WL 5470 Ap
WL 5470 Ap
日本語 ................ 61
WL-5470AP
Clause Description
■ EN 300 328 v1.7.1 (2006-10) Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); wideband transmission equipment operating in the
2.4GHz ISM ban and using spread spectrum modulation techniques; Part 1:technical Characteristics and test
Conditions Part2:Harmonized EN covering essential requirements under article 3.2 of the R&TTE Directive
■ EN 301 489-1 V1.5.1 (2004-11) Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); Electromagnetic compatibility(EMC) standard
■ EN 301 489-17 V1.2.1 (2002-08) for radio equipment and services; Part 17:Specific conditions for wideband data and HIPERLAN equipment
■ EN 50371:2002 Generic standard to demonstrate the compliance of low power electronic and electrical apparatus with the basic
Telecommunication system with the Basic restrictions or the reference levels related to human exposure to radio
Restrictions related to human exposure to electromagnetic field (10MHz – 300GHz) -General public
■ EN 60950-1:2001/A11:2004 Safety for information technology equipment including electrical business equipment
■ CE marking
Manufacturer/Importer
Signature: ______________
Name : Albert Yeh____
Position/ Title : Vice President
Date: 2007/6/28_____
WL-5470AP English 1
Note on CE Marking
This is a Class B product. In a residential area this product may cause radio interference, in which case the user
can be required to take the appropriate measures. OvisLink Corp. hereby declares that AirLive WL-5470AP
meets the basic requisites of directive 99/05/CE, and is therefore liable for the accuracy of these data:
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
TEL: +886-2-2218-6888
Warranties
This product has undergone various quality controls to ensure proper operation.
This product is covered by a two-year warranty for countries inside European Union. For other countries, the
warranty period is one year only. In the event of any manufacturing fault or breakdown, it will be repaired by
OvisLink Corp. Please contact your supplier for details on the procedure to follow. This warranty shall not be
applicable in the event of damage caused by improper use of the product, accidents, faulty handling or
manipulation nor any future incompatibility with third party products.
2 English WL-5470AP
WL-5470AP English 3
Front Panel
LED Indicators
LED Status
Color
Indicator Solid Flashing
Turns solid yellow when device is booting,
Power Green
after boot successfully, the light turns Green.
Turns solid yellow when connect with 10Mbps Receiving/
WAN Green
/ Green with 100Mbps speed Ethernet client. Sending data
Receiving/
Wireless Green Turns solid green after booting is successful
Sending data
Turns solid yellow when connect with 10Mbps Receiving/
LAN 1~LAN4 Green
/ Green with 100Mbps speed Ethernet client. Sending data
4 English WL-5470AP
The AP’s default IP address is 192.168.100.252. Please make sure your computer IP is in the same
subnet as the AP (i.e. 192.168.100.x)
Open the web browser and enter http://192.168.100.252/.
Network Type: When in Client mode, you can select between Ad-Hoc or Infrastructure.
WL-5470AP English 5
Please make sure both A and B are set to the same ESSID and channel.
6 English WL-5470AP
Please make sure both A and B are set to the same channel.
WL-5470AP English 7
8 English WL-5470AP
Universal Repeater doesn’t require the remote device to have WDS function.
! Note: The device SSID and the SSID of Extended Interface can be the same or different. When you are
using the universal repeater mode, please make sure the remote AP/Router WDS function is turned off.
WL-5470AP English 9
10 English WL-5470AP
In this mode,WL-5470AP behaves virtually the same as in WISP mode, but the AP can also
send wireless signal to the Wireless LAN side.
The output-power is divided between 2 wireless sides, and proper antenna installation can
significantly improve the performance.
WL-5470AP English 11
12 English WL-5470AP
In this mode, you can act this device as a broadband router also as a Wireless AP let Wireless Client to
access to the internet.
WL-5470AP English 13
radiową. Jeśli używanie tego produktu w terenie zamieszkałym spowoduje szkodliwe interferencje, użytkownik
może spotkać się z wymaganiem usunięcia tych interferencji na własny koszt.
Ostrzeżenie CE
To urządzenie Klasy B (Class B). W środowisku zabudowanym może ono spowodować powstanie szkodliwych
interferencji radiowych. W takim przypadku obowiązkiem jego użytkownika jest wykonanie odpowiednich
poprawek w celu wyeliminowania problemu. OvisLink Corp. niniejszym oświadcza, że urządzenie AirLive
WL-5470AP spełnia podstawowe wymagania dyrektywy 99/05/CE. Podaje też swoje dokładne dane:
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
TEL: +886-2-2218-6888
Gwarancje
Niniejszy produkt przeszedł szczegółową kontrolę jakości, która zweryfikowała jego właściwe działanie.
Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją na terenie wszystkich krajów Unii Europejskiej. W innych krajach
okres gwarancji wynosi jeden rok. W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń lub błędów producenta, będzie
naprawione na koszt OvisLink Corp. Prosimy o kontakt ze sprzedawcą w celu uzyskania dokładnych informacji o
przebiegu procedury gwarancyjnej. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych przez niewłaściwe
użytkowanie produktu, wypadków losowych, a także błędów spowodowanych samodzielną próbą zmian
parametrów produktu oraz niekompatybilności z urządzeniami innych producentów.
14 Polski WL-5470AP
Polski
Domyślnie SSID to airlive
Domyślnie kanał 11
Domyślny login to „admin”, domyślnie nie trzeba też podawać hasła. Można to zmienić w czasie
konfiguracji przez stronę WWW.
In W trybie punktu dostępowego AP, klienta, mostku (Bridge) lub zwiększania zasięgu (Repeater)
domyślny serwer DHCP jest wyłączony (disabled). Aby dostać się do ustawień punktu dostępowego
należy ustawić taki sam adres IP komputera jak adres punktu dostępowego.
W trybach WISP i WISP+Uniwersal serwer DHCP jest włączony (enabled). Należy restartować komputer,
aby odnowić ustawienia adresu IP.
Oferuje 8 trybów łączności bezprzewodowej:
punkt dostępowy AP, klient, mostek, WDS Repeater (zwiększanie pokrycia sygnałem z innym AP z
WDS), Universal Repeater (zwiększanie pokrycia sygnałem z innym AP bez WDS),
WISP(ruter kliencki), WISP + Universal Repeater (powielanie sygnału plus ruter) oraz Gateway
(bramka sieciowa).
Uwaga: W przypadku gdy mimo ustawienia trybu łączności bezprzewodowej i wciśnięcia klawisza setup nie
pojawia się okno systemu, należy wyłączyć funkcję blokady wyskakujących okien na listwie
narzędziowej Yahoo lub Google i umożliwić pojawianie się wyskakujących okienek w przeglądarce
internetowej.
Spełnianie licencji GPL: część oprogramowania sterującego urządzeniem używa kodu na licencji GPL.
Ta część oprogramowania nie jest objęta gwarancją. Istnieje możliwość skopiowania kodu źródłowego
GPL z naszej strony internetowej: http://www.airlive.com/gpl.htm.
WL-5470AP Polski 15
Wzkaźniki LED
Status
Wzkaźniki
Kolor
LED Świeci światłem ciągłym Mruga
16 Polski WL-5470AP
Polski
Domyślny adres IP to 192.168.100.252. Upewnij się, że komputer jest zaadresowany adresem IP z tej
samej podsieci (np. 192.168.100.x)
W przeglądarce w polu adres wprowadź http://192.168.100.252/
WL-5470AP Polski 17
18 Polski WL-5470AP
Polski
Należy uewnić się, że zarówno urządzenie A, jak i B ustawione są na
prace w tym samym kanale.
WL-5470AP Polski 19
20 Polski WL-5470AP
Polski
Tryb Uniwersal Repeater nie wymaga urządzenia sterowania, aby obsługiwać
funkcję WDS.
! Uwaga: Wartość wpisana w polu SSID powinna być identyczna jak nazwa sieci SSID wpisana w polu
„SSID of Extended Interface”. Przy zestawieniu połączenia w trybie Universal Repeater, upewnij się,
że zdalny punkt dostępowy nie pracuje w trybie Repeater WDS.
WL-5470AP Polski 21
22 Polski WL-5470AP
Urządzenie B: Urządzenie A:
WISP Outdoor AP Tryb: WISP+Universal
Polski
Wpisz SSID urządzenia B w polu SSID
dla połączenia WISP i SSID urządzenia
A w polu SSID rozszerzonego interfejsu
(SSID of Extended Interface) dla
połączenia ze strony komputera PC.
W tym trybie urządzenie WL-5470AP zachowuje się tak samo, jak w trybie WISP, jednak
punkt dostępowy AP może równocześnie wysyłać sygnał WiFi dla potrzeb połączeń Wireless
LAN. Moc wyjściowa jest podzielona pomiędzy dwie strony połączeń bezprzewodowych, więc
właściwe ustawienie i instalacja anteny może znacząco zwiększyć wydajność urządzenia.
WL-5470AP Polski 23
24 Polski WL-5470AP
Polski
7. Możesz wybrać tryb klienta DHCP,
PPPOE, PPTP, L2TP lub stałego IP
W celu zapoznania się ze szczegółami
konfiguracji urządzenia zapoznaj się z
podręcznikiem użytkownika.
W tym trybie można sprawić, żeby urządzenie używane jako ruter sieciowy i bezprzewodowy punkt
dostępowy umożliwiało bezprzewodowym klientom sieciowym dostęp do Internetu.
WL-5470AP Polski 25
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
TEL: +886-2-2218-6888
Garantiebestimmungen
Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten wurde dieses Produkt verschiedenen Qualitätskontrollen
unterzogen. Für dieses Produkt werden innerhalb der Europäischen Union zwei Jahre Garantie gewährt. In
anderen Ländern beträgt die Garantiedauer nur 1 Jahr. Im Falle eines Herstellungsfehlers oder Defektes wird
das Gerät durch Ovislink repariert.
Bitte fragen Sie in einem solchen Fall Ihren Händler nach weiteren Details. Diese Garantie gilt nicht im Falle
eines Schadens durch unsachgemäße Benutzung, Unfallschäden, Transportschäden oder einer Manipulation
des Gerätes, sowie auch nicht bei zukünftigen Inkompatibilitäten mit Produkten eines Dritten.
26 Deutsch WL-5470AP
Deutsch
bitte einen Neustart Ihres PCs durch, um dessen IP-Adresse zu aktualisieren.
Unterstützung von 8 WLAN Betriebsarten:
Access Point, Bridge, WDS Repeater, Universal Repeater, WISP (Client Router) WISP + Universal
Repeater und Gateway (Breitband Router)
Anmerkung: Wenn Sie zum Einstellen des Wireless-Modus den Setup-Button anklicken und daraufhin
kein Pop-Up-Fenster erscheint, so deaktivieren Sie bitte in Ihrer Yahoo- oder
Google-Toolbar die Funktion zum Blocken von Webbrowser-Pop-UPs.
Befolgung der GPL: Teile der Firmware dieses Gerätes basieren auf Code, der unter der GPL lizenziert
ist. Für GPL-Software wird keine Gewährleistung übernommen. Eine Kopie des GPL-Quellcodes können
Sie von unserer Webseite http://www.airlive.com/gpl.htm beziehen.
WL-5470AP Deutsch 27
LED-Statusanzeigen
Status
LED Anzeige Farbe
Konstantes leuchten Blinken
Gelb Leuchtet während dem Bootvorgang gelb
Power
Grün Leuchtet nach erfolgreichem Starten grün
Deutsch
28 Deutsch WL-5470AP
Deutsch
Konfiguration des Wireless-Modus
Diese Seite beinhaltet alle grundlegenden Einstellungen für den Wireless-Modus. Damit die Einstellungen
wirksam werden, resultiert jede Änderung in einem Neustart des Gerätes.
Wireless-Modi: Access Point, Bridge, WDS Repeater, Universal Repeater, WISP (Client Router) WISP +
Universal Repeater und Gateway (Breitband Router)(AP Router)
Die werkseitige Voreinstellung ist der AP-Modus. Sie können die Einstellung auf einen anderen Modus ändern.
Network Type (Netzwerktyp):Im Client-Modus können Sie zwischen Ad-Hoc und Infrastructure wählen.
WL-5470AP Deutsch 29
Stellen Sie bitte sicher, dass die ESSID-Kanäle von A und B identisch sind.
Deutsch
30 Deutsch WL-5470AP
Stellen Sie bitte sicher, dass A und B auf die gleiche Kanalnummer
eingestellt sind.
Deutsch
Setup des WDS-Repeater-Modus
WDS-Repeater-Modu Gerät B: Gerät A:
WDS Wireless AP/ Router Modus: WDS Repeater
MAC-Adresse: MAC-Adresse:
AP-MAC-Adresse von Gerät A AP-MAC-Adresse von Gerät B
WL-5470AP Deutsch 31
WDS Security:
WDS Repeater Æ WDS Security
WDS Repeater und Wireless-Client
benutzen eine unterschiedliche
Authentifizierung und
Verschlüsselung für die
WLAN-Verbindung. Weitere Details
schlagen Sie bitte im
Benutzerhandbuch nach.
32 Deutsch WL-5470AP
Deutsch
1. Stellen Sie bitte sicher, dass A und B
auf die gleiche Kanalnummer
eingestellt sind.
2. Geben Sie die SSID des anderen
AP/Router, mit dem sich der Repeater
verbinden soll, im Feld “SSID of
Extended Interface” ein.
! Anmerkung: Die SSID des Gerätes und die SSID des “Extended Interface” können gleich oder
auch unterschiedlich sein. Falls Sie den Universal-Repeater-Modus nutzen, stellen Sie bitte
sicher, dass die WDS-Funktion des anderen Gerätes deaktiviert ist.
WL-5470AP Deutsch 33
34 Deutsch WL-5470AP
Gerät B: Gerät A:
WISP Outdoor AP Modus: WISP+Universal
Deutsch
Geben Sie bitte die SSID von Gerät B im
Feld “SSID” für die WISP-Verbindung
ein, und im Feld “SSID of Extended
Interface” geben Sie für die PC-seitige
Verbindung bitte die SSID von Gerät A
ein.
In diesem Modus verhält sich der WL-5470AP praktisch genauso wie im WISP-Modus. Nur
kann der AP zudem WLAN-Signale zur Wireless-Seite des LANS senden.
Die Sendeleistung teilt sich zwischen den 2 Seiten der Wireless-Verbindung. Eine gute
Platzierung der Antenne kann die Verbindungsqualität merklich verbessern.
WL-5470AP Deutsch 35
36 Deutsch WL-5470AP
Deutsch
PPTP, L2TP oder statische IP.
Weitere Informationen sind im
Benutzerhandbuch zu finden.
Im Gateway Modus arbeitet das Gerät als Breitband Router mit WLAN Access Point, um Wireless Clients
den Internetzugang zu ermöglichen.
WL-5470AP Deutsch 37
CE Marking - upozornění
Toto zařízení odpovídá třídě B. V domácím prostředí může způsobovat radiové rušení. V tomto případě by měl
uživatel přijmout odpovídající opatření. Společnost OvisLink Corp. takto deklaruje, že AirLive WL-5470AP
splňuje základní pravidla norem 99/05/CE, a je proto odpovědná za správnost všech údajů:
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
TEL: +886-2-2218-6888
Záruka
Tento produkt byl podrobený rozličným kontrolám kvality k zajištění všech funkcí.
Tento produkt podléhá dvouleté záruce v krajinách Evropské Unie. V ostatních krajinách je záruční doba
stanovena na jeden rok. V případě výrobních závad nebo nefunkčnosti bude zařízení opraveno společností
Česky
OvisLink Corp. Prosím kontaktujte svého dodavatele, který vám sdělí detailní informace. Záruka nebude uznána
pokud dojde k poškození zařízení vlivem nestandardního užívání, např.: fyzické poničení následkem pádu,
nesprávná manipulace, neautorizované zásahy, provoz v extremních podmínkách atd.
38 Česky WL-5470AP
Česky
záruka. Zdrojové kódy podléhající licenci GPL najdete na našich internetových stránkách
http://www.airlive.com/gpl.htm.
WL-5470AP Česky 39
LED indikace
Stav
LED Indikátor Barva
Svítí Bliká
Svítí žlutě, když zařízení startuje. Po startu
Power Zelená
svítí zeleně.
Svítí žlutě, když je zařízení připojeno 10Mbps
WAN Zelená Příjem / Odesílání dat
/ Zeleně, pokud 100Mbps
Wireless Zelená Svítí zeleně po úspěšném startu zařízení Příjem / Odesílání dat
Svítí žlutě, když je zařízení připojeno 10Mbps
LAN 1~LAN4 Zelená Příjem / Odesílání dat
/ Zeleně, pokud 100Mbps
Česky
40 Česky WL-5470AP
Defaulní IP adresa je 192.168.100.252. Nastavte vaší síťové kartě IP adresu ve stejném subnetu jako ma
přístupový bod (i.e. 192.168.100.x)
Zadejte do internetového prohlížeče http://192.168.100.252/.
Bezdrátové módy: AP, Klient, Bridge, WDS repeater, Universální repeater, WISP (Klient Router), WISP
+ Universální repeater a Gateway(Broadband Router)(AP Router)
Česky
Základní mód je nastaven AP. Toto nastavení můžete podle potřeby změnit.
WL-5470AP Česky 41
42 Česky WL-5470AP
44 Česky WL-5470AP
Česky
! Poznámka: SSID připojených zařízení a hodnota SSID zařízení s “SSID of Extended Interface”
může být stejná. Pokud využíváte mód univerzální repeater, tak prosím kontrolujte, zda je na
vzdáleném AP/Routeru vypnuta funkce WDS.
WL-5470AP Česky 45
46 Česky WL-5470AP
V tomto módu se zařízení WL-5470AP chová podobně jako v módu WISP, ale AP umí poslat
bezdrátový signál na bezdrátovou LAN stranu. Výstupní výkon je rozdělen mezi dvě
Česky
bezdrátové strany a dobře zvolená přídavná anténa může přispět k nárůstu výkonu.
WL-5470AP Česky 47
48 Česky WL-5470AP
Česky
Pro detailnější informace prosím prostudujte uživatelskou příručku tohoto módu, můžete zařízení nastavit
jako broadband router, také jako bezdrátový AP s bezdrátovým klientem pro přístup k internetu.
WL-5470AP Česky 49
Обратите внимание!
Точка доступа имеет 5 портов LAN, один из которых может выступать в роли порта WAN в режиме
Шлюза.
Выходная мощность ограничена 20 дБм (для стран Евросоюза), 23 дБм (FCC) и 25 дБм (Южная
Америка)
В режиме ТД адрес IP по умолчанию 192.168.100.252
Маска подсети по умолчанию — 255.255.255.0
Идентификатор SSID по умолчанию — airlive
Канал по умолчанию 11
По умолчанию имя пользователя — admin, а пароль не назначен. Вы можете назначить пароль
через веб-интерфейс настройки
В режиме точки доступа, клиента, моста и повторителя по умолчанию DHCP-сервер выключен
(disabled). Пожалуйста, настройте сетевое подключение компьютера, чтобы он входил в ту же
подсеть, в какой находится точка доступа.
В режимах WISP и WISP + универсальный повторитель по умолчанию DHCP-сервер включён
(enabled). Перезагрузите компьютер чтобы обновить IP-адрес.
8 беспроводных режимов работы:
Точка доступа, клиент, мост, WDS-повторитель, универсальный повторитель,
WISP(клиентский роутер), WISP + универсальный повторитель, и шлюз (широкополосный
роутер)
Примечание: Если вы установите режим работы устройства и нажмёте кнопку установки, но не
увидите всплывающего окна, то вам необходимо выключить функцию блокировки
всплывающих окон в вашем браузере.
Лицензия GPL: Часть кода прошивки устройства подпадает под условия лицензии GPL. Для
программного обеспечения GPL не существует гарантии. Вы можете скачать исходные коды GPL с
нашего сайта http://www.airlive.com/gpl.htm.
50 Русский WL-5470AP
Светодиодные индикаторы
Состояние
LED (Светодиодные)
Цвет
Непрерывно
Индикатор Светится
Мигает
Горит жёлтым при загрузке, после
Power(Питание) Зел. завершения загрузки становится
зелёным.
Горит жёлтым при скорости
WAN Зел. соединения 10 Мбит/с и зелёным Передача данных
при скорости 100 Мбит/с.
Wireless Зел. Установлено соединение Передача данных
Горит жёлтым при скорости
LAN 1~LAN4 Зел. соединения 10 Мбит/с и зелёным Передача данных
при скорости 100 Мбит/с.
WL-5470AP Русский 51
Подключение
1. Пожалуйста, установите все сетевые карты до настройки точки доступа
2. Ввинтите антенну в антенный разъём (по часовой стрелке).
3. Connect the power and LAN cable to the back
4. При помощи сетевого адаптера беспроводного доступа определите характеристики сетевого узла; его
идентификатор SSID по умолчанию — airlive , а номер канала 11
5. Если вам потребуется изменить настройки ТД, следуйте предложенной ниже процедуре:
52 Русский WL-5470AP
WL-5470AP Русский 53
54 Русский WL-5470AP
WL-5470AP Русский 55
56 Русский WL-5470AP
WL-5470AP Русский 57
В этом режиме WL-5470AP ведёт себя также, как в режиме WISP, но при этом точка
может также посылать беспроводной сигнал на сторону беспроводной локальной сети.
58 Русский WL-5470AP
WL-5470AP Русский 59
В этом режиме вы можете выбрать режим работы для устройства как широкополосный роутер или
точка доступа в интернет.
60 Русский WL-5470AP
WL-5470AP 日本語 61
LED インジケータ
ステータス
LED インジケーター カラー
ソリッド 点滅
装置がブーツ時にソリッドが黄色い
パワー グリーン で、よくブートされて後とライトがグ
リーンを変えます。
ソリッドがイーサネットクライアント
WAN グリーン 速度:黄色い時に 10Mbps/グリーンに データ伝送中
100Mbps
装置がよくブートされて後、ライトが
ワイヤレス グリーン
グリーンを変えます。 データ伝送中
ソリッドがイーサネットクライアント
LAN 1~LAN4 グリーン 速度:黄色い時に 10Mbps/グリーンに データ伝送中
100Mbps
62 日本語 WL-5470AP
無線のモードセットアップ
このページは、無線モードセッティングの全ての主要で主なパラメータを含みます。 どんなパラメタ変化でも、
デバイスは、効くように新しい設定にリブートされるでしょう。
無線のモード: AP、クライアント、ブリッジ、 WDS リピーター、ユニバーサル・リピーター、WISP(クラ
イアント・ルータ)+ WISP +ユニバーサル・リピーター、およびゲートウェイ(ブロードバンド・
ルータ)モード
デフォルトモードは AP に設定されます。あなたはそれを別のモードに変えることができます。
ネットワーク・タイプ: クライアント・モードにおいて、あなたが Ad-Hoc またインフラストラクチュアとの間
に選択することができます。
WL-5470AP 日本語 63
64 日本語 WL-5470AP
日
本
語
A と B の両方が同じチャンネルに設定されるのを確実にしてください。
WDS リピータモードセットアップ
WDS リピータモード デバイス B: デバイス A:
WDS の無線の AP/ルータ モード: WDS リピータ
MAC アドレス: MAC アドレス:
デバイス A の AP MAC アドレス デバイス B の AP MAC アドレス
WL-5470AP 日本語 65
(リモートワイヤレスの AP/ルータサポーター
WDS が機能するのを確実に
してください)
3. ワイヤレスのセキュリティ機能を
セットアップしてください:
ワイヤレスのクライアント:
WDS リピータÆ セキュリティ
ワイヤレスのクライアント:
WDS リピータÆ WDS セキュリテ
ィ
WDS リピータとワイヤレスのクラ
イアントは、無線接続のために異な
る認証と暗号化を使います。 詳細
について、ユーザマニュアルを参照
します。
66 日本語 WL-5470AP
日
本
語
ユニバーサルなリピータは、WDS がリモートデバイスで機能するのを必要としません。
1. A と B が同じチャンネル番号にセッ
トされることを確認してください。
2. リピータがつなげたがっている拡
張インタフェース分野の"SSID"
(SSID of Extended Interface) にも
う片方の AP/ルータの SSID をタイ
プします。
WL-5470AP 日本語 67
68 日本語 WL-5470AP
日
本
語
WISP 接続のために「SSID」フィールド
に「デバイス B」SSID を入れて、PC 側
接続のために「拡張インタフェースの
SSID」フィールドに「デバイス A」SSID
を入れてください。
WL-5470AP 日本語 69
1 あなたの PC のイーサネット・ポートとポ
ートを「AP の逆側面の LAN"ポート」に接
続してください。
2 WAN を ADSL モデムかケーブル モデムに
接続します。
3 ウェブ構成 UI では、モード設定の"GW"モ
ードを選んでください、そして、セットア
ップボタンをクリックします。
70 日本語 WL-5470AP
日
本
語
7. DHCP クライアント、PPPOE、
PPTP,L2TP またはスタティック IP タイ
プを選ぶことができます。 それぞれの関
連する構成、詳細について、ユーザーズマ
ニュアルを参照してください。
このモードでは、ワイヤレス AP がインターネットへのアクセスにワイヤレス・クライアントとしたので、
あなたはブロードバンドルータとしてもこの装置を行うことができます。
WL-5470AP 日本語 71
72 Slovensky WL-5470AP
Slovensky
IP pripojených počítačov, aby bola v rovnakom rozsahu ako je IP prístupového bodu.
V režime WISP a WISP+Universal, je server DHCP štandardne vypnutý (enabled). Prosím reštartujte váš
PC aby sa obnovila adresa.
Podpora 8 režimov bezdrôtových funkcií:
AP, Klient, Bridge, WDS Repeater, Universal Repeater,
WISP(klientský router), WISP + Universal Repeater
a Gateway (širokopásmový router)
Pozn: Ak nastavíte bezdrôtový režim a stlačíte tlačidlo setup a neuvidíte vyskakovacie okno, prosím
vypnite funkciu blokovania priamo v prehliadači alebo lištu nástrojov Google toolbar alebo Yahoo
toolbar.
Záruka GPL: Časť z firmvéru zariadenia je licencovaný GPL. Na tieto časti nie je žiadna záruka. Zdrojové
kódy môžete nájsť na stránke http://www.airlive.com/gpl.htm.
WL-5470AP Slovensky 73
Signalizácia LED
Stav
Kontrolka
Farba
LED Svieti Bliká
Slovensky
74 Slovensky WL-5470AP
Slovensky
Nastavenie bezdrôtového
Na tejto stránke nájdete všetky hlavné parametre pre nastavenie bezdrôtového režimu. Po každej zmene sa
zariadenie reštartuje, aby sa aplikovali nové nastavenia.
Typ siete: V klientskom režime môžete vybrať režim Ad-Hoc alebo Infrastructure.
WL-5470AP Slovensky 75
76 Slovensky WL-5470AP
Slovensky
Prosím skontrolujte či zariadenie A aj B používajú rovnaký kanál.
WL-5470AP Slovensky 77
3. Nastavte bezpečnosť:
Klientské zariadenie:
Slovensky
78 Slovensky WL-5470AP
Pre prácu v tomto režime nie je potrebné, aby na vzdialenom zariadení bola
dostupná funkcia WDS
Slovensky
1. Prosím skontrolujte že obidve
zariadenia používajú rovnaký kanál.
2. Zadajte SSID vzdialeného kanála
do poľa “SSID of Extended
Interface”.
! Pozn.: SSID zariadenia a SSID v poli “SSID of Extended Interface” môžu byť rovnaké alebo rozličné.
Ak používate tento režim, uistite sa, že na vzdialenom zariadení je vypnutá funkcia WDS.
WL-5470AP Slovensky 79
80 Slovensky WL-5470AP
Slovensky
Interface”.
V tomto režime pracuje WL-5470AP virtuálne ako v režime WISP, ale AP zároveň odosiela
signál pomocou bezdrôtového rozhrania.
Výstupný signal sa delí na dve polovice. Priepustnosť môže zvýšiť použitie správnej antény.
WL-5470AP Slovensky 81
82 Slovensky WL-5470AP
Slovensky
7. Môžete vybrať DHCP client, PPPOE,
PPTP,L2TP alebo statickú IP
Opis každého z nastavení nájdete v
úplnom návode na použitie
Pre prístup klientov k internetu cez bezdrôtovú sieť, môže v tomto režime zariadenie vystupovať aj ako
Broadband router alebo ako Bezdrôtové AP.
WL-5470AP Slovensky 83
Este produto está coberto por uma garantia de dois anos para os países da União Europeia. Para outros países, o
período de garantia é de um ano. Em caso de algum defeito de fabrico ou falha, será reparado pela OvisLink Corp.
Contacte o seu fornecedor relativamente aos detalhes do procedimento para este efeito. Esta garantia não se aplica em
caso de avaria causada por utilização imprópria do produto, acidentes, manuseamento faltoso ou manipulação nem por
quaisquer incompatibilidades futuras com outros produtos.
84 Português WL-5470AP
Português
Observância GPL: Parte do firmware do dispositivo usa code licenciado GPL. Não há garantia para o
software GPL. Pode adquirir uma cópia do source code GPL através do nosso website em
http://www.airlive.com/gpl.htm
WL-5470AP Português 85
Indicadores LED
LED Estado
Cor
Indicador Sólido Intermitente
Fica amarelo sólido quando o dispositivo está
Verde
Power a arrancar, depois de fazer o arranque com
sucesso. A luz fica Verde
Fica amarelo sólido quando ligado com
Verde
Recebendo/
WAN 10Mbps / Verde com 100Mbps velocidade
Enviando dados
rede de cliente
Fica verde sólido após fazer o arranque com Recebendo/
Português
Wireless Verde
sucesso. Enviando dados
Ligado com 10Mbps / Verde com 100Mbps Recebendo/
LAN 1~LAN4 Verde
velocidade rede cliente. Enviando dados
86 Português WL-5470AP
O endereço IP por defeito do AP é 192.168.100.252. Certifique-se por favor que o IP do seu computador
está na mesma sub-rede do AP (ex. 192.168.100.x)
Abra o web browser e digite 192.168.100.253
Português
O modo por defeito é definido em AP. Pode modificar para um poutro modo.
WL-5470AP Português 87
Por favor certifique-se que ambos A e B estão definidos com o mesmo canal.
Português
88 Português WL-5470AP
Por favor certifique-se que ambos A e B estão definidos com o mesmo canal.
manual de utilizador
90 Português WL-5470AP
Em Repetidor Universal não é requerido que o dispositivo remoto tenha a função WDS
Português
! Nota: o dispositivo SSID e o SSID of Extended Interface podem ser os mesmos ou diferentes.
Quando usar o modo Repetidor Universal, certifique-se por favor que a função WDS do
AP/Router está desactivada.
WL-5470AP Português 91
92 Português WL-5470AP
Dispositivo B: Dispositivo A:
WISP AP de exterior Mode: WISP+Universal
Em modo WISP, clique por favor no botão da configuração setup porta WAN.
Português
Escolha o tipo de acesso WAN e digite algum tipo de informação no outro campo.
Para mais detalhes consulte por favor o manual de utilizador.
WL-5470AP Português 93
94 Português WL-5470AP
Português
Neste modo, pode actuar este dispositivo como um router de banda larga, e também como um AP
Wireless para permitir que um cliente wireless aceda à Internet.
WL-5470AP Português 95
96 Magyar WL-5470AP
WL-5470AP Magyar 97
Elülső panel
Visszajelző lámpák
Visszajelző Állapot
Szín
lámpák Világít Jelentés
Sárgán világít, amíg az eszköz elindul. Az
Jelzés Zöld
üzemkész állapotot zöld fény jelzi.
Sárgán világít 10 Mbps sebességű, zölddel
Power Zöld Adatküldés/fogadás
100 Mbps sebességű kapcsolat létrejöttekor
98 Magyar WL-5470AP
WL-5470AP Magyar 99
! Figyelem: az SSID és az SSID of Extended Interface mezők tartalma lehet azonos és különböző
is. Ha univerzális Repeater módot használunk, kapcsoljuk ki a távoli AP/router WDS
szolgáltatását.
1 Csatlakoztassa a számítógépet az AP
LAN-es portjához.
2 Csatlakoztassa a WAN porthoz az ADSL
vagy kábelmodemet.
3 A webes kezelőfelület segítségével állítsuk
át az üzemmódot Gateway módra, és
kattintsunk a Setup (Beállítás) gombra.
Español
La Máscara de Subred por defecto es 255.255.255.0
SSID por defecto es airlive
El Canal por defecto es 11
El nombre de usuario por defecto es admin y no se requiere introducir clave; puedes cambiar la clave en la
página de configuración
En modo AP, Cliente, Puente y Repetidor, el servidor DHCP está deshabilitado. Configure por favor la
dirección IP de su PC en la misma subred del AP para poder ingresar.
En modo WISP y WISP+modo Universal, el servidor DHCP está habilitado. Reinicie su PC para refrescar
la dirección IP.
El equipo soporta 8 modos de funciones inalámbricas :
AP, Cliente, Puente, Repetidor WDS, Repetidor Universal, WISP(Cliente Router), WISP + Repetidor
Universal y modo Gateway (Enrutador Banda Ancha)
Nota: Si configures el modo Inalámbrico y presionas el botón de configuración, pero no aparece la
ventana, entonces deshabilite la función de bloqueo de ventana de tu navegador.
Cumplimiento GPL: Parte del firmware del equipo utiliza código de licencia GPL. No hay garantía para el
software GPL. Puedes obtener una copia del código fuente GPL de nuestro sitio
http://www.airlive.com/gpl.htm.
Indicadores LED
Indicadores Status
Color
LED Fijo Titilando
Se pone fijo en Amarillo cuando el
Verde
Power equipo está reiniciando; Luego de
iniciar exitosamente, la luz se pone
verde.
Se pone fijo en Amarillo cuando se Enviando/Recibiendo
WAN Verde
conecta con un cliente ethernet a datos
10Mbps / Verde a 100Mbps.
Wireless Se pone fijo en verde Luego de cargar Enviando/Recibiendo
Verde
correctamente datos
Se pone fijo en Amarillo cuando se Enviando/Recibiendo
LAN 1~LAN4 Verde
conecta con un cliente Ethernet a datos
10Mbps / Verde a 100Mbps.
Español
5. Si necesitas cambiar la configuración del AP, por favor siga el procedimiento siguiente:
Asegúrate por favor que tanto A como B estén en el mismo ESSID y canal
Español
Asegúrate por favor que ambos AP A y B están en el mismo canal.
Español
Como Repetidor Universal no requiere que el equipo remoto tenga función
WDS.
! Nota: El SSID del equipo y el SSID de la interfaz Extendida puede ser la misma o diferente.
Cuando estas usando el modo Repetidor Universal, por favor asegúrate que la función WDS del
AP/Enrutador remoto esté deshabilitada.
Español
Introduzca por favor el SSID del
“Equipo B” en el campo “SSID” para la
conexión WISP e introduzca el SSID
del “Equipo A” en el campo “SSID of
Extended Interface” del lado del PC.
En este modo el WL-5470AP funciona virtualmente igual que en modo WISP, pero el AP
puede también enviar señal inalámbrica al lado inalámbrico LAN.
Español
7. Puedes escoger entre los tipos Cliente
DHCP, PPPOE, PPTP, L2TP o IP
Estática para cada configuración. Para
más detalles por favor ver el Manual de
Usuario.
En este modo, puedes utilizar el equipo como un Enrutador Banda Ancha, y también como un AP
inalámbrico para que los clientes inalámbricos accedan a Internet.
Indicatori LED
Stato
Indicatore LED Colore
Forte Lampeggiante
Verde Quando il dispositivo sta caricando: è
Potenza giallo, dopo caricato, la luce diventa
Italiano
Verde.
Verde Giallo:connesso a 10Mbps / Verde: a Ricevendo/
WAN 100Mbps di velocità Ethernet client. Inviando dati
Questa pagina include tutti i parametri elementari e principali. Qualsiasi cambiamento di parametro farà che il
dispositivo si rilanci affinché la nuova configurazione sia accolta
Modalità: AP, Client, Bridge, WDS Ripetitore, Ripetitore Universale, WISP(Client Router), WISP +Repititore
Universale e Gateway (Broadband Router)
La modalità default è stabilita in AP. Si può cambiare ad altra modalità.
Tipo Network: In modalità Client, può selezionare fra Ad-Hoc o Infrastruttura
Italiano
Assicurarsi che A e B siano sullo stesso canale.
Italiano
Security
WDS Security: WDS Repeater Æ
WDS Security
Il Ripetitore Universale non ha bisogno del dispositivo remoto per eseguire la funzione WDS.
Italiano
! Nota: il dispositivo SSID e il SSID di Extended Interface possono essere gli stessi o uno diverso.
Quando si adopera la modalità Ripetitore Universale, assicurarsi che la funzione remote
AP/Router WDS non sia accessa.
Italiano
WISP Outdoor AP.
Italiano
2 Connettare il WAN al modem ADSL o al
Cable Modem
3 Nella configurazione Web UI, scegliere la
modalità
"Gateway" del Mode Setting e clicca il
tasto setup.
In questa modalità, può azionare questo dispositivo sia come un router a banda larga, sia come un
Wireless AP permettendo il Wireless Client di accedere l'internet.
RU ES HU
ƒƶƴƷƨƵưLJ OvisLink Corporation ƯƨLJƪƳLJƭƺ, ƿƺƶ Džƺƶ OvisLink Corporation declara que el dispositivo Az OvisLink Corporation kijelenti, hogy ez a
ƻƹƺƸƶƱƹƺƪƶ ƶƺƪƭƿƨƭƺ ƶƹƵƶƪƵǃƴ ƺƸƭƩƶƪƨƵưLJƴ ư cumple con los requerimientos básicos y otras berendezés megfelel az 1999/05/CE irányelv
ƷƸƶƿưƴ ƸƶƬƹƺƪƭƵƵǃƴ ƻƹƳƶƪưLJƴ, ưƯƳƶƮƭƵƵǃƴ ƪ facilidades relevantes de la directriz 1999/5/EC. alapvetġ követelményeinek és egyéb vonatkozó
ƬưƸƭƲƺưƪƭ 1999/5/EC. rendelkezéseinek.
SK PL CZ
OvisLink Corporation potvrdzuje, že toto OvisLink deklaruje zgodnoħĄ swoich urzĎdzeĝ z Ovislink Corporation deklaruje, že toto zaĥízení
zariadenie vyhovuje požiadavkám a Đalším istotnymi wymaganiami oraz innymi istotnymi vyhovuje základním požadavkĭm a dalším
predpisom smernice 1999/5/EC. przepisami dyrektywy 1999/5/EC. závazným ustanovením z naĥízení 1999/5/EC.
FR JP GR
OvisLink Corporation déclare, par le biais de ce ߎߩⵝ⟎߇ᜰዉ⊛ߥ1999/5/EC ߩᔅⷐߥ᧦ઙߘߒ ņ ŢůŞŦŬŜŞ OvisLink šŤŨŹũŢŦ ŷůŦ Ť ŮŰŮŧŢŰś ŞŰůś
document, que ce dispositif est conforme aux ߡઁߩ㑐ㅪߒߚḰߦᓥߞߡࠆߣOvisLink ŢŜũŞŦ ŮŸűŴũŤ Ţ ůŦŭ ūŰŮŦŞŮůŦŧŚŭ ŞŞŦůśŮŢŦŭ ŧŞŦ
conditions essentielles de la directive 99/05/CE Corporation ߪት⸒ߔࠆ㨫 ůŦŭ ŰŷŨūŦŢŭ ŮŲŢůŦŧŚŭ šŦŞůřŪŢŦŭ ůŤŭ ūšŤŠŜŞŭ
et, par conséquent, assume la responsabilité de 1999/5/EC.
la véracité des informations suivantes.
This equipment may be used in AT, BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL,PL,PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR