Wittgenstein 2017
Wittgenstein 2017
Vocabulary in Context
Downloaded by [University of California, San Diego] at 17:52 17 January 2017
for a longer time, because of the natures of the L1 and the L2. Importantly, the less similar the L1
and the L2 are, the more strategic the learner will need to become.5 Phrased more technically,
the more distant the L2 is from the L1 in terms of language families, the more difficult the L2
is considered for the learner, and the more helpful grammar learning strategies and vocabulary
learning strategies will be. Yet language features (L1 and L2 closeness or distance) are not the
only important factors contributing to the learner’s perception of difficulty or ease of the specific
L2’s grammar and vocabulary. Other learner factors include learning style, life experience,
interests, and motivation. Additional factors include the affordances of the environment, such
as support from others, helpful materials and technologies, and opportunities to practice and
use the language, not to mention the social prestige (or lack of it) of the L2 in relation to
the L1. Calculating the difficulty or ease of the language for a given person and predicting
the strategies he or she might use for learning grammar and vocabulary would be impossible
without considering the characteristics of the person, the tasks, the context, and the language
features.
The first section of the rest of this chapter contains an important overview of grammar and
vocabulary learning strategies. The second section intensively focuses on grammar learning
strategies, followed by the third section on vocabulary learning strategies.
sª L2 grammar learning strategies are teachable, dynamic thoughts and behaviors that learners
consciously select and employ in specific contexts to improve their self-regulated,
autonomous L2 grammar development for effective task performance and long-term
proficiency.
sª L2 vocabulary learning strategies are teachable, dynamic thoughts and behaviors that
learners consciously select and employ in specific contexts to improve their self-
regulated, autonomous L2 vocabulary development for effective task performance and
long-term proficiency.
These definitions are short versions of the major strategy definition given in Chapter 1.
The terms grammar-related task, vocabulary-related task, grammar proficiency, and vocabulary
proficiency do not imply that the tasks or the proficiency are strictly for grammar or for
vocabulary. In fact, most L2 tasks, particularly those on the authentic end of the continuum,
and most meaningful measurements of L2 proficiency include a combination of grammar and
vocabulary, as well as a focus on one or more particular L2 skill areas, such as reading, writing,
speaking, and/or listening. See Chapter 1 for more comments on integrated L2 skills and L2
areas.
Because this book is about L2 learning strategies, this chapter employs the terms “grammar
learning strategies” and “vocabulary learning strategies” but with the clear reminder –
Strategies for L2 Grammar and Vocabulary in Context 245
educationally, psychologically, and philosophically based – that language learning can only
occur with the help of some amount of language use. For example, the learner who never
uses L2 grammar or vocabulary for any purpose will have a hard time retaining it. Regarding a
language skill area, a learner who never tries to actually read a story or magazine in the L2 is
unlikely to learn to read in the L2.
When referring to the work of Andrew Cohen and his colleagues regarding strategies for
Spanish grammar, I use the term “Spanish grammar strategies,” just as these specialists do
(e.g., Cohen & Pinilla-Herrera, 2010). The strategies in the Spanish Grammar Website appear
appropriate for both learning and use of the language, seeming to imply that it is difficult to
Downloaded by [University of California, San Diego] at 17:52 17 January 2017
separate the conjoined twins of L2 learning and use, although Cohen (2011) emphasized that
learning and using the language are very different. See Chapter 4 for the learning versus use
debate. Fortunately, there is a long and rather illustrious tradition of researching vocabulary
learning strategies. The same cannot be said for grammar learning strategies, which I called
elsewhere the “Second Cinderella” of L2 learning strategy research (Oxford, Lee, & Park,
2007) because of the lack of attention investigators traditionally paid to these strategies.
Grammar itself has been in the spotlight for as long as there have been L2 learners and
teachers, and grammatical principles are now a key to artificial intelligence and computer
programming languages, but grammar learning strategies have until recently been relegated
to a dusty, unvisited corner of the L2 research universe. The first-named “Cinderella” in the
L2 field consisted of inadequately researched listening strategies (Vandergrift, 1997), although
listening strategies have received much attention in the decades since Vandergrift’s early
pronouncement about the first Cinderella (see listening strategies in Chapter 9).
I now turn to L2 grammar learning strategies. These strategies need the attention of teach-
ers, researchers, and learners.
not to mention appraise their effectiveness, determine the effects of training or describe the
factors impacting their use” (p. 45).
However, the weather for grammar learning strategies appears to be improving. The gray
clouds are parting, and a few glimmers of sunshine are now visible. Grammar learning strategies
are beginning to attract attention from knowledgeable strategy specialists, who are now
discussing assessment tools and categorization systems for these strategies. There is a long way
to go, but hope is emerging, along with new ideas and research findings. The rest of this section
explains what we know and do not know about grammar learning strategies.
Two implicit-learning grammar instruction modes exist, one that focuses on meaning and the
other that focuses on form. We might at first think that no consciousness regarding structures
is needed for implicit learning of L2 grammar. However, as noted by Nick Ellis (1994, 1995),
one aspect of consciousness is necessary for implicit learning: detection, which is also known
as focal attention or conscious registration of sensory stimuli (see Chapter 1).
attention to repeated words and common structures, write them down in a notebook,
organize them into categories, study this information carefully, and intentionally
use it in class. These grammar- and vocabulary-oriented strategies help learners
become highly conscious of the L2 and allow them to organize it for themselves
in the absence of organization from the teacher, a textbook, or other sources. Such
consciousness-promoting strategies fly in the face of the implicit, purely meaning-
focused instructional mode (e.g., Terrell & Krashen).
sª Implicit, form-focused instruction involves paying attention to rules and structures
incidentally, while in the course of communicating meaning and messages.
ż This is grammar instruction with a “focus on form” (Cullen, 2012; Long, 1991; Long
& Robinson, 1998). It often uses recasts of errors to draw students’ attention to
grammar elements that incidentally emerge in communication-oriented L2 lessons.
Rules are not highlighted or discussed, because that would become explicit grammar
instruction.
ż Sheen (2002) explained that focus on form instruction is based on (a) an assumed
relationship between L1 acquisition and the L2 acquisition, with both based on
comprehensible input, but (b) a simultaneous assumption that mere exposure to L2
structures is not sufficient and that teachers must help learners focus in some fashion
on grammatical features.
ż A battle royal emerged about whether focus on form instruction can aid in grammar
acquisition in a variety of different classroom settings (see Ellis, Loewen, &
Basturkmen, 2006 and Sheen & O’Neill, 2005 on the two sides of the issue).
ż According to Oxford et al. (2007, p. 128), grammar learning strategies associated
with implicit, form-focused instruction might include paying attention to the
way more proficient individuals say something and then imitating it, noticing
grammatical structures that cause obstacles with communication and meaning, and
noticing someone else’s corrections of one’s utterances. In addition, learners might
use strategies such as analyzing, guessing, predicting, reasoning, and asking questions.
ż Although implicit, form-focused instruction grammar instruction might seem more
solid and sound than the prior mode (implicit, purely meaning-focused instruction),
it is still implicit. Therefore, learners with a concrete-sequential style, which involves
intolerance of ambiguity, will be uncomfortable with it. In response to implicit,
form-focused instruction these learners might generate strategies similar to the ones
noted above for fighting against implicit, purely meaning-focused instruction.
ż I argue that once structures are brought into awareness and understood in the learners’
own fashion, they are by definition no longer implicit knowledge. Therefore, it
appears that an implicit type of instruction does not necessarily determine how the
learner deals with the information.
Strategies for L2 Grammar and Vocabulary in Context 249
EXPLICIT INSTRUCTION MODES
Explicit grammar instruction involves an overt focus on forms (rules and structures), in
contrast to the implicit way of focusing on form noted above. In one type of explicit grammar
instruction, the learners must discover the forms inductively, but in the other, the teacher
presents the forms to the learners for deductive use. In either of these modes, the forms are
very important, and learners are expected to use them once they know them.
sª Explicit, inductive grammar instruction involves discovering rules and patterns from input
data.
Downloaded by [University of California, San Diego] at 17:52 17 January 2017
ż The teacher does not present rules but instead sets up conditions that help learners
uncover rules on their own. Although the teacher does not talk about rules, learners
themselves might do so in the L2, making grammar a subject of conversation as well
as a vehicle for communication. In this mode, teachers work hard to get learners
to attend to form using some complicated and often obtrusive techniques: garden
path, input practice involving forms, metalinguistic feedback, and many others.
This mode has garnered criticism for being inefficient, confusing, and difficult to
implement, though it has some fervent adherents.
ż In the view of Oxford et al. (2007, p. 128), grammar learning strategies related
to this mode of grammar instruction might be identifying and finding resources,
initiating and participating in rule-discovery discussions, creating and testing
hypotheses about how the target structures work, keeping a notebook of structures
for which the rule is being sought, and checking with more proficient peers about
one’s own interpretation of a rule.
ż As noted several times earlier, learners with a concrete-sequential style have a low
tolerance for ambiguity. They will dislike having to figure out rules and structures
for themselves and will legitimately want to be told the information they need.
One learning strategy they will typically use when facing the explicit, inductive
instructional mode is asking questions, either to get the rule directly from the
teacher or peer or to obtain immediate verification or clarification of what they
think they have discovered.
sª Explicit, deductive instruction involves the conscious application of structures and rules
which are usually provided by the teacher or a textbook, generally in an isolated, discrete
fashion.
ż This is what we know as traditional grammar instruction. It represents the strong
explicit-to-implicit interface position, which says that explicit knowledge can be
transformed into implicit (tacit, automatized, proceduralized) knowledge through
practice (De Keyser, 1995, 1998). This concept is strongly tied to cognitive theory
(Anderson, 1985).
ż Although explicit, inductive instruction mentioned earlier is a type of focus on
forms instruction, we can say that explicit, deductive instruction is the quintessential
focus on forms mode.
ż In Oxford et al. (2007), some grammar learning strategies associated with this mode
are previewing the lesson to identify key forms to be covered, paying attention to
rules provided by the teacher or textbook, applying rules with care, memorizing
rules, memorizing how structures change their forms, making grammar charts, and
using new rules/structures in context as soon as possible.
250 Live Applications
Balanced Instructional Approaches
Many specialists (Ellis, 2006; Moeller & Ketsman, 2010; Richards & Reppen, 2014) have
encouraged balanced approaches to the teaching of grammar (implicit/explicit; inductive/
deductive), perhaps a variegated mega-approach. This would have the benefit of relating to
wide range of learning styles (see Chapter 1) and might also tend to stimulate the use of an
array of grammar learning strategies.
others preferred to concentrate on oral skills. Bade reported that the students “showed an
overwhelming desire to be taught grammar, to concentrate on accuracy, and to have their
errors corrected” (p. 178). Accuracy was thus a high priority, and students employed varied
strategies for learning grammar.
Tilfarlioğlu (2005) studied the relationship between English language attainment of Turkish
students and their use of grammar learning strategies, reporting no differences in the frequency
with which successful and unsuccessful learners used these strategies. The study, however,
showed that strategy selection was influenced by gender, length of study, and educational
background.
In Morales and Smith (2008), American university students of Spanish who had received
strategy instruction to make mental images for forms such as ser and estar outshined students
who did not receive such training. The former were better able to distinguish between correct
and incorrect uses of the forms. In a study by Trendak (2012), students received instruction in
the use of cognitive and memory strategies. This strategy instruction resulted in more frequent
reliance on grammar learning strategies in general. The memory strategy group outperformed
the cognitive strategy group both immediately and in the long term.
The survey did not ask the instruction modes the students’ grammar teachers actually used.
Supposedly reporting the frequency of their strategy use, learners checked off the greatest
number of strategies in the category of implicit, form-focused learning, followed by strategies
related to explicit, deductive learning and explicit, inductive learning. The strategy-use means
for these three categories were relatively high. However, when asked in an open-ended item
to describe their favorite ways of learning grammar, students wrote down only a limited range
of uncreative strategies. Thus, there was a great disparity between Likert-scaled survey results
and open-ended results about strategy use. Responding to the open-ended item, only a few
students referred to ways to learn grammatical structures from spontaneous communication,
so Pawlak determined there was something wrong with the instrument (indeed, he mentioned
quite a few problems with it) or the students were responding in a socially desirable way to the
quantitative items. With very inflated quantitative results about strategy use, the statistical
relationships between the strategy use data and L2 attainment (grammar course grades and
overall proficiency) were low.
Summarizing a number of his own studies and those of Mystkowska-Wiertelak, Pawlak
(2013) repeated the fact that there is a large gap in some studies between what learners
answered on Likert-scaled surveys, which suggested frequent use of grammar learning strategies
related to implicit, focus-on-form learning, and what they said in response to open-ended items,
which revealed a great emphasis on traditional, formal practice. To solve this conundrum, he
emphasized the possibility of using two perspectives in research on grammar learning strategies:
(a) the macro-perspective, which involves gathering data about the use of these strategies by
means of a Likert-scaled strategy questionnaire on a single occasion with no connection with
a specific task or context, and (b) the micro-perspective, which is far more contextualized.
Pawlak’s (2013) micro-perspective
Pawlak contended that neither the macro- nor the micro-perspective is sufficient by itself,
they should both be used.
compromise of the rather old strategy systems of O’Malley and Chamot (1990) and Oxford
(1990). The taxonomy also included modified items from the Strategy Inventory for Language
Learning (SILL, in Oxford, 1990b) and Ellis’s inventory of techniques for form-focused
instruction, modified by Pawlak (2006). Table 7.1 summarizes the taxonomy.
This taxonomy – actually, it would be safer to call it a typology – has already been tested and
will be used further in future research in Poland. For further elaboration of Pawlak’s taxonomy,
I suggest considering strategies from various grammar learning strategy studies mentioned in
this chapter. In addition, researchers’ employment of any taxonomy of grammar strategies must
take into account the complexity of the sociocultural context (see later in this chapter) and
the dynamism of any learner’s use of grammar strategies. In addition, new research modes (see,
e.g., Chapter 10) might be needed for deeply understanding the use of grammar strategies and
other learning strategies in authentic settings.
to be able to use the language for reading, listening, speaking, and writing instead of just
fulfilling a language requirement. Learners need to have meaningful tasks in contexts that
relate as closely as possible to authentic language use. Although learners can sometimes
benefit from grammar drills and discrete-point, multiple-choice grammar items on a test,
they more strongly need to learn grammar in context, and they need appropriate grammar
learning strategies to do so.
I have explored grammar learning strategies in relation to knowledge types, instruction
modes, empirical research studies, a recent taxonomy, a promising website, and the need for
context in grammar learning. It is now time to turn to vocabulary learning strategies.
In order to take control of their vocabulary learning, learners need to know what
vocabulary to learn, how to go about learning it, and how to assess and monitor their
progress. This vocabulary requires a range of learning strategies, such as learning the
vocabulary of the subject area … or guessing from context. … There are also deliberate
learning strategies such as word part analysis, learning using word cards, and dictionary use
. . that are important shortcuts to vocabulary growth.
(p. 159)
Sentence-Production Strategy
Associations and selective attention are not enough; learners benefit from actively
producing new words in communication. Gu and Johnson underscored the value of the
strategy of early, self-initiated use of new words. Similarly, Moir and Nation (2008) stated,
“[N]ew vocabulary needs to be learned both receptively and productively because it is by
productive use of such vocabulary that learners signal that they have become part of their
particular communities” (p. 159).
studied at one time, (c) the timing for repetition, and (d) repeating silently versus repeating
aloud. This chapter does not have space to address these issues, so please see Gu.
Mnemonic Strategies
Mnemonic strategies, such as the keyword method (Oxford, 1990b), can be valuable as
long as the goal is to boost retention of simplistic pairings of L1-L2 word sets without deep
processing of information. Gu (2003) stated that mnemonics ignore multiple dimensions
of meaning, such as syntactic, emotional, and pragmatic, and that abstract words are not
amenable to mnemonic learning.
Word-Formation Strategies
Word-formation strategies are based on the work of lexicographers and etymologists. Such
strategies involve learning words based on how they are broken down or added to (affixation)
in a formal sense. Gu (2003) contended that future research should study the seeming
dominance of formal errors among beginning to intermediate EFL learners as associated with
their selection of vocabulary learning strategies.
Like Oxford and Scarcella (1994), Nyikos and Fan (2007) distinguished between
decontextualized strategy types (not related to meaningful contexts, authentic tasks, or
normal usages) and contextualized strategy types. According to Nyikos and Fan, examples
of decontextualized strategies include rote memorization, repetition, and associative
strategies,10 as well as the keyword mnemonic. Contextualized strategies included inferring
vocabulary meanings from a reading text, which allows learners to see new words in their
proper grammatical use in varied meanings in an authentic semantic field, with collocations
and connotations (Nyikos & Fan; Oxford & Scarcella). Nyikos and Fan also described other
strategies, such those for looking up words in the dictionary or electronically, and they
mentioned many typically unrecognized complexities involved in such strategies.
arose between prior vocabulary knowledge and task complexity. Very importantly, path analysis
showed that students’ prior vocabulary knowledge and frequency of learning strategy use had
significant direct effects on task performance. Strategy use was the mediator between self-
efficacy beliefs and task performance. Specifically, self-efficacy beliefs had an indirect effect
on task performance through the effects of those beliefs on frequency of strategy use. The
researchers suggested that “the predictive power of self-efficacy may lie in its association with
mental effort. When learners perceive themselves as more capable in doing the task, they will
invest more effort, and use more learning strategies, and this subsquently helps them perform
better” (p. 176). The researchers suggested that these findings highlight the importance of
learner factors, such as prior knowledge, self-efficacy, and learning strategy use, in vocabulary
learning based on reading tasks.
significantly outperformed (a) those who did not use Mywordtools at all and (b) those who
used the system but did not share their strategies with others. The study showed that strategies
are learnable and that scaffolding self-construction of strategies and co-sharing of strategies
enhanced vocabulary learning strategy development and overall vocabulary development. The
author suggested future research on learning styles, gender, and self-regulation with regard to
this type of system.
I am not including significant discussion of the incidental learning of L2 vocabulary, because
such learning, logically speaking, does not involve the use of strategies, which are conscious
Downloaded by [University of California, San Diego] at 17:52 17 January 2017
at least to some extent. On the other hand, Gu (2003) indicated that Parry (1991, 1993)
demonstrated a combination of incidential and intentional vocabulary learning in reading.
Gu argued that this combination fostered development of L2 vocabualry and academic success
in the L2. Gu also noted that the term incidental has varying interpretations and that there is
a blurring of distinctions between intentional and incidental vocabulary learning. Though
traditional studies of incidental vocabulary learning strategies through reading have simply
told learners to read for comprehension, more recent incidental learning studies have asked
learners to look up new words for comprehension and to recall and retell what is read (Gu).
Research has indicated that the more demanding a task is, the greater the reading-based
vocabulary developement will be (Gu). Gu contended that incidental vocabulary learning
strategies can be effective for reading and listening for native speakers and intermediate to
advanced L2 learners.
Pedagogically, the main lessons of research are: (1) that integration of VLS into instruction
appears to be more effective than non-integration, (2) that significantly better vocabulary
performance is possible with VLS instruction, and (3) that combination of metacognitive
and specific VLS seems to work better than either in isolation. … In short, VLS instruction
should be integrated throughout a course as a crucial pedagogical component in course
materials which are sensitive to the learner’s needs.
Downloaded by [University of California, San Diego] at 17:52 17 January 2017
(p. 273)
Conclusion
Although over the years, we have seen more published information on strategies for
vocabulary learning than on strategies for grammar learning, it is very likely that most L2
learners have not received significant strategy instruction in either aspect of the languages
they are learning. The lack of such strategy instruction is reprehensible, because not all
learners can independently figure out how to learn complex new structures or unfamiliar
words. Some linguistically talented learners, such as Abdi, the shining star in Moir and
Nation’s chapter, have a background in personalizing their learning and know how to use
learning strategies, but this is not true of everyone. Many or most learners need help in
“learning how to learn” grammar and vocabulary. Strategy instruction for grammar and
vocabulary must (a) be designed to address what learners need to know; (b) present strategies
in simple, relevant, and learning-style-compatible ways; (c) offer extensive strategy practice;
(d) show how to transfer strategies to new tasks; and (d) overcome cultural barriers to the use
of strategies beyond rote memorization and copying.
Strategy instruction for grammar and vocabulary, like all strategy instruction, should fit
the context, the task demands, the nature of the L1 and the L2, and the characteristics of
the learners, such as interests, age, personality, gender, learning styles, and prior experience,
as well as educational, socioeconomic, and cultural background. One size does not fit all, so
any vocabulary- and grammar-related strategy instruction, to be optimally effective, must
offer choices and alternatives. Encouraging learner choice in terms of strategies, grammar
structures, and vocabulary personalizes strategy instruction and makes it memorable, although
some learners will have to be taught how to make and take advantage of such choices. As
shown by the humor, artwork, acronyms, personalization, and technological enhancements
mentioned in this chapter, strategy instruction for grammar and vocabulary can be exciting
and meaningful. Although such strategy instruction is serious business, it can be leavened with
good humor, lightened with art, and touched by the magic of personalization.
Further Readings
Moir, J., & Nation, I.S.P. (2008). Vocabulary and good language learners. In C. Griffiths (Ed.),
Lessons from good language learners (pp. 159–173) Cambridge: Cambridge University Press.
This is an enlightening description and analysis of well-intentioned and well-orchestrated
vocabulary learning strategy instruction that did not meet the needs of most participants for
cultural, social, and academic reasons. The authors make excellent suggestions for enhanced
instruction in vocabulary learning strategies.
Nation, I.S.P. (1990). Teaching and learning vocabulary. Boston, MA: Newbury House.
Also: Nation, I.S.P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge
262 Live Applications
University Press. These two are classic works in vocabulary instruction and contain important
implications for vocabulary learning strategies. These books will probably never outlive their
usefulness.
Nyikos, M., & Fan, M. (2007). A review of vocabulary learning strategies: Focus on language
proficiency and learner voice. In A. Cohen, & E. Macaro (Eds.), Language learner strategies:
Thirty years of research and practice (pp. 251–273). Oxford: Oxford University Press. This
useful chapter provides information on a panoply of vocabulary strategies and calls for the
learner’s voice, i.e., perceptions about cognitive processes such as vocabulary learning, to be
Downloaded by [University of California, San Diego] at 17:52 17 January 2017
Oxford, R.L., Lee, K.R., & Park, G. (2007). L2 grammar strategies: The second Cinderella
and beyond. In A. Cohen, & E. Macaro (Eds.), Language learner strategies: Thirty years of
research and practice (pp. 117–139). Oxford: Oxford University Press. This chapter presents
a four-part analyis of grammar instruction modes and mentions a range of grammar learning
strategies that is sometimes stimulated by each mode. The authors also indicate that learners’
ways of learning are not determined by instruction modes, and they provide examples of
strategic oppositions to the modes.
Pawlak, M. (2012). Instructional mode and the use of grammar learning strategies. In M.
Pawlak (Ed.). New perspectives on individual differences in language learning and teaching (pp.
263–287). Heidelberg and New York: Springer. This chapter is a good introduction to the
(somewhat sporadic) research on grammar learning strategies in many parts of the world and
to the newly flowing stream of research on grammar learning strategies in Poland.
Thornbury, S. (2002). How to teach vocabulary. London: Longman. This is a very helpful
book for teachers who want to offer lively grammar instruction that goes beyond traditional
classroom techniques. It seems to cater to a number of learning styles, including tactile and
kinesthetic.
1 Without words there can be no meaning, but grammar influences the meaning and
Downloaded by [University of California, San Diego] at 17:52 17 January 2017
e. How could you use simple words to help your students learn grammar and vocabulary
in humorous, interesting ways?
2 The critical period hypothesis was refuted by Bialystok and Hakuta (1999), although it
is still supported by some.
a. What is your opinion of this hypothesis based on your experience and observation?
b. What about the sensitive period hypothesis, which was not mentioned in this
chapter? (Look this up if you do not know what it is.)
264 Live Applications
c. Read research articles and book chapters about critical and sensitive periods for
language learning. Have your beliefs changed based on these readings?
d. How would the presence or absence of a critical period affect older learners’
motivation for learning grammar and the strategies they might use?
3 Go to the Spanish grammar strategy website mentioned in this chapter: http://carla.
umn.edu/strategies/sp_grammar/
a. What strategies on the website do you like the best and why?
b. In your view, what are the most important features of grammar strategy instruction?
Does the website have them? What evidence can you give?
Downloaded by [University of California, San Diego] at 17:52 17 January 2017
c. One key feature of grammar strategy instruction (or any strategy instruction) is
extensive practice with any given strategy. How does the website encourage this?
d. Does the website appeal to you overall and make you want to use strategies? If yes,
in what ways?
e. If you ever studied Spanish, which of the strategies in the website would have helped
you if you had known about them?
f. The website has garnered quite positive responses from students. Why do you think
this happened? (See Cohen, Pinilla-Herrera, Thompson, & Witzig, 2011. Notice
that some of the article authors are interested language students.)
g. As you know, the website is a strategy instruction tool oriented toward traditional-
age university students. However, many non-traditional students, particularly those
in their thirties, forties, and older, are now going to universities. If you were to adapt
the website for these students and had lots of money and time, what would you
need to do regarding the format and the content? Would you need to add any new
grammar strategies? If so, which strategies? If made these changes, would this disturb
traditional-age university learners, and how could you handle this?
h. If you were to adapt the website for learners younger than university age (e.g.,
elementary school students and secondary school students) and had all the time
and funding you required, what would you need to do regarding the format and the
content? Would you need to add any new grammar strategies? If you did make these
changes, would this disturb traditional-age university learners, and how could you
handle this?
i. If you had all the money and leisure in the world, would you create multiple
different grammar strategy websites to meet the needs and interests of various age
groups? Would you include certain strategies in all three websites but present them
differently? What strategies would you omit or include for any particular age group?
4 The Spanish grammar strategy website is obviously for one language at this time, and it
concerns grammar rather than vocabulary.
a. Discuss with a friend or colleague or write down your answers: Would technology-
based strategy instruction be useful for teaching …
v Vocabulary strategies for a particular language?
v Grammar strategies that cut across all languages, not just those for one language?
v Vocabulary strategies that cut across all languages, not just those for one
language?
b. Explain your answers.
c. Give examples of strategies you would include for different purposes.
5 Why do you think there is such a great interest in grammar learning strategies in
Poland? What innovations and insights are arising in the Polish studies of strategies
for vocabulary learning? What else could be done in those studies? Would you ever be
interested in collaborative grammar strategy studies with Pawlak and his colleagues or
with anyone else named in this chapter?
Strategies for L2 Grammar and Vocabulary in Context 265
6 Were you surprised about all the aspects of knowing a word? Choose a word in a language
you have learned. Go through the list of aspects needed for knowing a word. Do you
know all the information for the chosen word? If not, what would you need to find out?
7 Novelist Evelyn Waugh wrote, “One forgets words as one forgets names. One’s vocabulary
needs constant fertilization … .”12
a. Do you think this is true in your native language, as well as in any additional
languages you might learn? Why or why not?
b. Would your strategies be different if you were relearning vocabulary as opposed to
learning it for the first time?
Downloaded by [University of California, San Diego] at 17:52 17 January 2017
8 Read the Wang (2015) study about vocabulary learning strategies. After reading it,
answer these questions:
a. What is meant by the statement that Wang interpreted the results through a holistic
combination of sociocultural theory and cognitive theory? What does this multiple
perspective imply for understanding the results?
b. How was the VOCABlog used and why?
c. Why is important to think about vocabulary learning strategies in the context of
particular tasks and settings? Why are isolated strategies less meaningful?
9 Read Wu et al. (2013). Then answer these questions:
a. In what ways do task complexity and self-efficacy relate to the use of vocabulary
learning strategies in Wu et al. (2013)?
b. How do task complexity, self-efficacy, and the use of vocabulary learning strategies
relate to task performance in this study?
c. This study concerns vocabulary strategies. Can you design (mentally, on paper, or
electonically) a study that measures task complexity, self-efficacy, and strategies for
some other language area, such as grammar or writing? If so, what measures would
that study contain? Would you consider conducting such an investigation?
10 Read Smith et al. (2013) regarding the IMapBooks study, in which games and electonic
books were integrated (for the experimental condition) and which stimulated inferencing
for vocabulary learning. Answer these questions:
a. What do you think of the concept of a “design experiment”? What are its benefits
and drawbacks?
b. How did counterbalancing work in this study?
c. In what way was the strategy of inferencing assessed in this study? In what ways did
inferencing serve for reading and for vocabulary development?
11 Read Plonsky and Loewen (2013) concerning focus on form and vocabulary acquisition
in “instructed second language acquisition” (ISLA), which is divided into meaning-
focused and form-focused instruction (p. 2). This article provides an excellent review of
the literature on vocabulary acquisition from the authors’ viewpoint.
a. How does ISLA compare with Larsen-Freeman’s view about language acquisition?
Do you agree with one view more than the other?
b. How did the researchers select and teach the seven words, and how did they track
the occurrence of specific words over a semester?
c. What did you learn from this study?
d. How did the design and the results of this study compare with those of other studies
in the chapter?
12 In addition to the studies already discussed in this section on Questions, Tasks, or
Projects for Readers, find other interesting studies in the reference list in this chapter or
online.Select two. For each of them, after reading the study answer the questions below:
a. What was the objective of the study with reference to grammar or vocabulary?
b. What age groups were involved?
266 Live Applications
c. What strategies were mentioned for either vocabulary or grammar?
d. Was the study about strategies for learning or using grammar or vocabulary?
e. What measurement instruments were used?
f. Was strategy instruction conducted, and of so, how and with what outcomes?
g. If strategy instruction was not conducted, what were the study’s findings?
h. Why is this study valuable?
i. Would you recommend it to someone else?
13 In your view, what questions remain to be answered about the best ways to conduct
strategy instruction for grammar and vocabulary?
Downloaded by [University of California, San Diego] at 17:52 17 January 2017
Notes
1 Larsen-Freeman (2013) dislikes the term “lanuage acquisition,” as if a language were something
that could simply be acquired, transferred, traded, etc. I agree with her. See Harper (2016a) for the
historical basis of the term “acquire.”
2 A couple of interesting online sources about English language change are www.etymology.com
for vocabulary (Harper, 2016b) and www.thehistoryofenglish.com for English in general (Mastin,
2011). Of course, many books are also available on etymology and historical linguistics regarding
a range of languages.
Within a single language, vocabulary changes. There are always newly coined slang terms,
fresh idioms, and these days unexpected “twitterisms” to deal with. Additionally, there is an
increase in language fusion or “fused lects.” The following are a few of today’s many fused lects:
Chinglish = Chinese + English; Spanglish = Spanish + English; Franglais = French + English;
Fraponais = French + Japanese; Svorsk = Swedish + Norwegian; Englog/Taglish = Tagalog +
English. See Auer (1999) for more on this phenomenon.
Changes in the acceptability of particular grammatical forms also occur within a language.
Witness the great increase in the use “different than” in nonacademic parlance in the U.S. today,
while “different from” is more academically valid, and “different to” is often used in the U.K.
(Grammarist, 2014).
3 This chapter does not have the space to highlight nonverbal communication, which I would
describe as having its own culturally based “vocabulary,” such as gestures and gaze. A culturally
powerful, nonverbal “grammar-pragmatics system” for the body indicates when, why, by whom,
and how various aspects of the nonverbal vocabulary should be employed. Just as the vocabulary
and grammar of a person’s native language are often taken for granted and not thought about, the
vocabulary and grammar of the body in context are often unconsidered, thus creating problems
in intercultural communication. For nonverbal behavior for L2 learners, see Gregersen and
MacIntyre (2016). Even though this book does not cover the “grammar” and “vocabulary” of
nonverbal communication, let us never forget their importance.
4 In the L2 arena, some researchers such as Bialystok and Hakuta (1999) have rejected the concept
of a critical period for language learing, as seen in this chapter. Regardless of what people believe
about the critical period hypothesis or the related hypothesis about a sensitive period, Genie
did make language progress though she started with no language at age 13. Unfortunately, her
verbal language advancement and mental improvement did not continue after the scientists
were suddenly forbidden to communicate with her or work with her any longer. Her language
competence was said to decline even more after Genie endured a long series of often abusive foster
homes and other living situations (James, 2008), although sign language helped.
5 Understanding the distance between languages or their closeness to one another involves the
study of language families. For information on language families see Lewis, Simons, and Fennig
(2016) and Thompson (2015). Even within a given language family, such as Indo-European, there
are often major differences. For instance, Russian, English, German, French, Spanish, Italian,
Albanian, Armenian, Iranian, and many others are in the Indo-European language family. Some,
such as Russian, Armenian, and English, are very distinct from each other. Now consider how
different an Indo-European language is from an Afro-Asiatic language, such as Arabic, Hebrew, or
Somali; from a Niger-Congo language, such as Wolof or Swahili; from a Sino-Tibetan language,
such as Chinese, Burmese, or Tibetan; from an Altaic language, such as Turkish or Mongolian; and
from a Uralic language, such as Finnish or Estonian. Many more comparisons could be given.
Strategies for L2 Grammar and Vocabulary in Context 267
6 Bialystok and Hakuta (1999) contended that any advantages of younger L2 learners can
be explained by social factors unrelated to a critical period, such as nurturing environments,
educational opportunities, cooperative peers, and simplified input. They also mentioned flaws in
studies that supported the critical period hypothesis.
7 Age as a major factor in preference for different grammar instruction modes was raised by Midford
and Kirsner (2005).
8 Thanks to Mirosław Pawlak (2013) for identifying several studies (by Morales & Smith, Tilfarlioğlu,
and Trendak) and for his excellent cooperation in sharing all of the Polish investigations with
me.
9 I appreciate Andrew Cohen for sharing his grammar strategy website research with me and for
allowing me to be an advisor early in the website project. The advising experience was exciting
Downloaded by [University of California, San Diego] at 17:52 17 January 2017
References
Abraham, R.G. (1985). Field independence-dependence and the teaching of grammar. TESOL
Quarterly, 19, 689–702.
Aebersold, J.A., & Field, M.L. (1997). From reader to reading teacher. Cambridge: Cambridge University
Press.
Anderson, J. (1985). Cognitive psychology and its implications. (2nd ed.) New York: Freeman.
Anderson, N. (2005). L2 learning strategies. In E. Hinkel (Ed.), Handbook on research in second
language teaching and learning (pp. 757–771). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Auer, P. (1999). From code-switching via language mixing to fused lects: Toward a dynamic typology
of bilingual speech. International Journal of Bilingualism, 3(4), 309–332.
Bade, M. (2008). Grammar and good language learners. In C. Griffiths (Ed.), Lessons from good
language learners (pp. 174–184). Cambridge: Cambridge University Press.
Beaton, A., Gruneberg, M., & Ellis, N. C. (1995). Retention of foreign vocabulary learned using the
Keyword method: A ten year follow-up. Second Language Research, 11, 112–120.
Bialystok, E., & Hakuta, K. (1999). Confounded age: Linguistic and cognitive factors in age differences
for second language acquisition. In D. Birdsong (Ed.), Second language acquisition and the critical
period hypothesis (pp. 161–191). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Cain, J., Weber-Olsen, M., & Smith, R. (1987). Acquisition strategies in a first and second language:
Are they the same? Journal of Child Language, 14, 333–352.
Celce-Murcia, M. (1991). Grammar pedagogy in second and foreign language teaching. TESOL
Quarterly, 25(3), 459–480.
Center for Advanced Research on Language Acquisition. (n.d.). Strategies for enhancing Spanish
grammar. [Website] Spanish Grammar Strategies Web Project, University of Minnesota,
Minneapolis. Retrieved from http://carla.umn.edu/strategies/sp_grammar/
Cohen, A.D. (2011). Strategies in learning and using a second language. (2nd ed.). London: Longman.
Cohen, A.D., & Pinilla-Herrera, A. (2010). Communicating grammatically: Constructing a learner
strategies website for Spanish. In T. Kao, & Y. Lin (Eds.), A new look at language teaching and testing:
English as subject and vehicle (pp. 63–83). Taipei, Taiwan: The Language Training and Testing Center.
Cohen, A.D., Pinilla-Herrera, A., Thompson, J. R., & Witzig, L. E. (2011). Communicating
grammatically: Evaluating a learner strategy website for Spanish grammar. CALICO Journal
(Journal of the Computer Assisted Language Instruction Consortium), 29(1), 145–172.
Cullen, R. (2012). Grammar instruction. Cambridge guide to pedagogy and practice in second language
teaching (pp. 258–266). Cambridge: Cambridge University Press.
268 Live Applications
Curtiss, S. (1977). Genie: A psycholinguistic study of a modern-day “wild child”. Perspectives in
neurolinguistics and psycholinguistics. Boston, MA: Academic Press.
Curtiss, S., Fromkin, V.A., Krashen, S.D., Rigler, D., & Rigler, M. (1974). The linguistic development
of Genie. Language, 50(3), 528–554.
Curtiss, S., Fromkin, V.S., Rigler, D., Rigler, M., & Krashen, S.D. (1975). An update on the linguistic
development of Genie. In D.P. Dato (Ed.), Developmental psycholinguistics: Theory and applications
(pp. 145–153). Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics. Washington,
DC: Georgetown University Press.
De Keyser, R.M. (1995). Learning second language grammar rules: An experiment with a
miniature linguistic system. Studies in Second Language Acquisition, 17(3), 379–410. doi:10.1017/
Downloaded by [University of California, San Diego] at 17:52 17 January 2017
S027226310001425X
De Keyser, R.M. (1998). Beyond focus on form: Cognitive perspectives on learning and practicing
second language grammar. In C. Doughty & J. Williams (Eds.), Focus on form in second language
acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
De Keyser, R. (2003). Implicit and explicit learning. In C. Doughty & M. Long (Eds.), The handbook of
second language acquisition (pp. 313–348). Oxford: Blackwell.
Droździał-Szelest, K. (1997). Language learning strategies in the process of acquiring a foreign language.
Poznań, Poland: Motivex.
Ellis, N.C. (1994). Implicit and explicit language learning: An overview. In N.C. Ellis (Ed.), Implicit
and explicit leaning of languages. San Diego, CA: Academic Press.
Ellis, N.C. (1995). Consciousness in second language acquisition: A review of field studies and
laboratory experiments. Language Awareness, 4(3), 123–146.
Ellis, R. (2006). Current issues in the teaching of grammar: An SLA perspective. TESOL Quarterly,
40(1), 83–107.
Ellis, R., Loewen, S., & Basturkmen, H. (2006). Disentangling focus on form. A response to Sheen and
O’Neill (2005). Applied Linguistics, 27(1), 135–141.
Grabe, W. (1988). Reassessing the term “interactive.” In P.L. Carrell, J. Devine, & D.E. Eskey (Eds.),
Interactive approaches to second language reading (pp. 56–70). Cambridge: Cambridge University Press.
Grammarist. (2014). Different from, different than, different to. Retrieved from http://grammarist.com/
usage/different/
Gregersen, T., & MacIntyre, P. (2016). Optimizing language learners’ nonverbal communication: From tenet
to technique. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Gu, Y. (2003). Vocabulary learning in a second language: person, task, context, and strategies. TESL-
EJ, 7 (2): 1–26.
Gu, Y., & Johnson, R.K. (1996). Vocabulary learning strategies and language learning outcomes.
Language Learning, 46, 643–679.
Harper, D. (2016a). Acquire. Online etymology dictionary. Retrieved from http://www.etymonline.com/
index.php?allowed_in_frame=0&search=acquire
Harper, D. (2016b). Introduction and abbreviations. Online etymology dictionary. Retrieved from http://
www.etymonline.com/abbr.php?allowed_in_frame=0
James, S.D. (2008). Wild child Genie: A tortured life. ABC News, May 7.
Lan, Y.-J. (2013). The effect of technology-supported co-sharing on l2 vocabulary strategy development.
Educational Technology & Society, 16(4), 1–16.
Larsen-Freeman, D. (2013). Saying what we mean: Making a case for “language acquisition” to become
“language development.” Language Teaching 48(4), 1–15. doi: 10.1017/S0261444814000019
Lawson, M.J., & Hogben, D. (1998). Learning and recall of foreign language vocabulary: Effects of a
keyword strategy for immediate and delayed recall. Learning and Instruction, 8, 179–194.
Lewis, M.P., Simons, G.F., & Fennig, C.D. (Eds.). (2016). Summary by language family. Ethnologue:
Languages of the world. (19th ed.). Dallas, TX: SIL International. Retrieved from https://www.
ethnologue.com/statistics/family
Long, M. (1991). Focus on form: A design feature in language teaching methodology. In K. de Bot, R.
Ginsberg, & C. Kramsch (Eds.), Foreign language research in cross-cultural perspective (pp. 39–52).
Amsterdam: John Benjamins.
Strategies for L2 Grammar and Vocabulary in Context 269
Long, M., & Robinson, P. (1998). Focus on form: Theory, research, and practice. In C. Doughty &
J. Williams (Eds.), Focus on form in classroom second language acquisition (pp. 15–63). Cambridge:
Cambridge University Press.
Luppescu, S., & Day, R.R. (1993). Reading, dictionaries, and vocabulary learning. Language Learning,
43, 263–287.
Mackey, W.F. (1965). Language teaching analysis. London: Longman.
Mastin, L. (2011). The history of English. Retrieved from http://www.thehistoryofenglish.com/
Midford, R., & Kirsner, K. (2005). Implicit and explicit learning in aged and young adults. Aging
Neuropsychology and Cognition, 12(4), 359–387.
Moeller, A., & Ketsman, O. (2010). Can we learn a language without rules? In M. Bloom & C.
Downloaded by [University of California, San Diego] at 17:52 17 January 2017
Gascoigne (Eds.), 2020 vision for 2010: Developing global capabiity: Selected papers from the 2010
Central States Conference (pp. 91–108). Eau Claire, WI: Crown Prints.
Moir, J., & Nation, I.S.P. (2008). Vocabulary and good language learners. In C. Griffiths (Ed.),
Lessons from good language learners (pp. 159–173). Cambridge: Cambridge University Press.
Morales, M., & Smith, D. (2008). Mental images in the acquisition of L2 grammar: The case of “ser”
and “estar” in Spanish. Revista Nebrija de Linguistica Aplicada a la Ensenanza de Lenguas, 2, 1–24.
Mystkowska-Wiertelak, A. (2008a). The use of grammar learning strategies of secondary school
students. In M. Pawlak (Ed.), Investigating English language learning and teaching (pp.139–148).
Poznań and Kalisz, Poland: Adam Mickiewicz University Press.
Mystkowska-Wiertelak, A. (2008b). Rozwijanie autonomii przy uźyciu Europejskiego portfolio
językowego a podnoszenie poziomu poprawności gramatycznej [Developing autonomy by means
of the European Language Portfolio and increasing grammatical accuracy]. In M. Pawlak (Ed.),
Autonomia w nauce języka obcego – co osiągnęliśmy i dokąd zmierzamy [Autonomy in language learning:
Achievements and prospects for the future] (pp. 197–206). Poznań, Kalisz and Konin, Poland: Adam
Mickiewicz University Press and State School of Higher Professional Education in Konin Press.
Naiman, N., Fröhlich, M., Stern, H.H., & Todesco, A. (1978/1996). The good language learner.
Toronto, Canada: Ontario Institute for Studies in Education.
Nation, I.S.P. (1990). Teaching and learning vocabulary. Boston, MA: Newbury House.
Nation, I.S.P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge University
Press.
Nation, I.S.P., and Waring, R. (1997). Vocabulary size, text coverage, and word lists. Retrieved from
http://www1.harenet.ne.jp/~waring/papers/cup.html
Neubach, A., & Cohen, A. D. (1988). Processing strategies and problems encountered in the use of
dictionaries. Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North America, 10, 1–19.
Nyikos, M., & Fan, M. Y. (2007). A review of research on vocabulary learning strategies: Focus on
learners’ voice and language proficiency. In A. Cohen, & E. Macaro (Eds.), Language learner
strategies: Thirty years of research and practice (pp. 251–273). Oxford: Oxford University Press.
Oliphant, K. (1997). Acquisition of grammatical gender in Italian as a foreign language. Second
Language Teaching and Curriculum Center, University of Hawai’i, Manoa. Retrieved from http://
www.nflrc.hawaii.edu/NetWorks/NW07/default.html
O’Malley, J.M., & Chamot, A.U. (1990). Learning strategies in second language acquisition. Cambridge:
Cambridge University Press.
Oxford, R.L. (1990a). Language learning strategies and beyond: A look at strategies in the context of
styles. In S.S. Magnan (Ed.), Shifting the instructional focus to the learner (pp. 35–55). Middlebury,
VT: Northeast Conference on the Teaching of Foreign Languages.
Oxford, R.L. (1990b). Language learning strategies: What every teacher should know. Boston, MA:
Heinle and Heinle/Cengage.
Oxford, R.L. (1990c). Styles, strategies, and aptitude: Important connections for language learners.
In T.S. Parry, & C.W. Stansfield (Eds.), Language aptitude reconsidered (pp. 67–125). Englewood
Cliffs, NJ: Prentice-Hall.
Oxford, R.L. (2001). Language learning styles and strategies. In M. Celce-Murcia (Ed.), Teaching
English as a second language (pp. 359–366). Boston, MA: Heinle/Cengage.
Oxford, R.L., & Amerstorfer, C.M. (2017). Situating strategy use: Language learning strategies and
individual learner characteristics. New York: Bloomsbury.
270 Live Applications
Oxford, R.L., Lee, K.R., & Park, G. (2007). L2 grammar strategies: The second Cinderella and
beyond. In A. Cohen, & E. Macaro (Eds.), Language learner strategies: Thirty years of research and
practice (pp. 117–139). Oxford: Oxford University Press.
Oxford, R.L., & Scarcella, R.C. (1994). Second language vocabulary learning among adults: State of
the art in vocabulary instruction. System, 22(2), 231–243.
Parry, K. (1991). Building a vocabulary through academic reading. TESOL Quarterly, 25, 629–653
Parry, K. (1993). Too many words: Learning the vocabulary of an academic subject. In T. Huckin, M.
Haynes, & J. Coady (Eds.), Second language reading and vocabulary learning (pp. 109–129). Norwood,
NJ: Ablex.
Downloaded by [University of California, San Diego] at 17:52 17 January 2017
Pawlak, M. (2006). The place of form-focused instruction in the foreign language classroom. Poznań and
Kalisz, Poland: Adam Mickiewicz University Press.
Pawlak, M. (2008). Advanced learners’ use of strategies for learning grammar: A diary study. In M.
Pawlak (Ed.), Investigating English language learning and teaching (pp. 109–125). Poznań and Kalisz,
Poland: Adam Mickiewicz University Press.
Pawlak, M. (2009a). Grammar learning strategies and language attainment: Seeking a relationship.
Research in Language, 7, 43–60.
Pawlak, M. (2009b). Instructional mode and the use of grammar learning strategies. In M. Pawlak
(Ed.), New perspectives on individual differences in language learning and teaching. Special issues of
Studies in Pedagogy and Fine Arts, 8. Poznań and Kalisz, Poland: Adam Mickiewicz University Press.
Pawlak, M. (2012). Instructional mode and the use of grammar learning strategies. In M. Pawlak (Ed.).
New perspectives on individual differences in language learning and teaching (pp. 263–287). Heidelberg
and New York: Springer.
Pawlak, M. (2013). Researching grammar learning strategies: Combining the macro- and micro-
perspective. In Ł. Salski, W. Szubko-Sitarek, & J. Majer (Eds.), Perspectives on foreign language
learning (pp. 191–220). Łódź, Poland: University of Łódź Press.
Plonsky, L., & Loewen, S. (2013). Focus on form and vocabulary acquisition in the Spanish L2
classroom. Language, Interaction, and Acquisition, 4(1), 1–24.
Quirk, R. (1971). The use of English. London: Longman.
Richards, J.C., & Reppen, R. (2014). Towards a pedagogy of grammar instruction. RELC Journal,
45(1), 5–25.
Richards, J.C., & Schmidt, R. (Eds.). (2009). Longman dictionary of language teaching and applied
linguistics. New York: Longman.
Rubin, J. (1975). What the “good language leaner” can teach us. TESOL Quarterly, 9(1), 41–51.
Scarcella, R.C., & Oxford, R.L. (1992). The tapestry of language learning: The individual in the
communicative classroom. Boston, MA: Heinle/Cengage.
Schmitt, N. (1997). Vocabulary learning strategies. In N. Schmitt, & M. McCarthy (Eds.), Vocabulary:
Description, acquisition and pedagogy (pp. 199–228). Cambridge: Cambridge University Press.
Scholfield, P. (1982). Using the English dictionary for comprehension. TESOL Quarterly, 16, 185–194.
Sheen, R. (2002). “Focus on form” and “focus on forms.” English Language Teaching Journal, 53(3),
303–305.
Sheen, R., & O’Neill, R. (2005). Tangled up in form: Critical comments on “Teachers’ stated beliefs
about incidental focus on form and their classroom practices,” by Basturkmen, Loewen and Ellis.
Applied Linguistics, 26(2), 268–274.
Smith, G.G., Li, M., Drobisz, J., Park, H-R., Kim, D., & Smith, S.D. (2013). Play games or study?
Computer games in eBooks to learn English vocabulary. Computers and Education, 69, 274–286.
Stern, H.H. (1983). Fundamental concepts of language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Summers, D. (1988). The role of dictionaries in language learning. In R. Carter, & M. McCarthy
(Eds.), Vocabulary and language teaching (pp. 111–125). London: Longman.
Terrell, T., & Krashen, S. (1983). Natural approach: Language in the classroom. Oxford: Alemany Press.
Thompson, I. (2015). Language families. About world languages. Retrieved from http://
aboutworldlanguages.com/language-families
Thornbury, S. (2002). How to teach vocabulary. London: Longman.
Strategies for L2 Grammar and Vocabulary in Context 271
Tilfarlioğlu, Y. (2005). An analysis of the relationshp between the use of grammar learning strategies
and student achievement at English preparatory classes. Journal of Language and Linguistic Studies,
1, 155–169.
Trendak, O. (2012). Exploring the role of strategic intervention in form-focused instruction. Doctoral thesis,
University of Łódź, Poland.
Tucker, G.R., Lambert, W.E., & Rigault, A.A. (1977). The French speaker’s skill with grammatical gender:
An example of rule-governed behavior. The Hague: Mouton.
Vandergrift, L. (1997). The comprehension strategies of second language (French) listeners: a
descriptive study. Foreign Language Annals, 30, 387–409.
Wang, K-H. (2015). The use of dialogic strategy clusters for vocabulary learning by Chinese students in
Downloaded by [University of California, San Diego] at 17:52 17 January 2017