Interlanguage Presentation
Interlanguage Presentation
and Transfer
By Hind soujaa, Soukaina Faouzi, and
Fatima Hjila
TABLE OF CONTENTS
01 02 03 04
Land A Land B
Building a bridge
Definition
It is the linguistic system evidenced when an adult
second language learner attempts to express
meanings in the language being learned.
1. Transfer
Gass and selinker (1983): « transfer of prior linguistic knowledge results IL forms
which, when compared to the target language norms, can termed positive,
negative, or neutral.
2. Overgeneralization
A concept that refers to the end-state of SLA, specifically that is not native-like.
Positive transfer:
When we have the linguistic norms in L1 are exactly the same in L2.
This type of transfer facilitate learning.
Negative transfer:
Too much negative feedback can discourage learners and too much
positive feedback can reinforce errors.
4) prodromou's method of correction: