Hydro User Guide
Hydro User Guide
LANGUAGES
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
日本語
中文
繁體中文
HOW TO USE YOUR HYDROPUMP
Please use this visual guide in conjunction with the instructions on the following pages. This will allow you to utilise the maximum
potential of your hydropump.
OPEN POSITION
CLOSED POSITION
CHAMBER
BELLOWS
CHAMFER
1 2
3 4 5
6 7 8
9
The Bathmate Hydropump is an external penile rigidity device which uses vacuum technology to create sufficient penile rigidity required
for sexual intercourse. Please read the following instructions carefully.
GETTING STARTED
Recommended Use
In order to obtain optimum benefit from the Hydropump and to avoid inappropriate use which may cause discomfort, you are strongly advised to
follow the instructions as outlined below:
BEFORE FIRST USE: Wash your hydropump using warm, clean soapy water and rinse thouroughly.
• Ensure your pubic area is reasonably well trimmed. This will facilitate the vacuum seal against the pelvic seat.
• A relaxation period of a few minutes in a warm shower or bath is required to allow the testicles to soften, allowing them to remain free from the
sealing area thereby avoiding any discomfort.
• Apply only the minimum amount of vacuum pressure necessary to achieve an erection. Excessive vacuum pressure and over vigorous pumping
may result in bruising or injury to the penis.
• To benefit the most in erection hardness and optimal blood flow, it is best to remove the device every 2-3 minutes and allow the penis to retract.
Massage the penis in the flaccid state for 2 minutes, then re apply the device and repeat the process. You should do this a maximum of 3 times
in any 15 minute session.
• Do not use the Hydropump for more than 15 minutes in any period of 24 hours.
The user controls the level of vacuum by depressing the valve inwards against the spring, opening the valve and allowing air or water back into the
body of the pump, thereby partially or fully releasing the vacuum.
The vacuum in Bathmate Hydropumps is created by the elastic recoil strength of the bellows gaiter pump, so the user cannot exceed the safe
partial vacuum levels allowed under European and USA medical regulations.
IMPORTANT
The black pip on the top of the valve is moved by pressing and holding the valve closed. The closed position should only be used whilst filling the
Hydropump with water in the shower. At all other times the black pip should be in the open position. Failing to ensure that the black pip is in the
open position will prevent the Hydropump from operating correctly.
ENGLISH
Using your Hydropump in the Shower
You may use the shower strap by sliding the connector onto the Hydropump leaving your hands free to wash.
In the unlikely event of a warranty claim, DX Products Ltd reserves the right to request the return of the Hydropump or provision of evidence of
damage.
ENGLISH
La Bathmate Hydropump est un dispositif externe pour la rigidité pénienne qui utilise la technologie du vide afin de créer la rigidité
pénienne suffisante requise pour une relation sexuelle. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes.
AVANT DE COMMENCER
Instructions de sécurité importantes
• Consultez votre médecin avant d'utiliser ce dispositif si vous souffrez de l’une des maladies suivantes : Symptômes de défaillance érectile,
diabète, sclérose en plaques, cirrhose du foie, insuffisance rénale chronique, alcoolisme, augmentation du rythme cardiaque ou respiratoire,
maladie cardiaque ou pulmonaire, hypertension artérielle, accident vasculaire cérébral, épilepsie, troubles urinaires (par exemple problèmes
rénaux, à la vessie ou génitaux) ou leucémie.
• N'utilisez pas ce dispositif dans les cas suivants :
- Vous souffrez de drépanocytose.
- Vous avez des antécédents d'érections prolongées.
- Vous souffrez de troubles de saignement ou prenez actuellement un traitement anticoagulant, type l'aspirine.
• L'Hydropump est destinée à être utilisé par un utilisateur unique.
• Les Bathmate Hydropumps sont destinées à être utilisées dans l'eau. De ce fait, nous déconseillons tout lubrifiant avec ce dispositif.
• Vous devez pouvoir utiliser vos mains avec force afin d'actionner le mécanisme d’évacuation de l’air. Une force insuffisante dans les mains peut
rendre le retrait en toute sécurité de ce dispositif difficile.
• Vous devez garder le contrôle sur le produit à tout moment et éviter de vous endormir pendant l’utilisation de l'Hydropump.
• Évitez d’utiliser ce dispositif sous l’emprise de l’alcool ou de drogues. Votre jugement pourrait en être affecté et augmenter le risque de blesser
votre pénis.
• N'utilisez jamais ce dispositif en cas de réduction de votre sensibilité à la douleur dans la zone du pénis. Vous risqueriez d'être dans l'incapacité
de détecter une quelconque blessure occasionnée par le dispositif.
• L'usage d'une pompe à vide peut provoquer des ecchymoses ou une rupture des vaisseaux sanguins du pénis ou du scrotum, entraînant
pétéchie, hémorragie ou formation d'hématome.
• L'usage d'une pompe à vide peut aggraver des maladies préexistantes ainsi la maladie de La Peyronie, le priapisme et les sténoses urétrales.
• Un usage inapproprié de ce dispositif pourrait blesser le pénis.
• En cas de douleur sévère ou d'inconfort, cessez l'usage immédiatement et consultez votre médecin.
PRISE EN MAIN
Usage recommandé
Afin que l’efficacité de l'Hydropump soit optimale et d’éviter une utilisation inappropriée pouvant provoquer une certaine gêne, nous vous
recommandons fortement de suivre les instructions qui suivent :
AVANT LE PREMIER USAGE Lavez votre Hydropump à l'eau tiède, propre et savonneuse et rincez soigneusement.
• Réduisez suffisamment votre pilosité pubienne. Vous faciliterez ainsi le joint hermétique contre le bassin.
• Une période de relaxation de quelques minutes dans une douche ou un bain chaud assure une certaine détente testiculaire afin que les
testicules restent à l’extérieur de la zone d’aspiration, évitant ainsi tout inconfort.
• Appliquez uniquement la quantité minimum de pression d'aspiration nécessaire pour aboutir à une érection. Une pression d'aspiration excessive
et un pompage trop vigoureux peuvent entraîner des ecchymoses ou des blessures pour votre pénis.
• Pour bénéficier au mieux d’une érection ferme et d’un flux sanguin optimal, il est préférable d'enlever le dispositif toutes les 2 à 3 minutes pour
permettre au pénis de se rétracter. Massez le pénis au repos pendant 2 minutes puis appliquez à nouveau le dispositif et répétez ce processus.
Procédez de la sorte au maximum à 3 reprises par session de 15 minutes.
• N'utilisez pas l'Hydropump pendant plus de 15 minutes au cours d’une période de 24 heures.
L’utilisateur contrôle le niveau de vide en appuyant sur la valve contre le ressort. La valve s'ouvre ainsi tout en permettant à l’air ou à l’eau de
rentrer à nouveau dans le corps de la pompe. Le vide est ainsi partiellement ou complètement interrompu.
Le vide dans les Bathmate Hydropumps est créé par la force du retour élastique de la pompe à soufflet. L'utilisateur ne peut donc pas dépasser les
niveaux de vide partiel de sécurité autorisés par la législation dans le domaine médical en Europe et aux États-Unis.
IMPORTANT
Le bouton noir sur le dessus de la valve est actionné en appuyant sur la valve fermée sans la relâcher. Cette position devrait être utilisée
uniquement pendant le remplissage de l'Hydropump avec de l'eau sous la douche. Dans tous les autres cas, le bouton noir doit se trouver en
position ouverte. L'Hydropump ne fonctionne pas correctement si vous ne vous assurez pas que le bouton noir se trouve en position ouverte.
FRANÇAIS
Usage de votre Hydropump sous la douche
Vous pouvez utiliser la bande d’attache spéciale douche en y glissant l’embout sur l'Hydropump pour garder ainsi les mains libres.
Nettoyage et entretien
Lavez votre Hydropump à l’eau tiède savonneuse et rincez-la soigneusement. Laissez sécher votre Hydropump et rangez-la dans un endroit sec, à
l'abri de la lumière directe du soleil.
Dans l'éventualité d'une réclamation de garantie, DX Products Ltd se réserve le droit de vous demander de retourner l'Hydropump ou de fournir la
preuve du dommage.
FRANÇAIS
Die Bathmate Hydropumpe ist eine externe Vorrichtung, die mithilfe von Vakuumtechnik für eine für Geschlechtsverkehr ausreichende
Penissteifheit sorgt. Lesen Sie die folgenden Anweisungen bitte sorgfältig durch.
INBETRIEBNAHME
Empfohlene Verwendung
Für den optimalen Nutzen der Hydropumpe und um einen unsachgemaessen Gebrauch, der Unannehmlichkeiten verursachen könnte, zu
vermeiden, wird dringend empfohlen, die nachstehenden Anweisungen zu befolgen:
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH: Waschen Sie Ihre Hydropumpe mit warmem, sauberem Seifenwasser und spülen Sie sie gründlich ab.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Schambereich ausreichend gestutzt ist. Dies erleichtert die Vakuumversiegelung gegen das Becken.
• Damit die Hoden erweichen, ist eine Entspannungsphase von wenigen Minuten unter einer warmen Dusche oder einem warmen Bad
erforderlich. Dadurch werden sie vom Dichtungsbereich nicht betroffen und es kommt zu keinem Unbehagen.
• Nur einen minimalen Unterdruck ausüben, um eine Erektion zu erhalten. Übermäßiger Unterdruck und zu kräftiges Pumpen können zu
Ergussbildungen oder Verletzungen am Penis führen.
• Um am meisten von einer harten Erektion und einer optimalen Durchblutung zu profitieren, ist es am besten, die Vorrichtung alle 2-3 Minuten zu
entfernen, damit sich der Penis wieder entspannen kann. Massieren Sie den Penis im schlaffen Zustand für 2 Minuten, dann bringen Sie die
Vorrichtung wieder an und wiederholen den Vorgang. Dies sollten Sie maximal 3 Mal in einer 15-minütigen Anwendung machen.
• Verwenden Sie die Hydropumpe nicht für mehr als 15 Minuten in einem Zeitraum von 24 Stunden.
Der Anwender steuert den Unterdruck, indem er das Ventil nach innen gegen die Feder drückt. Dadurch öffnet sich das Ventil und lässt Luft oder
Wasser wieder zurück in das Pumpengehäuse, wodurch der Unterdruck teilweise oder vollständig aufgelöst wird.
In der Bathmate Hydropumpe wird der Unterdruck durch elastische Rückstoßkraft der Faltenbalgpumpe erzeugt, sodass der Anwender die
sicheren Unterdruckniveaus gemäß europäischen und US-amerikanischen medizinischen Verordnungen nicht übersteigen kann.
WICHTIG
Der schwarze Kern oben auf dem Ventil wird bewegt, indem das Ventil gedrückt und geschlossen gehalten wird. Die geschlossene Position sollte
nur beim Befüllen der Hydropumpe mit Wasser unter der Dusche verwendet werden. Ansonsten sollte der schwarze Kern in der geöffneten
Position sein. Wenn der schwarze Kern nicht in der geöffneten Position ist, funktioniert die Hydropumpe gegebenenfalls nicht ordnungsgemäß.
DEUTSCH
Verwendung Ihrer Hydropumpe unter der Dusche
Sie können das Duschband verwenden, indem sie den Anschluss auf die Hydropumpe schieben, damit Ihre Hände für das Waschen frei sind.
In dem unwahrscheinlichen Fall eines Garantieanspruchs behält sich DX Products Ltd das Recht vor, die Rückgabe der Hydropumpe oder den
Nachweis eines Schadens zu verlangen.
Produktidentifikationscode (PID)
DX Products Ltd verwendet für alle Produkte einen Identifikationscode. Bathmate Hydropumpen haben einen PID-Code aus 6 Buchstaben, der auf
dem Etikett der Hydropumpe zu finden ist. Dieser Code dient der Gewährleistung der Echtheit und dem Nachweis, dass Sie ein echtes Produkt
und nicht eine minderwertig gefälschte Kopie kaufen. Verwenden Sie bitte Ihren PID-Code, um die Echtheit Ihres Produkts zu bestätigen und
registrieren Sie Ihre Garantie online auf unserer Website: www.bathmatedirect.com/support
DEUTSCH
La Hidrobomba de Bathmate es un dispositivo externo que facilita la rigidez del pene. Utiliza tecnología de vacío para crear una rigidez
suficiente del pene que permita el coito. Lea detenidamente las siguientes instrucciones.
ANTES DE COMENZAR
Instrucciones de seguridad importantes
• Consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo si padece alguno de los siguientes síntomas: Síntomas de disfunción eréctil, diabetes,
esclerosis múltiple, cirrosis de hígado, insuficiencia renal crónica, alcoholismo, aumento de la frecuencia cardiaca o respiratoria, cardiopatía o
enfermedad pulmonar, presión arterial elevada, enfermedad vascular cerebral, epilepsia, trastorno urinario (por ejemplo, problemas de riñón,
vejiga o genitales) o leucemia.
• No utilice este dispositivo si:
- padece anemia falciforme;
- tiene un historial de erecciones prolongadas;
- padece alteraciones hemorrágicas o actualmente toma alguna medicación para reducción de la hemorragia como aspirina.
• La Hidrobomba está diseñada para su uso personal e intransferible.
• Las Hidrobombas de Bathmate están diseñadas para ser utilizadas en el agua, por lo que no se recomienda el uso de ningún tipo de lubricante
con este dispositivo.
• Debe tener ambas manos libres para hacer funcionar el mecanismo de liberación del vacío. La falta de fuerza en las manos podría
dificultar la retirada segura de este dispositivo.
• Debe mantener el control del producto en todo momento. Evite quedarse dormido mientras utiliza la Hidrobomba.
• No utilice este dispositivo mientras se encuentre bajo los efectos de alcohol o drogas, ya que podría alterar su capacidad de juicio y
aumentar el riesgo de lesiones.
• No utilice nunca este dispositivo si tiene una sensación de dolor cada vez menor en la zona del pene, su capacidad
para detectar cualquier lesión potencial provocada por el dispositivo podría disminuir.
• La utilización de una bomba de vacío podría contusionar o romper los vasos sanguíneos del pene o el escroto, provocando petequias,
hemorragias o la formación de un hematoma.
• La utilización de una bomba de vacío podría agravar los padecimientos existentes, tales como la enfermedad de Peyronie, el priapismo o la
estrechez uretral.
• El mal uso de este dispositivo podría causar una lesión en el pene.
• Si siente dolor agudo o malestar, deje de utilizar el dispositivo de inmediato y consulte a su médico.
PRIMEROS PASOS
Uso recomendado
Con el fin de obtener el máximo beneficio de la Hidrobomba y evitar un uso inadecuado que pueda provocar malestar, le recomendamos
encarecidamente que siga las instrucciones descritas a continuación:
ANTES DEL PRIMER USO: Lave la Hidrobomba con agua caliente y jabón, luego aclárela abundantemente.
• Asegúrese de que la zona púbica esté bien afeitada. Esto facilitará el sello de vacío contra la base pélvica.
• Es necesario un periodo de relajación de unos minutos en una ducha o baño calientes para que los testículos se ablanden, lo que permite
mantenerlos apartados de la zona de sellado y evitar cualquier molestia.
• Aplique solo la cantidad mínima de presión de vacío necesaria para lograr la erección. Una presión de vacío excesiva y un bombeo demasiado
fuerte podrían causar contusiones o lesionar el pene.
• Para lograr los mejores resultados en la rigidez de la erección y un flujo sanguíneo óptimo, lo mejor es retirar el dispositivo cada 2-3 minutos y
dejar que el pene se retraiga. Masajee el pene flácido durante 2 minutos y, a continuación, vuelva a aplicar el dispositivo y repita el proceso.
Debe hacerlo como máximo 3 veces en una sesión 15 minutos.
• No utilice la Hidrobomba más de 15 minutos cada 24 horas.
El usuario controla el nivel de vacío presionando la válvula hacia dentro contra el muelle, abriendo la válvula y permitiendo que el aire o el agua
vuelvan a entrar en el cuerpo de la bomba, de forma que el vacío se libere de forma parcial o completa.
El vacío de las Hidrobombas Bathmate se crea por la fuerza de retroceso elástica de la bomba de fuelles, de forma que el usuario no puede
superar los niveles de vacío parcial seguro permitidos por las normativas médicas de Europa y EE. UU.
IMPORTANTE
La punta negra de la parte superior de la válvula se mueve presionando y manteniendo la válvula cerrada. La posición cerrada solo debe usarse
cuando se llena la Hidrobomba de agua en la ducha. El resto del tiempo, la punta negra debe estar en posición abierta. Si la punta negra no está
en posición abierta, la Hidrobomba no funcionará correctamente.
ESPAÑOL
Uso de la Hidrobomba en la ducha
Si lo desea, puede utilizar la correa de la ducha para tener las manos libres. Para ello, deslice el conector en la Hidrobomba.
Limpieza y mantenimiento
Lave la Hidrobomba con agua caliente y jabón, a continuación aclárela abundantemente. Déjela secar y guárdela en un lugar seco alejado de la
luz solar.
En el caso improbable de una reclamación de la garantía, DX Products Ltd se reserva el derecho de solicitar la devolución de la Hidrobomba o
pruebas de los daños.
ESPAÑOL
Bathmate Hydropump è un dispositivo esterno per rigidità penile che impiega la tecnica del vuoto per creare la giusta rigidità penile
durante rapporti sessuali. Leggere attentamente le istruzioni seguenti.
PRIMA DI INIZIARE
Importanti avvisi di sicurezza
• Consultare il proprio medico prima di usare il dispositivo, in uno dei seguenti casi: sintomi di disfunzione erettile, diabete, sclerosi multipla, cirrosi
epatica, insufficienza renale cronica, alcolismo, frequenza cardiaca o respiratoria aumentata, cardiopatia o malattie polmonari, pressione alta,
ictus, epilessia, disturbi alle vie urinarie (per es. problemi a reni, vescica o genitali) o leucemia.
• Non usare il dispositivo se:
- si soffre di anemia falciforme;
- se in passato si sono avute erezioni prolungate;
- se si soffre di un qualunque disturbo della coagulazione oppure se si assumono anticoagulanti come l'aspirina.
• L'Hydropump è destinata all'uso da parte di un solo utente.
• Le Bathmate Hydropump sono pensate per l'uso in acqua, quindi non è necessario usare alcun lubrificante con questo dispositivo.
• È necessario l'uso pieno delle proprie mani, con la forza di azionare il meccanismo di rilascio del vuoto. Una ridotta forza nelle mani potrebbe
rendere difficile la rimozione sicura di questo dispositivo.
• È necessario controllare il dispositivo in ogni momento, evitando di addormentarsi mentre si usa Hydropump.
• Non usare il dispositivo mentre si è sotto l'influsso di alcol o droghe, poiché ciò potrebbe causare errori di valutazione e aumentare il rischio di
ferimento al pene.
• Non usare mai il dispositivo se si ha una ridotta sensibilità al dolore nell'area del pene, poiché ciò potrebbe compromettere la capacità di
valutazione nel rilevare qualunque potenziale ferimento causato dal dispositivo.
• L'uso di una pompa a vuoto può danneggiare o rompere i vasi sanguigni all'interno del pene e dello scroto, causando petecchia, emorragia o
formazione di ematomi.
• L'uso della pompa a vuoto può aggravare le condizioni preesistenti come la malattia di La Peyronie, priapismo o restringimenti uretrali.
• L'uso scorretto del dispositivo può causare danni al pene.
• Qualora si presentino dolore forte o fastidio, smettere immediatamente l'uso e consultare un dottore.
INIZIO DELL'USO
Uso suggerito
Al fine di ottenere benefici ottimali dall'Hydropump ed evitare l'uso inappropriato che potrebbe causare fastidio, suggeriamo fortemente di seguire
le istruzioni elencate di seguito:
PRIMA DEL PRIMO USO: lavare l'Hydropump usando acqua calda e saponata, e sciacquare a fondo.
• Accertarsi che l'area del pube sia ben rasata. Questo faciliterà l'aderenza creata dal vuoto con il pelvi.
• Sono necessari alcuni minuti di rilassamento, facendo una doccia o un bagno caldo, per consentire ai testicoli di ammorbidirsi, consentendo loro
di restare comunque liberi dell'area di aderenza evitando così qualunque fastidio.
• Applicare solamente la quantità minima di pressione a vuoto necessaria a raggiungere l'erezione. Una pressione a vuoto eccessiva oppure il
pompaggio vigoroso possono danneggiare o ferire il pene.
• Per beneficiare al massimo della durezza dell'erezione e di un flusso sanguigno ottimale, è meglio rimuovere il dispositivo ogni 2-3 minuti e
consentire al pene di ritirarsi. Massaggiare il pene alla stato flaccido ogni 2 minuti, quindi applicare nuovamente il dispositivo e ripetere il
processo. Tale operazione va effettuata al massimo 3 volte ogni sessione da 15 minuti.
• Non usare la Hydropump per oltre 15 minuti in un periodo di 24 ore.
L'utente controlla il livello di vuoto premendo la valvola verso l'interno contro la molla, aprendo la valvola e consentendo all'aria o all'acqua di
tornare nel corpo della pompa, quindi rilasciando parzialmente o completamente il vuoto.
Il vuoto all'interno della Bathmate Hydropump viene creato dalla forza elastica di ritorno della pompa con soffietto, così l'utente non può superare i
livelli sicuri di vuoto parziale consentiti dalle norme mediche europee e USA.
IMPORTANTE
Il nottolino nero in cima alla valvola si muove premendo e tenendo la valvola chiusa. La posizione chiusa dovrebbe essere usata esclusivamente
durante il riempimento della Hydropump con l'acqua in doccia. In tutti gli altri casi, il nottolino nero deve trovarsi in posizione aperta. Se il nottolino
nero non si trova in posizione aperta, l'Hydropump non funzionerà correttamente.
ITALIANO
Uso dell'Hydropump in doccia
È possibile usare la tracolla da doccia facendo scorrere il connettore all'interno dell'Hydropump, lasciando così libere le mani per il lavaggio.
Pulizia e manutenzione
Lavare l'Hydropump con acqua calda saponata e risciacquare a fondo. Lasciar asciugare l'Hydropump e conservare in un posto asciutto, lontano
dalla luce diretta del sole.
Nel malaugurato caso di ricorso alla garanzia, DX Products Ltd si riserva il diritto di richiedere la restituzione dell'Hydropump oppure di chiedere
una prova evidente del danno.
ITALIANO
A Hidrobomba Bathmate é um dispositivo de rigidez peniana externo que utiliza tecnologia de vácuo para criar rigidez peniana
suficiente necessária para o ato sexual. Por favor, leia atentamente as seguintes instruções.
ANTES DE COMEÇAR
Avisos de segurança importantes
• Consulte o seu médico antes de utilizar este dispositivo caso apresente qualquer um dos seguintes: Sintomas de disfunção erétil, diabetes,
esclerose múltipla, cirrose hepática, insuficiência renal crónica, alcoolismo, aumento da frequência cardíaca ou respiratória, doença cardíaca
ou pulmonar, hipertensão arterial, AVC, epilepsia, distúrbios urinários (por exemplo, problemas renais, na bexiga ou genitais) ou leucemia.
• Não utilize este aparelho se:
- Sofrer de anemia falciforme.
- Apresentar um historial de ereções prolongadas.
- Sofrer de distúrbios hemorrágicos ou estiver no momento a tomar medicação anticoagulante como aspirina.
• A Hidrobomba destina-se a ser utilizada por um único utilizador.
• As Hidrobombas Bathmate destinam-se a ser utilizadas dentro de água, como tal, o uso de qualquer lubrificante com este dispositivo não é
aconselhado.
• Deve poder usar fazer pleno uso das mãos, com força para utilizar o mecanismo de alívio de vácuo. Se tiver pouca força nas mãos, a remoção
segura deste dispositivo pode tornar-se difícil.
• Necessita de ter o produto permanentemente sob controlo, evite adormecer enquanto utiliza a Hidrobomba.
• Não utilize este dispositivo enquanto estiver sob a influência de álcool ou de medicamentos, pois tal pode prejudicar o seu discernimento e
aumentar o risco de lesão no seu pénis.
• Nunca deve utilizar este dispositivo se apresentar sensibilidade diminuída à dor na área do pénis, pois tal pode prejudicar a sua capacidade de
detetar qualquer potencial lesão causada pelo dispositivo.
• A utilização de uma bomba de vácuo pode causar hematomas ou romper os vasos sanguíneos dentro do pénis ou escroto, resultando em
petéquias, hemorragia ou na formação de um hematoma.
• A utilização de uma bomba de vácuo pode agravar patologias preexistentes como doença de Peyronie, priapismo e estenoses uretrais.
• A utilização incorreta deste dispositivo pode provocar lesões no pénis.
• Caso ocorra dor aguda ou desconforto, interrompa o uso do dispositivo imediatamente e consulte o seu médico.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO: Lave a sua hidrobomba com água morna limpa e sabão e enxagúe-a muito bem.
• Assegure que a sua zona púbica está razoavelmente bem aparada. Isto facilitará a selagem a vácuo contra o assoalho pélvico.
• É necessário um período de relaxamento de alguns minutos num duche ou banho quente para permitir o amolecimento dos testículos,
permitindo-lhes ficarem livres da área de selagem e evitando assim qualquer desconforto.
• Aplique apenas a quantidade mínima de pressão de vácuo necessária para atingir uma ereção. A pressão de vácuo excessiva e o bombeamen
to vigoroso excessivo podem resultar em hematomas ou lesões no pénis.
• Para atingir rigidez máxima de ereção e máximo fluxo sanguíneo, o melhor é remover o dispositivo a cada 2-3 minutos e deixar o pénis retrair.
Massaje o pénis quando este estiver flácido durante 2 minutos e, em seguida, volte a aplicar o dispositivo e repita o processo. Deve proceder
desta forma no máximo 3 vezes em qualquer sessão de 15 minutos.
• Não utilize a Hidrobomba durante mais de 15 minutos em qualquer período de 24 horas.
O utilizador controla o nível de vácuo ao pressionar a válvula para dentro contra a mola, abrindo a válvula e permitindo que o ar ou a água
retornem ao corpo da bomba, aliviando assim o vácuo parcial ou totalmente.
O vácuo na Hidrobomba Bathmate é criado pela força de recuo elástica da bomba de foles, de modo a que o utilizador não exceda os níveis de
vácuo parcial seguro permitido ao abrigo das normas médicas europeias e norte-americanas.
IMPORTANTE
A protuberância preta no topo da válvula é movida pressionando e mantendo a válvula fechada. A posição fechada apenas deve ser utilizada
durante o enchimento da Hidrobomba com água no duche. Em todas as restantes ocasiões, a pequena protuberância preta deve estar na posição
aberta. Não assegurar que a pequena protuberância preta está na posição aberta, impede a Hidrobomba de funcionar corretamente.
PORTUGUÊS
Utilizar a sua Hidrobomba no duche
Pode utilizar a cinta para o duche, deslizando o conector para a Hidrobomba, deixando as suas mãos livres para se lavar.
Limpeza e manutenção
Lave a sua Hidrobomba com água quente e sabão e enxagúe-a muito bem. Deixe a sua Hidrobomba secar e guarde-a num local seco afastado
da luz solar direta.
No caso improvável de uma reclamação da garantia, a DX Products Ltd reserva-se o direito de solicitar a devolução da Hidrobomba ou o
fornecimento de provas do dano.
PORTUGUÊS
Bathmate Hydropump представляет собой внешнее устройство на основе вакуумной технологии, обеспечивающее пенису
достаточную жесткость, необходимую для полового акта. Внимательно прочтите следующие инструкции.
НАЧАЛО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Рекомендуемое использование
Для извлечения оптимальной пользы из устройства Hydropump и предотвращения его ненадлежащего использования, которое может
вызвать дискомфорт, вам настоятельно рекомендуется следовать изложенным ниже инструкциям:
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ: помойте гидронасос в теплой чистой мыльной воде и тщательно его ополосните.
• Убедитесь, что вы достаточно хорошо подстригли лобковую область. Это обеспечит более плотное прилегание вакуумного уплотнения
к тазу.
• Период расслабления в течение нескольких минут в душе необходим для того, чтобы яички размякли и не прилегали к области
уплотнения, таким образом, вы не будете испытывать дискомфорт.
• Применяйте только минимальное давление вакуума, необходимое для достижения эрекции. Чрезмерное давление вакуума и слишком
интенсивное накачивание может привести к повреждению или травмированию пениса.
• Для достижения наиболее сильной эрекции и оптимального притока крови лучше всего снимать устройство каждые 2-3 минуты и
давать пенису опасть. Массируйте пенис в неэрегированном состоянии в течение 2 минут, затем надевайте обратно устройство и
повторяйте процесс. Не совершайте эту процедуру более 3 раз за 15-минутную сессию.
• Не используйте Hydropump более 15 минут в течение суток.
Пользователь контролирует уровень вакуума путем нажатия на клапан и преодоления сопротивления пружины, через открытый клапан
воздух и вода поступают обратно в корпус насоса, частично или полностью сбрасывая вакуум.
Вакуум в устройствах Bathmate Hydropump создается силой упругой отдачи насоса с сильфоном манжетного типа, поэтому пользователь
не сможет превысить безопасный уровень частичного вакуума, установленный европейскими и американскими медицинскими правилами.
ВАЖНО
Черный дозатор в верхней части клапана двигается путем нажатия и удержаивает клапан в закрытом положении. Переводить его в
закрытое положение следует только в случае наполнения Hydropump водой в душе. Все остальное время черный дозатор должен всегда
оставаться открытым. В противном случае Hydropump будет работать некорректно.
РУССКИЙ
Использование Hydropump в душе
В душе вы можете использовать специальный ремень, прикрепив его соответствующим образом к Hydropump и тем самым освободив
руки для мытья.
Чистка и обслуживание
Мойте Hydropump в теплой чистой мыльной воде, а затем тщательно его ополаскивайте. Давайте Hydropump высохнуть и храните его в
сухом месте, защищенном от прям солнечных лучей.
В случае маловероятного возникновения претензий по гарантии DX Products Ltd оставляет за собой право требовать возврата Hydropump
и предъявления доказательств по факту повреждений.
РУССКИЙ
バスメイトハイドロポンプは、ペニスの外部に取り付け、吸引技術を使用することで勃起状態を起こし、性交時に必要なペニスの硬さが得られるようにする
装置です。以下の指示をよくお読みください。
始める前に
安全に関する重要な警告
• 以下の疾患のうちいずれかに該当する場合は、使用前に医師に相談してください:勃起不全、糖尿病、多発性硬化症、肝硬変、慢性腎不全、 アルコール
依存症、心拍数や呼吸速度の増加、心臓または肺の疾患、高血圧、脳卒中、 てんかん、泌尿器疾患(例:腎臓、膀胱、生殖器の疾患)、
または白血病。
• 以下の内容に該当する場合は、本製品を使用しないでください:
- 鎌状赤血球症を患っている。
- 勃起が長時間続いたことがある。
- 出血性疾患を患っている、
または現在抗凝血薬(例:アスピリン)を服用している。
• ハイドロポンプは、一人での使用に向けて設計されています。
• バスメイト ハイドロポンプは水で使用するよう設計されているため、潤滑剤の使用は推奨されません。
• 手が完全に空いており、真空吸引装置を操作する力がある状態で使用してください。手の力が弱いと、装置の安全な取り外しが困難になる場合があり
ます。
• 必ず、常に製品をコントロールできる状態を維持してください。ハイドロポンプの使用中に眠らないようにしてください。
• アルコールやドラッグを摂取している状態で、本製品を使用しないでください。判断力が鈍っていることで、ペニスが負傷するリスクがあります。
• ペニス周辺部において痛みに対する感覚が鈍っている場合、本製品を決して使用しないでください。本製品の使用によるけがの可能性に気付かない
危険があります。
• バキュームポンプの使用により、ペニスまたは陰嚢内の血管が傷つくことや、破裂することがあります。その結果として、点状出血や大量出血、 または血
腫の形成が起こる場合があります。
• ぺイロニー病、持続勃起症、尿道狭窄の症状がある場合、バキュームポンプの使用によりその症状が悪化することがあります。
• 本製品を適切に使用しないと、ペニスの負傷につながることがあります。
• 強い痛みや不快感を感じた場合はすぐに使用を中止し、医師に相談してください。
使用方法
使用にあたっての推奨事項
ハイドロポンプの効果を最大限に得ると同時に、不適正な使用により不快感が生じることを防ぐため、以下の指示に従うことを強くおすすめします。
初めて使用する場合:石鹸を含んだ清潔なお湯でハイドロポンプを洗浄し、 よく洗い流してください。
• 陰部の毛がある程度短く手入れされていることを確認してください。 これにより、骨盤部分にバキュームがよく密着するようになります。
• 睾丸を柔らかくするため、数分間温かいシャワーを浴びるか、浴槽に浸かりリラックスすることが必要です。 これにより、バキュームの密着部に睾丸が入
り込むことを防ぎ、使用時における不快感を避けることができます。
• 勃起状態を起こすのに必要な、最小限の真空圧力のみかけるようにしてください。過度な真空圧力をかけ、ポンプの力が強くなり過ぎると、ペニスの傷
やけがに繋がる恐れがあります。
• 勃起の方さや血液の流れにおいて最良の結果を得るために、装置を2~3分ごとに取り外し、ペニスを勃起していない状態に戻すことが推奨されます。
勃起していない状態を2分間保ち、再度装置を取り付けてプロセスを繰り返してください。15分間の中でこれを繰り返すのは、最大3回にしてください。
• ハイドロポンプを、24時間以内に15分以上使用しないでください。
ハイドロポンプの仕組み
ハイドロポンプは、使用者の局部に真空で密着し、勃起していない状態のペニスを囲み込むことで機能します。ポンプを体に押し付けるとべローズが圧
縮され、ポンプの先端で開いているバルブから水が排出されます。排出されるとべローズが広がってバルブが閉まり、ポンプ内の一部が真空状態になり
ます。これによりペニスが増大して充血し、勃起状態になります。再度ポンピングを行うことでより真空状態となり、勃起の大きさも大きくなります。
真空レベルは、使用者がバルブをスプリングに対して内側に押し込むことでコントロールできます。バルブを開けると空気や水がポンプの本体に再度入
り、
これにより部分的または完全に真空状態がなくなります。
バスメイト ハイドロポンプの真空状態は、べローズゲートルポンプの弾性収縮力により生じるものであるため、使用者の操作により、
ヨーロッパおよびア
メリカ合衆国の医療規制で認められている安全な部分的真空レベルを超えることはありません。
重要
バルブ上部の黒いピップは、閉まっているバルブを押したままにすることで動かせます。閉じ位置は、シャワー内でハイドロポンプに水を満たす際のみ使
用してください。それ以外の時は、黒いピップは常に開き位置にあるようにしてください。黒いピップが開き位置にないと、ハイドロポンプが正しく作動し
ないことがあります。
日本語
ハイドロポンプのシャワーでの使用
コネクターをハイドロポンプの上にスライドさせてシャワーストラップを使用すれば、手が空いた状態にすることができます。
1. シャワーを浴びながら数分間リラックスします。
2. 指で黒いピップを閉じ位置に押し付けたまま、ハイドロポンプをシャワーヘッドの下で逆さまにし、水で一杯に満たします。
3. 黒いピップが閉じ位置にある状態で、勃起していないペニスにハイドロポンプをかぶせ、骨盤部分に密着させてください。チャンファーはつけ心地に
応じて、上向きまたは下向きにすることができます。
4. 体にしっかりと密着させ、快適な位置が保たれ、睾丸が完全に外に出ていることを確認します。
5. ハイドロポンプがわずかに上を向いた状態で、黒いピップを放してバルブを開き、ポンピングを開始します。
6. ポンピングを行う際は、黒いピップが中央(開き)位置にあることを確認してください。
7. ゆっくりと均等にポンピングを行います。べローズの圧力が抜ければ、最適な真空状態が得られていることになります。
8. 推奨事項に従っていることを確認してください。
9. ハイドロポンプを取り外すには、キャップを内側に押し込むことでクイックリリース装置を有効にします。
これにより真空状態がなくなり、ペニスからハ
イドロポンプを取り外すことができます。
ハイドロポンプの浴槽での使用
1. バスタブの中で、数分間リラックスします。
2. 浴槽の水で、ハイドロポンプを満たします。
3. ハイドロポンプを勃起していない状態のペニスにかぶせ、黒いピップが開き位置にある状態で骨盤部分に押し付けます。チャンファーはつけ心地に
応じて、上向きまたは下向きにすることができます。
4. 体にしっかりと密着させ、快適な位置が保たれ、睾丸が完全に外に出ていることを確認します。
5. ハイドロポンプがわずかに上を向いた状態で、黒いピップが開き位置にあることを確認してポンピングを開始します。
6. ポンピングを行う際は、黒いピップが中央(開き)位置にあることを確認してください。
7. ゆっくりと均等にポンピングを行います。べローズの圧力が抜ければ、最適な真空状態が得られていることになります。
8. 推奨事項に従っていることを確認してください。
9. ハイドロポンプを取り外すには、キャップを内側に押し込むことでクイックリリース装置を有効にします。
これにより真空状態がなくなり、ペニスからハ
イドロポンプを取り外すことができます。
洗浄とメンテナンス
ハイドロポンプを、石鹸を含んだ温かい水で洗浄し、
よく洗い流します。直射日光の当たらない乾燥した場所で乾燥させ、保管してください。
カスタマーケアおよび保証
バスメイト ハイドロポンプは、何年にもわたり問題が起きることなくご使用いただけるよう設計されています。部品が欠けている、 または製品が正しく作
動しない場合は、2年間の保証が適用されます。 カスタマーケアおよび保証に関するすべての情報は、
こちらよりご覧いただけます:
www.bathmatedirect.com/support
製品識別コード (PID)
DX Products Ltdは、すべての製品に対し識別コードを使用しています。バスメイト ハイドロポンプの製品一つひとつに6桁のPIDコードがつけられてお
り、ご利用のハイドロポンプのラベルに記載されています。 このコードは製品が真正であることを保証するものであり、偽造製品ではなく真正のものを購
入されていることを証明するものです。当社ウェブサイトにて、PIDコードを使用してお持ちの製品を認証し、オンラインで保証の登録を行ってください:
www.bathmatedirect.com/support
日本語
Bathmate Hydropump 是一款采用了真空技术的阴茎硬度外用装置,可创造出性交所需的充分阴茎硬度。请仔细阅读以下说明
在开始之前
重要的安全警告
• 如果您有以下任何症状,使用此装置前请咨询您的医生:勃起功能障碍的症状、糖尿病、多发性硬化、肝硬化、慢性肾衰竭、酒精中毒、心率或
呼吸率增高、心脏或肺部疾病、高血压、中风、癫痫、泌尿系统疾病(如肾、膀胱或生殖器问题)或白血病。
• 如有以下情况,请勿使用此装置:
- 您患有镰状细胞病。
- 您有长时间勃起的历史。
- 您患有任何出血性疾病或正在服用任何血液稀释药物,如阿司匹林。
• Hydropump 只限单个使用者使用。
• Bathmate Hydropump 专供水中使用,因此不建议此装置与任何润滑剂同时使用。
• 您必须充分使用双手的力量来操作真空释放机械装置。手部力量减弱可能会难以安全地移除此装置。
• 您需要一直控制该产品,避免在使用 Hydropump 时睡着。
• 不要在酒精或药物的影响下使用此装置,因为这可能会有损您的判断力,增加阴茎受损伤的风险。
• 如果您对阴茎部位的疼痛感减弱,请您千万不要使用此装置,因为您察觉到由于装置引起的任何潜在损伤的能力会受损。
• 使用真空泵可能会造成阴茎或阴囊内的血管挫伤或破裂,造成瘀斑、出血或形成血肿。
• 使用真空泵可能会加重已经存在的症状,如纤维性海绵体炎、阴茎持续勃起症和尿道狭窄。
• 误用此装置可能会导致阴茎损伤。
• 如果发生严重的疼痛或不适,请立即停止使用并咨询您的医生。
开始使用
推荐使用
为了获得 Hydropump 的最佳使用效果并避免使用不当造成的不适,强烈建议您按照以下指示进行操作:
首次使用前:使用温热、干净的肥皂水清洗和彻底冲洗您的 Hydropump。
• 确保合理修剪您的阴毛部位。这将促进对骨盆底部产生的真空密封。
• 需要在温水淋浴或泡浴中放松几分钟,使睾丸变软,让其免受密封区影响,从而避免任何不适。
• 仅可使用达到勃起所需的最低真空压力。真空压力过大和过度的抽送可能会导致阴茎擦伤或损伤。
• 为了最大限度地提高勃起硬度和达到最佳血流,最好每隔 2-3 分钟移除装置,让阴茎收缩。阴茎处于弛缓状态时按摩 2 分钟,然后重新应用此
装置并重复这个过程。在 15 分钟的时间段内您最多只能操作 3 次。
• 在 24 小时内使用 Hydropump 的时间不得超过 15 分钟。
Hydropump 的工作原理
Hydropump 通过在使用者的阴毛部位产生真空密封而起作用,围住松弛的阴茎。当朝着身体方向向下按压时,波纹管压缩,水从泵的一端通过打开
的阀门排出。在释放时波纹管舒展开来,阀门关闭,泵内产生部分真空。这会导致阴茎扩张并充血,产生勃起。再次抽送可以增加真空度,因此也可
以增加勃起的程度。
使用者通过将阀门向内压住弹簧来控制真空度,打开阀门,使空气或水回到泵体内,从而部分或完全释放真空。
重要事项
阀门顶部的黑点是通过按住已关闭的阀门来移动的。只有在淋浴中向 Hydropump 内灌水时,才应该使用闭合位置。在其它时间黑点应处于开启位
置。未能确保黑点处于开启位置将妨碍 Hydropump 的正确操作。
中文
在淋浴中使用您的 Hydropump
通过将连接头滑向 Hydropump 之上,你可以使用淋浴挂带,以便使用双手沐浴。
1. 淋浴并放松几分钟。
2. 用您的手指推按并保持黑点处于闭合位置,将 Hydropump 倒置在花洒下直到灌满水。
3. 在保持黑点处于闭合位置的同时,将 Hydropump 套在松弛的阴茎上并紧紧地与骨盆底部贴合。倒角的位置可朝向上或向下,取决于您的舒适
程度。
4. 与您的身体形成密封,确保位置舒适并且睾丸未受到影响。
5. Hydropump 的角度稍微向上,通过释放黑点打开阀门,并开始抽送。
6. 确保在抽送时黑点处于中央(开启)位置。
7. 缓慢地、均匀地抽送,直到波纹管保持在被压下的状态,表明已经达到了最佳真空度。
8. 确保您按照推荐的用法说明进行操作。
9. 要移除 Hydropump,通过向内压下阀盖来释放真空,激活快速脱扣机制并从您的阴茎上褪下 Hydropump。
在泡浴中使用您的 Hydropump
1. 在浴缸中放松几分钟。
2. 在 Hydropump 中灌入洗澡水。
3. 将 Hydropump 套在松弛的阴茎上并紧紧地与骨盆底部贴合,黑点处于开启位置。倒角的位置可朝向上或向下,取决于您的舒适程度。
4. 与您的身体形成密封,确保位置舒适并且睾丸未受到影响。
5. Hydropump 的角度稍微向上,确保黑点处于开启位置,并开始抽送。
6. 确保在抽送时黑点处于中央的开启位置。
7. 缓慢地、均匀地抽送,直到波纹管保持在被压下的状态,表明已经达到了最佳真空度。
8. 确保您按照推荐的用法说明进行操作。
9. 要移除 Hydropump,通过向内压下阀盖来释放真空,激活快速脱扣机制并从您的阴茎上褪下 Hydropump。
清洁和维护
用温肥皂水洗净您的 Hydropump 并彻底冲洗。晾干您的 Hydropump 并储存在干燥处,避免阳光直射。
客户服务与保修
Bathmate Hydropump 旨在提供多年的无故障使用。对于有缺陷的零部件或低劣的做工,保修期为两年。客户服务和保修信息详情,请访问:
www.bathmatedirect.com/support
产品识别码(PID)
DX Products Ltd 的所有产品都具有产品识别码。Bathmate Hydropump 带有由 6 个字母组成的唯一 PID 代码,您可以在您的 Hydropump 标签
上找到。此代码是对真实性的保证,证明您购买的是正品,而不是劣质的仿冒品。请在我们的网站上使用 PID 来验证您购买的产品并在线注册保修:
www.bathmatedirect.com/support
中文
Bathmate Hydropump 是一種外部陰莖硬度裝置,採用真空工藝,能夠創造出性交所需的陰莖硬度。請仔細閱讀以下說明。
在開始使用之前
重要的安全警告
• 如果您有以下任何症狀,請在使用前諮詢您的醫師:勃起功能障礙的症狀、糖尿病、多發性硬化、肝硬化、慢性腎功能衰竭、酒精中毒、心臟或
呼吸率增加、心臟或肺部疾病、高血壓、中風、癲癇、泌尿系統疾病(如腎、膀胱或生殖器問題)或白血病。
• 如有以下情況,請勿使用此裝置:
- 您患有鐮狀細胞病。
- 您有長時間勃起的歷史。
- 您患有任何出血性疾病,或正在服用任何稀釋血液的藥物,如阿司匹林。
• Hydropump 只限單個使用者使用。
• Bathmate Hydropump 是在水中使用的,因此不建議與此裝置同時使用任何潤滑劑。
• 您必須充分使用您雙手的力量來操作真空釋放結構。手部力量不足可能會很難安全移除此裝置。
• 您需要隨時控制產品,避免在使用 Hydropump 時睡著。
• 不要在喝酒或吃藥後使用此裝置,因為這會影響到您的判斷力,增加陰莖受傷的風險。
• 如果您的陰莖部位疼痛感下降,切勿使用此裝置,因為這會降低您感知由於裝置引起任何潛在損害的能力。
• 使用真空泵可能會造成陰莖或陰囊內的血管挫傷或破裂,造成瘀斑、出血或形成血腫。
• 使用真空泵可能會加重已經存在的症狀,如纖維性海綿體炎、陰莖持續勃起症和尿道狹窄。
• 濫用此裝置可能會導致陰莖受傷。
• 如果發生嚴重的疼痛或不適,請立即停止使用並諮詢您的醫師。
開始使用
推薦使用方法
為了獲得 Hydropump 的最佳使用效果並避免使用不當造成不適,強烈建議您按照以下指示進行操作:
首次使用前:使用溫熱、乾淨的肥皂水清洗和徹底沖洗 Hydropump。
• 確保適當修剪您的陰毛區。這將讓真空密封圈和骨盆底部貼得更緊。
• 您需要在溫水淋浴或浴缸中放鬆幾分鐘,使睾丸變軟,不會受密封區影響,從而避免任何不適。
• 僅施加達到勃起所需的最低真空壓力。過度的真空壓力和過度的抽送可能會導致陰莖淤青或受傷。
• 為了最大限度地提高勃起硬度和達到最佳血流,最好每隔 2-3 分鐘移除裝置,讓陰莖收縮。陰莖處於疲軟狀態時按摩 2 分鐘,然後重新應用此
裝置並重複其過程。在 15 分鐘的時間段內您最多只能使用 3 次。
• 在 24 小時內使用 Hydropump 的時間不得超過 15 分鐘。
Hydropump 的工作原理
Hydropump 透過在使用者的陰毛區創造真空,框住疲軟的陰莖而產生作用。當朝身體方向按壓時,波紋管壓縮後,水從泵的一端通過打開的閥門排
出。在釋放時波紋管膨脹,閥門關閉,泵內產生部分真空。這會導致陰莖擴張並充血,產生勃起。再次抽送可以增加真空度,因此也可以增加勃起的
程度。
使用者透過將閥門向內壓住彈簧,打開閥門,使空氣或水回到泵體內來控制真空度,從而部分或完全釋放真空。
重要事項
閥門頂部的黑點是透過壓緊和關閉閥門來移動的。只能在淋浴向 Hydropump 內灌水時使用閉合位置。在其他時間黑點應處於開啟位置。未能確保
黑點處於開啟位置將妨礙 Hydropump 的正確操作。
繁體中文
在淋浴中使用 Hydropump
您可以在 Hydropump 上滑動接頭,使用淋浴掛帶,以便騰出雙手沐浴。
1. 淋浴並放鬆幾分鐘。
2. 用您的手指按下並保持黑點處於閉合位置,將 Hydropump 倒置在花灑下直到灌滿水。
3. 在保持黑點處於閉合位置的同時,將 Hydropump 套在鬆弛的陰莖上並緊緊地與骨盆底部貼合。根據您的舒適程度來決定角度是向上還是向下。
4. 與您的身體形成真空,確保位置舒適並且睾丸未受到影響。
5. Hydropump 的角度稍微向上,通過釋放黑點打開閥門,並開始抽送。
6. 確保在抽送時黑點處於中間(開啟)位置。
7. 慢慢地、均勻地抽送,直到波紋管保持在壓力狀態,表明已經達到了最佳真空度。
8. 確保您按照推薦的用法說明進行操作。
9. 要移除 Hydropump,向內壓下閥蓋來釋放真空,啟動快速脫扣結構並從陰莖上移除 Hydropump。
在浴缸中使用 Hydropump
1. 在浴缸中放鬆幾分鐘。
2. 在 Hydropump 中灌入洗澡水。
3. 將 Hydropump 套在鬆弛的陰莖上並緊緊地與骨盆底部貼合,黑點處於開啟位置。根據您的舒適程度來決定角度是向上還是向下。
4. 與您的身體形成真空,確保位置舒適並且睾丸未受到影響。
5. Hydropump 的角度稍微向上,確保黑點處於開啟位置,並開始抽送。
6. 確保在抽送時黑點處於中間的開啟位置。
7. 慢慢地、均勻地抽送,直到波紋管保持在壓力狀態,表明已經達到了最佳真空度。
8. 確保您按照推薦的用法說明進行操作。
9. 要移除 Hydropump,向內壓下閥蓋來釋放真空,啟動快速脫扣結構並從陰莖上移除 Hydropump。
清潔和維護
用溫肥皂水徹底沖洗 Hydropump。晾乾您的 Hydropump 並儲存在乾燥的地方,避免陽光直射。
客戶服務與保修
Bathmate Hydropump 的設計旨在提供多年的無故障使用。對於有缺陷的零部件或低劣的做工,保修期為兩年。查看客戶服務和完整的保修資訊,
請訪問:www.bathmatedirect.com/support
產品識別碼 (PID)
DX Products Ltd 的所有產品都帶有產品識別碼。Bathmate Hydropump 帶有由 6 個字母組成的唯一 PID 代碼(位於 Hydropump 的標籤上)。
此代碼是對產品真實性的保證,證明您購買的是正品,而不是劣質的仿冒品。請在我們的網站上使用 PID 來驗證您購買的產品並線上註冊保修:
www.bathmatedirect.com/support
繁體中文
Troubleshooting Guide: English
PROBLEM LIKELY CAUSE REMEDY COMMENTS
No erection No vacuum because of air leak caused Apply firm pressure to body; trim Problem is most often associated with
by poor seal pubic hair; check device for air leaks inexperience; it resolves as you
become more adept at using the
device
Partial erection Incorrect cylinder size; incorrect insert; More practice using device; use Problem most often improves with
not enough practice sessions larger cylinder insert continued use of device
Pulling of the skin of the Improper pumping technique; too large Use smaller insert; use the modified Problem is most often associated with
scrotum insert; inexperience with system pumping technique (see your doctor inexperience; it resolves as you
about this); continue with practice become more adept at using the device
sessions; angle cylinder downward
during pumping
Discomfort or pain
During pumping Too rapid pumping; pulling of scrotal Slower pumping; continue to use Problem usually resolves as you
tissue device become more adept at using the device
Redness, irritation or Too rapid pumping; over pumping Slower pumping; fewer pumps Consult your doctor if this problem
bruising persists past the first few practice
sessions
Vermelhidão, irritação Bombeamento demasiado rápido; Bombeamento mais lento; menos Consulte o seu médico caso este
ou hematoma bombeamento excessivo bombeamentos problema persista após as primeiras
sessões de prática
Руководство по устранению неполадок: РУССКИЙ
ПРОБЛЕМА ВЕРОЯТНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ КОММЕНТАРИИ
Отсутствует эрекция Отсутствует вакуум из-за утечки Сильнее прижмите устройство к Проблема чаще всего вызвана
воздуха, вызванной плохим телу, приведите в порядок волосы отсутствием опыта использования
уплотнением в интимной зоне, проверьте устройства, она разрешается по
устройство на утечки воздуха мере того, как вы
приноравливаетесь его применять
Частичная эрекция Неправильно подобранный размер Больше практикуйтесь с Проблема чаще всего решается в
цилиндра, неправильное устройством, используйте ходе дальнейшего использования
использование, нехватка практики большую по размеру вставку в устройства
цилиндр
Втягивание кожи Неправильная техника накачки, Используйте меньшую по размеру Возможно, проблема исчезнет, когда
мошонки при накачке слишком большая вставка, вставку, измененный метод накачки вы приноровитесь использовать
отсутствие опыта использования (проконсультируйтесь с врачом по устройство. См. наглядное
системы этому вопросу), продолжайте руководство по правильному
практиковаться, наклоняйте вниз использованию устройства
цилиндр во время накачки
Дискомфорт или боль
Во время накачки Слишком быстрая накачка, Замедлите накачку, продолжайте Как правило, проблема исчезает,
втягивание ткани мошонки использовать устройство когда вы приноравливаетесь
использовать устройство
Покраснение, Слишком быстрая и чрезмерная Замедлите накачку, реже Проконсультируйтесь с врачом, если
раздражение или накачка пользуйтесь устройством проблема не исчезнет через
синяки несколько практических сессий
故障排除指南: 中文
问题 可能的原因 纠正方法 注释
未能勃起 由于密封不良造成漏气,没有形成真空 与身体紧紧贴合;修剪阴毛;检查装 问题往往与缺乏经验有关,随着您对装
置是否漏气 置使用的熟练程度增加,问题通常也会
迎刃而解
部分勃起 内胆尺寸不正确;插件不适当;练习不 多使用装置练习;使用更大的内胆插 持续使用装置,问题通常也会迎刃而解
够 件
拉扯阴囊表皮 抽送技巧不当;插件过大;对系统的使 使用较小的插件;使用改进的抽送技 随着您对装置使用的熟练程度增加,问
用缺乏经验 巧(与您的医生见面讨论);继续练 题可能会迎刃而解。请参照视频指南中
习;在抽送过程中调整内胆角度向下 的装置正确使用方法
倾斜
不适或疼痛
在抽送过程中 抽送过快;拉扯阴囊组织 抽送过慢;继续使用装置 随着您对装置使用的熟练程度增加,问
题通常会迎刃而解
发红、皮炎或挫伤 抽送速度过快;抽送过度 抽送过慢;抽送次数不够 如果在几次练习后问题仍然存在,请咨
询您的医生
HOW TO REMOVE THE VALVE CAP CORRECTLY
Regular use of your hydropump will inevitably lead to the build-up of foreign objects inside the valve, which may result in loss of
suction. Regularly removing the valve cap from your hydropump and cleaning thoroughly will prevent any build-up and help to
EN. When removing your valve cap for cleaning ensure that the screwdriver is twisted and NOT prised.
FR. Afin de retirer votre capuchon de valve pour le nettoyage, assurez-vous de tourner le tournevis à droite et à gauche mais SANS faire
levier.
DE. Beachten Sie beim Abnehmen der Ventilkappe vor der Reinigung bitte, dass Sie den Schraubenzieher nur drehen sollten und die Kappe
NICHT damit hochdrücken dürfen.
IT. Quando si rimuove il tappo della valvola a scopo di pulizia, assicurarsi che il giravite venga ruotato e NON sollevato.
ES. Cuando quite la tapa de la válvula para su limpieza, asegúrese de que gire el destornillador y NO haga palanca.
PT. Quando remover a sua tampa da válvula para efeitos de limpeza, certifique-se que a chave de fendas é rodada e NÃO pressionada na
vertical.
RU. При снятии колпачка клапана для очистки необходимо выкручивать его отверткой, а НЕ приподнимать.
JP. 清掃時にバルブキャップを取り外す際、
必ずドライバーを押し付けずに、
回転させてください。
CN. 移除瓶帽進行清潔時,請務必用螺絲起子擰,而不要用螺絲起子撬。
CN. 拆下瓶帽进行清洗时,请务必用螺丝刀拧,而不要用螺丝刀撬。
DERMATOLOGICALLY TESTED
All Bathmate Hydropump products are manufactured from specially selected skin-safe, phthalate free and medical grade
materials. Each range has undergone a custom designed dermatological testing study undertaken by a world renowned
specialist clinic. Princeton Consumer Research have conclusively passed our Hydropumps as:
You can easily verify your PID and register your Hydropump warranty online at: www.bathmatedirect.com/support
Alternatively, send details of your name, address & Hydropump PID & Serial number to the address below.
Manufactured in the UK by DX Products Ltd Unit 1, Horbury Jct Ind Est. Calder Vale Rd, Horbury, Wakefield, WF4 5ER, UK
+44 (0) 800 808 5594 [email protected]