0% found this document useful (0 votes)
93 views2 pages

Se Energy Meter With Modbus Quick Installation Guide

The document provides instructions for installing an energy meter with Modbus connection capabilities. It includes warnings to disconnect grid power before installation, wiring diagrams for 3-phase and 1-phase systems, and details on configuring the meter's DIP switches.

Uploaded by

Cristiane Brasil
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
93 views2 pages

Se Energy Meter With Modbus Quick Installation Guide

The document provides instructions for installing an energy meter with Modbus connection capabilities. It includes warnings to disconnect grid power before installation, wiring diagrams for 3-phase and 1-phase systems, and details on configuring the meter's DIP switches.

Uploaded by

Cristiane Brasil
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 2

Full

Energy Meter with solaredge.com


installation
guide Datasheet Subject to change without notice.

Modbus Connection
© SolarEdge Technologies, Ltd.
All rights reserved.
July 2020
Quick Installation Guide

EN Mounting DE Montage NL Montage FR Montage IT Montaggio PL Montaż


A 3
WARNING – WARNUNG – WAARSCHUWING – 1
AVERTISSEMENT – AVVERTENZA - OSTRZEŻENIE
OFF • DISCONNECT GRID POWER BEFORE BEGINNING INSTALLATION
• SCHALTEN SIE DEN AC-STROM AUS, BEVOR SIE DIE STROMWANDLER ANKLEMMEN
• SCHAKEL DE NETSTROOM UIT VOORDAT U MET DE INSTALLATIE BEGINT
• DÉBRANCHEZ L'ALIMENTATION DU RÉSEAU AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION
• SCOLLEGA L'ALIMENTAZIONE PRIMA DI INIZIARE L'INSTALLAZIONE 2
• PRZED ROZPOCZĘCIEM INSTALACJI ODŁĄCZYĆ ZASILANIE SIECIOWE

EN Wiring Diagram DE Anschlussplan NL Bedradingsschema FR Schéma de câblage IT Schema elettrico PL Schemat oprzewodowania
B
 Point arrow to grid  Match each CT to corresponding line! WARNING – WARNUNG – WAARSCHUWING –
• Pfeil Richtung Netz montieren • Ordnen Sie jeden Stromwandler dem entsprechenden Leiter zu! AVERTISSEMENT – AVVERTENZA - OSTRZEŻENIE
• Pijl wijst richting stroomnet • Verbindt elke CT met de bijbehorende fase! • To avoid electric shock, refer to safety instructions in inverter manual
• Pointez la flèche vers la grille • Faites correspondre chaque CT à la ligne correspondante! before removing Inverter cover
• Freccia rivolta verso la rete • Abbina ogni CT alla fase corrispondente! • Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, lesen Sie die
• Strzałka wskazująca sieć • Połączyć każdy z CT z odpowiadającą mu linią! Sicherheitshinweise im Handbuch des Wechselrichters, bevor Sie die
Abdeckung des Wechselrichters abnehmen
• Om elektrische schokken te voorkomen, raadpleeg de veiligheidsinstructies
in de omvormerhandleiding voordat u de omvormerafdekking verwijderd.
• Pour éviter tout choc électrique, reportez-vous aux consignes de sécurité
du manuel de l'onduleur avant de retirer le couvercle de l'onduleur
• Per evitare scosse elettriche, fai riferimento alle istruzioni di sicurezza nel

3Ø Ø L3
manuale dell'inverter prima di rimuovere il coperchio dell'invertitore
• Aby uniknąć porażenia energią elektryczną, przed zdjęciem pokrywy
L3 CT falownika należy zapoznać się z zaleceniami zachowania bezpieczeństwa
podanymi w instrukcji falownika

Ø L2
L2 CT

Ø L1
L1 CT

L3 GAB
L2 1 2 3 RS485-1 RS485-2

N L1 BAG BAG

N L3 CT L2 CT L1 CT B A G

RS485-1 / RS485-2

• CAT5 3-wire, shielded, twisted pair (0.2- 1 mm²)


• CAT5 3-adriges geschirmtes Twisted-Pair-Kabel (0,2-1 mm²)
• CAT5 3-draads, afgeschermd, getwist paar (0,2 - 1 mm²)
• CAT5 3 fils, isolé, paire torsadée (0,2-1 mm²)
• CAT5 a 3 fili schermato, a doppino incrociato (0.2- 1 mm²)
Przewód trójżyłowy CAT5, ekranowany, skrętka (0,2- 1 mm²)


Ø L1
L1 CT

L3 GAB RS485-1 RS485-2


L2 1 2 3 BAG BAG

N
L1
N L3 CT L2 CT L1 CT B A G

RS485-1 / RS485-2
EN Meter DIP Switch Setup DE Zähler DIP-Schalter-Einstellung FR Configuration de l'interrupteur DIP du compteur
NL Configuratie DIP-switch Meter IT Configurazione dei DIP switch del contatore PL Konfiguracja przełącznika DIP licznika
C
• RS485 line Terminated
MOD 2 • RS485-Bus terminiert
2
MOD 2
TER 1 RS485-bus afgesloten
TER 1

Meter ID: 2
UP

1
UP
 
• Ligne RS485 terminée
• Bus RS485 terminato
• Zakończona linia interfejsu RS485

3
2 • RS485 Not Terminated
RS485-Bus nicht terminiert
1 MOD 3

RS485-bus niet afgesloten
2 •
MOD 3
ID 2
ID 2
1
• Ligne RS485 non terminée
1
1
UP

• Bus RS485 non terminato
UP • Niezakończona linia interfejsu RS485

EN Inverter DIP Switch Setup DE Wechselrichter DIP-Schalter-Einstellung FR Configuration de l'interrupteur DIP du l'onduleur
NL Configuratie DIP-switch Omvormer Configurazione dei DIP switch dell'inverter PL Konfiguracja przełącznika DIP falownika
D
IT

• RS485 line Terminated SW1


• RS485-Bus terminiert
• RS485-bus afgesloten
Ligne RS485 terminée
ON

• Bus RS485 terminato
• Zakończona linia interfejsu RS485

• RS485 Not Terminated


• RS485-Bus nicht terminiert SW1
• RS485-bus niet afgesloten
• Ligne RS485 non terminée OFF
• Bus RS485 non terminato
• Niezakończona linia interfejsu RS485

 Set to OFF in StorEdge® inverter! • Réglez sur ARRÊT dans l'onduleur StorEdge!
• Im StorEdge Wechselrichter auf AUS stellen! • Imposta su OFF nell'inverter StorEdge!
• Instellen op niet afgesloten in StorEdge-omvormer! • Ustawić w pozycji OFF w falowniku StorEdge!

EN Configuration DE Konfiguration NL Configuratie FR Configuration IT Configurazione PL Konfiguracja


E
RS485-1 (2) Meter Protocol
1 2 3 4
Protocol SolarEdge

Commissioning Modbus (Multi-Device) Device ID – 2

Add Modbus Device CT Rating – See Amp on CT

ON Meter Grid Topology - Wye

Site Communication
SetApp Meter 1 PT Scaling - 1
P 1 0
ON Meter Function
ON
Export+Import (E+I)

Status Meter - Status – OK

EN LED Indications DE LED-Anzeigen NL LED-indicaties FR Indications LED IT Indicazioni a LED PL Kontrolki LED
F
EN DE NL FR IT PL

ON or Blinking: EIN oder blinkend: AAN of Knipperend: ALLUMÉ ou clignotant: ON: o lampeggiante: WŁ lub pulsujące:
Energy reading Energiemessung Energiemeting Lecture d'énergie Lettura di energia odczyt energii
1 2 3 OFF: AUS: UIT: ÉTEINT: OFF: Nessuna lettura WYŁ:
No Energy reading Keine Energiemessung Geen Energiemeting Aucune lecture d'énergie di energia brak odczytu energii

ON: EIN: AAN: ALLUMÉ: ON: WŁ:


Communication OK Kommunikation OK Communicatie OK Communication OK Comunicazione OK komunikacja OK
OFF: AUS: UIT: ÉTEINT: OFF: WYŁ:
No communication Keine Kommunikation Geen Communicatie Aucune communication Nessuna comunicazione brak komunikacji

Blinking: Blinkend: Knipperend: Clignotant: Lampeggiante: Pulsowanie:


Normal operation Normaler Betrieb Normaal bedrijf fonctionnement normal Normale funzionamento Normalna praca
OFF: AUS: UIT: ÉTEINT: OFF: WYŁ:
No power Keine Stromzufuhr Geen Stroom Aucune alimentation Nessuna potenza brak zasilania

You might also like