0% found this document useful (0 votes)
39 views44 pages

MXZ-2036 MANUAL (EN ES FR PT) A5c 20210709

The MXZ-2036 is a 2-channel multizone mixer/preamplifier with 6 output zones. It can operate as an auxiliary line switching unit or a 100V line switching unit with one amplifier for background music and another for paging. It includes a message recorder/player that allows selectable playback modes and remote paging via an optional microphone module. The front panel includes controls for inputs, zones, recording/playback of messages, and audio EQ. The rear panel contains connections for power, inputs, outputs, and the message recorder module.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
39 views44 pages

MXZ-2036 MANUAL (EN ES FR PT) A5c 20210709

The MXZ-2036 is a 2-channel multizone mixer/preamplifier with 6 output zones. It can operate as an auxiliary line switching unit or a 100V line switching unit with one amplifier for background music and another for paging. It includes a message recorder/player that allows selectable playback modes and remote paging via an optional microphone module. The front panel includes controls for inputs, zones, recording/playback of messages, and audio EQ. The rear panel contains connections for power, inputs, outputs, and the message recorder module.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 44

MXZ-2036

MULTIZONE MIXER/PREAMPLIFIER
MEZCLADOR/PREAMPLIFICADOR MULTIZONA
MÉLANGEUR/PRÉAMPLIFICATEUR MULTIZONE
MISTURADOR/PRÉ-AMPLIFICADOR MULTI-ZONA

INSTRUCTION MANUAL/MANUAL DE USUARIO/


MODE D’EMPLOI/MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN

DESCRIPTION
- 2-channel multizone mixer/preamplifier with 6 output zones.
- Two operating modes: as an auxiliary line switching unit or as a 100 V line switching unit with one amplifier for
background music and another for paging in all the zones.
- Message recorder/player with selectable playback mode.
- Remote paging option through microphone with zone selector mod. M-203 (up to 6 microphones).

CONTROLS AND FUNCTIONS


FRONT PANEL
1 2 3 4

MULTIZONE MIXER MXZ-2036

AUX 1 AUX 2 AUX 3 ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE 5 ZONE 6 SIGNAL POWER

BASS TREBLE MASTER


MESSAGE RECORDER MIC BGM
ACTIVE PLAY STOP REC

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

1.- AUX 1, AUX 2, AUX 3: the AUX 1, AUX 2 and AUX 3 inputs on the rear panel.
2.- ZONE 1 - ZONE 6: output zone activation/deactivation controls. The lit LED indicator means that the zone is activated.
3.- SIGNAL: LED output signal level indicators. Regulates the individual volume controls of the inputs or the volume
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
control of the general MASTER output so that the level does not exceed the green LED indicators. The red LED
indicators indicate saturation or signal distortion which could lead to damage to the amplifier or loudspeakers.
+24 V DC ZONE ATT PRIORITY OUT BGM+PAGING BGM OUT PAGING OUT PLAY MESSAGE PLAY MODE
4.- LED power indicator.

PHANTOM
MXZ-2036 OUT REC REPEAT VOLUME
NORMAL

- 1 + - 2 + - 3 + - 4 + - 5 + - 6 + - + - + - + COM M1 M2 PRIORITY
ALARM

+48 V
MULTIZONE MIXER/PREAMPLIFIER 3 2 1 OFF REC PLAY

MIC
OFF

ON

5.- Integrated microphone for the recording of messages.


~230 V AC, 50 Hz MESSAGE CHIME
FUSE: T1AL 250 V VOLUME

6.- ACTIVE: LED indicator which lights up if the message recording and playback module is in use.
AUX 1 AUX 2 AUX 3 MIC

BGM PAGING ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE 5 ZONE 6 REMOTE


MIC
- + - + - + - + - + - + - + - +

7.- PLAY: plays the selected message through the contact closure PLAY MESSAGE located on the rear panel.
GAIN GAIN VOLUME

8.- STOP: ends the recording or playback of the pre-recorded messages in the unit.
INPUTS OUTPUTS INPUTS

9.- REC: starts the recording of a message through the integrated microphone. The number of the selected message
15 16 17 18 19 20 21 22 23
is selected with the selector MESSAGE - REC, located on the rear panel.
10.- MIC: microphone input volume control
11.- BGM: auxiliary audio volume control AUX 1, AUX 2 o AUX 3.
12.- BASS: reinforces or attenuates the bass frequencies.
13.- TREBLE: reinforces or attenuates the treble frequencies.
14.- MASTER: general output volume control.
15.- Amplifier on/off switch.

-2-
EN

REAR PANEL

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

+24 V DC ZONE ATT PRIORITY OUT BGM+PAGING BGM OUT PAGING OUT PLAY MESSAGE PLAY MODE

PHANTOM
MXZ-2036 OUT REC REPEAT VOLUME

NORMAL
- 1 + - 2 + - 3 + - 4 + - 5 + - 6 + - + - + - + COM M1 M2 PRIORITY

ALARM

+48 V
MULTIZONE MIXER/PREAMPLIFIER 3 2 1 OFF REC PLAY

MIC
OFF

ON
~230 V AC, 50 Hz MESSAGE CHIME
FUSE: T1AL 250 V VOLUME
AUX 1 AUX 2 AUX 3 MIC

BGM PAGING ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE 5 ZONE 6 REMOTE


MIC
- + - + - + - + - + - + - + - +
GAIN GAIN VOLUME

INPUTS OUTPUTS INPUTS

15 16 17 18 19 20 21 22 23

1.- AC socket: for the connection of AC power supply cable.


2.- +24 V DC ZONE ATT PRIORITY OUT: output control relay. During the sending of messages from the microphone
mod. M-203 a 24 V DC tension will be activated between the negative terminal and the active zones (1 to 6).
3.- BGM+PAGING OUT: background music and paging combined line output.
4.- BGM OUT: background music line output.
5.- PAGING OUT: line output for paging from the remote microphone mod. M-203.
6.- PLAY MESSAGE: to select the message to be played. Short circuit of COM and M1 terminals to select prerecorded
message number or terminals COM and M2 to select the prerecorded message number 2.
The messages are only played through the PAGING OUT paging output.
7.- MESSAGE - REC: to select the message to be recorded. Allows selection of the message that is to be recorded
using the message recorder located on the front of the device.
8.- MESSAGE - REPEAT: to select message playback mode: ON the message is repeated once and OFF the
message is repeated until the STOP button is pressed.
9.- MESSAGE - PLAY MODE: to select the zones for playback of the messages. In NORMAL mode the message
will only be broadcast in the activated zones, in ALARM mode the message will be broadcast in all the zones at
maximum volume even if they are deactivated.
10.- MESSAGE - VOLUME - REC: message recording volume control.
11.- MESSAGE - VOLUME - PLAY: message playback volume control.
12.- 48 V phantom power supply switch. This switch has two positions:
- PHANTOM +48 V: in this position, the MIC input can be connected to an electret condenser microphone
which requires 48 V phantom power supply.
- MIC: in this position, the MIC input can be connected to a low impedance dynamic microphone 30 - 600 Ω
which does not require phantom power supply.
13.- CHIME VOLUME: chime volume control.
14.- PRIORITY: priority terminals. Closing these contacts attenuates the level of the auxiliary input (AUX 1, AUX 2 or
AUX 3) and the chimes are activated. Microphone paging and messages will have priority.
15.- INPUTS - BGM: background musicline signal input or background music amplifier.
16.- INPUTS - PAGING: paging line signal input or paging amplifier.
17.- OUTPUTS - ZONE 1-ZONE 6: zones 1-6 output, to connect the loudspeakers or corresponding amplifiers to
each zone, euroblock connectors.
18.- AUX 1/AUX 2/AUX 3: signal source inputs, 2 x RCA connectors, selectable using the control on the front panel
AUX 1/AUX 2/AUX 3.
19.- MIC: microphone input with XLR connector, admits signals from balanced and unbalanced microphones and balanced
condenser microphones which require 48 V phantom power supply, present in pins 2 and 3 of the XLR connector.
The microphone connected to the MIC input will only be sent to the zones activated for the BGM+PAGING OUT output.
In the configuration of the system as a 100 V line switching unit the microphone audio will be broadcast through
the background music amplifier.
CAUTION: when connecting and disconnecting an unbalanced microphone the switcher must be in the MIC
position. If the switcher is in the PHANTOM +48 V position this could cause damage to the microphones. When
using microphones which do not require phantom power supply, make sure the switcher is put in the MIC position,
given that the voltage present in pins 2 and 3 of the XLR connector could cause damage to the microphones.
-3-
EN

20.- MIC-GAIN: MIC input gain control.


21.- REMOTE MIC - GAIN: gain control of remote microphone mod. M-203.
22.- REMOTE MIC - VOLUME: volume control of remote microphone mod. M-203.
23.- REMOTE MIC: input connector for microphone with zone selector mod. M-203, RJ-45 connector. The microphone
input mod. M-203 is only sent to the PAGING OUT paging output. A maximum of 6 microphones mod. M-203
can be used.

ZONE MICROPHONE M-203


FRONT PANEL
1 2 3

MULTIZONE MICROPHONE M-203


1
3
2

MIC

ALARM

1 ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 LINK POWER 2 3 4

5 ZONE 4 ZONE 5 ZONE 6 ALL CALL


MULTIZONE MICROPHONE M-203
TALK
1
3
2

MIC

ALARM

LINK POWER
ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3
4
6 7

1.- MIC: microphone input, XLR connector.


5 connection indicator. This
2.- LINK: LED indicator
ZONE 4
lights
ZONE 5
up when
ZONE 6
voiceTALK
ALL CALL
announcements are being sent or the alarm
used from the M-203 model microphone to the mixer/preamplifier model MXZ-2036.
3.- POWER: LED power indicator.
4.- ALARM: alarm push button. If this is pressed down for 2 seconds, playback is activated for the message stored in
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
POWER
24 V DC, 0.2A CHIME ID CONSOL LINE IN LINK OUT
position 3 of the mixer MXZ-2036 memory and it is broadcast in the active zones (if the mixer is set in NORMAL
M-203
VOLUME TREBLE BASS VOLUME

mode) or in all zones (if the mixer is set in ALARM mode). The message is played continuously until it is deactivated
MICROPHONE WITH ZONE
SELECTOR

MIN MAX -10 +10 -10 +10 MIN MAX

by pressing the ALARM button again.


5.- ZONE 1 - ZONE 6: activation or deactivation
1 2controls
3 4for each
5 of
6 the output
7 8 zones. If the LED indicator is lit, it
shows that the corresponding zone is active. 6 7
6.- ALL CALL: general call control, activates or deactivates the selection of all zones simultaneously. If the LED
indicator is lit, it shows that the general call control is active.
7.- TALK: call button. Activates chimes and opens the microphone for paging in the active zones.
REAR PANEL

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK POWER
DO NOT OPEN
24 V DC, 0.2A CHIME ID CONSOL LINE IN LINK OUT
VOLUME TREBLE BASS VOLUME
M-203
MICROPHONE WITH ZONE
SELECTOR

MIN MAX -10 +10 -10 +10 MIN MAX

1 2 3 4 5 6 7 8

-4-
EN

1.- POWER 24 V DC: socket for 24 V DC power supply connection. The model MXZ-2036 mixer supplies power via
the cat 5e cable. The 24 V DC external power supplier must be connected if the distance is over 50 m.
2.- VOLUME: control for regulating the output volume.
3.- TREBLE: reinforces or attenuates the treble frequencies ±10 dB.
4.- BASS: reinforces or attenuates the bass frequencies ±10 dB.
5.- CHIME VOLUME: chime volume control.
6.- ID CONSOL: microphone number configuration switches (from 1 to 6). If more than one microphone in the
system is being used, a different number must be selected for each microphone.

Mic number Switch configuration

1
ON

2
ON

3
ON

4
ON

5
ON

6 ON

7.- LINE IN: data and audio line input connector from the mixer model MXZ-2036.
8.- LINK OUT: output connector for connecting the following microphone with zone selector model M-203.

INSTRUCTIONS FOR USE


CONNECTION OF MICROPHONE M-203
For the connection of microphone mod. M-203 a Cat.5 type cable is used. This cable is connected to the REMOTE MIC
output of the mixer mod. MXZ-2036 and to the LINE IN input of the first microphone mod. M-203.
In the event of having more than one microphone they should be connected in cascade from the LINK OUT output of
the first to the LINE IN input of the second and so on.

CHIMES
The chimes can be used in two ways:
- The chimes can be played remotely through the microphone mod. M-203. Select the zone or zones to which you
wish to send the chimes using the buttons ZONE 1 to 6. Then, press the TALK button which activates the chimes
and open the microphone to page in the selected zones.
- To play the chimes from the amplifier, they must be activated on the rear panel using the PRIORITY contact closure.
Closing these contacts activates the chimes and attenuates the level of the auxiliary input (AUX 1, AUX 2 o AUX 3)
in the zones that are selected. These inputs will remain attenuated as long as the contacts are closed.

INPUT PRIORITY
The priority function automatically reduces the level of the inputs with lower priority so that the paging or message
broadcast through those with higher priority can be clearly heard.
The input signal for the microphone mod. M-203 has maximum priority over the rest of the inputs and is activated when
the TALK button on the microphone is pressed. When the priority is activated, the MIC inputs, messages 1 or 2 and the
auxiliary input (AUX 1, AUX 2 o AUX 3) are automatically attenuated, so that the message is clearly heard.
In the next priority level message 3 is found, which is activated by pressing the ALARM button on the microphone
mod. M-203 for approximately two seconds. This input has priority over the MIC inputs, messages 1 and 2 and the
auxiliary input (AUX 1, AUX 2 o AUX 3), which will remain attenuated as long as the message is active or PRIORITY
contact closure is closed.

-5-
EN

The next level of priority is formed by the PRIORITY contact closure (which activates the chimes) and messages 1 or
2. These inputs have priority over the auxiliary inputs (AUX 1, AUX 2 o AUX 3), which will remain attenuated as long as
the message is active or the PRIORITY contact closure is closed.

MESSAGE PLAYBACK
To play messages 1 or 2, select the message you wish to play using the contact closure on the rear panel. Then press
the PLAY MESSAGE button on the front panel to play it and the STOP button if you wish to stop playback.
Note: for message playback, the PLAY MODE selector must be in ALARM mode.
To play message 3 press and hold the ALARM button on the microphone mod. M-203. The message will be broadcast
in the selected zones if the mixer is configurated in NORMAL mode, or in all the zones if the mixer is configurated in
ALARM mode. The message will be played continuously until the ALARM button is pressed.

CONNECTION
Make the connections with the amplifier and all the components of the audio system switched off and disconnected
from the power supply.
Please note that the loudspeaker load of the 6 zones must not exceed 1,000 W in total and 500 W in each zone
individually.
The system can operate as an auxiliary line switching unit, which requires one amplifier per zone, or as a 100 V line
switching unit, with one amplifier for background music and another one for paging.
Once the connections have been made according to your needs, connect the devices to a power supply and switch
1 8 1 8
them on. After use, do not forget to switch off and disconnect the devices from the power supply.
1 Azul 5 Naranja
2 Azul-Blanco 6 Naranja-Blanco
3 Marrón 7 Verde
MICROPHONE CONNECTION M-203
4 Marrón-Blanco 8 Verde-Blanco
The connection cable between the M-203 microphone and the MXZ-2036 amplifier is made using a straight thought
wiring data cable (pin 1 at one end is connected to pin 1 at the other end, pin 2 to pin 2, etc.) of Cat.5e or higher. You
can connect the cables according to the following colour code:

1 8 1 8
1 Blue 5 Orange
2 Blue-White 6 Orange-White
3 Brown 7 Green
4 Brown-White 8 Green-White

NOTE: connectors must have the cable shield connected.


In the case of there being more than one microphone, these are connected in cascade through the LINK OUT output
1 8 1 8
of the first one towards the LINE IN of the second.
1 Bleu 5 Orange
Once the connections have been made according
2 Bleu-Blanc 6 to your needs, connect the devices to the mains and switch them
Orange-Blanc
on. After use, do not forget to3 switch
Marronthe equipment off and disconnect it from the mains.
7 Vert
4 Marron-Blanc 8 Vert-Blanc

1 8 1 8
1 Azul 5 Laranja
2 Azul-Branco 6 Laranja-Branco
3 Castanho 7 Verde
4 Castanho-Branco 8 Verde-Branco

-6-
EN

EXAMPLE OF CONNECTION AS 100 V LINE SWITCHING UNIT


In this configuration one amplifier is required for background music and another one for paging. The power of each
amplifier must be the same as the combined power of the loudspeakers istalled in all the zones.
PLAYER

MESSAGE AMPLIFIER

AMBIENT MUSIC AMPLIFIER

+24 V DC ZONE ATT PRIORITY OUT BGM+PAGING BGM OUT PAGING OUT PLAY MESSAGE PLAY MODE

PHANTOM
MXZ-2036 OUT REC REPEAT VOLUME

NORMAL
- 1 + - 2 + - 3 + - 4 + - 5 + - 6 + - + - + - + COM M1 M2 PRIORITY

ALARM

+48 V
MULTIZONE MIXER/PREAMPLIFIER 3 2 1 OFF REC PLAY

MIC
OFF

ON
~230 V AC, 50 Hz MESSAGE CHIME
FUSE: T1AL 250 V VOLUME
AUX 1 AUX 2 AUX 3 MIC

BGM PAGING ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE 5 ZONE 6 REMOTE


MIC
- + - + - + - + - + - + - + - +
GAIN GAIN VOLUME

INPUTS OUTPUTS INPUTS

ZONE

ZONE

ZONE

ZONE

ZONE

ZONE

-7-
EN

EXAMPLE OF CONNECTION AS AUXILIARY LINE SWITCHING UNIT


In this configuration one amplifier per zone is required. The power of each amplifier must be the same as the power of
the loudspeakers installed in each respective zone.
PLAYER

+24 V DC ZONE ATT PRIORITY OUT BGM+PAGING BGM OUT PAGING OUT PLAY MESSAGE PLAY MODE

PHANTOM
MXZ-2036 OUT REC REPEAT VOLUME

NORMAL
- 1 + - 2 + - 3 + - 4 + - 5 + - 6 + - + - + - + COM M1 M2 PRIORITY

ALARM

+48 V
MULTIZONE MIXER/PREAMPLIFIER 3 2 1 OFF REC PLAY

MIC
OFF

ON
~230 V AC, 50 Hz MESSAGE CHIME
FUSE: T1AL 250 V VOLUME
AUX 1 AUX 2 AUX 3 MIC

BGM PAGING ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE 5 ZONE 6 REMOTE


MIC
- + - + - + - + - + - + - + - +
GAIN GAIN VOLUME

INPUTS OUTPUTS INPUTS

ZONE 6 AMPLIFIER

ZONE

ZONE 5 AMPLIFIER

ZONE

ZONE 4 AMPLIFIER

ZONE

ZONE 3 AMPLIFIER

ZONE

ZONE 2 AMPLIFIER

ZONE

ZONE 1 AMPLIFIER

ZONE

-8-
BGM OUT

SIGNAL (VU METER)

BGM+PAGING OUT
BLOCK DIAGRAM

BGM IN

AUX 1

BGM

AUX 2

AUX 2

-9-
MIC
MIC

PAGING IN

PAGING OUT

REPEAT (OFF)
REPEAT (ON)

+24 V DC
ZONE ATT
PRIORITY
OUT

REMOTE MIC
EN
EN

BLOCK DIAGRAM M-203

- 10 -
EN

TECHNICAL SPECIFICATIONS

MXZ-2036
CHARACTERISTICS Mixer/preamplifier and switching unit.
6 selectable output zones.
Priority in 24 V attenuators.
Recorder/player for 3 prerecorded messages.
Remote paging and prerecorded messages through the optional M-203 microphone.
Connection of up to 6 microphones with M-203 zone selector.
Phantom power supply, chimes and priority.
INPUTS 1 balanced mic., XLR 600 Ω 2.5 mV RMS
1 mic. with zone selector, RJ-45 500 mV RMS
1 CD, 2 x RCA 47,000 Ω 500 mV RMS
1 tuner, 2 x RCA 47,000 Ω 200 mV RMS
1 tape, 2 x RCA 47,000 Ω 200 mV RMS
Selection of 1 emergency message on contact closure, screw terminals
OUTPUTS Paging output, screw terminals 47,000 Ω 1.5 V RMS
Background music output, screw terminals 47,000 Ω 1.5 V RMS
6 zones, screw terminals 47,000 Ω 1.5 V RMS
6 priority relays in 24 V DC attenuators, screw terminals
CONTROLS Microphone volume, aux and general
Zone 1 to 6 selection
Aux input selection: tape, CD and tuner
Messages: Play, stop and rec
Message and playback mode selector
FUNCTIONS Recorder/player for 3 messages, 1 minute maximum per message
Two of the messages are played from the front panel and are selectable on contact
closure.
The third message is played from the microphone with zone selector mod. M-203
REPONSE 20-20.000 Hz ±3 dB
DISTORTION Harmonic: < 0.1 %
S/N RATIO > 90 dB
PHANTOM 48 V
PRIORITY Mic. with zone selector depending on signal level
Chimes on contact closure
Prerecorded messages
POWER SUPPLY 230 V AC, 10 W
DIMENSIONS 484 x 88 x 301 mm depth. 2 U 19” rack
OPTIONAL M-203: microphone with zone selector

- 11 -
EN
ES

DESCRIPCIÓN
- Mezclador/preamplificador multizona de 2 canales con 6 zonas de salida.
- Dos modos de funcionamiento: como unidad de conmutacion de línea auxiliar con un amplificador por zona o
como unidad de conmutación de línea 100 V con un amplificador de música ambiente y otro de avisos para todas
las zonas.
- Grabador/reproductor de mensajes con modo de reproducción seleccionable.
- Posibilidad de dar avisos remotos a través del micrófono con selector de zonas mod. M-203 (hasta 6 micrófonos).

CONTROLES Y FUNCIONES
PANEL FRONTAL
1 2 3 4

MULTIZONE MIXER MXZ-2036

AUX 1 AUX 2 AUX 3 ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE 5 ZONE 6 SIGNAL POWER

BASS TREBLE MASTER


MESSAGE RECORDER MIC BGM
ACTIVE PLAY STOP REC

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

1.- AUX 1, AUX 2, AUX 3: selector de entrada de música ambiente, permite elegir entre las entradas AUX 1, AUX 2
o AUX 3 del panel posterior.
2.- ZONE 1 - ZONE 6: controles de activación o desactivación de las zonas de salida. El indicador luminoso encendido
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
indica que la zona está activa.
3.- SIGNAL: indicadores luminosos del nivel de señal de salida. Regule los controles de volumen individuales de
lasMXZ-2036
entradas o el control de volumen de salida general MASTER para que el nivel no supere los indicadores
+24 V DC ZONE ATT PRIORITY OUT BGM+PAGING BGM OUT PAGING OUT PLAY MESSAGE PLAY MODE

PHANTOM
OUT REC REPEAT VOLUME
NORMAL

- 1 + - 2 + - 3 + - 4 + - 5 + - 6 + - + - + - + COM M1 M2 PRIORITY
ALARM

+48 V
MULTIZONE MIXER/PREAMPLIFIER 3 2 1 OFF REC PLAY

MIC
OFF

ON

luminosos verdes. Los indicadores luminosos rojos indican saturación o señal distorsionada y puede llegar a
producir averías en el amplificador o altavoces.
~230 V AC, 50 Hz MESSAGE CHIME
FUSE: T1AL 250 V VOLUME
AUX 1 AUX 2 AUX 3 MIC

BGM PAGING ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE 5 ZONE 6 REMOTE

4.- Indicador luminoso de encendido. - + - + - + - + - + - + - + - +


GAIN GAIN VOLUME
MIC

5.- Micrófono integrado para la grabación de mensajes.


INPUTS OUTPUTS INPUTS

6.- ACTIVE: indicador luminoso que se enciende si el módulo de grabación y reproducción de mensajes se encuentra
en funcionamiento. 15 16 17 18 19 20 21 22 23
7.- PLAY: reproduce el mensaje seleccionado mediante el cierre de los contactos PLAY MESSAGE situados en el
panel posterior.
8.- STOP: detiene la grabación o reproducción de los mensajes pregrabados en el equipo.
9.- REC: inicia la grabación del mensaje a través del micrófono integrado. El número de mensaje se selecciona con
el selector MESSAGE - REC, situado en el panel posterior.
10.- MIC: control de volumen de la entrada de micrófono MIC.
11.- BGM: control de volumen de la entrada de audio auxiliar AUX 1, AUX 2 o AUX 3.
12.- BASS: refuerza o atenúa las frecuencias graves.
13.- TREBLE: refuerza o atenúa las frecuencias agudas.
14.- MASTER: control de volumen de salida general.
15.- Interruptor de encendido/apagado del amplificador.

- 12 -
EN
ES

PANEL POSTERIOR

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

+24 V DC ZONE ATT PRIORITY OUT BGM+PAGING BGM OUT PAGING OUT PLAY MESSAGE PLAY MODE

PHANTOM
MXZ-2036 OUT REC REPEAT VOLUME

NORMAL
- 1 + - 2 + - 3 + - 4 + - 5 + - 6 + - + - + - + COM M1 M2 PRIORITY

ALARM

+48 V
MULTIZONE MIXER/PREAMPLIFIER 3 2 1 OFF REC PLAY

MIC
OFF

ON
~230 V AC, 50 Hz MESSAGE CHIME
FUSE: T1AL 250 V VOLUME
AUX 1 AUX 2 AUX 3 MIC

BGM PAGING ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE 5 ZONE 6 REMOTE


MIC
- + - + - + - + - + - + - + - +
GAIN GAIN VOLUME

INPUTS OUTPUTS INPUTS

15 16 17 18 19 20 21 22 23

1.- Zócalo CA: para conexión del cable de alimentación CA.


2.- +24 V DC ZONE ATT PRIORITY OUT: relés de control de salida. Durante el envío de mensajes desde el micrófono
remoto mod. M-203 se activará una tensión de 24 V CC entre el terminal negativo y las zonas activas (1 a 6).
3.- BGM+PAGING OUT: salida de línea conjunta de música ambiente y avisos.
4.- BGM OUT: salida de línea de música ambiente.
5.- PAGING OUT: salida de línea para avisos desde el micrófono remoto mod. M-203.
6.- PLAY MESSAGE: selector del mensaje a reproducir. Cortocircuite los terminales COM y M1 para seleccionar el
mensaje pregrabado número 1 o los terminales COM y M2 para seleccionar el mensaje pregrabado número 2.
Los mensajes se reproducirán únicamente por la salida PAGING OUT de avisos.
7.- MESSAGE - REC: selector del mensaje a grabar. Permite seleccionar el mensaje que va a ser grabado mediante
el grabador de mensajes situado en el frontal del equipo.
8.- MESSAGE - REPEAT: selector del modo de reproducción de los mensajes: ON el mensaje se repite una vez y
OFF el mensaje se repite hasta que se pulse el botón STOP.
9.- MESSAGE - PLAY MODE: selector de las zonas de reproducción de los mensajes. En el modo NORMAL el
mensaje se emitirá únicamente por las zonas activas, en modo ALARM el mensaje se emitirá por todas las zonas
a máximo volumen aunque se encuentren desactivadas.
10.- MESSAGE - VOLUME - REC: control de volumen de grabación de los mensajes.
11.- MESSAGE - VOLUME - PLAY: control de volumen de reproducción de los mensajes.
12.- Conmutador de alimentación phantom 48 V. Este conmutador tiene dos posiciones:
- PHANTOM +48 V: en esta posición, en la entrada MIC pueden conectarse un micrófono de condensador
electret que requiera alimentación phantom 48 V.
- MIC: en esta posición, a la entrada MIC puede conectarse un micrófono de baja impedancia 30 - 600 Ω
dinámico que no requiera alimentación phantom.
13.- CHIME VOLUME: control de volumen de los tonos musicales de preaviso (chime).
14.- PRIORITY: terminales de prioridad. Cerrando estos contactos se atenúa el nivel de la entrada auxiliar
(AUX 1, AUX 2 o AUX 3) y se activan los tonos musicales de preaviso (chime). Los avisos de micrófono y mensajes
reproducidos tendrán prioridad.
15.- INPUTS - BGM: entrada de señal de línea de música ambiente o del amplificador de música ambiente.
16.- INPUTS - PAGING: entrada de señal de línea de aviso o del amplificador de avisos.
17.- OUTPUTS -ZONE 1-ZONE 6: salida de las zonas 1-6, para conectar los altavoces o amplificadores correspondientes
a cada zona, conectores euroblock.
18.- AUX 1/AUX 2/AUX 3: entradas para fuentes de señal, conectores 2 x RCA, seleccionables mediante el control
del panel frontal AUX 1/AUX 2/AUX 3.
19.- MIC: entrada de micrófono con conector XLR, admite señales de micrófonos balanceados y desbalanceados y
micrófonos de condensador balanceados que requieren alimentación phantom 48 V, presente en los pines 2 y 3
del conector XLR.
El micrófono conectado a la entrada MIC será enviado únicamente a las zonas activas por la salida BGM+PAGING OUT
En la configuración del sistema como unidad de conmutación en línea de 100 V el audio del micrófono se emitirá
a través del amplificador de música ambiente.

- 13 -
EN
ES

PRECAUCIÓN: cuando conecte o desconecte un micrófono no balanceado es preciso que el conmutador esté en
la posición MIC. Si el conmutador está en la posición PHANTOM +48 V puede originar daños en los micrófonos.
Cuando utilice micrófonos que no requieren alimentación phantom, asegúrese de poner el conmutador en
la posición MIC, ya que el voltaje presente en los pines 2 y 3 del conector XLR puede originar daños en los
micrófonos.
20.- MIC-GAIN: control de ganancia de la entrada MIC.
21.- REMOTE MIC - GAIN: control de ganancia del micrófono remoto mod. M-203.
22.- REMOTE MIC - VOLUME: control de volumen del micrófono remoto mod. M-203.
23.- REMOTE MIC: conector de entrada para el micrófono con selector de zonas mod. M-203, conector RJ-45.
La entrada de micrófono mod. M-203 se enviará unicamente por la salida PAGE OUT de avisos. Se pueden utilizar
un máximo de 6 micrófonos mod. M-203.

ZONE DE MICROPHONE M-203


PANEL FRONTAL

1 2 3

MULTIZONE MICROPHONE M-203


1
3
2

MIC

ALARM

LINK POWER
ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3
4

5 ZONE 4 ZONE 5 ZONE 6 ALL CALL TALK

6 7

1.- MIC: entrada de micrófono, conector XLR.


2.- LINK: indicador luminoso de conexión. Este indicador se ilumina durante el envío de avisos de voz o alarma
desde el micrófono mod. M-203 al mezclador/preamplificador mod. MXZ-2036.
3.- POWER: indicador luminoso de encendido del equipo.
4.- ALARM: pulsador de alarma. Si se mantiene pulsado durante 2 segundos activa la reproducción del mensaje
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
POWER
24 V DC, 0.2A CHIME ID CONSOL LINE IN LINK OUT
almacenado en la posición 3 de la memoria del mezclador mod. MXZ-2036 y lo emite en las zonas activas (si
M-203
VOLUME TREBLE BASS VOLUME

el mezclador está configurado en modo NORMAL) o en todas las zonas (si el mezclador está configurado en
MICROPHONE WITH ZONE
SELECTOR

MIN MAX -10 +10 -10 +10 MIN MAX

modo ALARM). El mensaje se reproducirá de forma continua hasta que se desactive pulsando de nuevo el botón
ALARM. 1 2 3 4 5 6 7 8
5.- ZONE 1 - ZONE 6: controles de activación o desactivación de cada una de las zonas de salida. Si el indicar
luminoso está encendido indica que la zona correspondiente está activa.
6.- ALL CALL: control de llamada general, activa o desactiva la selección de todas las zonas simultáneamente. Si el
indicador luminoso está encendido indica que la llamada general está activa.
7.- TALK: botón de llamada. Activa los tonos musicales y abre el micrófono para dar el aviso en las zonas activas.

- 14 -
EN
ES

PANEL FRONTAL

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK POWER
DO NOT OPEN
24 V DC, 0.2A CHIME ID CONSOL LINE IN LINK OUT
VOLUME TREBLE BASS VOLUME
M-203
MICROPHONE WITH ZONE
SELECTOR

MIN MAX -10 +10 -10 +10 MIN MAX

1 2 3 4 5 6 7 8

1.- POWER 24 V DC: zócalo para conexión del alimentador 24 V CC. El mezclador mod. MXZ-2036 suministra la
alimentación a través del cable Cat 5e. El alimentador externo de 24 V CC se deberá conectar si la distancia es
mayor de 50 metros.
2.- VOLUME: control que regula el volumen de salida.
3.- TREBLE: refuerza o atenúa las frecuencias agudas ±10 dB.
4.- BASS: refuerza o atenúa las frecuencias graves ±10 dB.
5.- CHIME VOLUME: control de volumen de los tonos musicales (chime).
6.- ID CONSOL: interruptores de configuración del número de micrófono del sistema (de 1 a 6). Si utiliza más de un
micrófono en el sistema debe seleccionar un número diferente para cada micrófono.

Nº de micro. Config. de los interruptores

1
ON

2
ON

3
ON

4
ON

5
ON

6 ON

7.- LINE IN: conector de entrada de la línea de datos y audio desde el mezclador mod. MXZ-2036.
8.- LINK OUT: conector de salida para conectar el siguiente micrófono con selector de zonas mod. M-203.

INSTRUCCIONES DE USO
CONEXIÓN DEL MICRÓFONO M-203
Para la conexión del micrófono mod. M-203 se utiliza un cable de control tipo Cat 5. Este cable se conecta a la salida
REMOTE MIC del mezclador mod. MXZ-2036 y a la entrada LINE IN del primer micrófono mod. M-203.
En el caso de tener más de un micrófono estos se conectan en cascada desde de la salida LINK OUT del primero a la
entrada LINE IN del segundo y así sucesivamente.

TONOS MUSICALES DE AVISO


Los tonos musicales de aviso se pueden utilizar de dos modos:
- Puede reproducir los tonos musicales remotamente a través del micrófono mod. M-203. Seleccione la zona o
zonas a las que desea enviar el aviso con los botones ZONE 1 a 6. A continuación, pulse el botón TALK que activa
los tonos musicales y abre el micrófono para dar el aviso en las zonas seleccionadas.
- Para reproducir los tonos musicales desde el amplificador, debe activarlos en el panel posterior mediante el cierre
de contactos PRIORITY. Cerrando estos contactos se activan los tonos musicales de aviso y se atenúa el nivel de
la entrada auxiliar (AUX 1, AUX 2 o AUX 3) en las zonas que estén seleccionadas. Estas entradas permanecerán
atenuadas mientras los contactos estén cerrados.
- 15 -
EN
ES

PRIORIDAD DE LAS ENTRADAS


La función de prioridad disminuye automáticamente el nivel de las entradas con menos prioridad para que el aviso o
mensaje emitido por las de mayor prioridad se pueda escuchar claramente.
La señal de entrada del micrófono mod. M-203 tiene máxima prioridad sobre el resto de las entradas y se activa
cuando se pulsa el botón TALK del micrófono. Cuando se activa la prioridad, se atenúan automáticamente las entradas
MIC, los mensajes 1 ó 2 y la entrada auxiliar (AUX 1, AUX 2 o AUX 3) para que el mensaje se escuche con claridad.
En el siguiente nivel de prioridad se encuentra el mensaje 3, que se activa mediante la pulsación durante aproximadamente
dos segundos del botón ALARM del micrófono M-203. Esta entrada tiene prioridad sobre las entradas MIC, los
mensajes 1 ó 2 y la entrada auxiliar (AUX 1, AUX 2 o AUX 3), que permanecerá atenuada mientras el mensaje esté
activo o el cierre de contactos PRIORITY esté cerrado.
El siguiente nivel de prioridad está formado por el cierre de contactos PRIORITY (que activa los tonos musicales de
aviso) y los mensajes 1 ó 2. Estas entradas tienen prioridad sobre la entrada auxiliar (AUX 1, AUX 2 o AUX 3), que
permanecerá atenuada mientras el mensaje esté activo o el cierre de contactos PRIORITY esté cerrado.

REPRODUCCIÓN DE MENSAJES
Para reproducir los mensajes 1 ó 2, seleccione en el panel posterior el mensaje que desea reproducir mediante el
cierre de contactos. A continuación pulse el botón PLAY en el panel frontal para reproducirlo y el botón STOP si desea
detener la reproducción.
Nota: para la reproducción de los mensajes, el selector PLAY MODE debe estar en modo ALARM.
Para reproducir el mensaje 3 mantenga pulsado durante 2 segundos el botón ALARM del micrófono mod. M-203. El
mensaje se emitirá sólo en las las zonas seleccionadas si el mezclador está configurado en modo NORMAL, o en todas
las zonas si el mezclador está configurado en modo ALARM. El mensaje se reproducirá de forma continua hasta que
se pulse el botón ALARM.

CONEXIÓN
Realice las conexiones con el amplificador y todos los componentes del sistema de audio apagados y desconectados
de la alimentación.
Tenga en cuenta que la carga de altavoces de las 6 zonas no debe exceder de los 1.000 W en total ni de 500 W en
cada zona, de forma individual.
El sistema puede funcionar como unidad de conmutación de línea auxiliar, lo cual requiere un amplificador por zona, o
como unidad de conmutación de línea de 100 V, con un amplificador para música ambiente y otro para avisos.
Una vez realizadas las conexiones según sus necesidades, conecte los aparatos a la toma de corriente y enciéndalos.
Tras su uso, no olvide apagar y desconectar los aparatos de la toma de corriente.

CONEXIÓN DE MICRÓFONO M-203


El cable de conexión entre el micrófono M-203 y el amplificador MXZ-2036 se realiza mediante un cable de datos
recto (el pin 1 de 1 extremo se conecta al pin 1 del otro extremo, el 2 al 2, etc.) de Cat.5e o superior. Puede conectar
los cables según el siguiente código de colores:
1 8 1 8
1 Azul 5 Naranja
2 Azul-Blanco 6 Naranja-Blanco
3 Marrón 7 Verde
4 Marrón-Blanco 8 Verde-Blanco

NOTA: los conectores deben tener conectado el blindaje del cable.


En el caso de tener más de un micrófono, estos se conectan en cascada a través de la salida LINK OUT del primero
hacia la entrada LINE IN del segundo. 1 8 1 8
1 Blue 5 Orange
Una vez realizadas las conexiones según sus necesidades,
2 Blue-White conecte los aparatos a la toma de corriente y enciéndalos.
6 Orange-White
Tras su uso, no olvide apagar3 yBrown
desconectar los aparatos
7 Green de la toma de corriente.
4 Brown-White 8 Green-White

- 16 -
1 8 1 8
1 Bleu 5 Orange
EN
ES

EJEMPLO DE CONEXIONADO COMO UNIDAD DE CONMUTACIÓN DE LÍNEA 100 V


En esta configuración se requiere un amplificador para música ambiente y otro para avisos. La potencia de cada
amplificador ha de ser igual a la potencia del conjunto de altavoces instalados en todas las zonas.

REPRODUCTOR

+24 V DC ZONE ATT PRIORITY OUT BGM+PAGING BGM OUT PAGING OUT PLAY MESSAGE PLAY MODE

PHANTOM
MXZ-2036 OUT REC REPEAT VOLUME

NORMAL
- 1 + - 2 + - 3 + - 4 + - 5 + - 6 + - + - + - + COM M1 M2 PRIORITY

ALARM

+48 V
MULTIZONE MIXER/PREAMPLIFIER 3 2 1 OFF REC PLAY

MIC
OFF

ON
~230 V AC, 50 Hz MESSAGE CHIME
FUSE: T1AL 250 V VOLUME
AUX 1 AUX 2 AUX 3 MIC

BGM PAGING ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE 5 ZONE 6 REMOTE


MIC
- + - + - + - + - + - + - + - +
GAIN GAIN VOLUME

INPUTS OUTPUTS INPUTS

- 17 -
EN
ES

EJEMPLO DE CONEXIONADO COMO UNIDAD DE CONMUTACIÓN DE LÍNEA AUXILIAR


En esta configuración se requiere un amplificador por zona. La potencia de cada amplificador ha de ser igual a la
potencia de los altavoces instalados en cada zona respectiva.
REPRODUCTOR

+24 V DC ZONE ATT PRIORITY OUT BGM+PAGING BGM OUT PAGING OUT PLAY MESSAGE PLAY MODE

PHANTOM
MXZ-2036 OUT REC REPEAT VOLUME

NORMAL
- 1 + - 2 + - 3 + - 4 + - 5 + - 6 + - + - + - + COM M1 M2 PRIORITY

ALARM

+48 V
MULTIZONE MIXER/PREAMPLIFIER 3 2 1 OFF REC PLAY

MIC
OFF

ON
~230 V AC, 50 Hz MESSAGE CHIME
FUSE: T1AL 250 V VOLUME
AUX 1 AUX 2 AUX 3 MIC

BGM PAGING ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE 5 ZONE 6 REMOTE


MIC
- + - + - + - + - + - + - + - +
GAIN GAIN VOLUME

INPUTS OUTPUTS INPUTS

- 18 -
BGM OUT

SIGNAL (VU METER)

BGM+PAGING OUT

BGM IN
DIAGRAMA DE BLOQUES

AUX 1

BGM

AUX 2

AUX 2

- 19 -
MIC
MIC

PAGING IN

PAGING OUT

REPEAT (OFF)
REPEAT (ON)

+24 V DC
ZONE ATT
PRIORITY
OUT

REMOTE MIC
ES
EN
EN
ES

DIAGRAMA DE BLOQUES M-203

- 20 -
EN
ES

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

MXZ-2036
CARACTERÍSTICAS Mezclador/preamplificador y unidad de conmutación
6 zonas de salida seleccionables
Prioridad en atenuadores 24 V
Grabador/reproductor de 3 mensajes pregrabados
Avisos remotos y mensajes pregrabados mediante el micrófono mod. M-203 opcional
Conexión hasta 6 micrófonos con selector de zonas M-203
Alimentación phantom, tonos musicales de aviso y prioridad
ENTRADAS 1 micro balanceado, XLR 600 Ω 2'5 mV RMS
1 micro con selector de zonas, RJ-45 500 mV RMS
1 CD, 2 x RCA 47.000 Ω 500 mV RMS
1 tuner, 2 x RCA 47.000 Ω 200 mV RMS
1 tape, 2 x RCA 47.000 Ω 200 mV RMS
1 selección de mensaje de emergencia por cierre de contactos, terminales roscados
SALIDAS 1 avisos, terminales roscados 47.000 Ω 1'5 V RMS
1 música ambiente, terminales roscados 47.000 Ω 1'5 V RMS
6 zonas, terminales roscados, 47.000 Ω 1'5 V RMS
6 relés de prioridad en atenuadores 24 V CC, terminales roscados
CONTROLES Volumen de micrófono, auxiliar y general
Selección de zonas 1 a 6
Selección de entrada auxiliar: tape, CD y tuner
Mensajes: play, stop y rec
Selector de mensajes y modo de reproducción
FUNCIONES Grabador/reproductor de 3 mensajes, 1 minuto máximo por mensaje
Dos de los mensajes se reproducen desde el panel frontal y son seleccionables por
cierre de contactos
El tercer mensaje se reproduce desde el micrófono con selector de zonas mod. M-203
RESPUESTA 20-20.000 Hz ±3 dB
DISTORSIÓN Armónica: < 0'1%
RELACIÓN SEÑAL/ > 90 dB
RUIDO
PHANTOM 48 V
PRIORIDAD Micro con selector de zonas por nivel de señal
Tonos musicales de aviso por cierre de contactos
Mensajes pregrabados
ALIMENTACIÓN 230 V CA, 10 W
MEDIDAS 484 x 88 x 301 mm fondo. 2 U rack 19"
OPCIONAL M-203: micrófono con selector de zonas

- 21 -
FR

DESCRIPTION
- Mélangeur/préamplificateur multizone de 2 canaux avec 6 zones de sortie.
- Deux modes de fonctionnement: comme unité de commutation de ligne auxiliaire avec un amplificateur par zone
ou comme une unité de commutation de ligne 100 V avec un amplificateur de musique ambiance et d’autres
avertissements pour toutes les zones.
- Enregistreur/reproducteur de messages sous mode de reproduction sélectionnable de mensajes con modo de
reproducción seleccionable.
- Possibilité de faire des avertissements à distance par moyen du microphone avec sélecteur de zones modèle .
M-203 (jusqu’à 6 microphones).

CONTRÔLES ET FONCTIONS
PANNEAU FRONTAL
1 2 3 4

MULTIZONE MIXER MXZ-2036

AUX 1 AUX 2 AUX 3 ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE 5 ZONE 6 SIGNAL POWER

BASS TREBLE MASTER


MESSAGE RECORDER MIC BGM
ACTIVE PLAY STOP REC

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

1.- AUX 1, AUX 2, AUX 3 : sélecteur d’entrée de musique ambiance, qui permet de choisir entre les entrées AUX 1,
AUX 2 et AUX 3 du panneau arrière.
2.- ZONE 1 - ZONE 6 : contrôles d’activation ou de désactivation des zones de sortie. L’indicateur lumineux allumé
indique1 que la zone est active.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

3.- SIGNAL : indicateurs lumineux du niveau de signal de sortie. ou le contrôle de sortie générale MASTER pour
que le niveau de signal de sortie ne dépasse pas les indicateurs lumineux verts. Les indicateurs lumineux rouges
+24 V DC ZONE ATT PRIORITY OUT BGM+PAGING BGM OUT PAGING OUT PLAY MESSAGE PLAY MODE
PHANTOM
MXZ-2036 OUT REC REPEAT VOLUME
NORMAL

- 1 + - 2 + - 3 + - 4 + - 5 + - 6 + - + - + - + COM M1 M2 PRIORITY
ALARM

+48 V

MULTIZONE MIXER/PREAMPLIFIER 3 2 1 OFF REC PLAY MIC


OFF

ON

indiquent la saturation ou le signal distortionné qui pourrait produire des dommages à l’amplificateur ou aux haut-
parleurs.
~230 V AC, 50 Hz MESSAGE CHIME
FUSE: T1AL 250 V VOLUME
AUX 1 AUX 2 AUX 3 MIC

BGM PAGING ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE 5 ZONE 6 REMOTE

4.- Indicateur lumineux de mise en marche. - + - + - + - + - + - + - + - +


GAIN GAIN VOLUME
MIC

5.- Microphone intégré poour l’enregistrement de messages.


INPUTS OUTPUTS INPUTS

6.- ACTIVE : indicateur lumineux qui s’allume si le module d’enregistrement et de reproduction de messages sont
en fonctionnement. 15 16 17 18 19 20 21 22 23
7.- PLAY : reproduit le message sélectionné par verouillage des contatcs PLAY MESSAGE placés sur le panneau
postérieur.
8.- STOP : termine l’enregistrement ou la lecture des messages préenregistrés dans l'appareil.
9.- REC : début de l’enregistrement du message par le microphone intégré. Le numéro de message se sélectionne
avec le sélecteur MESSAGE - REC, placé sur le panneau postérieur.
10.- MIC : contrôle du volume de l’entrée de microphone MIC.
11.- BGM : contrôle du volume de l’entrée d’audio auxiliaire AUX 1, AUX 2 o AUX 3.
12.- BASS : renforce ou atténue les fréquences graves.
13.- TREBLE : renforce ou atténue les fréquences aigus.
14.- MASTER : contrôle du volume de la sortie générale.
15.- Interrupteur de marche/arrêt de l’amplificateur.

- 22 -
FR

PANNEAU POSTÉRIEUR

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

+24 V DC ZONE ATT PRIORITY OUT BGM+PAGING BGM OUT PAGING OUT PLAY MESSAGE PLAY MODE

PHANTOM
MXZ-2036 OUT REC REPEAT VOLUME

NORMAL
- 1 + - 2 + - 3 + - 4 + - 5 + - 6 + - + - + - + COM M1 M2 PRIORITY

ALARM

+48 V
MULTIZONE MIXER/PREAMPLIFIER 3 2 1 OFF REC PLAY

MIC
OFF

ON
~230 V AC, 50 Hz MESSAGE CHIME
FUSE: T1AL 250 V VOLUME
AUX 1 AUX 2 AUX 3 MIC

BGM PAGING ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE 5 ZONE 6 REMOTE


MIC
- + - + - + - + - + - + - + - +
GAIN GAIN VOLUME

INPUTS OUTPUTS INPUTS

15 16 17 18 19 20 21 22 23

1.- Plinthe CA : pour la connexion du câble de l’alimentation CA.


2.- +24 V DC ZONE ATT PRIORITY OUT : relais de contrôle de sortie. Durant l’envoi de messages du microphone
a distance modèle. M-203 une tension de 24 V CC s’activera entre le bornier négatif et les zones actives (1 à 6).
3.- BGM+PAGING OUT : sortie de ligne autant de musique ambiance et d’avertisssements.
4.- BGM OUT : sortie de ligne de musique ambiance.
5.- PAGING OUT : sortie de ligne pour avertissements du microphone à distance modèle. M-203.
6.- PLAY MESSAGE : sélecteur de message à reproduire. Court circuitez les borniers COM et M1 pour sélectionner
le message pré enregistré numéro 1 aux borniers COM et M2 pour sélectionner le message pré enregistré numéro
2. Les messages se reproduiront uniquement par la sortie PAGING OUT d’avertissements.
7.- MESSAGE - REC : sélecteur du message a enregistrer. Permet de sélectionner le message qui sera enregistré
par l’enregistreur de messages placé sur le frontal de l’appareil.
8.- MESSAGE - REPEAT : sélecteur du mode de reproduction des messages: ON le message est répété une fois
et OFF le message est répété jusqu'à ce que le bouton STOP soit appuyé.
9.- MESSAGE - PLAY MODE : sélecteur des zones de reproduction des messages. Sur le mode NORMAL le
message sera émis uniquement pour les zones actives, sur le mode ALARM le message sera émis pour toutes les
zones même si elles sont désactivées.
10.- MESSAGE - VOLUME - REC : contrôle du volume de l’enregistrement des messages.
11.- MESSAGE - VOLUME - REC : contrôle du volume de reproduction des messages.
12.- Commutateur de l’alimentation phantom 48 V. Ce commutateur a deux positions:
- PHANTOM +48 V : sur cette position, dans l’entrée MIC il est possible de connecter un microphone de
condensateur électret demandant une alimentation phantom 48 V.
- MIC : sur cette position, dans l’entrée MIC il est possible de connecter un microphone de basse impédance
30 - 600 Ω dynamique ne demandant pas une alimentation phantom.
13.- CHIME VOLUME : contrôle de volume des tons de musique de pré avertissements (chime).
14.- PRIORITY : borniers de priorité. En fermant ces contacts vous atténuez le niveau de l’entrée auxiliaire (AUX 1,
AUX 2 o AUX 3) et vous activez les tons de musiques de pré avertissements (chime). Les avertissements de
microphones et messages reproduits aurons la priorité.
15.- INPUTS - BGM : entrée de signal de ligne de musique ambiance ou de l’amplificateur.
16.- INPUTS - PAGING : entrée de signal de ligne d’avertissements ou de l’amplificateur d’avertissements.
17.- OUTPUTS - ZONE 1-ZONE 6 : sortie des zones 1-6, pour connecter les haut-parleurs ou les amplificateurs
correspondants à chaque zone, connecteurs euroblock.
18.- AUX 1/AUX 2/AUX 3 : entrées pour les sources de signal, connecteurs 2 x RCA, sélectionnables par le contrôle
du panneau frontal AUX 1/AUX 2/AUX 3.
19.- MIC : entrée de microphone avec connecteur XLR, elle admet des signaux de microphone équilibrés et
déséquilibrés et des microphones de condensateur électret équilibrés demandant une alimentation phantom 48
V, présente dans les broches 2 et 3 du connecteur XLR.
Le microphone connecté à l’entrée MIC sera envoyé uniquement aux zones actives par la sortie BGM+PAGING OUT.
Dans la configuration du système comme unité de commutation en ligne de 100 V l’audio du microphone sera
émis par l’amplificateur de musique ambiance.

- 23 -
FR

PRECAUTION : quand vous connectez ou déconnectez un microphone non équilibré il faut que le commutateur
soit sur la position MIC. Si le commutateur se trouve sur PHANTOM +48 V il pourrati produire des dommages
aux microphones. Si vous utilisez des microphones ne demandant pas d’alimentation phantom, assurez-vous de
mettre le commutateur sur la position MIC, puisque le voltage présent dans les broches 2 et 3 du connecteur XLR
peut produire des dommages aux microphones.
20.- MIC-GAIN : contrôle de gain de l’entrée MIC.
21.- REMOTE MIC - GAIN : contrôle de gain du microphone à distance modèle. M-203.
22.- REMOTE MIC - VOLUME : contrôle du volume du microphone à distance modèle. M-203.
23.- REMOTE MIC : connecteur de l’entrée pour microphone avec sélecteur de zones modèle. M-203, connecteur RJ-
45. L’entrée de microphone modèle. M-203 s’enverra uniquement par la sortie PAGING OUT d’avertissements. Il
est possible d’utiliser un maximum de 5 microphones modèle. M-203.

MICROFONE DE ZONA M-203


PANNEAU FRONTAL

1 2 3

MULTIZONE MICROPHONE M-203


1
3
2

MIC

ALARM

LINK POWER
ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3
4

5 ZONE 4 ZONE 5 ZONE 6 ALL CALL TALK

6 7

1.- MIC: entrée de microphone, connecteur XLR.


2.- LINK: indicateur lumineux de connexion. Cet indicateur s’illumine durant l’envoi d’avertissements par voix ou
alarme du microphone mod. M-203 au mélangeur/préamplificateur mod. MXZ-2036.
3.- POWER: indicateur lumineux de mise en marche de l’appareil.
4.- ALARM: poussoir de l’alarme. Si vous le maintenez appuyé durant 2 segondes vous activez la reproduction du
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
POWER
24 V DC, 0.2A CHIME ID CONSOL LINE IN LINK OUT
message stocké sur la position 3 de la mémoire du mélangeur mod. MXZ-2036 et le diffuse dans les zones actives
M-203
VOLUME TREBLE BASS VOLUME

(si le mélangeur est configuré sur le mode NORMAL) ou bien dans toutes les zones (si le mélangeur est configuré
MICROPHONE WITH ZONE
SELECTOR

MIN MAX -10 +10 -10 +10 MIN MAX

sur le mode ALARM). Le message se reproduira de façon continue jusqu’à sa désactivation en appuyant à
nouveau sur le bouton ALARM. 1 2 3 4 5 6 7 8
5.- ZONE 1 - ZONE 6: contrôles d’activation ou de désactivation de chacune des zones de sortie. Si l’indicateur
lumineux est allumé il indique que la zone correspondante est activée.
6.- ALL CALL: contrôle d’appel général, active ou désactive la sélection de toutes les zones simultanément. Si
l’indicateur est allumé il indique que l’appel général est activé.
7.- TALK: bouton d’appel. Il active les tons de musique et ouvre le microphone pour donner l’avertissement dans les
zones actives.

- 24 -
FR

PANNEAU POSTÉRIEUR

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK POWER
DO NOT OPEN
24 V DC, 0.2A CHIME ID CONSOL LINE IN LINK OUT
VOLUME TREBLE BASS VOLUME
M-203
MICROPHONE WITH ZONE
SELECTOR

MIN MAX -10 +10 -10 +10 MIN MAX

1 2 3 4 5 6 7 8

1.- POWER 24 V DC: plinthe pour la connexion de l’alimentation 24 V CC. Le mélangeur modèle. MXZ-2036 fournit
l’alimentation par moyen du câble Cat 5e. L’alimentation externe de 24 V CC devrat être connectée si la distance
es supérieure à 50 mètres.
2.- VOLUME: contrôle qui règle le volume de sortie.
3.- TREBLE: renforce ou atténue les fréquences aigus ±10 dB.
4.- BASS: renforce ou atténue les fréquences graves ±10 dB.
5.- CHIME VOLUME: contrôle du volume des tons de musiques (chime).
6.- ID CONSOL: interrupteurs de configuration du numéro de microphone du système de ( 1 a 6). Si vous utilisezplus
d’un microphone dans le système vous devrez sélectionner un numéro différent pour chaque microphone.

Nº de micro. Config. des interrupteurs

1
ON

2
ON

3
ON

4
ON

5
ON

6 ON

7.- LINE IN: connecteur d’entrée de la ligne de données et audio du mélangeur modèle. MXZ-2036.
8.- LINK OUT: connecteur de sortie de la ligne pour connecter le microphone suivant avec sélecteur de zones
modèle M-203.

INSTRUCTIONS D’USAGE
CONNEXION DU MICROPHONE M-203
Pour la connexion du microphone modèle. M-203 il faut utiliser un câble de contrôle du type Cat 5. Ce câble se
branche à la sortie REMOTE MIC du mélangeur modèle. MXZ-2036 et à l’entrée LINE IN du premier microphone
modèle. M-203.
Si vous avez plus d’un microphone, ils se connectent en cascade de la sortie LINK OUT du premier à l’entrée LINE IN
et ainsi successivement.

TONS DE MUSIQUE D’AVERTISSEMENT


Les tons de musique d’avertissement peuvent être utilisés de deux façons:
- Si vous souhaitez reproduire les tons de musiques à distance vous pouvez le faire par le microphone modèle.
M-203. Sélectionnez la zone ou les zones ou vous souhaitez envoyer l’avertissement avec les boutons ZONE 1 à
6. Puis appuyez sur TALK qui active les tons de musique et ouvre le microphone pour produire des avertissements
dans les zones sélectionnées.
- 25 -
FR

- Pour reproduire les tons de musique à partir de l’amplificateur vous devrez les activés sur le panneau postérieur
par verouillage de contacts PRIORITY. En fermant ces contacts vous activez les tons de musique d’avertissements
et vous atténuez le niveau de l’entrée auxiliaire (AUX 1, AUX 2 o AUX 3) dans les zones sélectionnées. Ces entrées
resteront atténuées tant que les contacs seront fermés.

PRIORITÉ DES ENTRÉES


La function de priorité diminue automatiquement le niveau des entrées avec moins de priorité pour que l’avertissement
ou le message émis par celles de plus de priorité puisse s’entendre clairement.
Le signal d’entrée du microphone modèle. M-203 la priorité maximale sur les reste des entrées et s’active en appuyant
sur le boutonTALK du microphone. A l’activation de la priorité, automatiquement les entrées s’atténuent MIC, les
messages 1 ou 2 et l’entrée auxiliaire (AUX 1, AUX 2 o AUX 3) pour que le message s’entende clairement .
Dans le niveau suivant de priorité vous trouverz le message 3, lequel s’active par moyen de la pulsation durant plus ou
moins deux segondes sur le bouton ALARM du microphone M-203. Cette entrée a la priorité sur les entrées MIC, les
messages 1 ou 2 et l’entrée auxiliaire (AUX 1, AUX 2 o AUX 3), qui restera atténuée tant que le message soit actif ou le
verouillage de contacts PRIORITY soit fermé.
Le niveau suivant de priorité est formé par le verouillage de contact PRIORITY (qui active les tons de musique
d’avertissement) et les messages 1 ou 2. Ces entrées ont la priorité sur l’entrée auxiliaire (AUX 1, AUX 2 o AUX 3), qui
restera atténuée pendant que le message soit actif ou le verouillage de contact soit fermé.

REPRODUCTION DE MESSAGES
Pour reproduire les messages 1 ou 2, sélectionnez sur le panneau postérieur le message que vous souhaitez recevoir
par moyen du verouillage de contact. Puis appuyez sur le bouton PLAY du panneau fontal pour le reproduire et sur le
bouton si vous souhaitez arrêter la reproduction.
Note: pour la reproduction des messages, le sélecteur PLAY MODE doit être sur le mode ALARM.
Pour reproduire le message 3 maintenir appuyez durant 2 segondes le bouton ALARM du microphone modèle. M-203.
Le message sera émis dans les zones sélectionnées si le mélangeur est configuré sur mode NORMAL, ou dans toutes
les zones si il est configuré sur mode ALARM. Le message se reproduira de fçon continu jusqu’à l’appui sur le bouton
ALARM.

CONNEXION 1 8 1 8
1 Azul 5 Naranja
Faites les connexions avec 2l’amplificateur
Azul-Blanco et tout les composants du système d’audio éteints et débranchés de
6 Naranja-Blanco
l’alimentation. 3 Marrón 7 Verde
Veuillez noter que la charge des enceintes des
4 Marrón-Blanco 6 8zones ne doit pas dépasser 1.000 W au total et 500 W dans chaque
Verde-Blanco
zone individuellement.
Le système peut fonctionner comme unité de commutation de ligne auxiliaire, donc avec un aplificateur par zone,
ou comme unité de commutation de ligne de 100 V, avec un amplificateur pour musique ambiance et un autre pour
avertissements.
Une fois les connexions faites selon vos besoins, connectez les appareils
1 à la
8 prise
1 de 8courant et allumez-les. Après
usage, ne pas oublier d’éteindre et de débrancher
1 Blue 5 les appareils de la prise de courant.
Orange
2 Blue-White 6 Orange-White
3 Brown 7 Green
CONNEXION MICROPHONE 4 Brown-White
M-203 8 Green-White

Le câble de connexion entre le microphone M-203 et l'amplificateur MXZ-2036 est réalisé à l'aide d'un câble de don-
nées droit (la broche 1 d'une extrémité est connectée à la broche 1 de l'autre extrémité, la broche 2 à la broche 2, etc.)
de Cat.5e ou supérieur. Vous pouvez connecter les câbles selon le code couleur suivant :
1 8 1 8
1 Bleu 5 Orange
2 Bleu-Blanc 6 Orange-Blanc
3 Marron 7 Vert
4 Marron-Blanc 8 Vert-Blanc

REMARQUE : le blindage du câble doit être connecté aux connecteurs.


Dans le cas d’avoir plus d’un microphone, ceux-ci se branche en cascade
1 8
par1 la sortie
8
LINK OUT du premier vers
l’entrée LINE IN du deuxième.1 Azul 5 Laranja
Une fois faites les connexions selon vos besoins,6 connectez
2 Azul-Branco Laranja-Branco
les appareils à la prise de courant et allumez-les. Après
3 Castanho 7 Verde les appareils de la prise de courant.
usage, ne pas oublier de les éteindrent et de débranchés
4 Castanho-Branco 8 Verde-Branco
- 26 -
FR

EXEMPLE DE RACCORDEMENT COMME UNITÉ DE COMMUTATION DE LIGNE 100 V


Cette configuration demande un amplificateur pour la musique ambiance et un autre pour les avertissements. La
puissance de chaque amplificateur doit être la même que la puissance de l’ensemble de haut-parleurs installés dans
toutes les zones.
JOUEUR

AMPLIFICATEUR DE MESSAGE

AMPLIFICATEUR DE MUSIQUE D'AMBIANCE

+24 V DC ZONE ATT PRIORITY OUT BGM+PAGING BGM OUT PAGING OUT PLAY MESSAGE PLAY MODE

PHANTOM
MXZ-2036 OUT REC REPEAT VOLUME

NORMAL
- 1 + - 2 + - 3 + - 4 + - 5 + - 6 + - + - + - + COM M1 M2 PRIORITY

ALARM

+48 V
MULTIZONE MIXER/PREAMPLIFIER 3 2 1 OFF REC PLAY

MIC
OFF

ON
~230 V AC, 50 Hz MESSAGE CHIME
FUSE: T1AL 250 V VOLUME
AUX 1 AUX 2 AUX 3 MIC

BGM PAGING ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE 5 ZONE 6 REMOTE


MIC
- + - + - + - + - + - + - + - +
GAIN GAIN VOLUME

INPUTS OUTPUTS INPUTS

ZONE

ZONE

ZONE

ZONE

ZONE

ZONE

- 27 -
FR

EXEMPLE DE RACCORDEMENTCOMME UNITÉ DE COMMUTATION DE LIGNE AUXILIAIRE


Cette configuration demande un amplificateur par zone. La puissance de chaque amplificateur doit être la même que
la puissance des haut-parleurs installés dans chaque zone respective.
JOUEUR

+24 V DC ZONE ATT PRIORITY OUT BGM+PAGING BGM OUT PAGING OUT PLAY MESSAGE PLAY MODE

PHANTOM
MXZ-2036 OUT REC REPEAT VOLUME

NORMAL
- 1 + - 2 + - 3 + - 4 + - 5 + - 6 + - + - + - + COM M1 M2 PRIORITY

ALARM

+48 V
MULTIZONE MIXER/PREAMPLIFIER 3 2 1 OFF REC PLAY

MIC
OFF

ON
~230 V AC, 50 Hz MESSAGE CHIME
FUSE: T1AL 250 V VOLUME
AUX 1 AUX 2 AUX 3 MIC

BGM PAGING ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE 5 ZONE 6 REMOTE


MIC
- + - + - + - + - + - + - + - +
GAIN GAIN VOLUME

INPUTS OUTPUTS INPUTS

AMPLIFICATEUR DE LA ZONE 6

ZONE

AMPLIFICATEUR DE LA ZONE 5

ZONE

AMPLIFICATEUR DE LA ZONE 4

ZONE

AMPLIFICATEUR DE LA ZONE 3

ZONE

AMPLIFICATEUR DE LA ZONE 2

ZONE

AMPLIFICATEUR DE LA ZONE 1

ZONE

- 28 -
BGM OUT

SIGNAL (VU METER)

BGM+PAGING OUT

BGM IN
DIAGRAMME DE BLOCS

AUX 1

BGM

AUX 2

AUX 2

- 29 -
MIC
MIC

PAGING IN

PAGING OUT

REPEAT (OFF)
REPEAT (ON)

+24 V DC
ZONE ATT
PRIORITY
OUT

REMOTE MIC
FR
FR

DIAGRAMME DE BLOCS M-203

- 30 -
FR

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

MXZ-2036
CARACTÉRISTIQUES Table mixage/préamplificateur et unité de commutation.
6 zones de sortie sélectionnables.
Enregistreur/reproducteur de 3 messages pré-enregistrés.
Avertissements à distance et messages pré-enregistrés par moyen du microphone
modèle M-203 optionnel.
Connexion jusqu’à 6 microphones avec sélecteur de zones M-203.
Alimentation phantom, tons de musiques d’avertissements et de priorité.
ENTRÉES 1 micro équilibré, XLR 600 Ω 2’5 mV
1 micro avec sélecteur de zones, RJ-45 500 mV
1 CD, 2 x RCA 47.000 Ω 500 mV
1 tuner, 2 x RCA 47.000 Ω 200 mV
1 tape, 2 x RCA 47.000 Ω 200 mV
1 sélection du message d’urgence par verrouillage de contacts, borniers filetés
SORTIES 1 avertissements, borniers filetés 47.000 Ω 1’5 V
Sortie de musique ambiante, borniers filetés 47.000 Ω 1’5 V
6 zones, borniers filetés, 47.000 Ω 1’5 V
6 relais de priorité en atténuateurs 24 V CC, borniers filetés
CONTRÔLES Volume du microphone,auxiliaire et général
Sélection de zones 1 à 6
Sélection d’entrée auxiliaire : tape, CD et tuner
Messages : play, stop et rec
Sélecteur de messages et mode de reproduction
FONCTIONS Enregistreur/reproducteur de 3 messages, 1 minute maximum par message
Deux des messages se reproduisent à partir du panneau frontal et ils sont sélectionnables
par verrouillage de contacts
Le troisième message se reproduit à partir du microphone avec sélecteur de zones
mod. M-203
RÉPONSE 20-20.000 Hz ±3 dB
DISTORSION Harmonica : < 0’1%
RAPPORT SIGNAL/ > 90 dB
BRUIT
PHANTOM 48 V
PRIORITÉ Micro avec sélecteur de zones par niveau de signal
Tons musicaux d’avertissements par verrouillage de contacts
Messages pré-enregistrés
ALIMENTATION 230 V CA, 10 W
DIMENSIONS 484 x 88 x 301 mm profondeur. 2 U rack 19”
OPTIONNEL M-203 : microphone avec sélecteur de zones

- 31 -
PT

DESCRIÇÃO
- Misturador/pré-amplificador multi-zona de 2 canais com 6 zonas de saída.
- Dois modos de funcionamento: como unidade de comutação de linha auxiliar com um amplificador por zona ou
como unidade de comutação de linha 100 V com um amplificador de música ambiente e outro de avisos para
todas as zonas.
- Gravador/leitor de mensagens com modo de leitura selecionável.
- Possibilidade de dar avisos remotos através do microfone com seletor de zonas mod. M-203 (até 6 microfones).

CONTROLOS E FUNÇÕES
PAINEL FRONTAL
1 2 3 4

MULTIZONE MIXER MXZ-2036

AUX 1 AUX 2 AUX 3 ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE 5 ZONE 6 SIGNAL POWER

BASS TREBLE MASTER


MESSAGE RECORDER MIC BGM
ACTIVE PLAY STOP REC

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

1.- AUX 1, AUX 2, AUX 3: seletor de entrada de música ambiente, permite escolher de entre as entradas AUX 1, AUX
2 e AUX 3 do painel posterior.
2.- ZONE 1 - ZONE 6: controlos para ativar ou desativar as zonas de saída. O indicador luminoso ligado indica que
a zona 1está ativa. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

3.- SIGNAL: indicadores luminosos do nível de sinal de saída. Regule os controlos de volume individuais das
entradas ou o controlo de volume de saída geral MASTER para que o nível não exceda os indicadores luminosos
+24 V DC ZONE ATT PRIORITY OUT BGM+PAGING BGM OUT PAGING OUT PLAY MESSAGE PLAY MODE

PHANTOM
MXZ-2036 OUT REC REPEAT VOLUME
NORMAL

- 1 + - 2 + - 3 + - 4 + - 5 + - 6 + - + - + - + COM M1 M2 PRIORITY
ALARM

+48 V
MULTIZONE MIXER/PREAMPLIFIER 3 2 1 OFF REC PLAY

MIC
OFF

ON

verdes. Os indicadores luminosos vermelhos indicam saturação ou sinal distorcido que pode provocar avarias no
amplificador ou altifalantes.
~230 V AC, 50 Hz MESSAGE CHIME
FUSE: T1AL 250 V VOLUME
AUX 1 AUX 2 AUX 3 MIC

BGM PAGING ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE 5 ZONE 6 REMOTE

4.- Indicador luminoso de ligado. - + - + - + - + - + - + - + - +


GAIN GAIN VOLUME
MIC

5.- Microfone integrado para gravar mensagens.


INPUTS OUTPUTS INPUTS

6.- ACTIVE: indicador luminoso que se acende se o módulo de gravação e reprodução de mensagens estiver a
funcionar. 15 16 17 18 19 20 21 22 23
7.- PLAY: reproduz a mensagem selecionada através do fecho de contatos PLAY MESSAGE localizados no painel
posterior.
8.- STOP: termina a gravação ou reprodução das mensagens pré-gravadas no equipamento.
9.- REC: inicia a gravação da mensagem através do microfone integrado. O número de mensagem é selecionado
com o seletor MESSAGE - REC, situado no painel posterior.
10.- MIC: controlo de volume da entrada de microfone MIC.
11.- BGM: controlo de volume da entrada de áudio auxiliar AUX 1, AUX 2 o AUX 3.
12.- BASS: reforça ou atenua as frequências graves.
13.- TREBLE: reforça ou atenua as frequências agudas.
14.- MASTER: controlo de volume de saída geral.
15.- Interruptor para ligar/desligar o amplificador.

- 32 -
PT

PAINEL POSTERIOR

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

+24 V DC ZONE ATT PRIORITY OUT BGM+PAGING BGM OUT PAGING OUT PLAY MESSAGE PLAY MODE

PHANTOM
MXZ-2036 OUT REC REPEAT VOLUME

NORMAL
- 1 + - 2 + - 3 + - 4 + - 5 + - 6 + - + - + - + COM M1 M2 PRIORITY

ALARM

+48 V
MULTIZONE MIXER/PREAMPLIFIER 3 2 1 OFF REC PLAY

MIC
OFF

ON
~230 V AC, 50 Hz MESSAGE CHIME
FUSE: T1AL 250 V VOLUME
AUX 1 AUX 2 AUX 3 MIC

BGM PAGING ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE 5 ZONE 6 REMOTE


MIC
- + - + - + - + - + - + - + - +
GAIN GAIN VOLUME

INPUTS OUTPUTS INPUTS

15 16 17 18 19 20 21 22 23

1.- Tomada CA: para ligar o cabo de alimentação CA.


2.- +24 V DC ZONE ATT PRIORITY OUT: relés de controlo de saída. Durante o envio de mensagens a partir o
microfone remoto mod. M-203 irá ativar uma tensão de 24 V CC entre o terminal negativo e as zonas ativas (1 a 6).
3.- BGM+PAGING OUT: saída de linha conjunta de música ambiente e avisos.
4.- BGM OUT: saída de linha de música ambiente.
5.- PAGING OUT: saída de linha para avisos a partir do microfone remoto mod. M-203.
6.- PLAY MESSAGE: seletor da mensagem a reproduzir. Faça curto-circuito nos terminais COM e M1 para selecionar
a mensagem pré-gravada número 1 ou os terminais COM e M2 para selecionar a mensagem pré-gravada número 2.
As mensagens apenas serão reproduzidas pela saída PAGING OUT de avisos.
7.- MESSAGE - REC: seletor da mensagem a gravar. Permite selecionar a mensagem que irá ser gravada através de
um gravador de mensagens situado no painel frontal do equipamento.
8.- MESSAGE - REPEAT: seletor do modo de reprodução das mensagens: ON a mensagem é repetida uma vez e
OFF a mensagem é repetida até ser pressionado o botão STOP.
9.- MESSAGE - PLAY MODE: seletor das zonas de reprodução das mensagens. Em modo NORMAL a mensagem
será emitida unicamente pelas zonas ativas, em modo ALARM a mensagem será emitida por todas as zonas no
volume máximo mesmo que estejam desativadas.
10.- MESSAGE - VOLUME - REC: controlo de volume de gravação das mensagens.
11.- MESSAGE - VOLUME - REC: controlo de volume de reprodução das mensagens.
12.- Comutador de alimentação phantom 48 V. Este comutador tem dois posições:
- PHANTOM +48 V: nesta posição, na entrada MIC poderá ligar um microfone de condensador electret que
necessite de alimentação phantom 48 V.
- MIC: nesta posição, à entrada MIC poderá ligar um microfone de baixa impedância 30 - 600 Ω dinâmico
que não necessite de alimentação phantom.
13.- CHIME VOLUME: controlo de volume dos tons musicais de pré-aviso (chime).
14.- PRIORITY: terminais de prioridade. Ao fechar estes contatos estará a atenuar o nível da entrada auxiliar (AUX
1, AUX 2 ou AUX 3) e estará ativar os tons musicais de pré-aviso (chime). Os avisos de microfone e mensagens
reproduzidas terão prioridade.
15.- INPUTS - BGM: entrada de sinal de linha de música ambiente ou do amplificador de música ambiente.
16.- INPUTS - PAGING: entrada de sinal de linha de aviso ou do amplificador de avisos.
17.- OUTPUTS - ZONE 1-ZONE 6: saída das zonas 1-6, para ligar os altifalantes ou amplificadores correspondentes
a cada zona, conetores SCART.
18.- AUX 1/AUX 2/AUX 3: entradas para fontes de sinal, conetores 2 x RCA, selecionáveis através do controlo do
painel frontal AUX 1/AUX 2/AUX 3.
19.- MIC: entrada de microfone com conetor XLR, admite sinais de microfones balanceados e não balanceados e
microfones de condensador balanceados que necessitam de alimentação phantom 48 V, presentes nos pinos 2
e 3 do conetor XLR.
O microfone ligado à entrada MIC será enviado apenas às zonas ativas pela saída BGM+PAGING OUT.
Na configuração do sistema como unidade de comutação em linha de 100 V o áudio do microfone será emitido
através do amplificador de música ambiente.

- 33 -
PT

ATENÇÃO: ao ligar ou desligar um microfone não balanceado é preciso que o comutador esteja na posição MIC.
Se o comutador estiver na posição PHANTOM +48 V pode causar danos nos microfones. Ao utilizar microfones
que não necessitem de alimentação phantom, certifique-se que coloca o comutador na posição MIC, uma vez
que a voltagem presente nos pinos 2 e 3 do conetor XLR pode causar danos nos microfones.
20.- MIC-GAIN: controlo de ganho da entrada MIC.
21.- REMOTE MIC - GAIN: controlo de ganho do microfone remoto mod. M-203.
22.- REMOTE MIC - VOLUME: controlo de volume do microfone remoto mod. M-203.
23.- REMOTE MIC: conetor de entrada para o microfone com seletor de zonas mod. M-203, conetor RJ-45.
A entrada de microfone mod. M-203 será unicamente enviada pela saída PAGING OUT de avisos. Poderá utilizar
um máximo de 6 microfones mod. M-203.

PAINEL FRONTAL

1 2 3

MULTIZONE MICROPHONE M-203


1
3
2

MIC

ALARM

LINK POWER
ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3
4

5 ZONE 4 ZONE 5 ZONE 6 ALL CALL TALK

6 7

1.- MIC: entrada de microfone, conetor XLR.


2.- LINK: indicador luminoso de ligação. Este indicador acende-se durante o envio de avisos de voz ou alarme a
partir do microfone mod. M-203 ao misturador/pré-amplificador mod. MXZ-2036.
3.- POWER: indicador luminoso de ligado do equipamento.
4.- ALARM: interruptor de alarme. Se pressionar durante 2 segundos estará a ativar a reprodução da mensagem
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
POWER
24 V DC, 0.2A CHIME ID CONSOL LINE IN LINK OUT
armazenada na posição 3 da memória do misturador mod. MXZ-2036 e emite nas zonas ativas (se o misturador
M-203
VOLUME TREBLE BASS VOLUME

estiver configurado em modo NORMAL) ou em todas as zonas (se o misturador estiver configurado em modo
MICROPHONE WITH ZONE
SELECTOR

MIN MAX -10 +10 -10 +10 MIN MAX

ALARM). A mensagem será reproduzida de forma contínua até que desative pressionando novamente o botão
ALARM. 1 2 3 4 5 6 7 8
5.- ZONE 1 - ZONE 6: controlos para ativar ou desativar cada uma das zonas de saída. Se o indicador luminoso
estiver ligado indica que a zona correspondente está ativa.
6.- ALL CALL: controlo de chamada geral, ativa ou desativa a seleção de todas as zonas em simultâneo. Se o
indicador luminoso estiver ligado indica que a chamada geral está ativa.
7.- TALK: botão de chamada. Ativa os tons musicais e abre o microfone para dar o aviso nas zonas ativas.

- 34 -
PT

PAINEL POSTERIOR

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK POWER
DO NOT OPEN
24 V DC, 0.2A CHIME ID CONSOL LINE IN LINK OUT
VOLUME TREBLE BASS VOLUME
M-203
MICROPHONE WITH ZONE
SELECTOR

MIN MAX -10 +10 -10 +10 MIN MAX

1 2 3 4 5 6 7 8

1.- POWER 24 V DC: tomada para ligar o carregador 24 V CC. O misturador mod. MXZ-2036 fornece a alimentação
através do cabo Cat 5e. O carregador externo de 24 V CC deverá ser ligado se a distância exceder os 50 metros.
2.- VOLUME: controlo que regula o volume de saída.
3.- TREBLE: reforça ou atenua as frequências agudas ±10 dB.
4.- BASS: reforça ou atenua as frequências graves ±10 dB.
5.- CHIME VOLUME: controlo de volume dos tons musicais (chime).
6.- ID CONSOL: interruptores de configuração do número de microfone do sistema (de 1 a 6). Se utilizar mais do que
um microfone no sistema deverá selecionar um número diferente para cada microfone.

Nº de micro. Config. dos interruptores

1
ON

2
ON

3
ON

4
ON

5
ON

6 ON

7.- LINE IN: conetor de entrada da linha de dados e áudio do misturador mod. MXZ-2036.
8.- LINK OUT: conetor de saída para ligar o microfone seguinte com selector de zonas mod. M-203.

- 35 -
PT

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
LIGAÇÃO DO MICROFONE M-203
Para ligar o microfone mod. M-203 deve utilizar um cabo de controlo tipo Cat 5. Este cabo deve ser ligado à saída
REMOTE MIC do misturador mod. MXZ-2036 e à entrada LINE IN do primeiro microfone mod. M-203.
Caso tenha mais do que um microfone, esses devem ser ligados em cascata a partir da saída LINK OUT do primeiro
à entrada LINE IN do segundo e assim sucessivamente.

TONS MUSICAIS DE AVISO


Os tons musicais de aviso podem ser utilizados de dois formas:
- Pode reproduzir os tons musicais remotamente através do microfone mod. M-203. Selecione a zona ou zonas às
quais deseja enviar o aviso com os botões ZONE 1 a 6. De seguida, pressione o botão TALK que ativa os tons
musicais e abre o microfone para dar o aviso nas zonas selecionadas.
- Para reproduzir os tons musicais a partir do amplificador deverá ativá-los no painel posterior através do fecho
de contatos PRIORITY. Ao fechar estes contatos estará a ativar os tons musicais de aviso e a atenuar o nível da
entrada auxiliar (AUX 1, AUX 2 ou AUX 3) nas zonas que estejam selecionadas. Estas entradas irão permanecer
atenuadas enquanto os contatos estiverem fechados.

PRIORIDADE DAS ENTRADAS


A função de prioridade diminui automaticamente o nível das entradas com menos prioridade para que o aviso ou
mensagem emitido pelas de maior prioridade possa ser escutado claramente.
O sinal de entrada do microfone mod. M-203 tem prioridade máxima sobre as restantes entradas e é ativado quando
pressionar o botão TALK do microfone. Ao ativar a prioridade estará a atenuar automaticamente as entradas MIC, as
mensagens 1 ou 2 e a entrada auxiliar (AUX 1, AUX 2 ou AUX 3) para que a mensagem seja escutada claramente.
No nível seguinte de prioridade estará a mensagem 3, que é ativada ao pressionar durante aproximadamente 2
segundos o botão ALARM do microfone M-203. Esta entrada tem prioridade sobre as restantes entradas MIC, as
mensagens 1 ou 2 e a entrada auxiliar (AUX 1, AUX 2 ou AUX 3), a qual permanecerá atenuada enquanto a mensagem
estiver ativa ou o fecho de contatos PRIORITY estiver fechado.
O nível de prioridade seguinte é composto pelo fecho de contatos PRIORITY (que ativa os tons musicais de aviso)
e as mensagens 1 ou 2. Esta entrada tem prioridade sobre a entrada auxiliar (AUX 1, AUX 2 ou AUX 3), a qual irá
permanecer atenuada enquanto a mensagem estiver ativa ou o fecho de contatos PRIORITY estiver fechado.

REPRODUÇÃO DE MENSAGENS
Para reproduzir as mensagens 1 ou 2 selecione no painel posterior a mensagem que deseja reproduzir através do
fecho de contatos. De seguida pressione o botão PLAY no painel frontal para a reproduzir e o botão STOP se desejar
parar a reprodução.
Nota: para a reprodução das mensagens, o seletor PLAY MODE deve estar no modo ALARM.
Para reproduzir a mensagem 3 mantenha o botão ALARM do microfone mod. M-203 pressionado durante 2 segundos.
A mensagem apenas será emitida nas zonas selecionadas se o misturador estiver configurado em modo NORMAL,
ou em todas as zonas se o misturador estiver configurado em modo ALARM. A mensagem será reproduzida de modo
continuo até pressionar o botão ALARM.

LIGAÇÃO
Realize as ligações com o amplificador e todos os componentes do sistema de áudio desativados e desligados da
alimentação.
Tenha em consideração que a carga de altifalantes das 6 zonas não deve exceder 1.000 W no total e 500 W em cada
zona individualmente.
O sistema pode funcionar como unidade de comutação de linha auxiliar, o qual necessita de um amplificador por zona,
ou como unidade de comutação de linha de 100 V, com um amplificador para música ambiente e outro para avisos.
Uma vez realizadas as ligações de acordo com as suas necessidades ligue os aparelhos à tomada de corrente e ative-
os. Após a sua utilização não se esqueça de os desativar e desligar da tomada de corrente.

- 36 -
1 8 1 8
1 Bleu 5 Orange
2 Bleu-Blanc 6 Orange-Blanc
PT
3 Marron 7 Vert
LIGAÇÃO DE MICROFONE M-203
4 Marron-Blanc 8 Vert-Blanc
O cabo de ligação entre o microfone M-203 e o amplificador MXZ-2036 é feito usando um cabo de dados reto (o pino
1 numa extremidade 1 ligado ao pino 1 na outra extremidade, o pino 2 ao pino 2, etc.) de Cat.5e ou superior. Pode ligar
os cabos de acordo com o seguinte código de cor:
1 8 1 8
1 Azul 5 Laranja
2 Azul-Branco 6 Laranja-Branco
3 Castanho 7 Verde
4 Castanho-Branco 8 Verde-Branco

NOTA: Os conetores devem ter a blindagem do cabo ligada.


En el caso de tener más de un micrófono, estos se conectan en cascada a través de la salida LINK OUT del primero
hacia la entrada LINE IN del segundo.
Una vez realizadas las conexiones según sus necesidades, conecte los aparatos a la toma de corriente y enciéndalos.
Tras su uso, no olvide apagar y desconectar los aparatos de la toma de corriente.

- 37 -
PT

EXEMPLO DE LIGAÇÃO COMO UNIDADE DE COMUTAÇÃO DE LINHA 100 V


Nesta configuração necessita de um amplificador para música ambiente e outro para avisos. A potência de cada
amplificador deve ser igual à potência do conjunto de altifalantes instalados em todas as zonas.
JOGADOR

AMPLIFICADOR DE MENSAGEM

AMPLIFICADOR DE MÚSICA AMBIENTE

+24 V DC ZONE ATT PRIORITY OUT BGM+PAGING BGM OUT PAGING OUT PLAY MESSAGE PLAY MODE

PHANTOM
MXZ-2036 OUT REC REPEAT VOLUME

NORMAL
- 1 + - 2 + - 3 + - 4 + - 5 + - 6 + - + - + - + COM M1 M2 PRIORITY

ALARM

+48 V
MULTIZONE MIXER/PREAMPLIFIER 3 2 1 OFF REC PLAY

MIC
OFF

ON
~230 V AC, 50 Hz MESSAGE CHIME
FUSE: T1AL 250 V VOLUME
AUX 1 AUX 2 AUX 3 MIC

BGM PAGING ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE 5 ZONE 6 REMOTE


MIC
- + - + - + - + - + - + - + - +
GAIN GAIN VOLUME

INPUTS OUTPUTS INPUTS

ZONA

ZONA

ZONA

ZONA

ZONA

ZONA

- 38 -
PT

EXEMPLO DE LIGAÇÃO COMO UNIDADE DE COMUTAÇÃO DE LINHA AUXILIAR


Nesta configuração necessita de um amplificador por zona. A potência de cada amplificador deve ser igual à potência
dos altifalantes instalados em cada zona respetivamente.
JOGADOR

+24 V DC ZONE ATT PRIORITY OUT BGM+PAGING BGM OUT PAGING OUT PLAY MESSAGE PLAY MODE

PHANTOM
MXZ-2036 OUT REC REPEAT VOLUME

NORMAL
- 1 + - 2 + - 3 + - 4 + - 5 + - 6 + - + - + - + COM M1 M2 PRIORITY

ALARM

+48 V
MULTIZONE MIXER/PREAMPLIFIER 3 2 1 OFF REC PLAY

MIC
OFF

ON
~230 V AC, 50 Hz MESSAGE CHIME
FUSE: T1AL 250 V VOLUME
AUX 1 AUX 2 AUX 3 MIC

BGM PAGING ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE 5 ZONE 6 REMOTE


MIC
- + - + - + - + - + - + - + - +
GAIN GAIN VOLUME

INPUTS OUTPUTS INPUTS

AMPLIFICADOR DE ZONA 6

ZONA

AMPLIFICADOR DE ZONA 6

ZONA

AMPLIFICADOR DE ZONA 6

ZONA

AMPLIFICADOR DE ZONA 6

ZONA

AMPLIFICADOR DE ZONA 6

ZONA

AMPLIFICADOR DE ZONA 6

ZONA

- 39 -
PT

BGM OUT

SIGNAL (VU METER)

BGM+PAGING OUT

BGM IN
DIAGRAMA DE BLOCOS

AUX 1

BGM

AUX 2

AUX 2

- 40 -
MIC
MIC

PAGING IN

PAGING OUT

REPEAT (OFF)
REPEAT (ON)

+24 V DC
ZONE ATT
PRIORITY
OUT

REMOTE MIC
PT

DIAGRAMA DE BLOCOS M-203

- 41 -
PT

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

MXZ-2036
CARACTERÍSTICAS Misturador/pré-amplificador e unidade de comutação.
6 zonas de saída selecionáveis.
Prioridade em atenuadores 24 V.
Gravador/reprodutor de 3 mensagens pré-gravadas.
Avisos remotos e mensagens pré-gravadas através do microfone mod. M-203 opcional.
Liga até 6 microfones com seletor de zonas M-203.
Alimentação phantom, tons musicais de aviso e prioridade.
ENTRADAS 1 micro balanceado, XLR 600 Ω 2´5 mV RMS
1 micro com seletor de zonas, RJ-45 500 mV RMS
1 CD, 2 x RCA 47.000 Ω 500 mV RMS
1 tuner, 2 x RCA 47.000 Ω 200 mV RMS
1 tape, 2 x RCA 47.000 Ω 200 mV RMS
1 seleção de mensagem de emergência por fecho de contactos, terminais de rosca
SAÍDAS 1 avisos, terminais de rosca 47.000 Ω 1´5 V RMS
1 música ambiente, terminais de rosca 47.000 Ω 1´5 V RMS
6 zonas, terminais de rosca, 47.000 Ω 1´5 V RMS
6 relés de prioridade em atenuadores 24 V CC, terminais de rosca
CONTROLOS Volume de microfone, auxiliar e geral
Seleção de zonas 1 a 6
Seleção de entrada auxiliar: tape, CD e tuner
Mensagens: play, stop e rec
Seletor de mensagens e modo de reprodução
FUNÇÕES Gravador/reprodutor de 3 mensagens, 1 minuto máximo por mensagem
Duas das mensagens são reproduzidas no painel frontal e são selecionáveis por fecho
de contactos
A terceira mensagem é reproduzida no microfone com seletor de zonas mod. M-203
RESPOSTA 20-20.000 Hz ±3 dB
DISTORÇÃO Harmónica: < 0´1%
RELAÇÃO SINAL/ > 90 dB
RUÍDO
PHANTOM 48 V
PRIORIDADE Micro com seletor de zonas por nível de sinal
Tons musicais de aviso por fecho de contactos
Mensagens pré-gravadas
ALIMENTAÇÃO 230 V CA, 10 W
MEDIDAS 484 x 88 x 301 mm profundidade. 2 U rack 19"
OPCIONAL M-203: microfone con seletor de zonas

- 42 -
www.fonestar.com

You might also like