO requirement. You can then use the low temperatures of the
But If you want to prevent an undue rise in the frozen products to cool food in the refrigerator.
temperature of the frozen food while defrosting -- Do not keep the door of the appliance open for
the appliance, please wrap the frozen food in too long when putting food in or taking food out.
several layers of newspaper. The shorter time for which the door is open,
• Do not re-freeze frozen foods that have thawed the less ice will form in the freezer.
completely. Any increase in temperature of -- Clean the rear of the refrigerator regularly.
frozen food during defrosting can shorten its Dust increases energy consumption.
storage life.
-- Do not set temperature colder than necessary.
• Contains fluorinated greenhouse gases
covered by the Kyoto Protocol -- Ensure sufficient air exhaust at the refrigerator
• Hermetically sealed system base and at the back wall of the refrigerator.
• Do not vent gases into the atmosphere Do not cover air vent openings.
• Refrigerant type : R-134a -- Allow clearance to the right, left, back and top
Quantity: Normal : 0.15 kg, when installing.
RT5983/5583/5573 : 0.17 kg This will help reduce power consumption and
Global Warming Potential(GWP) : 1300 keep your energy bills lower.
• The temperature of two star section (sections)
or compartment (compartments) which have
two star symbol ( ) is slightly higher than
other freezer compartment (compartments). This appliance is intended to be used
The two star section (sections) or compartment in household and similar applications
(compartments) is (are) based on the
instruction and/or the condition as delivered. such as
-- staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments;
-- farm houses and by clients in hotels, motels
and other residential type environments;
-- bed and breakfast type environments;
-- catering and similar non-retail applications.

06_ Safety information

DA68-02636G-04.indb 6 2015. 7. 3. �� 9:06


contents
SETTING UP YOUR REFRIGERATOR……………………………………………………………………… 07
OPERATING THE SAMSUNG REFRIGERATOR…………………………………………………………… 10
TROUBLESHOOTING………………………………………………………………………………………… 14

01 setting up
setting up your refrigerator
GETTING READY TO INSTALL -- If your refrigerator is not level, the internal
cooling system may not work correctly.
THE REFRIGERATOR -- Overall space required in use.
Congratulations on the purchase of your Samsung Refer to drawing and dimension as below.
Refrigerator.
We hope you will enjoy the many state-of-the-art
features and efficiencies that this new appliance 50 mm

has to offer.

• T  his refrigerator must be properly


WARNING installed and located in accordance
with the manual before it is used.
• Use this appliance only for its intended 50 mm

purpose as described in this instruction


manual.
• We strongly recommend that any
servicing be performed by a qualified
individual.
at least at least
• Please dispose of the packaging 50 mm
1480 mm

50 mm
material for this product in an
environmentally friendly manner.
• Pull the power plug out of the socket 125°
119

before changing the interior light of the


refrigerator.
1295 mm
-- Otherwise, there is a risk of electric
shock.
Allow sufficient space to the right, left,
Selecting the best location for the back and top for air circulation.
refrigerator This will help reduce power consumption
and keep your energy bills lower.
• Select a location without direct exposure to
sunlight.
Do not install the refrigerator where the
• Select a location with level (or nearly level) temperature will go below 10 °C.
flooring.
• Select a location with enough space for the Please ensure that appliance can be
refrigerator doors to open easily. moved freely in the event of maintenance
• Allow sufficient space to install the refrigerator & service.
on a flat surface.

setting up _07

DA68-02636G-04.indb 7 2015. 7. 3. �� 9:07


CAUTION
When installing, servicing, or cleaning
behind the refrigerator, be sure to pull the
LEVELLING THE
unit straight out and push back in straight REFRIGERATOR
after finishing.
Also, make sure your floor supports the If the front of the appliance is slightly higher than
full-load refrigerator. the rear, the door can be opened and closed more
Otherwise, it may cause floor damage. easily.

Please tie up the extra length of the power


CAUTION cord at the back of the refrigerator so as
not to be touched on the floor preventing
the power cord from being crushed by the
rollers upon relocation.

When installing the product, please make


CAUTION sure that you turn the adjusting leg “Foot
Front” until its length is increased by at < Case2 >
least 47 mm before you make the product < Case1 >
horizontal to the floor.
Case 1) The appliance tilts down to the left.
• Turn the left adjusting leg in the direction of the
arrow until the appliance is level.

Case 2) The appliance tilts down to the right.


• Turn the right adjusting leg in the direction of
the arrow until the appliance is level.

47 mm

08_ setting up

DA68-02636G-04.indb 8 2015. 7. 3. �� 9:07


INSTALLING THE DOOR SETTING UP THE
HANDLE REFRIGERATOR
1. Match the Handle Locking Tabs installed on Now that you have your new refrigerator installed
the left hand side of the door and the handle and in place, you are ready to set up and enjoy
inserts. the full features and functions of the appliance.
By completing the following steps, your refrigerator
should be fully operational.
If not, first check the power supply and electricity

01 setting up
source or try the troubleshooting section at the
back of this user guide.
If you have any further questions, contact your
Samsung Electronics service center.

1. Place the refrigerator in an appropriate location


with reasonable clearance between the wall
and the refrigerator.
Refer to installation instructions in this manual.
2. Once the refrigerator is plugged in, make sure
the interior light comes on when you open the
2. Pull down the handle to fix until this makes doors.
“Thump” sound and slightly hit its top with a 3. Set the temperature control to the coldest
tool like a rubber hammer to fix. temperature and wait for an hour.
The freezer should get slightly chilled and the
motor should run smoothly.
4. After powering the refrigerator, it will take a few
hours to reach the appropriate temperature.
Once the refrigerator temperature is sufficiently
cool, you can store food and drink in the
refrigerator.

3. Check whether the locking tabs inside the


handle are assembled by pulling it up and
down.

setting up _09

DA68-02636G-04.indb 9 2015. 7. 3. �� 9:07


operating the SAMSUNG
refrigerator
USING THE CONTROL PANEL 2 Power Freeze
(ELECTRONIC CONTROL TYPE) When you press the Power Freeze button, the
Indicator ( ) will light up and the refrigerator will
(TYPE A) (TYPE B) (TYPE C) speed up the time to needed to freeze products
in the freezer. This function will be activated for
50 hours and freezer indicator will display -23 °C.
This function switches off automatically. When
the Power Freeze process is completed, the
Power freeze indicator switches off and the
7 freezer switches back to the previous temperature
setting. When you use this function, the energy
consumption will increase. To deactivate this
function, Press the Power Freeze button.
6 If you need to freeze large amount of food
1 stuff, activate Power Freeze function 20
2 hours before.

3
5 3 Fridge
4
Press the Fridge button to set the fridge to desired
temperature from the range between 1 °C and 7 °C.
Each time you press the button, a short
Default set temperature is set on 3 °C and each
beep will sound.
time you press the Fridge button, temperature
will change in following order and temperature
1 Freezer indicator will display the desired temperature.
Press the Freezer button to set the freezer to
desired temperature from the range between 3 °C 2 °C 1 °C 7 °C
-15 °C and -23 °C. Default set temperature is set 4 °C 5 °C 6 °C
on -19 °C and each time you press the Freezer
button, temperature will change in following order Press and hold this button for 3 seconds to
and temperature indicator will display the desired activate the Vacation function. (TYPE A, B)
temperature.
4 Coolselect Zone (Turbo)
-19 °C -20 °C -21 °C -22 °C -23 °C
< TYPE A >
-18 °C -17 °C -16 °C -15 °C
Press this button for 3 seconds to activate the
Cool Select Zone function.
Freezer or Fridge temp indicator will
blink when temperature in the fridge or Quick Cool ( )
freezer compartment goes up dramatically • If you want to cool down food quickly, store
by storing warm food or frequent door food in Cool Select Zone and Select Quick
opening. Cool Mode.
(Freezer or Fridge temperature indicator • Cool Select Zone will cool food for 60 minutes.
will stop blinking when temperature in
the Freezer or Fridge becomes normal. • When Quick Cool mode is completed, the Cool
If temperature indicator does not stop Select Zone drawer will automatically set the
blinking after several hours, please contact mode to Cool.
your service center.
10_ operating

DA68-02636G-04.indb 10 2015. 7. 3. �� 9:07


Zero Zone ( ) 6 Smart Eco
• When you select Zero Zone mode, temperature
• This icon ( ) always light up and activate
of the Cool Select Zone will be set on 0 °C.
the refrigerator with the optimized energy
• Activate this Chill function for the storage of efficiency.
highly perishable foodstuffs.
• Without additional controls, it keeps food
freshness automatically by many sensors
Cool ( )
detecting the inner and outside temperature
• When you select Cool mode, temperature of and minimizes energy consumption.
the Cool Select Zone will be set on 2 °C.

02 operating
7 ( )
< TYPE B >
Freeze ( ) • This icon will light up and the refrigerator will
alert when the refrigerator door is opened, and
• When you select Freeze mode (-12 °C)
turn it off when the refrigerator door is closed.
regardless of the overall temperature setting of
The refrigerator will alert you with alarm sound
the refrigerator. This feature helps keep frozen
and blinking lamp if the refrigerator door is kept
vegetable fresh for longer.
open for longer than 2 minutes.
Soft Freeze ( )
• When you select Soft Freeze mode (-5 °C) MAKING ICE
regardless of the overall temperature setting of
the refrigerator. This feature helps keep meat TWIST ICE MAKER
and fish fresh for longer. Making Ice Cubes
Remove the ice cube tray by pulling it towards
Cool ( ) you. Fill the tray with water up to the maximum
• When you select Cool mode, temperature of water level marked on the rear of the tray.
the Cool Select Zone will be set on 2 °C. Slide the tray back into the holder, taking care not
to spill the water.
Wait until the ice cubes are formed.
5 Vacation Removing the Ice Cubes
< TYPE A, B >
Press Fridge button for 3 seconds.

< TYPE C >


Press the Vacation button to activate the Vacation
Water Level
function.

Vacation indicator ( ) will light up and the


Make sure that the ice cube storage bin is in place
refrigerator will set the temperature to 15 °C to
under the ice cube tray. If not, slide it into place.
minimize the power consumption when you are
Twist one of the levers firmly in the clockwise
going on a long vacation or business trip or you
direction until the tray twists slightly.
do not need to use the refrigerator.
Result : The ice cubes fall into the storage bin.
While Vacation function is activated, freezer
Repeat Step 2 for the other half of the tray, if
compartment remains on.
necessary. Remove the storage bin by:
Vacation function will be automatically deactivated
if you adjust fridge temperature while Vacation • Lifting it slightly
function is on. • Pulling it towards you
Make sure to remove foods in the fridge
compartment before using Vacation function.

-- If you are going on a long vacation or business


trip or you do not need to use the refrigerator,
selecting the Vacation mode.

operating _11

DA68-02636G-04.indb 11 2015. 7. 3. �� 9:07


Danger of explosion Method 2.
CAUTION • Glass bottles containing liquids that can Please fill the water after holding and lifting the
freeze should never be stored in the large lid to open it.
freezer as the glass will explode when Hand-grip
the contents freeze.

To get more space, you can remove the


Twist Ice maker and Ice storage bin.
It does not affect thermal and mechanical
characteristics.
Close the refrigerator door after fitting the
A declared storage volume of frozen food
water tank.
storage compartment is calculated with
these drawers removed. • Confirm that the dispenser cock is outside
after closing the door.

USING WATER DISPENSER


(OPTIONAL)
With the water dispenser, you can obtain chilled
water easily without opening the refrigerator door.

Lift up and pull out the water tank.


• Hold the handgrips on both sides to lift out the
water tank.
• Clean the inside of water tank before using it
for the first time. Fix water tank to the fridge door tightly.
CAUTION If not, water tank may not be operate
correctly.
Do not use the refrigerator without the
water tank.
If not, it may cause an efficiency problem.

Do not put anything other than water in the


For more space, empty the water off the CAUTION water tank.
water tank, remove the lid completely,
place the water tank back and use it to Place a glass underneath the water outlet
store food. and push gently against the dispenser lever
with your glass.
Fill the water tank with water, ensuring that Make sure the glass is in line with the dispenser
it is in a stable position, allowing for the to prevent the water from bouncing out.
extended water supply outlet.
• Fill with water up to 2.8 L If it is filled higher Check that the locking device is set to
than this, it may overflow when the lid is closed. CAUTION “unlock”.
• It is impossible to fill the tank with water while it Water can only be dispensed on this
is positioned in the refrigerator. setting.
Dispenser Lever
Method 1.
Fill the water lifting the round lid in the arrow
direction to open.
Round lid

Water LOCK
UNLOCK
tank
Dispenser cock
12_ operating

DA68-02636G-04.indb 12 2015. 7. 3. �� 9:07


box while lifting it up pulling forward after it has
reached the middle of the slide.

4. Lift up and pull


out the water tank
(optional) as shown
in the diagram.

5. Pull it out while

02 operating
pressing the end
of the sill on the
low temperature
catalyzing
Low temperature
deodorizer. catalyzing
deodorizer

6. L
 ift up and pull out
the door guards.

• If you plan to go away for a significant Before removing any accessories, make
WARNING time, empty the refrigerator and turn it sure that no food is in the way.
off. Wipe the excess moisture from the When possible, remove the food altogether
inside of the appliance and leave the to reduce the risk of accidents.
doors open.
This helps keep odour and mold from To get the best energy efficiency of this
developing. product, please leave all selves, drawers
• If the refrigerator is not to be used for a and baskets on their original position like
long period of time, pull out the power as illustration in page (12).
plug.

CLEANING THE REFRIGERATOR


REMOVING THE Do not use Benzene, Thinner or Clorox™
REFRIGERATOR ACCESSORIES WARNING for cleaning.
They may damage the surface of the
1. Pull out the ice tray appliance and can create a risk of fire.
first and then lift
up the front part of Do not spray the refrigerator with water
freezer shelf and pull while it is plugged in, as it may cause an
it out forward. electric shock.
Do not clean the refrigerator with benzene,
2. Lift up the fridge shelf thinner or car detergent for risk of fire.
and pull it forward.

REPLACING THE INTERIOR


3. Lift up the vegetable LIGHT
bin lid and pull it For LED lamp, please contact service
forward. engineer to replace it.
Pull out vegetable

operating _13

DA68-02636G-04.indb 13 2015. 7. 3. �� 9:07


Troubleshooting
PROBLEM SOLUTION
The appliance is not • Check that the power plug is correctly connected.
operating at all or the • Is the temperature control on the front panel correctly set?
temperature is too high. • Does sun shine on the appliance or are there heat sources nearby?
• Is the back of the appliance too near to the wall?

The food in the refrigerator • Is the temperature control on the front panel set to the coldest
is frozen. temperature?
• Is the surrounding temperature too low?
• Did you store the food with a high water content in the coldest part
of the fridge?

There are unusual noises. • Check that the appliance is installed on a stable, level floor.
• Is the back of the appliance too near to the wall?
• Have any foreign objects fallen behind or under the appliance?
• Is the noise coming from the compressor in the appliance?
• A ticking sound may be heard inside the appliance; this is normal.
This sound occurs when the various accessories contract or
expand.

The front corners and • Heat-proof pipes are installed in the front corners of the appliance
sides of the appliance are to prevent condensation from forming.
warm and condensation When the surrounding temperature rises, this may not always be
starts to form. effective. However, this is not abnormal.
• In very humid weather, condensation may form on the outer
surface of the appliance when the moisture in the air comes into
contact with the cool surface of the appliance.

You can hear a liquid


• This is the refrigerant, which cools the inside of the appliance.
bubbling in the appliance.

There is a bad smell inside • Has a food item spoiled?


the appliance. • Make sure that strong smelling food (for example, fish) is wrapped
so that it is airtight.
• Clean out your freezer periodically and throw away any spoiled or
suspect food.

There is a layer of frost on • Are the air outlet vents blocked by food stored inside the
the appliance walls. refrigerator.
• Space the food out as much as possible to improve ventilation.
• Is the door fully closed?

Condensation forms on • Food with a high water content is stored uncovered with a high
the inside wall of the
humidity level or the door has been left open for a long time.
appliance and around
vegetables. • Store the food with a cover or in sealed containers.

The lamps in the freezer • The lamps may not be turned back on if the doors of the freezer
and refrigerator are not and refrigerator remain opened side by side for 2 seconds or
turned on. longer. Close the doors and then open them again.

14_ Troubleshooting

DA68-02636G-04.indb 14 2015. 7. 3. �� 9:07


Memo

DA68-02636G-04.indb 15 2015. 7. 3. �� 9:07


Ambient Room Temperature Limits
This refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specified by its temperature
class marked on the rating plate.
Class Symbol Ambient Temperature range (°C)
Extended Temperate SN +10 to +32
Temperate N +16 to +32
Subtropical ST +16 to +38
Tropical T +16 to +43
Internal temperatures may be affected by such factors as the location of the refrigerator,
ambient temperature and the frequency with which you open the door. Adjust the temperature
as required to compensate for these factors.

Correct Disposal of This Product


(Waste Electrical & Electronic Equipment)
English (Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its
electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with
other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these
items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or
their local government office, for details of where and how they can take these items for
environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the
purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with
other commercial wastes for disposal.

Contact SAMSUNG WORLD WIDE


If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care center.
COUNTRY CALL WEBSITE
U.A.E 800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
OMAN 800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
www.samsung.com/ae/support (English)
KUWAIT 183-CALL (183-2255)
www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)
BAHRAIN 8000-GSAM (8000-4726)
QATAR 800-CALL (800-2255)
08000-7267864
EGYPT www.samsung.com/eg/support
16580
ALGERIA 3004 www.samsung.com/n_africa/support
MENA
PAKISTAN 0800-Samsung (72678) www.samsung.com/pk/support
TUNISIA 80-1000-12 www.samsung.com/n_africa/support
0800-22273
JORDAN www.samsung.com/Levant/support (English)
06 5777444
SYRIA 18252273 www.samsung.com/Levant/support (English)
MOROCCO 080 100 22 55 www.samsung.com/n_africa/support
www.samsung.com/sa/support
SAUDI ARABIA 8002474357
www.samsung.com/sa_en/support (English)

DA68-02636G-04.indb 16 2015. 7. 3. �� 9:07


Réfrigérateur
mode d'emploi

Français
Ce mode d'emploi est fabriqué à partir de papier 100 % recyclé.

imaginez les possibilités


Merci d'avoir acheté un produit Samsung.

Appareil au sol

DA68-02636G-04.indb 1 2015. 7. 3. �� 9:07


consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avis CE
• Avant de mettre l’appareil en service, Ce produit a été certifié conforme aux directives
DANGER lisez attentivement ce mode d’emploi relatives à la basse tension (2006/95/CE), à la
et conservez-le pour vous y référer compatibilité électromagnétique (2004/108/CE) et
ultérieurement. Utilisez cet appareil à la directive Éco-conception (2009/125/CE) mise
uniquement dans le but pour lequel il a été en oeuvre dans le règlement (CE) no 643/2009 de
conçu, conformément aux instructions du l'Union européenne. (pour les produits uniquement
présent mode d'emploi. Cet appareil ne doit vendus dans les pays européens)
pas être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont diminuées CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ou qui n'ont pas l'expérience ou les DANGER
IMPORTANTES POUR LA
connaissances nécessaires, sauf si elles sont
placées sous la surveillance d'une personne
MISE AU REBUT
responsable de leur sécurité ou si cette • Avant de vous débarrasser de cet appareil ou
personne leur a communiqué les instructions d'autres réfrigérateurs, démontez-en la ou les
nécessaires pour utiliser le réfrigérateur. portes, les joints de portes et les mécanismes
• Ce manuel étant commun à plusieurs modèles (à de fermeture afin d’éviter qu’un enfant ou un
commande électronique, à commande mécanique), animal ne s'y retrouve enfermé.
les caractéristiques de votre réfrigérateur peuvent Les enfants doivent être surveillés afin de
légèrement différer de celles décrites ici. s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Un enfant enfermé dans l'appareil pourrait subir
PICTOGRAMMES DE DANGER ET de sérieuses blessures et mourir par étouffement.
D'ALERTE • Rangez les emballages hors de la portée des
enfants. Ils présentent un danger pour eux.
Le non-respect de cette consigne peut -- Si un enfant glisse sa tête dans un sac, il
DANGER provoquer une blessure grave ou mortelle.
risque de s'asphyxier.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer une blessure corporelle ou un • Jetez l'emballage du produit en respectant les
PRUDENCE
dommage matériel. normes écologiques en vigueur.
• Laissez les clayettes en place pour empêcher
les enfants de rentrer dans le réfrigérateur.
Indique quelque chose à NE PAS faire. Avant la mise au rebut, vérifiez que les tuyaux
situés à l’arrière de l’appareil sont en bon état.
Indique un élément à NE PAS démonter. • Selon le modèle, cet appareil peut utiliser du
fluide frigorigène de type R600a ou R134a.
Indique un élément à NE PAS toucher.
Pour connaître le type de fluide utilisé, consultez
l’étiquette apposée sur le compresseur, à l’arrière
Indique une consigne à respecter.
de l’appareil, ou la plaque signalétique située à
Indique que vous devez débrancher la fiche l’intérieur du réfrigérateur. Si l'appareil contient
d'alimentation de la prise. un gaz inflammable (fluide frigorigène R600a),
Indique qu’une mise à la terre est nécessaire contactez les autorités locales pour connaître
pour éviter tout risque d’électrocution. la procédure de mise au rebut adaptée. Cet
Indique qu'il est préférable de laisser un appareil contient également une mousse isolante
professionnel qualifié effectuer cette opération. en cyclopentane. Les gaz contenus dans le
Remarque. matériau isolant doivent être éliminés selon une
procédure spécifique. Contactez les autorités
Ces pictogrammes visent à éviter tout risque locales pour connaître la procédure de mise au
de blessure aux utilisateurs de l'appareil. Nous rebut adaptée à ce type de produit. Avant la mise
vous prions de respecter ces instructions. au rebut, vérifiez que les tuyaux situés à l'arrière
Après avoir lu cette section, conservez-la de l'appareil sont en bon état. L'ouverture des
pour pouvoir la consulter ultérieurement. tuyaux doit s'effectuer dans un lieu aéré.

02_ consignes

DA68-02636G-04.indb 2 2015. 7. 3. �� 9:07


Uniquement pour les modèles conforme aux normes régionales et nationales.
DANGER
R-600a • Branchez la fiche d'alimentation dans la prise secteur.
Veillez à ne pas utiliser de fiche d'alimentation
• Cet appareil contient une petite quantité de endommagée, de cordon d'alimentation
fluide frigorigène à l'isobutane (R-600a), sachez endommagé ou de prise secteur mal fixée.
qu'il s'agit d'un gaz naturel écologique, mais
également inflammable. Lors du transport -- Vous risqueriez de vous électrocuter ou de
et de l’installation de l’appareil, veillez à provoquer un incendie.
n’endommager aucune pièce du circuit de • Ne branchez pas cet appareil sur une
réfrigération. Toute fuite pourrait entraîner multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être
l’inflammation du fluide frigorigène ou branché sur une prise électrique individuelle
provoquer des lésions oculaires. En cas de fuite délivrant une tension conforme à la valeur
du liquide frigorigène, n’utilisez aucun objet indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
susceptible de produire une flamme ou étincelle -- Ainsi, votre appareil fonctionnera dans des
et ôtez toute source inflammable se trouvant à conditions optimales et vous éviterez tout
proximité. Aérez immédiatement la pièce. risque de surcharge des circuits électriques, de
-- Si vous ne respectez pas cette mesure de surchauffe des fils et donc, tout risque d'incendie.
précaution, vous risquez de provoquer un • Si la prise secteur est mal fixée au mur, ne
incendie ou une explosion. Pour éviter la branchez pas la fiche d'alimentation.
formation d'un mélange gaz-air inflammable en -- Vous risqueriez de vous électrocuter ou de
cas de fuite du circuit de réfrigération, installez provoquer un incendie.
l'appareil dans une pièce dont la surface est • Connectez la fiche d'alimentation correctement
adaptée à la quantité de fluide frigorigène avec le cordon vers le bas.
utilisée. Ne mettez jamais en service un appareil -- Si la fiche est connectée à l'envers, le câble
endommagé. En cas de doute, contactez votre peut se trouver coupé ou provoquer un
revendeur. Prévoyez 1 m3 pour 8 g de fluide incendie ou une électrocution.
R600-a. La quantité de fluide frigorigène dans • Ne pas tirer ni trop plier le cordon d'alimentation.
votre réfrigérateur est indiquée sur la plaque Ne pas tordre ni attacher le cordon d'alimentation.
signalétique située à l'intérieur de ce dernier. Ne pas accrocher le cordon d'alimentation au-
dessus d'un objet métallique. Ne pas poser
CONSIGNES DE SÉCURITÉ d'objet lourd sur le cordon. Ne pas glisser le
DANGER
IMPORTANTES POUR cordon entre des meubles ni le pousser dans
l'espace libre derrière l'appareil.
L'INSTALLATION -- Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, veillez
• Avant toute utilisation, veillez à installer et à ne pas écraser ou endommager le cordon
positionner correctement le réfrigérateur, d'alimentation.
conformément au mode d'emploi. -- Vous risqueriez de vous électrocuter ou de
• N'installez pas le réfrigérateur dans une pièce provoquer un incendie.
humide ou un endroit où il est susceptible • N'utilisez jamais un cordon présentant des
d'entrer en contact avec l'eau. craquelures ou des signes d'usure.
-- Un défaut d'isolation des composants électriques • Si le cordon d'alimentation est endommagé,
peut entraîner une électrocution ou un incendie. faites-le immédiatement remplacer par le
• Ne placez pas l'appareil dans un endroit exposé fabricant ou un technicien qualifié.
à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une • Évitez de plier le cordon d'alimentation de
source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.). manière excessive ou de placer des articles
• Cet appareil doit être correctement mis à la terre. lourds dessus.
Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de • Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, veillez
gaz, à une conduite d'eau en plastique ou à à ne pas écraser ou endommager le cordon
une ligne téléphonique. d'alimentation.
-- Vous devez mettre le réfrigérateur à la terre afin -- Cela pourrait provoquer un incendie.
d'empêcher toute dissipation de puissance ou • Assurez-vous que la fiche n'est pas écrasée ou
toute électrocution engendrée par une fuite de n'a pas été endommagée en plaçant l'arrière
courant de l'appareil. du réfrigérateur trop près du mur.
-- Cela pourrait causer une électrocution, un • Stockez les emballages hors de la portée des
incendie, une explosion ou des problèmes enfants.
impliquant le produit. -- Un enfant se mettant un emballage sur la tête
risque de mourir par étouffement.
-- Ne branchez jamais le cordon d'alimentation
sur une prise qui n'est pas correctement • Une fois l'appareil installé, la prise
mise à la terre et vérifiez que l'installation est d'alimentation doit être facilement accessible.
consignes _03

DA68-02636G-04.indb 3 2015. 7. 3. �� 9:07


• N'installez pas cet appareil près d'une cuisinière étroits. Lorsque vous êtes entouré d'enfants,
ou de matières inflammables. N’installez pas soyez prudent en ouvrant les portes.
cet appareil dans un lieu humide, graisseux ou • Ne laissez pas les enfants jouer avec la porte.
poussiéreux et ne l’exposez pas à la lumière Ils risqueraient de se blesser.
directe du soleil ni à la pluie. • Un enfant risque de se retrouver piégé.
• N’installez pas cet appareil dans un lieu humide, Ne laissez pas les enfants s'introduire dans le
graisseux ou poussiéreux et ne l’exposez pas à réfrigérateur.
la lumière directe du soleil ni à la pluie.
• Ne touchez pas les parois internes du
• N’installez pas cet appareil dans un lieu
congélateur ou les produits qui y sont
pouvant être exposé à une fuite de gaz.
entreposés avec les mains mouillées.
-- Vous risqueriez de vous électrocuter ou de
-- Des gelures pourraient se former.
provoquer un incendie.
• Afin d'éviter que les bouteilles ne tombent, il
• Évitez de poser des objets (linge, bougies
est conseillé de bien les regrouper.
allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits
• N'introduisez jamais vos doigts ni aucun objet
chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil
dans l'orifice du distributeur d'eau.
et vous-même, ne montez pas dessus.
-- Vous pourriez vous blesser ou endommager
-- Vous risqueriez de vous électrocuter, de
l'appareil.
provoquer un incendie, une explosion, des
problèmes impliquant le produit ou des blessures. • Ne pas glissez ses mains, pieds ou d'objets en
métal (comme des baguettes, etc.) sous le bas
ou l'arrière du réfrigérateur.
-- Vous risqueriez de vous électrocuter ou d'être
CONSIGNES blessé.
ATTENTION
D'INSTALLATION -- Le rebord coupant pourrait vous blesser.
• Veillez à ne pas obstruer les orifices de • Ne placez pas et n’utilisez pas de substances
ventilation internes et externes. sensibles à la température comme des
• Après l'installation, attendez 2 heures avant pulvérisateurs ou des objets inflammables, de
d'utiliser l'appareil. la neige carbonique, des médicaments ou des
• Il est recommandé de confier l’installation produits chimiques à proximité ou à l'intérieur du
et toutes les interventions d’entretien de cet réfrigérateur. N'entreposez pas de substances
appareil à un technicien qualifié ou à une ou d’objets volatils ou inflammables (benzène,
société de maintenance. solvant, propane, alcool, éther, GPL ou un autre
-- Si vous ne respectez pas cette mesure de produit similaire, etc.) dans le réfrigérateur.
précaution, vous vous exposez à un risque -- Ce réfrigérateur est exclusivement destiné au
d'électrocution, d’incendie, d’explosion, de rangement d’aliments.
problèmes impliquant le produit ou de blessures. -- Cela risquerait de provoquer un incendie ou
une explosion.
• Cet appareil a été conçu dans l'unique but de
CONSIGNES DE SÉCURITÉ conserver des aliments dans un environnement
DANGER
IMPORTANTES POUR domestique.
L'UTILISATION • N’entreposez pas de substances
pharmaceutiques, d’équipements scientifiques
• Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les ou de produits sensibles aux variations de
mains mouillées. température dans le réfrigérateur.
-- Vous risqueriez de vous électrocuter. -- Les produits nécessitant un contrôle strict de
• Évitez de poser des objets sur le réfrigérateur. la température ne doivent pas être entreposés
-- L'ouverture ou la fermeture de la porte pourrait dans le réfrigérateur.
provoquer la chute de ces objets et provoquer • Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareils
des blessures et/ou endommager l'appareil. électriques à l’intérieur du réfrigérateur/
• Évitez de poser un récipient rempli d’eau sur le congélateur, sauf si ces derniers sont
réfrigérateur. recommandés par le fabricant.
-- En cas d'éclaboussures, vous pourriez vous • Si vous détectez une odeur anormale ou de
électrocuter ou provoquer un incendie. la fumée, débranchez immédiatement la prise
d’alimentation et contactez le centre technique
• Les enfants doivent être surveillés afin de
Samsung Electronics le plus proche.
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Ne pas essayez de réparer, démonter ou
• Évitez de placer vos doigts dans les zones de modifier l'appareil par vous-même.
pincement : les espaces entre les portes et le -- Utilisez le fusible indiqué comme standard
corps de l'appareil sont volontairement prévus et n'employez en aucun cas un autre fusible
04_ consignes

DA68-02636G-04.indb 4 2015. 7. 3. �� 9:07


(cuivre, acier inoxydable, etc.). -- Vous éviterez ainsi l'apparition d'odeurs et de
-- Si une réparation ou réinstallation de l'appareil moisissures.
est nécessaire, veuillez contacter votre service • Après l'installation, attendez 2 heures avant
après-vente le plus proche. d'utiliser l'appareil.
-- Dans le cas contraire , vous vous exposez • Afin de garantir des performances optimales :
à un risque d'électrocution, d’incendie, de -- Ne plaquez pas les aliments contre les orifices situés
problèmes avec le produit ou de blessures. au fond de l'appareil. Vous risqueriez d'empêcher la
• En présence de poussière ou d'eau à circulation de l'air dans le congélateur.
l'intérieur du réfrigérateur, débranchez la -- Emballez les aliments correctement ou placez-
fiche d'alimentation et contactez votre centre les dans des récipients hermétiques avant de
technique Samsung Electronics. les mettre au réfrigérateur ou au congélateur.
-- Dans le cas contraire, vous vous exposez à un -- Ne placez pas les aliments à congeler à côté
risque d'incendie. d'aliments déjà congelés.
• Si vous détectez une fuite de gaz, n’utilisez • Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes
aucun objet susceptible de produire une dans le congélateur. Ne placez pas de bouteilles
flamme ou une étincelle. Aérez la pièce ou de récipients en verre dans le congélateur.
pendant plusieurs minutes. • En gelant, le verre peut se casser et provoquer
• N'accélérez pas le processus de dégivrage à des blessures.
l'aide d'appareils ou de méthodes autres que • Respectez scrupuleusement les durées de
ceux recommandés par le fabricant. conservation maximales et les dates de
• N'endommagez pas le circuit de réfrigération. péremption de vos aliments congelés.
• Débranchez l'appareil avant de remplacer les • Si vous vous absentez pendant moins de
ampoules intérieures du réfrigérateur. trois semaines, il n’est pas nécessaire de
-- Dans le cas contraire, vous pourriez vous débrancher l’appareil. Si vous vous absentez
électrocuter. plus de trois semaines, videz le congélateur.
• Si vous rencontrez des difficultés lors du Débranchez-le, nettoyez-le et essuyez-le.
remplacement de l'ampoule, contactez des • Les lumières du congélateur et du réfrigérateur
techniciens qualifiés. peuvent s’éteindre si les portes sont laissées
• Si le produit est doté de DEL, ne tentez pas de ouvertes dans la même position pendant au
démonter vous-même le cache de l'ampoule, moins 2 secondes.
ni la DEL. -- Les lumières se rallumeront lorsque les portes
-- Contactez les techniciens qualifiés les plus auront été fermées puis de nouveau ouvertes.
proches de chez vous.
• Utilisez uniquement les DEL fournies par le
fabricant ou des techniciens qualifiés. CONSIGNES DE
• Ne vaporisez pas de produits volatils ATTENTION
NETTOYAGE
(insecticide, etc.) sur la surface de l’appareil.
• Ôtez régulièrement en utilisant un chiffon sec tout
-- Outre le danger que cela présente pour
les personnes, cela présente un risque ce qui aurait pu se déposer sur les bornes de
d'électrocution, d’incendie ou de problèmes la fiche d'alimentation et les points de contact,
impliquant le produit. comme par exemple de la poussière ou de l'eau.
• N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher -- Débranchez la fiche d'alimentation et utilisez
l'intérieur du réfrigérateur. un chiffon sec pour la nettoyer.
• Ne placez pas de bougie allumée dans le -- Si vous ne respectez pas cette mesure de
réfrigérateur pour éliminer les mauvaises précaution, vous risquez de vous électrocuter
odeurs. ou de provoquer un incendie.
-- Vous risqueriez de vous électrocuter ou de
• Débranchez le réfrigérateur avant toute
provoquer un incendie.
opération de nettoyage ou de maintenance.
• Remplissez le réservoir, le bac à glaçons, les
glaçons uniquement avec de l'eau potable. -- Si vous ne respectez pas cette mesure de
précaution, vous risquez de vous électrocuter
ou de provoquer un incendie.
ATTENTION CONSIGNES D'UTILISATION • Ne nettoyez pas l'appareil en y vaporisant
directement de l'eau. Pour nettoyer l'appareil,
• Si le réfrigérateur venait à être mouillé, débranchez
la fiche d’alimentation et contactez le centre n'utilisez en aucun cas du benzène, du solvant
technique Samsung Electronics le plus proche. ou de l'alcool.
• Essuyez toute trace d'humidité à l'intérieur de -- L'appareil risquerait d'être décoloré, déformé,
l'appareil et laissez les portes ouvertes. endommagé et vous risqueriez de vous
consignes _05

DA68-02636G-04.indb 5 2015. 7. 3. �� 9:07


électrocuter ou de provoquer un incendie. • La température du/des parties deux étoiles
• Ne vaporisez pas de gaz inflammable à ou du/des compartiments qui possèdent le
proximité du réfrigérateur. symbole deux étoiles ( ) est légèrement
plus froide que celle régnant dans l’autre/
-- Vous pourriez provoquer une explosion ou un
les autres compartiments du congélateur.
incendie. L’emplacement de la/des parties ou du/des
compartiments deux étoiles peut varier en
fonction des produits. Par conséquent, référez-
CONSEILS vous aux instructions et/ou à l’état lors de la
SUPPLÉMENTAIRES livraison.
• E n cas de coupure de courant, contactez votre
fournisseur d'électricité pour connaître la durée
approximative de la panne. CONSEILS POUR ÉCONOMISER
-- En cas de coupure de courant inférieure à L'ÉNERGIE
deux heures, la température de votre appareil -- Installez l'appareil dans une pièce fraîche,
restera inchangée. abritée de l'humidité et bien aérée.
Vous devez cependant ouvrir les portes le moins Choisissez un lieu non exposé à la lumière
souvent possible lorsque le courant est coupé. directe du soleil et éloigné de toute source
-- En revanche, si la coupure devait se prolonger directe de chaleur (comme un radiateur).
au-delà de 24 heures, retirez tous les aliments -- Veillez à ne jamais obstruer les orifices ou les
congelés. grilles de ventilation de l'appareil.
• Si la clé est fournie avec le réfrigérateur, -- Laissez les aliments refroidir complètement
maintenez-la hors de la portée des enfants et avant de les placer dans le réfrigérateur.
éloignée de l'appareil. -- Placez les aliments que vous souhaitez
• Il se peut que l’appareil fonctionne de manière décongeler dans le réfrigérateur.
anormale (décongélation éventuelle de son Les basses températures des aliments
contenu ou température devenue trop élevée congelés servent ainsi à refroidir les aliments
du réfrigérateur.
dans le congélateur) s'il est resté pendant
une période prolongée au-dessous du niveau -- Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte
pendant trop longtemps lorsque vous en sortez
minimum de la plage de températures pour
ou y rangez des aliments.
lequel il a été conçu.
Moins la porte restera ouverte longtemps,
• Évitez de stocker des denrées hautement moins de glace se formera dans le congélateur.
périssables à basse température (les bananes
-- Nettoyez régulièrement l'arrière du réfrigérateur.
ou les melons, par exemple). La présence de poussière augmente la
• Votre appareil est équipé d'un système de consommation électrique de l'appareil.
dégivrage automatique, ce qui vous évite -- Ne réglez pas la température plus bas que
d'effectuer un dégivrage manuel. nécessaire.
• La hausse de température constatée durant
-- Assurez-vous que l'évacuation d'air est
le dégivrage est conforme aux normes ISO en suffisante à la base et au niveau du panneau
vigueur. arrière de l'appareil.
Pour éviter la décongélation des aliments N'obstruez pas les orifices de ventilation.
pendant le dégivrage, emballez-les dans -- Prévoyez un espace suffisant à droite, à
plusieurs couches de papier-journal. gauche, à l'arrière et en haut de l'appareil lors
• Ne recongelez jamais des aliments déjà de son installation.
décongelés. Toute hausse de température Vous réduirez ainsi sa consommation électrique.
durant le dégivrage peut réduire la durée de
conservation des aliments. Cet appareil est destiné à être utilisé
• Contient des gaz à effet de serre fluorés inclus
dans le protocole de Kyoto.
dans les applications domestiques et
• Système hermétique similaires telles que :
• Ne rejetez pas de gaz dans l'atmosphère -- zones de cuisine du personnel dans les magasins,
• Type de fluide frigorigène : R-134a bureaux et autres environnements de travail ;
Quantité: N  ormal 0.15 Kg, -- fermes et clients d’hôtels, motels et autres
RT5983/5583/5573 : 0,17 kg environnements de type résidentiels ;
P
 otentiel de réchauffement de la planète -- environnement de type « chambres d’hôtes » ;
(GWP) = 1300. -- applications de restauration et collectives
similaires.
06_ consignes

DA68-02636G-04.indb 6 2015. 7. 3. �� 9:07


table des matières
INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR…………………………………………………………… 07
FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR SAMSUNG………………………………………………… 10
DÉPANNAGE…………………………………………………………………………………………………… 14

01 installation
installation de votre réfrigérateur
PRÉPARATION DE surface plane, le système de refroidissement
interne peut ne pas fonctionner correctement.
L'INSTALLATION -- Un espace minimum est requis.
Félicitations ! Vous venez d'acquérir un Voir les illustrations et dimensions ci-après.
réfrigérateur Samsung.
Nous espérons que ses fonctions innovantes
répondront à toutes vos attentes. 50 mm

• A  vant toute utilisation, veillez à


DANGER installer et positionner correctement le
réfrigérateur, conformément au mode
d'emploi.
• Utilisez cet appareil uniquement dans 50 mm

le but pour lequel il a été conçu,


conformément aux instructions de ce
mode d'emploi.
• Toute réparation doit être effectuée par
un professionnel qualifié.
au minimum au
• Jetez l'emballage du produit en minimum
1480 mm

50 mm 50 mm
respectant les normes écologiques en
vigueur.
• Débranchez l'appareil avant de 125°
119

remplacer les ampoules situées à


l'intérieur du réfrigérateur.
1295 mm
-- Dans le cas contraire, vous pourriez
vous électrocuter. Un espace suffisant doit être prévu sur les
côtés droit et gauche, à l’arrière et en haut
Choix du lieu d'installation du réfrigérateur pour la circulation de l'air.
• Le lieu ne doit pas être exposé à la lumière Vous réduirez ainsi sa consommation
directe du soleil. électrique.
• Le sol doit être parfaitement horizontal.
N'installez pas l'appareil dans une pièce
• Le lieu doit offrir un espace suffisant pour où la température est inférieure à 10 °C.
permettre une ouverture facile des portes du
réfrigérateur. Veuillez vous assurer que l’appareil
• Le lieu doit présenter une surface plane peut être déplacé librement en cas de
suffisante pour y installer le réfrigérateur. maintenance et de réparation.
-- Si votre réfrigérateur ne se trouve pas sur une

installation _07

DA68-02636G-04.indb 7 2015. 7. 3. �� 9:07


ATTENTION
Pendant l'installation, à l'occasion d'une
réparation ou du nettoyage de l'arrière du
MISE À NIVEAU DU
réfrigérateur, tirez et replacez l'appareil en RÉFRIGÉRATEUR
le déplaçant sur une ligne droite.
Assurez-vous également que votre Si l'appareil penche légèrement en arrière, la porte
plancher supportera le poids du s'ouvrira et se fermera plus facilement.
réfrigérateur à pleine charge.
Votre plancher risquerait d'être endommagé.

Veillez à ramasser la longueur superflue


ATTENTION de cordon d'alimentation à l'arrière du
réfrigérateur de façon à ce qu'il ne touche
pas le sol et qu'il ne soit pas écrasé par les
roulettes lors du déplacement de l'appareil.

Lors de l’installation de l’appareil, veuillez < Cas 2 >


ATTENTION vous assurer de tourner le pied avant < Cas 1 >
réglable jusqu’à ce que sa hauteur atteigne
au moins 47 mm avant de poser l’appareil
sur le sol.
Cas 1) L'appareil penche à gauche.
• Tournez le pied de réglage gauche dans le
sens indiqué par la flèche jusqu'à ce que
l'appareil soit parfaitement horizontal.

Cas 2) L'appareil penche à droite.


• Tournez le pied de réglage droit dans le sens
indiqué par la flèche jusqu'à ce que l'appareil
soit parfaitement horizontal.

47 mm

08_ installation

DA68-02636G-04.indb 8 2015. 7. 3. �� 9:07


MONTAGE DE LA POIGNÉE INSTALLATION DU
1. Encastrez les inserts de la poignée dans les RÉFRIGÉRATEUR
languettes de blocage situées du côté gauche
de la porte. Maintenant que votre nouveau réfrigérateur est en
place, vous pouvez le régler et découvrir toutes
ses fonctions.
Lorsque vous aurez suivi les étapes ci-dessous,
votre réfrigérateur devrait être parfaitement
opérationnel.

01 installation
Si ce n’est pas le cas, vérifiez l’alimentation
électrique ou consultez la section Dépannage de
ce mode d’emploi.
Pour plus d’informations, contactez le service
après-vente de votre revendeur Samsung.

1. Installez le réfrigérateur dans une pièce


appropriée, en prévoyant suffisamment
d’espace tout autour de l’appareil.
2. Pour fixer la poignée, abaissez-la jusqu’à Reportez-vous aux instructions d’installation
entendre un bruit sourd. Frappez ensuite figurant dans le présent mode d’emploi.
légèrement sur la partie supérieure avec un 2. Après avoir raccordé le réfrigérateur au secteur,
outil comme un marteau en caoutchouc par assurez-vous que les ampoules s’allument à
exemple. l’ouverture des portes.
3. Sélectionnez la température la plus basse et
attendez une heure.
Le congélateur doit être légèrement réfrigéré
et le moteur doit tourner régulièrement en
émettant un léger bourdonnement.
4. Plusieurs heures sont nécessaires à
l’appareil pour atteindre sa température de
fonctionnement normal.
Lorsque la température est suffisamment
basse, vous pouvez ranger vos aliments et vos
boissons dans le réfrigérateur.

3. Vérifiez que les languettes de blocage sont


bien en place à l’intérieur de la poignée en la
tirant vers le haut et vers le bas.

installation _09

DA68-02636G-04.indb 9 2015. 7. 3. �� 9:07


fonctionnement du réfrigérateur
SAMSUNG
UTILISATION DU PANNEAU DE 2 Power Freeze (Congélation rapide)
L'indicateur Power Freeze (Congélation rapide)
COMMANDE ( ) s'allume et le délai nécessaire pour congeler
(COMMANDE ÉLECTRONIQUE) les produits placés dans le congélateur diminue.
Cette fonction sera activée pendant 50 heures et
(TYPE A) (TYPE B) (TYPE C) l'indicateur du congélateur affichera
-23 °C.Cette fonction se désactive automatiquement.
Lorsque le processus Power Freeze (Congélation
rapide) est terminé, l'indicateur correspondant
s'éteint et le congélateur revient à la température
précédemment réglée. Cette fonction entraîne une
7 surconsommation électrique. To deactivate this
function, Press the Power Freeze button.

Si vous devez congeler une grande


quantité de denrées alimentaires, activez la
6
fonction Power Freeze (Congélation rapide)
1
20 heures à l'avance.
2

3
3 Fridge (Réfrigérateur)
5
4 Ppuyez sur le bouton Freezer (Congélateur) pour
régler la température du congélateur entre
Chaque pression sur un bouton 1 °C et 7 °C. Par défaut, la température est réglée
s'accompagne d'un bref signal sonore. à 3 °C et chaque pression sur le bouton Freezer
(Congélateur) modifie la température en suivant
l'ordre de la séquence ci-après, et l'indicateur
1 Freezer (Congélateur) affiche la température sélectionnée.
Appuyez sur le bouton Freezer (Congélateur) pour
régler la température du congélateur entre 3 °C 2 °C 1 °C 7 °C
-15 °C et -23 °C. Par défaut, la température est 4 °C 5 °C 6 °C
réglée à -19 °C et chaque pression sur le bouton
Freezer (Congélateur) modifie la température Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3
en suivant l'ordre de la séquence ci-après, et secondes pour activer la fonction Vacation
l'indicateur affiche la température sélectionnée. (Absence) (TYPE A, B).
-19 °C -20 °C -21 °C -22 °C -23 °C
4 Zone Coolselect (Turbo)
-18 °C -17 °C -16 °C -15 °C
< TYPE A >
L'indicateur de température du réfrigérateur ou Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes
du congélateur clignotera si la température du pour activer la fonction Cool Select Zone.
compartiment augmente considérablement
en raison de l'entreposage d'aliments chauds Quick Cool (Refroidissement rapide) ( )
ou de l'ouverture fréquente de la porte. • Si vous voulez refroidir des aliments
(L'indicateur de température du réfrigérateur rapidement, placez-les dans le compartiment
ou du congélateur arrêtera de clignoter lorsque Cool Select Zone et sélectionnez le mode
la température sera revenue à la normale. Si Quick Cool (Refroidissement rapide).
l'indicateur de température clignote toujours après • Le compartiment Cool Select Zone va refroidir
plusieurs heures, contactez votre centre technique. les aliments pendant 60 minutes.
10_ fonctionnement

DA68-02636G-04.indb 10 2015. 7. 3. �� 9:07


• À la fin du processus Quick Cool vous n’avez pas besoin d’utiliser le réfrigérateur,
(Refroidissement rapide), le bac Cool Select sélectionnez le mode Vacation (Absence).
Zone se règle automatiquement sur Cool (Froid).

Zero Zone (Zone zéro) ( )


6 Smart Eco (Eco)
• Si vous sélectionnez le mode Zero Zone (Zone • Ce voyant ( ) est toujours allumé et
active le réfrigérateur avec une performance
zéro), la température du compartiment Cool
énergétique optimisée.
Select Zone sera réglée sur 0 °C.
• Sans commandes supplémentaires, il garde
• Activez cette fonction de refroidissement pour
la fraîcheur des aliments automatiquement
le stockage d’aliments hautement périssables.
grâce à de nombreux capteurs qui détectent

02 fonctionnement
Cool (froid) ( ) la température intérieure et extérieure, et limite
ainsi la consommation d’électricité.
• Si vous sélectionnez le mode Cool (Froid), la
température du compartiment Cool Select
7 ( )
Zone sera réglée sur 2 °C.
• Ce voyant s’allume pour vous avertir que la porte
< TYPE B > du réfrigérateur est restée ouverte et s’éteint
Freeze (congélation) ( ) lorsque la porte du réfrigérateur est fermée.
Le réfrigérateur vous prévient par un signal sonore
• Vous pouvez sélectionner le mode Freeze
et un voyant clignotant si la porte du réfrigérateur
(Congélation) (-12 °C) quel que soit le réglage
est ouverte depuis plus de 2 minutes.
de la température générale du réfrigérateur.
Cette fonction permet de conserver plus
longtemps les légumes congelés. FABRICATION DE GLACE
Soft Freeze (Congélation douce) ( )
APPAREIL À GLAÇONS TWIST
• Vous pouvez sélectionner le mode Soft
Freeze (Congélation douce) (-5 °C) quel que Fabrication de glaçons
soit le réglage de la température générale du Pour retirer le bac à glaçons, tirez-le vers vous.
réfrigérateur. Cette fonction permet de conserver Remplissez d’eau jusqu’à la marque de niveau
plus longtemps la viande et le poisson. maximum située à l’arrière du bac.
Pour replacer le bac sur son support, poussez en le
Cool (froid) ( ) faisant glisser et en veillant à ne pas renverser l’eau.
• Si vous sélectionnez le mode Cool (Froid), la Attendez que les glaçons soient formés.
température du compartiment Cool Select Récupération des glaçons
Zone sera réglée sur 2 °C.

5 Vacation (Absence)
< TYPE A, B >
Maintenez le bouton Fridge (Réfrigérateur) enfoncé
pendant 3 secondes. Niveau d'eau

< TYPE C > Assurez-vous que le bac de récupération des glaçons


Appuyez sur le bouton Vacation (Absence) pour est correctement placé sous le bac à glaçons. Dans le
activer la fonction correspondante. cas contraire, remettez-le en place. Tournez fermement
L’indicateur Vacation (Absence) ( ) s’allume et le l’un des leviers dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que le bac à glaçons se torde légèrement.
réfrigérateur règle la température à 15 °C pour limiter la
Résultat : Les glaçons tombent dans le bac de
consommation d’électricité lorsque vous vous absentez
récupération. Répéter l’étape 2 avec l’autre moitié
pendant une longue période (vacances ou déplacement
du bac à glaçons si vous le souhaitez. Pour retirer
professionnel) ou si vous n’avez pas besoin d’utiliser
le bac de récupération :
le réfrigérateur. Pendant que la fonction Vacation
(Absence) est activée, le compartiment congélateur • Soulevez-le légèrement
fonctionne normalement. La fonction Vacation • Tirez-le vers vous
(Absence) sera automatiquement désactivée
si vous réglez la température du réfrigérateur
pendant que cette fonction est active. Retirez bien
tous les aliments du compartiment réfrigérateur
avant d’activer la fonction Vacation (Absence).
-- Si vous devez vous absenter longtemps ou si
fonctionnement _11

DA68-02636G-04.indb 11 2015. 7. 3. �� 9:07


Danger d’explosion Méthode 2.
ATTENTION • Ne placez jamais de bouteilles en verre Saisissez et soulevez le grand couvercle, puis
remplies de liquide susceptible de remplissez le réservoir.
geler dans le congélateur car le gel fera Prise
exploser le verre.

Pour un gain de place, vous pouvez


retirer l’appareil à glaçons Twist et le bac
de récupération. Cela n’affecte pas les
caractéristiques thermiques et mécaniques.
Fermez la porte du réfrigérateur après avoir
Un volume de rangement déclaré du compartiment
mis le réservoir d’eau en place.
congélateur est calculé sans ces tiroirs.
• Vérifiez que le robinet du distributeur se trouve
bien à l’extérieur après avoir fermé la porte.
UTILISATION DU NOUVEAU
DISTRIBUTEUR D’EAU (EN OPTION)
Grâce au distributeur d’eau, vous obtenez aisément
de l’eau fraîche sans ouvrir la porte du réfrigérateur.

Soulevez et retirez le réservoir d’eau.


• Servez-vous des prises situées des deux côtés
du réservoir.
• Nettoyez l’intérieur du réservoir avant la
première utilisation.

Fixez fermement le réservoir d’eau à la


ATTENTION porte du réfrigérateur.
Mal positionné, le réservoir d’eau pourrait
ne pas fonctionner correctement.
N’utilisez pas le réfrigérateur sans avoir
préalablement installé le réservoir d’eau.
Pour plus de place, videz l’eau du réservoir Vous risqueriez d’en altérer l’efficacité.
et retirez complétement le couvercle.
Replacez le réservoir et utilisez-le pour y Versez uniquement de l’eau dans le
ranger des aliments. ATTENTION réservoir. N’y versez aucun autre liquide.

Positionnez le réservoir d’eau de façon stable Placez un verre sous le distributeur et


en tenant compte de la forme étendue de la appuyez délicatement sur le levier avec le
bouche d’eau, et remplissez-le. verre. Placez correctement le verre sous le
• Remplissez jusqu’à 2,8 l. Au-delà de ce niveau, distributeur pour éviter toute projection d’eau.
le réservoir pourrait déborder une fois le
couvercle refermé. Assurez-vous que le dispositif de blocage
ATTENTION est réglé sur «unlock.
• Il est impossible de remplir le réservoir sans le Le distributeur ne fonctionnera que selon
retirer du réfrigérateur. ce réglage.
Méthode 1. Levier du distributeur
Soulevez l’opercule rond selon l’indication de la
flèche, puis versez l’eau.
Opercule rond

Réservoir LOCK UNLOCK


d'eau (BLOQUER) (DÉBLOQUER)

Robinet du distributeur

12_ fonctionnement

DA68-02636G-04.indb 12 2015. 7. 3. �� 9:07


légumes vers vous et soulevez-le uniformément
à mi-chemin.

4. Soulevez et retirez le
réservoir d’eau (en
option) tel qu’illustré
ci-contre.

5. Retirez-le tout

02 fonctionnement
en pressant
l’extremité du bord
sur le destructeur
d’odeurs par
Destructeur
catalyse à basse d’odeurs par
température. catalyse à basse
température

6. S
 oulevez et retirez
les paniers de la
porte.

• E
 n cas d’inutilisation prolongée, veuillez
DANGER vider le réfrigérateur et l’éteindre. Avant de démonter les accessoires,
Essuyez toute trace d’humidité à déplacez les aliments qui risqueraient de
l’intérieur de l’appareil et laissez les vous gêner. Si possible, retirez tous les
portes ouvertes. aliments afin de réduire le risque d’accident.
Cela permet d’éviter l’apparition
d’odeurs et de moisissures. Pour obtenir la meilleure performance
• E
 n cas d’inutilisation prolongée, énergétique de cet appareil, veuillez laisser
débranchez la fiche d’alimentation. les compartiments, les tiroirs et les bacs
dans leur position d’origine comme le
montre l’illustration page 12.

DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES


NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
DU RÉFRIGÉRATEUR
N’utilisez pas de benzène, de solvant ou
1. Retirez le bac à DANGER de Clorox™ lors du nettoyage.
glaçons en premier, Vous risqueriez d’endommager la surface
puis soulevez l’avant de l’appareil ou de provoquer un incendie.
de la clayette du
congélateur et Ne projetez pas d’eau sur le réfrigérateur
retirez-la uniformément. lorsque celui-ci est raccordé au secteur.
Vous risqueriez de vous électrocuter.
2. Soulevez la clayette N’utilisez jamais de benzène, de solvant ou
du réfrigérateur et de détergent pour voiture afin d’éviter tout
tirez uniformément. risque d’incendie.

REMPLACEMENT DES
3. Soulevez le dessus
du bac à légumes et AMPOULES INTÉRIEURES
tirez uniformément. Veuillez contacter un technicien pour le
Tirez le bac à remplacement des DEL.

fonctionnement _13

DA68-02636G-04.indb 13 2015. 7. 3. �� 9:07


Dépannage
PROBLÈME SOLUTION
L'appareil ne fonctionne • Assurez-vous que la fiche d’alimentation est correctement branchée.
pas du tout ou la • La température indiquée sur le panneau avant est-elle correctement
température est trop réglée ?
élevée. • L'appareil est-il directement exposé au soleil ou des sources de
chaleur se trouvent-elles à proximité ?
• L'arrière de l'appareil est-il placé trop près du mur ?

Les aliments placés à • La température indiquée sur le panneau avant est-elle réglée sur la
l’intérieur du réfrigérateur position la plus froide ?
sont congelés. • La température ambiante est-elle trop basse ?
• Avez-vous placé des produits à forte teneur en eau dans la partie
la plus froide du réfrigérateur ?

L'appareil émet des bruits • Assurez-vous que le sol sur lequel l'appareil est installé est de
inhabituels. niveau et stable.
• L'arrière de l'appareil est-il placé trop près du mur ?
• Des corps étrangers sont-ils tombés derrière ou sous l'appareil ?
• Le bruit émis provient-il du compresseur placé dans l'appareil ?
• L'appareil peut émettre des craquements ; ce bruit est normal. Il
résulte de la dilatation ou de la contraction des différents accessoires.

Les angles avant et les • L'installation de tuyaux calorifugés dans les angles avant de
côtés de l'appareil sont l'appareil préviennent ce phénomène.
chauds. Des gouttelettes En cas de hausse de la température ambiante, cela peut s'avérer
de condensation se inefficace. Cependant, ce phénomène n'est pas anormal.
forment. • Dans un climat très humide, l'air humide entrant en contact avec
la surface froide de l'appareil entraîne de la condensation sur les
surfaces extérieures de l'appareil.

Vous entendez un bruit • Ce bruit est produit par le fluide frigorigène lorsqu'il refroidit
d'écoulement d'eau. l'intérieur de l'appareil.

L'intérieur de l'appareil • Des aliments sont-ils avariés ?


dégage des odeurs. • Placez les aliments qui dégagent une forte odeur, tels que le
poisson, dans des emballages hermétiques.
• Nettoyez régulièrement votre congélateur et jetez tout aliment
avarié ou présentant des traces suspectes.

Les parois de l'appareil • Les orifices de ventilation sont-ils obstrués par les aliments
sont couvertes de givre. entreposés dans le réfrigérateur ?
• Espacez le plus possible les aliments afin d'optimiser la ventilation.
• La porte est-elle bien fermée ?

Des gouttelettes de • Vous avez placé des aliments à forte teneur en eau sans les couvrir
condensation se forment
ou vous avez laissé la porte longtemps ouverte.
sur les parois intérieures
de l'appareil et les • Couvrez vos aliments ou placez-les dans des récipients
légumes. hermétiques avant de les ranger dans le réfrigérateur.

Les lumières du congélateur • Les lumières ne se rallumeront pas si les portes du congélateur et
et du réfrigérateur ne du réfrigérateur restent ouvertes pendant au moins 2 secondes.
s’allument pas. Fermez les portes puis ouvrez-les de nouveau.

14_ dépannage

DA68-02636G-04.indb 14 2015. 7. 3. �� 9:07


Mémo

DA68-02636G-04.indb 15 2015. 7. 3. �� 9:07


Limites de température ambiante
Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner dans les températures ambiantes correspon-
dant à la classe de température indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
Classe Symbole Plage de température ambiante (°C)
Tempérée élargie SN de +10 à +32
Tempérée N de +16 à +32
Subtropicale ST de +16 à +38
Tropicale T de +16 à +43
 es températures intérieures de l'appareil peuvent varier sous l'effet de facteurs tel que la pièce
L
où il se trouve, la température ambiante et la fréquence d'ouverture de la porte. Ces facteurs
peuvent être compensés en réglant une température appropriée.

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit


(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
Français (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit,
ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne
peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des
déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer
vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage
de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de
collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés
avec les autres déchets.

Comment contacter Samsung dans le monde


Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le
Service Consommateurs Samsung.
COUNTRY CALL WEBSITE
U.A.E 800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
OMAN 800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
www.samsung.com/ae/support (English)
KUWAIT 183-CALL (183-2255)
www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)
BAHRAIN 8000-GSAM (8000-4726)
QATAR 800-CALL (800-2255)
08000-7267864
EGYPT www.samsung.com/eg/support
16580
ALGERIA 3004 www.samsung.com/n_africa/support
MENA
PAKISTAN 0800-Samsung (72678) www.samsung.com/pk/support
TUNISIA 80-1000-12 www.samsung.com/n_africa/support
0800-22273
JORDAN www.samsung.com/Levant/support (English)
06 5777444
SYRIA 18252273 www.samsung.com/Levant/support (English)
MOROCCO 080 100 22 55 www.samsung.com/n_africa/support
www.samsung.com/sa/support
SAUDI ARABIA 8002474357
www.samsung.com/sa_en/support (English)

DA68-02636G-04.indb 16 2015. 7. 3. �� 9:07


‫حدود درجة حرارة الغرفة المحيطة‬
‫تم تصميم هذه الثالجة لتعمل في درجات الحرارة المحيطة المحددة بفئة درجة الحرارة الموضحة على لوحة التصنيف‪.‬‬
‫نطاق درجة الحرارة المحيطة (بالدرجة المئوية)‬ ‫الرمز‬ ‫الفئة‬
‫‪ 10+‬إلى ‪32+‬‬ ‫‪SN‬‬ ‫معتدلة ممتدة‬
‫‪ 16+‬إلى ‪32+‬‬ ‫‪N‬‬ ‫معتدل‬
‫‪ 16+‬إلى ‪38+‬‬ ‫‪ST‬‬ ‫شبه استوائي‬
‫‪ 16+‬إلى ‪43+‬‬ ‫‪T‬‬ ‫استوائي‬

‫قد تتأثر درجات الحرارة الداخلية بعوامل مثل موقع الثالجة ودرجة الحرارة المحيطة ومعدل تكرار فتح الباب‪ .‬قم بضبط درجة‬
‫الحرارة حسب الحاجة لتعويض هذه العوامل‪.‬‬

‫التخلص السليم من هذا املنتج‬


‫(نفايات املعدات الكهربية واإللكترونية)‬ ‫العربية‬
‫(مطبق في البلدان التي حتتوي على أنظمة جتميع منفصلة)‬
‫تشير العالمة املوجودة على املنتج أو امللحقات أو الكتيب إلى أن ال يجب التخلص من املنتج وملحقاته اإللكترونية‬
‫(كالشاحن وسماعة الرأس وكبل ‪ )USB‬مع النفايات املنزلية عند انتهاء عمرها‪ .‬لتجنب اإلضرار بالبيئة أو الصحة‬
‫البشرية بسبب التخلص غير املتحكم به من النفايات‪ ،‬يرجى فصل هذه العناصر عن غيرها من النفايات وإعادة‬
‫تدويرها على نحو موثوق به لتحسني فرص إعادة االستخدام احملتمل للموارد املادية‪.‬‬
‫ينبغي أن يتصل املستخدمني املنزليني إما ببائع التجزئة الذي مت شراء املنتج منه أو باملكتب احلكومي احمللي للحصول‬
‫على تفاصيل حول مكان وكيفية إعادة تدوير هذه العناصر بشكل آمن للبيئة‪.‬‬
‫ويجب على مستخدمي الشركات االتصال باملورد اخلاص بهم ومراجعة شروط وبنود عقد الشراء‪ .‬ويجب أال يتم خلط‬
‫هذا املنتج وملحقاته اإللكترونية مع نفايات جتارية أخرى عند التخلص منه‪.‬‬

‫االتصال بسامسوجن حول العالم‬


‫إذا كان لديك أية استفسارات أو مالحظات تتعلق مبنتجات سامسوجن‪ ،‬يرجى االتصال مبركزخدمة العمالء التابع لسامسوجن‬
‫أو قم بزيارة موقعنا على اإلنترنت‬ ‫اتصل ب‬ ‫البلد‬
‫(‪800-SAMSUNG )800 - 726 7864‬‬ ‫‪U.A.E‬‬
‫(‪800-SAMSUNG )800 - 726 7864‬‬ ‫‪OMAN‬‬
‫(‪www.samsung.com/ae/support )English‬‬
‫(‪183-CALL )183-2255‬‬ ‫‪KUWAIT‬‬
‫(‪www.samsung.com/ae_ar/support )Arabic‬‬
‫(‪8000-GSAM )8000-4726‬‬ ‫‪BAHRAIN‬‬
‫(‪800-CALL )800-2255‬‬ ‫‪QATAR‬‬
‫‪08000-7267864‬‬
‫‪www.samsung.com/eg/support‬‬ ‫‪EGYPT‬‬
‫‪16580‬‬
‫‪www.samsung.com/n_africa/support‬‬ ‫‪3004‬‬ ‫‪ALGERIA‬‬ ‫‪MENA‬‬
‫‪www.samsung.com/pk/support‬‬ ‫(‪0800-Samsung )72678‬‬ ‫‪PAKISTAN‬‬
‫‪www.samsung.com/n_africa/support‬‬ ‫‪80-1000-12‬‬ ‫‪TUNISIA‬‬
‫‪0800-22273‬‬
‫(‪www.samsung.com/Levant/support )English‬‬ ‫‪JORDAN‬‬
‫‪06 5777444‬‬
‫(‪www.samsung.com/Levant/support )English‬‬ ‫‪18252273‬‬ ‫‪SYRIA‬‬
‫‪www.samsung.com/n_africa/support‬‬ ‫‪080 100 22 55‬‬ ‫‪MOROCCO‬‬
‫‪www.samsung.com/sa/support‬‬
‫‪8002474357‬‬ ‫‪SAUDI ARABIA‬‬
‫(‪www.samsung.com/sa_en/support )English‬‬

‫‪DA68-02636-AR.indd 16‬‬
‫‪DA68-02636G-04.indb‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2015. 7. 3.‬‬
‫‪2. �� 9:07‬‬
‫‪1:51‬‬
‫مذكرة‬

DA68-02636-AR.indd 15
DA68-02636G-04.indb 2 2015. 7. 3.
2. �� 9:07
1:51
‫مذكرة‬

DA68-02636-AR.indd 14
DA68-02636G-04.indb 3 2015. 7. 3.
2. �� 9:07
1:51
‫استكشاف األعطال إصالحها‬
‫الحل‬ ‫العطل‬
‫تأكد أن قابس التيار الكهربائي موصل بطريقة صحيحة‪.‬‬ ‫الثالجة ال تعمل على اإلطالق ودرجة‬
‫هل مفتاح التحكم في درجة الحرارة الموجود في اللوحة األمامية مضبوط بطريقة صحيحة؟‬ ‫الحرارة مرتفعة للغاية‪.‬‬
‫هل الثالجة موجودة في مكان عُ رضة ألشعة الشمس المباشرة أو هل توجد مصادر حرارة‬
‫قريبة منها؟‬
‫‪ 11‬استكشاف األعطال إصالحها‬

‫هل الجزء الخلفي من الثالجة قريب للغاية من الجدار؟‬

‫الطعام الموجود في الثالجة مجمد‪.‬‬


‫هل مفتاح التحكم في درجة الحرارة الموجود في اللوحة األمامية مضبوط على أعلى درجة؟‬
‫هل درجة الحرارة المحيطة منخفضة للغاية؟‬
‫هل قمت بحفظ األطعمة المحتوية علي كمية مياه كبيرة في أبرد جزء في الثالجة؟‬

‫الثالجة تصدر ضوضاء غير عادية‪.‬‬


‫تأكد أن الجهاز تم تركيبه على أرضية مستقرة ومستوية‪.‬‬
‫هل الجزء الخلفي من الثالجة قريب للغاية من الجدار؟‬
‫هل سقطت أي أجزاء غريبة خلف الثالجة أو أسفله؟‬
‫هل تصدر الضوضاء من الضاغط الموجود في الثالجة؟‬
‫قد يسمع صوت طقطقة داخل الجهاز وهذا أمر طبيعي‪.‬‬
‫يصدر هذا الصوت عند انكماش الملحقات المختلفة أو تمددها‪.‬‬

‫يتم تثبيت األنابيب المقاومة للحرارة في الزوايا األمامية من الجهاز لمنع تكون التكاثف‪.‬وعند‬ ‫جوانب وزوايا الثالجة األمامية دافئة‬
‫ارتفاع درجة الحرارة المحيطة‪ ،‬فلن يكون لذلك فائدة دائمًا‪.‬‬ ‫وبدأ تكوين التكاثف عليها‪.‬‬
‫على الرغم من أن ذلك أمرً ا طبيعيًا‪.‬‬
‫في الجو الرطب ج ًدا‪ ،‬قد يتكون التكاثف على السطح الخارجي لثالجة عند مالمسة الرطوبة‬
‫الموجودة في الهواء للسطح البارد للثالجة‪.‬‬

‫يمكنك سماع فقاعات السوائل في‬


‫هذا صوت ال ٌمبَرد الذي يعمل على تبريد الجزء الداخلي من الثالجة‪.‬‬
‫الثالجة‪.‬‬

‫هل فسد صنف من الطعام؟‬ ‫تنبعث رائحة كريهة من داخل الثالجة‪.‬‬


‫تأكد من تغليف الطعام ذو الرائحة القوية (مثل السمك) بحيث ال يسمح بنفاذ الهواء إلى داخله‪.‬‬
‫قم بتفريغ المجمد من محتوياته بصفة دورية وقم بالتخلص من أي طعام فاسد أو مشكوك فيه‪.‬‬

‫هل فتحات التهوية يعيقها الطعام المخزن داخل الثالجة؟‬ ‫توجد طبقة من الثلج على جدران‬
‫اترك مساحة فاصلة بين األطعمة بقدر اإلمكان لتحسين التهوية‪.‬‬ ‫الثالجة‪.‬‬
‫هل الباب مغلق تمامًا؟‬

‫يتم تخزين األطعمة المحتوية على كمية كبيرة من المياه غير مغطاة مع توفير مستوى رطوبة‬ ‫تكوين التكثيف على الجدار الداخلي‬
‫عالية أو ترك الباب مفتوحً ا لفترة طويلة‪.‬‬ ‫للثالجة وحول الخضروات‪.‬‬
‫قم بتخزين الطعام بغطاء أو في حاويات محكمة الغلق‪.‬‬

‫قد ال تتم إضاءة المصابيح مرة أخرى إذا كانت أبواب المجمد والثالجة ظلت مفتوحة بشكل‬ ‫المصابيح في المجمد والثالجة ليست‬
‫متقارب لمدة ثانيتين أو ألكثر من ذلك‪ .‬قم بغلق األبواب ثم قم بإعادة فتحها مرة أخرى‪.‬‬ ‫مضيئة‪.‬‬

‫استكشاف األعطال إصالحها _‪13‬‬

‫‪DA68-02636-AR.indd 13‬‬
‫‪DA68-02636G-04.indb‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2015. 7. 3.‬‬
‫‪2. �� 9:07‬‬
‫‪1:51‬‬
‫‪ -4‬قم برفع خزان المياه‬
‫(االختياري) وجذبه للخارج‬
‫على النحو المبين في الرسم‬
‫التوضيحي‪.‬‬

‫‪ -5‬قم بسحبه للخارج مع‬


‫الضغط على نهاية الحافة‬
‫الموجودة في مزيل‬
‫الروائح الكريهة التحفيزي‬
‫مزيل الروائح الكريهة‬ ‫الذي يعمل في درجات‬
‫التحفيزي الذي يعمل‬ ‫الحرارة المنخفضة‪.‬‬
‫في درجات الحرارة‬
‫المنخفضة‬

‫‪ -6‬قم برفع حواجز الباب‬


‫وسحبها للخارج‪.‬‬

‫قبل إخراج أية ملحقات‪ ،‬تأكد من عدم وجود أطعمة تشكل‬


‫ً‬
‫عائقا‪.‬أخرج األطعمة تمامًا‪ ،‬إذا أمكن‪ ،‬لتقليل خطورة‬
‫التعرض للحوادث‪.‬‬ ‫إذا كنت تخطط للذهاب بعي ًدا لفترة كبيرة‪ ،‬قم بإفراغ‬
‫الثالجة وإيقاف تشغيلها‪ .‬قم بمسح الرطوبة الزائدة من‬ ‫تحذير‬

‫للحصول على كفاءة استخدام الطاقة بشكل أمثل للمنتج‪،‬‬ ‫الجزء الداخلي للثالجة واترك األبواب مفتوحة‪.‬فقد‬
‫يُرجى ترك الرفوف واألدراج والسالل في أماكنها األصلية‬ ‫يساعد هذا على عدم تسرب الروائح الكريهة والعفن‪.‬‬
‫على النحو المبين في الرسم التوضيحي في الصفحة (‪.)11‬‬ ‫في حالة عدم استخدام الثالجة لمدة طويلة‪ ،‬انزع‬
‫كبل الطاقة‪.‬‬

‫تنظيف الثالجة‬
‫ال تستخدم البنزين أو سائل الدهان (التنر) أوالكلوركس‬ ‫فك ملحقات الثالجة‬
‫™‪ Clorox‬في التنظيف‪.‬فقد تتسبب هذه المواد في تلف‬ ‫تحذير‬ ‫‪ -1‬قم بإخراج درج الثلج ً‬
‫أوال‬
‫سطح الثالجة‪ ،‬كما يمكن أن تتسبب في نشوب حريق‪.‬‬ ‫ثم ارفع الجزء األمامي لرف‬
‫المجمد واسحبه للخارج‬
‫ال تقم برش الثالجة بالماء وهي متصلة بالتيار الكهربائي‪،‬‬ ‫بشكل أمامي‪.‬‬
‫فقد يؤدي ذلك لخطر التعرض لصدمة كهربائية‪.‬ال تقم‬
‫بتنظيف الثالجة بالبنزين أو سائل تخفيف الدهان (التنر) أو‬ ‫‪ -2‬ارفع رف الثالجة واسحبه‬
‫منظف السيارة لتجنب التعرض لنشوب حريق‪.‬‬ ‫لألمام‪.‬‬

‫استبدال المصباح الداخلي‬


‫‪ -3‬ارفع غطاء صندوق‬
‫بالنسبة لمصباح مؤشر بيان الحالة‪ ،‬يُرجى االتصال‬
‫الخضروات واسحبه لألمام‪.‬‬
‫بمهندس الخدمة الستبداله‪.‬‬
‫اسحب صندوق الخضروات‬
‫للخارج أثناء رفعه ألعلى‬
‫وسحبه لألمام بعد وصوله‬
‫وسط المنزلق‪.‬‬

‫‪ _12‬تشغيل‬

‫‪DA68-02636-AR.indd 12‬‬
‫‪DA68-02636G-04.indb‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪2015. 7. 3.‬‬
‫‪2. �� 9:07‬‬
‫‪1:51‬‬
‫الطريقة الثانية‪.‬‬ ‫خطر االنفجار‬
‫يُرجى ملء الماء بعد اإلمساك بالغطاء الكبير ورفعه لفتحه‪.‬‬ ‫يحظر تخزين الزجاجات التي تحتوي على سوائل‬
‫تنبيه‬

‫مقبض اليد‬ ‫لتجميدها في المجمد حيث سينفجر الزجاج عند‬


‫تجميد المحتويات‪.‬‬

‫لتوفير مساحة إضافية‪ ،‬يمكنك إزالة صانع الثلج المائل‬


‫وعلبة تخزين الثلج‪.‬‬
‫وال يؤثر ذلك على الخصائص الحرارية والميكانيكية‪.‬‬
‫يتم حساب حجم التخزين المعلن لحجيرة تخزين األطعمة‬
‫أغلق باب الثالجة بعد تثبيت خزان المياه‪.‬‬
‫‪ 11‬تشغيل‬

‫المجمدة بعد إزالة هذه األدراج‪.‬‬


‫تأكد أن صنبور الموزع موجود بالخارج بعد إغالق الباب‪.‬‬

‫استخدام موزع المياه‬


‫(اختياري)‬
‫يمكنك الحصول على ماء مثلج بسهولة دون فتح باب الثالجة من‬
‫خالل موزع المياه‪.‬‬

‫قم برفع خزان المياه واسحبه للخارج‪.‬‬


‫أمسك المقابض اليدوية الموجودة على كال الجانبين لرفع‬
‫خزان المياه‪.‬‬
‫قم بتثبيت خزان المياه بباب الثالجة بإحكام‪.‬وفي حالة عدم‬ ‫قم بتنظيف الجزء الداخلي من خزان المياه قبل استخدامه‬
‫االلتزام بذلك‪ ،‬قد يعمل خزان المياه بطريقة غير صحيحة‪.‬‬ ‫تنبيه‬
‫للمرة األولى‪.‬‬
‫تجنب استخدام الثالجة بدون خزان المياه‪.‬‬
‫في حالة عدم االلتزام بذلك‪ ،‬قد تحدث مشكلة تتعلق بالكفاءة‪.‬‬

‫يحظر وضع أي شيء داخل خزان الماء بخالف الماء‪.‬‬


‫تنبيه‬

‫قم بوضع كوب زجاجي أسفل مخرج الماء واضغط برفق بالكوب‬
‫الزجاجي الذي بيدك في عكس اتجاه ذراع الموزع‪.‬‬
‫تأكد أن الكوب الزجاجي في محاذاة الموزع لتفادي ارتداد الماء للخارج‪.‬‬
‫لتوفير مزيد من المساحة قم بتفريغ الماء من خزان الماء‪،‬‬
‫تأكد أن أداة القفل مضبوطة على "إلغاء القفل"‪.‬‬ ‫وانزع الغطاء بالكامل‪ ،‬ثم أعد تركيب الخزان ثم استخدمه‬
‫ال يمكن توزيع الماء إال في هذا الوضع‪.‬‬ ‫تنبيه‬
‫في تخزين الطعام‪.‬‬

‫ذراع الموزع‬ ‫قم بملء الخزان بالمياه‪ ،‬مع التأكد من وجوده في موضع مستقر مما‬
‫يتيح الوصول لمنفذ اإلمداد بالماء‪.‬‬
‫قم بملء الخزان بالماء بما يصل إلى ‪ 2,8‬لتر فإذا ما تم ملؤه‬
‫بأكثر من ذلك‪ ،‬فقد يفيض عند غلق الغطاء‪.‬‬
‫يصعب ملء الخزان بالماء في حالة وجوده داخل الثالجة‪.‬‬

‫قفل‬ ‫إلغاء القفل‬ ‫الطريقة األولى‪.‬‬


‫قم بملء الماء عن طريق رفع الغطاء المستدير في اتجاه السهم لفتحه‪.‬‬
‫الغطاء المستدير‬

‫خزان المياه‬

‫صنبور الموزع‬

‫معلومات السالمة _‪11‬‬

‫‪DA68-02636-AR.indd 11‬‬
‫‪DA68-02636G-04.indb‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪2015. 7. 3.‬‬
‫‪2. �� 9:07‬‬
‫‪1:51‬‬
‫اقتصادي ذكي‬ ‫‪6‬‬ ‫)‬ ‫منطقة الصفر (‬
‫عند تحديد وضع منطقة الصفر‪ ،‬ستكون درجة حرارة منطقة‬
‫) دومًا وتعمل على تنشيط الثالجة مع‬ ‫تضئ هذه األيقونة (‬
‫تحديد التبريد على صفر م‪.‬‬
‫توفير الطاقة بشكل أمثل‪.‬‬
‫قم بتنشيط وظيفة التبريد الخاصة بتخزين األطعمة شديدة التلف‪.‬‬
‫دون استخدام عناصر تحكم إضافية‪ ،‬تبقي األطعمة طازجة تلقائيًا‬
‫بواسطة العديد من المستشعرات التي تكشف درجة الحرارة‬
‫الداخلية والخارجية والحد من استهالك الطاقة‪.‬‬ ‫)‬ ‫التبريد (‬
‫عند تحديد وضع التبريد‪ ،‬ستكون درجة حرارة منطقة تحديد‬
‫)‬ ‫(‬ ‫‪7‬‬ ‫التبريد على ‪ 2‬م‪.‬‬

‫تضئ هذه األيقونة وتصدر الثالجة إنذارً ا عند فتح الباب‪،‬‬ ‫< النوع ب >‬
‫وتتوقف عن اإلضاءة عند غلق الباب‪.‬تصدر الثالجة إنذارً ا‬
‫ويومض المصباح في حالة بقاء الباب مفتوحً ا لمدة دقيقتين‪.‬‬ ‫)‬ ‫التجميد (‬
‫عند تحديد وضع التجميد (‪ 12-‬م) بغض النظر عن ضبط‬
‫درجة الحرارة الكلية للثالجة‪ ،‬تساعدك هذه الوظيفة على حفظ‬
‫صنع الثلج‬ ‫الخضروات المجمدة طازجة لمدة أطول‪.‬‬

‫صانع الثلج الدوار‬


‫)‬ ‫تجميد خفيف (‬
‫عمل مكعبات الثلج‬
‫أخرج درج مكعبات الثلج عن طريق جذبه ناحيتك‪ .‬قم بملء الدرج بالماء‬ ‫عند تحديد وضع التجميد الخفيف (‪ 5-‬م) بغض النظر عن ضبط‬
‫إلى أقصى حد مسموح به للماء والمحدد على الجزء الخلفي من الدرج‪.‬‬ ‫درجة الحرارة الكلية للثالجة‪ ،‬تساعدك هذه الوظيفة على حفظ‬
‫أعد الدرج إلى مكانه على الحامل‪ ،‬مع توخ الحذر حتى ال تنسكب المياه‪.‬‬ ‫اللحوم واألسماك طازجة لمدة أطول‪.‬‬
‫انتظر حتى تتكون مكعبات الثلج‪.‬‬
‫إخراج مكعبات الثلج‬ ‫)‬ ‫التبريد (‬
‫عند تحديد وضع التبريد‪ ،‬ستكون درجة حرارة منطقة تحديد‬
‫التبريد على ‪ 2‬م‪.‬‬

‫اإلجازة‬ ‫‪5‬‬
‫مستوى المياه‬
‫< النوع أ وب >‬
‫اضغط على زر الثالجة لمدة ‪ 3‬ثوان‪.‬‬

‫تأكد أن صندوق تخزين مكعبات الثلج في مكانه أسفل درج مكعبات‬ ‫< النوع جـ >‬
‫الثلج‪ .‬إذا لم يكن كذلك‪ ،‬حركه حتى يستقر في مكانه‪.‬‬ ‫اضغط على زر اإلجازة لتنشيط وظيفة اإلجازة‪.‬‬
‫قم بثني أحد األذرع بقوة في اتجاه عقارب الساعة حتى يتم ثني الدرج‬
‫بعض الشيء‪.‬‬ ‫) وستعين درجة حرارة الثالجة على ‪15‬‬ ‫يضئ مؤشر اإلجازة (‬
‫النتيجة‪ :‬تسقط مكعبات الثلج في صندوق التخزين‪.‬كرر الخطوة الثانية‬ ‫م للحد من استهالك الطاقة في اإلجازات أو القيام برحالت تجارية‬
‫بالنصف اآلخر من الدرج إذا لزم األمر‪ .‬أخرج صندوق التخزين عن‬ ‫أو عدم الحاجة إلى استخدام الثالجة‪.‬عند تنشيط وظيفة اإلجازة‪ ،‬تبقى‬
‫طريق‪:‬‬ ‫حجيرة المجمد في وضع التشغيل‪.‬سيتم إلغاء تنشيط وظيفة اإلجازة‬
‫ً‬ ‫تلقائيًا عند ضبط درجة حرارة الثالجة أثناء تشغيل الوظيفة‪.‬تأكد من‬
‫قليال‬ ‫رفعه‬
‫إزالة كافة األطعمة الموجودة في حجيرة الثالجة قبل استخدام وظيفة‬
‫ثم جذبه نحوك‬
‫اإلجازة‪.‬‬

‫في حالة الحصول على إجازة طويلة أو القيام برحلة تجارية أو‬ ‫‪-‬‬
‫عدم الحاجة إلى استخدام الثالجة‪ ،‬فقم بتحديد وضع اإلجازة‪.‬‬

‫‪ _10‬تشغيل‬

‫‪DA68-02636-AR.indd 10‬‬
‫‪DA68-02636G-04.indb‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪2015. 7. 3.‬‬
‫‪2. �� 9:07‬‬
‫‪1:51‬‬
‫تشغيل ثالجة ‪SAMSUNG‬‬
‫التجميد الشديد‬ ‫‪2‬‬
‫استخدم لوحة التحكم‬
‫) ويزداد‬ ‫عند الضغط على زر "التجميد الشديد"‪ ،‬يضئ المؤشر (‬ ‫(نوع التحكم اإللكتروني)‬
‫معدل سرعة التبريد بالثالجة لتجميد األطعمة الموجودة في المجمد‪ .‬تظل‬
‫هذه الوظيفة تعمل لمدة ‪ 50‬ساعة ليعرض مؤشر المجمد ‪ 23-‬م‪ .‬وسيتم‬ ‫(النوع أ)‬ ‫(النوع ب)‬ ‫(النوع جـ)‬
‫إيقاف تشغيل هذه الوظيفة تلقائيًا‪ .‬عند االنتهاء من عملية "التجميد الشديد"‪،‬‬
‫يتوقف مؤشر "التجميد الشديد" ويعود المجمد مرة ثانية إلى اإلعداد السابق‬
‫‪9‬‬

‫لدرجة الحرارة‪ .‬وعند استخدام هذه الوظيفة‪ ،‬يزيد استهالك الطاقة‪ٌ .‬إللغاء‬
‫تشغيل‬

‫تنشيط هذه الوظيفة‪ ،‬اضغط على زر "التجميد الشديد"‪.‬‬

‫عند الحاجة إلى تبريد كميات كبيرة من األطعمة‪ ،‬قم بتنشيط‬ ‫‪7‬‬

‫وظيفة "التجميد الشديد" قبل وضع األطعمة بـ ‪ 20‬ساعة‪.‬‬

‫الثالجة‬ ‫‪3‬‬

‫اضغط على زر الثالجة لضبطها على درجة الحرارة المطلوبة التي‬ ‫‪6‬‬
‫تتراوح من ‪ 1‬م إلى ‪ 7‬م ويتم ضبط درجة الحرارة االفتراضية على‬ ‫‪1‬‬
‫‪ 3‬م وفي كل مرة تقوم فيها بالضغط على زر الثالجة‪ ،‬ستتغير درجة‬ ‫‪2‬‬
‫الحرارة على النحو التالي وسيعرض مؤشر درجة الحرارة درجة‬
‫الحرارة المطلوبة‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬م‬ ‫‪2‬م‬ ‫‪1‬م‬ ‫‪7‬م‬
‫‪4‬م‬ ‫‪5‬م‬ ‫‪6‬م‬ ‫في كل مرة تقوم فيها بالضغط على الزر‪ ،‬سيصدر صوت‬
‫صفير قصير‪.‬‬
‫اضغط مع االستمرار على هذا الزر لمدة ‪ 3‬ثوان لتنشيط وظيفة‬
‫"اإلجازة"‪( .‬النوع "أ" و"ب")‬
‫المجمد‬ ‫‪1‬‬

‫منطقة تحديد التبريد (سريع)‬ ‫‪4‬‬ ‫اضغط على زر المجمد لضبطه على درجة الحرارة المطلوبة التي‬
‫تتراوح من ‪ 15-‬م إلى ‪ 23-‬م‪ ،‬يتم ضبط درجة الحرارة االفتراضية‬
‫< النوع أ >‬ ‫على ‪ 19-‬م وفي كل مرة تقوم فيها بالضغط على زر المجمد‪،‬‬
‫اضغط على هذا الزر لمدة ‪ 3‬ثوان لتنشيط وظيفة منطقة تحديد التبريد‪.‬‬ ‫ستتغير درجة الحرارة على النحو التالي وسيعرض مؤشر درجة‬
‫الحرارة درجة الحرارة المطلوبة‪.‬‬
‫)‬ ‫التبريد السريع (‬
‫‪ 19-‬م‬ ‫‪ 20-‬م‬ ‫‪ 21-‬م‬ ‫‪ 22-‬م‬ ‫‪ 23-‬م‬
‫إذا كنت ترغب في تبريد األطعمة بشكل سريع‪ ،‬قم بتخزينها في‬
‫منطقة تحديد التبريد ثم حدد وضع التبريد السريع‪.‬‬ ‫‪ 18-‬م‬ ‫‪ 17-‬م‬ ‫‪ 16-‬م‬ ‫‪ 15-‬م‬

‫تقوم منطقة تحديد التبريد بتبريد األطعمة لمدة ‪ 60‬دقيقة‪.‬‬


‫يومض مؤشر درجة حرارة المجمد أو الثالجة عند ارتفاع‬
‫وعند اكتمال وضع التبريد السريع‪ ،‬سيقوم درج منطقة تحديد‬ ‫درجة حرارة حجيرتهما‬
‫التبريد بضبط الوضع على التبريد‪.‬‬ ‫بشكل متسمر بسبب تخزين أطعمة ساخنة أو فتح الباب باستمرار‪.‬‬
‫سيتوقف مؤشر درجة حرارة المجمد أو الثالجة عن الوميض عندما‬
‫تكون درجة حرارتهما طبيعية‪ .‬وفي حالة استمرار المؤشر في‬
‫الوميض لبضع ساعات‪ ،‬يُرجى االتصال بمركز خدمة العمالء‪.‬‬

‫تشغيل _‪9‬‬

‫‪DA68-02636-AR.indd 98‬‬
‫‪DA68-02636G-04.indb‬‬ ‫‪2015. 7. 3.‬‬
‫‪2. �� 9:07‬‬
‫‪1:51‬‬
‫إعداد الثالجة‬ ‫تركيب مقبض الباب‬
‫بمجرد القيام بتركيب ثالجتك الجديدة ووضعها في مكانها‪ ،‬ستكون‬ ‫‪ -1‬قم بتوصيل ماسكات تثبيت المقابض الموجودة على الجانب األيسر‬
‫مستع ًدا إلعدادها والتمتع بالميزات والوظائف الكاملة بها‪.‬‬ ‫من الباب بفتحات المقابض‪.‬‬
‫بعد االنتهاء من الخطوات التالية‪ ،‬البد وأن تعمل ثالجتك بشكل‬
‫صحيح تمامًا‪.‬‬
‫أوال بفحص مصدر الطاقة ومصدر‬ ‫وإذا لم يكن األمر كذلك‪ ،‬فقم ً‬
‫الكهرباء أو مطالعة القسم الخاص باستكشاف األعطال وإصالحها‬
‫الموجود بنهاية دليل المستخدم‪.‬‬
‫وفي حالة وجود أي استفسار‪،‬اتصل بمركز الصيانة التابع لشركة‬
‫‪.Samsung Electronics‬‬

‫قم بوضع الثالجة في مكان مناسب مع ترك مسافة معقولة بين‬ ‫‪-1‬‬
‫الجدار والثالجة‪.‬ارجع إلى إرشادات التركيب الواردة في هذا الدليل‪.‬‬
‫بمجرد توصيل الثالجة‪ ،‬تأكد من إضاءة المصباح الداخلي عند‬ ‫‪-2‬‬
‫فتح األبواب‪.‬‬
‫اضبط مفتاح التحكم في درجة الحرارة على أعلى درجة للبرودة‬ ‫‪-3‬‬
‫وانتظر لمدة ساعة‪،‬ليبرد المجمد نوعا ما وليعمل المحرك‬
‫بسالسة‪.‬بعد تشغيل الثالجة‪ ،‬فسوف يستغرق األمر بضع ساعات‬
‫للوصول إلى درجة الحرارة المناسبة‪.‬‬ ‫ً‬
‫صوتا "عاليًا" ومن ثم‬ ‫‪ -2‬حب المقبض ألسفل لتثبيته حتى يحدث‬
‫وبمجرد انخفاض درجة حرارة الثالجة بالقدر الكافي يمكنك البدء‬ ‫‪-4‬‬ ‫دق برفق أعاله بأداة مثل المطرقة المطاطية لتثبيته‪.‬‬
‫في تخزين األطعمة والمشروبات بها‪.‬‬

‫‪ -3‬تحقق من تركيب ماسكات التثبيت داخل المقبض وذلك من خالل‬


‫سحبها‬
‫ألعلى وأسفل‪.‬‬

‫‪ _8‬اإلعداد‬

‫‪DA68-02636-AR.indd 89‬‬
‫‪DA68-02636G-04.indb‬‬ ‫‪2015. 7. 3.‬‬
‫‪2. �� 9:07‬‬
‫‪1:51‬‬
‫ضبط استواء الثالجة‬ ‫عند التركيب أو الصيانة أو التنظيف في المنطقة الموجودة‬
‫خلف الثالجة‪ ،‬تأكد من جذب الوحدة للخارج في اتجاه‬ ‫تنبيه‬
‫ً‬
‫قليال من الجزء الخلفي‪،‬‬ ‫إذا كانت الجزء األمامي من الثالجة أعلى‬ ‫مستقيم ودفعها مرة أخرى باستقامة بعد االنتهاء‪.‬‬
‫يمكن فتح الباب وغلقه بقدر أكبر من السهولة‪.‬‬ ‫أيضا أن األرضية تتحمل وزن الحمل الكامل للثالجة‪.‬‬ ‫تأكد ً‬
‫وإال‪ ،‬فقد ينجم عن ذلك إلحاق التلف باألرضية‪.‬‬

‫يُرجى ربط الطول الزائد للسلك خلف الثالجة لتفادي لمسه‬


‫وهو على األرض‪ ،‬حتى ال يتم سحقه بواسطة البكرات عند‬ ‫تنبيه‬
‫نقل الثالجة من مكانها‪.‬‬
‫‪1‬‬

‫عند تركيب المنتج‪ ,‬يرجى اعادة ضبط «القدم االمامية»‬


‫الى ان يصبح طولها بمقدار ‪ 48‬مم على االقل قبل ان تقوم‬
‫اإلعداد‬

‫تنبيه‬
‫بوضع المنتج على االرضية المسطحة‪.‬‬
‫< الحالة ‪> 2‬‬
‫< الحالة ‪> 1‬‬

‫الحالة ‪ )1‬الثالجة تميل لألسفل من ناحية اليسار‪.‬‬


‫أدر ساق الضبط اليسرى في اتجاه السهم إلى أن يتم ضبط‬
‫استواء الثالجة‪.‬‬

‫الحالة ‪ )2‬الثالجة تميل لألسفل جهة اليمين‪.‬‬


‫أدر ساق الضبط اليمنى في اتجاه السهم إلى أن يتم ضبط‬
‫استواء الثالجة‪.‬‬

‫‪ 47‬مم‬

‫اإلعداد _‪7‬‬

‫‪DA68-02636-AR.indd 710‬‬
‫‪DA68-02636G-04.indb‬‬ ‫‪2015. 7. 3.‬‬
‫‪2. �� 9:07‬‬
‫‪1:50‬‬
‫المحتويات‬
‫إعداد الثالجة ……………………………………………………………………………………………… ‪6‬‬
‫تشغيل ثالجة ‪9 ………………………………………………………………………………… SAMSUNG‬‬
‫استكشاف األعطال إصالحها ………………………………………………………………………………… ‪13‬‬

‫إعداد الثالجة‬
‫إذا لم تكن الثالجة مستوية‪ ،‬فإن نظام التبريد الداخلي يعمل‬
‫بطريقة غير صحيحة‪.‬‬
‫‪-‬‬ ‫التحضير لتركيب الثالجة‬
‫لمعرفة المساحة الكلية المطلوب استخدامها‪.‬‬ ‫‪-‬‬ ‫تهانينا لشرائك ثالجة ‪.Samsung‬‬
‫ارجع إلى الرسم واألبعاد كما هو موضح أدناه‪.‬‬ ‫نأمل أن تستمتع بالعديد من المميزات والمزايا المتطورة التي تقدمها‬
‫هذه الثالجة‪.‬‬

‫‪ ٥٠‬ﻣﻢ‬
‫يجب تركيب هذه الثالجة ووضعها بطريقة صحيحة‬
‫وفقا لإلرشادات الواردة في هذا الدليل قبل االستخدام‪.‬‬‫ً‬
‫تحذير‬
‫ال تستخدم هذه الثالجة سوى في األغراض المخصصة‬
‫لها فقط وعلى النحو الوارد في دليل اإلرشادات هذا‪.‬‬
‫ينصح بشدة بالقيام بعمليات الصيانة بواسطة فني‬
‫مؤهل‪.‬‬
‫‪ ٥٠‬ﻣﻢ‬ ‫يُرجى التخلص من مواد تغليف هذا المنتج بطريقة غير‬
‫ضارة بالبيئة‪.‬‬
‫أخرج قابس التيار الكهربي من المقبس قبل تغيير‬
‫المصباح الداخلي للثالجة‪.‬‬
‫‪ -‬وإال‪ ،‬فقد ينجم عن ذلك خطر التعرض لصدمة‬
‫كهربائية‪.‬‬
‫على األقل‬ ‫على األقل‬
‫‪ 50‬مم‬
‫‪ 50‬مم‬
‫‪ 1480‬مم‬

‫تحديد أفضل مكان للثالجة‬


‫‪ 125‬درجة‬
‫‪119‬‬
‫حدد مكا ًنا بعي ًدا عن التعرض ألشعة الشمس المباشرة‪.‬‬
‫حدد موقع ذي أرضية مستوية (أو شبه مستوية)‪.‬‬
‫حدد مكا ًنا به مساحة كافية لفتح أبواب الثالجة بسهولة‪.‬‬
‫‪ 1295‬مم‬
‫اترك مسافة كافية لتركيب الثالجة على السطح مستو‪.‬‬
‫اترك مساحة كافية على يمين الوحدة ويسارها وخلفها‬
‫وأعالها لتدوير الهواء‪.‬سيساعدك ذلك في تقليل استهالك‬
‫الطاقة‪ ،‬وبالتالي الحفاظ على انخفاض تكلفة فواتير الطاقة‪.‬‬

‫تجنب تركيب الثالجة في األماكن التي تقل فيها درجة‬


‫الحرارة عن ‪ 10‬م‪.‬‬

‫يُرجى التأكد من إمكانية تحريك الثالجة بسهولة عند إجراء‬


‫الصيانة والخدمة‪.‬‬

‫‪ _6‬اإلعداد‬

‫‪DA68-02636-AR.indd 611‬‬
‫‪DA68-02636G-04.indb‬‬ ‫‪2015. 7. 3.‬‬
‫‪2. �� 9:07‬‬
‫‪1:50‬‬
‫نظام إحكام الغلق‬ ‫وإال‪ ،‬فقد يتسبب ذلك في نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربائية‪.‬‬ ‫‪-‬‬
‫ال ترش الغازات في الهواء‬ ‫قم بفصل الثالجة عن مصدر الطاقة قبل تنظيفها وإجراء أية‬
‫نوع الثالجة ‪R-134a :‬‬ ‫عمليات إصالح لها‪.‬‬
‫الكمية‪ :‬عادية ‪ 0.15 :‬كجم‪.‬‬ ‫فقد يؤدي عدم القيام بذلك إلى حدوث صدمة كهربائية أو نشوب حريق‪.‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪ 0.17 : RT5983/5583/5573‬كجم‬
‫تجنب رش المياه مباشرة على الثالجة من الداخل أو الخارج‪.‬‬
‫ظاهرة االحتباس الحراري (‪1300 : )GWP‬‬
‫درجة الحرارة في الجزء (األجزاء) ذات عالمة النجمتين أو‬ ‫وإال‪ ،‬فقد يتسبب ذلك في نشوب حريق أو التعرض لصدمة‬ ‫‪-‬‬
‫) أعلى‬ ‫الحجيرة (الحجيرات) التي بها رمز النجمتين (‬ ‫كهربائية‪.‬‬
‫ً‬
‫قليال من حجيرة (حجيرات) المجمًد األخرى‪.‬‬ ‫تجنب وضع األجهزة الكهربائية أو استخدامها داخل الثالجة ‪/‬‬
‫يستند وصف الجزء (األجزاء) أو الحجيرة (الحجيرات) بأنها‬ ‫المجمد‪ ،‬بخالف تلك الموصي بها من قبل جهة التصنيع‪.‬‬
‫ذات نجمتين على اإلرشادات المرفقة و‪/‬أو الحالة عند التسليم‪.‬‬ ‫ال تقم برش غاز قابل لالشتعال بالقرب من الثالجة‪.‬‬
‫فقد يؤدي ذلك إلى التعرض لمخاطر االنفجار أو نشوب حريق‪.‬‬ ‫‪-‬‬

‫إرشادات توفير الطاقة‬


‫قم بتركيب الثالجة في غرفة باردة وجافة ذات تهوية جيدة‪.‬‬ ‫‪-‬‬ ‫خطوات إضافية لالستخدام المناسب‬
‫تأكد من عدم التعرض ألشعة الشمس المباشرة وعدم وضعها‬ ‫في حالة انقطاع التيار‪ ،‬يُرجى االتصال بالمكتب المحلي لشركة‬
‫بالقرب من مصادر الحرارة المباشرة (األجهزة المشعة على‬ ‫الكهرباء والسؤال عن مدة انقطاع التيار‪.‬‬
‫سبيل المثال)‪.‬‬ ‫ال تؤثر معظم حاالت انقطاع التيار التي تحدث خالل ساعة أو‬ ‫‪-‬‬
‫تجنب سد فتحات التهوية أو الشبكات الموجودة بالثالجة‪.‬‬ ‫‪-‬‬ ‫ساعتين على درجات حرارة الثالجة‪.‬‬
‫اترك األطعمة الساخنة لتبرد قبل وضعها في الثالجة‪.‬‬ ‫‪-‬‬ ‫ومع ذلك‪ ،‬يجب تقليل مرات فتح الباب عند انقطاع التيار‪.‬‬
‫ضع األطعمة المجمدة في الثالجة للتخلص من درجة التجميد‪.‬‬ ‫‪-‬‬ ‫وإذا استمر انقطاع التيار ألكثر من ‪ 24‬ساعة‪ ،‬فقم بإزالة كافة‬ ‫‪-‬‬
‫يمكنك بعد ذلك استخدام درجات الحرارة المنخفضة للمنتجات‬ ‫األطعمة المجمدة‪.‬‬
‫المجمدة لتبريد األطعمة في الثالجة‪.‬‬ ‫إذا كان مرفق بالثالجة مفتاحً ا‪ ،‬احفظه بعي ًدا عن متناول األطفال‬
‫تجنب بقاء باب الثالجة مفتوحً ا لفترة طويلة عند وضع األطعمة أو‬ ‫‪-‬‬ ‫وليس بجوار الثالجة‪.‬‬
‫إخراجها‪.‬كلما قلت مدة فتح باب المجمد كلما قل تكون الثلج‪.‬‬ ‫قد ال تعمل الثالجة بشكل مستمر (الحتمالية إزالة ثلج المحتويات‬
‫قم بتنظيف الجزء الخلفي من الثالجة بشكل منتظم‪.‬‬ ‫‪-‬‬ ‫أو أن تصبح درجة الحرارة ساخنة ج ًدا في حجيرة األطعمة‬
‫فقد تزيد األتربة من استهالك الطاقة‪.‬‬ ‫المجمدة) عند وضعها في مكان ذي درجة حرارة أقل برودة من‬
‫تجنب ضبط درجة الحرارة أبرد من الالزم‪.‬‬ ‫‪-‬‬ ‫المعدل المناسب لها لفترة زمنية طويلة‪.‬‬
‫تأكد من وجود فتحات التهوية الكافية في قاعدة الثالجة وفي‬ ‫‪-‬‬ ‫تجنب تخزين األطعمة سريعة التلف عند درجة حرارة منخفضة‪،‬‬
‫الجدار الخلفي منها‪.‬‬ ‫مثل الموز والبطيخ‪.‬‬
‫تجنب تغطية فتحات تهوية الهواء‪.‬‬ ‫الثالجة خالية من تكوين الثلج‪ ،‬مما يعني عدم الحاجة إلى إزالة‬
‫الثلج يدويًا ألن ذلك يحدث ولكن بشكل تلقائي‪.‬‬
‫اترك مساحة على يمين الثالجة وشمالها وخلفها عند التركيب‪.‬‬ ‫‪-‬‬
‫يتوافق ارتفاع درجة الحرارة أثناء إذابة الثلج مع متطلبات ‪.ISO‬‬
‫فقد يساعدك هذا على خفض استهالك الطاقة وبقاء فواتير‬
‫ولكن عند الحاجة إلى منع االرتفاع المفرط في درجات حرارة‬
‫استهالك الطاقة أقل‪.‬‬
‫األطعمة المجمدة أثناء إذابة الثلج من الثالجة‪ ،‬يٌرجى تغليف‬
‫األطعمة المجمدة في عدة طبقات من الجرائد‪.‬‬
‫فقد تؤدي أي زيادة في درجة حرارة األطعمة المجمدة أثناء إذابة‬
‫تم تصميم هذا الجهاز لالستخدام المنزلي‬ ‫الثلج إلى نقص العمر االفتراضي للتخزين‪.‬‬
‫واالستخدامات المشابهة مثل‬ ‫يغطي بروتوكول كيوتو الغازات المحتوية على الفلورين‬
‫األماكن الخاصة بالعاملين بالمطابخ في المتاجر والمكاتب وبيئات‬ ‫‪-‬‬ ‫والمسببة لالحتباس الحراري‬
‫العمل األخرى;‬
‫البيوت الريفية وفي أماكن قريبة من العمالء في الفنادق الكبيرة‬ ‫‪-‬‬
‫والصغيرة والبيئات السكنية األخرى;‬
‫أماكن اإلقامة التي توفر مبيت وإفطار;‬ ‫‪-‬‬
‫تقديم األطعمة والخدمات المشابهة غير التجارية‪.‬‬ ‫‪-‬‬

‫معلومات السالمة _‪5‬‬

‫‪DA68-02636-AR.indd 512‬‬
‫‪DA68-02636G-04.indb‬‬ ‫‪2015. 7. 3.‬‬
‫‪2. �� 9:07‬‬
‫‪1:50‬‬
‫ال تقم برش أية مواد متطايرة كالمبيدات الحشرية على سطح الثالجة‪.‬‬ ‫تجنب لمس الجدران الداخلية للمجمد أو المنتجات المخزنة في‬
‫أيضا إلى حدوث‬ ‫مثل المواد الضارة على اإلنسان‪ ،‬فقد تؤدي ً‬ ‫‪-‬‬ ‫المجمد ويديك مبللتين‪.‬‬
‫صدمة كهربائية أو نشوب حريق أو حدوث مشاكل بالثالجة‪.‬‬ ‫فقد يتسبب ذلك في التعرض للشعور بالصقيع من شدة البرودة‪.‬‬ ‫‪-‬‬
‫تجنب استخدام مجفف شعر لتجفيف الثالجة من الداخل‪.‬‬ ‫يجب تخزين الزجاجات معًا بإحكام حتى ال تتساقط‪.‬‬
‫تجنب وضع شمعة مشتعلة في الثالجة للتخلص من الروائح الكريهة‪.‬‬ ‫ال تقم أب ًدا بوضع األصابع أو أشياء أخرى في فتحة الموزع‪.‬‬
‫فقد يؤدي ذلك إلى حدوث صدمة كهربائية أو نشوب حريق‪.‬‬ ‫‪-‬‬ ‫حيث يمكن أن يتسبب في التعرض إلصابة جسدية أو تلف مادي‪.‬‬ ‫‪-‬‬
‫ال تقم بتخزين المواد المتطايرة أو القابلة لالشتعال في الثالجة‪.‬‬
‫فقد يؤدي تخزين البنزين وسائل تخفيف الدهان (التنر) والكحول‬ ‫‪-‬‬
‫واألثير وغاز النفط المسال والمنتجات المشابهة إلى حدوث انفجار‪.‬‬
‫عالمات التنبيه الخاصة باالستخدام‬ ‫تنبيه‬
‫هذا المنتج مصمم فقط لتخزين الطعام في بيئة منزلية‪.‬‬
‫إذا ما أصبحت الثالجة مبللة بالماء‪ ،‬قم بفصل قابس التيار‬ ‫ال تقم بتخزين المنتجات الدوائية أو المواد العملية أو المنتجات‬
‫الكهربائي واتصل بمركز الصيانة التابع لشركة‬ ‫الحساسة لدرجة الحرارة في الثالجة‪.‬‬
‫‪.Samsung electronic‬‬ ‫يجب عدم تخزين المنتجات التي تتطلب تحكمًا ً‬
‫دقيقا في درجة‬ ‫‪-‬‬
‫ال تقم بتشغيل الثالجة إال بعد مرور ساعتين من تركيبها‪.‬‬ ‫الحرارة في الثالجة‪.‬‬
‫للوصول إلى األداء األمثل للثالجة‪.‬‬ ‫تجنب وضع األجهزة الكهربائية أو استخدامها داخل الثالجة ‪/‬‬
‫تجنب وضع األطعمة أمام فتحات التهوية الموجودة في مؤخرة‬ ‫‪-‬‬ ‫المجمد‪ ،‬بخالف تلك الموصي بها من قبل جهة التصنيع‪.‬‬
‫الثالجة حتى ال تعيق دوران الهواء في حجيرة المجمد‪.‬‬ ‫إذا شممت رائحة دوائية أو دخان‪ ،‬قم بفصل قابس التيار‬
‫قم بتغليف األطعمة على نحو مالئم أو وضعها في أواني محكمة‬ ‫‪-‬‬ ‫الكهربائي على الفور ثم اتصل بمركز الصيانة التابع لشركة‬
‫الغلق قبل وضعها في الثالجة أو المجمد‪.‬‬ ‫‪.Samsung electronic‬‬
‫تجنب وضع األطعمة حديثة الطهي في المجمد بجوار األطعمة القديمة‪.‬‬ ‫‪-‬‬ ‫ال تقم بفك الثالجة أو إصالحها بنفسك‪.‬‬
‫تجنب وضع المشروبات الكربونية أو الغازية في حجيرة المجمد‪.‬‬ ‫فأنت بذلك تتعرض لخطر نشوب حريق و‪/‬أو حدوث عطل و‪/‬‬ ‫‪-‬‬
‫تجنب وضع الزجاجات أو األواني الزجاجية في المجمد‪.‬‬ ‫أو إصابة جسدية‪.‬‬
‫عند تجميد المحتويات‪ ،‬قد يتعرض الزجاج للكسر مما يسفر عن‬ ‫في حالة دخول أي غبار أو مياه إلى الثالجة‪ ،‬افصل قابس‬
‫حدوث إصابة شخصية‪.‬‬ ‫التيار الكهربي على الفور واتصل بمركز الصيانة التابع لشركة‬
‫يُرجى مراعاة أقصى معدالت زمنية للتخزين وتواريخ الصالحية‬ ‫‪.Samsung electron‬‬
‫للبضائع المجمدة‪.‬‬ ‫وإال فقد يتسبب ذلك في نشوب حريق‪.‬‬ ‫‪-‬‬
‫ال داع لفصل الثالجة من مصدر الطاقة إذا لم تقم بتشغيلها ألقل‬ ‫إذا تم اكتشاف تسرب غاز‪ ،‬فتجنب االقتراب من ألسنة اللهب‬
‫من ثالثة أسابيع‪.‬‬ ‫المكشوفة أو مصادر االشتعال المحتملة وقم بتهوية الغرفة التي‬
‫ولكن‪ ،‬قم بإزالة كافة األطعمة في حالة عدم التشغيل لمدة ثالثة‬ ‫بها الثالجة لعدة دقائق‪.‬‬
‫أسابيع أو أكثر‪ .‬قم بنزع قابس الثالجة ونظفها واغسلها ثم جففها‪.‬‬ ‫ال تستخدم األدوات الميكانيكية أو أية وسائل أخري لزيادة سرعة‬
‫قم بملء خزان المياه ودرج الثلج ومكعبات المياه بالمياه‬ ‫عملية إزالة الثلج‪ ،‬بخالف تلك الموصى بها من قبل جهة التصنيع‪.‬‬
‫الصالحة للشرب‪.‬‬ ‫احرص عل عدم إتالف الدائرة الكهربية للثالجة‪.‬‬
‫يمكن إطفاء مصابيح اإلضاءة في المجمد والثالجة إذا كانت‬ ‫قم بجذب قابس التيار الكهربائي خارج المقبس قبل تغير‬
‫أبواب المجمد والثالجة تم تركها مفتوحة بنفس الزاوية لمدة‬ ‫المصابيح الداخلية للثالجة‪.‬‬
‫ثانيتين أو ألكثر من ذلك‪.‬‬ ‫وإال‪ ،‬فقد ينجم عن ذلك خطر التعرض لصدمة كهربائية‪.‬‬ ‫‪-‬‬
‫ستتم إضاءة المصابيح مرة أخرى عند إغالق األبواب وإعادة‬ ‫‪-‬‬ ‫إذا واجهتك صعوبة عند تغيير المصباح‪ ،‬اتصل بوكالء الصيانة‪.‬‬
‫فتحها مرة أخرى‪.‬‬ ‫إذا تم تزويد المنتجات بمصباح مؤشر بيان الحالة‪ ،‬فال تقم بفك‬
‫غطاء المصباح ومصباح مؤشر بيان الحالة بنفسك‪.‬‬
‫يُرجى االتصال بوكالء الصيانة‪.‬‬ ‫‪-‬‬
‫ال تستخدم سوى مصابيح مؤشر بيان الحالة التي توفرها جهات‬
‫عالمات التنبيه الخاصة بالتنظيف‬ ‫تنبيه‬
‫التصنيع أو وكالء الصيانة‪.‬‬
‫قم بإزالة أي جسم غريب أو غبار على سنون قابس التيار الكهربائي‪.‬‬
‫ولكن ال تستخدم قطعة قماش رطبة أو مبللة عند تنظيف القابس‪،‬‬
‫وقم بإزالة أي مادة غريبة أو غبار يتراكم على سنون قابس التيار‪.‬‬

‫‪ _4‬معلومات السالمة‬

‫‪DA68-02636-AR.indd 413‬‬
‫‪DA68-02636G-04.indb‬‬ ‫‪2015. 7. 3.‬‬
‫‪2. �� 9:07‬‬
‫‪1:50‬‬
‫تجنب تثبيت الثالجة في أماكن رطبة أو مليئة بالزيوت أو األتربة أو‬ ‫قد يؤدي فساد المادة العازلة باألجزاء الكهربائية إلى حدوث‬ ‫‪-‬‬
‫في مكان معرض ألشعة الشمس المباشرة والماء (قطرات األمطار)‪.‬‬ ‫صدمة كهربائية أو نشوب حريق‪.‬‬
‫تجنب تثبيت الثالجة في مكان يوجد به تسرب غاز‪.‬‬ ‫تجنب وضع هذه الثالجة تحت أشعة الشمس المباشرة أو تعرضها‬
‫فقد يؤدي ذلك إلى حدوث صدمة كهربائية أو نشوب حريق‪.‬‬ ‫‪-‬‬ ‫لحرارة المواقد أو دفايات الغرف أو غيرها من األجهزة‪.‬‬
‫تجنب الوقوف أعلى الثالجة أو وضع أية شيء (مثل المالبس‬ ‫يجب تأريض الثالجة على نحو سليم‪ .‬تجنب تأريض الثالجة بالقرب‬
‫المغسولة والشمع المشتعل والسجائر المشتعلة واألطباق والمواد‬ ‫من أنابيب الغاز أو أنابيب المياه البالستيكية أو أسالك الهاتف‪.‬‬
‫الكيميائية واألشياء المعدنية وما إلى ذلك) عليها‪.‬‬ ‫يجب تأريض الثالجة لمنع تسرب الطاقة أو الصدمات الكهربائية‬ ‫‪-‬‬
‫فقد يؤدي ذلك إلى حدوث صدمة كهربائية أو نشوب حريق أو‬ ‫‪-‬‬ ‫الناتجة عن التسرب الحالي منها‪.‬‬
‫حدوث مشكلة بالثالجة أو اإلصابة‪.‬‬ ‫فقد ينتج عن ذلك التعرض لصدمة كهربائية أو نشوب حريق أو‬ ‫‪-‬‬
‫حدوث مشاكل بالمنتج‪.‬‬
‫تجنب توصيل كبل الطاقة بمأخذ تيار غير مؤرض بشكل صحيح‬ ‫‪-‬‬
‫عالمات التنبيه الخاصة‬ ‫وتأكد من توافقه مع األكواد المحلية والوطنية‪.‬‬
‫بالتركيب‬ ‫تنبيه‬
‫تجنب توصيل عدة أجهزة في مشترك متعدد المخارج في آن واحد‪.‬‬
‫احرص على إبعاد أي عوائق عن فتحة التهوية الموجودة في‬ ‫يجب توصيل الثالجة دومًا بالتيار الكهربائي المخصص لها ذو‬
‫صندوق الثالجة أو هيكل التثبيت‪.‬‬ ‫المعدل الفولطية المطابق للوحة التصنيف‪.‬‬
‫ال تقم بتشغيل الثالجة إال بعد مرور ساعتين من تركيبها‪.‬‬ ‫وهذا يؤدي بدوره إلى األداء األمثل كما يمنع زيادة الحمل على‬ ‫‪-‬‬
‫يوصى بإجراء عملية تركيب أو صيانة الجهاز على أيدي فني‬ ‫الدوائر الكهربائية المنزلية التي قد تسفر عن مخاطر نشوب‬
‫مؤهل أو مركز صيانة‪.‬‬ ‫حريق ناجمة عن ارتفاع درجة حرارة األسالك بشكل مفرط‪.‬‬
‫فقد يؤدي عدم القيام بذلك إلى حدوث صدمة كهربائية أو نشوب‬ ‫‪-‬‬ ‫تجنب توصيل مقبس الطاقة في حالة تلف مأخذ التيار بالحائط‪.‬‬
‫حريق أو حدوث مشكلة بالمنتج أو اإلصابة‪.‬‬ ‫حيث يتسبب ذلك في التعرض لصدمة كهربائية بسبب الحريق‪.‬‬ ‫‪-‬‬
‫وصل قابس التيار في الوضع المالئم بحيث يكون السلك متدلي‬
‫ألسفل‪.‬‬
‫عالمات التحذير الصارمة الخاصة‬ ‫في حالة توصيل قابس التيار معكوسً ا‪ ،‬قد ينقطع السلك مما قد‬ ‫‪-‬‬
‫باالستخدام‬ ‫تحذير‬
‫يتسبب في نشوب حريق أو صدمة كهربائية‪.‬‬
‫سلكا تظهر به شقوق أو تلف نتيجة للتآكل على امتداد‬ ‫ال تستخدم ً‬
‫تجنب لمس القابس الكهربائي ويداك مبتلتان‪.‬‬
‫فقد يؤدي ذلك إلى حدوث صدمة كهربائية‪.‬‬ ‫‪-‬‬ ‫طوله أوفي أي من طرفيه‪.‬‬
‫إذا كان كبل التيار الكهربي ً‬
‫تالفا‪ ،‬فال تتردد في طلب استبداله‬ ‫‪-‬‬
‫تجنب تخزين المواد أعلى الثالجة‪.‬‬
‫مباشرة من قبل جهة التصنيع أو وكيل الصيانة التابع لها‪.‬تجنب‬
‫فعند فتح الباب أو إغالقه‪ ،‬ربما تسقط تلك المواد وتؤدي إلى‬ ‫‪-‬‬ ‫ثني كبل التيار الكهربائي بشدة أو وضع أجسام ثقيلة عليه‪.‬توخ‬
‫التعرض إلصابة جسدية و‪/‬أو تلف المواد‪.‬‬ ‫الحذر عند نقل الثالجة حتى ال تتسبب في التفاف كبل التيار‬
‫ال تقم بوضع وعاء مملوء بالماء فوق الثالجة‪.‬‬ ‫الكهربائي أو إتالفه‪.‬فقد يؤدي ذلك إلى مخاطر نشوب حريق‪.‬‬
‫فقد يؤدي في حالة انسكابه إلى نشوب حريق أو التعرض‬ ‫‪-‬‬ ‫تأكد من عدم تحطم أو تلف قابس التيار الكهربائي بسبب الجزء‬
‫لصدمة كهربائية‪.‬‬ ‫الخلفي من الثالجة‪.‬‬
‫ينبغي مراقبة األطفال للتأكد من عدم عبثهم بالجهاز‪.‬‬ ‫إذا كان كبل التيار الكهربي ً‬
‫تالفا‪ ،‬فال تتردد في طلب استبداله‬ ‫‪-‬‬
‫أبق أصابعك بعي ًدا عن أماكن "النقاط القارصة"‪:‬‬ ‫مباشرة من قبل جهة التصنيع أو وكيل الصيانة التابع لها‪.‬احتفظ‬
‫من الضروري أن تكون المسافات بين األبواب والحاوية صغيرة‪.‬‬ ‫بمواد التغليف بعي ًدا عن متناول األطفال‪.‬حيث يمكن أن يتسبب‬
‫ال تدع األطفال يتعلقون بالباب‪.‬‬ ‫ذلك في التعرض لخطر الوفاة بسبب االختناق إذا ما قام األطفال‬
‫فإن لم تتمكن من ذلك‪ ،‬فقد تحدث إصابات خطيرة‪.‬‬ ‫بوضع هذه المواد على رؤوسهم‪.‬‬
‫هناك خطورة تعرض األطفال لالحتجاز داخل الثالجة‪.‬‬ ‫يجب وضع الثالجة بحيث يسهل الوصول إلى القابس بعد التركيب‪.‬‬
‫فال تدع األطفال يدخلوا الثالجة‪.‬‬

‫معلومات السالمة _‪3‬‬

‫‪DA68-02636-AR.indd 314‬‬
‫‪DA68-02636G-04.indb‬‬ ‫‪2015. 7. 3.‬‬
‫‪2. �� 9:07‬‬
‫‪1:50‬‬
‫معلومات السالمة‬
‫إشعار اإلتحاد األوروبي‬ ‫معلومات السالمة‬
‫يتوافق هذا الجهاز بموجب هذه الوثيقة مع المتطلبات الواردة‬
‫في التوجيهات الصادرة عن المجلس بشأن الفولطية المنخفضة‬ ‫قبل تشغيل الجهاز‪ ،‬يٌرجى قراءة هذا الدليل بالكامل‬
‫(‪ ،)2006/95/EC‬والتوافق الكهرومغناطيسي (‪،)2004/108/EC‬‬ ‫واالحتفاظ به للرجوع إليه فيما بعد‪ .‬استخدام هذا الجهاز‬ ‫تحذير‬

‫وتوجيه متطلبات التصميم االقتصادي (‪ )2009/125/EC‬التي تقرها‬ ‫في الغرض المصمم من أجله فقط على النحو الوارد‬
‫الالئحة رقم ‪ 2009/643‬الصادرة عن اإلتحاد األوروبي‪.‬‬ ‫في دليل اإلرشادات‪ ،‬كما يحظر استخدامه من قبل‬
‫أشخاص (بما في ذلك األطفال) ممن يعانون من قصور‬
‫في قدراتهم البدنية أو الحسية أو العقلية‪ ،‬أو من تعوزهم‬
‫العالمات التحذيرية الصارمة‬ ‫الخبرة والمعرفة ما لم يتم اإلشراف عليهم أو إعطاؤهم‬
‫الخاصة بالفك‬ ‫تحذير‬ ‫تعليمات تتعلق باستخدام األجهزة من شخص مسؤول‬
‫حرصا على سالمتهم‪.‬‬‫ً‬
‫عند التخلص من هذه الثالجة أو غيرها من الثالجات‪ ،‬قم بفك‬ ‫نظرً ا ألن إرشادات التشغيل التالية تغطي طرازات متعددة (من‬
‫الباب‪/‬جوان الباب والمزالج الخاص به منعًا لدخول األطفال‬ ‫النوع الذي يتم التحكم فيه إلكترونيًا أو النوع الذي يتم التحكم فيه‬
‫الصغار أو الحيوانات بها‪.‬ينبغي مراقبة األطفال للتأكد من عدم‬ ‫ً‬
‫قليال عن تلك الواردة في الدليل‪.‬‬ ‫ميكانيكيًا)‪ ،‬فقد تختلف ثالجتك‬
‫عبثهم بالجهاز‪ .‬وفي حالة دخولهم بها‪ ،‬فقد يتعرض الطفل‬
‫لإلصابة واالختناق حتى الموت‪.‬‬
‫يُرجى التخلص من مواد تغليف هذا المنتج بطريقة غير ضارة بالبيئة‪.‬‬
‫رموز التنبيه‪/‬التحذير المستخدمة‬
‫اترك الرفوف في موضعها حتى ال يتمكن األطفال من العبث‬
‫بالداخل‪.‬تأكد من عدم تلف أي من األنابيب الموجودة خلف الجهاز‬ ‫لإلشارة إلى احتمال التعرض لخطر الوفاة أو اإلصابات البالغة‪.‬‬
‫تحذير‬
‫قبل التخلص منها‪.‬‬
‫تتطلب الغازات الموجودة في المواد العازلة إجراءات خاصة‬ ‫لإلشارة إلى خطر التعرض لإلصابة الشخصية أو التلف المادي‪.‬‬
‫للتخلص منها‪.‬يٌرجى االتصال بالسلطات المحلية فيما يتعلق‬ ‫تنبيه‬

‫بالتخلص من هذا المنتج بطريقة أمنة للبيئة‪.‬تأكد من عدم تلف أي‬


‫من األنابيب الموجودة خلف الجهاز قبل التخلص منها‪.‬يلزم تكسير‬
‫األنابيب في مكان مفتوح‪.‬‬ ‫لإلشارة إلى شيء يحظر القيام به‪.‬‬

‫لإلشارة إلى مكون يحظر فكه‪.‬‬


‫العالمات التحذيرية الصارمة‬
‫الخاصة بالتركيب‬ ‫تحذير‬
‫لإلشارة إلى شيء يحظر لمسه‪.‬‬
‫يجب تركيب هذه الثالجة ووضعها بطريقة صحيحة ً‬
‫وفقا‬
‫لإلرشادات الواردة في هذا الدليل قبل االستخدام‪.‬‬ ‫لإلشارة إلى شيء يجب إتباعه‪.‬‬
‫ال تقم بتركيب الثالجة في مكان رطب أو مكان قد يصل إليه الماء‪.‬‬
‫لإلشارة إلى وجوب فصل قابس التيار الكهربي من المأخذ‪.‬‬

‫لإلشارة إلى ضرورة التأريض لتفادي التعرض لصدمة كهربائية‪.‬‬

‫لإلشارة إلى أنه يوصى بالتعامل مع هذا الرمز من قبل فني‬


‫الصيانة‪.‬‬

‫مالحظة‪.‬‬

‫وردت هذه العالمات التحذيرية بهذا القسم لتفادي تعرضك وتعرض‬


‫اآلخرين لإلصابة‪ ،‬لذا يٌرجى اتباعها بدقة تامة‪.‬‬
‫بعد االطالع على هذا القسم‪ ،‬احتفظ به في مكان أمن للرجوع‬
‫ً‬
‫مستقبال‪.‬‬ ‫إليه‬

‫‪ _2‬معلومات السالمة‬

‫‪DA68-02636-AR.indd 215‬‬
‫‪DA68-02636G-04.indb‬‬ ‫‪2015. 7. 3.‬‬
‫‪2. �� 9:07‬‬
‫‪1:50‬‬
‫دليل مستخدم‬
‫الثالجة‬

‫العربية‬
‫هذا الدليل مصنوع من ورق يعاد تدويرها بنسبة ‪.% 100‬‬

‫تخيل مدى اإلمكانيات‬


‫شكرً ا لشرائك منتج ‪.Samsung‬‬

‫ثالجة قائمة بذاتها‬ ‫‪DA68-02636G-04‬‬

‫‪DA68-02636-AR.indd 116‬‬
‫‪DA68-02636G-04.indb‬‬ ‫‪2015. 7. 3.‬‬
‫‪2. �� 9:07‬‬
‫‪1:50‬‬

You might also like