Textbook 2 - Chapter 7
Textbook 2 - Chapter 7
NONVERBAL CODES
7 AND CULTURAL SPACE
260
Chapter 7 / Nonverbal Codes and Cultural Space 261
about systems of meaning, and not discrete elements. Nonverbal intercultural commu-
nication is no exception.
In this chapter, we discuss two forms of communication beyond speech. The rst
includes facial expression, personal space, gestures, eye contact, paralanguage, use
of time, and conversational silence. (What is not said is often as important as what
is spoken.) The second includes the cultural spaces that we occupy and negotiate.
cultural space The Cultural spaces are the social and cultural contexts in which our identity forms—where
particular we grow up and where we live (not necess arily the physical homes and neighbor-
configuration of the
communication that hoods, but the cultural meanings created in these places).
constructs meanings In thinking dialectically, we need to consider the relationship between the non-
of various places. verbal behavior and the cultural spaces in which the behavior occurs, and between the
nonverbal behavior and the verbal message. Although there are patterns to nonverbal
behaviors, they are not always culturally appropriate in all cultural spaces. Remember,
too, that some nonverbal behaviors are cultural, whereas others are idiosyncratic, that
is, peculiar to individuals.
Chapter 7 / Nonverbal Codes and Cultural Space 263
Learning Nonverbal Behavior Although we learn rules and meanings for language
behavior in grammar and language arts lessons, we learn nonverbal meanings and
behaviors by more implicit socialization. No one explains, “When you talk with
someone you like, lean forward and smile frequently, because that will communicate
that you really care about him or her.” In many contexts in the United States, such
STUDENT VOICES
I have a couple of good friends who are deaf, and it is evident that body language, eye
contact, and visual communication are far more important in our conversations than
between two hearing people. I found that both of my friends, who lived very close to me,
would much rather stop by my house than call me on the relay. I can see the cultural
implications of space and distance. We keep in touch mostly by using WhatsApp. It’s
funny because the messages that I get from those guys have more commonly used slang
words than most of my hearing friends use. The question is: Do my friends understand
the slang, make it a part of their language, and create a sign for it, or do they know the
words through somewhat of a verbal exchange with the hearing?
—Andrea
behaviors communicate immediacy and positive meanings (Ray & Floyd, 2006). But
how is it interpreted if someone does not display these behaviors?
Sometimes, though, we learn strategies for nonverbal communication. Have you
ever been told to shake hands rmly when you meet someone? You may have learned
that a limp handshake indicates a weak person. Likewise, many young women learn
to cross their legs at the ankles and to keep their legs together when they sit. These
strategies combine socialization and the teaching of nonverbal codes.
Respeta el espacio
de los demás
Dude…
Stop the Spread,
Please
It’s a space issue.
(see Figure 7-2). Relatedly, a Korean student explained that in Korea, at family, social
or business setting meals, it is customary to wait for the oldest person (with highest
status) to start eating, then others can start eating. What are the consequences when
people do not follow these “rules”; when women sprawl when seated or subordinates
do not direct their gaze at a supervisor who is giving instructions?
In addition, many people believe that nonverbal behavior communicates
deception, and scholars have spent years investigating this assumption—using sophisti- deception The act
cated research methodologies, including computer-assisted observational tools, exper- of making someone
believe what is not
imental (lab) studies, and in-depth interviews with interrogators and suspects—with true.
few conclusive results. Some suggest that people from di erent cultural groups exhibit
di erent behaviors when lying (Vrij, Granhag, & Mann, 2010). Still others suggest
that deception is better detected by looking at language use—at how consistent people
are in their speech (Blair, Reimer, & Levine, 2018; Dunbar et al., 2019). However,
scholars now conclude that the nonverbal cues to deception are “faint and unreliable
and that people are mediocre lie catchers” (Vrij, Hartwig, & Granhag, 2019, p. 19).
Most nonverbal communication about a ect, status, and deception happens at
an unconscious level. For this reason, it plays an important role in intercultural inter-
actions. Both pervasive and unconscious, it communicates how we feel about each
other and about other cultural groups.
A useful theory in understanding nonverbal communication across cultures is
expectancy violations theory. This theory suggests that we have expectations (mostly expectancy
subconscious) about how others should behave nonverbally in particular situations. violations theory The
view that when
When these expectations are violated (e.g., when someone stands too close to us), someone’s nonverbal
we will respond in speci c ways. If an act is unexpected and interpreted negatively, behavior violates our
for example, when someone stands too close to us at a religious service, we tend expectations, these
violations will be
to regard the person and the relationship rather negatively. However, if the act is perceived positively or
unexpected and interpreted positively (e.g., an attractive person stands close at a negatively depending
party), we will probably regard the relationship rather favorably. In fact, more favor- on the specific context
and behavior.
ably than if someone stands the exact “expected” distance from us at a religious
266 Part II / Intercultural Communication Processes
Nonverbal Codes
Physical Appearance Physical appearance is an important nonverbal code. It
includes physical characteristics like height, weight, and body shape, as well as per-
sonal grooming (including body hair, clothing choices) and personal artifacts such
jewelry, glasses, and backpacks/briefcases/purses, medical facial masks.
Of course, physical attractiveness is dynamic and variable—beauty is in the eye
of the beholder, to some extent (Swami et al., 2010). However, are there any uni-
versal measures of attractiveness? Do di erent cultures have di erent standards
for beauty? It turns out that two aspects of beauty seems to be present in many
cultures: (1) There is more emphasis on female attractiveness than male, and
(2) men consistently express stronger preferences for attractive mates than women
(Gottschall, 2008).
Japanese seem to prefer smaller-bodied women than the British, and in gen-
eral, prefer small-headed and longer-legged women—the so-called hattou shin beauty
(Swami, Caprario, & Tovée, 2006). Our Japanese students tell us that, generally,
Japanese nd thinner lips more attractive than do U.S. Americans. Concerning
POINT of VIEW
male attractiveness, in one study, Greek women showed a preference for smaller
men and smaller overall body weight—than did British women (Swami et al., 2007).
How do clothing choices and artifacts like purses and backpacks gure in? We
might argue that these can be individual choices that express elements of one’s person-
ality and a liation with particular social groups—for example, goth clothing versus jock
or preppie. Some clothing may re ect religious a liation and expressions of religious
identity, as we discussed in Chapter 5 (see Figure 7-3). For example, some orthodox
Jewish women cover their heads at all times with scarves or hats; some of Judith’s rela-
tives wear prayer bonnets that cover the head and “cape” dresses (modest, shirtwaist
dresses with an extra layer of material designed to deemphasize the female shape); Mus-
lim women in many countries wear the Islamic hijab (headscarf) or burqa (sheet-like
covering of the entire body with only eyes showing) (See Point of View on this page).
As you might expect, women have various reasons for their clothing choices. Sometimes
these choices con ict with secular society or norms in other cultures. For example, on a
visit to Saudi Arabia where Sharia law dictates that women cover their heads in public,
First Lady Melania Trump dressed modestly but without a headscarf, as did Trump’s
daughter Ivanka. Other leaders have also shunned the scarf including German Chancel-
lor Angela Merkel, former British Prime Minister Theresa May, and former Secretary of
State Hillary Clinton (Downes, 2019). In 2010, the French parliament made it illegal for
Muslim women to wear the full veil, a law supported by a majority of French citizens,
and there are similar sentiments in Britain (Thompson, 2011). Most U.S. Americans
are not in favor, and some suggest that values of tolerance and religious freedom should
prevail—banning the burqa in very limited contexts (schools, courts) where faces need
to be seen. Some compare the ban to the French requiring Jews to wear a Star of David
268
Chapter 7 / Nonverbal Codes and Cultural Space 269
FIGURE 7-3 Muslim women in many countries wear the Islamic burqa as
an expression of religious identity. (philipjbigg/Alamy Stock Photo)
during World War II, emphasizing the underlying intolerance and prejudice (Zaretsky,
2010), which will be discussed later in this chapter. The context and people involved
may call for di erent choices. During Iranian President Rouhani’s 2016 trip to Europe
where he made $18 billion worth of business deals, the Italians decided to cover some
of their famous nude statues during his visits to art museums, in deference to Rouhani’s
strict theocratic sensibilities. They placed plywood boxes and panels around the nudes
to obscure them from the president’s vision, or at least in photo-ops (Tharoor, 2016).
Facial Expressions As noted earlier, there have been many investigations of the uni-
versality of facial expressions. During the past 60 years, psychologist Paul Ekman
(2003) and colleagues, through extensive and systematic research, have maintained
that there are six basic emotions expressed through universal facial expressions: hap-
piness, sadness, disgust, surprise, anger, and fear. And in a recent essay in Psychol-
ogy Today, Ekman (2019) reports that he suspects, although he hasn’t investigated
it, that contempt may also be a universal emotion. Using sophisticated computer-
generated digital measurement, other research found that the six basic emotions sug-
gested earlier held true for Western Caucasians. However, East Asians showed less
distinction, and more overlap between emotional categories, particularly for surprise,
fear, disgust, and anger, speci cally showing “signs of emotional intensity with the
eyes, which are under less voluntary control than the mouth, re ecting restrained
facial behaviors as predicted by the literature” (Jack, Garrod, Yub, Caldarac &
Schyns, 2012, p. 7242). So this research refutes the notion that human emotion is
universally represented by the same set of six distinct facial expression signals, and
270 Part II / Intercultural Communication Processes
Proxemics Unlike facial expressions, the norms for personal space seem to vary con-
proxemics The study siderably from culture to culture. Proxemics is the study of how people use various
of how people use types of space in their everyday lives: xed feature space, semi xed space, and infor-
personal space.
mal space. Fixed feature space is characterized by set boundaries (divisions within
an o ce building); semi xed feature space is de ned by xed boundaries such as
furniture. Informal space, or personal space, is characterized by a personal zone or
“bubble” that varies for individuals and circumstances. The use of each of these spa-
tial relationships can facilitate or impede e ective communication across cultures; the
area that humans control and use most often is their informal space.
contact cultures Are there cultural variations in how people use personal space? A recent study of
Cultural groups personal distances in six countries did nd some cultural di erences as well as some
in which people
tend to stand close
universals (Høgh-Olesen, 2008). First, the universal norms: We tend to place our-
together and touch selves further away when we are standing near to more than one stranger, we narrow
frequently when they down our personal space when we are in control of our own “territory” (personal
interact—for example,
cultural groups in
space) and expand it when we arrive in someone else’s territory. Now for the cultural
South America, the variations—you probably know from personal experience that when someone stands
Middle East, and too close to you or too far in conversation, you tend to feel uncomfortable and may
southern Europe. (See
noncontact cultures.)
even move to shorten or widen the space. The same study found that people from
Northern countries of Greenland, Finland, and Denmark systematically kept larger
noncontact cultures distances between them and their conversational partner than did Italians, Indians, and
Cultural groups in
which people tend to Cameroonians. These results support Edward Hall’s 1966 observations about personal
maintain more space space. Hall distinguished contact cultures from noncontact cultures. He described
and touch less often contact cultures as those societies in which people stand closer together while talking,
than people do in
contact cultures. For engage in more direct eye contact, use face-to-face body orientations more often
instance, Great Britain while talking, touch more frequently, and speak in louder voices. He suggested that
and Japan tend to societies in South America and southern Europe are contact cultures, whereas those
have noncontact
cultures. (See contact in northern Europe, the United States, and the Far East are noncontact cultures—
cultures.) in which people tend to stand farther apart when conversing, maintain less eye
STUDENT VOICES
contact, and touch less often. Subsequent research seems to con rm Hall’s observa-
tions, see Student Voices above.
Of course, many other factors besides regional culture determine how far we
stand from someone. Gender, age, ethnicity, context, and topic all in uence the
use of personal space. In fact, some studies have shown that regional culture is
perhaps the least important factor. For example, in many Arab and Muslim soci-
eties, gender may be the overriding factor, because unmarried men and women
rarely stand close together, touch each other, or maintain direct eye contact.
In contrast, male friends may stand very close together, kiss on the cheek, and
even hold hands—re ecting loyalty, great friendship, and, most important, equal-
ity in status, with no sexual connotation (Fattah, 2005; Khuri, 2001). Religion
may also be a factor in in uencing (and regulating) proxemic behavior. Several
ights were delayed in 2019 amid controversy when groups of Ultra Orthodox
Jewish men refused to sit beside women—based on their interpretation of Jewish
religious law prohibiting physical contact with women (https://www.haaretz
.com/israel-news/.premium-el-al- ight-delayed-because-haredim-wouldn-t-sit-next-to
-women-1.6200187).
271
272 Part II / Intercultural Communication Processes
Gestures Gestures, perhaps even more so than personal space, vary greatly from cul-
ture to culture (see Figure 7-4), even though social media can quickly spread particular
gestures throughout the world, e.g., the “ nger heart” that originated in Korea (Boboltz,
2018). The consequences for this variation can be quite dramatic, as former First Lady
Michele Obama discovered when she threw her arm around Her Majesty The Queen and
shocked the Queen and the British media. One of the classic British rules of contact is
that you never touch the Queen.
Researcher Dane Archer (1997) describes his attempt to catalog the various
gestures around the world on video. He began this video project with several hypotheses:
First, that there would be great variation, and this he found to be true. However, more
surprising, his assumption regarding the existence of some universal gestures or at least
some universal categories of gestures (e.g., every culture must have an obscene gesture)
was not con rmed.
POINT of VIEW
Sources: From R. E. Axtell, Essential Do’s and Taboos: Complete Guide to International Business and
Leisure Travel (Hoboken, NJ: John Wiley & Sons, 2007), p. 20; T. Morrison and W. A. Conaway,
Kiss, Bow, Shake Hands (Avon, MA: Adams Media, 2006).
illustrated, and taught to outsiders. Finally, as noted earlier, he had assumed there
would be some universal categories—a gesture for “very good,” a gesture for “crazy,”
an obscene gesture. Not so. A number of societies (e.g., the Netherlands, Norway,
Switzerland) have no such gesture. In the end, he concludes that through making the
video, “We all acquired a deeply enhanced sense of the power, nuances, and unpre-
dictability of cultural di erences” (p. 87). And the practical implication of the project
was to urge travelers to practice “gestural humility”—assuming “that we cannot infer
or intuit the meaning of any gestures we observe in other cultures” (p. 80).
eye contact Eye Contact Eye contact often is included in proxemics because it regulates interper-
A nonverbal code, sonal distance. Direct eye contact shortens the distance between two people, whereas
eye gaze, that
communicates less eye contact increases the distance. Eye contact communicates meanings about
meanings about respect and status and often regulates turn-taking.
respect and status Patterns of eye contact vary from culture to culture. In many societies, avoiding
and often regulates
turn-taking during eye contact communicates respect and deference, although this may vary from con-
interactions. text to context. For many U.S. Americans, maintaining eye contact communicates
that one is paying attention and showing respect.
When they speak with others, most U.S. Americans look away from their listen-
ers most of the time, looking at their listeners perhaps every 10 to 15 seconds. When
a speaker is nished taking a turn, he or she looks directly at the listener to signal
completion. However, some cultural groups within the United States use even less eye
contact while they speak. For example, some Native Americans tend to avert eye gaze
during conversation, as a sign of respect.
Vocalizations are the sounds we utter that do not have the structure of vocalizations
language and include vocal cues such as laughing, crying, whining, and moaning The sounds we utter
that do not have the
as well as the intensity or volume of one’s speech. They also include sounds that structure of language.
aren’t actual words but that serve as llers, such as “uh-huh,” “uh,” “ah,” and “er.”
The paralinguistic aspects of speech serve a variety of communicative functions.
They reveal mood and emotion; they also allow us to emphasize or stress a word
or idea, create a distinctive identity, and (along with gestures) regulate conversa-
tion. Paralanguage can be a confusing factor in intercultural communication. For
example, Europeans interpret the loudness of Americans as aggressive behavior,
whereas Americans might think the British are secretive because they talk qui-
etly. Finnish and Japanese are comfortable having pauses in their conversations,
whereas most U.S. Americans are seen to talk rapidly and are pretty uncomfort-
able with silences.
Chronemics Chronemics concerns concepts of time and the rules that govern its chronemics
use. There are many cultural variations regarding how people understand and use The concept of time
and the rules that
time. Edward Hall (1966) distinguished between monochronic and polychronic time govern its use.
orientation. People who have a monochronic concept of time regard it as a commod-
ity: Time can be gained, lost, spent, wasted, or saved. In this orientation, time is lin- monochronic
An orientation to
ear, with one event happening at a time. In general, monochronic cultures value being time that assumes
punctual, completing tasks, and keeping to schedules. Most university sta and fac- it is linear and is a
ulty in the United States maintain a monochronic orientation to time. Classes, meet- commodity that can
be lost or gained.
ings, and o ce appointments start when scheduled; faculty members see one student
at a time, hold one meeting at a time, and keep appointments except in the case of
emergency. Family problems are considered poor reasons for not ful lling academic
obligations—for both faculty and students.
In contrast, in a polychronic orientation, time is more holistic, and perhaps more polychronic
circular: Several events can happen at once. Many international business negotiations An orientation to time
that sees it as circular
and technical assistance projects falter and even fail because of di erences in time and more holistic.
orientation. For example, U.S. businesspeople often complain that meetings in the
Middle East do not start “on time,” that people socialize during meetings, and that
meetings may be canceled because of personal obligations. Tasks often are accom-
plished because of personal relationships, not in spite of them. International students
and business personnel observe that U.S. Americans seem too tied to their sched-
ules; they suggest that U.S. Americans do not care enough about relationships and
often sacri ce time with friends and family to complete tasks and keep appointments.
Time orientation can di er even for di erent ethnic/language groups. For example,
an American businessman scheduled a meeting with French-speaking and Flemish
speaking Belgian media personnel; the Flemish delegation arrived on time and asked
pointed and direct questions about the project e ciency. In contrast, the French-
speaking Belgian delegation slowly trickled in 15 to 20 minutes late and were more
concerned about the project’s team synergies and creativity (Pant, 2016).
Silence Cultural groups may vary in the degree of emphasis placed on silence,
which can be as meaningful as language (Acheson, 2007). One of our students
recalls his childhood:
276 Part II / Intercultural Communication Processes
I always learned while growing up that silence was the worst punishment ever. For
example, if the house chore stated clearly that I needed to take the garbage out, and
I had not done so, then my mother would not say a word to me. And I would know
right away that I had forgotten to do something.
In most U.S. American contexts, silence is not highly valued. Particularly in devel-
oping relationships, silence communicates awkwardness and can make people
feel uncomfortable. According to scholar William B. Gudykunst’s (1985, 2005)
uncertainty reduction theory, the main reason for communicating verbally in
initial interactions is to reduce uncertainty. In U.S. American contexts, people
employ active uncertainty reduction strategies, such as asking questions. How-
ever, in many other cultural contexts, people reduce uncertainty using more passive
strategies—for example, remaining silent, observing, or perhaps asking a third
party about someone’s behavior. Scholar Covarrubias has described the impor-
tant role of silence in many traditional Native American communicative practices
where silence is not seen “as an absence, but, rather, as a fullness of opportunity
for being and learning” (2007, p. 270) and she suggests that these American
Indian perspectives can contribute to our knowledge of communication in many
cultural contexts.
Recent research has found similar patterns in other cultures. For example, the
asiallinen (matter-of-fact) verbal style among Finnish people that involves a distrust of
talkativeness as “slickness” and a sign of unreliability (Carbaugh & Berry, 2001; Saja-
vaara & Lehtonen, 1997). Silence, for Finns, re ects thoughtfulness, appropriate con-
sideration, and intelligence, particularly in public discourse or in educational settings
like a classroom. In an ethnographic study investigating this communication pattern,
Wilkins (2005) reports two excerpts from interviews that illustrate this pattern—one
interview with a Finnish student and one with an American student:
Excerpt 1
Finnish Student: I have been to America.
Wilkins: Can you tell me what the experience was like?
Student: The people and the country were very nice.
Wilkins: Did you learn anything?
Student: No.
Wilkins: Why not?
Student: Americans just talk all the time.
Excerpt 2
Wilkins: Do you like Finland?
American Student: Oh yes, I like it a lot.
Wilkins: How about the people?
Student: Sure, Finns are very nice.
Wilkins: How long have you been at the university?
Student: About nine months already.
STUDENT VOICES
Giving gifts seems to be a universal way to please someone, if the gift is appropriate. One
colleague of mine, Nishehs, once tried to impress our boss, Joe. Nishehs brought a well-
wrapped gift to Joe when they rst met with each other in person. Joe was indeed pleased
as he received the gift from Nishehs, but his smile faded away quickly right after he
opened the gift. Joe questioned Nishehs angrily, “Why is it green?” Shocked and speech-
less, Nishehs murmured, “What’s wrong with a green hat?”
The miscommunication resulted from the cultural di erences between them. Nishehs
is an Indian, whereas Joe is Chinese. For the Chinese, a green hat means one’s wife is
having an extramarital a air.
—Chris
re ection after comments or performances. In religion, the Quakers have a long tradi-
tion of approaching silence as a deeply meaningful communicative event and impor-
tant part of decision making (Molina-Markham, 2014). Finally, she admits that in
some contexts, like politics and law, silence is still seen as completely negative; for
example, pleading the Fifth equates silence with guilt, and silence by politicians is
often viewed as too much secrecy.
A close friend I used to have in high school took honors classes and did great in school.
He was Hispanic and dressed more or less like a “cholo,” with baggy pants and long
shirts. When he went to speak with his counselor upon entering university, the counselor
came to the conclusion that my friend was going to take easy classes rather than honors
classes. His mother, who had accompanied him to the advising meeting, couldn’t believe
what the counselor was saying! My friend’s appearance obviously caused the counselor to
come to a conclusion about who and what type of person my friend was.
—Adriana
There is also evidence that people draw conclusions about men and women as
gay or straight based their vocal pitch, a characteristic beyond control of the speaker.
More importantly, these stereotypes can lead to prejudice and discrimination—in
social and professional settings (Fasoli et al., 2017).
From these kinds of experiences with prejudice, victims can often spot prejudi-
cial behavior and people with surprising accuracy. In an interesting study, Blacks were
able to detect prejudiced people (identi ed previously by objective survey measure-
ment) after only 20 seconds of observation, with much higher accuracy than whites
(Richeson & Shelton, 2005). Victims may also then develop imaginary “maps” that tell
them where they belong and where they are likely to be rejected. They may even start
to avoid places and situations in which they do not feel welcome (Marsiglia & Hecht,
1998). Can you identify places you’ve been where you or others were not welcome?
Stereotyping or prejudice can lead to overt nonverbal actions to exclude, avoid,
or distance and are called discrimination. Discrimination may be based on race (rac- discrimination
ism), gender (sexism), or any of the other identities discussed in Chapter 5. It may Behaviors resulting
from stereotypes
range from subtle, nonverbal behavior such as lack of eye contact or exclusion from a or prejudice that
conversation, to verbal insults and exclusion from jobs or other economic opportuni- cause some people
ties, to physical violence and systematic exclusion. To see how exclusion and avoid- to be denied equal
participation or rights
ance can be subtle, consider all the communication choices people can make that based on cultural-
a ect whether other people feel welcome or valued or like outsiders who don’t belong group membership,
(Johnson, 2017): such as race.
A particularly useful framework comes from literary critic Roland Barthes (1980). semiosis
The process of
In his system, semiosis is the production of meaning and is constructed through the producing
interpretation of signs—the combination of signi ers and signi ed. Signi ers are the meaning.
culturally constructed arbitrary words or symbols we use to refer to something else,
signs In semiotics, the
the signi ed. For example, the word man is a signi er that refers to the signi ed, an meanings that emerge
adult male human being. from the combination
Obviously, man is a general signi er that does not refer to any particular man. of the signifiers and
signifieds.
The relationship between this signi er and the sign (the meaning) depends on
how the signi er is used (e.g., as in the sentence, “There is a man sitting in the signifiers In
semiotics, the
rst chair on the left.”) or on our general sense of what man means. The di er- culturally constructed
ence between the signi er man and the sign rests on the di erence between the arbitrary words or
word man and the meaning of that word. At its most basic level, man means an symbols that people
use to refer to
adult human male, but the semiotic process does not end there. Man carries many something else.
other layers of meaning. Man may or may not refer to any particular adult male,
but it provides a concept that you can use to construct particular meanings based signified In semiotics,
anything that is
on the way the sign man functions. What does man mean when someone says, expressed in arbitrary
“Act like a real man!” words or signifiers.
281
282 Part II / Intercultural Communication Processes
What do you have in mind when you think of the term man? How do you know
when to use this signi er (and when not to use it) to communicate to others? Think
of all of the adult males you know. How do they “ t” under this signi er? In what
ways does the signi er reign over their behaviors, both verbal and nonverbal, to
communicate particular ideas about them? We are not so much interested in the
discrete, individual signi ers, but rather the ways that signi ers are combined and
con gured. The goal is to establish entire systems of semiosis and the ways that
those systems create meaning. Semiotics allows us one way to “crack the codes” of
another cultural framework.
The use of these semiotic systems relies on many codes taken from a variety
of contexts and places: economic institutions, history, politics, religion, and so
on. For example, when Nazi swastikas were spray-painted on synagogue steps in
Lincoln, Nebraska in 2020, and a noose was pinned to a Black student’s dorm
room door at Michigan State University in 2019, the messages they communi-
cated relied on semiotic systems from the past. The history of the Nazi persecu-
tion of Jews during World War II and the terrible history of murderous lynchings
of Blacks in the U.S. are both well-known. The power behind the signi ers—the
swastika and the noose—comes from that historical knowledge and the codes of
anti-semitism/racism that it invokes to communicate the message. Relations from
the past in uence the construction and maintenance of intercultural relations in
the present. Semiotics is a useful tool for examining the various ways that mean-
ing is created in advertisements, clothing, tattoos, and other cultural artifacts.
Semioticians have been attentive to the context in which the signi ers (words and
symbols) are placed to understand which meanings are being communicated. For
example, wearing certain kinds of clothes in speci c cultural contexts may com-
municate unwanted messages (see Adriana’s example in the Student Voice box,
p. 279). The meanings can vary from culture to culture. For example, in China,
the color red symbolizes good luck and celebration; in India, it denotes purity;
however, in South Africa, red is the color of mourning. In Egypt, yellow is the
color of mourning; and in Japan, yellow symbolizes courage (Kyrnin, 2008). In
the United States, black clothing can hold various meanings depending on the
context: in some high schools, black is considered to denote gang membership; an
elegant black dress is suitable for a formal dinner event but probably has a di er-
ent meaning if worn by a bride’s mother at her wedding.
Yet cultural contexts are not xed and rigid. Rather, they are dynamic and eeting,
as Marcel Proust (1981) noted in writing about Paris in Remembrance of Things Past:
The reality that I had known no longer existed. . . . The places we have known do
not belong only to the world of space on which we map them for our own conve-
nience. None of them was ever more than a thin slice, held between the contiguous
impressions that composed our life at that time; the memory of a particular image is
but regret for a particular moment; and houses, roads, avenues are as fugitive, alas,
as the years. (p. 462)
As this excerpt shows, there is no “real” Paris. The city has di erent meanings at dif-
ferent times for di erent people, and for di erent reasons. For example, executives
of multinational corporations moving into Paris see the city quite di erently from
Chapter 7 / Nonverbal Codes and Cultural Space 283
immigrants arriving in Paris for personal reasons. Remember the 1400 immigrants
evicted from a Paris “shantytown” in 2020? Therefore, to think about cultural con-
texts as dynamic means that we must often think about how they change and in whose
interests they change.
class signals” (p. 82). Fussell highlights the semiotic system of social class in the
American home—from the way the lawn is maintained, to the kind of furniture within
the home, to the way the television is situated. These signs of social class are not
always so obvious from all class positions, but we often recognize the signs.
Even if our home does not re ect the social class to which we aspire, it may
be a place of identi cation. We often model our own lives on the patterns from our
childhood homes. Although this is not always the case, the home can be a place of
safety and security. African American writer bell hooks (1990) describes the “feel-
ing of safety, of arrival, of homecoming” when as a child she would arrive at her
grandmother’s house, after passing through the scary white neighborhood with “those
white faces on porches staring down at us with hate” (p. 42).
Home, of course, is not the same as the physical location it occupies or the
building (the house) at that location. Home is variously de ned in terms of speci c
addresses, cities, states, regions, and even nations. Although we might have historical
ties to a particular place, not everyone has the same relationship between those places
and their own identities. Indeed, the relationship between place and cultural identity
varies. We all negotiate various relationships to the cultural meanings attached to the
particular places or spaces we inhabit. Consider writer Harlan Greene’s (1991) rela-
tionship to his hometown in South Carolina:
Despite his attachment to Charleston, Greene does not believe that Charleston feels
the same way toward him. He explains, “But I still think of Charleston; I return to
her often and always will. I think of her warmly. I claim her now, even though I know
she will never claim me” (p. 67). Perhaps gay individuals in Poland today may feel as
Greene did, since some towns there, supported by the ruling party, have advocated
LGBT-free zones (Noack, 2018) (see Point of View, p. 281).
The complex relationships we have between various places and our identities
resist simplistic reduction. These writers—hooks and Greene—have negotiated di er-
ent sentiments toward “home.” In doing so, each demonstrates the complex dialecti-
cal tensions that exist between identity and location.
Neighborhood One signi cant type of cultural space that emerged in U.S. cities
in the latter 19th and early 20th centuries was the ethnic or racial neighborhood
(see Figure 7-5). Historical studies show, however, that the ethnic neighborhoods of
the European immigrants were rarely inhabited by only one ethnic group, despite
memories to the contrary. According to labor historian D. R. Roediger (2005),
even the heart of Little Italy in Chicago was 47% non-Italian, and “No single side of
even one square block in the street between 1890 and 1930 was found to be 100%
Italian. . . . The percentage of Russians, Czechs, Italians and Poles living in segre-
gated neighborhoods ranged from 37% to 61%” (p. 164). However, this type of real seg-
regation was reserved for the African Americans—where 93% of African Americans
Chapter 7 / Nonverbal Codes and Cultural Space 285
FIGURE 7-5 Many cities abound with multiple cultural spaces. In this
photo, several different cultural contexts are adjacent and emphasize
the increasing significance of multiculturalism. How would people in this
urban place experience cultural spaces differently from people who live
in less diverse cultural spaces? How might it influence their intercultural
communication patterns? (Robert Brenner/PhotoEdit)
lived in ghettos. By law and custom, and under di erent political pressures, some
cities developed segregated neighborhoods. Malcolm X (Malcolm X & Haley, 1964),
in his autobiography, tells of the strict laws that governed where his family could
live after their house burned down:
In those days Negroes weren’t allowed after dark in East Lansing proper.
There’s where Michigan State University is located; . . . East Lansing harassed
us so much that we had to move again, this time two miles out of town, into the
country. (pp. 3–4)
The legacy of “white-only” areas pervades the history of the United States and
the development of its cultural geography. The segregation of African Americans
was not accidental. Beginning in 1890 until the late 1960s (when fair-housing laws
were passed), whites in America created thousands of whites-only towns, commonly
known as “sundown towns,” a reference to the signs often posted at their city limits
that warned, as one did in Hawthorne, California, in the 1930s: “Nigger, Don’t Let
the Sun Set on YOU in Hawthorne.” In fact, historian J. Loewen (2005) claims that
during that 70-year period, “probably a majority of all incorporated places [in the
United States] kept out African Americans.”
286 Part II / Intercultural Communication Processes
Sometimes called Detroit’s mini Berlin Wall, sometimes called the Wailing
Wall, this seemingly innocent looking wall in Joe Louis Park does little to
betray its shameful past.
After World War I, some Black residents of Detroit moved into a then rural
and vacant area near the intersection of Wyoming and Eight Mile. In 1940,
a developer sought to build homes for middle income whites in a nearby area.
However, the Federal Housing Administration’s policies of that era precluded
their approving loans in racially mixed areas. To secure FHA approval, this
developer put up a wall six feet high, one foot in width and one half mile in
length, to clearly demark the white and Black areas. His wall led the FHA to
approve loans for his project.
Built in 1940, this wall presaged the racial divisions that have come to be
symbolized by Eight Mile Road. (John Ruberry/Alamy Stock Photo)
Source: From http://detroityes.com/webisodes/2002/8mile/021106-04-8mile-berlin-wall.htm.
The relationships among identity, power, and cultural space are quite complex.
Power relations in uence who (or what) gets to claim who (or what), and under what
conditions. Some subcultures are accepted and promoted within a particular cultural
space, others are tolerated, and still others may be unacceptable. Consider Jerusalem,
one of the most important contested cultural spaces in world. For Muslims, Jews and
287
288 Part II / Intercultural Communication Processes
Christians, it is not just a location, for many it is at the very core of their religious
identities. The access to these holy places for each of these groups has waxed and
waned depending on powerful political forces. Most recently, Trump’s announcement
that the U.S. embassy would be moved there, e ectively con rming it as the Jewish/
Israeli capital, led to protests and violence (Schulson, 2017).
Sometimes residents ght to keep their neighborhood from being changed by
powerful outsiders. This is the case in Boyle Heights, a low-income Latino com-
munity of small shops, mariachis, and taco stands that is the last holdout to L.A.
gentri cation. Property values are skyrocketing and posters o ering cash for homes
are there. The residents fear that the new money and outsiders will erase their com-
munal Chicano identity. They have organized, and their e orts, criticized by some for
being violent/radical/relentless, have been successful in closing down arts galleries
and businesses they see as guilty of gentri cation. There is some ambivalence as some
of the upwardly mobile new residents are Latinx, but the organizers say they reject all
“gentri ers” regardless of race—anyone who demands amenities that don’t address
community needs and causes rents to rise (Hurtado, 2019). Identifying with various
cultural spaces is a negotiated process that is di cult (and sometimes impossible)
to predict and control. The key to understanding the relationships among culture,
power, people, and cultural spaces is to think dialectically.
Regionalism Ongoing regional and religious con icts, as well as nationalism and
ethnic revival, point to the continuing struggles over who gets to de ne whom. Such
con icts are not new, though. In fact, some cultural spaces (such as Jerusalem) have
been sites of struggle for many centuries.
Although regions are not always clearly marked on maps of the world, many
regionalism Loyalty people identify quite strongly with particular regions. Regionalism can be expressed
to a particular region in many ways, from symbolic expressions of identi cation to armed con ict. Within
that holds significant
cultural meaning the United States, people may identify themselves or others as southerners, New Eng-
for that person. landers, and so on. In Canada, people from Montreal might identify more strongly
with the province of Quebec than with their country. Similarly, some Corsicans might
feel a need to negotiate their identity with France. Sometimes people y regional
ags, wear particular kinds of clothes, celebrate regional holidays, and participate
in other cultural activities to communicate their regional identi cation. However,
regional expressions are not always simply celebratory, as the con icts in Kosovo,
Chechnya, Eritrea, Tibet, and Northern Ireland indicate.
National borders may seem straightforward, but they often conceal con icting
regional identities. To understand how intercultural communication may be a ected
by national borders, we must consider how history, power, identity, culture, and con-
text come into play. Only by understanding these issues can we approach the complex
process of human communication.
his student explains her di culty in knowing when she is in Japan as she
moves through the airport and onto the airplane. How are these cultural spaces
T di erent from national borders?
Whenever I am at LAX [Los Angeles International Airport] on the way back to Japan,
my sense of space gets really confused. For example, I y into LAX from Phoenix, and as
I line up at the Korean Air check-in counter, I see so many Asian-looking people (mostly
Japanese and Koreans). Then, as I proceed, getting past the stores (e.g., duty-free shops)
and walk farther to the departure gate, I see a lot less Americans and, eventually and
practically, NOBODY but Asian-looking people (except for a very limited number of non-
Asian-looking passengers on the same ight). So, when I wait at the gate, hearing Japa-
nese around me, I get confused—“Where am I? Am I still in the U.S.? Or am I already
back in Japan?” This confusion gets further heightened when I go aboard and see
Japanese food served for meals and watch a Japanese lm or TV program on the screen.
So, to me, arriving at the Narita International Airport is not the moment of arriving in
Japan. It already starts while I am in the U.S. This is just one of the many examples of
postmodern cultural spaces that I have experienced in my life.
—Sakura
psychologists call this “the photo taking impairment e ect,” since it turns out that
when the brain is preoccupied with camera angles, etc. the camera captures the
moment, but the brain doesn’t (Henkel, 2014). Do you alter your communication
style when you encounter travelers who are not in their traditional cultural space? Do
you assume they should interact in the ways prescribed by your cultural space? These
are some of the issues that travel raises.
Migration People also change cultural spaces when they relocate. Moving, of course,
involves a di erent kind of change in cultural spaces than traveling. In traveling, the
change is eeting, temporary, and usually desirable; it is something that travelers seek
out. However, people who migrate do not always seek out this change. For example, in
recent years, many people have been forced from their strife-torn homelands in Syria
and Iraq and have settled elsewhere. Many immigrants leave their homelands simply
so they can survive. But they often nd it di cult to adjust to the change, especially if
the language and customs of the new cultural space are unfamiliar.
Even within the United States, people may have trouble adapting to new surround-
ings when they move. Tom remembers that when northerners moved to the South they
often were unfamiliar with the custom of traditional New Year’s Day “good luck foods”
of black-eyed peas for health and collards (for money). Ridiculing the customs of their
new cultural space simply led to further intercultural communication problems.
“In this way, Gibraltarians speak into existence the spaces in which they speak; the
codes they use—Llanito, Spanish, or English-both simultaneously construct spaces in
particular ways, while being intimately a ected by and tied to other noises within the
soundscape—all of which are intimately tied to the construction and performance of
the self” (p. 187). It will be interesting to see the e ect of a recent political con ict,
as residents here have voted to remain in the E.U. even as their English government
has exited the E.U.
Another set of postmodern spaces that are quite familiar are those on interactive
media. There are MMORPG’s (massively multiplayer online role-playing games like
World of Warcraft, Final Fantasy, Elder Scrolls Online), virtual worlds like Smeet,
Kaneva, and Oz World where people meet in real time and interact primarily for
recreational purposes and with mobile devices, these games are truly postmodern
intercultural encounters, where participants from multiple countries, cultures, and
backgrounds play across time zones and in cultural, physical, and cyber spaces (Hom-
madova Lu & Carradini, 2019) (see Point of View, above). As we discussed in Chapter
1, there are other media spaces like blogs and online discussion groups where people
meet for fun, to gain information, or experience a supportive community (e.g., trans-
gender people, ethnic communities). Of course, there are now almost 3 billion people
who use social networking sites and some scholars question the e ect on relationships
of so much time spent in these cultural spaces. While these sites o er opportunities for
connection, learning and support, and empowerment, results of one study suggest the
longer someone spends on Facebook, the worse their mood gets (Hunt et al., 2018).
The reasons may be jealousy that comes from constant comparisons (my friends are
having such good times, traveling to exotic places, parties I’m not invited to, etc.)
291
292 Part II / Intercultural Communication Processes
Cultural spaces can also be metaphorical, with historically de ned places serving
as sources of contemporary identity negotiation in new spaces. In her study of aca-
demia, Olga Idriss Davis (1999) turns to the historical role of the kitchen in African
American women’s lives and uses the kitchen legacy as a way to rethink the university.
She notes that “the relationship between the kitchen and the Academy [university]
informs African American women’s experience and historically interconnects their
struggles for identity” (p. 370). In this sense, the kitchen is a metaphorical cultural
space that is invoked in an entirely new place, the university. Again, this postmodern
cultural space is not material but metaphoric, and it allows people to negotiate their
identities in new places.
INTERNET RESOURCES
http://nonverbal.ucsc.edu/
This website provided by the University of California–Santa Cruz allows students to
explore and test their ability to read and interpret nonverbal communication. The
site provides videos that examine nonverbal codes, including personal space and
gestures, to better understand cross-cultural communication.
https://www.lifewire.com/visual-color-symbolism-chart-by-culture-4062177
This website is dedicated to providing information pertaining to the color symbolism
that exists throughout di erent cultures. Its purpose is to allow Web page designers
to understand how their usage of color might be interpreted by di erent groups and
world regions. The page also provides informative links on how gender, age, class,
and current trends also play a factor in the meaning of color.
SUMMARY