Jewish Surnames in El Galut (Pere Bonnín Sangre Judía, 1998'deki Isimler)
Jewish Surnames in El Galut (Pere Bonnín Sangre Judía, 1998'deki Isimler)
The truth is only recognized by those who conquer it day by day, and the
destiny of all truth is that it cannot be given other than those who,
tirelessly, daily, moment by moment, hour by hour, fight for such truth,
and emerge victorious (successful) from it. all the tests and arduous
detours imposed on him, the long and difficult path, so full of temptations
and confusions and adventures of all kinds, of confusion and chaos. Thus it
is continually demonstrated that, in the same way that it is not enough to
have breathed "just once" to be sure of life forever and ever, neither can
knowledge acquired "once" be preserved unless it is test with the force of
its antithetical term (opposing each conclusion to its opposite and each
thought to its opposite). Making the world "continue breathing" open to the
breath of HaShem, such is the message of the one and indivisible HaShem.
Inspired by the book of Genesis - Bereshit:
Genesis 1:26 Then Elokim said, "Let us make mankind in our image,
according to our likeness; and let them reign over the fish in the sea, and
the creatures that fly in the sky, and the animals, and over all the earth,
and over every creature that creeps on the earth."
Genesis 1:27 So Elokim created man; He created him in the image of
Elohim; male and female He created them.
Genesis 1:28 Elokim blessed them and said to them: “Be fruitful and
multiply, fill the earth and dominate it; and rule over the fish of the sea,
over the birds of the air, and over every living thing that creeps on the
earth.”
Genesis 1:29 Elokim said, “Look, I give you every plant that bears seed on
the earth, and every tree that bears fruit with seed; These will serve as
food for them.
Genesis 1:30 And to all the animals of the earth, to all the birds of the air,
and to everything that creeps on the earth, in which there is the breath of
life, [I give] every green plant for food.” So it was.
Genesis 1:31 And Elokim saw everything that he had made, and found it
very good. And that afternoon and that morning formed the sixth day.
Genesis 2:7 Then HaShem Elokim formed man [Hebrew: adam] from the
dust of the ground [Hebrew: admah] and breathed on his face the breath of
life, and the man became a living soul.
Genesis 2:8 HaShem Elokim planted a paradise toward the east, in Edem,
and there he placed the man whom He had formed.
Names of G-d or biblical names
Aaron (illustrious master): Aharon, Aron, Aharon, Aron Aarons, Aro, Arao,
Aroun, Aharoni, Aharonov, Agraniovok, Agron, Ahrend, Ahrendt, Aranovici,
Aranovitz, Aranovski, Aranson, Arele, Aremberg, Arend, Arendorf, Arendt ,
Arenfeld, Arengold, Arensin, Arenson, Arenstein, Arfeld, Arfelt, Arke, Arkin,
Arkind, Arn, Arndt, Arnfeld, Arnhold, Arnstein, Arnsztajn, Aronfeld, Arongold,
Aronhaus, Aronhauz, Aronin, Aronkin, Aronkind, Aronovich, Aronow , Aronowic,
Aronowicz, Aronowski, Aronsberg, Aronski, Aronsohn, Aronson, Aronstein,
Aronsztam, Aronwald, Aronzohn, Aronzon, Arsztajn.
Aleph (variant: Aleph, the letter of the Hebrew alphabet, and gives rise to
Alfaya, which comes from Aleph / Alef and Yah / Ya [G-d], and if we unite
these two names we are left with precisely the surname Alfaya, whose
meaning is G-d one is or G-d is one, "G-d is one": the absolute unity of G-d,
there is no other apart from Him [G-d]: "One, individual and unique ”):
Alfayan, Alfayat, Alfayet, Alfaha, Alfahan, Alfach (Catalan).
Amram, Ben Amram (friend of the highest or the people are exalted): Amran,
Amrane, Amroun, Amroussi, Ambran, Hambran, Hambrun.
Batia (Daughter of G-d): Bacia, Basie, Baszes, Batiman, Boszes, Basiuk (From
the Family of Basie, and its derivatives; Basiukevitz, Basin, Basis or Bazys,
Baskin, Baskind, Basman, Bason, Basow, Bassin , Basyn, Baszka, Beskin, Bosyn).
Probably Batias, Battias.
Asael (variant: Assael, G-d made it, G-d created it): Deuloféu, Created,
Gotthat, Godmade, Dieulafait.
Eliezer (Servant of Abraham): Esperandéu, Vedios, Amadeo, Gottlieb,
Cardedéu, Dedéu, Dedios, Dedieu, Gottesman, Godman.
David, Ben David (dear, beloved): Davi (Catalan), Ben Daud or Daud (Arabic),
Daviche, Davico, Davidov, Davim (Galician), Davitchon, Daviu, Davopoulos
(Greek), Dawood, Badash, Badasz, Bardach , Bardavid, Bendavid, Berod,
Bogorad, Borad, Borda, Bordo (probably Bordon), Bordod, Borot, Brad,
Davidovich, Davidovitz, Davidowicz, Davidowski, Davidsohn, Davidson, Dawson,
Dawidow, Dawidovich, Dawidowicz, Dawidowski, Dawidzon, Davidenko ,
Davidian, Davidman, Davidovics, Davies, Daviau, Daviaud, Daviault, Daviaux,
Davieau, Davideaud, Davier, Davin, Daviu, Deviu, Davy, Davide, Davidi, Davini,
Davino, Dewi, Taffe (Irish origin, anglicized or anglicized MacDaibheid [son of
David]), Davidge, Davitashvili, Amado, Amat, Caro, Querido, Querydo, Kerido,
Cherido, Lieb, Aimé, Kind, Preciado or Prissiado (cherished), Voler, Querido,
Wille, Wills.
Eliahu (My G-d is he): Elias, Elle, Elke, Elkin, Elkes, Elie, Eliowicz, Elies, Elkon,
Elkone, Elia, Elie, Eliya, Elhiyani.
Elisheva (in Spanish, Isabel or Elizabet, Hebrew origin and means “oath or
promise of G-d”): Eliashev, Eliashew, Elisha, Isabel, Isabela, Isabella.
Isaiah or Yeshaiahu (G-d saves you); Isaias, Yesahia, Yeshaia, Isayes, probably
Isahiel, Issai.
Israel or Yizrael (Who fights with the divine angel, warrior, also belonging to
the people of Israel, Jewish. G-d strengthened you, G-d has strengthened you.
Another interpretation suggests that Yisrael means, literally, “he has wrestled
with G-d” or “he has been saved by G-d,” based on the translation of “mrs”
that was intended to be used. Yi, in Hebrew, is the masculine form "he." "Sra",
in Hebrew, comes from the Semitic root “sry” which means "to strive" or "to
keep or be saved." The word El, in Hebrew, is a form of the word for G-d.
When El is observed in any Hebrew name, it is a form of the word for G-d.
Seeing other names like Yishmael (G-d has heard), Michael (Who is like G-d)
and Daniel (My judge is G-d). Therefore, to better understand what meaning of
"mrs" is to be used, one must understand the origin of the name Yisrael. The
origins come from Genesis chapter 32 where Yaakov wrestles with a man all
night long until he is blessed. The man asks him for Yaakov's name, and then
tells him that his name is no longer Yaakov, but Yisrael, because he has fought
with D with you and with man [Genesis 32:28]. Therefore, we can definitely
say that Yisrael, based on the Bible, means that “he has wrestled with G-d,”
but it also has a second meaning which is “G-d is my help or help” or “My G-
d.” it is salvation for you." Yaakov (now Yisrael) became the father of the
nation of Yisrael through his twelve sons and this is why you can hear the
phrase, the children of Israel, referring to the nation itself): Yisrael, Israeli,
Israelite , Israelewicz, Israelevicz, Israelian, Israelsky, Israeslki, Israelit,
Israelshon, Israelson, Israelzon, Israelev, Israilson, Israilzon, Ysrraelit.
Yochai (G-d lives): Yochai, Bar Yochai, Yohai, Yohay. Other linguistic sources:
Iejiel (G-d lives): Guilichinski, Ichelewicz, Ichileweski or Chilewski), Hiav
(Mizrahi origin, Hi de Jai = Lives and Av = Father, refers to G-d, the result is G-
d lives ), Hiya (Hebrew origin, G-d lives).
Yoachim or Yoakim (variant: Joaquin, G-d is willing, G-d will raise up):
Joachim, Joakim, Joanicó, Iachimowicz, Ioajimowicz, Jakimowski,
Jakimowicz, Joachimowicz, Jockin, Jöck (variants: Jokin, Joquin), Jocqz.
Joel (Ioh is G-d, Yahweh is G-d or YHVH is G-d): Yoel, Ioel, Ioels, Iolis, Jolis,
Joles, Yolis, Joelsohn, probably Joheli.
Marta (Lady or The Woman who reigns in the home): Martan, Marthan, Martassi
(the three surnames originate from Tunisia [Berber Jews]), Martel (Toledo,
Spain), Martelo (Evora, Portugal). In the case of Martel / Martelo they have a
second meaning which is "hammer".
Moshe, Ben Moshe (saved from the waters): Moisés, Moishe (Yiddish origin),
Meszel, Moizesowicz, Mosenson, Mosenzon, Moszko, Mois, De Mois, Moix
(Catalan), Moixi (Catalan), Moissis, Massis, Moise, Moyse, Mose, Moses, Moshei,
Moss, Mosse, Moche, probably Mosseri.
Shem Tov, Shemtov (variants: Semtov, Semtob [name of G-d or of good name,
sacred name, of good reputation]): Linguistic derivations; San Tov or Santob,
and from here we derive Santo, Sento, Senton, Sentou and its variants Santos,
Santi, Senti, Sentis, just as the Hebrew Kadosh can be taken into account
(variant: Qadosh, holy, sacred, sacred, related also with G-d, because it is
written: Leviticus 11:44, 45; For I am HaShem, your Elokim; sanctify yourselves
and be holy, for I am holy. You will not become unclean with any of those
creatures that crawl on the ground. For I am HaShem, the one who brought
you up from the land of Egypt, to be your Elokim. Be ye therefore holy
because I am holy. Leviticus 19:2; Speak to the entire community of the
Israelites and say to them: Be holy, for I, HaShem, your Elokim, am holy.
Levitical; 20:7 Sanctify yourselves and be holy; because I am HaShem, your
Elokim): Holy, Holy, Holy, Santi, Sante, Santis, Santin, De Los Santos, De
Santos, Losantos, De Santis, Dei Santi, Di Santi, Di Santo, Di Santolo, Dos
Santos, Dosantos, Santon, Santone, Santinelli, Santini, Santinacci, Santucci,
Santus, Santuc, Sants, Santoro, Santarone, Santaroni, Santorelli, Santarelli,
Santoni, Santinon, Santinone, Santinoni, Santelli, Sansu, Santangelo,
Santangel, Santaniello, Santato, Santella, Santonici, Santonico, Santuccio,
Santuccione, Santulli, Santullo, Ognisanti or Ognissanti (all saints), Heilig or
Heilik or Helik (sacred, sacred), Zelig (blessed soul, blessed, and its
derivatives; Selig, Seligman, Seligmann , Selik, Zeligfeld, Zeligman, Zeligsohn,
Zeligson, Zelik, Zelikman, Zelikson), Fromm, Saint, Sans, Sanç, Sains, Sainz,
Saenz, Saens, Saenz, Sans, Sanx, Sanz, Saiz, Saez, Sansa, Sanzi, Sanzio, Sanzo,
Sanzeni, Sanzogni, Sanzogno, Sonzogni, Sonzogno, Sánches or Sánchez (Son of
Sancho = sanctified, and its variants; Sanchet, Sanchiel, Sanchiz, Sanchuel,
Sances, Sancez, Sanci, Sancio, Sanciu, Sangez, Sangez, Sangi, Sangio, Sanchi,
Sanchioni), Holy, Blest. In addition, the existence of the plural of Kadosh or
Qadosh, which is Kadoshim or Kedoshim and its variants, must be considered:
Kedouchim, Kidussim, Qedoshim (they mean, saints, sacred) and hence the
following surnames appear: Santos, De Los Santos, De Santos , Losantos, De
Santis, Dei Santi, Ognisanti or Ognissanti (all the saints), Dos Santos, Dosantos,
Losantos. Other spelling equivalent to Kadosh / Qadosh is Kodesh or Qodesh.
There are also other similar forms of Shem Tov: Chemtov, Chemtob, Gentov,
Gantov. Shem = Hebrew origin, referring to worship or worship, name, name of
G-d or related to G-d, divine invocation. Tov = Hebrew origin, referring to the
person, good or relating to goodness or a kind person. Shem gives rise to the
Hebrew surname Shmuel or Schmuel (name of G-d or listen to G-d, and its
linguistic derivatives; Schmilever, Schmilewica, Schmuelson, Schmuelevich,
Balsam, Blaszam, Balszem, Barbasch, Barbash, Barbasz, Barsht, Begam ,
Beham, Samuel, Semuel, Szmuel, Shmulevich [patronymic, Of the Family of
Shmuel], Samuelides, Samuels, Shemel, Samele, Samuele, Samueli, Samuelli,
Samuale, Samwell). Tov (Tob, Tow) gives rise to the following surnames:
Tovman, Toviah, Towi, Towia, Towianski (Slavic origin, patronymic, From the
Family of Towia), Towim, Tobi, Tobías, Tobiasz, Toivie, Tubiasz, Tubilasz,
Barsimanto , Barsimantov, Barsimatov. Other similar forms: Tobit (Son of
Tobías), Tovya, Tobie, Tobies, Toby, Tobey, Tobin, Tóibín, Tobia, Tobiello,
Tobini, Tobino, Tobio, Toboh.
* MAKING HISTORY:
- Shem Tov.
Surname of Catalan Jewish origin. Its emergence took place in Santa Coloma
de Queralt, Tarragona, Catalonia in the year 1305. Means. Name of God or
Good Name, Sacred Name or Good Reputation are also accepted.
There was a poet Shem Tov Ben Yitzchak Ardutiel, better known as Rabbi
Shem Tov of Carrión de los Condes, who called himself Santo, and that is how
he signed many of his writings. He was the author of the Moral Proverbs,
written in the form of short sentences, which constitute one of the first traces
of Hebrew influence in the Spanish language. When the time of the Holy Office
of the Inquisition arrived, some of their relatives fled from Catalonia through
the Mediterranean Sea and arrived in Italy; some of them settled in the north
and others in the south. In addition, other relatives settled in Corfu (Greece)
and in Monastir (Macedonia, an independent state on the Balkan Peninsula in
southeastern Europe). This happened in the 14th century (14).
There are other variants of Shem Tov such as San Tov or Santob from which
Santo, Sento and its graphic variations possibly derive, Senton, Sentou, Senti,
Sentini, Sentis, Santos, De Santos, Dos Santos, Dosantos, De Los Santos, Sant,
Sante, Santi (Italian, means Son of Saint or Shem Tov). The Hellenizing
Romaniotes (Greek Jews) translated it by Kalonymus and from this the
spellings Calonymus, Calomino, Kalonimos arise and there were also
movements to Italy, more precisely to Venezia where the surname was
Italianized in the forms Caliman, Calimani, Calimano (there was a writer
Italian, Simon Calimani who lived around the 17th century [17]) and in Italy
Santi was Italianized (the Latin letter I at the end is a suffix that means “son
of”, since in ancient times Santo [Hebrew equivalent Shem Tov] It was a
proper name for a male, of a man, as well as of Christian inspiration and
Italian surnames ending in the Latin I do not always indicate or show plurality),
and its derivatives; Sante, Santis, De Santis, Dei Santi, Di Santi, Di Santo, Di
Santolo, Santon, Santone, Santinelli, Santini, Santinacci, Santucci, Santus,
Santuc, Santoro, Santarone, Santaroni, Santorelli, Santarelli, Santoni,
Santinon, Santinone , Santinoni, Santelli, Sansu, Santangelo, Santangel,
Santaniello, Santato, Santella, Santonici, Santonico, Santuccio, Santuccione,
Santulli, Santullo, Ognisanti or Ognissanti (all the saints).
Ur (Light), Uri (My Light), Uriel (G-d is light or The Light of G-d): Urielli, Luz,
Da Luz, Llum, Lum, Licht, Light, Lumiere, Licht (Germanic origin, means light,
and its derivatives; Lijtik, Lijtman, Lijtzier, Unlicht, Unszlicht), Candel
(variants: Candeil, Candeilh), Candela, Candelier (variants: Candeliez,
Candellier, Candeiller, Canderlier), Chandelier, Chandellier, Chandelliez,
Chandeleur, Candeloro, Chandeleur (variants: Candelora , Candiloro),
Candillon, Candilier, Candillier. Catalan forms: Candès, Canadés, Canet.
Similar descriptive forms: Luminous, Claro, Clar, Fotic, Hell, Luminous, Bright.
Yaakov (son of Yitzhak [Isaac], son of Avraham Avinu [Avraham our father].
Significance of Yaakov: the one who impersonates or who holds the heel):
Akabas, Ankel, Ankiel, Benlakow, Benyakow, Bilow, Buloff, Bullow, Iacobi,
Iakobi, Iakubowicz, Iakubowski, Iakubson, Iankel, Iankiel, Iavetz, Iavitz, Iawitz,
Iukel, Jack, Jackson, Jabobi, Jacobs, Jacobson, Jacob or Jakob, Jakobson,
Jakobzon, Jakubowski, Javitz, Jawec, Jawetz, Yawic, Yago or Iago, Yakobson,
Yakubson, Yankel, Yavitz, Jacobei, Jacobim, Yacobo, Jacobo, From Iacovo,
Jacobazzo, Jacobstamm, Jacoby, Iukel (from Yaakov, Yiddish origin, and its
derivatives; Iukelman, Iukelson, Yukelman, Yukelson), Santiago (last name of a
convert): Santiago can be decomposed, so to speak, into Sant Iago and Sant is
Saint or Saint, something already typical and typical of Christianity to assign
the title of holiness to a man or woman who were Christians and led a very
blessed, very holy life, that is, very consecrated to the Christian G-d Jesus. (in
Hebrew Yehoshua, but simplified is Yeshúa). However, it is clear that anyone
who has studied the Torah knows very well that no man or woman can be a
god or goddess respectively, this is idolatry. Well, if we take the name Iago or
Yago, we realize that it is a linguistic derivation of Yaakov, the son of Yitzhak
(Isaac, son of Avraham Avinu [Avraham our father]). The most accepted
meaning of Yaakov is "he who supplants or holds the heel", I have also read
Christian theological comments about how Yaakov fought with an angel,
therefore, the etymological meaning is attributed to Yaakov, in Spanish
Jacob , "he who fights with G-d", but believe me, it is a very bad translation
and this kind of thing is what makes people dizzy, disconcerting, confusing,
especially Christians who have assumed that this is so, and when The Christian
theologians who came to this sad conclusion are wrong. Returning to the topic,
Yago or Iago are also Jewish surnames. In any case, Iago or Iago in Spanish
acquired the spelling of Jacob (as I mentioned previously) and also with
another similar form which is Jacobo. Then it can be inferred - concluded,
deduced - that Santiago, if we unite all the parts that we "disunited", leaves us
as Saint Jacob/Jacobo. It is a religious surname, the surname of converted
Jews. In addition, other spelling variants are also born from Iago or Yago
(Jacobo), such as, for example, in Spanish, Diego and this gives rise to the
patronymic Díaz (Diego's son), and, in the Portuguese language, it is Thiago or
Tiago and gives rise to the patronymic Dias (variant of Diaz, El Hijo de Thiago
or Tiago). It is also likely that the surname Diez is another graphic variation
(Hijo de Diego, Thiago or Tiago). Similar form: Dieguez (Son of Diego).
Other linguistic sources are, for example, Jaume (Catalan), Jaime or Jaimes
(Spanish), James (English), Jacques (French, with a considerable list of
variations that has cost me a lot of work to obtain, since sometimes research
They must be very exhaustive as well as exhausting, however, since I love,
love and adore this work, it does not become so difficult for me; here are the
examples: Jaccou, Jackowski, Jacky, Jacolot, Jacomino, Jacqmin (and their
variants: Jacqmain, Jacmain, Jacmin, Jacqmart, Jacqmarc, Jacmart,
Jacmard), Jacquard, Jacquart, Jacqué, Jacquès, Jacquel, Jacoulet, Jacoillot,
Jacoulet, Jacoulot, Jacoutot (and its variants: Jacoutet, Jacouton, Jacouty),
Jacot (and its variants: Jacote, Jacotte, Jacotet, Jacotey, Jacottet, Jacottey,
Jacotez, Jacotin), Jacquel, Jacquelin (and its derivatives; Jacquelain,
Jacquelard Jacquelet, Jacquelinet, the matronymic (*1) Jacqueline),
Jacquemart (variants: Jacquemard, Jacquemar ), Jacquemet, Jacquème,
Jacquemin, Jacquemain (these are hypocoristic (*2) of Jacques (they are
variants of Jacquème, and there are other variants: Jacquemeyn, Jacquemijn,
Jacquemyn, Jacquemyns, Jacquemyns), Jacquenet, Jacquet, Jacquety
(variants: Jacquetty , Jacquetti, Jacquetin and Jacquettin, the Italian
Giacchetti), Jacquiaux (variants: Jacquiau, Jacquiaud, Jacquieau), Jacquier,
Jacquot (variants: Jacqotin, Jacquottet, Jacquottin and the matronymic
Jacquotte), Jacson, Jacqueson, Jacquesson, Jacsont, Jacus ( variants: Jacusse,
Jacqus). (*1) Matronymic is equivalent or equal to patronymic: It is said of the
surname that was formerly given in Spain to children, formed from the name
of their parents; for example, Fernández, from Fernando; Martínez, from
Martín, Gonzalez, from Gonzalo; Rodriguez, from Rodrigo; Enriquez, from
Enrique: Hernandez, from Hernan or Hernando, etc. (*2) Hypocoristic;
grammatical adjective: Said of a noun: Which, in diminutive, abbreviated or
infantile form, is used as an affectionate, familiar or euphemistic designation;
for example, Pepe (José), Pep (Catalan, Josep), Juanito or Juancito (Juan),
Pepa (Josefa), Concha (Concepción), Santi (Santiago), Ale or Alejo (Alejandro),
Leo (Leonardo), Nando (Fernando), Lola or Lolita (Dolores), Carmen (Carmela),
Gonchi (Gonzalo), Teté (Teresa), Guille (Guillerno), Paco (Francisco), Nacho
(Ignacio), Rafa (Rafael), Gaby (Gabriel) , Antonio (Toni), Roser or Rosa (Rosi,
Rosita), Rosario (Charo), etc.
Yitzchak (variants: Yitzak, Itzjak (son of Avraham, means “who will laugh”):
Isaac, Isaak, Isaaki, Isaachi, Isacco, Isaacs, Isak, Isac, Isack, Isaach, Isacomo,
Isach, Ishac, Ischach, Issach, Ysach , Ishag, Ishaki, Ishaq, Ysaque, Isaacson,
Aisik, Ajzik, Ajzyk, Itzik, Itzcovicz, Itzikson, Itzjaki, Iztkovitz, Itzkowicz,
Icekson, Ichiloff, Icikson, Ichowich, Ichowicz, Isacson, Isakov, Isakow,
Isakowich, Isakon, Itchiloff , Izakowicz, Izaksohn, Izakson.
Calendar
We find allusions to the day, the week, and the Hebrew month, and later
translated or adapted to the diasporic language.
Yom Tov, Yomtov (good day): Bornjorn, Buendía, Shöntag, Fineday, Bonjour,
Buongiorno, Bom Día, Bomdía.
March, and its variants: Mars, Marcius, Martius, Marsal, Marsel, Marshall,
Marschal or Marshal, Martial, Marsan, Marçal.
April, and its variants: Avril, Avrille, Davril, Apvril, Aprile, Aprili, D'Aprile,
Avrillon, Avrillaud, Avrillault, Avrilleau, Avrilleaud, Apryl.
Mayo, and its variants: Maio, Maiu, De Mayo, Maggetti, Maggetto, Maggi,
Maggini, Maggino, Maggio, Majo.
June, and its variants: Giugni, Giugno, Juin, Juino, June, Junius, Junious,
Junior, Juniper.
Julio, and its variants: Juli, Juliao, Julius, Julliot, Julliet, Jullio, Juliot, Juillot,
Giulli, Giuilli, Giuili, Julhe, Julian, Jullian, Julhan, Julhian, Julians, Juliant,
Julliand, Julliant, Juliany, Julianus, Julianny. Julien, Jullien, Julhien, Julia,
Julienne, Jully, Julou, Julo, Julot, Juloux, Jullo, Jullou, Julloux.
Note:
It is necessary to know aspects and particularities of the Roman calendar:
JANUARY: from the Latin "Ianuarius", month dedicated to the god Janus. A
character who had two faces, like someone I know! (you do not)
FEBRUARY: from the Latin "februarius". Month that evokes the ancient festivals
dedicated to the deceased that lasted throughout this month. They were
called "february".
MARCH: from the Latin "martius". Once again the god Mars does not appear
here, since apart from being the god of war, he was also revered as a divinity
of vegetation. For this reason, since spring and consequently vegetation begins
at the end of March, this month was dedicated to it.
APRIL: from the Latin "aperire" which means to open. As you know, during this
month the flowers open and spring breaks out. There are historians who
believe that it may also be dedicated to "aper", a wild boar that was venerated
by the Romans or that its etymological root comes from "aparas", an oriental
word that means "following", that is, following the first month, since that for
the Romans, this was the second month of the year. For now there is no more
confusion about it!
MAY: month dedicated to Maya, one of the seven daughters of the Greek
mythological characters Atlas and Pleyone. Some historians also point out that
it was the month dedicated to the elderly, since elderly in Latin is "maiorum."
JUNE: from the Latin "junius". Month dedicated to the goddess Juno. Highly
revered by girls who were going to give birth and among married women.
JULY: month that the consul Mark Antony dedicated to the emperor Julius
Caesar.
Ages (pear), Agasi (variant: Agassi, pear tree): Pera, Peral, Perales, Perot,
Perote, Perón, Pereda, Perelada or Perellada, De Perelada, Peraleda,
Peratallada, Pereira or Pereyra, Preyra (Italian, peral – The surname of
Portuguese origin Pereira Italianized Preyra), Pira or Piras (Italian, pear tree),
Paraira (Portuguese, pear tree), Dapereira, Pereiro, Pereiros, Pereiras, Birn
(pear), Birnbaum, Birenbaum, Birynbaum, Berembaum, Berenboim, Beren
( Germanic origin, pear), Berenbaum, Berenblit (pear bud), Berenblum (pear
blossom), Berenblut (pear bud), Berencwajg (pear branch), Birne, Birnson,
Pear, Pearson, Poire, Poiré, Poirier, Perera, Perer, Parés. Other similar forms:
Peer, Pearman (England), Pere, Poir, Poirot, Poirriez and Dupoirer (France and
Belgium), Perier, Perrier, Peres and Perie (Provençal, region in the south of
France), La Pira, Delpero, Lepera and Piras (Italy), Pirner (Germany). The
Hebrew surname Agasi or in its other similar form Agassi in Italy acquired the
spelling of Agazzi and other variations appear such as: Agassini, Agazzini,
Agazzino, Agazzone, Agazzoni. One fact: An attempt is made to assign the
Italian Agazzi the meaning of "cake" (from the Italian "gaza" = cake) and there
is the French graphic form Agasse that means the same (the spelling "agasse" =
cake), but this probability I discard it, since there is no consensus among
genealogy experts.
Agasi (variant: Agassi, pera, peral): Pera, Peral, Perales, Perot, Perote, Perón,
Pereda, Perelada or Perellada, De Perelada, Peraleda, Peratallada, Pereira or
Pereyra, Preyra (Italian, peral, – is the surname of Portuguese origin Pereira
Italianized Preyra), Pira or Piras (Italian, pear tree), Paraira (Portuguese, pear
tree), Dapereira, Pereiro, Pereiros, Pereiras, Pedreiras or Pedreiros (Galician
origin), Birn (pear), Birnbaum, Birenbaum, Birynbaum , Berembaum,
Berenboim, Beren (Germanic origin, pear), Berenbaum, Berenblit (pear bud),
Berenblum (pear blossom), Berenblut (pear bud), Berencwajg (pear branch),
Birne, Birnson, Pear, Pearson , Poire, Poiré, Poirier, Perera, Perer, Parés.
Other similar forms: Peer, Pearman (England), Pere, Poir, Poirot, Poirriez and
Dupoirer (France and Belgium), Perier, Perrier, Peres and Perie (Provençal,
region in the south of France), La Pira, Delpero, Lepera and Piras (Italy),
Pirner (Germany). The Hebrew surname Agasi or in its other similar form
Agassi in Italy acquired the spelling of Agazzi and other variations appear such
as: Agassini, Agazzini, Agazzino, Agazzone, Agazzoni. One fact: An attempt is
made to assign the Italian Agazzi the meaning of "cake" (from the Italian "gaza"
= cake) and there is the French graphic form Agasse that means the same (the
spelling "agasse" = cake), but this probability I discard it, since there is no
consensus among genealogy experts. In the Italian language there are many
more graphic forms of the pear and the pear tree, such as: Peroncini, Perone,
Pernoni, Perrone, Perroni, Pero, Pera and Peri (Italian origin, it is thought that
its meaning in Spanish is Pedro, but in It is actually incorrect because Pedro
comes from the Latin Pietrus which gives rise to Pietro [Pedro] and its variants
Piero, Pierino, Pietrino, Peric, Perich, Pere), Perin, Perinelli, Perinello,
Perinetti, Perinetto, Perini, Perini, Perinu, Pirina , Perinu, Peroncini, Perone,
Peroni, Perrone or Perroni (not to be confused with the Italian spelling of dog
or can because this animal according to Jewish Law is ceremonially impure [it
is said of what is improper, inadequate, incorrect, imprudent).
Allon (oak): Carvajal, Carvajo, Carballo, Carballal, Roble, Robles, Robledo,
Roure, Roureda, Rovira, Rovires, Roira, Ruyra, Rubira, Encina, Encinar, Alzina,
Dachs, Azevedo, Acevedo, Acebedo (derived from Acebo ), Holly, Sureda, Om,
Omar, Olm, Olmar, Olmo, Olmedo, Alnedo or Arrendó, Eiche, Holm, Holmes,
Hulme, Ulme, Elme, Oak, Reboledo, Rebollo.
Tzaror (sheaf: set of shoots, reeds, corn, branches, grass, etc., larger than the
bunch and smaller than the sheaf): Sheaf, Bunch, Garbo or Garba (sheaf of
corn or cereals), Gavella, Garbe, Gerbe , Sheaf, Fascina, Covone. Other
linguistic sources: Eiriz or Eiris (Etymology: place where tasks are carried out
with meshes or nets and in which, in general, straw or dry grass are placed.
Graphic variants: Eira, Eirabella, Eiranova, Eiras, Eiravella). Possibly the
surname Pallas (native of Galicia, Spain) and the surname Palles (native of
Mallorca) are linguistic derivatives of Eiriz or Eiris.
Chom or Kom (chestnut: Tree of the Hippocastanaceae family, with white and
yellowish wood, palmate leaves composed of seven leaflets, flowers in straight
clusters, and fruit containing the seeds. It is an ornamental plant native to
India: Chestnut, Castañeda, Castanyer, Castanyar, Chesnut, Kesten
(Kastanienbaum in medieval German), Kasztan (Slavic origin, means chestnut,
chestnut, pineapple, and its derivatives; Kastanien, Kasztanbaoum, Kasztanski,
Kasztenbaum, Kazdan, Kestenbaum).
Tamara (támara: palm tree from the Canary Islands, Spain, or, land populated
with palms): Tamarisco, Tarache, Taray, Tamariu, Gatell, Tamari, Tamarit,
Tamaro.
Kerem (vine, vine, vine): Vineyard, Viñas, Viñies, Vinyes, Vigne, Vignolo,
Vignoli, Vigna, Veneyard, Weinberg, Parra, Parall, Parrado.
Geza or Gezea (trunk): Balata, Piló, Pilón, Trunk, Troncoso, Bloch, Block,
Stamm, Stem, Cepa (Part of the trunk of any tree or plant, which is inside the
ground and attached to the roots) Cepeda (see Cepa), Cepedal (see Cepa).
Haba (Judeo-Arabic origin, bean, broad bean, bean, bean): Frijola (Catalan
origin, designates the bean plant, also known as bean or bean), Bohn
(Germanic origin, means bean, bean, bean, and its derivatives; Bohnen, Bon,
Bonenfeld, Bonifeld).
Etz (tree): Arbol, Arboles, Arbre, Baum, Tree, Albero, Feldbaum (field of
trees, forest). Other linguistic derivations: Sanguineti, Sanguinetti (dogwood,
type of bush. Significance according to botany: The dogwood tree; very
branchy shrub, from the Cornaceae family, three to four meters high, with
branches with red bark in winter, opposite, entire and ovate leaves, white
flowers at the top, and round, fleshy, black drupes for the fruit. with red
spots), Arbolea or Arboleda (site populated with trees, mainly the shady and
pleasant ones), Abrera (Arbrera), Floresta, Garriga, Garrigosa.
Kots (thorn), Espina, Espino, Espinoza, Espinosa, Spinoza, Epine, Dorn, Thorn,
Spina, Arn, Cambron, Espino, Espinos, Bony, Stachel, Thorny.
Limon (lemon, fruit of the lemon tree): Llimona, Citron, Limone, Lemon,
Zitrone, Toronja, Toronji, Tarongi.
Kepetor (button: closed flower and covered by the leaves that together defend
it, until it opens and extends): Boot, Boton, Novell, Yema, Bourgeon, Knospe,
Button.
Oren (pine): Pi, Pino, Pinar, Pineda, Pinie, Pinies, Pine, Pin, Kiefer. Other
similar forms: Piña, Pinya, Pinha, Piñedo, Pineiro, Piñero, Piñeiro, Piñera,
Piñeyrua, Pinheiro.
Pilpel (pepper: Annual herbaceous plant, from the Solanaceae family, with
branchy stems four to six decimeters high, lanceolate, entire and hairless
leaves, small, white, axillary flowers, and fruit in a hollow berry, very variable
in shape. and size, depending on the breed, but generally conical, with an
obtuse tip, smooth on the surface, first green, then red or yellow, and with a
multitude of flat, circular, yellowish seeds, held in an interior expansion of the
peduncle. It is an American plant widely cultivated in Spain): Pepper,
Pimintilla, Pimentel, Pimentero, Pfefer, Pfeiffer, Piper, Pepper.
Rimon (pomegranate: Tree of the Punicaceae family, five to six meters high,
with a smooth and tortuous trunk, thin branches, opposite, oblong, entire and
glossy leaves, almost sitting flowers, red and with somewhat bent petals, and
whose fruit is the pomegranate): Granada, Granado, Granados, Grenada,
Magrana, Magraner.
Hadas (arrayán or murto: Shrub of the Myrtaceae family, two to three meters
high, fragrant, with flexible branches, opposite leaves, bright green, glossy,
small, hard and persistent, axillary flowers, solitary, small and white, and
bluish-black berries): Genesta, Ginesta, Genestar, Ginestar, Hiniesta, Iniesta,
Murta, Margallo, Margallon. Other linguistic forms: Balay, Retamar, Ginster,
Broom (all of these surnames are associated with Hiniesta).
Siach (scrub, weed or shrub [tree, small tree], bush): Mata, Matas, Mato,
Matoso, Matoses, Matosas, Matto, Mattos, Matorral, Busch, Grove, Soto, Sotto,
Del Soto, Sotomayor.
Mosri (moral: Tree of the Moraceae family, five to six meters high, with a thick
and straight trunk, a wide crown, rough, woolly, heart-shaped, toothed or
lobed leaves on the margin, and unisexual flowers in spike-shaped catkins,
separating the masculine from the feminine. Its fruit is the blackberry): Mora,
Moura, Moral, Morales, Moralez, Moracho, Morachs, Moraga, Moranque,
Morata, Moratans, Morera, Morer, Moreira, Morató, Beere, Berry, Morachs,
Moranque, Moran, Moragues, Morais , Do Moral, De Mora, Morel, Morell,
Moreul, Morali, Morelli, Morello (diminutive of Morellini).
Vered (pink): Rosa, Roza, Rosal, Da Rosa, Derosa, Roser, Rosales, Rozales,
Rossas, Rosadilla, Rosana, Rosanes, Rosano, Rossano, Rozano, Rosanes,
Rozanes, Rosanez, Rosaniz, Rosas, Rosel, Rosell, Rosello, Russello, Rossi,
Rossetti, Rossetto, De Rossi, Rosenthal, Rosenstrauss, Rosenstock, Rosenberg,
Rosebush, Rosenvelt, Roosevelt, Rosen (Germanic origin: roses, rosal),
Rosenblat, Rosenblit, Rosenblum, Rosenbach, Rosenbuj, Rosencwit,
Rosenfeld, Rosengardt, Rosengart, Rosengarten, Rosengolc, Rosenheim,
Rosenheimer, Rosenholc, Rosenholtz, Rosenfranc.
Ashir (variant: Ashyir [rich or well-off]): Oceransky (Comes from the spelling
Oyzer, a name created by the Jews from the common Hebrew noun רישע
(phonetically, ashir or ashyir) which means "rich" or "well-off", most likely in
Central Europe. It appeared in Eastern Europe due to migrations from the
West. There are other variants of Oyzer which are Ozer, Ovzer, Avzer, Eyser,
Evzer, Oizer, Osher, Oszer, Uscher, Usher, Uszer. There is also the similar
form Oisher / Oiszer of Yiddish origin (root, provenance) and its meaning is
"rich" or "affluent" and helps to determine with accuracy and precision the
etymology of Oceransky. A graphic variant of Oisher / Oiszer is the Hebrew
Ezra [see this surname as well as Eliezer, since Oisher / Oiszer has a second
meaning which is "helper"] and in addition Oisher / Oiszer has derivatives such
as; Oizerow, Oiserowicz. The derivations give clues that Oceransky is
patronymic: the suffixes ov, ow, in Yiddish give the idea or guideline that the
surname is originally or natural from Russia and surrounding countries, such as
Ukraine, Belarus. Meanwhile, the suffixes ic, ski, ych, icz indicate that they
come from Poland, Germany and surrounding countries, such as Austria, the
Czech Republic, Slovakia, Serbia, Montenegro, Slovenia. Then it is finally
pointed out that Oceransky means Of the Family of Oisher / Oiszer).
Adon, Bar Adon (master, lord): Amo, Herr, Wirt, Senior, Senyor, Bonsenyor,
Senyoret.
Aluf (colonel): Colonel, Colonel, Ober (Germanic origin, means superior [in
authority or rank, hierarchy] and its derivations; Huberman, Oberdam,
Oberdamm, Obermeister, Oiberman), Koronel. Composite forms or variants:
Coronel Chacón, Coronel Chagao, Coronel Da Silva, Coronel Jessurun Lobo,
Coronel Pereira or Coronel Pereyra.
Atia (gift, present, donation, and its variants; Attia, Attiah, Attiya, Attias,
Attie, Attieh, Attiyeh): Gracia, Graciel, Gnade, De Grazia, Segen, Anmut,
Grace.
Bayit (Hebrew, means house or home): Abad, Adabi, Aisenbett, Ajzenbet, Bab,
Badab, Betcajg, Bete, Betel (house of G-d), Beter, Betl, Eisenbet, Eisenbett,
Szabad, Szabat, Betelhejm (origin Germanic, home for the destitute or
relating to the destitute), Beter, Betler, Bajtler, Bejter, Bejtler, Betman,
Bettler, Betsalel (Hebrew origin, under the shadow of G-d, and its derivatives;
Becalel, Betzalel, Calewicz), House , Casas, Casafranca, Casal, Çasala, Casals,
Casanat, Casanate, Do Casal (Portuguese). Other linguistic sources: Shul
(Germanic origin, means school, house of study, and its derivations [branches,
forks]; Schulman, Schulmann, Shulman, Szul, Szulman), Aguirre and its variant
Aguerre (Basque origin, comes from the Basque term "agerri" [= visible, not
covered]. Designates the house [or village] that can be seen from afar), Bayit
HaSefer (school): Escola, Escuela, Schule, Schüller, School, Scolari. Bayit
Metevechyim (slaughterhouse): Lease, Lesev, Escarda, Fork, Aixartell,
Aixartells, Rascle, Rastrero, Egge, Herse, Harrow.
Bechor (major [of age]): Mayor, Major (Majo), Alter, Altere, Elder, Grande,
Gross, Grossman, Grand, Legrand.
Dala, Delet (door): Porta, Portas, Puerta, Puertas, Lapuerta, Laporta, Saporta,
Porter, Portero, Pforte, Pförtner, Portier, Door, Gate, Gates, Port, Porte,
Portman, Porti, Portis, Portillo.
Cohen (variants: Coen, Koen, priest): Priest, Capellà, Capellán, Del Capellán,
Kaplan (Kaplon, Kaplun), Chaplain, Capellanus, Priest (Priestly), Prister,
Pretre, Coy (Mac Coy), Katz or Catz, Sacerdot, Sacerdotte, Sacerdoti, Cahan,
Cahana, Cahane, Cahen, Cahna, Hacohen, Ha-Kohen, Kahan, Kahana, Kahane,
Kahn or Cahn, Kochan, Kochen, Kogan or Cogan, Kohn, Kon; Katz (Hebrew
origin, acronym: Initials of Kohen Tzedek, Sacordote Justo and gives rise to
these surnames: Katznelson, Katzman, Katzovich, Katzsovicz, Katzovski,
Kazman, Kazmann), Cociovicz (From the Catz Family), Kaplun-Kogan (origin
Yiddish, means priest, conjunction of the surnames Kaplun and Kogan, both
with the same meaning, but from different linguistic sources).
Chacham (sage): Sage, Savi, Weise, Sapere, Sage, Savant. Graphic variant:
Hakam, Hakham, Jajam: Wise (title given by the Sephardim to the local
Rabbi).
Derech (road): Camino, Camí, Caminer, Caminero, Vía, Viaplana, Viader, Weg,
Fach, Carrère, Carrera, Carreras, Carreres (Catalan). Similar forms of Euskara
(Basque language of the Basque Country): Carrica (From karrika = street, little
street and from here the derivative Carriquiry is also born), Carricaburu
(extremity of the street), Carricart (variant: Carrique: street next to water or
place of willows), Carricarte (street next to water or place of willows),
Carricondo (near or next to the street). Other similar forms: Corredor, Laufer,
Wanderer, Renner, Walk, Walker, Run, Runner. Other descriptive variations:
Gual, Vado, Furt, Ford, Gue (meaning: step, crossing, path, path).
Matana (gift): Gift, Regalado, Regal, Regalia, Gift, Present, Treat, Wohlleben.
Megira (drawer), Argaz (drawer): Cajón, Calaix, Caja, Caixa, Casillas, Cajilla,
Gaveta, Naveta, Kiste, Kasten, lade, Truhe, Kasse, Box, Chest, Segura (safe,
and its variants: Segoura , Sigoura, Sigura, Siegora, Sagura).
Franco (free man): Franch, Frank, Frei, Frey, Libre, Lliure, Liberto, Free,
Francomanno, Francomano, Franconiere, Franconieri.
Mil or Myil (mill, crusher, crusher): Mortar, Mortar, Morter, Mortar, Morser,
Pison, Rammer, Pestle, Molina, Molinas, De Molino. Mills, Melhman,
Meilerman, Meler, Melerman, Melier, Melman, Melnik, Milman, Milner,
Milnerman, Milrad, Milrud, Milstein, Milsztein, Milert, Milinkiewicz. Similar
forms: Moliner, Molinero, Molina, Mahler, Müller, Müllner, Miller, Meunier.
Other linguistic sources: Picó (Catalan origin, and its variants: Picho, Pichon,
Piche, Picar, Picaç. In Spanish it means "tamper": a heavy and thick
instrument, usually shaped like a truncated cone, which is provided with a
handle, and is used to press (crush, crush) earth, stones, etc.).
Ezra (help, help): Ayuda, Auxilio, Amparo, Socorro, Ajut, Ajuda, Aide, Aid,
Costat, Secours, Succor, Hilfe.
Sofar (variant: Sofer [Hebrew origin, means scribe, writer, writer, and its close
forms: Soifer, Soiferis, Soiferman, Sojfer, Soyfer, Soyfertis, Soffer, Sopher,
Safer, Zofer]): Escrivà, Escribano, Escribanis, Schreiber , Cribe, Clerk or
Clerck. Other variants: Kasvan (Yiddish origin, means scribe, writer, copyist,
and its derivatives; Kasven, Kasvin, Kasvon, Kosven, Kosvin). Another linguistic
derivative: Bendel (Germanic origin, hypocoristic; comes from Band, and its
derivatives; Beldelman, Bendler. The most feasible origin of Band is Tomo,
volume, referring to a book or text. Relative to books and by extension
(breadth), erudite, wise, educated, enlightened person. Band derivatives:
Bandman, Bandt, Bandurek, Bandurski, Bantman, Bendelmacher,
Bendermacher, Bendor, Eisenband, Eizenband, Sametband, Aisenband,
Aizenband, Ajzenband, Axelband). Gabay (temple administrator, Rabbi's
assistant)
Gesher (bridge): Bridge, Bridges, Pont, Ponte, Ponti, Ponton, Brucke, Brueke,
Bridge (Bridges).
Goia, Ben Goia (probably derived from the Hebrew Goi, town, nation): Goyes,
Goyanes, Goyas, Goycoechea, Goyeche, Goyen, Goyena, Goyeneche, Goyeni,
Goyenola, Goyetche, Goyhenetche, Goyoaga, Goyos, Goyret, Goyri, Goytiño.
Chor (hole), Ben Chor: Hoyo, Hoyos, Covas, Clot, Loch, Grube, Buco, Hole,
Trou, Cueva, Cuevas, Covas, Heil (Germanic origin, means cave).
Toda (favor, mercy, gift, is a greeting used by the Jews in Hebrew, for
example, Toda Raba [thank you very much]): Gracian, Graciano, Graciani,
Gracia, De Grazia, Merce, Gnade.
Iara (phonetically it sounds aiara): Villa, Vila, Villar, Vilar, Viller Villers Villiers
Villars, Villis, Ciutat, Quintana, Torre, Landgut, Borough, Aldea. Other
variants: Aldeano, Poblador, Stadt, Dorf. Another probability is that these
surnames also derive from the Hebrew Vila whose meaning is "mansion" or
"quinta." Mansion = dwelling, residence, house, home. Quinta = village, town.
Oren (pine): Piña, Pinya, Pinha, Piñedo, Pineiro, Piñero, Piñeiro, Piñera,
Piñeyrua, Pinheiro.
Chayat (tailor, and its variants: Haiat, Chaiat Haiut, Hiatt, Hyatt): Sastre,
Sartorio, Schneider, Tailor or Taylor, Tailleur, Sarzo, Sayal, Sayas, Grobe,
Grobes, Loden, Jumeau.
Kuzari, Kozeri, Ben Kozeri (This Hebrew surname is related to those who were
a Bulgarian people from Central Asia. His name appears to be linked to a
Turkish verb meaning “wanderer” [“gezer” in modern Turkish]. Also known by
the spelling Khazares or Kazares. In Spanish it is Jázaros or Jazares. It is
possible that the Khazarian nation had been composed of tribes of different
ethnic components, since the peoples of the steppe traditionally absorbed the
conquered. Furthermore, the Khazarian language appears to have been of
Hunnic origin, similar to that spoken by the first Bulgarians. The tribal
structure [of tribes] of the Khazars consisted of white-black differentiation
and was a social division into Eurasian nomadic tribes that associated the
"white" group with the nobility, the warrior elite and the ruling classes, while
the "white" group "black" would refer to commoners, bourgeois). From here
arise linguistic derivatives, such as Hazar (Arabic), Gazari (a form of ancient
Turkish), Gezer (a form of modern Turkish), Casares, Casaro, Cases, Casez,
Cazalez, Cazares, Kasez, Kassar, Alcazar , Alcasar. Probably Casaravilla.
Likewise, knowing that the Khazars were a wandering people, since this is
linked to Jewish surnames, such as, Corredor, Laufer, Wanderer, Renner,
Walk, Walker, Way, Run, Runner, as well as Camino, Camí, Caminer,
Caminero, Vía, Viaplana, Viader, Weg, Fach. It is interesting to note that
Italian surnames include Erranti or Errante and from here graphic variants are
born or emerge, such as Ferrando or Ferrande and even Herrando, which is an
archaic form of Ferrando. At the same time, it is interesting to observe how
linguistic derivatives of Ferrando appear in Spanish, such as: Fernando /
Hernando, Fernán / Hernán, Ferrán / Herrán. Also in the Iberian Peninsula, the
emergence of more derivatives can be seen, such as the case of Ernandes and
Ernandez, but this spelling is older, more primitive, and later they adopted the
better-known spelling of Hernandez and Hernandes (they are patronymics, the
meaning being the Son of Hernán or Hernando), as well as the similar
patronymics, Fernandez and Fernandez (the Son of Fernán or Fernando). In the
Basque Country (Euskal Herría), the Errandonea variant is found, which comes
from Hernando or Fernando.
Melech (king): Rey, Rei, Del Rey, König, Leroy, and some derivatives: Real,
Reynés, Reyes, Reinoso (relating to royalty), Del Rey, Reynador, Reina, De La
Reina, De los Reyes, Kronmann , King, Kingston (variants: Kingstone,
Kyngstone), O'Kinga (Irish origin, and its variants; O'Cionga, O'Cingeadh,
meaning "Son of the King"), Reinaldos, Renaud, Raginwald (Germanic origin,
person who governs), Coronat, Coronado, Cortès or Cortez, Cortada (all of
them were under royal protection). Another case is the surname Malka which
could presumably mean Queen in Spanish, but it does NOT. Malka is a surname
of Aramaic origin and in this language it is masculine, giving rise to the
surname Rey, examples of this: Benmalka, Ben Malka, Ben Melek, Benmalki,
Benmeleh, Benmelek, Melki, Melka, Malek, Malec, Maleh, Malki, Malkah, Malih,
Malik, Malchi, Malkhi, Malque, Malqui, Malquishuba, Malca, Malcao, Molco or
Molko, Moljo. Other variants: Sultan, Sultani, Soultani. Other linguistic
variants. Sold, Soldan, Soldani (means, sultan).
Malcha (variant: Malka, Hebrew origin, female name, means queen): Reina, De
La Reina, Reyna, Males, Malewicz, Malin, Malis, Malk, Malke, Malezon,
Malkenson, Malkenzon, Malkes, Malkewich, Malkies, Malkiman, Malkin,
Malkind, Malkis, Malkov, Malkowich, Malkovskij, Malkowicz, Malkowski, Malkus,
Maltsin, Maltsis, Matlsyn, Melkenson, Queen (English, queen, and its
derivatives: Quene, Quenet, Quenel, Queneau), Regina, Regini, Reini , Reine
(French).
Mekel (rod, stick), Shabet (rod, stick): Ruty or Ruthy, Rute, Rut, Pallo, Palou
(Majorcan), Palet (Majorcan).
Aboda or Abodet (work): Labor, Labour, Arbeit, Work, Lavoro, Trabal (old
spelling of Treball), Work.
Ofa (baker): Forner, Paner, Panero, Panadero, Panier, Homero, Bäcker, Baker,
Becker, Becquer, Boulanger.
Ohel (shop): Tienda, Tenda, Tente, Tent, Zelt, Laden, Grocery, Bottega,
Botiga, Botigue
Or (leather), Ben Or, Bar Or: Peletero, Pelleter, Pelliser (Pellicer), Kürschner,
Furrier, Pelletier, Pellicciaio, Blanquer, Curtidor, Bastero, Basteiro, Basto,
Trinquetaire, Gerber, Tanner, Tanneur, Conciatore, Fell, Felle, Feler, Feller,
Fellmacher, Felman, Fellman, Fellner, Felmacher, Escofet (comes from the
French Escoffier which is an Old French name meaning a tanner, a leather
merchant [escohier]. It is mainly found in the Loire region, Haute Loire and
Vaucluse. Variations: Escofier, Escofié, Escoufier, Escouffier. Diminutives:
Escoffet, Escouffet. It is related to the trade of Furrier, who works with skins
or leather).
Ked, Kead or Chead (vessel): Vessel, Tangí, Basin, Casserole, Casserole, Jar,
Catino, Schaff, Bowl.
Reafim (roof): Teja, Tejada, Tejado, Tejera, Teula, Teulada, Dach, Ziegel,
Tile, Roof.
Sara, Sarit (Hebrew, princess): Sarkin, Sarkis, Seres (in Spanish, Ceres
[Sephardic surname]), Serkes, Serkin, Serkis, Serkisz, Serlin, Sirkes, Sirkin,
Sirkis, Sorasen, Sorason, Sores, Sorin, Sorkes , Sorkin, Sorkis, Soroczkin, Sures,
Suris, Surki, Surkin, Surkis, Syrkin, Zarkin. Other linguistic sources: Da Zara,
Zeri, Zarah.
Dio (ink): Tintorer, Tintorero, Färber, Dyer.
Tealea or Teala (ditch): Ditch, Ditch, Balats, Fossat, Fossati, Fosse, Trench,
Graben.
Sir or Sayer (pot): Olla, Oller, Ollers, Ollero, Olleros, Töpfer, Pot (Potter).
Sira (boat, boat, ship), Ben Sira, Ben Sirea: Barca, Kahn, Boat, Bateau,
Gabarra, Gavarra, Abara, Barco.
Iain (wine): Novell, Vinet, Vinou, Neuwein, Mosto, Most, Must. Another
linguistic source: Alfie (Arabic origin, means large bottle of wine, and its
derivatives; Alfia, Alfiah, Alfoel, Alfiul, Elfassi, Alfasi, El Fhasi, Alfassi, Alfasso,
Alfissi, Alfassa).
Torah (Holy Book of the Jews, instruction): Baltura (versed in Torah, biblical
scholar).
Yorash (heir): Hereu, Heir, Erbe, Heir, Heredia (From the Latin "heres" = heir,
and, this from the Hebrew yorash = heir. It is considered by some genealogist
experts as a surname of gypsy origin, which is why it is Romanian [Jewish
Gypsy]).
stones, gems
Almog (coral): Coral, Corall, Corail, Corallo, Koralle.
Balahx (Persian province that gives its name to the pink ruby and in Hebrew it
is Balash or Bleash [Purple ruby]: Balaix, Balasch, Balaj, Balaje, Balaja, Balas.
Probably Balaguer or De Balaguer.
Bareket (agate and other gems of the family; onyx, emerald, sardonyx): Onyx,
Onyx, Onyx, Ágata, Agathe, Achat, Sardonica, Sardonix, Sardoni, Esmeralda,
Maragda, Emerald, Smaragd, Emeraude.
Panina (pearl): Perl, Perla, Perle, Perel, Pereles, Perles, Perlis, Perlaman,
Perlmuter, Perlstein, Perlow, Perlowski, Perlach, Margarit, Margalida,
Margarida, Margarita, Margalesh, Margalis, Margulis, Margiel, Margol, Margola ,
Margoles, Margolesh, Margolies, Margolin, Margolinski, Margolis, Margolius,
Margoliyas, Margoshes, Margoszes, Margul, Margules, Margulets, Margulewski,
Margulies, Margulin, Margulits, Morgulius, Morgults.
Sala (rock), Eben (rock), Har Eben (rocky mountain): Roca, Rock, Fels or Felz,
Gelbstein (yellow stone), Pedra, Piedra, Piedrabuena, Stone, Stein (variants:
Steinberg, Steinbeck, Steinbarg, Steinbock , Steinbok, Steiner Steinert,
Steingart, Steinhackar, Steinhacker, Steinhart, Steinhaus Steinhausen,
Steinleiger, Steinman, Steinzsnaider), Kuperstein (copper stone), Kamien
(Slavic origin, means stone, and its derivatives; Bialykamien, Dobrykamien,
Kamen, Kamin , Kremien, Krzemien, Modrykamien), Edelstein or Edelsztejn
(fine stone, good stone, gem), Dikstein or Diksztein (Coarse stone), Dimstein
(thin stone), Roque, Roquer, Roques, Roc, Rocand, Rocard (variants: Rochard ,
Rochart), Rocca, Rocco (Italian origin, and its derivatives; Rocchi, Roccio,
Rocci, Ruocco, Rocchio [has derivations or branches: Roccelli, Roccetti,
Rocchetti, Rocchietti, Rocchini, Rocchino]), Roch, Rocha (Galician origin ),
Rochas or Rochais, Roche (French origin, and its derivatives; Rocheblave [blue
rock], Rocheland [probably its meaning is "land of rocks"], Rocher, Rochereau,
Rochette, Rochon, Rochoux), Rocquancourt (variants: Rocquencourt ,
Roquencourt, the meaning of these surnames is probably "the field of Roccon
or rocks"), Rocque, Rocquet, Rocquin.
Relationship
Aba, Ben Aba (father, affectionately called dad): Father, Padresanto, Padrón,
Vater, Sire, Adab, Abadi, Abbot, Abbott.
Bar, Ben (son): Fill, Filio, Fijo (old spelling of Son): Sohn, Bofill, Gutsohn,
Gutson.
Toponymic or Topographic
Given the enormous number of surnames associated with towns, cities and
provinces, etc., a concise list is presented: Kahal (in Hebrew, congregation,
community [Jewish], neighborhood (from the Hebrew Shekona =
neighborhood), street [from the Hebrew Recob = street ]) and gives rise to the
surnames Cajal, Call, Barrio, Barrios, Barri, Barrionuevo, Calle, Lacalle,
Escarrer, Calleja, Callejas. Shil (Yiddish origin, means synagogue, temple, and
its derivatives; Schilhorn, Schilman, Shilman, Szylman).
Others are toponymic demonyms: such as Alemán or Alemany, Dalemao,
Askenazi, Aschkenazi, Aschknazy, Ashkenazi, Aschkenazi, Askenasi, Askinasi,
Achquenazi, Schinasi, Schinasi, Schenazi, Scheneze, Secnazi, Cuneo (origin
from Cuneo, Piemonte, Italy, and its variants; Cunio, Cunho, Cuño, Kunio,
Kunyo, Cuñeo, Cugno), Alfie (originally from Fez, Morocco, and its variants;
Alfas, Alfasi, Alfis, Alfisz), Africano, Africani, Tedesco or Tudesco, Tudela,
Espanya or Spain, Espanyol, Spagnolo, Spagnoli, Spagnoletto, Spanioli, Spagna,
Spagnol, Spagnulo, Spagnuolo, Espanel, Spagnol, Katalan, Catalan, Catalano,
Catalani, Catalao, Barcelona, Barceloni, Bargeloni, Bargueloni, Barceló, Ha
Barqeloni (Moroccan origin) , Galician, Galego, Gallegos, Gaegos, Cherez or
Sherez (Jerez de la Frontera, Andalusia, Spain), French, France, Francez,
Franses, Francis, Franchetti, Sarfate, Sarfati, Sarfatis, Tsarfati, Sarfatti,
Zarfati, Zarfat, Sarfaty , Sarfatim, Serfatty, Serfaty, Serfati, Cerfaty, Iraqi or
Iraqi (origin of Iraq, Iraq), Anglès, London (origin of London, England, United
Kingdom, and its derivatives: Landner, Landon, Landoner, Lendenskij, Londan,
Londen , Londinskij, Londner, Londoner, Londonskij, Londinski, Londynski,
Londynskij, Lyandon), English, Italy, Italian, Rome, Romano, Román, Paris,
Berlin, Lichtenstein (native of Lichtenstein, Bavaria, Germany or native of
Lichtenstein, Saxony, Germany; variant: Lichten: native of Lichtenstein,
Bavaria, Germany or native of Lichtenstein, Saxony, Germany), Portugal,
Portugali, Portogalow, Portugueiz, Portugueis, Portugheis, Portugues,
Portuguez, Portugais, Portughes, Portoghese, Portogez, Moron (Moron de la
Frontera, Andalusia, Spain), Heredia (The village of Heredia in the
municipality of Barrundia, province of Álava, Basque Country, Spain. The
Ensanche Heredia neighborhood, in the city of Málaga, Spain), Zaragoza,
Zaragoza, Sarogosi or Saragusi (native of Zaragoza, Spain), Sarag, Saraga,
Saragas, Saragaz, Saragga, De Saragoça, Saragoza, Saragoza, Saragocim,
Saragossa or Saragossi, Saragoussi, Saragostan, Saragosti, Toledo, Toledano,
Toladano, De Toledano, De Toledo, De Toledos, Sevilla, Valencia, Valenciano,
Mallorcas, Mayorcas, Maarabi (Hebrew origin, means Moroccan or Western,
Western, and its derivatives; Maaravi, Maaravy, Marabi, Maravi), Marsiglio or
Marsiglia (native of Marseille, France), Medina (in Hebrew, country, nation,
and its variants; De Medina, Medini, Madiny), Segoviano, Segovia, Cegovia,
Stolowicz (native from Tollow Island, Germany, and its derivatives:
Stolowiczer, Stolowoski), Savelski (native of Szawly, Poland. Variants: Szawly,
Sawelski, Szwael, Szaweler, Szaweslki, Szawle, Szawel, Szawler, Sawler,
Shawle, Szawler), Solsona (Catalan origin, being the "Zone of the Rising Sun",
or "Zone of the Sun"). Solsona, after all, was coined from the Spanish phrase,
Zona del Sol. An interesting fact, Sol is a common Hebrew surname in Israelite
families which is Shemesh [=sun], thus it is also a Hebrew proper name.
Shemesh, was translated or transcribed into other languages. A final fact; Bet
Shemesh [Hebrew: ] שמש תיבis a city in the Jerusalem District, Israel.
According to Israel's Central Bureau of Statistics [CBS], at the end of 2004 the
city had a population of 61,900. The ancient city of Bet Shemesh ["City of the
Sun"] was so called by the Canaanites, because of the Sun-god, who was
worshiped there in ancient times. The ruins of the ancient biblical city can still
be seen in Bet Shemesh, located near the modern city), Torà (Province of
Lleida - Catalonia, Spain), Jizfan (It is a Yemenite surname or teimanim that
can be decomposed and we have Ji = Ie, which is a diminutive of Iehudi
[Jewish, or, related to Hebrew]. While Z alludes to the Hebrew Har Tzyion
[Mount Zion], Z connects with T Z ion. It is a clear association with
Yerushalayim, the capital of Yisrael. On the other hand, Fan is a diminutive of
Fano, a town located in Asturias, Spain. By way of conclusion, the result is
Jizfan = Jew [Israelite, native or native of Yerushalayim] originally from Fano,
Asturias, therefore, the name was adapted to the Arabic language [became
Arabized] leaving Jizfan. It should be added that what was Arabized was
fundamentally the toponymic [Jewish (Israelite) surname of] Fano, and its
variants: Da Fano, Fanno, Dafano). Below are surnames that are related to
Jerusalem (they mean, native of Jerusalem, Israel), here is the list:
Yerushalmi, Yerusalmi, Yerouchalmi, Yeruchalmy, Jerusalmi, Jerusalmy,
Jerushalmy, Irosalmi, YrouchalmiI, Ierosolimski, Ierushalmi, Ieruszalmi,
Ierusalimski, Jerozolimski. Also some surnames related to the Jewish people:
Ieshurun, Ieshurin, Ieszurin, Yeshorun, Ysuron, Jessurum, Jessurun,
Jessouroum, Jessouroun, Iessouroum, Yessurun, Yesurun, Yeshurun,
Yesouroum, Yesouroun, Yechouroum, and a very long etcetera.
A topic that has caused controversy: Perea is a surname that has caused
controversy and that genealogy scholars have not agreed on its possible
Jewishness, its Jewish ancestry. Now it will be explained why it is a Jewish
surname. Perea as land means "on the other side of the Jordan", or, "beyond
the Jordan River", furthermore, if we consider the word or the Hebrew word
"ivri" which means "on the other side of the river (the Jordan)", It is already
giving a fairly clear indication of where you want to go to obtain an
appropriate conclusion. Likewise, Perea was a name adopted by the Jews who
were in the diaspora, in the galut, as a name for an area east of the Jordan
and extended from the Arnon River in the south to some point between Jabbok
and Yarmuc in the North.
In 1 CE (Common Era) it was occupied by the Jews and ruled by Herod Antipa.
The Jews also considered that it had equality with Judah (Yehuda) and Galilee.
As it bordered both through the Jordan, it became possible to cross it, in the
sense of its length, and follow an entirely Jewish route or path from Galilee to
Judah, counteracting (avoiding) passing through Samaria, the territory of the
Samaritans, a people very frowned upon by the Israelites as a result of their
idolatry and paganism.
Perea was mainly inhabited by non-Jewish people, however the Maccabees
gradually (slowly) Judaized it. Its capital was Gadara.
Patronymics
Patronymics in Spanish are derived from the father's name through the suffixes
ez, oz, iz and even az, which mean "son of." The origin of this termination is
not clear. It is usually attributed to the Gothic language, since it is in
Visigothic names where we can find this patronymic ending most frequently.
However, we do not find it in the other Germanic languages.
In Portuguese this ending takes the form -es, and in Catalan, the form - is.
Thus, “son of Peter” receives, respectively, the forms Piris, Pires; or from
Fernando we have Fernández, Fernandes and Ferrandis. Other frequent
surnames in Catalan with this same origin are Llopis, Gomis, Eiximenis and
Sanxís (equivalents: López, Gómez, Jiménez and Sanchez).
On the other hand, depending on the predorsal (*) or apicoalveolar
pronunciation, the genitive was transcribed with z or with s. In this way, for
example, Martín's son became Martínez or Martínes, Gonzalo's son became
Gonzalez or Gonzales, Álvaro's son became Alvarez or Alvares, Benito's son
became Benítez or Benites, Rodrigo's son became Rodriguez or Rodriguez
(there are also variants of Rodriguez / Rodrigues such as Roiz, Rois, Ruis, Ruiz
whose meaning is the Son of Rui [abbreviation of Rodrigo]), the son of Ramiro
in Ramirez or Ramires, the son of Fernando in Fernandez or Fernandes, the son
of Hernan or Hernando in Hernandez or Hernandes, the son of Domingo in
Dominguez or Domingues, and a very long etcetera.
(*) Predorsal: Phonetics: Said of a consonant: That is articulated with the main
intervention of the anterior part of the back of the tongue; for example, the
ch.
There are cases (issues, issues, themes) of patronymic surnames that derive
from Hebrew or Aramaic words. Some examples:
Ata (Hebrew, you/you), Antin (Aramaic, you/you): Antunes, Antunez (also
Anton, D'Anton, Antonio, Antonia, Anta, Antunies, Antunyes , Antoine,
D'Antonin [Diminutive of Antoine], Antonius [from Latin], Antolini, Antolin,
Antouly, Antolí [Catalan], Antolotti, Antone, Antoni, Antonelli, Antonetti,
Antonietti, Antonini, Antonioli, Antoniolli, Antonioni, Antoniotti, Antoniucci,
Antonuccio, Antonucci).
Givat (Hebrew, hill): Muñoz, Monyos, Munhoz (Son of Muño or Muno [hill,
elevation]).
Kadosh (Hebrew, holy, sacred, sacred): Sanches, Sanchez (comes from Sancho,
means sanctified).
Perets or Peretz (Hebrew, divided, separated): Peres, Perez (also Peris, Pires,
Piris, Piriz).
Yaakov (Hebrew, he who impersonates or holds the heel): Dias, Diaz (also
Diez, Dieguez).
Zeev (Hebrew, wolf): Lopes, Lopez (Like, Lope, Lopis, Lopiz Lupiz, probably
Lupi or Luppi [Italian] and other similar Italian spellings are Lupini, Lupo,
Lupu. Other variations are Llop or Llops [Catalan], Lupiel [Wolf of G-d]).
Zoaretz (comes from the Hebrew Suu Haaretz or Zu Haarets, this is the land):
Suares, Suarez, Juares, Juarez, Soares, Soarez, Xoares, Xoarez, Xuarez.
Animals
Anafa or Anefa (heron): Garza, Garcia, Garzon, Garzes, Garci, Garcías, Garzia,
Gartzia, Garsea, Garzea, Gartzea, Gaztea, Garcés, Gartzes, Garceller,
Garcías, Gárcez, Garcea, Gassía, Gacía, Gacías, Garsés , Gaciot, Gació,
Gassías, Gasía, Reiher, Heron. In the Italian language we find some variants:
Garzo, Garzelli, Garzi, Garzilla, Garzilli, Garzillo, Garzini, Garzino, Garzari,
Garzaro, Garziera, Garzieri, Garziero, Garzione, Garzone, Garzoni, Garzisi.
Tzvi (deer): Corza, Cierva, Gama, Daina, Daine, Cabirol, Isard, Sarrio, Sarrion,
Rebeco, Gemse, Gemser, Chamois, Ricke, Hindin, Reh, Deer, Doe, Biche,
Cervato, Cerval, Cervi, Ciervo , Faon, Fawn, Hirsch, Girsch, Girsz, Hercz,
Hersch, Hersh, Hersz, Heschil, Hirschel, Hirshfang, Hirschl, Hirschman, Hirsh,
Hirshaut, Hirsz, Hirszbein, Hirsczhoit, Hirszman.
["abomination"]). His name is usually found in the Tanakh in the plural form
Ashtaroth). In Hebrew Para or Parat (cow): Kuh, Jato, Cow, Vacca, Cows.
Dag (Hebrew, fish), Nun (Aramaic, fish): Pez, Peix, Fisco, Fish (English), Poison
or Poisson, Pesce or Pesci. There are also surnames related to fishing and the
profession of fisherman: Alujas comes from the French Aloujes, which is a
name used almost exclusively in Collioure (France), for many generations.
Written Alujes or Alujas in southern Catalonia (Spain), the name is considered
by genealogy expert De B. Moll as a personal name, which could come from
Latin (Aluia) or Germanic (Haluig). The only problem is that Catalan almost
never clarifies whether it is added to people's names. That's why I would lean
towards a nickname formed in Alutja, Aluja (= squid). In a city like Collioure
(France), it goes down very well. But honestly, I don't think much. Alujas may
come from the Italian Camalaro or Calamari, which are perfectly related to
the job of “fisherman.” Likewise, it must be taken into account that many
surnames have been adapted or translated into the host or host language of
other regions or countries, in this case, the Catalan language, producing a
“Catalanization” of Calamaro or Calamari to the Alujas spelling. This is the
first probability and the second is that Alujas comes from the Germanic
Fischer or Ficher (fisherman). Other variants: Fisch or Fish (Germanic origin,
means fish), and its derivatives: Fischzon, Aisenfisz, Ajlfiszer, Ajzenfisz,
Augenfish, Augenfisz, Augienfisz, Beberfisz, Berberfisz, Eilfiszer, Eisenfisch,
Eisenfish, Ficher, Fisben, Fischer, Fisher, Fishman, Fisz, Fiszbein, Fiszbin,
Fiszel, Fiszer, Fiszke, Fiszko, Fiszman, Goldfisz, Klepfisz, Loewenfisch,
Loewenfish, Valfisch, Valfish, Walfisch, Walfish, Walfisz. Other linguistic
sources: in Italian: Pesceta, Pescetti, Pescetto, Perciarelli, Pescini, Pescio,
Pesciolini, Pescione, Pesciotti, Peschiera, Pesciarolli. In French: Poisbeau,
Poisot (variants: Poisbelaud, Poisblaud, Poisbleau, Poisbleaud, Poiblaud,
Poibleaud), Poissant (variants: Poisant Puissant, Pesant), Poissemeux,
Poissonnier (variants: Poissonnié, Poissonnière). Finally, there is the Hebrew
form Dage (fisherman) and it is a trade and fits or adjusts perfectly to the
surnames usually used by Jews who are within the category (classification,
ordering) of occupational surnames (according to historical documents There
are objective foundations that said surnames reflected the profession of the
person who adopted it or of a direct relative). Therefore, Alujas or Alujes and
the other linguistic variants are the idiomatic translation/transcription of the
Hebrew Dage.
Debora (bird): Bee, Abella, Abell, Abeille, Melisa, Melita, Bienen, Bee.
Dov (bear): Ors, Oso, Ours, Baer, Bear, Ber, Bera, Berend (bear claw).
Tsifor (bird): Fogel (Germanic origin, means bird, bird) and its derivatives;
Feige, Feigel, Feigl, Feigue, Feiguel, Fogelbaum, Folgelman, Fogelson, Fogler,
Goigel, Spilfogel, Vogel, Volgelfanger, Wogel, Wogelfanger. Other linguistic
sources: Kanarek (Slavic origin, means canary, and its derivatives; Canary [has
a second meaning, since it comes from the Hebrew Kinor [violin] and a variant
is Kineret, which is a Hebrew name for a woman and also a Hebrew surname] ,
Canario), Ozzello or Ucello (both of Italian origin, bird, bird).
Hetol (cat): Gato, Abengato, Cat, Chat, Gatto, Gatti, Moix (in Catalan, it was
used as an alias for Moisés, Moix, Moixe).
Nashar or Ait or Ahit (eagle): Águila, and its variants, Aguiló, Aguilon,
Aguilona, Aguilar, Aguilera, Aguylar, Aguinay, Eagle (variants: Egle, Eagles,
Eagell, Eglese), Adler (variants: Abler, Adeler, Adlerfliegel, Adlerman,
Adlerstein, Adlerstejn, Adlersztain, Aidler, Ajdler, Eideler, Eidler, Udler).
Herek (bug as a synonym for flea [parasite]): Pugo, Pulgon, Puce, Floh, Flea.
Hemor (ass, mule, donkey): Mula, Mulato, Mulet, Mulero, Muleer, Muletier.
Prush (finch): The finch, a small songbird often kept as a pet, was a symbol of
carefreeness and joy. The term may also have been used as a given name, and
is recorded as such in a Latinized form in 1121, as "Pinchonis" and "Pincun".
The second possible origin for the modern surname, found as Pinson, Pinshon,
Pinch(e)on, Pinchin(g), Pinchen and Pinsent, is from the Old French "pinson",
pincers, used as a professional metonymic name for someone who took
advantage of tongs or forceps (pliers in Portuguese) with his work. The
introduction of Norman (French) to England, as well as the official court
languages of Latin and French, had also had pronounced influences on the
spelling of surnames. Since medieval scribes and church officials recorded
names as they sounded, rather than adhering to any specific spelling rules, it
was common to find the same individual recorded with different spellings. The
name has been spelled Pinson, Pincon, Pinsent, Pensent, Pensons, Pinsons,
Pinser, Pincer, Poinson, Poincon, Pynson, MontPinson, Montpinson,
Mountpinzo, Mompesson, Pinsun, Montepinson, Montepesson, Montepinsun.
Furthermore, Pinzón in German is Fink, and its derivatives: Finkel, Finkelberg,
Finkelstein, Funk, Funkenstein, Karfunkel, Karfunkl. (*) Metonymy of
Metonymy: Metonymy (from Greek: µετ-ονοµαζειν, “to receive a new name”)
is a Rhetorical Figure related to Metaphor that consists of designating one
thing or idea with the name of another based on the relationship of proximity
existing between the real object and the represented object. The most
frequent cases of metonymy are cause-effect relationships and whole-by-part
relationships.
Rachel (sheep, figure of purity) and its derivatives: Raijel, Rashke, Raski,
Raskin, Reches, Reichel, Reijel, Reile, Rejes, Relis, Rochl, Rochlin, Rochman,
Rojel, Rojke, Rojl, Ruchelman, Ruchelson, Rujelman, Rujelsman, Rujelso,
Raichel (Yiddish origin, from Rachel, means sheep, symbol of purity), Raguel.
Shor (in allusion to Baal, bull and also the Hebrew Par or Far [bull], in Spanish
the P and F agree with the letters Pe and Fe of the Hebrew respectively, in the
Hebrew alphabet [alefbet] Pe and Fe phonetically sound in the same way):
Bou, Bull, Bullock, Buey, Ochse, Ox, Rind, Toro, Del Toro, Stier, Bufaino,
Bufali, Bufalini, Bufalino, Bufalo, Bufaloni.
Shual (fox), Falks (fox): Zorro, Raposo, Guineu, Guillot, Fuchs, Fox, Renard, Lis
(Slavic origin, means fox, and its variant: Lysy).
Yona (pigeon): Jonas, Jona, Colom, Colon, Kolon, Coloma, Palomo, Palombo,
Palomino, Picho, Pichon, Colombo, Colomba, Colombai, Colombi, Columbo,
Colombini, Colombino, Dove, Pigeon, Taube, Vogel, so on as its derivatives,
Colomer, Colomar, Palomar, Palomares, Taubenhaus. Other variants:
Ianasovich, Ianasowicz, Ionasowicz, Ionish, Iunin, Janasowicz, Junin, Junes,
Jounes, Youna. Nearby forms: Palomar, Palomares, Colomer or Colomè,
Colombier, Taubenhaus, Dovecote,
Zeev (wolf): Lobo, Llop, Llops, Lupo, Wolf or Wolff, Wolfson or Wolfsohn, Volf,
Volfe, Volfes, Volff, Volffe, Volfsthal, Voolf, Vulf, Vulff, Wolfe, Wolfes,
Wolffe, Wolfowicz, Wolfowski, Woolf , Wulf, Wulff, Lobaton, Lobato, Llobet,
Lobin, Llobera, Lobera, Basior (Slavic origin, means wolf). Other similar forms:
Lupeau (variant: Lupau), Lupin, Lupinacci, Lupino, Lupini, diminutives of the
medieval name Lupo (from the Latin lupus = Wolf), Luppo, Luppi, Lupino,
Lupinelli.
Givat (hill): Colina, Collado, Loma, Pujal, Pujol (Puyol), Puhol, Pujada,
Pujades, Otero, Outeiriño, Hill, Hoich (Germanic origin, means high or
elevated, and its derivatives: Hochberg, Hochlerner, Hochman, Hojbaum,
Hojberg, Hojchberg, Hojlerner, Hojman, Ochman, Ojbaum, Ojman).
Tealea or Teala (ditch): Trench, Moat, Balats, Fossat, Fossati, Fosse, Trench,
Graben, Hoya, De la Hoya, Hoz, Grube, Hollow, Fossa.
Gaya (valley), Amak (valley): Bica, Vall, Valls, Valle, Ovalle, Del Valle, Do
Valle, Dovale, Dovalle, Vallejo, Valera, Vallera, Valleriola, Vallmoll, Vallon,
Tahl, Vallée, Vallseca, Grunthal, Valdajos, Valseco or Balseco, Valdaura or
Baldaura, Vallmanya or Balmanya, Valdes or Valdez, Valdivia, Valverde,
Gruntal, Grunenthal, Weisenthal, Valley.
Zyra or Zyira (sand), Ziret: Arena, Arenal, Arenales, Arenas, Arenós, Areny,
Sorra, Saulo, Arenile, Sand, Sandig, Grift.
Sade (field): Campo, Ocampo, Campos, Del Campo, Camps, Feld, Field,
Campiña, Campagna, Champ, Champs, Quintana, Quinta, Quintana, Quintela,
Quintero, Quinteros, Coromina, Coromines, Pacheco or Pachequo (person
nearby of a country house, and its Italian graphic or descriptive variant
Paceco).
Teloi (slope): Cuesta, Cuestas, Slope, Rise, Anhoe, Barranco, Ravine, Schlucht,
Gully.
Rivera (stream: stream, small flow of continuous water that runs through the
land): Riba, Ribas or Rivas, Ribes, Ribera, Ribalta, Ribasaltas or Ribesaltes,
Ribadeneira or Rivadeneira, Rivero or Ribero, Ribeiro.
Gal (wave, curve), Ben Gal, Bar Gal: Onda, Ona, Vague, Welle, Wave, Surge.
Hega (variants: Hegue, Hege, Higui, Hagai, Hagay, rudder): Quidon, Timon,
Timoner, Timonero, Steuer, Steuermann, Rudder, Wheel, Ruder, Rudermann.
Other variants: Hagalili, Hagege, Hadjadj, Hadjedj, Haggiag, Hagiage.
Iam or Yam (sea), Bar Yam, Iami (marine): Mar, Marí, Marin, Marino, Marina,
Maris, Sailor, Mariner (Mariné), Segler, Schiffer.
Miriam (Hebrew origin, referring to the name [in Spanish] María, means bitter
sea or lady of the seas): Mariamchik, Marianchik, Mariasz, Mariasze, Mariaszyn,
Merkin, Mirel, Mireles, Mirelis, Mirelkind, Mirelman, Mirels, Mirlas, Mirles,
Mirimov, Mirkin.
Mifratz (bay): Badia, Bahia, Bahiel, Baia, Baie, Baiell, Bahi, Bucht, Bayo.
Near (river), Neaher (river): Río, Ríos, Del Río, De Los Ríos, Riu, Riutort, Rius,
Rioseco, Arroyo, Arroyal, Riera, Bach, Ribó, Ribot, Rivoire, Fluss, Strom,
Stromberg¸ Xambó (French, means “meandering river”, and its variants;
Camba, Cambados, Cambeiro, Cambeses, Cambò, Cambón, Chambon, Xambeu,
Chambeu, Chambau, Chambeau, Chambal), Rego (groove [furrow or channel]
through which the water), Bayo (river or bay): Derivations: Bay (Dimunutive of
Bayard or Bayart), Baya (Surname that appears in the Ariège and Catalonia
[Bayà]), Bayard (variant: Bayart), Bayau, Baychelier (variant of Bachelier .
Similar form Bachelet), Baye, Bayet, Bayon, Bayonade, Bayona or Baiona
(toponymic, native of Bayone or Bayonne, France). A strong possibility that
exists is that Bayo comes from the Hebrew form Bat Ioh (D os), or, Ya/Yah (G-
d), then we get the spelling Batya which is both a surname and a woman's
name meaning The Daughter of G-d. Nearby forms: Rambla, Cauce,
Torrentera, Klamm, Torrente, Torrent, Torrents (Torrens), Schluchte,
Giessbach.
Safa (shore, edge, limit), Gada (shore, edge, limit): Vera and its variants,
Veira, Veiras, Viera, Vieira. Other derivatives: Side, Orilla, Edge, Verge,
Border, Rand, Saum, Seite.
Eben (stone): Pedrós or Padrós, Pedroso, Pedregal, Pedreny, Tur, Tuba, Toba,
Tobal, Tobali, Teubal, Tobelem, Tobeli, Toba, Tobares (and from here the
variant Tabarez or Tabares arises), Tobar (Tovar ), Steinig, Rock, Rocky.
Noga or Naga (lucero, star): Ester, Estrella, Lucero, Estel, Etoile, Stern, Star,
Starr, Stella, Stela, Estela, Stele, Kielwasser, Sog, Trail, Trash, Rosée, Reif,
Frost.
Tseheryim (noon), Drom (south): South, Sud, Midi, Migdia, Suden, Sueden,
South, Midi.
5) Metals.
Bronza (bronze): Bronzo, Mena, Erz, Ore, Laton.
Paz (pure gold): Da Paz, De Paz, Pas, Pau, Pax, Pace, Pache, Paci, Paix,
Peace, Mir (Russian origin, means peace, and its derivative. Mirski), Fried or
Friede, Goldstein, Golsztein. Silimar form: Har Paz (golden mountain):
Goldberg, Goldenberg, Goldberger.
Sameach (happy): Felix, Feliz, Selig, Freudig, Lucky, Blest, Alegre, Allegro,
Froelich, Froh, Munter, Lustig, Heiter, Gai, Gay, Gaio, Gayo, Astruc,
Bonastruc, Estrugo, Alegría, Freud, Ventura , Cluck, Cluksmann, Froindlinj
(variants: Flroydl, Flroidlin, Yiddish origin, means cheerful, joy or cheerful
person).
Adam (man): Male, Baron, Male, Mann, Adama, Adami, Adamic, Adamich,
Adamini, Adamo, Adamoli, Adamolli, Adamu, Adamucci, Adamuccio, Addamo,
De Adamich, Adamczyk, Adamek, Adamovich, Adamovici, Adamovicius,
Adamovski, Adamowicz, Adamowski, Adams, Adamsbaum, Adamski, Adamson,
Adamstein, Adamzon, Adan, Adashek, Adashka, Adaszek, Adaszka, Adszko. One
fact: Adam etymologically means “arable land”, which would also be
translated as Campo, Camps, Feld, and its derivatives and compounds – See,
Orographic and hydrographic accidents, elements [meteorological
phenomena], metals).
Naaman (faithful): Faithful, Fidel, Fidelio, Fidele, Treu, Faithful, Leal, Loyal,
Stanch, Treu.
Tzava (color): Grey, Grau, Verd, Verde, Green, Cendrós, Socarrat, Sucarrat,
Tostado.
Katan (variant: Catan, Hebrew, small or short [of stature]): Mali, Maly, Malis,
Klein (it is of Germanic or Germanic origin), and its derivatives; Kleiner,
Cleiner, Kleinerman, Kleiman (graphic variant: Klieman), Kleinbard, Kleinburd,
Kleinman, Kleinstein, Fada (Italo-French origin, short [of stature], and its
derivatives; Fadat, Fadet, Fadeau, Fadda, Fadin, Fadini , Fadino). Other
variants: Chico, Chikitou, Chiquito, Cattan, Kattan, Qatam.
Kerech (bald): Calvo, Calbo, Calvet, Calbet, Calvete, Kahlkopf, Bald, Pelado,
Tusell, Tuell (Tosell), Lise (Slavic origin, bald, pelado, and their derivatives;
Lisek, Lisak, Lisi, Lisica, Lisie , Lisij, Lisina, Lysak, Lysy), Calvetta, Calvetti,
Calvetto, Calvi, Calvelli, Calvello, Calvia, Calvise, Calvisi, Calvosa, Calvino,
Calvin.
Yofa (cute, beautiful): Bella, Belle, Bonica, Bello, Bell, Belloso, Formosa,
Lindo, Polit, Pulido. Other linguistic forms: Aparicio comes from the Latin
Apparitio (= appearance), a name that in the Middle Ages was given to the
feast of the Epiphany (Feast celebrated by the Church annually on January 6).
This name was given to children born on the day of said festival (January 6).
The graphic variants of Aparicio in Catalan are Aparici, Aparisi, Parici, Parisi (a
surname of Spanish Judeo-convert origin corresponding to those that are of
Christian inspiration). Other variants: Apparu (French), Shein (Germanic origin,
means cute, beautiful, beautiful, and its derivatives: Schein, Scheinberg,
Scheinblum, Scheine, Scheineer, Scheiner, Scheinerman, Scheiman, Scheintuj,
Sheindel, Sheindl, Sheine, Szain, Szein, Szeinberg, Szeinblum, Szeiner,
Szeinerman, Szeintuch, Szebwald. The Jews used to choose names related to
physical characteristics, physical appearance to adopt (acquire) them as
surnames. Other linguistic roots: Naah (beautiful), Ben Naah, Nae (beautiful),
Bar Nae: Bonich, Bonilla, Curro, Gallardo, Hermoso, Garrido, Pretty, Schön,
Schoen. Similar forms: Miró (variants: Mir, Mire, Miret, Mireta, and its similar
forms: Miranda, Miranda, Amiranda, Morando, Miralla, mean "admirable" or
"charming", but in the context of a town it translates as " the admired place"),
Zog (even, similar): Dome, Similar, Couple, Even, Parell, Gleich, Alike.
Edom (redhead): Bermejo, Roig, Rojo, Rot, Roth, Roit, Roa or Roan (refers to
complexion or hair, or some notable event in relation to a warrior's prowess,
but is either a nickname descriptive of the pre-medieval era), Roux, Leroux,
Rosso, Rousso, Rossi, Rousseau, Roussel, Russell, Russet, Granate, Maroon,
Rossy, Rossou, Rosilio, Rosillo, Roselho, Roselio, Rozelio.
Simcha (joy): Alegria, Joia, Goig, Allegria, Freud, Freude, Joie, Joy, Gioia.
Chaim (life, life): Vidal, Vital, Vitale, Vilates, Vilati, Vitalis, Dalla Vida,
Vidales, De Vidas, Da Vita.
Shaman (fat), Shoman (fatness): Gordo, Gras, Grassa, Fett, Fat. Dechmann,
(obese, fat), Dick (Germanic origin, fat, obese, and its derivatives; Diker,
Dikerman, Dikman). In Lombardy, Italy, it is Bracco (short and plump).
Hallel or Hillel (praise): Alabanza, Lloa, Eulogio, Elogio, Praise, Louange, Lob,
Preis, Lode.
Meatsebi (vain, frivolous): Barreno, Vano, Eitel, Vain, Fatuo, Frivol, Frivolo,
Flimsy, Shallow.
Charash or Choresh (deaf): Deaf, Taub, Dull, Sourd.
Lavan (Jacob's father-in-law, Yaakov, means white): White, Blanch, Alb, Alba,
Alva, Albo, Alvo, Alvin (Albin), Alvim, Weiss (Weisman), White. Other variants:
Blank or Blanc (Germanic origin and this one from Latin, it means white,
shining), and its derivatives: Blankensztajn, Blanket, Blankfalj, Blankfort,
Blankicki, Blanklenberg, Blankental, Blankler, Blankleder, Blanklejder,
Blankman, Blanksztajn, Blanksztejn.
Mordechai (Airs (*1) of Liberty. Who rebels [Protagonist with Esther, of the
miracle of Purim (*)] and its variants: Mordechai, Mordecai, Mordehay,
Mordehai, Mordekhai, Morodojay): Revuelta, Revolta, Jarana, Revoltos,
Revolte, Truber, Trubel, Trubler, Rummel , Krach, Radau, Naughty, Rivolta,
Roister. (*1) Aires: Primour, grace and verve in the way of doing something.
(*2) The festival of Purim (Hebrew: םירופ, Pûrîm = lots) is a Jewish holiday
that is celebrated annually on the 14th of the Jewish month of Adar (or 15th of
Adar in the walled cities) in commemoration of the miracle recounted in the
Book of Esther in which the Jews were saved from being annihilated under the
Persian king Ahasuerus, identified by some historians as Xerxes I (1), around
450 BCE (before the common era).
Morenu (in Hebrew it means “our teacher” and in Aramaic it is Maran), Moreno
or Morena (color), Morenas, Morenes, Brunet, Bru, Lebrun (this is probably
where the variants Brun, De Brun come from), Pardo, Pardiñas, Tostado ,
Braun, Brown, Browning, Tunkel (dark-skinned, dark-skinned, and its
derivative; Tunkelman), Dunkel (dark-skinned, dark-skinned, and its
derivatives: Dunkeler, Dunkelman, Dunkelmann, Dunkiel), Morenos, Moreinis.
Other linguistic sources: Del Moro, Moro, Mori, Moris (they are of Italian origin,
means Moor, Arabic). Also similar forms in Italian: Moresco, Moreschi, Morisco,
Morischi (means with Arabic features). More derivations: Morante has a very
close, precise relationship with Moranta and with its graphic variant Morante
who, along with Moranti, are both Italian. Other derivations: Morancé (close,
close forms: Morançay, Morançais, Morencey), Morancez, Morancé Morance,
(variant of Maurence: gives rise to Maurenard, other variations: Maurance,
Morance, Mauronce), Maurentius (Latin), Morand (variant Morant. Diminutives:
Morandas, Morandat, Morandeau, Morandet, Morandon), Maurandus. Italian-
French forms: Morandy, Morandière, Morandini (diminutive of Italian Morando),
Morandi (variant Morandín, diminutive: Moranduzzo). The meaning of Morante
comes from the Latin form
Maurus (Mauro), dark, tan or dark-skinned like a Moor (Arab). Other linguistic
source: Baron (Hebrew origin, brown, chestnut, brown): Baro, Baron, Barons,
Bascompte (Vescomte), Braun (Germanic origin, means brown, chestnut,
brown, and its derivations; Braum, Braumfeld, Braunblat, Braunbort , Brauner,
Braunfeld, Braunrot, Braunstein, Braunsztajn, Braunsztejn, Brauntuch).
Tseir (young man), Bachur (young man), Alam (young man), Abrach (variants:
Avrech, Avrej, Avrehk, young man or young man): Joven, Jove, Jung, Young,
Younger, Noi, Nin, Doncel, Donzell, Galán , Gardo, Mancebo, Zagal, Kind,
Child, Chico, Novaes, Petit, Nan, De Jonghe (the young man).
Chacham (wise): Wise, Savi, Sensat, Eminent, Prudent, Prudent, Wise, Weise,
Clever, Klug.
Yatziv (stopped, stopped): Parat, Parado, Mussig, Standing, Mou, Sosa, Souza,
De Souza, De Sousa, Soso, Fade, Boring, Tuero, Totxo.
Noach (variants: Noah, Noaj [name of the prophet Noah, means calm,
comfortable]): Dolç, Dols or Dolz, Dolcet, Dulcia, Dolcina, Melosa, Melsia,
Manso, Suau, Suave, Sereno, Suss, Susskind, Sweet, Gentle, Weich, Lind,
Heiter, Hayter, Meek, Still.
Heozen (ear): Oreja, Orella, Orellana, Orellano, Ohr, Oreille, Orecchio, Ear,
Lug.
Shetoch or Shetok (flat, flat, smooth): Camus, Chato, Xato, Stumpf, Platt,
Breit, Stump, Stub.
Teri or Teari (fresh), Kerir (fresh): Fresco, Frescal, Frias, Gelid, Gelida, Frisch,
Kuhl, Frais.
Rachmani (clement): Clemente, Clements, Climent, Gutig, Mild, Clemente,
Clement (Clements), Climent, Benigno, Benigni, Ablass, Clemency. Another
linguistic source: Tamimi (Mizrahi origin, from the Hebrew tamim meaning
clement, pious, and its derivations: Tamim, Temim, Temime, Temimi, Temam,
Temim, Tamim, Timimi).
Ram (tall, slender, lanky, large), Alto, Alt (Altman), Gran, Grande,
Hervorragrend, Hoch, Tall, Lofty, Breed; Ramon: Alto, Alt, Gran, Grande,
Hoch, High; Romem: Alto, Alt, Gran, Grande, Hoch, High. Other linguistic
source: Aruh, Aruj, Ha Arouk, Arouh, Arouch, Arouc (Hebrew origin, means big
or tall).
Regel (leg): Leg, Pata, Paton, Pota, Cama, Pfote, Paw, Leg, Bein, Keule,
Patte, Camacho (bowed or bent legs, estevado: having bowed legs similar to
the steva, in such a way that, with the feet together, the knees are separated,
and in America it is usually called "chueco").
Tzadick (just, upright, honest, honest, upright): Just, Just, Gerecht, Fair,
Loyal, Honored, Honorat.
Sahor, Shachor, Zachor (black, jet, dark): Negre, Negrin, Negrita, Negro,
Negroponte, Nero, Neri, Schwartz, Black, Swarty, Prieto, Preto, Pretto, Rojas
(Sajor backwards, converso's last name), Roxas, Roxo, Roxel. Other linguistic
derivations: Negrao, Negrim, Negron, Negrini, Negrine.
Kraus (curly, frizzy hair): Cresp, Crespí, Crespin, Crespo, Rebull, Borrell,
Borràs, Cabelmalet, Curly, Tangled.
Raze (thin): Delgado, Cenceño, Prim, Schlank, Rank, Slender, Slim, Mince.
Chazak (strong): Fort, Fuerte, Fuertes, Crudo, Duro, Hart (Hartmann), Harter,
Fortet, Stark, Power, Strength, Kraft, Rudo, Roh, Seco, Rauh, Rau, Raue,
Recio, Ferm, Starr, Strong, Hard, Valentí (strong, healthy), Forteza or Fortesa.
Artificial Surnames
Irech (Moon), Shemesh (Sun). They are considered fantasy surnames, that is,
artificial surnames: the adoption of artificial surnames means or means to a
large extent a millennia-long interruption of referring to the father's name and
it is possible that their acceptance has arisen from the lack of importance that
attributed to the surname and the natural residence to the impositions of
authorities other than the community authorities. However, some authors have
highlighted that under apparently whimsical, metaphorical or creative names,
references to the family tradition of names are hidden or covered up.
In the Jewish tradition maintained for millennia, it was to use a name
(biblical, with very few exceptions) and then indicate Ben - Bar, Son of, and
the name of the father. Thus we can start from King David (David HaMelech),
David Ben Ishaí (Jesse), in the year 1000 BCE (before the common era), to
Moshe Ben Maimon (Maimonides), in 1100 CE (common era), 2000 years later,
and it was still the most frequent, common form of identification in Jewish
cemeteries until the 20th century (20). This patronymic tradition was not
hereditary, so that each generation renewed its "surname", however it has a
very strong influence on the current configuration of Jewish surnames. This
system, suitable for life in small communities, actually had difficulties for
legal and rabbinic administration.
Particularly for commercial transactions and divorce trials, some addition to
the classic system was necessary to facilitate identification in complex,
complicated cases or issues. In this sense, there is a profuse, abundant
rabbinic literature on denominations, reviewed by experts in Jewish
genealogy, which provide us with significant contributions to the
interpretation of current surnames.
A common finding in these documents is the addition or addition of nicknames
or characteristics for different reasons that will facilitate identification, in
many cases rooted in the biblical text, using equivalents for common names.
Irech and its translations or adaptations to the diasporic language.
In Spanish and French: De Luna, Lunarejo (lunar: small spot on the face or
other part of the body, produced by an accumulation of pigment in the skin,
but it comes from the term Luna because it was attributed to the influence of
this star, or because had its shape), Lunel, Lunell, Lunella, Monday (weekday
in the Gregorian calendar, referred to the Moon), Louniel.
In German: Mond (moon), and its derivatives; Mondy, Mondszain.
In Italian: Lunadei, Lunalbi, Lunardelli, Lunardello, Lunardi, Lunardini,
Lunardino, Lunardo, Lunati.
Shemesh and its translations or adaptations to the diasporic language.
In Spanish and throughout Spain: Sol, De Sola, Da Sola, Solas, Solis, De Solis,
Da Solis, Solsona (name of a town in Catalonia, Spain, "Zona del Sol
Naciente", or "Zone of the Sun"), Solano (wind that blows from where the Sun
is born), Solana (variants: Solanas, Solane, Solanes, Soulana, Soulane,
Soulanes), Sola, Soula, Solal, Solar, Solà (Catalan), Solaz, Soulas, Solaç
(Catalan).
In German: Sun (sun), and its derivatives; Sonenschein, Sonentag, Sonnentag,
Sonntag, Sontag, Zonenschein, Zonszain.
In Italian: Sole, Soli, Solari.
In French: Soler or Soller, Solé, Soulié, Soulier, Solère, Solera, Soulère.