Meaning - and - Structure - Class Notes
Meaning - and - Structure - Class Notes
Type Seminar
Reviewed
Grammar: Morpho-syntax
Week 8
Meaning of “LEXICAL”
“Meanings” don’t live in the dictionary; it lies in the minds of (native) speakers of the
language (Saeed, 2016)
Relationship of the series of letter and sound, and the thing in the world that it refers
to
The FORM of the word (how it sounds, its image, its written form)
thought: concept
Conclusion meaning is the relations of the symbol and the thing in the world
grasp
In English, we relate these sounds^ with particular meanings. Which complicates the
arbitrariness of…
REFERENTS
Typical examples do not give meaning to a word, but it helps us with the concept.
SENSE RELATIONS:
Synonymy
One form with two or more related meanings (mouse and computer mouse,
because comp. mouse got its name from the real mouse)
Homonymy
One form with two or more different, historically related meanings (ear (organ) /
ear (ear of a corn))
Ullman (1959) suggests that no two words are ever completely interchangeable. For
example:
couch potato
*sofa potato
*settee potato
HYPNONYMY:
ANTONYMY:
incompatibility of meaning
eg. Red/blue/yellow/green
summer/autumn/winter/spring
Approaches to meaning
Semantic change
Shirt (OE) / Skirt (ON- old norse) = tunic like garment worn by people regardless of
gender
The meaning of skirt radiates to other phenomena… the word becomes polysemous
Words can become dialectal > only to a part/region/or even social class
In the case of skirt, it’s still a part of standard English, but the meaning has become
more specific.
eg. “Silly”
‘Perhaps their love or els their sheep was all that did their silly…’
“unsophisticated, stupid”
“he did not recover the exercise of his reason fully… silly next to an idiot”
silly > happy >pious > defenceless > rustic > sick > feeble(minded) > daft
Polysemy, radiation
Skirt (garment)
Pejoration, deterioration
silly
Amelioration, elevation
Systemic regulation
skirt/shirt
Homonymic clash
ear/neer (kidney)
Similarity of form
Disinterested (OED)
Uninteresed (OED)
Euphemisms
Cultural affiliation
Slang: wicked!
Week 9
Metaphors
Metaphors in Literature
Shakespeare as you like it (all the world’s a stage), Romeo and Juliet (Juliet is the
sun)
Beauty ← Light/sunlight
The passage of time ← A vehicle in motion
Life ← Journey
TARGET is the one being described by the source domain (one thing relates to
another thing in the world
‘Metaphor is pervasive in everyday life, not just in language but in thought and action’
‘Our ordinary conceptual system, in terms of which we both think and act, is
fundamentally metaphorical’
Conceptual metaphors:
Argument is war
Notice the difficulty of talking about an argument without using some sort of
metaphor
Life is a journey
eg. Dante “In the middle of the life’s road, I found myself in a dark wood”
Love is a journey
Scientific ideas >eg. DNA is ‘the book of life, the ‘fabric’ of the universe is made
of ‘strings’, a planet has a gravity ‘well’ you need to climb out of
Metaphors of emotions
eg.
vs
Intelligibility is LIGHT
eg. She shed some light on the matter, that was a very illuminating talk,
lightbulb moment
Conclusion
Conceptual metaphor involves more than a single word or phrase but involves a
source domain mapped onto a target domain
Does the organisation of our language influence the way we perceive referents in
our world?
Linguistic relativity - structure of the language affects how we think and see the wd
People who live in places with not a lot of snow would have one word for falling
snow
For the Inuit (‘eskimo’) people, they have more fine grained vocabs for it
In one language, the word ‘cousin’ can refer to many things (not classified like
english)
Latin, less distinction but there are still more than the one above ^
Hopi Verbs
Verbs forms - To be
English Spanish
Brown
Orwell’s Newspeak
Advertisement:
Navajo uses veb stems which indicate shape. Does it follow that Navajo speakers
are more likely to use shape as a basis of classifications than speakers of language
that do not?
testing Sapir-Whorf
Levinson 2003, p.25: Quote is very scathing, Sapir-Whorf is an ‘ideological nonsense’
based on famous scholars
(Levinson)
(Speakers of absolute frame of reference is better and more accurate at direction….. as
expected)
Eg. “Key”
German
Spanish