0% found this document useful (0 votes)
34 views7 pages

Ijissh 040102

The book will help students in the course about novel Development. The author did his best to give detailed explanations.

Uploaded by

Saidat Aina
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
34 views7 pages

Ijissh 040102

The book will help students in the course about novel Development. The author did his best to give detailed explanations.

Uploaded by

Saidat Aina
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 7

International Journal of Innovative Studies in Sociology and Humanities

(IJISSH)
ISSN 2456-4931 (Online) www.ijissh.org Volume: 4 Issue: 1 | January 2019

A Literary Appraisal of the Yoruba Novelists


DR JUMOKE AJUWON,
Department Of Linguistics and African Languages, Obafemi Awolowo University, Ile-Ife, Osun State, Nigeria

Abstract: This paper focuses on Yoruba creative writers. Those who are noted for writing creative writing may be in
oral or written literature. The main point of writing this study are the essence of novel writing, how to write novels,
different types of novels, selection of key points, characterization narrative technique presentation, description
language use, and the future of the narrative technique of the Yoruba creative novelists. It is established in the study,
that before a creative novelist can record a success he must have a critical mind, must be upright, and must have
foresight. He must be hard working, he must create interest in what he is doing and must be coolheaded. There are
some problems which are attached to novel writing, one of which includes finds. Any creative novelist is expecting
returns from his writings, after publication. The paper therefore, concluded that the government and publishers need
to play vital role in sustaining the bright future of the Yoruba creative novelists, to enhance better productivity.

Keywords: Novelists creativity literature narrative technique government fund language description presentation
and publishers.

1. INTRODUCTION
Creativity has something to do with the brain. These type of intellectuals property abound all over universe. Talents
where spread out various people and categories e.g. wood carving, hair plating, fine art, pottery, architectural
design, tailoring, weaving, blacksmith etc. those who are noted for writing are called the literary creative writers.
The type of creative writing may be in oral or written literature. The writer literature may be poetry, play or novel,
scholars who have discussed different techniques of creative writers either in beat or as a whole.
Bamgbose (1974) is one of the people who have written in related to narrative techniques, Agbaje (1985), Ogunsina
(1992 and 1995), Isola (1998), Adesowale (1999). The main thrust of this study is to discuss fully about the
narrative technique of the Yoruba creative novelists. The possible point for discussion in the study are the essence
of novel writing, how to write novels, different types of novels; selection of key points, characterization, narrative
techniques presentation description language use and it future of the narrative technique of Yoruba creative
novelists.

2. THE ESSENCE OF NOVEL WRITING


The Yoruba creative novelists do not write in vain. Their aim is to let the audience or society know what is going on
within the society. For instance, Isola (1974) who wrote Ó Le Kú focuses on the life style of student at the University
of Ibadan. Faleti (19…..) who wrote Ọmọ Olókùn Ẹṣin makes it manifest in the novel that it is important for one to
liberate himself from the oppressors. The attempt of letting the people know the past in Yoruba society and the
changes that have happened to Yoruba culture during the advent of the colonial oppression is the man concern of
Delano (1966) in Aiyé Daiyé Òyìnbó, Awe (1991) says that an attempt to amass wealth illegally or to commercialize
religion is his focus in Ọlọ runlúgọ. The danger that attached to polygamous life is the cornerstone of Jeboda (1963)
in Olówólaiyémọ . Abiodun (1993) makes us realize in Adìyẹ Bà Lókùn that there is danger in high post, that there are
problems in chieftaincy title processing and the appointment into important posts. Bamiji Ojo (1995) in Ọba Adilata
has a similar thrust with that of Abiodun (1993), Adebowale (1995) in O Ṣ èyí Tán is to point out different type of
societal ills and deviant behaviour among the parents, students, workers and the society to ensure that student
obtain their certificate at all cost.
Apart from this, the awareness about the art of creative writing may encourage one to attempt or practice the art of
writing. According to Isola (1984) before one can resort to the art of creative novel writing there must be a source
of encouragement or influence. This ascertain came into limelight during the third workshop in memory of Late
Adeyemi Karunwi at the University of Lagos. The title of the paper presented that day was Òrìṣà wo l ó ń gún àwọ n
òǹkọ wé Yorùbá ní kẹ sẹ
© 2019, IJISSH Page 5
International Journal of Innovative Studies in Sociology and Humanities
(IJISSH)
ISSN 2456-4931 (Online) www.ijissh.org Volume: 4 Issue: 1 | January 2019

Which types of divinity controls the Yoruba writers?


Isola said emphatically that Orisa (divinity) which controlled the creative Yoruba novelists differs from the Orisa
which controls all other Yoruba creative writers. There are some natural insentient which can stimulate or lure the
creative novelist into action. Such inducement includes experience environmental influence, competition, love for
one’s culture language, talent, key points and an attempt to acquire money.
3. LITERATURE, CREATIVE NOVELIST AND SOCIETY
Research reveals that there is a keen relationship between literature creative novelist and the society. For instance,
if we are talking about the experience, behaviour of one person to another and the life style of human beings in
general one will observe clearly that the whole thing rests on social environment.
Scholars such as Welleck and Warren (1982) and Ogunsina 1988:93 posit that profound interrelationship exist
between literature and the society, these scholars not only established that literature mirrors the society but at the
same time examines it. They agree that literature cannot exist in isolation in essence, literature cannot exist in
vacuum it has other things to fall back upon. This makes it more explanatory that literature is a product of the
society. The literary creative writers or novelist often obtain the materials for their writings from the society. The
literary artist cannot do without such materials as language.
That is, language is a means of expressing one’s mind. All the materials employed by the creative novelist come from
the society. Also, we can point to the interrelationship between the creative novelist and the society. The creative
novelist are part and parcel of the people of the society he has the knowledge of all things, like economy education
politics religion and the social within his environment or the society as a whole. The novelist also has the
opportunity to make his feelings know concerning all the occurrences in the society. The creative novelist acquires
his knowledge and how to live a decent life within the society. The environment and the society provide the novelist
an adequate experience.
The creative novelist’s experience cannot go beyond the events in his environment or society. A critical examination
of the happenings in the society usually helps the creative novelist to enlighten his audience about the current
issues. The creative novelist must endeavour to entertain the readers and to guide them on how to develop a critical
mind. Therefore, one can rightly say that Ogunsina (1988:85) is justified when he says Amárayá akọ nilọ gbọ n afitan
koni-níwà àti afipin-ojú àwùjọ han àwùjọ ní onkọ wé já sí (entertainer educator, moralist and the truth preacher is the
creative writer).
In a nutshell, the researcher depicts that it is the society that gives rise to initial mind behaviour and all that prompt
the creative novelist to write. The foreign confirms that there is a keen inter-relationship between literature
creative novelist and the society.
4. NOVEL WRITING
Written of novel is alien to Yoruba culture, it is a borrowed culture written tradition is alien to us. After so many
years Yoruba people began to adopt the tradition which is put in place till today. The novel may deal with social
events which the creative writer has moderated to a logical conclusion.
There are some laid down rules guiding what should be called standard novel according to western novelists. Below
are the universal rules
- That novel must be in written form
- That novel must be in prose all through
- That novel must contain between fifty thousand and seventy thousand words
- That novel must reveal everyday events.
- The characters in the novel must be described vividly.
If we critically examine the foregoing rules, we will observe that they do not go down well with the Yoruba
tradition. For instance, what should be regarded as a novel should be in written form is unacceptable in Yoruba
culture. Before the advent of Europeans, Yoruba have been telling series of short stories.

© 2019, IJISSH Page 6


International Journal of Innovative Studies in Sociology and Humanities
(IJISSH)
ISSN 2456-4931 (Online) www.ijissh.org Volume: 4 Issue: 1 | January 2019

These short stories may emanate from folktales, myths proverbs and others. All the society have a way of living a
good life.
Therefore, it does not mean that a novel should be in written form before it is being regarded as a standard novel.
That a standard novel should be lengthy somehow it is not meaningful to the Yoruba people. All the Yoruba people
have their daily jobs. There is no sufficient time for reading a lengthy novel like the Europeans. That a standard
novel should not be interpolated with poetry is not in line with Yoruba culture. Poetry is part and parcel of Yoruba
life. There is no time that the Yoruba do not make use of poetry either during the time of joy or sorrow.
That a novel should mirror day to day events in the society is unacceptable. For instance, the Yoruba people have
strong belief in traditional medicine, divinities and unseen powers. Therefore, if the foregoing are included in the
Yoruba novels, it is very okay. The Yoruba believe that is not culturally acceptable in the society for a youth to see
face-to-face with the elderly person. In this wise, the Yoruba do not like to describe any character in their novel
vividly from that of Europeans. Therefore, the Yoruba people have a way of describing characters which differ from
that of the Europeans. Therefore, the Yoruba may wish to describe any character by using proverbs, idioms, praise
poetry and metaphor. For instance, a creative writer may say, Fìrì nìdìì ọ kẹ which point to a thief, and kukute which
depicts a short man. Therefore, if a Yoruba creative novelist does not follow their European creative novelists
counterparts way of describing characters does not render the Yoruba novels useless and others. All the people in
the society have a way of living a good life.

5. DIFFERENT TYPES OF NOVELS


Ogunsua (1992) says that there are novels of folktales and those that deal with social occurrences. The content of
the novel of the folktales tradition deals with both human being and non-human beings. The character in such
novels may be divinities, animals, trees, snakes hills etc. All these characters are personified and they are made to
behave like real human beings. Ogunsina (1992:77) and Bamgbose (1974) point to folktales as sources for such
novels. The scene of such stones in the novels may be market place, inside the river, inside iroko tree, inside the
bush etc.
Ogunsina (1992) reveals that Fagunwa is the originator of such novels. Few of the Fgunwa’s novels are Igbó
Olódùmarè, Ìrèké Oníbùdó and Ògbójú Ọ dẹ Nínú Igbó Irúnmọ lẹ . Fagunwa limitators are Ogundele, Odunjo,
Omoyajowo, Fatanmi and Owolabi. Some of their novels are Ejigbode Lọ nà Ìsálú Ọ run , Ibú Olókun , Kúyẹ and Ìtàn
Ọdẹniya.
According to Ogunsina (1992:110), there are three types of modern novels, thus historical novels, social novels and
detective novels. Historical novels are not the creative work of the novelists. The stories there are collected from the
elderly people but are moderated to make it acceptable as genuine novel. Such historical novels include Ọmọ Olókùn
Ẹṣin written by Faleti, Lọ jọ Ọ jọ un and Aiyé Daiyé Òyìnbó written by Delano.
The contents of social novels deals with lore, religion, economy, politics etc such novels include, Ó Le Kú written by
Isola, Jẹ N Lògbà Tèmi written by Ladele , Ọ lọ runlugọ written by Awe , Ọ tẹ Níbo written by Owolabi, Ṣàǹgbá Fọ
written by Akinlade, Ọjọ Burúkú and Àgékù Ejò by Adesigbin. Example of detective’s novels are Owó Ẹ̀ jẹ and Ta lo
Pọmọ Ọba written by Akinlade, Àjà Ló Lẹ rù and Àgbàlagbà Akàn written by Okedeiji.
Another type is known as short stories (novelettes). These are special novels written for children. The content of
such novelettes are meant to teach the children morals. The language there is very simply and straight forward. The
point of view is very clear. There is no room for digression, such novelettes includes; Yétúndé Kò Kéré written by
Femi Odetola, Tolani Fakoyo written by Olu Owolabi and Ọmọ Ọ dọ written by Tunji Opadotun.
6. SELECTING THE POINT OF VIEW IN THE NOVEL
The type of message which the creative novelist wishes to send across usually indicates the choice of the point of
view. The title of the novel must be appropriate and catchy. For example Ọjọ Burúkú, Ọ tẹ Níbo, Ṣàǹgbá Fọ , Àyànmọ ,
Ẹni Da Èérú, Ẹ̀ san Á Ké etc.
Experience is very vital for writing novels. For instance, in the interview conducted for Isola and Okediji (1982),
both of them were the opinion that no work of literary art could be thoroughly done without adequate experience,
© 2019, IJISSH Page 7
International Journal of Innovative Studies in Sociology and Humanities
(IJISSH)
ISSN 2456-4931 (Online) www.ijissh.org Volume: 4 Issue: 1 | January 2019

we were told through research that story in a Ó Le Kú reveals part of Isola’s school on campus life at the University
of Ibadan. Isoka attended University of Ibadan, he read French, his first car was beetle model, he used to take
alcohol which is stout. Also, he put his experience together in his novel called Àbọ dé Kọ pà. The same thing happened
to Adesigbin, in Ọjọ Burúku and Àgékù Ejò.
Events in the society may aid the creative novelist choice in his work of art. Such events may be civil war economy,
religion crime and armed robbery. Some of the novels that deal with the events in the society are, Ìjà ọ rẹ , ọba
Adékita, Olówólayémọ and Ọlọ runlúgọ. The content of Ọ mọ Olok un Ẹ ṣ in written by Faleti reveals that he collected
the story from the old people . The knowledge of Fagunwa as a wider reader shows in his novels . That he even
practices in his novels portrays him as a Christian. The same thing is applicable to Odunjọ .
7. CHARACTERIZATION
Bamgbose (1974:75-82), Isola (1978:111-153) and Adebowale (1999) have discussed fully on the characterization
in Yoruba Novels. The choice of the appropriate character in the Yoruba novels rests on creative writer himself.
Therefore, the creative novelists must be very careful in his selection. Fagunwa often loves to describe characters
who are not human beings in his novels. For instance, Egbin and Eru in Ògbójú Ọ dẹ, e does not worry about
characters who are human beings. One’s status in the society may be shown in characterization. For example,
Olúmoko in Ọmọ Olókùn Ẹṣin . The choice of profession can be seen in characters. For instance, Babalawo in Kékeré
Ẹkùn (p 24). We can also point to government workers Gbọbaniyí (p. 102) in Àyànmọ to novelist describes Jọ kẹ very
well because of the husband she wishes to marry.
Nì ti ẹ wa akanda ni Jọ kẹ Olodumare fun un nì irun orì tì awọ n ẹlẹ gbẹ rẹ n jowu (P. 95-96)
In beauty, Joke has no rival God gave her a good hair do that her friends do jealous (P. 95-
96).
8. NARRATIVE TECHNIQUE
Bamgbose (1974:101-107), Agbaje (1985), Isola (19980 and Ogunsina (1988) have discussed at length about
different types of narrative techniques employed by the Yoruba creative novelists. Such narrative techniques
include; third person narrative, folktale narrative technique and dream technique. The most popular ones are first
person and third person narrative technique. For instance, Delano makes use of first person narrative technique in
his novels Lọ jọ Ọjọ Un and Aiyé Daiyé Òyìnbó. So also, Faleti applies this technique in Ọmọ Olókùn Ẹṣin and Isola in
Ogún Ọ mọ dé respectively.
Also, some of the creative novelists often apply third person narrative technique in their works because it allows
them to comment freely without any obstacle. Among them is Abiodun (1993) in Adìyẹ Bà Lókùn.
9. LANGUAGE USE IN THE NOVEL
The choice of language is very vital for the creative novelists in their literary art work. According to Bamgbose
(1974:108-130), Adebowale (1995:45-53), Agbaje (1985) and Isola (1998), the choice of language by each creative
novelist differs. For instance, Isola is found of use of humour in Ó Le Kú and Ogún Ọ mọ dé . The use of different
pattern of probers is accorded Okediji in Àgbàlagbà Akàn and Àjà Ló Lẹ rù. Fagunwa is noted for the use of metaphor
and simile, while Faleti is accorded with the use of idioms and philosophical expressions. Research reveals that
some creative novelists are too much in haste and this has adverse effect in their use of language. Among them is
Ayé é é and Ìwọ Ni and Jeboda in Olówólayémọ . Delano language is obscure because he makes use of Egba dialect in
Lọ jọ Qjọ Un. The language use in Akinlade novels such as Gbobaniyì, Ta Ló Pa Ọ mọ ọ ba and Owó Ẹ̀ jẹ are very simple
and straight forward.

10. THE STRUCTURE OF THE NOVEL


There are time major steps in the structure of the novel. These are the beginning, the middle and the end. For
instance, Faleti make use of imagery in Ọmọ Olókùn Ẹṣin to open the story.
Oòrùn mú haihai. Gbogbo enìyan n yan hoo fun oungbẹ … (P. 1).
The sun was shining terribly. All people were crying for tasty (P. 1)

© 2019, IJISSH Page 8


International Journal of Innovative Studies in Sociology and Humanities
(IJISSH)
ISSN 2456-4931 (Online) www.ijissh.org Volume: 4 Issue: 1 | January 2019

Similar example can be pointed out in Àgbàlagbà Akàn written by Okediji


Ó pẹ tí Lápàdé ti jí. Ó ti rorìn o sì ti wẹ ó wá jókòó. Ó ń jobì, o n mu sìga rẹ laìyaju
(P. 1)
Lapade has woken up long time. He has taken his teeth brush, he sat down. He
was a eating kolanut, he was smoking cigarette with his eyes closed (P.1)
If a reader reads through the beginning of the above two novels, surely he will like to know where the writers are
heading towards. The middle of the novel is the place where the whole story is told. This area is where the point of
view of the novel and the moral education will be discussed.
The third step which is the end of the novel is the area where the reader is expected to locate or point out what the
novel is all about. For instance, Faleti end Ọmọ Olókùn Ẹṣin with singing and music.
Arinlade (2ce)
Pẹ lẹ pẹ le ma tọ wọ rẹ (2ce)
Ijó tó o jó lánàá
Too fi lọ fẹ nì kan,
Arinlade
Pẹ lẹ pẹ le ma tọ wọ rẹ
Arinlade (2ce)
Be careful, yourself (2ce)
Your yesterday’s dance
That ends you in unexpected marriage
Arinlade
Be careful, yourself (2ce)
(P. 164)
This is how Okediji ends Àgbàlagbà Akàn:
Lápàdé tàkaakà, o ronu lọ gbari. Ó dijú Ẹ rìn pa a… Lapade yaju . Ó tún dijú. Ó tún
yajú. Ó tún dijú (P. 192)
Lapade sat carelessly, he was carried away in a deep thought. He closed his eyes.
He laughed… Lapade opened his eyes. He closed his eye again (P. 192).

11. CONCLUSION
It is established in this study that before a creative novelist can record a success he must have a critical mind, he
must be upright and he must have foresight. He must be hardworking. He must create interest in what is doing and
be coolheaded. It is further established that for a man to be a renowned novelist, he must create sufficient time for
the act, because it is not easy to collect and collate materials. For instance, all the materials needed to put a novel in
place are not easy to come by.
There are some problems which are attached to novel writing. Such problems include fund because a hungry man is
an angry man. Any creative novelist is expecting returns from his writings after publication. This he expects to cater
for his family welfare. A talented novelist needs to be encouraged so that his noble thoughts may not be perished. In
order to keep the flag of the arts of writing flying in Yoruba society, the wealthy people should come to the aid of the
creative novelists. Occasional competition among the creative novelists should be encouraged, so as to fish out the
prospective future writers. Also, this competition will enable us to know the best novelists out of so many. For

© 2019, IJISSH Page 9


International Journal of Innovative Studies in Sociology and Humanities
(IJISSH)
ISSN 2456-4931 (Online) www.ijissh.org Volume: 4 Issue: 1 | January 2019

instance, this type of competition organizes by the CMS in 1963 brought Fagunwa into limelight. As a result of some
old novelists continued to initiate Fagunwa’s style of writing.
Government should also encourage the creative novelists by awarding the best out of them scholarship to pursue
their education to any level. Above it all, the government should stay out clear of any step capable of discouraging
the talented creative novelists. The publishers should not be left out of this, for they also have vital role to play. If
the foregoing suggestions are religiously adhered to, surely, the future of the creative novelists will be bright.

REFERENCES
Abiodun, J. (1993) Adìyẹ Bà Lókùn. Ilorin: Majab Books
Adebowale, O. (1995) O ṣ èyí Tán. Akure: Montem Paper Backs
Adebowale, O. (1999) Ọgbọ n Òǹkọ wé Alátinúdá. Osodi, Lagos: The Capston Publication.
Adesigbin, A. (1997) Ọjọ Burúkú. Ibadan: Ayus Publication, Box 11003
Adesigbin, A. (2001) Àgékù Ejò. Ibadan: Ayus Publications, Box 11003
Agbaje, J.B. (1985) “Ọ gbọ n Isọ tan nìnu Awọ n Itan Arosọ Ọ dunjọ ” . M.A thesis, Department of African Languages and
Literatures, University of Ife, Ile-Ifẹ
Akinlabi, B. (1993) Ọmọ Ọlọ jà Ìrọ lẹ. Ibadan: Ebby Publishers
Akinlabi, B. (1996) Orúkọ Àràmọ ndà. Ibadan: Ebby Publishers
Akinlade, K. (1971) Ta Ló Pa Ọ mọọba? Lagos: Macmillan Nig. Publishers Ltd.
Akinlade, K. (1974) Alòsì Ológo. Ikeja: Longman Nig. Ltd.
Akinlade, K. (1976) Owo Ẹ jẹ . Ibadan: Onibonoje Press
Awe, D. (1990) Àbọ dé Kọ pà. Ibadan: Vantage Publishers
Awe, D. (1991) Ọlọ runlúgọ . Ilesa: Jola Publishing Co. Ltd.
Bamgbose, A. (1974) Writing A Novel. London: Mcthuen
Delano, I.O. (1963) Lọ jọ Ọ jọ un. London: Thomas Nelson & Son Ltd.
Delano, I.O. (1966) Ayé Daiyé Òyìnbó. London: Nelson & Son Ltd.
Fagunwa, D.O. (1967) Ògbójú Ọ dẹ Nínú Igbó Irúnmọlẹ . London: Thomas Nelson & Sons.
Fagunwa, D.O. (1968) Ìrèké Oníbùdó. London: Thomas Nelson & Sons.
Fagunwa, D.O. (1973) Igbó Olódùmarè. Lagos: Thomas Nelson (Nig) Ltd.
Faleti, A. (1969). Ọmọ Olókùn Ẹṣin. London: University of London Press Ltd.
Fatanmi, D.I. (1967). Korimale nínú Igbó Àdìmúlà. London: Thomas Nelson & Sons Ltd. Gruber, H. Terell, G. &
Wertheimer, M. (eds) (1964). Contemporary Approaches to Creative Writing. New York: Atherton.
Ike, C. (1991). How to become A Published Writer. Ibadan: Heinemann Educ. Books Nig. Plc.
Irele, A. (1975). Traditional and the Yoruba Writer, Ife, ODU New Series. No. 11
Isola, A. (1998). The Modern Yoruba Novel: An Analysis of Writer’s Art. Ibadan Heinemann Educational Books.
Isola, A. (1974). O le Kú. Ibadan: Oxford University Press.
Isola, A. (1984). Òrìṣ à wo ló ń gun àwọ n Òǹkọ wé Yorùbá. Idanilẹ kọ ọ kẹ ta nì Irantì Oloogbe Enginia Adeyemi Karunwi,
27-28 Feb., Yunifasti Eko.
Isola, A. (1990). Ogún Ọ mọ dé. Ibadan: University Press.

© 2019, IJISSH Page 10


International Journal of Innovative Studies in Sociology and Humanities
(IJISSH)
ISSN 2456-4931 (Online) www.ijissh.org Volume: 4 Issue: 1 | January 2019

Jones, T.D. (1992). Creative Learning in Perspective. London University of London – Press Ltd.
Ladele, T.A. (1971). Jẹ N Lògbà Tèmi. Ibadan:Onibonoje Press.
Odunjọ , J.F. (1964). Kúyẹ . Ibadan: African University Press.
Ogundele, J.O. (1965). Ejigbede Lọ nà Ìsàlú Ọ run. London: Longmans Green & Co. Ltd.
Ogundele, J.O. (1971). Ibu Olókun. London: University of London Press.
Ogunsina, J.A. (1988). “Onkọ we Yoruba ati Idagbasoke Orìlẹ -Èdè Nàìjíríà” in IFẸ̀ : Annals of the Institute of Cultural
Studies. Ilé-Ifẹ : OAU.
Ogunsina, J.A. (1992). The Development of the Yoruba Novel 1930-1975. Ibadan: Gospel Faith Mission Press.
Ogunsina, J.A. (1995). “The Dream Technique in the Novels of D.O. Fagunwa”. Olota: Journal of African Studies. Vol. 1,
No. 1, pp. 50-59.
Ojo, B. (1995). Ọba Adikuta, Ibadan: Frontline Publishers.
Okediji, O. (1969). Àjà L’ó Lẹ rù. Ibadan: Longman Nig. Ltd.
Okediji, O. (1971). Àgbàlagbà Akàn. Ibadan: Longman Nig. Ltd.
Olabimtan, A. (1967). Kékeré Ẹ̀ kùn. Ibadan: Macmillan Nig. (Pub.) Ltd.

© 2019, IJISSH Page 11

You might also like