Metaphoric and Metonymic Complexes in PH
Metaphoric and Metonymic Complexes in PH
Studies in
Linguistics
and Cognition
Peter Lang
Bibliographic information published by die Deutsche Nationalbibliothek
Die Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche National-
bibliografie; detailed bibliographic data is available on the Internet
at ‹http://dnb.d-nb.de›.
ISSN 1424-8689
ISBN 978-3-0343-1138-0US-ISBN 0-8204-8382-6
Printed in Switzerland
Table of Contents
Acknowledgements .............................................................................. 7
1. Introduction
This chapter is concerned with the study of the patterns that underlie
the interpretation of phrasal verbs in terms of complex cognitive op-
erations based on metaphor, metonymy, and the several ways in which
these two cognitive processes may interact. Phrasal verbs are consid-
ered to be a special category of idiomatic expression4, in the sense that
the overall meaning of the expression exceeds the sum of the mean-
ings of its parts. In this respect, Dirven (2001) claims that the preposi-
tion or particle contributes a special constructional value to the mean-
ing of phrasal verbs, thus acknowledging that the addition of a particle
to a verb conveys a certain degree of idiomaticity. Similar considera-
tions are put forward by Hampe (2000), who claims that verb-particle
constructions usually motivate the use of underlying conceptual meta-
phors in their interpretation.
1 <[email protected]>.
2 <[email protected]>.
3 This chapter is associated with Project No. FFI2010-17610, Ministry of Sci-
ence and Innovation, Spain, and the Center for Research in the Applications of
Language (CRAL), University of La Rioja.
4 Phrasal verbs resemble idiomatic expressions in that both of them are multi-
word units made up of two or more lexical items. Some authors consider
phrasal verbs (as well as idiomatic compounds and proverbs) to belong to the
group of composite idiomatic constructions (Langlotz 2006). In fact, phrasal
verbs have been analyzed as part of the larger category of idioms (Makkai
1972; Kuiper/Everaert 2004).
154 Francisco J. Ruiz De Mendoza Ibáñez & Alicia Galera Masegosa
The verb feed (give food to) is used literally in (1a) and metaphorically
(exasperated) in (1b). A rather superficial analysis would naïvely state
that fed up should be processed as a unit whose meaning is upset or ex-
asperated. In our view, a more refined account, based on a more sophis-
ticated set of analytical tools, is needed. A fine-grained analysis consists
in enumerating and explaining the consecutive cognitive mechanisms
that get activated in the interpretation of this expression. The pattern that
underlies the interpretation of (1b), whose basic layout is the concatena-
tion (with no integration) of two metaphors, will be referred to as meta-
phoric chain, and will be addressed in detail in Section 3.
Interaction between metaphors is a phenomenon that has re-
cently received attention from the proponents of the Lexical Construc-
tional Model or LCM (Ruiz de Mendoza/Mairal 2008; Mairal/Ruiz de
Mendoza 2009). The LCM is a usage-based meaning construction
account of language that stipulates the existence of comparable mean-
ing processes at various levels of linguistic description. For example,
the LCM has postulated the existence of metonymic activity not only
at the lexical level but also as underlying pragmatic and discourse
inferencing (cf. Mairal/Ruiz de Mendoza 2009). At the core of the
architecture of the LCM, we find the notions of lexical and construc-
tional templates. The former contain rich semantic specifications,
which capture much of the knowledge of the world and link it explic-
itly to argument structure variables. The latter are higher-level charac-
terizations that are operational at the argument structure, pragmatic
and discourse levels. Lexical and constructional configurations, which
belong to different descriptive levels, are fused in a principled process,
called subsumption, which is regulated by sets of constraints. Among
such constraints metaphor and metonymy play a particularly important
role. For example, the subsumption process between the verb laugh
and the argument-structure caused-motion construction (as first postu-
lated by Goldberg 1995) is possible on the basis of a metaphor
whereby we can see one kind of action in terms of another kind of
action. Thus, in The audience laughed the actor off the stage, we see
the action of laughing, which has no physical impact on its object, as
if it were an effectual action, i.e. one that does have that kind of im-
pact. The metaphoric activity acts as a licensing factor for the integra-
tion of the verb laugh into the caused-motion construction. In later
156 Francisco J. Ruiz De Mendoza Ibáñez & Alicia Galera Masegosa
5 Examples of phrasal verbs have been drawn from the British National Corpus
(BNC).
Metaphoric and Metonymic Complexes in Phrasal Verb Interpretation 157
2. Theoretical background
each other and also with other metaphors and metonymies respec-
tively. Goossens (1990) provided preliminary work on metaphor-
metonymy interaction, which was later refined and expanded into a
fully-fledged system by Ruiz de Mendoza and Díez (2002). In the case
of metonymy in interaction with other metonymies, there is prelimi-
nary work on so-called double metonymies in Ruiz de Mendoza
(2000) and Ruiz de Mendoza/Pérez (2001). In turn, the interaction
between two or more metaphors has also been explored initially in
Ruiz de Mendoza (2008) and studied in some more detail in Ruiz de
Mendoza/Mairal (2011). In the present chapter, we will refer to any
combination of metaphors and of metaphor with metonymy by the
label metaphoric complex, to be contrasted with the label metonymic
complex, which applies to combinations of metonymies, as is the case
of AUTHOR FOR WORK FOR MEDIUM in Shakeapeare is on the top shelf
(cf. Ruiz de Mendoza/Pérez 2001). In the following subsections we
shall give an overview of previous work on the two kinds of meta-
phoric complex that have been explored so far.
Someone beating
his/her breast
Fig. 1. Metonymic expansion of the metaphoric source in ‘To beat one’s breast’.
Metonymy
Fig. 2. Metonymic expansion of the metaphoric target in ‘To knit one’s brows’.
To catch To get
Metonymy
Someone’s attention
To bite To do harm
To feed To do sth. to sb’s benefit
Person Person
Metonymy
Hand
for such features, which are mapped onto Humboldt in the do-
main of traveling implicating that Humboldt was as ingenious in
this domain as Shakespeare was in the domain of writing.
Metonymy
Winner Lover
Winning Obtaining
Metonymy
Love
SOURCE å TARGET
Causer of motion Communicator
Causing motion Communicating
Object of caused-motion (moving object) Idea
Destination of motion (receiver of the Addressee
moving object)
Receiving the moving object Having access to the idea
Perceptually exploring the object Understanding the idea
Fig. 7. Single-source low-level metaphoric amalgam in ‘She got the idea across to me’.
SOURCE å TARGET
Moving object Disease
Motion of object Progress of disease
Source of motion Cause of disease
Destination of motion Outcome of disease
Observer of motion of object Monitor of progress of disease
(tracer) (e.g. physician)
Traces left by moving object Symptoms of disease
Retracing a moving object Explaining the cause of disease
Fig. 8. Single-source metaphoric amalgam in ‘He traced my symptoms back to the
cause of my disease’.
3. Metaphoric chains
The starting point of the metaphoric chain in (2) is given by the verb
break: an object becomes fragmented into two or more parts as a re-
sult of force. This first source domain is mapped onto a target domain
in which two or more entities (two people, a person and an institution,
etc.) physically separate from each other. Then we need a second
mapping that converts this target domain into the source domain of a
metaphor whose target domain is social or institutional separation,
namely divorce, secession, etc., which of course usually (but not nec-
essarily) involves physical separation too. The mapping from physical
to institutional separation is thus grounded in experience. In fact, we
may contend that the experiential grounding that underlies this meta-
phoric mapping is a condition sine qua non for the metaphoric con-
nection to be possible. The metaphoric chain is schematized in Figure
10 below:
An object
becomes fragmented Two people separate Non-physical
and the fragments physically separation
are scattered
We are going to focus our attention on those phrasal verbs whose un-
derstanding relies on metaphoric chains. However, we will also make
further considerations that may enlighten our proposal. Let us analyze
example (3) below:
object that no longer works despite its physical integrity (cf. My car
broke down). Thus, a dysfunctional object is conceptualized as if it
were an object that has been fragmented into pieces. A second meta-
phor that takes this target domain as its source domain maps the dys-
functional object onto an emotionally dysfunctional person who loses
control over himself. We may represent this chain as follows:
Fig. 12. Metonymic integration within a metaphoric chain in ‘He broke down and cried’.
them in turn. Example (3) He broke down and cried codes an event
sequence in which he broke down constitutes event 1 and cried consti-
tutes event 2. In accordance with the LCM, we may contend that ‘and’
does not only code addition, but also links these two events in a way
in which one happens immediately after and as a consequence of the
other. That is, the conjunction ‘and’ is indicative of both a temporal
and a cause-consequence relation. This phenomenon is explained in
terms of cued inferencing, which allows the recovery of non-explicit
information on the part of the hearer at any level of meaning construc-
tion (cf. Mairal/Ruiz de Mendoza 2009). Example (4) – and also (5)
and (6) – calls for a different analysis despite the similarity of the final
interpretation (the meaning of ‘He broke down and cried’ clearly par-
allels the meaning of ‘He broke down into tears’). The constructional
configuration of (4) is not that of two separate events that occur in a
temporal sequence of immediateness, but rather that of an object that
moves along a path towards a destination, that is, the caused-motion
construction (cf. Goldberg 1995, 2006). Thus, this construction li-
censes the reinterpretation of a resultative event as an activity of
metaphorical motion along a path. In addition, the destination of this
metaphorical path, which maps onto emotional states, takes the figura-
tive form of a container. The emotions in the target, namely sorrow or
happiness, are accessed through the metonymy CONSEQUENCE FOR
CAUSE (tears stand for sorrow in (4), laughter for happiness in (6)).
Therefore, the container image-schema is built into the destination slot
of the path schema thus allowing us to see emotional states as contain-
ers and the development of a given emotion (which is a change of
state) as going into the container. This is another case of conceptual
integration by enrichment.
Our next pair of examples shows that the same combination
verb+adverb may give rise to different interpretations. In this respect,
consider (7) and (8) below:
The first metaphoric process that arises from the interpretation of ex-
ample (7) has as its source domain a situation in which someone gets
rid of an object by giving it to someone else. The possessor of the ob-
ject decides to donate it to whoever wants to take it, thus losing con-
trol, benefits and responsibility over the object. The source is mapped
onto another situation where someone gets rid of a person in a similar
manner; the person who is given away develops negative feelings to-
wards the person who has given him/her away as if he/she were an
unwanted object. This pragmatic implication licenses the second map-
ping, a situation in which a person is betrayed and thus dispensed with
as if actually given away. This process is schematized in Figure 13:
Example (8) calls for a different analysis. In this case, the source of
the first metaphoric mapping is the same, but in the target/source do-
main we find that the person we are getting rid of is conventionally
determined by the linguistic expression, that is, this person must be a
bride. Furthermore, the giver, in this case, is the one who walks the
bride down the aisle at the beginning of the marriage ceremony, gen-
erally her father. In the past, it was assumed that the father was the
person to keep the guardianship of his daughter until the moment in
which she would get married, when this responsibility was transferred
to the husband. Thus, the father does not get rid of his daughter in a
strict sense (the sense of giving an object with which we have no emo-
tional ties to whoever will take it). Rather, he accepts the husband to
carry on with the responsibility of taking care of his beloved daughter.
These considerations about the first target domain constrain the choice
of the first source domain; that is, we need to adjust the source domain
in order to get the most suitable correspondence between source and
Metaphoric and Metonymic Complexes in Phrasal Verb Interpretation 171
7 Some cognitive linguists (e.g. Taylor 1995; Barcelona 2000) argue that this
metaphor has a metonymic grounding: UP STANDS FOR FULL.
8 Cf. Ruiz de Mendoza/Díez (2002) and Ruiz de Mendoza/Pérez (2011) for a
detailed account of metaphor types.
172 Francisco J. Ruiz De Mendoza Ibáñez & Alicia Galera Masegosa
To be in a situation To be in a situation
in which one cannot have in which one cannot
more food or will get sick stand someone else’s
behavior
Metonymy
To be fed up To be filled
FULL IS UP with food
+
THE HUMAN BODY IS A CONTAINER
Fig. 14. Metaphoric chain in ‘I’m fed up with the cat this morning’.
Symptoms of emotional
Broken pieces damage (tears)
Fig. 15. Metaphoric and metonymic complex in ‘burst into tears’.
174 Francisco J. Ruiz De Mendoza Ibáñez & Alicia Galera Masegosa
5. Conclusions
References