Summary and Analysis Assignment Lippi, G
Summary and Analysis Assignment Lippi, G
To support your reading and reflection on the readings, you will submit a summary and analysis for the
required readings for each week. Below is a template you are welcome to use, but feel free to use a
format that works best for you. Submissions are due each Sunday by midnight.
Template for Summary and Analysis Assignment (when filled in this will be at least two pages)
APA Formatted Reference: Lippi-Green, Rosina. (2012). English with an accent: language, ideology,
and discrimination in the United States (second ed) Chapter 2 the myth of non-accent (pp. 41-52).
London; New York: Routledge.
Quote 1: Because two Rationale: As someone who speaks spanish, Italian, French, and
phonologies are similar, we English. I totally agree that one of the reasons I could learn all of them
think, it must be easier to is because their alphabet and sounds only have light changes
build a second sound house. between them. Italian is easier to learn for Spanish speakers and
Pag 49 French will be easier for English speakers. All because they sound
similar.
Quote 2: a sound house is a Rationale: I have notice during all my process in language
living, evolving product of development that my perception about second and other languages
our minds, a mirror of our have changed a lot from where they started, this could be for social or
changing social beings. Pag cultural factors. I went from knowing the rules, grammar, and syntax
51 to being able to apply specific context words with different meanings
out from the literal one. Ex: “I am down” can be used for accepting
participate in something. But the literal meaning of the words is
perceived differently if the context differs too, being “I am down.”
Something similar to I am depressed.
Analysis/Reflection
I have always told my students of English as second language that everybody has an accent, and this
article is a backup for that theory I had. I have told them we have accent in L1 because our body is
different, our vocal cords are different and that is why my voice is different from them. With a second
language will be the same, just adding that the accent will come from L1 pronunciation.
In addition, the article made me recall a question I did to a friend here in Colorado ten years ago (first
time I came.) I asked the difference between “as” and “like” when you compare things and her answer
was, I do not know, I know how to use them, but I do not know why. That confirmed me that teaching
or explaining our first language will be harder than explain a second one, because the first one comes
from local sound houses and natural acquisition. Our blueprints about those rules were gone or lost
long time ago.
Template for Summary and Analysis Assignment (when filled in this will be at least two pages)
APA Formatted Reference: Lippi-Green, Rosina. (2012). English with an accent: language, ideology,
and discrimination in the United States (second ed) Chapter 3 The standard language myth (pp. 53-
62). London; New York: Routledge.
Main Ideas/Arguments
Standard English is the language of the educated people who have achieved a high
educational level, it focuses on people with no regional accent, people with more than
average or superior education, people who are educators or broadcasters. People who pay
attention to speech and are not sloppy in terms of pronunciation. People who are easily
understood by all and people who enter into a consensus of other individuals like themselves
about what is proper in language.
Like the dictionary definitions, there is an occasional statement which makes it clear that
written and spoken languages are being considered as on and the same thing when in fact
they are different.
Quote 1: People in power are Rationale: As a person with a strong accent due English is my second
perceived as speaking language, people have tried to change my pronunciation to be more
normal, unaccented English. similar to them with the excuse of helping me instead of trying to
Any speech that is different understand the context of the word. They think that because this is
from that constructed norm their country, it is necessary for me to get closer to their English as if
is called an accent. Pag 59 their English were perfect or the “standard.”
Quote 2: People feel strongly Rationale: In concordance with the last quote, people who use their
about their language and are first language with a person who uses a second one, think are more
willing to express their intelligent than others because they speak “better.” They do not take
opinions. Pag 56 in count the effort the other person is doing to adapt his or her
speech to match with a L1 level. They consider it is the immigrant
responsibility to speak as they do. If the scenario was different, they
will not try to talk the immigrant L1 because “that is not the language
of the country.” This scenario happens a lot in call centers which
personnel are Indian or Latino people with very identifiable accent.
Analysis/Reflection
There will never be something like standard language. It is a social construction that cannot be
demonstrated, only theorized. I had the idea of language hierarchy prior to be a teacher. I understood
with this article that the perception of correct or incorrect language is tagged to social class,
educational background, and the status of the language in a global comparison.
Accent will always be part of my language development, I did think I needed to get rid of my accent
but now I feel better knowing that first, It is imposible and second it is not necessary, if I am good
enough to have a good communicative competence and being able to understand and to be
understood, that will be enough for me.