Adele is reaching out to someone from "the other side" and "the outside" to meet up and discuss their past relationship and feelings. She reflects on who they used to be when they were younger and had their whole lives ahead of them. Adele acknowledges that there is now "such a difference" between them and that she has called the person many times to apologize for her mistakes but they never seem to be available to talk.
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0 ratings0% found this document useful (0 votes)
10 views3 pages
Hello, Adele - Docx - Documentos de Google
Adele is reaching out to someone from "the other side" and "the outside" to meet up and discuss their past relationship and feelings. She reflects on who they used to be when they were younger and had their whole lives ahead of them. Adele acknowledges that there is now "such a difference" between them and that she has called the person many times to apologize for her mistakes but they never seem to be available to talk.
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 3
Hello, Adele
Hello, it's me (Hola, soy yo)
I was wondering if after all these years you'd like to meet (Me estuve preguntando si después de todos estos años te gustaría encontrarnos) To go over everything (para repasar/recordar todo) They say that time's supposed to heal ya, but I ain't done much healing (Ellos dicen que el tiempo se supone que te cura, pero yo no me he curado mucho)
is = el tiempo es supuesto = el tiempo se supone = se supone que el tiempo
has = el tiempo tiene supuesto
wonder (noun) = maravilla
wonder (verb) = preguntar/se all = todo meet = encontrarse / conocerse would = poder would like = gustaría ya = you ain´t = haven´t/hasn´t heal = curar/sanar healing = curando / noun= cura/curación/sanación
Hello, can you hear me? (Hola, ¿puedes escucharme?)
I'm in California dreaming about who we used to be (Estoy en California soñando sobre quiénes solíamos ser) When we were younger and free (Cuando éramos más jóvenes y libres) I've forgotten how it felt before the world fell at our feet (He olvidado cómo se sintió antes de que el mundo cayese a nuestros pies)
used = verbo pasado de use
used = participio pasado de use = usado used to = soler free = libre forget = olvidar forgot = olvidar en pasado forgotten = olvidado (participio pasado) feel = sentir felt = sentir en pasado felt = participio pasado = sentido fall = caer fell = pasado de fall fallen = caído
There's such a difference between us (Hay tanta diferencia entre nosotros)
And a million miles (Y un millón de millas) Hello from the other side (Hola desde el otro lado) I must've called a thousand times (Yo debo haber llamado miles de veces) To tell you I'm sorry for everything that I've done (para decirte que lo siento por todo lo que he hecho) But when I call, you never seem to be home (Pero cuando llamo, tú nunca pareces estar en casa)
such = tan/tanta/tal other = otro side = lado I have called = He llamado I must have called = Yo debo haber llamado seem = parecer/aparentar
Hello from the outside
At least I can say that I've tried To tell you I'm sorry for breaking your heart But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore Hello, how are you? It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry I hope that you're well Did you ever make it out of that town where nothing ever happened? It's no secret that the both of us Are running out of time So hello from the other side (other side) I must've called a thousand times (thousand times) To tell you I'm sorry for everything that I've done But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside (outside)
At least I can say that I've tried (I've tried) To tell you I'm sorry for breaking your heart But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore (Highs, highs, highs, highs) Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore (Highs, highs, highs, highs) Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore (Highs, highs, highs, highs) Anymore (lows, lows, lows, lows) Hello from the other side (other side) I must've called a thousand times (thousand times) To tell you I'm sorry for everything that I've done But when I call, you never seem to be home Hello from the outside (outside) At least I can say that I've tried (I've tried) To tell you I'm sorry for breaking your heart But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore