The Rover (Full Script)
The Rover (Full Script)
GENERAL INTRODUCTION
ARGUMENT. 3
DURING the exile of Charles II a band of cavaliers, prominent amongst whom are
Willmore (the Rover), Belvile, Frederick, and Ned Blunt, find themselves at Naples in
carnival time. Belvile, who at a siege at Pampluna has rescued a certain Florinda and her
brother Don Pedro, now loves the lady, and the tender feeling is reciprocated. Florinda’s
father, however, designs her for the elderly Vincentio, whilst her brother would have her
marry his friend Antonio, son to the Viceroy. Florinda, her sister Hellena (who is
intended for the veil), their cousin Valeria, and duenna Callis surreptitiously visit the
carnival, all in masquerade, and there encounter the cavaliers. Florinda arranges to meet
Belvile that night at her garden-gate. Meanwhile a picture of Angelica Bianca, a famous
courtezan, is publicly exposed, guarded by bravos. Antonio and Pedro dispute who shall
give the 1000 crowns she demands, and come to blows. After a short fray Willmore, who
has boldly pulled down the picture, is admitted to the house, and declares his love,
together with his complete inability to pay the price she requires. Angelica, none the less,
overcome with passion, yields to him. Shortly after, meeting Hellena in the street, he
commences an ardent courtship, which is detected by the jealous Angelica, who has
followed him vizarded. Florinda that night at the garden-gate encounters Willmore, who,
having been toping in the town, is far from sober, and her cries at his advances attract her
brother and servants, whom she eludes by escaping back to the house. After a brawl,
Willmore has to endure the reproaches of Belvile, who has appeared on the scene. During
their discussion Antonio makes as about to enter Angelica’s house before which they are,
and Willmore, justling him to one side, wounds him. He falls, and the officers who run up
at the clash of swords, arrest Belvile, who has returned at the noise, as the assailant,
conveying him by Antonio’s orders to the Viceroy’s palace. Antonio, in the course of
conversation, resigns Florinda to his rival, and Belvile, disguised as Antonio, obtains
Florinda from Don Pedro. At this moment Willmore accosts him, and the Spaniard
perceiving his mistake, soon takes his sister off home. Angelica next comes in hot pursuit
of Willmore, but they are interrupted by Hellena, dressed as a boy, who tells a tale of the
Rover’s amour with another dame and so rouses the jealous courtezan to fury, and the
twain promptly part quarrelling. Florinda, meanwhile, who has escaped from her brother,
running into an open house to evade detection, finds herself in Ned Blunt’s apartments.
Blunt, who is sitting half-clad, and in no pleasant mood owing to his having been tricked
of clothes and money and turned into the street by a common cyprian, greets her roughly
enough, but is mollified by the present of a diamond ring. His friends and Don Pedro,
come to laugh at his sorry case, now force their way into the chamber, and Florinda,
whom her brother finally resigns to Belvile, is discovered. She is straightway united to
her lover by a convenient priest. Willmore is then surprised by the apparition of Angelica,
who, loading him with bitter reproaches for his infidelity, is about to pistol him, when she
is disarmed by Antonio, and accordingly parts in a fury of jealous rage, to give place to
Hellena who adroitly secures her Rover in the noose of matrimony.
4
SOURCE.
THE entire plan and many details of both parts of The Rover are taken openly and
unreservedly from Tom Killigrew’s Thomaso, or The Wanderer, an unacted comedy
likewise in two parts, published for the first time in his collected works by Henry
Herringman (folio, 1663-4). It is to be noticed, however, that whilst Killigrew’s work is
really one long play of ten closely consecutive acts, the scene of which is continually laid
in Madrid, without any break in time or action, Mrs. Behn, on the other hand, admirably
contrives that each separate part of The Rover is complete and possesses perfect unity in
itself, the locale being respectively, and far more suitably, in two several places, Naples
and Madrid, rather than confined to the latter city alone. Mrs. Behn, moreover, introduces
new characters and a new intrigue in her second part, thus not merely sustaining but even
renewing the interest which in Thomaso jades and flags most wearily owing to the
author’s prolixity and diffuseness.
Killigrew, a royalist to the core, participated in the protracted exile of Charles II, and
devoting this interim to literature, wrote Thomaso whilst at Madrid, probably about the
year 1654-5. Although undeniably interesting in a high degree, and not ill written, it
shares in no small measure the salient faults of his other productions, boundless and
needless verbosity, slowness of action, unconscionable length.
For all its wit and cleverness, such blemishes would, without trenchant cutting, have been
more than sufficient to prohibit it from any actual performance, and, indeed, Thomaso
may be better described as a dramatic romance than a comedy intended for the boards.
Clumsy and gargantuan speeches, which few actors could have even memorized, and
none would have ventured to utter on the stage, abound in every scene. This lack of
technical acumen (unless, as may well be the case, Killigrew wrote much of these plays
without any thought of presentation) is more than surprising in an author so intimately
connected with the theatre and, after the Restoration, himself manager of the King’s
Company.
Nor is Thomaso without its patent plagiarisms. Doubtless no small part is simply
autobiographical adventuring, but, beside many a reminiscence of the later Jacobeans,
Killigrew has conveyed entire passages and lyrics wholesale without attempt at disguise.
Thus the song, ‘Come hither, you that love,’ Act ii, Scene 3, is from Fletcher’s Captain,
Act iv, the scene in Lelia’s chamber. Again, the procedure and orations of Lopus the
mountebank are but the flimsiest alterations of Volpone, Act ii, Scene I, nor could
Killigrew change Jonson for anything but the worse. He has even gone so far as to name
his quack’s spouse Celia, a distinct echo of Corvino’s wife.
In dealing with these two plays Mrs. Behn has done a great deal more than merely fit the
pieces for the stage. Almost wholly rewriting them, she has infused into the torpid
dialogue no small portion of wit and vivacity, whilst the characters, prone to devolve into
little better than prosy and wooden marionettes, with only too apparent wires, are given
life, vigour movement, individuality and being. In fact she has made the whole
completely and essentially her own. In some cases the same names are retained. We find
Phillipo, Sancho, Angelica Bianca, Lucetta, Callis, in Killigrew. But as Willmore is a
different thing altogether to Thomaso, so Ned Blunt is an infinitely more entertaining 5
figure than his prototype Edwardo. Amongst other details Killigrew, oddly and stupidly
enough, gives his English gentlemen foreign names:—Thomaso, Ferdinando, Rogero,
Harrigo*. This jar is duly corrected in The Rover.
Mrs. Behn has further dealt with the Lucetta intrigue in a far more masterly way than
Killigrew’s clumsily developed episode. In Thomaso it occupies a considerable space,
and becomes both tedious and brutally unpleasant. The apt conclusion of the amour in
The Rover with Blunt’s parlous mishap is originally derived from Boccaccio, Second
Day, Novel 5, where a certain Andreuccio finds himself in the same unsavoury
predicament as the Essex squireen. However, even this was by no means new to the
English stage. In Blurt Master Constable, Lazarillo de Tormes, at the house of the
courtezan Imperia, meets with precisely the same accident, Act iii, Scene 3, Act iv,
Scenes 2 and 3, and it is probable that Mrs. Behn did not go directly to the Decameron
but drew upon Middleton, of whom she made very ample use on another occasion,
borrowing for The City Heiress no small portion of A Mad World, My Masters, and racily
reproducing in extenso therefrom Sir Bounteous Progress, Dick Folly-Wit, the mock
grandee, and that most excellent of all burglaries good enough for Fielding at his best.
In dealing with Thomaso Astrea did not hesitate, with manifest advantage, to transfer
incidents from Part II to Part I, and vice versa. Correcting, pruning, augmenting,
enlivening, rewriting, she may indeed (pace the memory of the merry jester of Charles II)
be well said to have clothed dry bones with flesh, and to have given her creation a witty
and supple tongue.
* There is a strange commixture here. The character is familiarly addressed as ‘Hal’,
the scene is Madrid, and he rejoices in the Milanese (not Italian) nomenclature
Arrigo = Henry in that dialect.
THEATRICAL HISTORY.
THE first part of The Rover was produced at the Duke’s House, Dorset Gardens, in the
summer of 1677, and licensed for printing on 2 July of the same year. It met, as it fully
deserved, with complete success, and remained one of the stock plays of the company.
Smith, the original Willmore, and the low comedian Underhill as Blunt were especially
renowned in their respective rôles. Another famous Willmore was Will Mountford, of
whom Dibdin relates, ‘When he played Mrs. Behn’s dissolute character of The Rover, it
was remarked by many, and particularly by Queen Mary, that it was dangerous to see him
act, he made vice so alluring.’
Amongst the more notable representations of the eighteenth century we find:— Drury
Lane; 18 February, 1703. Willmore by Wilks; Hellena, Mrs. Oldfield; repeated on 15
October of the same year. Haymarket; 20 January, 1707. Willmore by Verbruggen; Blunt,
Underhill; Hellena, Mrs. Bracegirdle; Angelica, Mrs. Barry; Florinda, Mrs. Bowman.
Drury Lane; 22 April, 1708. Willmore by Wilks; Blunt, Estcourt; Frederick, Cibber;
Hellena, Mrs. Oldfield; Angelica, Mrs. Barry; Florinda, Mrs. Porter. Drury Lane; 30
December, 1715. Willmore, Wilks; Blunt, Johnson; Hellena, Mrs. Mountfort; Angelica,
Mrs. Porter. Drury Lane; 6 March, 1716. Don Pedro, Quin; Frederick, Ryan; Florinda, 6
Mrs. Horton. Lincoln’s Inn Fields; 5 April, 1725. ‘Never acted there.’ Performed for
Ryan’s benefit. Willmore, Ryan; Belvile, Quin; Blunt, Spiller; Hellena, Mrs. Bullock;
Angelica, Mrs. Parker. Covent Garden; 9 November, 1748. Willmore, Ryan; Blunt,
Bridgewater; Hellena, Mrs. Woffington; Angelica, Mrs. Horton. To make this
performance more attractive there was also presented ‘a musical entertainment’, entitled,
Apollo and Daphne, which had been originally produced at Lincoln’s Inn Fields in 1726.
Covent Garden; 19 February, 1757. ‘Not acted twenty years.’ Willmore, Smith; Belvile,
Ridout; Frederick, Clarke; Don Antonio, Dyer; Blunt, Shuter; Hellena, Mrs. Woffington;
Angelica, Mrs. Hamilton; Florinda, Mrs. Elmy. This, the latest revival, was performed
with considerable expense, and proved successful, being repeated no less than ten times
during the season. Wilkinson says that Shuter acted Blunt very realistically, and, as the
stage directions of Act iii require, stripped to his very drawers.
On 8 March, 1790, J. P. Kemble presented at Drury Lane a pudibond alteration of The
Rover, which he dubbed Love in Many Masks (8vo, 1790). It was well received, and
acted eight times; in the following season once. Willmore was played by Kemble himself;
Belvile, Wroughton; Blunt, Jack Bannister; Stephano, Suett; Hellena, Mrs. Jordan;
Angelica, Mrs. Ward; Florinda, Mrs. Powell; Valeria, Mrs. Kemble; Lucetta, Miss
Tidswell. It is not entirely worthless from a purely technical point of view, but yet very
modest and mediocre. As might well be surmised, the raciness and spirit of The Rover
entirely evaporate in the insipidity of emasculation. This is the last recorded performance
of Mrs. Behn’s brilliant comedy in any shape.
7
THE ROVER;
or, the Banish’d Cavaliers.
PART I.
PROLOGUE,
Written by a Person of Quality.
WITS, like Physicians, never can agree,
When of a different Society;
And Rabel’s Drops were never more cry’d down
By all the Learned Doctors of the Town,
Than a new Play, whose Author is unknown:
Nor can those Doctors with more Malice sue
(And powerful Purses) the dissenting Few,
Than those with an insulting Pride do rail
At all who are not of their own Cabal.
If a Young Poet hit your Humour right,
You judge him then out of Revenge and Spite;
So amongst Men there are ridiculous Elves,
Who Monkeys hate for being too like themselves:
So that the Reason of the Grand Debate,
Why Wit so oft is damn’d, when good Plays take,
Is, that you censure as you love or hate.
Thus, like a learned Conclave, Poets sit
Catholick Judges both of Sense and Wit,
And damn or save, as they themselves think fit.
Yet those who to others Faults are so severe,
Are not so perfect, but themselves may err.
Some write correct indeed, but then the whole
(Bating their own dull Stuff i’th’ Play) is stole:
As Bees do suck from Flowers their Honey-dew, 8
So they rob others, striving to please you.
Some write their Characters genteel and fine,
But then they do so toil for every Line,
That what to you does easy seem, and plain,
Is the hard issue of their labouring Brain.
And some th’ Effects of all their Pains we see,
Is but to mimick good Extempore.
Others by long Converse about the Town,
Have Wit enough to write a leud Lampoon,
But their chief Skill lies in a Baudy Song.
In short, the only Wit that’s now in Fashion
Is but the Gleanings of good Conversation.
As for the Author of this coming Play,
I ask’d him what he thought fit I should say,
In thanks for your good Company to day:
He call’d me Fool, and said it was well known,
You came not here for our sakes, but your own.
New Plays are stuff’d with Wits, and with Debauches,
That croud and sweat like Cits in May-day Coaches.
DRAMATIS PERSONÆ. 9
MEN.
Don Antonio, the Vice-Roy’s Son, Mr. Jevorne.
Don Pedro, a Noble Spaniard, his Friend, Mr. Medburne.
Belvile, an English Colonel in love with Florinda, Mr. Betterton.
Willmore, the ROVER, Mr. Smith.
Frederick, an English Gentleman, and Friend to
Mr. Crosbie.
Belvile and Blunt,
Blunt, an English Country Gentleman, Mr. Underhill.
Stephano, Servant to Don Pedro,
Mr. Richards.
Philippo, Lucetta’s Gallant, Mr. Percival.
Sancho, Pimp to Lucetta, Mr. John Lee.
Risky and Sebastian, two Bravoes to Angelica.
Diego, Page to Don Antonio.
Page to Hellena.
Boy, Page to Belvile.
Blunt’s Man.
Officers and Soldiers.
WOMEN.
Florinda, Sister to Don Pedro, Mrs. Betterton.
Hellena, a gay young Woman design’d for a Nun, and
Mrs. Barrey.
Sister to Florinda,
Valeria, a Kinswoman to Florinda, Mrs. Hughes.
Angelica Bianca, a famous Curtezan, Mrs. Gwin.
Moretta, her Woman, Mrs. Leigh.
Callis, Governess to Florinda and Hellena, Mrs. Norris.
Lucetta, a jilting Wench, Mrs. Gillow.
Servants, other Masqueraders, Men and Women.
ACT I. 10
SCENE I. A chamber.
Enter Florinda and Hellena.
Flor. What an impertinent thing is a young Girl bred in a Nunnery! How
full of Questions! Prithee no more, Hellena; I have told thee more than
thou understand’st already.
Hell. The more’s my Grief; I wou’d fain know as much as you, which
makes me so inquisitive; nor is’t enough to know you’re a Lover, unless
you tell me too, who ’tis you sigh for.
Flor. When you are a Lover, I’ll think you fit for a Secret of that nature.
Hell. ’Tis true, I was never a Lover yet— but I begin to have a shreud
Guess, what ’tis to be so, and fancy it very pretty to sigh, and sing, and
blush and wish, and dream and wish, and long and wish to see the Man;
and when I do, look pale and tremble; just as you did when my Brother
brought home the fine English Colonel to see you— what do you call him?
Don Belvile.
Flor. Fie, Hellena.
Hell. That Blush betrays you—I am sure ’tis so—or is it Don Antonio the
Vice-Roy’s Son?—or perhaps the rich old Don Vincentio, whom my father
designs for your Husband?—Why do you blush again?
Flor. With Indignation; and how near soever my Father thinks I am to
marrying that hated Object, I shall let him see I understand better what’s
due to my Beauty, Birth and Fortune, and more to my Soul, than to obey
those unjust Commands.
Hell. Now hang me, if I don’t love thee for that dear Disobedience. I love
Mischief strangely, as most of our Sex do, who are come to love nothing 11
else—But tell me, dear Florinda, don’t you love that fine Anglese?—for I
vow next to loving him my self, ’twill please me most that you do so, for
he is so gay and so handsom.
Flor. Hellena, a Maid design’d for a Nun ought not to be so curious in a
Discourse of Love.
Hell. And dost thou think that ever I’ll be a Nun? Or at least till I’m so
old, I’m fit for nothing else. Faith no, Sister; and that which makes me
long to know whether you love Belvile, is because I hope he has some mad
Companion or other, that will spoil my Devotion; nay I’m resolv’d to
provide my self this Carnival, if there be e’er a handsom Fellow of my
Humour above Ground, tho I ask first.
Flor. Prithee be not so wild.
Hell. Now you have provided your self with a Man, you take no Care for
poor me—Prithee tell me, what dost thou see about me that is unfit for
Love—have not I a world of Youth? a Humour gay? a Beauty passable?
a Vigour desirable? well shap’d? clean limb’d? sweet breath’d? and Sense
enough to know how all these ought to be employ’d to the best
Advantage: yes, I do and will. Therefore lay aside your Hopes of my
Fortune, by my being a Devotee, and tell me how you came acquainted
with this Belvile; for I perceive you knew him before he came to Naples.
Flor. Yes, I knew him at the Siege of Pampelona, he was then a Colonel
of French Horse, who when the Town was ransack’d, nobly treated my
Brother and my self, preserving us from all Insolencies; and I must own,
(besides great Obligations) I have I know not what, that pleads kindly for
him about my Heart, and will suffer no other to enter—But see my
Brother.
Enter Don Pedro, Stephano, with a Masquing Habit, and Callis.
Pedro. Good morrow, Sister. Pray, when saw you your Lover Don
Vincentio?
12
Flor. I know not, Sir—Callis, when was he here? for I consider it so little,
I know not when it was.
Pedro. I have a Command from my Father here to tell you, you ought not
to despise him, a Man of so vast a Fortune, and such a Passion for you
—Stephano, my things— [Puts on his Masquing Habit.
Flor. A Passion for me! ’tis more than e’er I saw, or had a desire should be
known—I hate Vincentio, and I would not have a Man so dear to me as my
Brother follow the ill Customs of our Country, and make a Slave of his
Sister—And Sir, my Father’s Will, I’m sure, you may divert.
Pedro. I know not how dear I am to you, but I wish only to be rank’d in
your Esteem, equal with the English Colonel Belvile—Why do you frown
and blush? Is there any Guilt belongs to the Name of that Cavalier?
Flor. I’ll not deny I value Belvile: when I was expos’d to such Dangers as
the licens’d Lust of common Soldiers threatned, when Rage and Conquest
flew thro the City—then Belvile, this Criminal for my sake, threw himself
into all Dangers to save my Honour, and will you not allow him my
Esteem?
Pedro. Yes, pay him what you will in Honour—but you must consider
Don Vincentio’s Fortune, and the Jointure he’ll make you.
Flor. Let him consider my Youth, Beauty and Fortune; which ought not to
be thrown away on his Age and Jointure.
Pedro. ’Tis true, he’s not so young and fine a Gentleman as that Belvile—
but what Jewels will that Cavalier present you with? those of his Eyes and
Heart?
Hell. And are not those better than any Don Vincentio has brought from
the Indies?
Pedro. Why how now! Has your Nunnery-breeding taught you to
understand the Value of Hearts and Eyes?
Hell. Better than to believe Vincentio deserves Value from any woman— 13
He may perhaps encrease her Bags, but not her Family.
Pedro. This is fine—Go up to your Devotion, you are not design’d for the
Conversation of Lovers.
Hell. Nor Saints yet a while I hope. [Aside.] Is’t not enough you make
a Nun of me, but you must cast my Sister away too, exposing her to a
worse confinement than a religious Life?
Pedro. The Girl’s mad—Is it a Confinement to be carry’d into the
Country, to an antient Villa belonging to the Family of the Vincentio’s
these five hundred Years, and have no other Prospect than that pleasing
one of seeing all her own that meets her Eyes—a fine Air, large Fields and
Gardens, where she may walk and gather Flowers?
Hell. When? By Moon-Light? For I’m sure she dares not encounter with
the heat of the Sun; that were a Task only for Don Vincentio and his Indian
Breeding, who loves it in the Dog-days—And if these be her daily
Divertisements, what are those of the Night? to lie in a wide Moth-eaten
Bed-Chamber with Furniture in Fashion in the Reign of King Sancho the
First; the Bed that which his Forefathers liv’d and dy’d in.
Pedro. Very well.
Hell. This Apartment (new furbisht and fitted out for the young Wife) he
(out of Freedom) makes his Dressing-room; and being a frugal and a
jealous Coxcomb, instead of a Valet to uncase his feeble Carcase, he
desires you to do that Office—Signs of Favour, I’ll assure you, and such as
you must not hope for, unless your Woman be out of the way.
Pedro. Have you done yet?
Hell. That Honour being past, the Giant stretches it self, yawns and sighs
a Belch or two as loud as a Musket, throws himself into Bed, and expects
you in his foul Sheets, and e’er you can get your self undrest, calls you
with a Snore or two— And are not these fine Blessings to a young Lady?
14
Pedro. Have you done yet?
Hell. And this man you must kiss, nay, you must kiss none but him too—
and nuzle thro his Beard to find his Lips—and this you must submit to for
threescore Years, and all for a Jointure.
Pedro. For all your Character of Don Vincentio, she is as like to marry
him as she was before.
Hell. Marry Don Vincentio! hang me, such a Wedlock would be worse
than Adultery with another Man: I had rather see her in the Hostel de
Dieu, to waste her Youth there in Vows, and be a Handmaid to Lazers and
Cripples, than to lose it in such a Marriage.
Pedro. You have consider’d, Sister, that Belvile has no Fortune to bring
you to, is banisht his Country, despis’d at home, and pity’d abroad.
Hell. What then? the Vice-Roy’s Son is better than that Old Sir Fisty. Don
Vincentio! Don Indian! he thinks he’s trading to Gambo still, and wou’d
barter himself (that Bell and Bawble) for your Youth and Fortune.
Pedro. Callis, take her hence, and lock her up all this Carnival, and at
Lent she shall begin her everlasting Penance in a Monastery.
Hell. I care not, I had rather be a Nun, than be oblig’d to marry as you
wou’d have me, if I were design’d for’t.
Pedro. Do not fear the Blessing of that Choice—you shall be a Nun.
Hell. Shall I so? you may chance to be mistaken in my way of Devotion
—A Nun! yes I am like to make a fine Nun! I have an excellent Humour
for a Grate: No, I’ll have a Saint of my own to pray to shortly, if I like any
that dares venture on me. [Aside.
Pedro. Callis, make it your Business to watch this wild Cat. As for you,
Florinda, I’ve only try’d you all this while, and urg’d my Father’s Will;
but mine is, that you would love Antonio, he is brave and young, and all
that can compleat the Happiness of a gallant Maid—This Absence of my 15
Father will give us opportunity to free you from Vincentio, by marrying
here, which you must do to morrow.
Flor. To morrow!
Pedro. To morrow, or ’twill be too late—’tis not my Friendship to
Antonio, which makes me urge this, but Love to thee, and Hatred to
Vincentio—therefore resolve upon’t to morrow.
Flor. Sir, I shall strive to do, as shall become your Sister.
Pedro. I’ll both believe and trust you—Adieu. [Ex. Ped. and Steph.
Hell. As become his Sister!—That is, to be as resolved your way, as he is
his— [Hell. goes to Callis.
Flor. I ne’er till now perceiv’d my Ruin near,
I’ve no Defence against Antonio’s Love,
For he has all the Advantages of Nature,
The moving Arguments of Youth and Fortune.
Hell. But hark you, Callis, you will not be so cruel to lock me up indeed:
will you?
Call. I must obey the Commands I hate—besides, do you consider what a
Life you are going to lead?
Hell. Yes, Callis, that of a Nun: and till then I’ll be indebted a World of
Prayers to you, if you let me now see, what I never did, the Divertisements
of a Carnival.
Call. What, go in Masquerade? ’twill be a fine farewell to the World I
take it—pray what wou’d you do there?
Hell. That which all the World does, as I am told, be as mad as the rest,
and take all innocent Freedom—Sister, you’ll go too, will you not? come
prithee be not sad—We’ll out-wit twenty Brothers, if you’ll be ruled by
me—Come put off this dull Humour with your Clothes, and assume one as
gay, and as fantastick as the Dress my Cousin Valeria and I have provided,
and let’s ramble.
Flor. Callis, will you give us leave to go?
16
Call. I have a youthful Itch of going my self. [Aside.] —Madam, if I
thought your Brother might not know it, and I might wait on you, for by
my troth I’ll not trust young Girls alone.
Flor. Thou see’st my Brother’s gone already, and thou shalt attend and
watch us.
Enter Stephano.
Steph. Madam, the Habits are come, and your Cousin Valeria is drest, and
stays for you.
Flor. ’Tis well—I’ll write a Note, and if I chance to see Belvile, and want
an opportunity to speak to him, that shall let him know what I’ve resolv’d
in favour of him.
Hell. Come, let’s in and dress us. [Exeunt.
ACT II.
SCENE I. The Long Street.
Enter Belvile and Frederick in Masquing-Habits, and Willmore in his
own Clothes, with a Vizard in his Hand.
Will. But why thus disguis’d and muzzl’d?
Belv. Because whatever Extravagances we commit in these Faces, our
own may not be oblig’d to answer ’em.
Will. I should have chang’d my Eternal Buff too: but no matter, my little
Gipsy wou’d not have found me out then: for if she should change hers, it
is impossible I should know her, unless I should hear her prattle—A Pox
on’t, I cannot get her out of my Head: Pray Heaven, if ever I do see her
again, she prove damnable ugly, that I may fortify my self against her
Tongue.
Belv. Have a care of Love, for o’ my conscience she was not of a Quality
to give thee any hopes.
Will. Pox on ’em, why do they draw a Man in then? She has play’d with
my Heart so, that ’twill never lie still till I have met with some kind
Wench, that will play the Game out with me—Oh for my Arms full of
soft, white, kind—Woman! such as I fancy Angelica.
Belv. This is her House, if you were but in stock to get admittance; they
have not din’d yet; I perceive the Picture is not out.
28
Enter Blunt.
Will. I long to see the Shadow of the fair Substance, a Man may gaze on
that for nothing.
Blunt. Colonel, thy Hand—and thine, Fred. I have been an Ass, a deluded
Fool, a very Coxcomb from my Birth till this Hour, and heartily repent my
little Faith.
Belv. What the Devil’s the matter with thee Ned?
Blunt. Oh such a Mistress, Fred, such a Girl!
Will. Ha! where?
Fred. Ay where!
Blunt. So fond, so amorous, so toying and fine! and all for sheer Love, ye
Rogue! Oh how she lookt and kiss’d! and sooth’d my Heart from my
Bosom. I cannot think I was awake, and yet methinks I see and feel her
Charms still—Fred.—Try if she have not left the Taste of her balmy
Kisses upon my Lips— [Kisses him.
Belv. Ha, ha, ha!
Will. Death Man, where is she?
Blunt. What a Dog was I to stay in dull England so long—How have I
laught at the Colonel when he sigh’d for Love! but now the little Archer
has reveng’d him, and by his own Dart, I can guess at all his Joys, which
then I took for Fancies, mere Dreams and Fables—Well, I’m resolved to
sell all in Essex, and plant here for ever.
Belv. What a Blessing ’tis, thou hast a Mistress thou dar’st boast of; for I
know thy Humour is rather to have a proclaim’d Clap, than a secret
Amour.
Will. Dost know her Name?
Blunt. Her Name? No,’sheartlikins: what care I for Names?—
She’s fair, young, brisk and kind, even to ravishment: and what a Pox care
I for knowing her by another Title?
Will. Didst give her anything?
Blunt. Give her!—Ha, ha, ha! why, she’s a Person of Quality—That’s a
good one, give her! ’sheartlikins dost think such Creatures are to be
bought? Or are we provided for such a Purchase? Give her, quoth ye?
Why she presented me with this Bracelet, for the Toy of a Diamond I us’d 29
to wear: No, Gentlemen, Ned Blunt is not every Body—She expects me
again to night.
Will. Egad that’s well; we’ll all go.
Blunt. Not a Soul: No, Gentlemen, you are Wits; I am a dull Country
Rogue, I.
Fred. Well, Sir, for all your Person of Quality, I shall be very glad to
understand your Purse be secure; ’tis our whole Estate at present, which
we are loth to hazard in one Bottom: come, Sir, unload.
Blunt. Take the necessary Trifle, useless now to me, that am belov’d by
such a Gentlewoman—’sheartlikins Money! Here take mine too.
Fred. No, keep that to be cozen’d, that we may laugh.
Will. Cozen’d!—Death! wou’d I cou’d meet with one, that wou’d cozen
me of all the Love I cou’d spare to night.
Fred. Pox ’tis some common Whore upon my Life.
Blunt. A Whore! yes with such Clothes! such Jewels! such a House! such
Furniture, and so attended! a Whore!
Belv. Why yes, Sir, they are Whores, tho they’ll neither entertain you with
Drinking, Swearing, or Baudy; are Whores in all those gay Clothes, and
right Jewels; are Whores with great Houses richly furnisht with Velvet
Beds, Store of Plate, handsome Attendance, and fine Coaches, are Whores
and errant ones.
Will. Pox on’t, where do these fine Whores live?
Belv. Where no Rogue in Office yclep’d Constables dare give ’em laws,
nor the Wine-inspired Bullies of the Town break their Windows; yet they
are Whores, tho this Essex Calf believe them Persons of Quality.
Blunt. ’Sheartlikins, y’are all Fools, there are things about this Essex Calf,
that shall take with the Ladies, beyond all your Wits and Parts—This
Shape and Size, Gentlemen, are not to be despis’d; my Waste tolerably
long, with other inviting Signs, that shall be nameless.
Will. Egad I believe he may have met with some Person of Quality that
may be kind to him.
30
Belv. Dost thou perceive any such tempting things about him, should
make a fine Woman, and of Quality, pick him out from all Mankind, to
throw away her Youth and Beauty upon, nay, and her dear Heart too?—no,
no, Angelica has rais’d the Price too high.
Will. May she languish for Mankind till she die, and be damn’d for that
one Sin alone.
Enter two Bravoes, and hang up a great Picture of Angelica’s,
against the Balcony, and two little ones at each side of the Door.
Belv. See there the fair Sign to the Inn, where a Man may lodge that’s
Fool enough to give her Price. [Will. gazes on the Picture.
Blunt. ’Sheartlikins, Gentlemen, what’s this?
Belv. A famous Curtezan that’s to be sold.
Blunt. A How! to be sold! nay then I have nothing to say to her—sold!
what Impudence is practis’d in this Country?—With Order and Decency
Whoring’s established here by virtue of the Inquisition—Come let’s be
gone, I’m sure we’re no Chapmen for this Commodity.
Fred. Thou art none, I’m sure, unless thou could’st have her in thy Bed at
the Price of a Coach in the Street.
Will. How wondrous fair she is—a Thousand Crowns a Month—by
Heaven as many Kingdoms were too little. A plague of this Poverty—of
which I ne’er complain, but when it hinders my Approach to Beauty,
which Virtue ne’er could purchase. [Turns from the Picture.
Blunt. What’s this?— [Reads] A Thousand Crowns a Month!
—’Sheartlikins, here’s a Sum! sure ’tis a mistake.
—Hark you, Friend, does she take or give so much by the Month!
Fred. A Thousand Crowns! Why, ’tis a Portion for the Infanta.
Blunt. Hark ye, Friends, won’t she trust?
31
Brav. This is a Trade, Sir, that cannot live by Credit.
Enter Don Pedro in Masquerade, follow’d by Stephano.
Belv. See, here’s more Company, let’s walk off a while.
[Pedro Reads. [Exeunt English.
Enter Angelica and Moretta in the Balcony, and draw a Silk Curtain.
Ped. Fetch me a Thousand Crowns, I never wish to buy this Beauty at an
easier Rate. [Passes off.
Ang. Prithee what said those Fellows to thee?
Brav. Madam, the first were Admirers of Beauty only, but no purchasers;
they were merry with your Price and Picture, laught at the Sum, and so
past off.
Ang. B No matter, I’m not displeas’d with their rallying; their Wonder
feeds my Vanity, and he that wishes to buy, gives me more Pride, than he
that gives my Price can make me Pleasure.
Brav. Madam, the last I knew thro all his disguises to be Don Pedro,
Nephew to the General, and who was with him in Pampelona.
Ang. Don Pedro! my old Gallant’s Nephew! When his Uncle dy’d, he left
him a vast Sum of Money; it is he who was so in love with me at Padua,
and who us’d to make the General so jealous.
Moret. Is this he that us’d to prance before our Window and take such
care to shew himself an amorous Ass? if I am not mistaken, he is the
likeliest Man to give your Price.
Ang. The Man is brave and generous, but of an Humour so uneasy and
inconstant, that the victory over his Heart is as soon lost as won; a Slave
that can add little to the Triumph of the Conqueror: but inconstancy’s the
Sin of all Mankind, therefore I’m resolv’d that nothing but Gold shall
charm my Heart.
Moret. I’m glad on’t; ’tis only interest that Women of our Profession 32
ought to consider: tho I wonder what has kept you from that general
Disease of our Sex so long, I mean that of being in love.
Ang. A kind, but sullen Star, under which I had the Happiness to be born;
yet I have had no time for Love; the bravest and noblest of Mankind have
purchas’d my Favours at so dear a Rate, as if no Coin but Gold were
current with our Trade—But here’s Don Pedro again, fetch me my Lute—
for ’tis for him or Don Antonio the Vice-Roy’s Son, that I have spread my
Nets.
Enter at one Door Don Pedro, and Stephano; Don Antonio and
Diego [his page], at the other Door, with People following him in
Masquerade, antickly attir’d, some with Musick: they both go up to
the Picture.
Ant. A thousand Crowns! had not the Painter flatter’d her, I should not
think it dear.
Pedro. Flatter’d her! by Heaven he cannot. I have seen the Original, nor is
there one Charm here more than adorns her Face and Eyes; all this soft
and sweet, with a certain languishing Air, that no Artist can represent.
Ant. What I heard of her Beauty before had fir’d my Soul, but this
confirmation of it has blown it into a flame.
Pedro. Ha!
Pag. Sir, I have known you throw away a Thousand Crowns on a worse
Face, and tho y’ are near your Marriage, you may venture a little Love
here; Florinda—will not miss it.
Pedro. Ha! Florinda! Sure ’tis Antonio. [aside.
Ant. Florinda! name not those distant Joys, there’s not one thought of her
will check my Passion here.
Pedro. Florinda scorn’d! and all my Hopes defeated of the Possession of
Angelica! [A noise of a Lute above. Ant. gazes up.] Her Injuries by
Heaven he shall not boast of. [Song to a Lute above.
33
SONG.
When Damon first began to love,
He languisht in a soft Desire,
And knew not how the Gods to move,
To lessen or increase his Fire,
For Cælia in her charming Eyes
Wore all Love’s Sweet, and all his Cruelties.
II.
But as beneath a Shade he lay,
Weaving of Flow’rs for Cælia’s Hair,
She chanc’d to lead her Flock that way,
And saw the am’rous Shepherd there.
She gaz’d around upon the Place,
And saw the Grove (resembling Night)
To all the Joys of Love invite,
Whilst guilty Smiles and Blushes drest her Face.
At this the bashful Youth all Transport grew,
And with kind Force he taught the Virgin how
To yield what all his Sighs cou’d never do.
Ant. By Heav’n she’s charming fair!
[Angelica throws open the Curtains, and bows to Antonio, who pulls
off his Vizard, and bows and blows up Kisses. Pedro unseen looks
in his Face.
Pedro. ’Tis he, the false Antonio!
Ant. Friend, where must I pay my offering of Love? [To the Bravo.]
My Thousand Crowns I mean.
Pedro. That Offering I have design’d to make,
And yours will come too late.
Ant. Prithee be gone, I shall grow angry else,
And then thou art not safe.
Pedro. My Anger may be fatal, Sir, as yours;
And he that enters here may prove this Truth.
34
Ant. I know not who thou art, but I am sure thou’rt worth my killing, and
aiming at Angelica. [They draw and fight.
Enter Willmore and Blunt, who draw and part ’em.
Blunt. ’Sheartlikins, here’s fine doings.
Will. Tilting for the Wench I’m sure—nay gad, if that wou’d win her,
I have as good a Sword as the best of ye—Put up—put up, and take
another time and place, for this is design’d for Lovers only.
[They all put up.
Pedro. We are prevented; dare you meet me to morrow on the Molo?
For I’ve a Title to a better quarrel,
That of Florinda, in whose credulous Heart
Thou’st made an Int’rest, and destroy’d my Hopes.
Ant. Dare?
I’ll meet thee there as early as the Day.
Pedro. We will come thus disguis’d, that whosoever chance to get the
better, he may escape unknown.
Ant. It shall be so. [Ex. Pedro and Stephano.] Who shou’d this Rival
be? unless the English Colonel, of whom I’ve often heard Don Pedro
speak; it must be he, and time he were removed, who lays a Claim to all
my Happiness.
[Willmore having gaz’d all this while on the Picture, pulls down a
little one.
Will. This posture’s loose and negligent,
The sight on’t wou’d beget a warm desire
In Souls, whom Impotence and Age had chill’d.
—This must along with me.
Brav. What means this rudeness, Sir?—restore the Picture.
Ant. Ha! Rudeness committed to the fair Angelica!—Restore the Picture,
Sir.
Will. Indeed I will not, Sir.
Ant. By Heav’n but you shall.
35
Will. Nay, do not shew your Sword; if you do, by this dear Beauty—I will
shew mine too.
Ant. What right can you pretend to’t?
Will. That of Possession which I will maintain—you perhaps have 1000
Crowns to give for the Original.
Ant. No matter, Sir, you shall restore the Picture.
Ang. Oh, Moretta! what’s the matter? [Ang. and Moret. above.
Ant. Or leave your Life behind.
Will. Death! you lye—I will do neither.
Ang. Hold, I command you, if for me you fight.
[They fight, the Spaniards join with Antonio, Blunt laying on like
mad. They leave off and bow.
Will. How heavenly fair she is!—ah Plague of her Price.
Ang. You Sir in Buff, you that appear a Soldier, that first began this
Insolence.
Will. ’Tis true, I did so, if you call it Insolence for a Man to preserve
himself; I saw your charming Picture, and was wounded: quite thro my
Soul each pointed Beauty ran; and wanting a Thousand Crowns to procure
my Remedy, I laid this little Picture to my Bosom—which if you cannot
allow me, I’ll resign.
Ang. No, you may keep the Trifle.
Ant. You shall first ask my leave, and this. [Fight again as before.
Enter Belv. and Fred. who join with the English.
Ang. Hold; will you ruin me?—Biskey, Sebastian, part them.
[The Spaniards are beaten off.
Moret. Oh Madam, we’re undone, a pox upon that rude Fellow, he’s set
on to ruin us: we shall never see good days, till all these fighting poor
Rogues are sent to the Gallies.
Enter Belvile, Blunt and Willmore, with his shirt bloody.
Blunt. ’Sheartlikins, beat me at this Sport, and I’ll ne’er wear Sword
more.
36
Belv. The Devil’s in thee for a mad Fellow, thou art always one at an
unlucky Adventure.—Come, let’s be gone whilst we’re safe, and
remember these are Spaniards, a sort of People that know how to revenge
an Affront.
Fred. You bleed; I hope you are not wounded. [To Will.
Will. Not much:—a plague upon your Dons, if they fight no better they’ll
ne’er recover Flanders.—What the Devil was’t to them that I took down
the Picture?
Blunt. Took it! ’Sheartlikins, we’ll have the great one too; ’tis ours by
Conquest.—Prithee, help me up, and I’ll pull it down.—
Ang. Stay, Sir, and e’er you affront me further, let me know how you durst
commit this Outrage—To you I speak, Sir, for you appear like a
Gentleman.
Will. To me, Madam?—Gentlemen, your Servant. [Belv. stays him.
Belv. Is the Devil in thee? Do’st know the danger of entring the house of
an incens’d Curtezan?
Will. I thank you for your care—but there are other matters in hand, there
are, tho we have no great Temptation.—Death! let me go.
Fred. Yes, to your Lodging, if you will, but not in here.—Damn these gay
Harlots—by this Hand I’ll have as sound and handsome a Whore for a
Patacoone.—Death, Man, she’ll murder thee.
Will. Oh! fear me not, shall I not venture where a Beauty calls? a lovely
charming Beauty? for fear of danger! when by Heaven there’s none so
great as to long for her, whilst I want Money to purchase her.
Fred. Therefore ’tis loss of time, unless you had the thousand Crowns to
pay.
Will. It may be she may give a Favour, at least I shall have the pleasure of
saluting her when I enter, and when I depart.
Belv. Pox, she’ll as soon lie with thee, as kiss thee, and sooner stab than
do either—you shall not go.
37
Ang. Fear not, Sir, all I have to wound with, is my Eyes.
Blunt. Let him go, ’Sheartlikins, I believe the Gentle-woman means well.
Belv. Well, take thy Fortune, we’ll expect you in the next Street.—
Farewell Fool,—farewell—
Will. B’ye Colonel— [Goes in.
Fred. The Rogue’s stark mad for a Wench. [Exeunt.
ACT IV.
SCENE I. A fine Room.
Discovers Belvile, as by Dark alone.
Belv. When shall I be weary of railing on Fortune, who is resolv’d never
to turn with Smiles upon me?—Two such Defeats in one Night—none but
the Devil and that mad Rogue could have contriv’d to have plagued me
with—I am here a Prisoner—but where?—Heaven knows—and if there be
Murder done, I can soon decide the Fate of a Stranger in a Nation without
Mercy—Yet this is nothing to the Torture my Soul bows with, when I
think of losing my fair, my dear Florinda.—Hark—my Door opens—
a Light—a Man—and seems of Quality—arm’d too.—Now shall I die like
a Dog without defence.
Enter Antonio in a Night-Gown, with a Light; his Arm in a Scarf, and
a Sword under his Arm: He sets the Candle on the Table.
Ant. Sir, I come to know what Injuries I have done you, that could
provoke you to so mean an Action, as to attack me basely, without
allowing time for my Defence.
Belv. Sir, for a Man in my Circumstances to plead Innocence, would look
like Fear—but view me well, and you will find no marks of a Coward on
me, nor any thing that betrays that Brutality you accuse me of.
Ant. In vain, Sir, you impose upon my Sense,
You are not only he who drew on me last Night,
But yesterday before the same House, that of Angelica.
Yet there is something in your Face and Mein—
Belv. I own I fought to day in the defence of a Friend of mine, with whom
you (if you’re the same) and your Party were first engag’d.
Perhaps you think this Crime enough to kill me,
But if you do, I cannot fear you’ll do it basely. 63
Ant. No, Sir, I’ll make you fit for a Defence with this.
[Gives him the Sword.
Belv. This Gallantry surprizes me—nor know I how to use this Present,
Sir, against a Man so brave.
Ant. You shall not need;
For know, I come to snatch you from a Danger
That is decreed against you;
Perhaps your Life, or long Imprisonment:
And ’twas with so much Courage you offended,
I cannot see you punisht.
Belv. How shall I pay this Generosity?
Ant. It had been safer to have kill’d another,
Than have attempted me:
To shew your Danger, Sir, I’ll let you know my Quality;
And ’tis the Vice-Roy’s Son whom you have wounded.
Belv. The Vice-Roy’s Son!
Death and Confusion! was this Plague reserved
To compleat all the rest?—oblig’d by him!
The Man of all the World I would destroy. [Aside.
Ant. You seem disorder’d, Sir.
Belv. Yes, trust me, Sir, I am, and ’tis with pain
That Man receives such Bounties,
Who wants the pow’r to pay ’em back again.
Ant. To gallant Spirits ’tis indeed uneasy;
—But you may quickly over-pay me, Sir.
Belv. Then I am well—kind Heaven! but set us even,
That I may fight with him, and keep my Honour safe. [Aside.
—Oh, I’m impatient, Sir, to be discounting
The mighty Debt I owe you; command me quickly—
Ant. I have a Quarrel with a Rival, Sir,
About the Maid we love.
Belv. Death,’tis Florinda he means—
That Thought destroys my Reason, and I shall kill him— [Aside.
64
Ant. My Rival, Sir.
Is one has all the Virtues Man can boast of.
Belv. Death! who shou’d this be? [Aside.
Ant. He challeng’d me to meet him on the Molo,
As soon as Day appear’d; but last Night’s quarrel
Has made my Arm unfit to guide a Sword.
Belv. I apprehend you, Sir, you’d have me kill the Man
That lays a claim to the Maid you speak of.
—I’ll do’t—I’ll fly to do it.
Ant. Sir, do you know her?
Belv. —No, Sir, but ’tis enough she is admired by you.
Ant. Sir, I shall rob you of the Glory on’t,
For you must fight under my Name and Dress.
Belv. That Opinion must be strangely obliging that makes
You think I can personate the brave Antonio,
Whom I can but strive to imitate.
Ant. You say too much to my Advantage.
Come, Sir, the Day appears that calls you forth.
Within, Sir, is the Habit. [Exit Antonio.
Belv. Fantastick Fortune, thou deceitful Light,
That cheats the wearied Traveller by Night,
Tho on a Precipice each step you tread,
I am resolv’d to follow where you lead. [Exit.
ACT V.
SCENE I. Blunt’s Chamber.
After a great knocking as at his Chamber-door, enter Blunt softly,
crossing the Stage in his Shirt and Drawers, as before.
Ned, Ned Blunt, Ned Blunt. [Call within.
Blunt. The Rogues are up in Arms, ’dsheartlikins, this villainous
Frederick has betray’d me, they have heard of my blessed Fortune.
Ned Blunt, Ned, Ned— [and knocking within.
Belv. Why, he’s dead, Sir, without dispute dead, he has not been seen to
day; let’s break open the Door—here—Boy—
Blunt. Ha, break open the Door! ’dsheartlikins that mad Fellow will be as
good as his word.
Belv. Boy, bring something to force the Door.
[A great noise within at the Door again.
Blunt. So, now must I speak in my own Defence, I’ll try what Rhetorick
will do—hold—hold, what do you mean, Gentlemen, what do you mean?
Belv. Oh Rogue, art alive? prithee open the Door, and convince us.
Blunt. Yes, I am alive, Gentlemen—but at present a little busy.
87
Belv. How! Blunt grown a man of Business! come, come, open, and let’s
see this Miracle. [within.
Blunt. No, no, no, no, Gentlemen, ’tis no great Business—but—I am—at
—my Devotion,—’dsheartlikins, will you not allow a man time to pray?
Belv. Turn’d religious! a greater Wonder than the first, therefore open
quickly, or we shall unhinge, we shall. [within.
Blunt. This won’t do—Why, hark ye, Colonel; to tell you the plain Truth,
I am about a necessary Affair of Life.—I have a Wench with me—you
apprehend me? the Devil’s in’t if they be so uncivil as to disturb me now.
Will. How, a Wench! Nay, then we must enter and partake; no Resistance,
—unless it be your Lady of Quality, and then we’ll keep our distance.
Blunt. So, the Business is out.
Will. Come, come, lend more hands to the Door,—now heave altogether
—so, well done, my Boys— [Breaks open the Door.
Enter Belvile, Willmore, Fred. Pedro and Belvile’s Page: Blunt looks
simply, they all laugh at him, he lays his hand on his Sword, and
conies up to Willmore.
Blunt. Hark ye, Sir, laugh out your laugh quickly, d’ye hear, and be gone,
I shall spoil your sport else; ’dsheartlikins, Sir, I shall—the Jest has been
carried on too long,—a Plague upon my Taylor— [Aside.
Will. ’Sdeath, how the Whore has drest him! Faith, Sir, I’m sorry.
Blunt. Are you so, Sir? keep’t to your self then, Sir, I advise you, d’ye
hear? for I can as little endure your Pity as his Mirth.
[Lays his Hand on’s Sword.
Belv. Indeed, Willmore, thou wert a little too rough with Ned Blunt’s
Mistress; call a Person of Quality Whore, and one so young, so handsome,
and so eloquent!—ha, ha, ha.
88
Blunt. Hark ye, Sir, you know me, and know I can be angry; have a care
—for ’dsheartlikins I can fight too—I can, Sir,—do you mark me—no
more.
Belv. Why so peevish, good Ned? some Disappointments, I’ll warrant—
What! did the jealous Count her Husband return just in the nick?
Blunt. Or the Devil, Sir,—d’ye laugh? [They laugh.] Look ye, settle
me a good sober Countenance, and that quickly too, or you shall know
Ned Blunt is not—
Belv. Not every Body, we know that.
Blunt. Not an Ass, to be laught at, Sir.
Will. Unconscionable Sinner, to bring a Lover so near his Happiness,
a vigorous passionate Lover, and then not only cheat him of his
Moveables, but his Desires too.
Belv. Ah, Sir, a Mistress is a Trifle with Blunt, he’ll have a dozen the next
time he looks abroad; his Eyes have Charms not to be resisted: There
needs no more than to expose that taking Person to the view of the Fair,
and he leads ’em all in Triumph.
Ped. Sir, tho I’m a stranger to you, I’m ashamed at the rudeness of my
Nation; and could you learn who did it, would assist you to make an
Example of ’em.
Blunt. Why, ay, there’s one speaks sense now, and handsomly; and let me
tell you Gentlemen, I should not have shew’d my self like a Jack-Pudding,
thus to have made you Mirth, but that I have revenge within my power; for
know, I have got into my possession a Female, who had better have fallen
under any Curse, than the Ruin I design her: ’dsheartlikins, she assaulted
me here in my own Lodgings, and had doubtless committed a Rape upon
me, had not this Sword defended me.
Fred. I knew not that, but o’ my Conscience thou hadst ravisht her, had
she not redeem’d her self with a Ring—let’s see’t, Blunt.
[Blunt shews the Ring.
Belv. Hah!—the Ring I gave Florinda when we exchang’d our Vows!—
hark ye, Blunt— [Goes to whisper to him.
89
Will. No whispering, good Colonel, there’s a Woman in the case, no
whispering.
Belv. Hark ye, Fool, be advis’d, and conceal both the Ring and the Story,
for your Reputation’s sake; don’t let People know what despis’d Cullies
we English are: to be cheated and abus’d by one Whore, and another
rather bribe thee than be kind to thee, is an Infamy to our Nation.
Will. Come, come, where’s the Wench? we’ll see her, let her be what she
will, we’ll see her.
Ped. Ay, ay, let us see her, I can soon discover whether she be of Quality,
or for your Diversion.
Blunt. She’s in Fred’s Custody.
Will. Come, come, the Key.
[To Fred. who gives him the Key, they are going.
Belv. Death! what shall I do?—stay, Gentlemen—yet if I hinder ’em,
I shall discover all—hold, let’s go one at once—give me the Key.
Will. Nay, hold there, Colonel, I’ll go first.
Fred. Nay, no Dispute, Ned and I have the property of her.
Will. Damn Property—then we’ll draw Cuts. [Belv. goes to whisper
Will.] Nay, no Corruption, good Colonel: come, the longest Sword
carries her.—
[They all draw, forgetting Don Pedro, being a Spaniard, had the
longest.
Blunt. I yield up my Interest to you Gentlemen, and that will be Revenge
sufficient.
Will. The Wench is yours— (To Ped.) Pox of his Toledo, I had forgot
that.
Fred. Come, Sir, I’ll conduct you to the Lady. [Ex. Fred. and Ped.
Belv. To hinder him will certainly discover— [Aside.] Dost know, dull
Beast, what Mischief thou hast done?
[Will. walking up and down out of Humour.
Will. Ay, ay, to trust our Fortune to Lots, a Devil on’t, ’twas madness,
that’s the Truth on’t.
90
Belv. Oh intolerable Sot!
Enter Florinda, running masqu’d, Pedro after her, Will. gazing round
her.
Flor. Good Heaven, defend me from discovery. [Aside.
Pedro. ’Tis but in vain to fly me, you are fallen to my Lot.
Belv. Sure she is undiscover’d yet, but now I fear there is no way to bring
her off.
Will. Why, what a Pox is not this my Woman, the same I follow’d but
now?
[Ped. talking to Florinda, who walks up and down.
Ped. As if I did not know ye, and your Business here.
Flor. Good Heaven! I fear he does indeed— [Aside.
Ped. Come, pray be kind, I know you meant to be so when you enter’d
here, for these are proper Gentlemen.
Will. But, Sir—perhaps the Lady will not be impos’d upon, she’ll chuse
her Man.
Ped. I am better bred, than not to leave her Choice free.
Enter Valeria, and is surprized at the Sight of Don Pedro.
Val. Don Pedro here! there’s no avoiding him. [Aside.
Flor. Valeria! then I’m undone— [Aside.
Val. Oh! have I found you, Sir— [To Pedro, running to him.] —The
strangest Accident—if I had breath—to tell it.
Ped. Speak—is Florinda safe? Hellena well?
Val. Ay, ay, Sir—Florinda—is safe—from any fears of you.
Ped. Why, where’s Florinda?—speak.
Val. Ay, where indeed, Sir? I wish I could inform you,—But to hold you
no longer in doubt—
Flor. Oh, what will she say! [Aside.
Val. She’s fled away in the Habit of one of her Pages, Sir—but Callis
thinks you may retrieve her yet, if you make haste away; she’ll tell you,
Sir, the rest—if you can find her out. [Aside.
91
Ped. Dishonourable Girl, she has undone my Aim—Sir—you see my
necessity of leaving you, and I hope you’ll pardon it: my Sister, I know,
will make her flight to you; and if she do, I shall expect she should be
render’d back.
Belv. I shall consult my Love and Honour, Sir. [Ex. Ped.
Flor. My dear Preserver, let me imbrace thee. [To Val.
Will. What the Devil’s all this?
Blunt. Mystery by this Light.
Val. Come, come, make haste and get your selves married quickly, for
your Brother will return again.
Belv. I am so surpriz’d with Fears and Joys, so amaz’d to find you here in
safety, I can scarce persuade my Heart into a Faith of what I see—
Will. Harkye, Colonel, is this that Mistress who has cost you so many
Sighs, and me so many Quarrels with you?
Belv. It is—Pray give him the Honour of your Hand. [To Flor.
Will. Thus it must be receiv’d then. [Kneels and kisses her Hand.]
And with it give your Pardon too.
Flor. The Friend to Belvile may command me anything.
Will. Death, wou’d I might, ’tis a surprizing Beauty. [Aside.
Belv. Boy, run and fetch a Father instantly. [Ex. Boy.
Fred. So, now do I stand like a Dog, and have not a Syllable to plead my
own Cause with: by this Hand, Madam, I was never thorowly confounded
before, nor shall I ever more dare look up with Confidence, till you are
pleased to pardon me.
Flor. Sir, I’ll be reconcil’d to you on one Condition, that you’ll follow the
Example of your Friend, in marrying a Maid that does not hate you, and
whose Fortune (I believe) will not be unwelcome to you.
Fred. Madam, had I no Inclinations that way, I shou’d obey your kind
Commands.
92
Belv. Who, Fred. marry; he has so few Inclinations for Womankind, that
had he been possest of Paradise, he might have continu’d there to this Day,
if no Crime but Love cou’d have disinherited him.
Fred. Oh, I do not use to boast of my Intrigues.
Belv. Boast! why thou do’st nothing but boast; and I dare swear, wer’t
thou as innocent from the Sin of the Grape, as thou art from the Apple,
thou might’st yet claim that right in Eden which our first Parents lost by
too much loving.
Fred. I wish this Lady would think me so modest a Man.
Val. She shou’d be sorry then, and not like you half so well, and I shou’d
be loth to break my Word with you; which was, That if your Friend and
mine are agreed, it shou’d be a Match between you and I.
[She gives him her Hand.
Fred. Bear witness, Colonel, ’tis a Bargain. [Kisses her Hand.
Blunt. I have a Pardon to beg too; but adsheartlikins I am so out of
Countenance, that I am a Dog if I can say any thing to purpose.
[To Florinda.
Flor. Sir, I heartily forgive you all.
Blunt. That’s nobly said, sweet Lady—Belvile, prithee present her her
Ring again, for I find I have not Courage to approach her my self.
[Gives him the Ring, he gives it to Florinda.
Enter Boy.
Boy. Sir, I have brought the Father that you sent for.
Belv. ’Tis well, and now my dear Florinda, let’s fly to compleat that
mighty Joy we have so long wish’d and sigh’d for.—Come, Fred. you’ll
follow?
Fred. Your Example, Sir,’twas ever my Ambition in War, and must be so
in Love.
Will. And must not I see this juggling Knot ty’d?
Belv. No, thou shalt do us better Service, and be our Guard, lest Don 93
Pedro’s sudden Return interrupt the Ceremony.
Will. Content; I’ll secure this Pass. [Ex. Bel. Flor. Fred. and Val.
Enter Boy.
Boy. Sir, there’s a Lady without wou’d speak to you. [To Will.
Will. Conduct her in, I dare not quit my Post.
Boy. And, Sir, your Taylor waits you in your Chamber.
Blunt. Some comfort yet, I shall not dance naked at the Wedding.
[Ex. Blunt and Boy.
Enter again the Boy, conducting in Angelica in a masquing Habit and
a Vizard, Will. runs to her.
Will. This can be none but my pretty Gipsy—Oh, I see you can follow as
well as fly—Come, confess thy self the most malicious Devil in Nature,
you think you have done my Bus’ness with Angelica—
Ang. Stand off, base Villain—
[She draws a Pistol and holds to his Breast.
Will. Hah, ’tis not she: who art thou? and what’s thy Business?
Ang. One thou hast injur’d, and who comes to kill thee for’t.
Will. What the Devil canst thou mean?
Ang. By all my Hopes to kill thee—
[Holds still the Pistol to his Breast, he going back, she following still.
Will. Prithee on what Acquaintance? for I know thee not.
Ang. Behold this Face!—so lost to thy Remembrance!
And then call all thy Sins about thy Soul,
And let them die with thee. [Pulls off her Vizard.
Will. Angelica!
Ang. Yes, Traitor.
Does not thy guilty Blood run shivering thro thy Veins?
Hast thou no Horrour at this Sight, that tells thee, 94
Thou hast not long to boast thy shameful Conquest?
Will. Faith, no Child, my Blood keeps its old Ebbs and Flows still, and
that usual Heat too, that cou’d oblige thee with a Kindness, had I but
opportunity.
Ang. Devil! dost wanton with my Pain—have at thy Heart.
Will. Hold, dear Virago! hold thy Hand a little,
I am not now at leisure to be kill’d—hold and hear me—Death, I think
she’s in earnest. [Aside.
Ang. Oh if I take not heed,
My coward Heart will leave me to his Mercy.
[Aside, turning from him.
—What have you, Sir, to say?—but should I hear thee,
Thoud’st talk away all that is brave about me:
[Follows him with the Pistol to his Breast.
And I have vow’d thy Death, by all that’s sacred.
Will. Why, then there’s an end of a proper handsom Fellow, that might
have liv’d to have done good Service yet:—That’s all I can say to’t.
Ang. Yet—I wou’d give thee—time for Penitence. [Pausingly.
Will. Faith, Child, I thank God, I have ever took care to lead a good,
sober, hopeful Life, and am of a Religion that teaches me to believe,
I shall depart in Peace.
Ang. So will the Devil: tell me
How many poor believing Fools thou hast undone;
How many Hearts thou hast betray’d to ruin!
— Yet these are little Mischiefs to the Ills
Thou’st taught mine to commit: thou’st taught it Love.
Will. Egad, ’twas shreudly hurt the while.
Ang. —Love, that has robb’d it of its Unconcern,
Of all that Pride that taught me how to value it,
And in its room a mean submissive Passion was convey’d,
That made me humbly bow, which I ne’er did
To any thing but Heaven.
—Thou, perjur’d Man, didst this, and with thy Oaths, 95
Which on thy Knees thou didst devoutly make,
Soften’d my yielding Heart—And then, I was a Slave—
Yet still had been content to’ve worn my Chains,
Worn ’em with Vanity and Joy for ever,
Hadst thou not broke those Vows that put them on.
—’Twas then I was undone.
[All this while follows him with a Pistol to his Breast.
Will. Broke my Vows! why, where hast thou lived?
Amongst the Gods! For I never heard of mortal Man,
That has not broke a thousand Vows.
Ang. Oh, Impudence!
Will. Angelica! that Beauty has been too long tempting,
Not to have made a thousand Lovers languish,
Who in the amorous Favour, no doubt have sworn
Like me; did they all die in that Faith? still adoring?
I do not think they did.
Ang. No, faithless Man: had I repaid their Vows, as I did thine, I wou’d
have kill’d the ungrateful that had abandon’d me.
Will. This old General has quite spoil’d thee, nothing makes a Woman so
vain, as being flatter’d; your old Lover ever supplies the Defects of Age,
with intolerable Dotage, vast Charge, and that which you call Constancy;
and attributing all this to your own Merits, you domineer, and throw your
Favours in’s Teeth, upbraiding him still with the Defects of Age, and
cuckold him as often as he deceives your Expectations. But the gay,
young, brisk Lover, that brings his equal Fires, and can give you Dart for
Dart, he’ll be as nice as you sometimes.
Ang. All this thou’st made me know, for which I hate thee.
Had I remain’d in innocent Security,
I shou’d have thought all Men were born my Slaves;
And worn my Pow’r like Lightning in my Eyes,
To have destroy’d at Pleasure when offended.
—But when Love held the Mirror, the undeceiving Glass 96
Reflected all the Weakness of my Soul, and made me know,
My richest Treasure being lost, my Honour,
All the remaining Spoil cou’d not be worth
The Conqueror’s Care or Value.
—Oh how I fell like a long worship’d Idol,
Discovering all the Cheat!
Wou’d not the Incense and rich Sacrifice,
Which blind Devotion offer’d at my Altars,
Have fall’n to thee?
Why woud’st thou then destroy my fancy’d Power?
Will. By Heaven thou art brave, and I admire thee strangely.
I wish I were that dull, that constant thing,
Which thou woud’st have, and Nature never meant me:
I must, like chearful Birds, sing in all Groves,
And perch on every Bough,
Billing the next kind She that flies to meet me;
Yet after all cou’d build my Nest with thee,
Thither repairing when I’d lov’d my round,
And still reserve a tributary Flame.
—To gain your Credit, I’ll pay you back your Charity,
And be oblig’d for nothing but for Love. [Offers her a Purse of Gold.
Ang. Oh that thou wert in earnest!
So mean a Thought of me,
Wou’d turn my Rage to Scorn, and I shou’d pity thee,
And give thee leave to live;
Which for the publick Safety of our Sex,
And my own private Injuries, I dare not do.
Prepare— [Follows still, as before.
—I will no more be tempted with Replies.
Will. Sure—
Ang. Another Word will damn thee! I’ve heard thee talk too long.
[She follows him with a Pistol ready to shoot: he retires still amaz’d. 97
Enter Don Antonio, his Arm in a Scarf, and lays hold on the Pistol.
Ant. Hah! Angelica!
Ang. Antonio! What Devil brought thee hither?
Ant. Love and Curiosity, seeing your Coach at Door. Let me disarm you
of this unbecoming Instrument of Death.— [Takes away the Pistol.]
Amongst the Number of your Slaves, was there not one worthy the
Honour to have fought your Quarrel?
—Who are you, Sir, that are so very wretched
To merit Death from her?
Will. One, Sir, that cou’d have made a better End of an amorous Quarrel
without you, than with you.
Ant. Sure ’tis some Rival—hah—the very Man took down her Picture
yesterday—the very same that set on me last night—Blest opportunity—
[Offers to shoot him.
Ang. Hold, you’re mistaken, Sir.
Ant. By Heaven the very same!
—Sir, what pretensions have you to this Lady?
Will. Sir, I don’t use to be examin’d, and am ill at all Disputes but this—
[Draws, Anton. offers to shoot.
Ang. Oh, hold! you see he’s arm’d with certain Death: [To Will.
—And you, Antonio, I command you hold,
By all the Passion you’ve so lately vow’d me.
EPILOGUE
The banisht Cavaliers! a Roving Blade!
A popish Carnival! a Masquerade!
The Devil’s in’t if this will please the Nation,
In these our blessed Times of Reformation,
When Conventicling is so much in Fashion.
And yet—
That mutinous Tribe less Factions do beget,
Than your continual differing in Wit;
Your Judgment’s (as your Passions) a Disease:
Nor Muse nor Miss your Appetite can please;
You’re grown as nice as queasy Consciences,
Whose each Convulsion, when the Spirit moves,
Damns every thing that Maggot disapproves.
With canting Rule you wou’d the Stage refine,
And to dull Method all our Sense confine.
With th’ Insolence of Common-wealths you rule,
Where each gay Fop, and politick brave Fool,
On Monarch Wit impose without controul.
As for the last who seldom sees a Play,
Unless it be the old Black-Fryers way,
Shaking his empty Noddle o’er Bamboo, 106
He crys—Good Faith, these Plays will never do.
—Ah, Sir, in my young days, what lofty Wit,
What high-strain’d Scenes of Fighting there were writ:
These are slight airy Toys. But tell me, pray,
What has the House of Commons done to day?
Then shews his Politicks, to let you see
Of State Affairs he’ll judge as notably,
As he can do of Wit and Poetry.
The younger Sparks, who hither do resort,
Cry—
Pox o’ your gentle things, give us more Sport;
—Damn me, I’m sure ’twill never please the Court.
Such Fops are never pleas’d, unless the Play
Be stuff’d with Fools, as brisk and dull as they:
Such might the Half-Crown spare, and in a Glass
At home behold a more accomplisht Ass,
Where they may set their Cravats, Wigs and Faces,
And practice all their Buffoonry Grimaces;
See how this—Huff becomes—this Dammy—flare—
Which they at home may act, because they dare,
But—must with prudent Caution do elsewhere.
Oh that our Nokes, or Tony Lee could show
A Fop but half so much to th’ Life as you.
107
POST-SCRIPT
THIS Play had been sooner in Print, but for a Report about the Town
(made by some either very Malitious or very Ignorant) that ’twas Thomaso
altered; which made the Book-sellers fear some trouble from the
Proprietor of that Admirable Play, which indeed has Wit enough to stock a
Poet, and is not to be piec’t or mended by any but the Excellent Author
himself; That I have stol’n some hints from it may be a proof, that I valu’d
it more than to pretend to alter it: had I had the Dexterity of some Poets
who are not more expert in stealing than in the Art of Concealing, and
who even that way out-do the Spartan-Boys I might have appropriated all
to myself, but I, vainly proud of my Judgment hang out the Sign of
ANGELICA (the only Stol’n Object) to give Notice where a great part of the
Wit dwelt; though if the Play of the Novella were as well worth
remembring as Thomaso, they might (bating the Name) have as well said,
I took it from thence: I will only say the Plot and Bus’ness (not to boast
on’t) is my own: as for the Words and Characters, I leave the Reader to
judge and compare ’em with Thomaso, to whom I recommend the great
Entertainment of reading it, tho’ had this succeeded ill, I shou’d have had
no need of imploring that Justice from the Critics, who are naturally so
kind to any that pretend to usurp their Dominion, they wou’d doubtless
have given me the whole Honour on’t. Therefore I will only say in English
what the famous Virgil does in Latin: I make Verses and others have the
Fame.
ROVER I.
Dramatis Personæ
p. 9 Diego, Page to Don Antonio. Neither 4tos nor 1724 give the page’s name, but it
is furnished by the stage direction Act ii. I, p. 32. I have added Hellena’s page,
Belvile’s page, and Blunt’s man to the list as it appears in 4tos and 1724.
p. 9 Angelica. 4tos give ‘Angellica’ throughout. I have retained 1724 ‘Angelica’ as
more correct.
Act I: Scene i
p. 12, l. 5 my things. 1724 misprints ‘methinks’.
Act I: Scene ii
p. 17, l. 14 as those which ... 4to 1677 prints this as a separate line of blank verse.
4to 1709 italicizes it.
p. 23, l. 12 She often passes ... 4to 1709 puts this stage direction before Blunt’s
speech.
p. 24, l. 18 Ex. all the Women. I have added ‘except Lucetta’ as she is individually
directed to make her exit with Blunt later and not at this point.
Act V: Scene i
p. 86, l. 12 Blunt’s Chamber. 4tos ‘Chamber’. 1724, 1735, ‘Room’.
p. 86, l. 13 as at his Chamber-door. 1724, 1735, omit ‘as’.
p. 87, l. 20 and Belvile’s Page. I have added this entrance which 4tos and 1724 omit,
as late in the scene an exit is marked for the page.
p. 97, l. 3 Hah! Angelica! 4to 1677 mistakenly marks this speech before the stage
direction.
p. 97, l. 4 What Devil. 1724, 1735 ‘What the Devil’, which weakens the whole
passage.
p. 107 Post-Script. This is only given in the first 4to (1677).
[438]
ROVER I.
Prologue
p. 7 Rabel’s Drops. Monsieur Rabell, as he is sometimes termed, was a famous
empiric of the day. A description of his medicaments may be found in
‘Pharmacopoeia Bateana; or, Bate’s Dispensatory. Edited by William Salmon,
London, 1700.’ Rabell’s name occurs on the title-page of this book, and in Section
VI of the Preface Rabell’s ‘Styptick Drops’ are alluded to as having been added to
the recipes found in the original volume by G. Bate. An account of the manufacture
and use of this particular remedy appears in the same volume, Lib. I, chap. x, under
‘Sal Stypticum Rabelli’. Salmon, who edited this pharmacopoeia, was himself an
irregular practitioner of some notoriety. He took part in the great controversy with
the doctors which raged about 1698 and earlier. He finds a sorry place in Garth’s
Dispensary, canto III, l. 6, wherein his works are alluded to as ‘blessed opiates’.
p. 8 Cits in May-day Coaches. On May-day it was the custom for all sorts and
conditions of persons and pleasure parties to visit Hyde Park in coaches or at least on
horse-back, cf. Pepys Diary, 1 May, 1663: ‘We all took horse, and I ... rode, with
some trouble, through the fields, and then Holborn, etc., towards Hyde Park, whither
all the world, I think, are going; ... there being people of all sorts in coaches there, to
some thousands.... By and by ... I rode home, coaches going in great crowds to the
further end of the town almost.’
Dramatis Personæ
p. 9 Sancho, Pimp to Lucetta. Mr. John Lee. There were at this time two actors and
two actresses of the name Lee, Leigh, who, especially in view of the eclectic spelling
of seventeenth-century proper names, need to be carefully distinguished. John Lee,
who appeared in the small rôle of Sancho and also took the equally unimportant part
of Sebastian in Abdelazer this same year, had, according to Downes, joined the
Duke’s Company about 1670. He never rose above an entirely insignificant line, and
we find him cast as Alexas in Pordage’s Herod and Mariamne, 1673; Titiro in
Settle’s Pastor Fido, 1676; Pedro in Porter’s The French Conjurer, and Noddy in
The Counterfeit Bridegroom, 1677. He was, it is almost certain, the husband of the
famous Mrs. Mary Lee. Downes’ entry runs as follows: ‘Note, About the year 1670,
Mrs. Aldridge, after Mrs. Lee, after Lady Slingsby, also Mrs. Leigh Wife, Mr. John
Lee, Mr. Crosby, Mrs. Johnson, were entertain’d in the Dukes House.’ There is of
course some confusion here. Antony Leigh, it may be noted, is not mentioned in the
Roscius Anglicanus for another three years to come (1673), and there can be little
doubt that the above passage should read ‘also Mrs. Leigh’s [Lee’s] husband, Mr
John Lee’. If this were not so, there would be no point in Downes mentioning so [439]
minor an actor at this juncture and in such a list. Crosby and Mrs. Johnson were both
performers of great merit, in fact Downes, a page later, has a special warm word of
praise for the lady whom we find cast as Carolina in Shadwell’s Epsom Wells (1672).
Crosby played such parts as Mr. Cleverwit, Lucia’s lover, in Ravenscroft’s
Mamamouchi (1672), Alonzo in Abdelazer (1677), Leander Fancy in Sir Patient
Fancy (1678). John Lee disappears entirely after 1677, and his widow is first billed
as Lady Slingsby in 1681. For a full account of this great tragedienne see note on
Abdelazer, Vol. II.
Mrs. Elizabeth Leigh, Moretta in The Rover, Part I, who is so persistently confused
with Mrs. Mary Lee, was the wife of Antony Leigh, the celebrated comedian. In
Betterton’s comedy, The Revenge (1680), when she acted Mrs. Dashit, she is billed
as Mrs. A. Lee. Her husband died in December, 1692. Their son Michael also gave
great promise on the boards. The lad’s name occurs in the cast of Shadwell’s The
Amorous Bigot (1690) as ‘young Leigh’, when he played Diego, a servant, to his
father’s Tegue o’ Divelly, the Irish friar. Unfortunately he died at an early age,
probably in the winter of 1701, but his younger brother Francis attained considerable
success. Frank Leigh made his debut at Lincoln’s Inn’s Fields, 31 December, 1702,
as Tristram in the original production of Mrs. Centlivre’s The Stolen Heiress. He
died in the autumn of 1719. Mrs. Leigh was herself an actress of no small eminence,
her special line being ‘affected mothers, aunts, and modest stale maids that had
missed their market’. Says Cibber, ‘In all these, with many others, she was extremely
entertaining’. After 10 June, 1707, when she acted Lady Sly in Carlile’s The Fortune
Hunters, her name is no longer to be found in the bills, and in October, 1707, Mrs.
Powell is playing her parts. Mrs. Leigh’s repertory was very large, and amongst her
roles were Lady Woodvil in Etheredge’s The Man of Mode (1676); Lady Plyant in
The Double Dealer (1694); the Nurse in Love for Love (1695); the Hostess in
Betterton’s revival of Henry IV, Part I (1699); and Lady Wishfort in The Way of the
World (1700). In comedies by Mrs. Behn, Mrs. Leigh only appears twice, Moretta,
The Rover, Part I (1677); and Mrs. Closet, The City Heiress (1682).
In and about 1702 another Mrs. Leigh, perhaps Frank Leigh’s wife, made a brief
appearance. She was at first cast for good parts but soon sank into obscurity. Thus on
21 October, 1702, she sustained Mrs. Plotwell in Mrs. Centlivre’s The Beau’s Duel;
on 28 April, 1703, Chloris in the Hon. Charles Boyle’s insipid As You Find It. She
may have been the Mrs. Eli. Leigh who with other performers signed a petition to
Queen Anne in 1709. Of Mrs. Rachel Lee, who took the ‘walk-on’ part of Judy,
a waiting-woman, in Southern’s The Maid’s Last Prayer (1693), nothing is known.
p. 9 Angelica Bianca, a famous Curtezan. Mrs. Gwin. Anne Quin (or Quyn, Gwin,
Gwyn as the name is indifferently spelt) was a famous actress of great personal
beauty. She is constantly, but most erroneously, confounded with Nell Gwynne, and
the mistake is the more unpardonable as both names twice occur in the same cast.
When Nelly was acting Florimel in Dryden’s Secret Love, produced February, 1667, [440]
Mrs. Quin played Candiope. Again, in An Evening’s Love, June, 1668, Nell Gwynne
was Jacinta, and Mrs Quin Aurelia, a role assumed later in the run by Mrs. Marshall.
Among Mrs. Quin’s more notable parts were Alizia (Alice Perrers) in Orrery’s The
Black Prince, produced 19 October, 1667; 1677, Thalestris in Pordage’s The Siege of
Babylon, and Astrea in The Constant Nymph; 1678, Lady Knowell in Sir Patient
Fancy and Lady Squeamish in Otway’s Friendship in Fashion; 1682, Queen
Elizabeth in Banks’ The Unhappy Favourite, and Sunamire in Southerne’s The Loyal
Brother. Mrs. Quin appears to have retired from the stage towards the close of the
year 1682. There exists of this actress an extremely interesting portrait which was
offered for sale at Stevens’ Auction Rooms, 26 February, 1901, but not reaching the
reserve price, withdrawn. It is mistakenly described in the catalogue as ‘Miniature
Portrait of Nell Gwynn on copper with original case and 30 cover dresses on talc...’
An illustrated article on it, entitled, ‘Nell Gwynne’s Various Guises’, appeared in the
Lady’s Pictorial, 23 March, of the same year, p. 470, in the course of which the
writer says: ‘Accompanying the miniature are some thirty mica covers in different
stages of preservation upon which various headdresses and costumes are painted.
The place where, in the ordinary course, the face would come is in all cases left
blank, the talc being of course transparent, when it is laid upon the original miniature
the countenance of the latter becomes visible, and we are enabled to see Nell
Gwynne [Anne Quin] as she would appear in various characters.’ The old error has
been perpetuated here, but the Lady’s Pictorial reproduced half-a-dozen of these
painted mica covers, and the costumes for the two roles of Queen Elizabeth and
Sunamire can be distinctly recognized. Doubtless an examination of the original
micas would soon yield an identification of other characters. The miniature, it may
be noted, does not in the least resemble Nell Gwynne, so there is bare excuse here
for the confusion.
Act I: Scene i
p. 11 Siege of Pampelona. Pampluna, the strongly fortified capital of Navarra, has
from its geographical position very frequently been a centre of military operations. It
will be remembered that it was during a siege of Pampluna in 1521 Ignatius Loyola
received the wound which indirectly led to the founding of the Jesuits.
p. 13 King Sancho the First. Sancho I, ‘the Fat’, of Castile and Leon, reigned 955-
67: Sancho I of Aragon 1067-94. But the phrase is here only in a vague general sense
to denote some musty and immemorial antiquity without any exact reference.
p. 14 Hostel de Dieu. The first Spanish hospital was erected at Granada by St. Juan
de Dios, founder of the Order of Hospitallers. ob. 1550.
p. 14 Gambo. The Gambia in W. Africa has been a British Colony since 1664, when
a fort, now Fort James, was founded at the mouth of the river.
Act I: Scene ii
p. 17 Hogoes. Haut-goût, a relish or savoury.
Act I: Scene ii
p. 26 a Piece of Eight. A piastre, a coin of varying values in different countries. The
Spanish piastre is now synonymous with a dollar and so worth about four shillings.
The old Italian piastre was equivalent to 3s. 7d.
[441]
Act II: Scene i
p. 30 Balcony... each side of the Door. With regard to the proscenium doors and
balconies of a Restoration theatre, our knowledge of these points has been rendered
much more exact since the valuable discovery by that well-known authority in stage
matters, Mr. W. J. Lawrence, of Sir Christopher Wren’s designs for the second
Theatre Royal, Drury Lane, 1674. Beyond the proscenium on the apron there are
four doors each with its balcony above. The height of these balconies from the stage
is considerable, surprisingly so indeed in view of the fact that characters frequently
have to climb up into or descend from one of these ‘windows’, e.g., Shadwell’s The
Miser (1672), Act. iv, when the drunken bullies ‘bounce at the Doors’, we have
‘Squeeze at the Window in his Cap, and undressed,’ who cries: ‘I must venture to
escape at this Window’; ‘he leaps down’, and yells, as he falls, ‘Death! I have broke
my Bones; oh! oh!’ whilst the scowrers run up, exclaiming: ‘Somebody leaped out of
a Window’, and he is promptly seized. In Ravenscroft’s The London Cuckolds
(1682), Act. v: ‘Enter Ramble above in the Balcony’. This gallant, escaping from the
house hurriedly, decides ‘which way shall I get down? I must venture to hang by my
hands and then drop from the Balcony’. Next: ‘As Ramble is getting down Doodle
enters to look for his glove, Ramble drops upon him and beats him down.’ This
could hardly have been an easy bit of stage business, although Smith, who acted
Ramble, was an athletic, tall young fellow.
Normally no doubt only two of the doors (those nearest the proscenium opening on
opposite sides) with their balconies were in constant use by the actors as the
exigencies of the play might demand, but if required, all four balconies, and more
frequently, all four doors could be and were employed. It is noticeable in Wren’s
design that the balconies are not stage balconies, but side boxes, a permanent part of
the general architectural scheme, and there can be no doubt that, save in exceptional
circumstances, the two outermost were occupied by spectators. If the play did not
require the use of a balcony at all, spectators would also fill the inner side boxes. In
time, indeed, two doors and two balconies only came to be used, but for some
decades at least all four were practicable. The present passage of The Rover indicates
the use of three doors. The bravos hang up two little pictures of Angelica, one at
each side of the door of her house, and presently the fair courtezan appears in her
balcony above. A little later Don Pedro and Stephano enter by one door at the
opposite side, Don Antonio and his page by the second door on the same side as
Pedro.
In Etheredge’s She Wou’d if She Cou’d (6 February, 1668) Act ii, 1, Courtal and
Freeman are seen following up Ariana and Gatty in the Mulberry Garden. Presently
‘The Women go out, and go about behind the Scenes to the other Door’, then ‘Enter
the Women [at one door] and after ’em Courtal at the lower Door, and Freeman at
the upper on the contrary side’.
Three balconies are employed in Ravenscroft’s Mamamouchi (1672; 4to 1675) Act
iv. We have ‘Enter Mr. Jorden, musick’ obviously in one balcony from the ensuing
dialogue. Then ‘Cleverwit, in Turk’s habit, with Betty Trickmore and Lucia appear [442]
in the Balcony’ number two. A song is sung and ‘Young Jorden and Marina in the
Balcony against ’em’. Young Jorden remarks, ‘Now, dearest Marina, let us ascend to
your Father, he is by this time from his Window convinc’d of the slight is put on
you....’ ‘They retire’ and although there has been no exit marked for Mr, Jorden, we
find directly, ‘Enter Mr. Jorden and Trickmore,’ obviously upon the stage itself, to
which Mr. Jorden has descended. It must be noted, however, that the use of more
than two balconies is very rare.
Mr. W. J. Lawrence in The Elizabethan Playhouse and other Studies (First Series)
aptly writes: ‘No dramatist of the time had a better sense of the theatre than Mrs.
Behn, and none made more adroit employment of the balconies.’ He then cites the
scene of Angelica, her bravos and admirers.
p. 36 a Patacoone. A Spanish coin in value about 4s. 8d.
Act V: Scene i
p. 99 Tramontana. Foreign; Italian and Spanish tramontano = from beyond the
mountains.
p. 101 upse. Op zijn = in the fashion or manner of. Upse Gipsy = like a gipsy, cf. The
Alchemist, iv, vi:
I do not like the dulness of your eye:
It hath a heavy cast, ’tis upsee Dutch.
p. 101 Incle. Linen thread or yarn which was woven into a tape once very much in
use.
Epilogue
p. 106 Nokes, or Tony Lee. James Nokes and Antony Leigh, the two famous actors,
were the leading low comedians of the day.
p. 107 Play of the Novella. Novella is a good, though intricate, comedy by Brome.
8vo, 1653, but acted 1632.
p. 107 The famous Virgil. There is a tale, reported by Donatus, that Vergil once
anonymously wrote up on the palace gates a distich in praise of Augustus, which,
when nobody was found to own it, was claimed by a certain versifier Bathyllus,
whom Cæsar duly rewarded, A few days later, however, Virgil again set in the same
place a quatrain each line of which commenced ‘sic vos non vobis...’ but was
unfinished, and preceeded these by the one hexameter
Hos ego versiculos feci; tulit alter honores.
All were unable to complete the lines satisfactorily save the great poet himself, and
by this means the true author of the eulogy was revealed.
109
THE ROVER; OR,
THE BANISH’D CAVALIERS.
PART II.
110
Scenes described in (parentheses) are unnumbered.
GENERAL INTRODUCTION
The Rover (Part I)
ARGUMENT. 111
THE exiled cavaliers, Willmore the Rover, Shift and Hunt, two officers, Ned Blunt and
Fetherfool, his friend, have arrived at Madrid, where they are welcomed by Beaumond,
nephew to the English Ambassador. Both Willmore and Beaumond are enamoured of La
Nuche, a beautiful courtezan, whilst Shift and Hunt are respectively courting a Giantess
and a Dwarf, two Mexican Jewesses of immense wealth, newly come to Madrid with an
old Hebrew, their uncle and guardian. Beaumond is contracted to Ariadne, who loves
Willmore. Whilst the Rover is complimenting La Nuche, some Spaniards, headed by Don
Carlo, an aged admirer of the lady, attempt to separate the pair. During the scuffle the
ladies enter a church, where they are followed by the gallants. A little later Fetherfool
comes to terms with La Nuche’s duenna, Petronella, whilst Willmore makes love to
Ariadne. Shift next informs Willmore of the arrival of a celebrated mountebank, and the
Rover resolves to take the quack’s place, which he does in effective disguise. Fetherfool
and Blunt visit the pseudo-doctor’s house, where the Giantess and Dwarf are lodged to be
converted to a reasonable size by his medicaments; covetous of their great fortunes, the
coxcombs also begin to court the two Jewesses. La Nuche comes to consult the
mountebank and meets Ariadne attired as a boy, and Willmore in his own dress. Ariadne,
who has a rendezvous that evening with Willmore, is accidentally anticipated by La
Nuche, who runs into the garden during a night brawl between Beaumond and the Rover,
each of whom is ignorant of his opponent’s personality. Both the combatants encounter
the courtezan in the garden and are joined by Ariadne. The confusion and mistakes that
ensue are augmented by the arrival of Beaumond’s page and eventually all disperse in
different directions. La Nuche returns to her house, where Fetherfool—led on by the
Duenna—awaits her. Carlo, however, come thither for the same purpose, enters the
chambers, and after they have fallen to fisticuffs, Fetherfool in a fright escapes through a
window. Meanwhile La Nuche is engaged with Willmore; Beaumond interrupts, and both
leave her in pretended disdain. Ariadne, purposing to meet the Rover, mistakes
Beaumond for him in the dark and they hurry away to the quack’s house. Here, however,
Fetherfool has already arrived and, finding the Giantess asleep, robs her of a pearl
necklace; but he is alarmed by Shift, who takes her off and promptly weds her, whilst
Hunt does the same by the Dwarf. Blunt next appears leading Petronella, veiled, who,
filching a casket of jewels, has just fled from La Nuche; but the hag is discovered and
compelled to disgorge. The Jewish Guardian is reconciled to the marriages of his wards;
Beaumond and Ariadne, Willmore and La Nuche arrive, and the various mistakes with
regard to identity are rectified, Willmore incidentally revealing himself as the sham
mountebank. Beaumond and Ariadne agree to marry, whilst La Nuche gives herself to the
Rover.
112
SOURCE.
INDUCED by the extraordinary success of The Rover in 1677, Mrs. Behn, four years later,
turned again to Killigrew’s Thomaso; or, The Wanderer, and produced a sequel to her
play. She had, however, already made good use of the best points of the old comedy, and
the remaining material only being that which her judgment first rejected, it is not a matter
of surprise to find the second part of The Rover somewhat inferior to the first. This is by
no means to say that it is not an amusing comedy full of bustle and humour. The intrigue
of Willmore and La Nuche, together with the jocantries of the inimitable Blunt, Nick
Fetherfool, and the antique Petronella Elenora, are all alive with the genius of Astrea,
although it may be possibly objected that some of the episodes with the two Monsters and
the pranks of Harlequin are apt to trench a little too nearly on the realm of farce.
THEATRICAL HISTORY.
The Second Part of The Rover was produced at the Duke’s Theatre, Dorset Gardens, in
1681. It is noticeable that Will Smith had so distinguished himself in Willmore, that
Betterton, who appeared as Belvile in the first part, did not essay a character in the
second. The cast was reinforced, however, by Mrs. Barry, who took the role of La Nuche.
The play was received with great applause; it suffered none the less the fate of most
sequels and, being overshadowed by its predecessor, after a few decades disappeared
from the boards.
TO HIS 113
ROYAL HIGHNESS
THE
DUKE, &C.
Great Sir,
I dread to appear in this Humble Dedication to Your Royal Highness, as
one of those Insolent and Saucy Offenders who take occasion by Your
absence to commit ill-mannered indecencies, unpardonable to a Prince of
your Illustrious Birth and God-like Goodness, but that in spight of
Seditious Scandal You can forgive; and all the World knows You can
suffer with a Divine Patience: the proofs You have early and late given of
this, have been such, as if Heaven design’d ’em only to give the World an
undeniable Testimony of Your Noble Vertues, Your Loyalty and True
Obedience (if I may presume to say so,) both to Your Sacred Brother, and
the never satisfied People, when either one Commanded, or t’other
repin’d, With how chearful and intire a submission You Obey’d? And tho
the Royal Son of a Glorious Father who was render’d unfortunate by the
unexemplary ingratitude of his worst of Subjects; and sacrific’d to the
insatiate and cruel Villany of a seeming sanctifi’d Faction, who cou’d
never hope to expiate for the unparallell’d sin, but by an intire submission
to the Gracious Off-spring of this Royal Martyr: yet You, Great Sir,
denying Yourself the Rights and Priviledges the meanest Subject Claims,
with a Fortitude worthy Your Adorable Vertues, put Yourself upon a
voluntary Exile to appease the causeless murmurs of this again gathering
Faction, who make their needless and self-created fears, an occasion to
Play the old Game o’re again; whil’st the Politick self-interested and
malitious few betray the unconsidering Rest, with the delicious sounds of
Liberty and Publick Good; that lucky Cant which so few years since so
miserably reduc’d all the Noble, Brave and Honest, to the Obedience of
the ill-gotten Power, and worse-acted Greatness of the Rabble; so that
whil’st they most unjustly cry’d down the oppression of one of the best of
Monarchs, and all Kingly Government: all England found itself deplorably
inslav’d by the Arbitrary Tyranny of many Pageant Kings. Oh that we
shou’d so far forget with what greatness of mind You then shar’d the
common Fate, as now and again to force Your Royal Person to new Perils,
and new Exiles; but such ingratitude we are punisht with, and You still
suffer for, and still forgive it.
This more than Human Goodness, with the incouragement Your Royal
Highness was pleas’d to give the Rover at his first appearance, and the
concern You were pleas’d to have for his second, makes me presume to
lay him at Your feet; he is a wanderer too, distrest; belov’d, the
unfortunate, and ever conscent to Loyalty; were he Legions he should 114
follow and suffer still with so Excellent a Prince and Master. Your Infant
worth he knew, and all Your growing Glories; has seen you like young
Cesar in the Field, when yet a Youth, exchanging Death for Laurels, and
wondred at a Bravery so early, which still made double Conquest, not only
by Your Sword, but by Your Vertues, which taught even Some of
Your Enemies so intire an Obedience, that asham’d of Oliver’s
their Rebel Gallantry, they have resign’d their guilty Commanders at
Commissions, and Vow’d never to Draw Sword more but Dunkirk
in the Royal Cause; which Vow Religiously they kept: a noble Example
for the busie and hot Mutineers of this Age misled by Youth, false
Ambition and falser Council.
How careless since Your Glorious Restauration You have been, of Your
Life for the service of Your mistaken Country, the whole World knows,
and all brave men admire.
Pardon me then, Great Sir, if I presume to present my faithful Soldier,
(which no Storms of Fate can ever draw from his Obedience) to so great a
General: allow him, Royal Sir, a shelter and protection, who was driven
from his Native Country with You, forc’d as You were, to fight for his
Bread in a Strange Land, and suffer’d with You all the Ills of Poverty, War
and Banishment; and still pursues Your Fortunes; and though he cannot
serve Your Highness, he may possibly have the Honour of diverting You a
few moments: which tho Your Highness cannot want in a place where all
Hearts and Knees are justly bow’d in Adoration, where all conspire, as all
the Earth (who have the blessing of Your presence) ought to entertain,
serve and please You; yet this humble Tribute of a most Zealous and
Devout Heart, may find amongst Your busier hours of greater moment,
some one wherein it may have the Glory of Your regard, and be capable in
some small degree of unbending Your great mind from Royal Cares, the
weightiest Cares of all; which if it be so fortunate as to do, I have my end,
and the Glory I design, a sufficient reward for her who does and will
eternally pray for the Life, Health and Safety of Your Royal Highness, as
in Duty all the World is bound to do, but more especially,
Illustrious Sir,
Your Highnesses most Humble,
most Faithful, and
most Obedient Servant,
A. BEHN.
115
THE ROVER.
PART II.
PROLOGUE,
Spoken by Mr. Smith.
IN vain we labour to reform the Stage,
Poets have caught too the Disease o’th’ Age,
That Pest, of not being quiet when they’re well,
That restless Fever, in the Brethren, Zeal;
In publick Spirits call’d, Good o’ th’ Commonweal.
Some for this Faction cry, others for that,
The pious Mobile fir they know not what:
So tho by different ways the Fever seize,
In all ’tis one and the same mad Disease.
Our Author too, as all new Zealots do,
Full of Conceit and Contradiction too,
’Cause the first Project took, is now so vain,
T’attempt to play the old Game o’er again:
The Scene is only changed; for who wou’d lay
A Plot, so hopeful, just the same dull way?
Poets, like Statesmen, with a little change,
Pass off old Politicks for new and strange;
Tho the few Men of Sense decry’t aloud,
The Cheat will pass with the unthinking Croud:
The Rabble ’tis we court, those powerful things,
Whose Voices can impose even Laws on Kings.
A Pox of Sense and Reason, or dull Rules,
Give us an Audience that declares for Fools;
Our Play will stand fair: we’ve Monsters too,
Which far exceed your City Pope for Show.
116
Almighty Rabble,’tis to you this Day
Our humble Author dedicates the Play,
From those who in our lofty Tire sit,
Down to the dull Stage-Cullies of the Pit,
Who have much Money, and but little Wit:
Whose useful Purses, and whose empty Skulls
To private Int’rest make ye Publick Tools;
To work on Projects which the wiser frame,
And of fine Men of Business get the Name.
You who have left caballing here of late,
Imploy’d in matters of a mightier weight;
To you we make our humble Application,
You’d spare some time from your dear new Vocation,
Of drinking deep, then settling the Nation,
To countenance us, whom Commonwealths of old
Did the most politick Diversion hold.
Plays were so useful thought to Government,
That Laws were made for their Establishment;
Howe’er in Schools differing Opinions jar,
Yet all agree i’ th’ crouded Theatre,
Which none forsook in any Change or War.
That, like their Gods, unviolated stood,
Equally needful to the publick Good.
Throw then, Great Sirs, some vacant hours away,
And your Petitioners shall humbly pray. &c.
MEN.
Willmore, The Rover, in love with La Nuche, Mr. Smith.
Beaumond, the English Ambassador’s Nephew, in
Mr. Williams.
love with La Nuche, contracted to Ariadne,
Ned Blunt, an English Country Gentleman, Mr. Underhill.
SCENE, Madrid.
ACT I. 118
SCENE I. A Street.
Enter Willmore, Blunt, Fetherfool, and Hunt, two more in Campain
Dresses, Rag the Captain’s Boy.
Will. Stay, this is the English Ambassador’s. I’ll inquire if Beaumond be
return’d from Paris.
Feth. Prithee, dear Captain, no more Delays, unless thou thinkest he will
invite us to Dinner; for this fine thin sharp Air of Madrid has a most
notable Faculty of provoking an Appetite: Prithee let’s to the Ordinary.
Will. I will not stay— [Knocks, enter a Porter.
—Friend, is the Ambassador’s Nephew, Mr.
Beaumond, return’d to Madrid yet? If he be, I would speak with him.
Port. I’ll let him know so much. [Goes in, shuts the door.
Blunt. Why, how now, what’s the Door shut upon us?
Feth. And reason, Ned, ’tis Dinner-time in the Ambassador’s Kitchen, and
should they let the savoury Steam out, what a world of Castilians would
there be at the Door feeding upon’t.—Oh there’s no living in Spain when
the Pot’s uncover’d.
Blunt. Nay, ’tis a Nation of the finest clean Teeth—
Feth. Teeth! Gad an they use their Swords no oftner, a Scabbard will last
an Age.
Enter Shift from the House.
Will. Honest Lieutenant—
Shift. My noble Captain—Welcome to Madrid. What Mr. Blunt, and my
honoured Friend Nicholas Fetherfool Esq.
Feth. Thy Hand, honest Shift— [They embrace him.
Will. And how, Lieutenant, how stand Affairs in this unsanctify’d Town?
—How does Love’s great Artillery, the fair La Nuche, from whose bright 119
Eyes the little wanton God throws Darts to wound Mankind?
Shift. Faith, she carries all before her still; undoes her Fellow-traders in
Love’s Art: and amongst the Number, old Carlo de Minalta Segosa pays
high for two Nights in a Week.
Will. Hah—Carlo! Death, what a greeting’s here! Carlo, the happy Man!
a Dog! a Rascal, gain the bright La Nuche! Oh Fortune! Cursed blind
mistaken Fortune! eternal Friend to Fools! Fortune! that takes the noble
Rate from Man, to place it on her Idol Interest.
Shift. Why Faith, Captain, I should think her Heart might stand as fair for
you as any, could you be less satirical—but by this Light, Captain, you
return her Raillery a little too roughly.
Will. Her Raillery! By this Hand I had rather be handsomly abus’d than
dully flatter’d; but when she touches on my Poverty, my honourable
Poverty, she presses me too sensibly—for nothing is so nice as Poverty—
But damn her, I’ll think of her no more: for she’s a Devil, tho her Form be
Angel. Is Beaumond come from Paris yet?
Shift. He is, I came with him; he’s impatient of your Return: I’ll let him
know you’re here. [Exit. Shift.
Feth. Why, what a Pox ails the Captain o’th’ sudden? He looks as sullenly
as a routed General, or a Lover after hard Service.
Blunt. Oh—something the Lieutenant has told him about a Wench; and
when Cupid’s in his Breeches, the Devil’s ever in’s Head—how now—
What a pox is the matter with you, you look so scurvily now?—What, is
the Gentlewoman otherwise provided? has she cashier’d ye for want of
Pay? or what other dire Mischance?—hah—
Will. Do not trouble me—
Blunt. Adsheartlikins, but I will, and beat thee too, but I’ll know the
Cause. I heard Shift tell thee something about La Nuche, a Damsel I have
often heard thee Fool enough to sigh for.
120
Will. Confound the mercenary Jilt!
Blunt. Nay, adsheartlikins they are all so; tho I thought you had been
Whore-proof; ’tis enough for us Fools, Country Gentlemen, Esquires, and
Cullies, to miscarry in their amorous Adventures, you Men of Wit weather
all Storms you.
Will. Oh, Sir, you’re become a new Man, wise and wary, and can no more
be cozen’d.
Blunt. Not by Woman-kind; and for Man I think my Sword will secure
me. Pox, I thought a two Months absence and a Siege would have put such
Trifles out of thy Head: You do not use to be such a Miracle of Constancy.
Will. That Absence makes me think of her so much; and all the Passions
thou find’st about me are to the Sex alone. Give me a Woman, Ned, a fine
young amorous Wanton, who would allay this Fire that makes me rave
thus, and thou shouldst find me no longer particular, but cold as Winter-
Nights to this La Nuche: Yet since I lost my little charming Gipsey,
nothing has gone so near my Heart as this.
Blunt. Ay, there was a Girl, the only she thing that could reconcile me to
the Petticoats again after my Naples Adventure, when the Quean rob’d and
stript me.
Will. Oh name not Hellena! She was a Saint to be ador’d on Holy-days.
Enter Beaumond.
Beau. Willmore! my careless wild inconstant—how is’t, my lucky Rover?
[embracing.
Will. My Life! my Soul! how glad am I to find thee in my Arms again—
and well—When left you Paris? Paris, that City of Pottage and Crab-
Wine, swarming with Lacquies and Philies, whose Government is carried
on by most Hands, not most Voices—And prithee how does Belvile and
his Lady?
Beau. I left ’em both in Health at St. Germains.
121
Will. Faith, I have wisht my self with ye at the old Temple of Bacchus at
St. Clou, to sacrifice a Bottle and a Damsel to his Deity.
Beau. My constant Place of Worship whilst there, tho for want of new
Saints my Zeal grew something cold, which I was ever fain to supply with
a Bottle, the old Remedy when Phyllis is sullen and absent.
Will. Now thou talk’st of Phillis prithee, dear Harry, what Women hast in
store?
Beau. I’ll tell thee; but first inform me whom these two Sparks are.
Will. Egad, and so they are, Child: Salute ’em—They are my Friends—
True Blades, Hal. highly guilty of the royal Crime, poor and brave, loyal
Fugitives.
Beau. I love and honour ’em, Sir, as such [Bowing to Blunt.
Blunt. Sir, there’s neither Love nor Honour lost.
Feth. Sir, I scorn to be behind-hand in Civilities.
Beau. At first sight I find I am much yours, Sir. [To Feth.
Feth. Sir, I love and honour any Man that’s a Friend to Captain Willmore
—and therefore I am yours—
Enter Shift.
—Well, honest Lieutenant, how does thy Body?—When shall Ned, and
thou and I, crack a Bisket o’er a Glass of Wine, have a Slice of Treason
and settle the Nation, hah?
Shift. You know, Squire, I am devotedly yours. [They talk aside.
Beau. Prithee who are these?
Will. Why, the first you saluted is the same Ned Blunt you have often
heard Belvile and I speak of: the other is a Rarity of another Nature, one
Squire Fetherfool of Croydon, a tame Justice of Peace, who liv’d as
innocently as Ale and Food could keep him, till for a mistaken Kindness to
one of the Royal Party, he lost his Commission, and got the Reputation of 122
a Sufferer: He’s rich, but covetous as an Alderman.
Beau. What a Pox do’st keep ’em Company for, who have neither Wit
enough to divert thee, nor Good-nature enough to serve thee?
Will. Faith, Harry, ’tis true, and if there were no more Charity than Profit
in’t, a Man would sooner keep a Cough o’th’ Lungs than be troubled with
’em: but the Rascals have a blind side as all conceited Coxcombs have,
which when I’ve nothing else to do, I shall expose to advance our Mirth;
the Rogues must be cozen’d, because they’re so positive they never can be
so: but I am now for softer Joys, for Woman, for Woman in abundance—
dear Hal. inform me where I may safely unlade my Heart.
Beau. The same Man still, wild and wanton!
Will. And would not change to be the Catholick King.
Beau. I perceive Marriage has not tam’d you, nor a Wife who had all the
Charms of her Sex.
Will. Ay—she was too good for Mortals. [With a sham Sadness.
Belv. I think thou hadst her but a Month, prithee how dy’d she?
Will. Faith, e’en with a fit of Kindness, poor Soul—she would to Sea with
me, and in a Storm—far from Land, she gave up the Ghost—’twas a Loss,
but I must bear it with a Christian Fortitude.
Beau. Short Happinesses vanish like to Dreams.
Will. Ay faith, and nothing remains with me but the sad Remembrance—
not so much as the least Part of her hundred thousand Crowns; Brussels
that inchanted Court has eas’d me of that Grief, where our Heroes act
Tantalus better than ever Ovid describ’d him, condemn’d daily to see an
Apparition of Meat, Food in Vision only. Faith, I had Bowels, was good-
natur’d, and lent upon the publick Faith as far as ’twill go—But come,
let’s leave this mortifying Discourse, and tell me how the price of Pleasure
goes.
123
Beau. At the old Rates still; he that gives most is happiest, some few there
are for Love!
Will. Ah, one of the last, dear Beaumond; and if a Heart or Sword can
purchase her, I’ll bid as fair as the best. Damn it, I hate a Whore that asks
me Mony.
Beau. Yet I have known thee venture all thy Stock for a new Woman.
Will. Ay, such a Fool I was in my dull Days of Constancy, but I am now
for Change, (and should I pay as often,’twould undo me)—for Change, my
Dear, of Place, Clothes, Wine, and Women. Variety is the Soul of Pleasure,
a Good unknown; and we want Faith to find it.
Beau. Thou wouldst renounce that fond Opinion, Willmore, didst thou see
a Beauty here in Town, whose Charms have Power to fix inconstant
Nature or Fortune were she tottering on her Wheel.
Will. Her Name, my Dear, her Name?
Beau. I would not breathe it even in my Complaints, lest amorous Winds
should bear it o’er the World, and make Mankind her Slaves;
But that it is a Name too cheaply known,
And she that owns it may be as cheaply purchas’d.
Will. Hah! cheaply purchas’d too! I languish for her.
Beau. Ay, there’s the Devil on’t, she is—a Whore.
Will. Ah, what a charming Sound that mighty Word bears!
Beau. Damn her, she’ll be thine or any body’s.
Will. I die for her—
Beau. Then for her Qualities—
Will. No more—ye Gods, I ask no more, Be she but fair and much a
Whore—Come let’s to her.
Beau. Perhaps to morrow you may see this Woman.
Will. Death,’tis an Age.
Feth. Oh, Captain, the strangest News, Captain.
Will. Prithee what?
Feth. Why, Lieutenant Shift here tells us of two Monsters arriv’d from 124
Mexico, Jews of vast Fortunes, with an old Jew Uncle their Guardian; they
are worth a hundred thousand Pounds a piece—Marcy upon’s, why,’tis a
Sum able to purchase all Flanders again from his most christian Majesty.
Will. Ha, ha, ha, Monsters!
Beau. He tells you Truth, Willmore.
Blunt. But hark ye, Lieutenant, are you sure they are not married?
Beau. Who the Devil would venture on such formidable Ladies?
Feth. How, venture on ’em! by the Lord Harry, and that would I, tho I’m
a Justice of the Peace, and they be Jews, (which to a Christian is a
thousand Reasons.)
Blunt. Is the Devil in you to declare our Designs? [Aside.
Feth. Mum, as close as a Jesuit.
Beau. I admire your Courage, Sir, but one of them is so little, and so
deform’d,’tis thought she is not capable of Marriage; and the other is so
huge an overgrown Giant, no Man dares venture on her.
Will. Prithee let’s go see ’em; what do they pay for going in?
Feth. Pay—I’d have you to know they are Monsters of Quality.
Shift. And not to be seen but by particular Favour of their Guardian,
whom I am got acquainted with, from the Friendship I have with the
Merchant where they lay. The Giant, Sir, is in love with me, the Dwarf
with Ensign Hunt, and as we manage Matters we may prove lucky.
Beau. And didst thou see the Show? the Elephant and the Mouse.
Shift. Yes, and pleased them wondrously with News I brought ’em of a
famous Mountebank who is coming to Madrid, here are his Bills—who
amongst other his marvellous Cures, pretends to restore Mistakes in
Nature, to new-mould a Face and Body tho never so misshapen, to exact 125
Proportion and Beauty. This News has made me gracious to the Ladies,
and I am to bring ’em word of the Arrival of this famous Empirick, and to
negotiate the Business of their Reformation.
Will. And do they think to be restor’d to moderate sizes?
Shift. Much pleas’d with the Hope, and are resolv’d to try at any Rate.
Feth. Mum, Lieutenant—not too much of their Transformation; we shall
have the Captain put in for a Share, and the Devil would not have him his
Rival: Ned and I are resolv’d to venture a Castfor ’em as they are—Hah,
Ned. [Will. and Beau. read the Bill.
Blunt. Yes, if there were any Hopes of your keeping a Secret.
Feth. Nay, nay, Ned, the World knows I am a plaguy Fellow at your
Secrets; that, and my Share of the Charge shall be my Part, for Shift says
the Guardian must be brib’d for Consent: Now the other Moiety of the
Mony and the Speeches shall be thy part, for thou hast a pretty Knack that
way. Now Shift shall bring Matters neatly about, and we’ll pay him by the
Day, or in gross, when we are married—hah, Shift.
Shift. Sir, I shall be reasonable.
Will. I am sure Fetherfool and Blunt have some wise Design upon these
two Monsters—it must be so—and this Bill has put an extravagant
Thought into my Head—hark ye, Shift. [Whispers to him.
Blunt. The Devil’s in’t if this will not redeem my Reputation with the
Captain, and give him to understand that all the Wit does not lie in the
Family of the Willmores, but that this Noddle of mine can be fruitful too
upon Occasion.
Feth. Ay, and Lord, how we’ll domineer, Ned, hah—over Willmore and
the rest of the Renegade Officers, when we have married these Lady
Monsters, hah, Ned.
Blunt. —Then to return back to Essex worth a Million.
Feth. And I to Croyden—
126
Blunt. —Lolling in Coach and Six—
Feth. —Be dub’d Right Worshipful—
Blunt. And stand for Knight of the Shire.
Will. Enough—I must have my Share of this Jest, and for divers and
sundry Reasons thereunto belonging, must be this very Mountebank
expected.
Shift. Faith, Sir, and that were no hard matter, for a day or two the Town
will believe it, the same they look for: and the Bank, Operators and
Musick are all ready.
Will. Well enough, add but a Harlequin and Scaramouch, and I shall
mount in querpo.
Shift. Take no care for that, Sir, your Man, and Ensign Hunt, are excellent
at those two; I saw ’em act ’em the other day to a Wonder, they’ll be glad
of the Employment, my self will be an Operator.
Will. No more, get ’em ready, and give it out, the Man of Art’s arriv’d: Be
diligent and secret, for these two politick Asses must be cozen’d.
Shift. I will about the Business instantly. [Ex. Shift.
Beau. This Fellow will do Feats if he keeps his Word.
Will. I’ll give you mine he shall—But, dear Beaumond, where shall we
meet anon?
Beau. I thank ye for that—’Gad, ye shall dine with me.
Feth. A good Motion—
Will. I beg your Pardon now, dear Beaumond—I having lately nothing
else to do, took a Command of Horse from the General at the last Siege,
from which I am just arriv’d, and my Baggage is behind, which I must
take order for.
Feth. Pox on’t now there’s a Dinner lost,’twas ever an unlucky Rascal.
Beau. To tempt thee more, thou shalt see my Wife that is to be.
Will. Pox on’t, I am the leudest Company in Christendom with your
honest Women—but—What, art thou to be noos’d then?
Beau. ’Tis so design’d by my Uncle, if an old Grandee my Rival prevent 127
it not; the Wench is very pretty, young, and rich, and lives in the same
House with me, for ’tis my Aunt’s Daughter.
Will. Much good may it d’ye, Harry, I pity you, but ’tis the common
Grievance of you happy Men of Fortune.
[Goes towards the House-door with Beau.
Enter La Nuche, Aurelia, Petronella, Sancho, Women veil’d a little.
Aur. Heavens, Madam, is not that the English Captain?
[Looking on Will.
La Nu. ’Tis, and with him Don Henrick the Ambassador’s Nephew—how
my Heart pants and heaves at sight of him! some Fire of the old Flames
remaining, which I must strive to extinguish. For I’ll not bate a Ducat of
this Price I’ve set upon my self, for all the Pleasures Youth or Love can
bring me—for see Aurelia—the sad Memento of a decay’d poor old
forsaken Whore in Petronella; consider her, and then commend my
Prudence.
Will. Hah, Women!—
Feth. Egad, and fine ones too, I’ll tell you that.
Will. No matter, Kindness is better Sauce to Woman than Beauty! By this
Hand she looks at me—Why dost hold me? [Feth. holds him.
Feth. Why, what a Devil, art mad?
Will. Raging, as vigorous Youth kept long from Beauty; wild for the
charming Sex, eager for Woman, I long to give a Loose to Love and
Pleasure.
Blunt. These are not Women, Sir, for you to ruffle—
Will. Have a care of your Persons of Quality, Ned.
—Those lovely Eyes were never made to throw [Goes to La Nuche.
their Darts in vain.
La Nu. The Conquest would be hardly worth the Pain.
Will. Hah, La Nuche! with what a proud Disdain she flung away—stay,
I will not part so with you— [Holds her.
128
Enter Ariadne and Lucia with Footmen.
Aria. Who are these before us, Lucia?
Luc. I know not, Madam; but if you make not haste home, you’ll be
troubled with Carlo your importunate Lover, who is just behind us.
Aria. Hang me, a lovely Man! what Lady’s that? stay.
Pet. What Insolence is this! This Villain will spoil all—
Feth. Why, Captain, are you quite distracted?—dost know where thou art?
Prithee be civil—
Will. Go, proud and cruel! [Turns her from him.
Enter Carlo, and two or three Spanish Servants following: Petronella
goes to him.
Car. Hah, affronted by a drunken Islander, a saucy Tramontane!—Draw—
[To his Servants whilst he takes La Nuche.
whilst I lead her off—fear not, Lady, you have the Honour of my Sword to
guard ye.
Will. Hah, Carlo—ye lye—it cannot guard the boasting Fool that wears it
—be gone—and look not back upon this Woman. [Snatches her from
him] One single Glance destroys thee—
[They draw and fight; Carlo getting hindmost of his Spaniards, the
English beat ’em off: The Ladies run away, all but Ariadne and
Lucia.
Luc. Heav’ns, Madam, why do ye stay?
Aria. To pray for that dear Stranger—And see, my Prayers are heard, and
he’s return’d in safety—this Door shall shelter me to o’er-hear the Quarrel.
[Steps aside.
Enter Will. Blunt, Feth. looking big, and putting up his Sword.
Feth. The noble Captain be affronted by a starch’d Ruff and Beard,
a Coward in querpo, a walking Bunch of Garlick, a pickl’d Pilchard! abuse
the noble Captain, and bear it off in State, like a Christmas Sweet-heart;
these things must not be whilst Nicholas Fetherfool wears a Sword.
129
Blunt. Pox o’ these Women, I thought no good would come on’t: besides,
where’s the Jest in affronting honest Women, if there be such a thing in the
Nation?
Feth. Hang’t,’twas the Devil and all—
Will. Ha, ha, ha! Why, good honest homespun Country Gentlemen, who
do you think those were?
Feth. Were! why, Ladies of Quality going to their Devotion; who should
they be?
Blunt. Why, faith, and so I thought too.
Will. Why, that very one Woman I spoke to is ten Whores in Surrey.
Feth. Prithee speak softly, Man: ’Slife, we shall be poniarded for keeping
thee company.
Will. Wise Mr. Justice, give me your Warrant, and if I do not prove ’em
Whores, whip me.
Feth. Prithee hold thy scandalous blasphemous Tongue, as if I did not
know Whores from Persons of Quality.
Will. Will you believe me when you lie with her? for thou’rt a rich Ass,
and may’st do it.
Feth. Whores—ha, ha—
Will. ’Tis strange Logick now, because your Band is better that mine,
I must not know a Whore better than you.
Blunt. If this be a Whore, as thou say’st, I understand nothing—by this
Light such a Wench would pass for a Person of Quality in London.
Feth. Few Ladies have I seen at a Sheriff’s Feast have better Faces, or
worn so good Clothes; and by the Lord Harry, if these be of the gentle
Craft, I’d not give a Real for an honest Women for my use.
Will. Come follow me into the Church, for thither I am sure they’re gone:
And I will let you see what a wretched thing you had been had you lived
seven Years longer in Surrey, stew’d in Ale and Beef-broth.
Feth. O dear Willmore, name not those savory things, there’s no jesting
with my Stomach; it sleeps now, but if it wakes, wo be to your Shares at
the Ordinary.
130
Blunt. I’ll say that for Fetherfool, if his Heart were but half so good as his
Stomach, he were a brave Fellow. [Aside, Exeunt.
Aria. I am resolv’d to follow—and learn, if possible, who ’tis has made
this sudden Conquest o’er me. [All go off.
[Scene draws, and discovers a Church, a great many People at
Devotion, soft Musick playing. Enter La Nuche, Aurelia, Petron.
and Sancho: To them Willmore, Feth. Blunt; then Ariadne, Lucia;
Feth. bows to La Nuche and Petronella.
Feth. Now as I hope to be sav’d, Blunt, she’s a most melodious Lady.
Would I were worthy to purchase a Sin or so with her. Would not such a
Beauty reconcile thy Quarrel to the Sex?
Blunt. No, were she an Angel in that Shape.
Feth. Why, what a pox couldst not lie with her if she’d let thee? By the
Lord Harry, as errant a Dog as I am, I’d fain see any of Cupid’s Cook-
maids put me out of countenance with such a Shoulder of Mutton.
Aria. See how he gazes on her—Lucia, go nearer, and o’er-hear ’em.
[Lucia listens.
Will. Death, how the charming Hypocrite looks to day, with such a soft
Devotion in her Eyes, as if even now she were praising Heav’n for all the
Advantages it has blest her with.
Blunt. Look how Willmore eyes her, the Rogue’s smitten heart deep—
Whores—
Feth. Only a Trick to keep her to himself—he thought the Name of a
Spanish Harlot would fright us from attempting—I must divert him—how
is’t, Captain—Prithee mind this Musick—Is it not most Seraphical?
Will. Pox, let the Fidlers mind and tune their Pipes, I’ve higher Pleasures
now.
Feth. Oh, have ye so; what, with Whores, Captain?—’Tis a most
delicious Gentlewoman. [Aside.
131
Pet. Pray, Madam, mind that Cavalier, who takes such pains to
recommend himself to you.
La Nu. Yes, for a fine conceited Fool—
Pet. Catso, a Fool, what else?
La Nu. Right, they are our noblest Chapmen; a Fool, and a rich Fool, and
an English rich Fool—
Feth. ’Sbud, she eyes me, Ned, I’ll set my self in order, it may take—hah
— [Sets himself.
Pet. Let me alone to manage him, I’ll to him—
La Nu. Or to the Devil, so I had one Minute’s time to speak to Willmore.
Pet. And accosting him thus—tell him—
La Nu. [in a hasty Tone.] —I am desperately in love with him, and am
Daughter, Wife, or Mistress to some Grandee—bemoan the Condition of
Women of Quality in Spain, who by too much Constraint are oblig’d to
speak first—but were we blest like other Nations where Men and Women
meet—
[Speaking so fast, she offering to put in her word, is still prevented by
t’other’s running on.
Pet. What Herds of Cuckolds would Spain breed—’Slife, I could find in
my Heart to forswear your Service: Have I taught ye your Trade, to
become my Instructor, how to cozen a dull phlegmatick greasy-brain’d
Englishman?—go and expect your Wishes.
Will. So, she has sent her Matron to our Coxcomb; she saw he was a Cully
fit for Game—who would not be a Rascal to be rich, a Dog, an Ass,
a beaten, harden’d Coward—by Heaven, I will possess this gay Insensible,
to make me hate her—most extremely curse her—See if she be not fallen
to Pray’r again, from thence to Flattery, Jilting and Purse-taking, to make
the Proverb good—My fair false Sybil, what Inspirations are you waiting
for from Heaven, new Arts to cheat Mankind!—Tell me, with what Face
canst thou be devout, or ask any thing from thence, who hast made so leud
a use of what it has already lavish’d on thee?
La Nu. Oh my careless Rover! I perceive all your hot Shot is not yet spent 132
in Battel, you have a Volley in reserve for me still—Faith, Officer, the
Town has wanted Mirth in your Absence.
Will. And so might all the wiser part for thee, who hast no Mirth, no
Gaiety about thee, and when thou wouldst design some Coxcomb’s ruin;
to all the rest, a Soul thou hast so dull, that neither Love nor Mirth, nor
Wit or Wine can wake it to good Nature—thou’rt one who lazily work’st
in thy Trade, and sell’st for ready Mony so much Kindness; a tame cold
Sufferer only, and no more.
La Nu. What, you would have a Mistress like a Squirrel in a Cage, always
in Action—one who is as free of her Favours as I am sparing of mine—
Well, Captain, I have known the time when La Nuche was such a Wit,
such a Humour, such a Shape, and such a Voice, (tho to say Truth I sing
but scurvily) ’twas Comedy to see and hear me.
Will. Why, yes Faith for once thou wert, and for once mayst be again, till
thou know’st thy Man, and knowest him to be poor. At first you lik’d me
too, you saw me gay, no marks of Poverty dwelt in my Face or Dress, and
then I was the dearest loveliest Man—all this was to my outside; Death,
you made love to my Breeches, caress’d my Garniture and Feather, an
English Fool of Quality you thought me—’Sheart, I have known a Woman
doat on Quality, tho he has stunk thro all his Perfumes; one who never
went all to Bed to her, but left his Teeth, an Eye, false Back and Breast,
sometimes his Palate too upon her Toilet, whilst her fair Arms hug’d the
dismember’d Carcase, and swore him all Perfection, because of Quality.
La Nu. But he was rich, good Captain, was he not?
Will. Oh most damnably, and a confounded Blockhead, two certain
Remedies against your Pride and Scorn.
La Nu. Have you done, Sir?
Will. With thee and all thy Sex, of which I’ve try’d an hundred, and found
none true or honest.
133
La Nu. Oh, I doubt not the number: for you are one of those healthy-
stomacht Lovers, that can digest a Mistress in a Night, and hunger again
next Morning: a Pox of your whining consumptive Constitution, who are
only constant for want of Appetite: you have a swinging Stomach to
Variety, and Want having set an edge upon your Invention, (with which
you cut thro all Difficulties) you grow more impudent by Success.
Will. I am not always scorn’d then.
La Nu. I have known you as confidently put your Hands into your Pockets
for Money in a Morning, as if the Devil had been your Banker, when you
knew you put ’em off at Night as empty as your Gloves.
Will. And it may be found Money there too.
La Nu. Then with this Poverty so proud you are, you will not give the
Wall to the Catholick King, unless his Picture hung upon’t. No Servants,
no Money, no Meat, always on foot, and yet undaunted still.
Will. Allow me that, Child.
La Nu. I wonder what the Devil makes you so termagant on our Sex, ’tis
not your high feeding, for your Grandees only dine, and that but when
Fortune pleases—For your parts, who are the poor dependent, brown
Bread and old Adam’s Ale is only current amongst ye; yet if little Eve walk
in the Garden, the starv’d lean Rogues neigh after her, as if they were in
Paradise.
Will. Still true to Love you see—-
La Nu. I heard an English Capuchin swear, that if the King’s Followers
could be brought to pray as well as fast, there would be more Saints
among ’em than the Church has ever canoniz’d.
Will. All this with Pride I own, since ’tis a royal Cause I suffer for; go
pursue your Business your own way, insnare the Fool—I saw the Toils
you set, and how that Face was ordered for the Conquest, your Eyes
brimful of dying lying Love; and now and then a wishing Glance or Sigh 134
thrown as by chance; which when the happy Coxcomb caught—you
feign’d a Blush, as angry and asham’d of the Discovery: and all this
Cunning’s for a little mercenary Gain—fine Clothes, perhaps some Jewels
too, whilst all the Finery cannot hide the Whore!
La Nu. There’s your eternal Quarrel to our Sex, ’twere a fine Trade indeed
to keep a Shop and give your Ware for Love: would it turn to account
think ye, Captain, to trick and dress, to receive all wou’d enter? faith,
Captain, try the Trade.
Pet. What in Discourse with this Railer!—come away; Poverty’s catching.
[Returns from Discourse with Feth. speaks to San.
Will. So is the Pox, good Matron, of which you can afford good
Penniworths.
La Nu. He charms me even with his angry Looks, and will undo me yet.
Pet. Let’s leave this Place, I’ll tell you my Success as we go.
[Ex. all, some one way, some another, the Forepart of the Church
shuts over, except Will. Blunt, Aria, and Lucia.
Will. She’s gone, and all the Plagues of Pride go with her.
Blunt. Heartlikins, follow her—Pox on’t, an I’d but as good a Hand at this
Game as thou hast, I’ll venture upon any Chance—
Will. Damn her, come, let’s to Dinner. Where’s Fetherfool?
Blunt. Follow’d a good Woodman, who gave him the Sign: he’ll lodge the
Deer e’er night.
Will. Follow’d her—he durst not, the Fool wants Confidence enough to
look on her.
Blunt. Oh you know not how a Country Justice may be improved by
Travel; the Rogue was hedg’d in at home with the Fear of his Neighbours
and the Penal Statutes, now he’s broke loose, he runs neighing like a
Stone-Horse upon the Common.
135
Will. However, I’ll not believe this—let’s follow ’em.
[Ex. Will. and Blunt.
Aria. He is in love, but with a Courtezan—some Comfort that. We’ll after
him—’Tis a faint-hearted Lover, Who for the first Discouragement gives
over. [Ex. Ariadne and Lucia.
ACT II.
SCENE I. The Street.
Enter Fetherfool and Sancho, passing over the Stage; after them
Willmore and Blunt, follow’d by Ariadne and Lucia.
Will. ’Tis so, by Heaven, he’s chaffering with her Pimp. I’ll spare my
Curses on him for having her, he has a Plague beyond ’em.
—Harkye, I’ll never love, nor lie with Women more, those Slaves to Lust,
to Vanity and Interest.
Blunt. Ha, Captain! [Shaking his Head and smiling.
Will. Come, let’s go drink Damnation to ’em all.
Blunt. Not all, good Captain.
Will. All, for I hate ’em all—
Aria. Heavens! if he should indeed! [Aside.
Blunt. But, Robert, I have found you most inclined to a Damsel when you
had a Bottle in your Head.
Will. Give me thy Hand, Ned—Curse me, despise me, point me out for
Cowardice if e’er thou see’st me court a Woman more: Nay, when thou
knowest I ask any of the Sex a civil Question again—a Plague upon ’em,
how they’ve handled me—come, let’s go drink, I say—Confusion to the
Race—A Woman!—no, I will be burnt with my own Fire to Cinders e’er
any of the Brood shall lay my Flame—
Aria. He cannot be so wicked to keep this Resolution sure—
[She passes by. 136
SONG.
Phillis, whose Heart was unconfin’d
And free as Flowers on Meads and Plains,
None boasted of her being kind,
’Mongst all the languishing and amorous Swains:
No Sighs nor Tears the Nymph could move [bis.
To pity or return their Love.
Till on a time, the hapless Maid
Retired to shun the heat o’th’ Day,
Into a Grove, beneath whose Shade
Strephon, the careless Shepherd, sleeping lay:
But oh such Charms the Youth adorn, [bis.
Love is revenged for all her Scorn.
Her Cheeks with Blushes covered were,
And tender Sighs her Bosom warm;
A softness in her Eyes appear,
Unusual Pains she feels from every Charm:
To Woods and Echoes now she cries, [bis.
For Modesty to speak denies.
149
Aria. Come, help to undress me, for I’ll to this Mountebank, to know
what success I shall have with my Cavalier.
[Unpins her things before a great Glass that is fasten’d.
Luc. You are resolv’d then to give him admittance?
Aria. Where’s the danger of a handsom young Fellow?
Luc. But you don’t know him, Madam.
Aria. But I desire to do, and time may bring it about without Miracle.
Luc. Your Cousin Beaumond will forbid the Banes.
Aria. No, nor old Carlos neither, my Mother’s precious Choice, who is as
sollicitous for the old Gentleman, as my Father-in-Law is for his Nephew.
Therefore, Lucia, like a good and gracious Child, I’ll end the Dispute
between my Father and Mother, and please my self in the choice of this
Stranger, if he be to be had.
Luc. I should as soon be enamour’d on the North Wind, a Tempest, or a
Clap of Thunder. Bless me from such a Blast.
Aria. I’d have a Lover rough as Seas in Storms, upon occasion; I hate
your dull temperate Lover, ’tis such a husbandly quality, like Beaumond’s
Addresses to me, whom neither Joy nor Anger puts in motion; or if it do,
’tis visibly forc’d—I’m glad I saw him entertain a Woman to day, not that
I care, but wou’d be fairly rid of him.
Luc. You’ll hardly mend your self in this.
Aria. What, because he held Discourse with a Curtezan?
Luc. Why, is there no danger in her Eyes, do ye think?
Aria. None that I fear, that Stranger’s not such a fool to give his Heart to a
common Woman; and she that’s concern’d where her Lover bestows his
Body, were I the Man, I should think she had a mind to’t her self.
Luc. And reason, Madam: in a lawful way ’tis your due.
Aria. What all? unconscionable Lucia! I am more merciful; but be he
what he will, I’ll to this cunning Man, to know whether ever any part of
him shall be mine.
Luc. Lord, Madam, sure he’s a Conjurer.
150
Aria. Let him be the Devil, I’ll try his Skill, and to that end will put on a
Suit of my Cousin Endymion; there are two or three very pretty ones of his
in the Wardrobe, go carry ’em to my Chamber, and we’ll fit our selves and
away—Go haste whilst I undress. [Ex. Lucia.
[Ariadne undressing before the Glass.
Enter Beaumond tricking himself, and looks on himself.
Beau. Now for my charming Beauty, fair La Nuche—hah—Ariadne—
damn the dull Property, how shall I free my self?
[She turns, sees him, and walks from the Glass, he takes no notice of
her, but tricks himself in the Glass, humming a Song.
Aria. Beaumond! What Devil brought him hither to prevent me? I hate the
formal matrimonial Fop.
[He walks about and sings.
Sommes nous pas trop heureux,
Belle Irise, que nous ensemble.
A Devil on him, he may chance to plague me till night, and hinder my dear
Assignation.
[Sings again.
La Nuit et le Sombre voiles
Coverie nos desires ardentes;
Et l’Amour et les Etoiles
Sont nos secrets confidents.
Beau. Pox on’t, how dull am I at an excuse?
[Sets his Wig in the Glass, and sings.
A Pox of Love and Woman-kind,
And all the Fops adore ’em.
[Puts on his Hat, cocks it, and goes to her.
How is’t, Cuz?
Aria. So, here’s the saucy freedom of a Husband Lover—a blest Invention
this of marrying, whoe’er first found it out.
Beau. Damn this English Dog of a Perriwig-maker, what an ungainly Air 151
it gives the Face, and for a Wedding Perriwig too—how dost thou like it,
Ariadne? [Uneasy.
Aria. As ill as the Man—I perceive you have taken more care for your
Perriwig than your Bride.
Beau. And with reason, Ariadne, the Bride was never the care of the
Lover, but the business of the Parents; ’tis a serious Affair, and ought to be
manag’d by the grave and wise: Thy Mother and my Uncle have agreed
the Matter, and would it not look very sillily in me now to whine a tedious
Tale of Love in your Ear, when the business is at an end? ’tis like saying a
Grace when a Man should give Thanks.
Aria. Why did you not begin sooner then?
Beau. Faith, Ariadne, because I know nothing of the Design in hand; had
I had civil warning, thou shouldst have had as pretty smart Speeches from
me, as any Coxcomb Lover of ’em all could have made thee.
Aria. I shall never marry like a Jew in my own Tribe; I’ll rather be possest
by honest old doating Age, than by saucy conceited Youth, whose
Inconstancy never leaves a Woman safe or quiet.
Beau. You know the Proverb of the half Loaf, Ariadne; a Husband that
will deal thee some Love is better than one who can give thee none: you
would have a blessed time on’t with old Father Carlo.
Aria. No matter, a Woman may with some lawful excuse cuckold him,
and ’twould be scarce a Sin.
Beau. Not so much as lying with him, whose reverend Age wou’d make it
look like Incest.
Aria. But to marry thee—would be a Tyranny from whence there’s no
Appeal: A drinking whoring Husband! ’tis the Devil—
Beau. You are deceiv’d, if you think Don Carlo more chaste than I; only
duller, and more a Miser, one that fears his Flesh more, and loves his
Money better.—Then to be condemn’d to lie with him—oh, who would
not rejoice to meet a Woollen-Waistcoat, and knit Night-Cap without a 152
Lining, a Shirt so nasty, a cleanly Ghost would not appear in’t at the latter
Day? then the compound of nasty Smells about him, stinking Breath,
Mustachoes stuft with villainous snush, Tobacco, and hollow Teeth: thus
prepar’d for Delight, you meet in Bed, where you may lie and sigh whole
Nights away, he snores it out till Morning, and then rises to his sordid
business.
Aria. All this frights me not: ’tis still much better than a keeping
Husband, whom neither Beauty nor Honour in a Wife can oblige.
Beau. Oh, you know not the good-nature of a Man of Wit, at least I shall
bear a Conscience, and do thee reason, which Heaven denies to old Carlo,
were he willing.
Aria. Oh, he talks as high, and thinks as well of himself as any young
Coxcomb of ye all.
Beau. He has reason, for if his Faith were no better than his Works, he’d
be damn’d.
Aria. Death, who wou’d marry, who wou’d be chaffer’d thus, and sold to
Slavery? I’d rather buy a Friend at any Price that I could love and trust.
Beau. Ay, could we but drive on such a Bargain.
Aria. You should not be the Man; You have a Mistress, Sir, that has your
Heart, and all your softer Hours: I know’t, and if I were so wretched as to
marry thee, must see my Fortune lavisht out on her; her Coaches, Dress,
and Equipage exceed mine by far: Possess she all the day thy Hours of
Mirth, good Humour and Expence, thy Smiles, thy Kisses, and thy Charms
of Wit. Oh how you talk and look when in her Presence! but when with
me,
A Pox of Love and Woman-kind, [Sings.
And all the Fops adore ’em.
How it’s, Cuz—then slap, on goes the Beaver, which being cock’d, you
bear up briskly, with the second Part to the same Tune—Harkye, Sir, let
me advise you to pack up your Trumpery and be gone, your honourable 153
Love, your matrimonial Foppery, with your other Trinkets thereunto
belonging; or I shall talk aloud, and let your Uncle hear you.
Beau. Sure she cannot know I love La Nuche. [Aside.] The Devil take
me, spoil’d! What Rascal has inveigled thee? What lying fawning Coward
has abus’d thee? When fell you into this Leudness? Pox, thou art hardly
worth the loving now, that canst be such a Fool, to wish me chaste, or love
me for that Virtue; or that wouldst have me a ceremonious Whelp, one that
makes handsom Legs to Knights without laughing, or with a sneaking
modest Squirish Countenance; assure you, I have my Maidenhead.
A Curse upon thee, the very thought of Wife has made thee formal.
Aria. I must dissemble, or he’ll stay all day to make his peace again—
why, have you ne’er—a Mistress then?
Beau. A hundred, by this day, as many as I like, they are my Mirth, the
business of my loose and wanton Hours; but thou art my Devotion, the
grave, the solemn Pleasure of my Soul—Pox, would I were handsomly rid
of thee too. [Aside.] —Come, I have business—send me pleas’d away.
Aria. Would to Heaven thou wert gone; [Aside.] You’re going to some
Woman now.
Beau. Oh damn the Sex, I hate ’em all—but thee—farewell, my pretty
jealous-sullen-Fool. [Goes out.
Aria. Farewel, believing Coxcomb. [Enter Lucia.
Lucia. Madam, the Clothes are ready in your Chamber.
Aria. Let’s haste and put ’em on then. [Runs out.
ACT III.
SCENE I. A House.
Enter Fetherfool and Blunt, staring about, after them Shift.
Shift. Well, Gentlemen, this is the Doctor’s House, and your fifty Pistoles
has made him intirely yours; the Ladies too are here in safe Custody— 154
Come, draw Lots who shall have the Dwarf, and who the Giant.
[They draw.
Feth. I have the Giant.
Blunt. And I the little tiny Gentlewoman.
Shift. Well, you shall first see the Ladies, and then prepare for your Uncle
Moses, the old Jew Guardian, before whom you must be very grave and
sententious: You know the old Law was full of Ceremony.
Feth. Well, I long to see the Ladies, and to have the first Onset over.
Shift. I’ll cause ’em to walk forth immediately. [Goes out.
Feth. My Heart begins to fail me plaguily—would I could see ’em a little
at a Distance before they come slap dash upon a Man. [Peeping.
Hah!—Mercy upon us!—What’s yonder!—Ah, Ned, my Monster is as big
as the Whore of Babylon—Oh I’m in a cold Sweat—
[Blunt pulls him to peep, and both do so.
Oh Lord! she’s as tall as the St. Christopher in Notre-dame at Paris, and
the little one looks like the Christo upon his Shoulders—I shall ne’er be
able to stand the first Brunt.
Blunt. ’Dsheartlikins, whither art going? [Pulls him back.
Feth. Why only—to—say my Prayers a little—I’ll be with thee presently.
[Offers to go, he pulls him.
Blunt. What a Pox, art thou afraid of a Woman—
Feth. Not of a Woman, Ned, but of a She Gargantua, I am of a Hercules
in Petticoats.
Blunt. The less Resemblance the better. ’Shartlikins, I’d rather mine were
a Centaur than a Woman: No, since my Naples Adventure, I am clearly for
your Monster.
Feth. Prithee, Ned, there’s Reason in all things—
Blunt. But villainous Woman—’Dshartlikins, stand your Ground, or I’ll
nail you to’t: Why, what a Pox are you so quezy stomach’d, a Monster
won’t down with you, with a hundred thousand Pound to boot.
[Pulling him.
Feth. Nay, Ned, that mollifies something; and I scorn it should be said of
Nich. Fetherfool that he left his Friend in danger, or did an ill thing: 155
therefore, as thou say’st, Ned, tho she were a Centaur, I’ll not budg an
Inch.
Blunt. Why God a Mercy.
Enter the Giant and Dwarf, with them Shift as an Operator, and
Harlequin attending.
Feth. Oh—they come—Prithee, Ned, advance— [Puts him forward.
Shift. Most beautiful Ladies.
Feth. Why, what a flattering Son of a Whore’s this?
Shift. These are the illustrious Persons your Uncle designs your humble
Servants, and who have so extraordinary a Passion for your
Seignioraships.
Feth. Oh yes, a most damnable one: Wou’d I were cleanlily off the Lay,
and had my Money again.
Blunt. Think of a Million, Rogue, and do not hang an Arse thus.
Giant. What, does the Cavalier think I’ll devour him? [To Shift.
Feth. Something inclin’d to such a Fear.
Blunt. Go and salute her, or, Adsheartlikins, I’ll leave you to her Mercy.
Feth. Oh, dear Ned, have pity on me—but as for saluting her, you speak
of more than may be done, dear Heart, without a Scaling Ladder.
[Exit Shift.
Dwarf. Sure, Seignior Harlequin, these Gentlemen are dumb.
Blunt. No, my little diminutive Mistress, my small Epitomy of Woman-
kind, we can prattle when our Hands are in, but we are raw and bashful,
young Beginners; for this is the first time we ever were in love: we are
something aukard, or so, but we shall come on in time, and mend upon
Incouragement.
Feth. Pox on him, what a delicate Speech has he made now—’Gad, I’d
give a thousand Pounds a Year for Ned’s concise Wit, but not a Groat for
his Judgment in Womankind.
156
Enter Shift with a Ladder, sets it against the Giant, and bows to
Fetherfool.
Shift. Here, Seignior, Don, approach, mount, and salute the Lady.
Feth. Mount! why,’twould turn my Brains to look down from her
Shoulders—But hang’t, ’Gad, I will be brave and venture.
[Runs up the Ladder, salutes her, and runs down again.
And Egad this was an Adventure and a bold one—but since I am come off
with a whole Skin, I am flesht for the next onset—Madam—has your
Greatness any mind to marry?
[Goes to her, speaks, and runs back; Blunt claps him on the Back.
Giant. What if I have?
Feth. Why then, Madam, without inchanted Sword or Buckler, I’m your
Man.
Giant. My Man? my Mouse. I’ll marry none whose Person and Courage
shall not bear some Proportion to mine.
Feth. Your Mightiness I fear will die a Maid then.
Giant. I doubt you’ll scarce secure me from that Fear, who court my
Fortune, not my Beauty.
Feth. Hu, how scornful she is, I’ll warrant you—why I must confess, your
Person is something heroical and masculine, but I protest to your
Highness, I love and honour ye.
Dwarf. Prithee, Sister, be not so coy, I like my Lover well enough; and if
Seignior Mountebank keep his Word in making us of reasonable
Proportions, I think the Gentlemen may serve for Husbands.
Shift. Dissemble, or you betray your Love for us. [Aside to the Giant.
Giant. And if he do keep his Word, I should make a better Choice, not
that I would change this noble Frame of mine, cou’d I but meet my Match,
and keep up the first Race of Man intire: But since this scanty World
affords none such, I to be happy, must be new created, and then shall
expect a wiser Lover.
157
Feth. Why, what a peevish Titt’s this; nay, look ye, Madam, as for that
matter, your Extraordinariness may do what you please—but ’tis not done
like a Monster of Honour, when a Man has set his Heart upon you, to cast
him off—Therefore I hope you’ll pity a despairing Lover, and cast down
an Eye of Consolation upon me; for I vow, most Amazonian Princess,
I love ye as if Heaven and Earth wou’d come together.
Dwarf. My Sister will do much, I’m sure, to save the Man that loves her
so passionately—she has a Heart.
Feth. And a swinger ’tis—’Sbud—she moves like the Royal Sovereign,
and is as long a tacking about. [Aside.
Giant. Then your Religion, Sir.
Feth. Nay, as for that, Madam, we are English, a Nation I thank God, that
stand as little upon Religion as any Nation under the Sun, unless it be in
Contradiction; and at this time have so many amongst us, a Man knows
not which to turn his Hand to—neither will I stand with your Hugeness for
a small matter of Faith or so—Religion shall shall break no squares.
Dwarf. I hope, Sir, you are of your Friend’s Opinion.
Blunt. My little Spark of a Diamond, I am, I was born a Jew, with an
Aversion to Swines Flesh.
Dwarf. Well, Sir, I shall hasten Seignior Doctor to compleat my Beauty,
by some small Addition, to appear the more grateful to you.
Blunt. Lady, do not trouble your self with transitory Parts, ’Dshartlikins
thou’rt as handsom as needs be for a Wife.
Dwarf. A little taller, Seignior, wou’d not do amiss, my younger Sister has
got so much the Start of me.
Blunt. In troth she has, and now I think on’t, a little taller wou’d do well
for Propagation; I should be both the Posterity of the antient Family of the
Blunts of Essex should dwindle into Pigmies or Fairies.
Giant. Well, Seigniors, since you come with our Uncle’s liking, we give
ye leave to hope, hope—and be happy— [They go out with Harlequin.
158
Feth. Egad, and that’s great and gracious—
Enter Willmore and an Operator.
Will. Well, Gentlemen, and how like you the Ladies?
Blunt. Faith, well enough for the first Course, Sir.
Will. The Uncle, by my indeavour, is intirely yours—but whilst the Baths
are preparing,’twould be well if you would think of what Age, Shape, and
Complexion you would have your Ladies form’d in.
Feth. Why, may we chuse, Mr. Doctor?
Will. What Beauties you please.
Feth. Then will I have my Giant, Ned, just such another Gentlewoman as
I saw at Church to day—and about some fifteen.
Blunt. Hum, fifteen—I begin to have a plaguy Itch about me too, towards
a handsome Damsel of fifteen; but first let’s marry, lest they should be
boiled away in these Baths of Reformation.
Feth. But, Doctor, can you do all this without the help of the Devil?
Will. Hum, some small Hand he has in the Business? we make an
Exchange with him, give him the clippings of the Giant for so much of his
Store as will serve to build the Dwarf.
Blunt. Why, then mine will be more than three Parts Devil, Mr. Doctor.
Will. Not so, the Stock is only Devil, the Graft is your own little Wife
inoculated.
Blunt. Well, let the Devil and you agree about this matter as soon as you
please.
Enter Shift as an Operator.
Shift. Sir, there is without a Person of an extraordinary Size wou’d speak
with you.
Will. Admit him.
Enter Harlequin, ushers in Hunt as a Giant.
Feth. Hah—some o’ergrown Rival, on my Life. [Feth. gets from it.
159
Will. What the Devil have we here? [Aside.
Hunt. Bezolos mano’s, Seignior, I understand there is a Lady whose
Beauty and Proportion can only merit me: I’ll say no more—but shall be
grateful to you for your Assistance.
Feth. ’Tis so.
Hunt. The Devil’s in’t if this does not fright ’em from a farther Courtship.
[Aside.
Will. Fear nothing, Seignior—Seignior, you may try your Chance, and
visit the Ladies. [Talks to Hunt.
Feth. Why, where the Devil could this Monster conceal himself all this
while, that we should neither see nor hear of him?
Blunt. Oh—he lay disguis’d; I have heard of an Army that has done so.
Feth. Pox, no single House cou’d hold him.
Blunt. No—he dispos’d himself in several parcels up and down the Town,
here a Leg, and there an Arm; and hearing of this proper Match for him,
put himself together to court his fellow Monster.
Feth. Good Lord! I wonder what Religion he’s of.
Blunt. Some heathen Papist, by his notable Plots and Contrivances.
Will. ’Tis Hunt, that Rogue— [Aside.] Sir, I confess there is great
Power in Sympathy—Conduct him to the Ladies—
[He tries to go in at the Door.
—I am sorry you cannot enter at that low Door, Seignior, I’ll have it
broken down—
Hunt. No, Seignior, I can go in at twice.
Feth. How, at twice! what a Pox can he mean?
Will. Oh, Sir,’tis a frequent thing by way of Inchantment.
[Hunt being all Doublet, leaps off from another Man who is all
Breeches, and goes out; Breeches follows stalking.
Feth. Oh Pox, Mr. Doctor, this must be the Devil.
Will. Oh fie, Sir, the Devil! no ’tis all done by an inchanted Girdle—These 160
damn’d Rascals will spoil all by too gross an Imposition on the Fools.
[Aside.
Feth. This is the Devil, Ned, that’s certain—But hark ye, Mr. Doctor,
I hope I shall not have my Mistress inchanted from me by this inchanted
Rival, hah?
Will. Oh, no, Sir, the Inquisition will never let ’em marry, for fear of a
Race of Giants,’twill be worse than the Invasion of the Moors, or the
French: but go—think of your Mistresses Names and Ages, here’s
Company, and you would not be seen. [Ex. Blunt and Feth.
Enter La Nuche and Aurelia; Will. bows to her.
La Nu. Sir, the Fame of your excellent Knowledge, and what you said to
me this day; has given me a Curiosity to learn my Fate, at least that Fate
you threatened.
Will. Madam, from the Oracle in the Box you may be resolved any
Question—
[Leads her to the Table, where stands a Box full of Balls; he stares on
her.
—How lovely every absent minute makes her—Madam, be pleas’d to
draw from out this Box what Ball you will.
[She draws, he takes it, and gazes on her and on it.
Madam, upon this little Globe is character’d your Fate and Fortune; the
History of your Life to come and past—first, Madam—you’re—a Whore.
La Nu. A very plain beginning.
Will. My Art speaks simple Truth; the Moon is your Ascendent, that
covetous Planet that borrows all her Light, and is in opposition still to
Venus; and Interest more prevails with you than Love: yet here I find a
cross—intruding Line—that does inform me—you have an Itch that way,
but Interest still opposes: you are a slavish mercenary Prostitute.
La Nu. Your Art is so, tho call’d divine, and all the Universe is sway’d by
Interest: and would you wish this Beauty which adorns me, should be
dispos’d about for Charity? Proceed and speak more Reason.
161
Will. But Venus here gets the Ascent again, and spite of—Interest, spite of
all Aversion, will make you doat upon a Man—
[Still looking on, and turning the Ball.
Wild, fickle, restless, faithless as the Winds!—a Man of Arms he is—and
by this Line—a Captain— [Looking on her.] for Mars and Venus were
in conjunction at his Birth—and Love and War’s his business.
La Nu. There thou hast toucht my Heart, and spoke so true, that all thou
say’st I shall receive as Oracle. Well, grant I love, that shall not make me
yield.
Will. I must confess you’re ruin’d if you yield, and yet not all your Pride,
not all your Vows, your Wit, your Resolution, or your Cunning, can hinder
him from conquering absolutely: your Stars are fixt, and Fate irrevocable.
La Nu. No,—I will controul my Stars and Inclinations; and tho I love him
more than Power or Interest, I will be Mistress of my fixt Resolves—One
Question more—Does this same Captain, this wild happy Man love me?
Will. I do not—find—it here—only a possibility incourag’d by your Love
—Oh that you cou’d resist—but you are destin’d his, and to be ruin’d.
[Sighs, and looks on her, she grows in a Rage.
La Nu. Why do you tell me this? I am betray’d, and every caution blows
my kindling Flame—hold—tell me no more—I might have guess’d my
Fate, from my own Soul have guest it—but yet I will be brave, I will resist
in spite of Inclinations, Stars, or Devils.
Will. Strive not, fair Creature, with the Net that holds you, you’ll but
intangle more. Alas! you must submit and be undone.
La Nu. Damn your false Art—had he but lov’d me too, it had excus’d the
Malice of my Stars.
Will. Indeed, his Love is doubtful; for here—I trace him in a new pursuit
—which if you can this Night prevent, perhaps you fix him.
La Nu. Hah, pursuing a new Mistress! there thou hast met the little 162
Resolution I had left, and dasht it into nothing—but I have vow’d
Allegiance to my Interest—Curse on my Stars, they cou’d not give me
Love where that might be advanc’d—I’ll hear no more.
[Gives him Money.
Enter Shift.
Shift. Sir, there are several Strangers arriv’d, who talk of the old Oracle.
How will you receive ’em?
Will. I’ve business now, and must be excus’d, a while.—Thus far—I’m
well; but I may tell my Tale so often o’er, till, like the Trick of Love,
I spoil the pleasure by the repetition.—Now I’ll uncase, and see what
Effects my Art has wrought on La Nuche, for she’s the promis’d Good, the
Philosophick Treasure that terminates my Toil and Industry. Wait you
here. [Ex. Will.
Enter Ariadne in Mens Clothes, with Lucia so drest, and other
Strangers.
Aria. How now, Seignior Operator, where’s this renowned Man of Arts
and Sciences, this Don of Wonders?—hah! may a Man have a Pistole’s
Worth or two of his Tricks? will he shew, Seignior?
Shift. Whatever you dare see, Sir.
Aria. And I dare see the greatest Bug-bear he can conjure up, my
Mistress’s Face in a Glass excepted.
Shift. That he can shew, Sir, but is now busied in weighty Affairs with a
Grandee.
Aria. Pox, must we wait the Leisure of formal Grandees and Statesmen—
ha, who’s this?—the lovely Conqueress of my Heart, La Nuche.
[Goes to her, she is talking with Aurel.
La Nu. What foolish thing art thou?
Aria. Nay, do not frown, nor fly; for if you do, I must arrest you, fair one.
La Nu. At whose Suit, pray?
Aria. At Love’s—you have stol’n a Heart of mine, and us’d it scurvily.
163
La Nu. By what marks do you know the Toy, that I may be no longer
troubled with it?
Aria. By a fresh Wound, which toucht by her that gave it bleeds anew,
a Heart all over kind and amorous.
La Nu. When was this pretty Robbery committed?
Ana. To day, most sacrilegiously, at Church, where you debauch’d my
Zeal; and when I wou’d have pray’d, your Eyes had put the Change upon
my Tongue, and made it utter Railings: Heav’n forgive ye!
La Nu. You are the gayest thing without a Heart, I ever saw.
Aria. I scorn to flinch for a bare Wound or two; nor is he routed that has
lost the day, he may again rally, renew the Fight, and vanquish.
La Nu. You have a good opinion of that Beauty, which I find not so
forcible, nor that fond Prattle uttered with such Confidence.
Aria. But I have Quality and Fortune too.
La Nu. So had you need. I should have guest the first by your pertness; for
your saucy thing of Quality acts the Man as impudently at fourteen, as
another at thirty: nor is there any thing so hateful as to hear it talk of Love,
Women and Drinking; nay, to see it marry too at that Age, and get itself a
Play-fellow in its Son and Heir.
Aria. This Satyr on my Youth shall never put me out of countenance, or
make me think you wish me one day older; and egad, I’ll warrant them
that tries me, shall find me ne’er an hour too young.
La Nu. You mistake my Humour, I hate the Person of a fair conceited
Boy.
Enter Willmore drest, singing.
Will. Vole, vole dans cette Cage,
Petite Oyseau dans cet bocage.
—How now, Fool, where’s the Doctor?
Shift. A little busy, Sir.
164
Will. Call him, I am in haste, and come to cheapen the Price of Monster.
Shift. As how, Sir?
Will. In an honourable way, I will lawfully marry one of ’em, and have
pitcht upon the Giant; I’ll bid as fair as any Man.
Shift. No doubt but you will speed, Sir: please you, Sir, to walk in.
Will. I’ll follow—Vole, vole dans cette Cage, &c.
Luc. Why,’tis the Captain, Madam— [Aside to Aria.
La Nu. Hah—marry—harkye, Sir,—a word, pray.
[As he is going out she pulls him.
Will. Your Servant, Madam, your Servant—Vole, vole, &c.
[Puts his Hat off carelesly, and walks by, going out.
Luc. And to be marry’d, mark that.
Aria. Then there’s one doubt over, I’m glad he is not married.
La Nu. Come back—Death, I shall burst with Anger—this Coldness
blows my Flame, which if once visible, makes him a Tyrant—
Will. Fool, what’s a Clock, fool? this noise hinders me from hearing it
strike. [Shakes his Pockets, and walks up and down.
La Nu. A blessed sound, if no Hue and Cry pursue it.—what—you are
resolv’d then upon this notable Exploit?
Will. What Exploit, good Madam?
La Nu. Why, marrying of a Monster, and an ugly Monster.
Will. Yes faith, Child, here stands the bold Knight, that singly, and
unarm’d, designs to enter the List with Thogogandiga the Giant; a good
Sword will defend a worse cause than an ugly Wife. I know no danger
worse than fighting for my Living, and I have don’t this dozen years for
Bread.
La Nu. This is the common trick of all Rogues, when they have done an
ill thing to face it out.
165
Will. An ill thing—your Pardon, Sweet-heart, compare it but to
Banishment, a frozen Sentry with brown George and Spanish Pay; and if it
be not better to be Master of a Monster, than Slave to a damn’d
Commonwealth—I submit—and since my Fortune has thrown this good in
my way—
La Nu. You’ll not be so ungrateful to refuse it; besides then you may hope
to sleep again, without dreaming of Famine, or the Sword, two Plagues a
Soldier of Fortune is subject to.
Will. Besides Cashiering, a third Plague.
La Nu. Still unconcern’d!—you call me mercenary, but I would starve
e’er suffer my self to be possest by a thing of Horror.
Will. You lye, you would by any thing of Horror: yet these things of
Horror have Beauties too, Beauties thou canst not boast of, Beauties that
will not fade; Diamonds to supply the lustre of their Eyes, and Gold the
brightness of their Hair, a well-got Million to atone for Shape, and Orient
Pearls, more white, more plump and smooth, than that fair Body Men so
languish for, and thou hast set such Price on.
Aria. I like not this so well, ’tis a trick to make her jealous.
Will. Their Hands too have their Beauties, whose very mark finds credit
and respect, their Bills are current o’er the Universe; besides these, you
shall see waiting at my Door, four Footmen, a Velvet Coach, with Six
Flanders Beauties more: And are not these most comely Virtues in a
Soldier’s Wife, in this most wicked peaceable Age?
Luc. He’s poor too, there’s another comfort. [Aside.
Aria. The most incouraging one I have met with yet.
Will. Pox on’t, I grow weary of this virtuous Poverty. There goes a gallant
Fellow, says one, but gives him not an Onion; the Women too, faith, ’tis a
handsom Gentleman, but the Devil a Kiss he gets gratis.
166
Aria. Oh, how I long to undeceive him of that Error.
La Nu. He speaks not of me; sure he knows me not. [Aside.
Will. —No, Child, Money speaks sense in a Language all Nations
understand, ’tis Beauty, Wit, Courage, Honour, and undisputable Reason
—see the virtue of a Wager, that new philosophical way lately found out
of deciding all hard Questions—Socrates, without ready Money to lay
down, must yield.
Aria. Well, I must have this gallant Fellow. [Aside.
La Nu. Sure he has forgot this trival thing.
Will. —Even thou—who seest me dying unregarded, wou’d then be fond
and kind, and flatter me. [Soft tone.
By Heaven, I’ll hate thee then; nay, I will marry to be rich to hate thee: the
worst of that, is but to suffer nine Days Wonderment. Is not that better
than an Age of Scorn from a proud faithless Beauty?
La Nu. Oh, there’s Resentment left—why, yes faith, such a Wedding
would give the Town diversion: we should have a lamentable Ditty made
on it, entitled, The Captain’s Wedding, with the doleful Relation of his
being over-laid by an o’er-grown Monster.
Will. I’ll warrant ye I escape that as sure as cuckolding; for I would fain
see that hardy Wight that dares attempt my Lady Bright, either by Force or
Flattery.
La Nu. So, then you intend to bed her?
Will. Yes faith, and beget a Race of Heroes, the Mother’s Form with all
the Father’s Qualities.
La Nu. Faith, such a Brood may prove a pretty Livelihood for a poor
decay’d Officer; you may chance to get a Patent to shew ’em in England,
that Nation of Change and Novelty.
Will. A provision old Carlo cannot make for you against the abandon’d
day.
La Nu. He can supply the want of Issue a better way; and tho he be not so
fine a fellow as your self, he’s a better Friend, he can keep a Mistress: give 167
me a Man can feed and clothe me, as well as hug and all to bekiss me, and
tho his Sword be not so good as yours, his Bond’s worth a thousand
Captains. This will not do, I’ll try what Jealousy will do. [Aside.] Your
Servant, Captain—your Hand, Sir. [Takes Ariadne by the Hand.
Will. Hah, what new Coxcomb’s that—hold, Sir—
[Takes her from him.
Aria. What would you, Sir, ought with this Lady?
Will. Yes, that which thy Youth will only let thee guess at—this—Child, is
Man’s Meat; there are other Toys for Children. [Offers to lead her off.
La Nu. Oh insolent! and whither would’st thou lead me?
Will. Only out of harm’s way, Child, here are pretty near Conveniences
within: the Doctor will be civil—’tis part of his Calling—Your Servant,
Sir— [Going off with her.
Aria. I must huff now, tho I may chance to be beaten—come back—or I
have something here that will oblige ye to’t.
[Laying his hand on his Sword.
Will. Yes faith, thou’rt a pretty Youth; but at this time I’ve more occasion
for a thing in Petticoats—go home, and do not walk the Streets so much;
that tempting Face of thine will debauch the grave men of business, and
make the Magistrates lust after Wickedness.
Aria. You are a scurvy Fellow, Sir. [Going to draw.
Will. Keep in your Sword, for fear it cut your Fingers, Child.
Aria. So ’twill your Throat, Sir—here’s Company coming that will part
us, and I’ll venture to draw. [Draws, Will. draws.
Enter Beaumond.
Beau. Hold, hold—hah, Willmore! thou Man of constant mischief, what’s
the matter?
168
La Nu. Beaumond! undone!
Aria. —Beaumond!—
Will. Why, here’s a young Spark will take my Lady Bright from me; the
unmanner’d Hot-spur would not have patience till I had finish’d my small
Affair with her. [Puts up his Sword.
Aria. Death, he’ll know me—Sir, you see we are prevented.
[Draws him aside.
—or—
[Seems to talk to him, Beau. gazes on La Nuche, who has pull’d down
her Veil.
Beau. ’Tis she! Madam, this Veil’s too thin to hide the perjur’d Beauty
underneath. Oh, have I been searching thee, with all the diligence of
impatient Love, and am I thus rewarded, to find thee here incompass’d
round with Strangers, fighting, who first should take my right away?—
Gods! take your Reason back, take all your Love; for easy Man’s
unworthy of the Blessings.
Will. Harkye, Harry—the—Woman—the almighty Whore—thou told’st
me of to day.
Beau. Death, do’st thou mock my Grief—unhand me strait, for tho I
cannot blame thee, I must hate thee.— [Goes out.
Will. What the Devil ails he?
Aria. You will be sure to come.
Will. At night in the Piazza; I have an Assignation with a Woman, that
once dispatch’d, I will not fail ye, Sir.
Luc. And will you leave him with her?
Aria. Oh, yes, he’ll be ne’er the worse for my use when he has done with
her.
[Ex. Luc. and Aria. Will. looks with scorn on La Nuche.
Will. Now you may go o’ertake him, lie with him—and ruin him: the Fool
was made for such a Destiny—if he escapes my Sword.
[He offers to go.
La Nu. I must prevent his visit to this Woman—but dare not tell him so.
[Aside.] —I would not have ye meet this angry Youth.
169
Will. Oh, you would preserve him for a farther use.
La Nu. Stay—you must not fight—by Heaven, I cannot see—that Bosom
—wounded. [Turns and weeps.
Will. Hah! weep’st thou? curse me when I refuse a faith to that obliging
Language of thy Eyes—Oh give me one proof more, and after that, thou
conquerest all my Soul; Thy Eyes speak Love—come, let us in, my Dear,
e’er the bright Fire allays that warms my Heart. [Goes to lead her out.
La Nu. Your Love grows rude, and saucily demands it. [Flings away.
Will. Love knows no Ceremony, no respect when once approacht so near
the happy minute.
La Nu. What desperate easiness have you seen in me, or what mistaken
merit in your self, should make you so ridiculously vain, to think I’d give
myself to such a Wretch, one fal’n even to the last degree of Poverty,
whilst all the World is prostrate at my Feet, whence I might chuse the
Brave, the Great, the Rich? [He stands spitefully gazing at her.
—Still as he fires, I find my Pride augment, and when he cools I burn.
[Aside.
Will. Death, thou’rt a—vain, conceited, taudry Jilt, who wou’st draw me
in as Rooks their Cullies do, to make me venture all my stock of Love, and
then you turn me out despis’d and poor— [Offers to go.
La Nu. You think you’re gone now—
Will. Not all thy Arts nor Charms shall hold me longer.
La Nu. I must submit—and can you part thus from me?— [Pulls him.
Will. I can—nay, by Heaven, I will not turn, nor look at thee. No, when I
do, or trust that faithless Tongue again—may I be—
La Nu. Oh do not swear—
Will. Ever curst— [Breaks from her, she holds him.
La Nu. You shall not go—Plague of this needless Pride, [Aside.
170
—stay—and I’ll follow all the dictates of my Love.
Will. Oh never hope to flatter me to faith again.
[His back to her, she holding him.
La Nu. I must, I will; what wou’d you have me do?
Will. [turning softly to her.] Never—deceive me more, it may be fatal to
wind me up to an impatient height, then dash my eager Hopes. [Sighing.
Forgive my roughness—and be kind, La Nuche, I know thou wo’t—
La Nu. Will you then be ever kind and true?
Will. Ask thy own Charms, and to confirm thee more, yield and disarm
me quite.
La Nu. Will you not marry then? for tho you never can be mine that way,
I cannot think that you should be another’s.
Will. No more delays, by Heaven, ’twas but a trick.
La Nu. And will you never see that Woman neither, whom you’re this
Night to visit?
Will. Damn all the rest of thy weak Sex, when thou look’st thus, and art so
soft and charming. [Offers to lead her out.
La Nu. Sancho—my Coach. [Turns in scorn.
Will. Take heed, what mean ye?
La Nu. Not to be pointed at by all the envying Women of the Town, who’l
laugh and cry, Is this the high-priz’d Lady, now fall’n so low, to doat upon
a Captain? a poor disbanded Captain? defend me from that Infamy.
Will. Now all the Plagues—but yet I will not curse thee, ’tis lost on thee,
for thou art destin’d damn’d. [Going out.
La Nu. Whither so fast?
Will. Why,—I am so indifferent grown, that I can tell thee now—to a
Woman, young, fair and honest; she’ll be kind and thankful—farewel, Jilt
—now should’st thou die for one sight more of me, thou should’st not ha’t;
nay, should’st thou sacrifice all thou hast couzen’d other Coxcombs of, to 171
buy one single visit, I am so proud, by Heaven, thou shouldst not have it—
To grieve thee more, see here, insatiate Woman [Shews her a Purse or
hands full of Gold] the Charm that makes me lovely in thine Eyes: it had
all been thine hadst thou not basely bargain’d with me, now ’tis the Prize
of some well-meaning Whore, whose Modesty will trust my Generosity.
[Goes out.
La Nu. Now I cou’d rave, t’have lost an opportunity which industry nor
chance can give again—when on the yielding point, a cursed fit of Pride
comes cross my Soul, and stops the kind Career—I’ll follow him, yes I’ll
follow him, even to the Arms of her to whom he’s gone.
Aur. Madam, ’tis dark, and we may meet with Insolence.
La Nu. No matter: Sancho, let the Coach go home, and do you follow me
—
Women may boast their Honour and their Pride,
But Love soon lays those feebler Powr’s aside. [Exeunt.
ACT IV.
SCENE I. The Street, or Backside of the Piazza dark.
Enter Willmore alone.
Will. A Pox upon this Woman that has jilted me, and I for being a fond
believing Puppy to be in earnest with so great a Devil. Where be these
Coxcombs too? this Blunt and Fetherfool? when a Man needs ’em not,
they are plaguing him with their unseasonable Jests—could I but light on
them, I would be very drunk to night—but first I’ll try my Fortune with
this Woman—let me see—hereabouts is the Door.
[Gropes about for the Door.
Enter Beaumond, follow’d by La Nuche, and Sancho.
La Nu. ’Tis he, I know it by his often and uneasy pauses—
Beau. And shall I home and sleep upon my injury, whilst this more happy
Rover takes my right away?—no, damn me then for a cold senseless 172
Coward. [Pauses and pulls out a Key.
Will. This Damsel, by the part o’th’ Town she lives in, shou’d be of
Quality, and therefore can have no dishonest design on me, it must be right
down substantial Love, that’s certain.
Beau. Yet I’ll in and arm my self for the Encounter, for ’twill be rough
between us, tho we’re Friends. [Groping about, finds the Door.
Will. Oh, ’tis this I’m sure, because the Door is open.
Beau. Hah—who’s there?—
[Beau. advances to unlock the Door, runs against Will. draws.
Will. That Voice is of Authority, some Husband, Lover, or a Brother, on
my Life—this is a Nation of a word and a blow, therefore I’ll betake me to
Toledo— [Draws.
[Willmore in drawing hits his Sword against that of Beaumond, who
turns and fights, La Nuche runs into the Garden frighted.
Beau. Hah, are you there?
Sanc. I’ll draw in defence of the Captain—
[Sancho fights for Beau. and beats out Will.
Will. Hah, two to one? [Turns and goes in.
Beau. The Garden Door clapt to; sure he’s got in; nay, then I have him
sure.
The Scene changes to a Garden, La Nuche in it, to her Beau. who
takes hold of her sleeve.
La Nu. Heavens, where am I?
Beau. Hah—a Woman! and by these Jewels—should be Ariadne.
[feels.] ’Tis so! Death, are all Women false?
[She struggles to get away, he holds her.
—Oh,’tis in vain thou fly’st, thy Infamy will stay behind thee still.
La Nu. Hah, ’tis Beaumond’s Voice!—Now for an Art to turn the trick
upon him; I must not lose his Friendship. [Aside.
173
Enter Willmore softly, peeping behind.
Will. What a Devil have we here, more Mischief yet;—hah—my Woman
with a Man—I shall spoil all—I ever had an excellent knack of doing so.
Beau. Oh Modesty, where art thou? Is this the effect of all your put on
Jealousy, that Mask to hide your own new falshood in? New!—by
Heaven, I believe thou’rt old in cunning, that couldst contrive, so near thy
Wedding-night, this, to deprive me of the Rites of Love.
La Nu. Hah, what says he? [Aside.
Will. How, a Maid, and young, and to be marry’d too! a rare Wench this to
contrive Matters so conveniently: Oh, for some Mischief now to send him
neatly off. [Aside.
Beau. Now you are silent; but you could talk to day loudly of Virtue, and
upbraid my Vice: oh how you hated a young keeping Husband, whom
neither Beauty nor Honour in a Wife cou’d oblige to reason—oh, damn
your Honour, ’tis that’s the sly pretence of all your domineering insolent
Wives—Death—what didst thou see in me, should make thee think that I
would be a tame contented Cuckold? [Going, she holds him.
La Nu. I must not lose this lavish loving Fool— [Aside.
Will. So, I hope he will be civil and withdraw, and leave me in possession
—
Beau. No, tho my Fortune should depend on thee; nay, all my hope of
future happiness—by Heaven, I scorn to marry thee, unless thou couldst
convince me thou wer’t honest—a Whore!—Death, how it cools my
Blood—
Will. And fires mine extremely—
La Nu. Nay, then I am provok’d tho I spoil all— [Aside.
And is a Whore a thing so much despis’d?
Turn back, thou false forsworn—turn back, and blush at thy mistaken
folly. [He stands amaz’d.
Beau. La Nuche!
174
Enter Aria. peeping, advancing cautiously undrest, Luc. following.
Aria. Oh, he is here—Lucia, attend me in the Orange-grove—
[Ex. Lucia.
Hah, a Woman with him!
Will. Hum—what have we here? another Damsel?—she’s gay too, and
seems young and handsom—sure one of these will fall to my share; no
matter which, so I am sure of one.
La Nu. Who’s silent now? are you struck dumb with Guilt? thou shame to
noble Love; thou scandal to all brave Debauchery, thou Fop of Fortune;
thou slavish Heir to Estate and Wife, born rich and damn’d to Matrimony.
Will. Egad, a noble Wench—I am divided yet.
La Nu. Thou formal Ass disguis’d in generous Leudness, see—when the
Vizor’s off, how sneakingly that empty form appears—Nay ’tis thy own—
Make much on’t, marry with it, and be damn’d. [Offers to go.
Will. I hope she’ll beat him for suspecting her.
[He holds her, she turns.
Aria. Hah—who the Devil can these be?
La Nu. What silly honest Fool did you mistake me for? what senseless
modest thing? Death, am I grown so despicable? have I deserv’d no better
from thy Love than to be taken for a virtuous Changeling?
Will. Egad, ’twas an Affront. [Aside.
La Nu. I’m glad I’ve found thee out to be an errant Coxcomb, one that
esteems a Woman for being chaste forsooth! ’Sheart, I shall have thee call
me pious shortly, a most—religious Matron!
Will. Egad, she has reason— [Aside.
Beau. Forgive me—for I took ye—for another. [Sighing.
La Nu. Oh did you so? it seems you keep fine Company the while—
Death, that I should e’er be seen with such a vile Dissembler, with one so
vain, so dull and so impertinent, as can be entertain’d by honest Women!
175
Will. A Heavenly Soul, and to my Wish, were I but sure of her.
Beau. Oh you do wondrous well t’accuse me first! yes, I am a Coxcomb
—a confounded one, to doat upon so false a Prostitute; nay to love
seriously, and tell it too: yet such an amorous Coxcomb I was born, to hate
the Enjoyment of the loveliest Woman, without I have the Heart: the fond
soft Prattle, and the lolling Dalliance, the Frowns, the little Quarrels, and
the kind Degrees of making Peace again, are Joys which I prefer to all the
sensual, whilst I endeavour to forget the Whore, and pay my Vows to Wit,
to Youth and Beauty.
Aria. Now hang me, if it be not Beaumond.
Beau. Would any Devil less than common Woman have serv’d me as thou
didst? say, was not this my Night? my paid for Night? my own by right of
Bargain, and by Love? and hast not thou deceiv’d me for a Stranger?
Will. So—make me thankful, then she will be kind. [Hugs himself.
Beau. —Was this done like a Whore of Honour think ye? and would not
such an Injury make me forswear all Joys of Womankind, and marry in
mere spite?
La Nu. Why where had been the Crime had I been kind?
Beau. Thou dost confess it then.
La Nu. Why not?
Beau. Those Bills of Love the oftner paid and drawn, make Women better
Merchants than Lovers.
La Nu. And ’tis the better Trade.
Will. Oh Pox, there she dasht all again. I find they calm upon’t, and will
agree, therefore I’ll bear up to this small Frigate and lay her aboard.
[Goes to Ariadne.
La Nu. However I’m glad the Vizor’s off; you might have fool’d me on,
and sworn I was the only Conqueror of your Heart, had not Good-nature
made me follow you, to undeceive your false Suspicions of me: How have
you sworn never to marry? how rail’d at Wives, and satir’d Fools oblig’d 176
to Wedlock? And now at last, to thy eternal Shame, thou hast betray’d thy
self to be a most pernicious honourable Lover, a perjur’d—honest—nay,
a very Husband. [Turns away, he holds her.
Aria. Hah, sure ’tis the Captain.
Will. Prithee, Child, let’s leave ’em to themselves, they’l agree matters I’ll
warrant them when they are alone; and let us try how Love and Good-
nature will provide for us.
Aria. Sure he cannot know me?—Us!—pray who are you, and who am I?
Will. Why look ye, Child, I am a very honest civil Fellow, for my part,
and thou’rt a Woman for thine; and I desire to know no more at present.
Aria. ’Tis he, and knows not me to be the same he appointed to day—Sir,
pursue that Path on your right Hand, that Grove of Orange-Trees, and I’ll
follow you immediately.
Will. Kind and civil—prithee make haste, dear Child. [Exit. Will.
Beau. And did you come to call me back again? [Lovingly.
La Nu. No matter, you are to be marry’d, Sir—
Beau. No more, ’tis true, to please my Uncle, I have talk’d of some such
thing; but I’ll pursue it no farther, so thou wilt yet be mine, and mine
intirely—I hate this Ariadne—for a Wife—by Heaven I do.
Aria. A very plain Confession. [Claps him on the back.
Beau. Ariadne!
La Nu. I’m glad of this, now I shall be rid of him. [Aside.] —How
is’t, Sir? I see you struggle hard ’twixt Love and Honour, and I’ll resign
my Place— [Offers to go, Ariadne pulls her back.
Aria. Hold, if she take him not away, I shall disappoint my Man—faith,
I’ll not be out-done in Generosity. [Gives him to La Nuche.
177
Here—Love deserves him best—and I resign him—Pox on’t I’m honest,
tho that’s no fault of mine; ’twas Fortune who has made a worse
Exchange, and you and I should suit most damnably together.
[To Beau.
Beau. I am sure there’s something in the Wind, she being in the Garden,
and the Door left open. [Aside.] —Yes, I believe you are willing
enough to part with me, when you expect another you like better.
Aria. I’m glad I was before-hand with you then.
Beau. Very good, and the Door was left open to give admittance to a
Lover.
Aria. ’Tis visible it was to let one in to you, false as you are.
La Nu. Faith, Madam, you mistake my Constitution, my Beauty and my
Business is only to be belov’d not to love; I leave that Slavery for you
Women of Quality, who must invite, or die without the Blessing; for likely
the Fool you make choice of wants Wit or Confidence to ask first; you are
fain to whistle before the Dogs will fetch and carry, and then too they
approach by stealth: and having done the Drudgery, the submissive Curs
are turn’d out for fear of dirtying your Apartment, or that the Mungrils
should scandalize ye; whilst all my Lovers of the noble kind throng to
adore and fill my Presence daily, gay as if each were triumphing for
Victory.
Aria. Ay this is something; what a poor sneaking thing an honest
Woman is!
La Nu. And if we chance to love still, there’s a difference, your Hours of
Love are like the Deeds of Darkness, and mine like cheerful Birds in open
Day.
Aria. You may, you have no Honour to lose.
La Nu. Or if I had, why should I double the Sin by Hypocrisy?
[Lucia squeaks within, crying, help, help.
Aria. Heavens, that’s Lucia’s Voice.
Beau. Hah, more caterwauling?
Enter Lucia in haste. 178
Luc. Oh, Madam, we’re undone; and, Sir, for Heaven’s sake do you retire.
Beau. What’s the matter?
Luc. Oh you have brought the most villainous mad Friend with you—he
found me sitting on a Bank—and did so ruffle me.
Aria. Death, she takes Beaumond for the Stranger, and will ruin me.
Luc. Nay, made love so loud, that my Lord your Father-in-law, who was
in his Cabinet, heard us from the Orange-Grove, and has sent to search the
Garden—and should he find a Stranger with you—do but you retire, Sir,
and all’s well yet. [To Beaumond.
Aria. The Devil’s in her Tongue. [Aside.
Luc. For if Mr. Beaumond be in the House, we shall have the Devil to do
with his Jealousy.
Aria. So, there ’tis out.
Beau. She takes me for another—I am jilted every where—what Friend?
—I brought none with me.—Madam, do you retire— [To La Nuche.
La Nu. Glad of my Freedom too— [Goes out.
[A clashing of Swords within. Enter Willm. fighting, prest back by
three or four Men, and Abevile, Aria. and Luc. run out.
Beau. Hah, set on by odds; hold, tho thou be’st my Rival, I will free thee,
on condition thou wilt meet me to morrow morning in the Piazza by day
break. [Puts himself between their Swords, and speaks to Will. Aside.
Will. By Heaven I’ll do it.
Beau. Retire in safety then, you have your pass.
Abev. Fall on, fall on, the number is increas’d. [Fall on Beau.
Beau. Rascals, do you not know me?
[Falls in with ’em and beats them back, and goes out with them. 179
Will. Nay, and you be so well acquainted, I’ll leave you—unfortunate still
I am; my own well meaning, but ill Management, is my eternal Foe:
Plague on ’em, they have wounded me—yet not one drop of Blood’s
departed from me that warm’d my Heart for Woman, and I’m not willing
to quit this Fairy-ground till some kind Devil have been civil to me.
Enter Ariadne and Lucia.
Aria. I say, ’tis he: thou’st made so many dull Mistakes to Night, thou
darest not trust thy Senses when they’re true—How do you, Sir?
Will. That Voice has Comfort in’t, for ’tis a Woman’s: hah, more
Interruption?
Aria. A little this way, Sir. [Ex. Aria, and Will. into the Garden.
Enter Beaumond, Abevile in a submissive Posture.
Beau. No more excuses—By all these Circumstances, I know this
Ariadne is a Gipsy. What difference then beween a money-taking Mistress
and her that gives her Love? only perhaps this sins the closer by’t, and
talks of Honour more: What Fool wou’d be a Slave to empty Name, or
value Woman for dissembling well? I’ll to La Nuche—the honester o’th’
two—Abevile—get me my Musick ready, and attend me at La Nuche’s.
[Ex. severally.
Luc. He’s gone, and to his Mistress too.
Enter Ariadne pursu’d by Willmore.
Will. My little Daphne, ’tis in vain to fly, unless like her, you cou’d be
chang’d into a Tree: Apollo’s self pursu’d not with more eager Fire than I.
[Holds her.
Aria. Will you not grant a Parly e’er I yield?
Will. I’m better at a Storm.
Aria. Besides, you’re wounded too.
Will. Oh leave those Wounds of Honour to my Surgeon, thy Business is to
cure those of Love. Your true bred Soldier ever fights with the more heat
for a Wound or two.
180
Aria. Hardly in Venus’ Wars.
Will. Her self ne’er thought so when she snatcht her Joys between the
rough Encounters of the God of War. Come, let’s pursue the Business we
came for: See the kind Night invites, and all the ruffling Winds are husht
and still, only the Zephirs spread their tender Wings, courting in gentle
Murmurs the gay Boughs; ’twas in a Night like this, Diana taught the
Mysteries of Love to the fair Boy Endymion. I am plaguy full of History
and Simile to night.
Aria. You see how well he far’d for being modest.
Will. He might be modest, but ’twas not over-civil to put her Goddessship
to asking first; thou seest I’m better bred—Come let’s haste to silent Grots
that attend us, dark Groves where none can see, and murmuring Fountains.
Aria. Stay, let me consider first, you are a Stranger, inconstant too as
Island Winds, and every day are fighting for your Mistresses, of which
you’ve had at least four since I saw you first, which is not a whole day.
Will. I grant ye, before I was a Lover I ran at random, but I’ll take up now,
be a patient Man, and keep to one Woman a Month.
Aria. A Month!
Will. And a fair Reason, Child; time was, I wou’d have worn one Shirt, or
one pair of Shoos so long as have let the Sun set twice upon the same Sin:
but see the Power of Love; thou hast bewitched me, that’s certain.
Aria. Have a care of giving me the ascendent over ye, for fear I make ye
marry me.
Will. Hold, I bar that cast, Child; no, I’m none of those Spirits that can be
conjur’d into a Wedding-ring, and dance in the dull matrimonial Circle all
my Days.
Aria. But what think you of a hundred thousand Crowns, and a Beauty of
sixteen?
Will. As of most admirable Blessings: but harkye, Child, I am plaguily
afraid thou’rt some scurvy honest thing of Quality by these odd Questions
of thine, and hast some wicked Design upon my Body.
181
Aria. What, to have and to hold I’ll warrant.—No Faith, Sir, Maids of my
Quality expect better Jointures than a Buff-coat, Scarf and Feather: such
Portions as mine are better Ornaments in a Family than a Captain and his
Commission.
Will. Why well said, now thou hast explain’d thy self like a Woman of
Honour—Come, come, let’s away.
Aria. Explain my self! How mean ye?
Will. —Thou say’st I am not fit to marry thee—and I believe this
Assignation was not made to tell me so, nor yet to hear me whistle to the
Birds.
Aria. Faith no, I saw you, lik’d ye, and had a mind to ye.
Will. Ay, Child—
Aria. In short, I took ye for a Man of Honour.
Will. Nay, if I tell the Devil take me.
Aria. I am a Virgin in Distress.
Will. Poor Heart.
Aria. To be marry’d within a Day or two to one I like not.
Will. Hum—and therefore wouldst dispose of a small Virgin Treasure (too
good for silly Husbands) in a Friend’s Hands: faith, Child—I was ever a
good religious charitable Christian, and shall acquit my self as honestly
and piously in this Affair as becomes a Gentleman.
Enter Abevile with Musick.
Abev. Come away, are ye all arm’d for the Business?
Aria. Hah, arm’d! we are surpriz’d again.
Will. Fear not. [Draws.
Aria. Oh God, Sir, haste a way, you are already wounded: but I conjure
you, as a Man of Honour, be here at the Garden Gate to night again, and
bring a Friend, in case of Danger, with you; and if possible I’ll put my self
into your Hands, for this Night’s Work has ruin’d me—
[Speaking quick, and pushing him forwards runs off.
Abev. My Master sure not gone yet— [Peeping advancing.
182
Will. Rascals, tho you are odds, you’ll find hot Work in vanquishing.
[Falls on ’em.
Abev. Hold, Sir, I am your Page. Do you not know me? and these the
Musick you commanded—shall I carry ’em where you order’d, Sir?
Will. They take me for some other, this was lucky. [Aside.] O, aye
—’tis well—I’ll follow—but whither?—Plague of my dull Mistakes, the
Woman’s gone—yet stay— [Calls ’em.
For now I think on’t, this Mistake may help me to another—stay—I must
dispose of this mad Fire about me, which all these Disappointments cannot
lay—Oh for some young kind Sinner in the nick—How I cou’d souse
upon her like a Bird of Prey, and worry her with Kindness. [Aside.] —
Go on, I follow. [Exeunt.
Scene changes to La Nuche’s House.
Enter Petronella and Aurelia with Light.
Aur. Well, the Stranger is in Bed, and most impatiently expects our
Patrona, who is not yet returned.
Pet. Curse of this Love! I know she’s in pursuit of this Rover, this English
Piece of Impudence; Pox on ’em, I know nothing good in the whole Race
of ’em, but giving all to their Shirts when they’re drunk. What shall we do,
Aurelia? This Stranger must not be put off, nor Carlo neither, who has
fin’d again as if for a new Maidenhead.
Aur. You are so covetous, you might have put ’em off, but now ’tis too
late.
Pet. Put off! Are these Fools to be put off think ye? a fine Fop
Englishman, and an old doating Grandee?—No, I cou’d put the old trick
on ’em still, had she been here but to have entertain’d ’em: but hark, one
knocks, ’tis Carlo on my Life—
Enter Carlo, gives Petronella Gold.
Car. Let this plead for me.
183
Pet. Sweet Don, you are the most eloquent Person.
Car. I would regale to night—I know it is not mine, but I’ve sent five
hundred Crowns to purchase it, because I saw another bargaining for’t;
and Persons of my Quality must not be refus’d: you apprehend me.
Pet. Most rightly—that was the Reason then she came so out of Humour
home—and is gone to Bed in such a sullen Fit.
Car. To Bed, and all alone! I would surprize her there. Oh how it pleases
me to think of stealing into her Arms like a fine Dream, Wench, hah.
Aur. ’Twill be a pleasant one, no doubt.
Pet. He lays the way out how he’ll be cozen’d. [Aside.] —The
Seigniora perhaps may be angry, Sir, but I’ll venture that to accommodate
you; and that you may surprize her the more readily, be pleased to stay in
my Chamber, till you think she may be asleep.
Car. Thou art a perfect Mistress of thy Trade.
Pet. So, now will I to the Seigniora’s Bed my self, drest and perfum’d,
and finish two good Works at once; earn five hundred Crowns, and keep
up the Honour of the House. [Aside.] —Softly, sweet Don.
[Lights him out.
Aur. And I will do two more good things, and disappoint your
Expectations; jilt the young English Fool, and have old Carlo well bang’d,
if t’other have any Courage.
Enter La Nuche in Rage, and Sancho.
La Nu. Aurelia, help, help me to be reveng’d upon this wretched
unconsidering Heart.
Aur. Heavens, have you made the Rover happy, Madam?
La Nu. Oh wou’d I had! or that or any Sin wou’d change this Rage into
some easier Passion: Sickness and Poverty, Disgrace and Pity, all met in
one, were kinder than this Love, this raging Fire of a proud amorous
Heart.
Enter Petronella.
Pet. Heavens, what’s the matter?
Aur. Here’s Petronella, dissemble but your Rage a little.
184
La Nu. Damn all dissembling now, it is too late—
The Tyrant Love reigns absolute within,
And I am lost, Aurelia.
Pet. How, Love! forbid it Heaven! will Love maintain ye?
La Nu. Curse on your Maxims, will they ease my Heart? Can your wise
Counsel fetch me back my Rover?
Pet. Hah, your Rover, a Pox upon him.
La Nu. He’s gone—gone to the Arms of some gay generous Maid, who
nobly follows Love’s diviner Dictates, whilst I ’gainst Nature studying thy
dull Precepts, and to be base and infamously rich, have barter’d all the
Joys of human Life—Oh give me Love: I will be poor and love.
Pet. She’s lost—but hear me—
La Nu. I won’t, from Childhood thou hast trained me up in Cunning, read
Lectures to me of the use of Man, but kept me from the knowledge of the
Right; taught me to jilt, to flatter and deceive: and hard it was to learn th’
ungrateful Lessons. But oh how soon plain Nature taught me Love, and
shew’d me all the cheat of thy false Tenents—No—give me Love with any
other Curse.
Pet. But who will give you that when you are poor? when you are
wretchedly despis’d and poor?
La Nu. Hah!
Pet. Do you not daily see fine Clothes, rich Furniture, Jewels and Plate
are more inviting than Beauty unadorn’d? be old, diseas’d, deform’d, be
any thing, so you be rich and splendidly attended, you’ll find your self
lov’d and ador’d by all—But I’m an old fool still—Well, Petronella,
had’st thou been half as industrious in thy Youth as in thy Age—thou
hadst not come to this. [Weeps.
La Nu. She’s in the right.
Pet. What can this mad poor Captain do for you, love you whilst you can
buy him Breeches, and then leave you? A Woman has a sweet time on’t
with any Soldier-Lover of ’em all, with their Iron Minds, and Buff Hearts;
feather’d Inamorato’s have nothing that belongs to Love but his Wings,
the Devil clip ’em for Petronella.
185
La Nu. True—he can ne’er be constant. [Pausing.
Pet. Heaven forbid he should! No, if you are so unhappy as that you must
have him, give him a Night or two and pay him for’t, and send him to feed
again: But for your Heart, ’Sdeath, I would as soon part with my Beauty,
or Youth, and as necessary a Tool ’tis for your Trade—A Curtezan and
love! but all my Counsel’s thrown away upon ye. [Weeps.
La Nu. No more, I will be rul’d—I will be wise, be rich; and since I must
yield somewhere, and some time, Beaumond shall be the Man, and this the
Night; he’s handsom, young, and lavishly profuse: This Night he comes,
and I’ll submit to Interest. Let the gilded Apartment be made ready, and
strew it o’er with Flowers, adorn my Bed of State; let all be fine; perfume
my Chamber like the Phœnix’s Nest, I’ll be luxurious in my Pride to
Night, and make the amorous prodigal Youth my Slave.
Pet. Nobly resolv’d! and for these other two who wait your coming, let
me alone to manage. [Goes out.
Scene changes to a Chamber, discovers Fetherfool in Bed.
Feth. This Gentlewoman is plaguy long in coming:—some Nicety now,
some perfum’d Smock, or Point Night-Clothes to make her more lovely in
my Eyes: Well, these Women are right City Cooks, they stay so long to
garnish the Dish, till the Meat be cold—but hark, the Door opens.
Enter Carlo softly, half undrest.
Car. This Wench stays long, and Love’s impatient; this is the Chamber of
La Nuche, I take it: If she be awake, I’ll let her know who I am; if not, I’ll
steal a Joy before she thinks of it.
Feth. Sure ’tis she, pretty modest Rogue, she comes i’th’ dark to hide her
Blushes—hum, I’m plaguy eloquent o’th’ sudden—who’s there?
[Whispering.
Car. ’Tis I, my Love.
Feth. Hah, sweet Soul, make haste.—There ’twas again.
186
Car. So kind, sure she takes me for some other, or has some inkling of my
Design— [To himself.
Where are you, Sweetest?
Feth. Here, my Love, give me your Hand—
[Puts out his Hand; Carlo kneels and kisses it.
Car. Here let me worship the fair Shrine before I dare approach so fair a
Saint. [Kisses the Hand.
Feth. Hah, what a Pox have we here?—wou’d I were well out o’ t’other
side—perhaps—’tis her Husband, and then I’m a dead Man, if I’m
discover’d. [Removes to t’other side, Carlo holds his Hand.
Car. Nay, do not fly—I know you took me for some happier Person.
[Feth. struggles, Car. rises and takes him in his Arms, and kisses him.
Feth. What, will you ravish me? [In a shrill Voice.
Car. Hah, that Voice is not La Nuche’s—Lights there, Lights.
Feth. Nay, I can hold a bearded Venus, Sir, as well as any Man.
[Holds Carlo.
Car. What art thou, Rogue, Villain, Slave?
[They fall to Cuffs, and fight till they are bloody, fall from the Bed
and fight on the Floor.
Enter Petronella, Sancho, and Aurelia.
Pet. Heaven, what noise is this?—we are undone, part ’em, Sancho.
[They part ’em.
Feth. Give me my Sword; nay, give me but a Knife, that I may cut yon
Fellow’s Throat—
Car. Sirrah, I’m a Grandee, and a Spaniard, and will be reveng’d.
Feth. And I’m an English-man, and a Justice, and will have Law, Sir.
Pet. Say ’tis her Husband, or any thing to get him hence.
[Aside to Sancho, who whispers him.
These English, Sir, are Devils, and on my Life ’tis unknown to the
Seigniora that he’s i’th’ House. [To Carlo aside.
187
Car. Come, I’m abus’d, but I must put it up for fear of my Honour;
a Statesman’s Reputation is a tender thing: Convey me out the back way.
I’ll be reveng’d. [Goes out.
Feth. (Aurelia whispers to him aside.) How, her Husband! Prithee convey
me out; my Clothes, my Clothes, quickly—
Aur. Out, Sir! he has lock’d the Door, and designs to have ye murder’d.
Feth. Oh, gentle Soul—take pity on me—where, oh what shall I do?—my
Clothes, my Sword and Money.
Aur. Quickly, Sancho, tie a Sheet to the Window, and let him slide down
by that—Be speedy, and we’ll throw your Clothes out after ye. Here,
follow me to the Window.
Feth. Oh, any whither, any whither. That I could not be warn’d from
whoring in a strange Country, by my Friend Ned Blunt’s Example—if I
can but keep it secret now, I care not. [Exeunt.
Scene, the Street, a Sheet tyd to the Balcony, and Feth. sitting cross to
slide down.
Feth. So—now your Neck, or your Throat, chuse ye either, wise Mr.
Nicholas Fetherfool—But stay, I hear Company. Now dare not I budg an
Inch.
Enter Beaumond alone.
Beau. Where can this Rascal, my Page, be all this while? I waited in the
Piazza so long, that I believed he had mistook my Order, and gone directly
to La Nuche’s House—but here’s no sign of him—
Feth. Hah—I hear no noise, I’ll venture down.
[Goes halfway down and stops.
Enter Abevile, Harlequin, Musick and Willmore.
Will. Whither will this Boy conduct me?—but since to a Woman, no
matter whither ’tis.
Feth. Hah, more Company; now dare not I stir up nor down, they may be
Bravoes to cut my Throat.
Beau. Oh sure these are they—
188
Will. Come, my Heart, lose no time, but tune your Pipes.
[Harlequin plays on his Guittar, and sings.
Beau. How, sure this is some Rival. [Goes near and listens.
Will. Harkye, Child, hast thou ne’er an amorous Ditty, short and sweet,
hah—
Abev. Shall I not sing that you gave me, Sir?
Will. I shall spoil all with hard Questions—Ay, Child—that that.
[Abev. sings, Beau. listens, and seems angry the while.
SONG.
A Pox upon this needless Scorn!
Silvia, for shame the Cheat give o’er;
The end to which the fair are born,
Is not to keep their Charms in store,
But lavishly dispose in haste,
Of Joys—which none but Youth improve;
Joys which decay when Beauty’s past:
And who when Beauty’s past will love?
When Age those Glories shall deface,
Revenging all your cold Disdain,
And Silvia shall neglected pass,
By every once admiring Swain;
And we can only Pity pay,
When you in vain too late shall burn:
If Love increase, and Youth delay,
Ah, Silvia, who will make return?
Then haste, my Silvia, to the Grove,
Where all the Sweets of May conspire,
To teach us every Art of Love,
And raise our Charms of Pleasure higher;
Where, whilst imbracing we should lie
Loosely in Shades, on Banks of Flowers:
The duller World whilst we defy,
Years will be Minutes, Ages Hours.
189
Beau. ’Sdeath, that’s my Page’s Voice: Who the Devil is’t that ploughs
with my Heifer!
Aur. Don Henrick, Don Henrick—
[The Door opens, Beau. goes up to’t; Will. puts him by, and offers to
go in, he pulls him back.
Will. How now, what intruding Slave art thou?
Beau. What Thief art thou that basely, and by dark, rob’st me of all my
Rights?
[Strikes him, they fight, and Blows light on Fetherfool who hangs
down.
[Sancho throws Fetherfool’s Clothes out, Harlequintakes ’em up in
confusion; they fight out Beaumond, all go off, but Will. gets into
the House: Harlequin and Feth. remain. Feth. gets down, runs
against Harlequin in the dark, both seem frighted.
Harl. Que questo.
Feth. Ay, un pouer dead Home, murder’d, kill’d.
Harl. (In Italian.) You are the first dead Man I ever saw walk.
Feth. Hah, Seignior Harlequin!
Harl. Seignior Nicholas!
Feth. A Pox Nicholas ye, I have been mall’d and beaten within doors, and
hang’d and bastinado’d without doors, lost my Clothes, my Money, and all
my Moveables; but this is nothing to the Secret taking Air. Ah, dear
Seignior, convey me to the Mountebanks, there I may have Recruit and
Cure under one.
ACT V.
SCENE I. A Chamber.
La Nuche on a Couch in an Undress, Willmore at her Feet, on his
Knees, all unbraced: his Hat, Sword, &c. on the Table, at which she
is dressing her Head.
Will. Oh Gods! no more!
I see a yielding in thy charming Eyes;
The Blushes on thy Face, thy trembling Arms, 190
Thy panting Breast, and short-breath’d Sighs confess,
Thou wo’t be mine, in spite of all thy Art.
La Nu. What need you urge my Tongue then to repeat
What from my Eyes you can so well interpret?
[Bowing down her Head to him and sighing.
—Or if it must—dispose me as you please—
Will. Heaven, I thank thee! [Rises with Joy.
Who wou’d not plough an Age in Winter Seas,
Or wade full seven long Years in ruder Camps,
To find out this Rest at last?— [Leans on, and kisses her Bosom.
Upon thy tender Bosom to repose;
To gaze upon thy Eyes, and taste thy Balmy Kisses, [Kisses her.
—Sweeter than everlasting Groves of Spices,
When the soft Winds display the opening Buds:
—Come, haste, my Soul, to Bed—
La Nu. You can be soft I find, when you wou’d conquer absolutely.
Will. Not infant Angels, not young sighing Cupids
Can be more; this ravishing Joy that thou hast promis’d me,
Has form’d my Soul to such a Calm of Love,
It melts e’en at my Eyes.
La Nu. What have I done? that Promise will undo me.
—This Chamber was prepar’d, and I was drest,
To give Admittance to another Lover.
Will. But Love and Fortune both were on my side—Come, come to Bed—
consider nought but Love— [They going out, one knocks.
La Nu. Hark!
Beau. (without.) By Heav’n I will have entrance.
La Nu. ’Tis he whom I expect; as thou lov’st Life
And me, retire a little into this Closet.
Will. Hah, retire!
La Nu. He’s the most fiercely jealous of his Sex,
And Disappointment will inrage him more.
191
Will. Death: let him rage whoe’er he be; dost think
I’ll hide me from him, and leave thee to his Love?
Shall I, pent up, thro the thin Wainscot hear
Your Sighs, your amorous Words, and sound of Kisses?
No, if thou canst cozen me, do’t, but discreetly,
And I shall think thee true:
I have thee now, and when I tamely part
With thee, may Cowards huff and bully me. [Knocks again.
La Nu. And must I be undone because I love ye?
This is the Mine from whence I fetcht my Gold.
Will. Damn the base Trash: I’ll have thee poor, and mine;
’Tis nobler far, to starve with him thou lov’st
Than gay without, and pining all within.
[Knocking, breaking the Door, Will. snatches up his Sword.
La Nu. Heavens, here will be murder done—he must not see him.
[As Beau. breaks open the Door, she runs away with the Candle, they
are by dark, Beau. enters with his Sword drawn.
Will. What art thou?
Beau. A Man. [They fight.
Enter Petron. with Light, La Nuche following, Beau. runs to her.
Oh thou false Woman, falser than thy Smiles,
Which serve but to delude good-natur’d Man,
And when thou hast him fast, betray’st his Heart!
Will. Beaumond!
Beau. Willmore! Is it with thee I must tug for Empire? For I lay claim to
all this World of Beauty.
[Takes La Nuche, looking with scorn on Willmore.
La Nu. Heavens, how got this Ruffian in?
Will. Hold, hold, dear Harry, lay no Hands on her till thou can’st make
thy Claim good.
Beau. She’s mine, by Bargain mine, and that’s sufficient.
Will. In Law perhaps, it may for ought I know, but ’tis not so in Love: but 192
thou’rt my Friend, and I’ll therefore give thee fair Play—if thou canst win
her take her: But a Sword and a Mistress are not to be lost, if a Man can
keep ’em.
Beau. I cannot blame thee, thou but acts thy self—
But thou fair Hypocrite, to whom I gave my Heart,
And this exception made of all Mankind,
Why would’st thou, as in Malice to my Love,
Give it the only Wound that cou’d destroy it?
Will. Nay, if thou didst forbid her loving me, I have her sure.
Beau. I yield him many Charms; he’s nobly born,
Has Wit, Youth, Courage, all that takes the Heart,
And only wants what pleases Women’s Vanity,
Estate, the only good that I can boast:
And that I sacrifice to buy thy Smiles.
La Nu. See, Sir—here’s a much fairer Chapman—you may be gone—
[To Will.
Will. Faith, and so there is, Child, for me, I carry all about me, and that by
Heaven is thine: I’ll settle all upon thee, but my Sword, and that will buy
us Bread. I’ve two led Horses too, one thou shalt manage, and follow me
thro Dangers.
La Nu. A very hopeful comfortable Life;
No, I was made for better Exercises.
Will. Why, every thing in its turn, Child, yet a Man’s but a Man.
Beau. No more, but if thou valuest her,
Leave her to Ease and Plenty.
Will. Leave her to Love, my Dear; one hour of right-down Love,
Is worth an Age of living dully on:
What is’t to be adorn’d and shine with Gold,
Drest like a God, but never know the Pleasure?
—No, no, I have much finer things in store for thee. [Hugs her.
193
La Nu. What shall I do?
Here’s powerful Interest prostrate at my Feet, [Pointing to Beau.
Glory, and all than Vanity can boast;
—But there—Love unadorn’d, no covering but his Wings, [To Will.
No Wealth, but a full Quiver to do mischiefs,
Laughs at those meaner Trifles—
Beau. Mute as thou art, are not these Minutes mine?
But thou—ah false—hast dealt ’em out already,
With all thy Charms of Love, to this unknown—
Silence and guilty Blushes say thou hast:
He all disorder’d too, loose and undrest,
With Love and Pleasure dancing in his Eyes,
Tell me too plainly how thou hast deceiv’d me.
La Nu. Or if I have not,’tis a Trick soon done,
And this ungrateful Jealousy wou’d put it in my Head. [Angrily.
Beau. Wou’d! by Heaven, thou hast—he is not to be fool’d,
Or sooth’d into belief of distant Joys,
As easy as I have been: I’ve lost so kind
An Opportunity, where Night and Silence both
Conspire with Love, had made him rage like Waves
Blown up by Storms:—no more—I know he has
—Oh what, La Nuche! robb’d me of all that I
Have languish’d for—
La Nu. If it were so, you should not dare believe it—
[Angrily turns away, he kneels and holds her.
Beau. Forgive me; oh so very well I love,
Did I not know that thou hadst been a Whore,
I’d give thee the last proof of Love—and marry thee.
Will. The last indeed—for there’s an end of Loving;
Do, marry him, and be curst by all his Family:
Marry him, and ruin him, that he may curse thee too.
—But hark ye, Friend, this is not fair; ’tis drawing Sharps on a Man that’s
only arm’d with the defensive Cudgel, I’m for no such dead doing 194
Arguments; if thou art for me, Child, it must be without the folly, for better
for worse; there’s a kind of Nonsense in that Vow Fools only swallow.
La Nu. But when I’ve worn out all my Youth and Beauty, and suffer’d
every ill of Poverty, I shall be compell’d to begin the World again without
a Stock to set up with. No faith, I’m for a substantial Merchant in Love,
who can repay the loss of Time and Beauty; with whom to make one
thriving Voyage sets me up for ever, and I need never put to Sea again.
[Comes to Beau.
Beau. Nor be expos’d to Storms of Poverty, the Indies shall come to thee
—See here—this is the Merchandize my Love affords.
[Gives her a Pearl, and Pendants of Diamond.
La Nu. Look ye, Sir, will not these Pearls do better round my Neck, than
those kind Arms of yours? these Pendants in my Ears, than all the Tales of
Love you can whisper there?
Will. So—I am deceiv’d—deal on for Trash—and barter all thy Joys of
Life for Baubles—this Night presents me one Adventure more—I’ll try
thee once again, inconstant Fortune; and if thou fail’st me then—I will
forswear thee [Aside.] Death, hadst thou lov’d my Friend for his own
Value, I had esteem’d thee; but when his Youth and Beauty cou’d not
plead, to be the mercenary Conquest of his Presents, was poor, below thy
Wit: I cou’d have conquer’d so, but I scorn thee at that rate—my Purse
shall never be my Pimp—Farewel, Harry.
Beau. Thou’st sham’d me out of Folly—stay—
Will. Faith—I have an Assignation with a Woman—a Woman Friend!
young as the infant-day, and sweet as Roses e’er the Morning Sun have
kiss’d their Dew away. She will not ask me Money neither.
La Nu. Hah! stay— [Holds him, and looks on him.
Beau. She loves him, and her Eyes betray her Heart.
Will. I am not for your turn, Child—Death, I shall lose my Mistress
fooling here—I must be gone.
[She holds him, he shakes his Head and sings. 195
EPILOGUE
ROVER II.
Dramatis Personæ
p. 117 I have added to the Dramatis Personæ ‘Rag, boy to Willmore’, and ‘Porter at
the English Ambassador’s’.
Act I: Scene i
p. 118, l. 2 Scene I. I have added the locale ‘A Street’.
p. 118, l. 4 Campain. 4to 1681 ‘campania’.
p. 120, l. 17 but cold. 1724 ‘and cold’.
p. 120, l. 28 embracing. 1724 omits.
p. 120, l. 32 Philies. 4to 1681 ‘Philoes’.
p. 122, l. 30 Brussels. 4to 1681 ‘Bruxels’.
p. 123, l. 21 But that. 1724 prints these two lines as prose.
p. 124, l. 3 Marcy. 1724 ‘Mercy’.
p. 126, l. 16 get ’em ready. 1724 ‘get it ready’.
[431]
p. 128, l. 33 pickl’d Pilchard. 1724. ‘pickle Pilchard’.
p. 128, l. 34 like a Christmas Sweet-heart. 4to 1681 ‘boto Christmas Sweet-heart’.
p. 129, l. 26 have I. 1724 ‘I have’.
Act I: Scene ia
p. 131, l. 36 hot Shot, 1724 omits ‘hot’.
p. 134, l. 9 to receive. 1724, wrongly, ‘to deceive’.
Act V: Scene i
p. 190, l. 11 To find out this Rest. 1724 ‘To find this Rest’.
p. 190, l. 32 La Nu. ’Tis he whom I expect. 1724 gives this speech as prose.
p. 191, l. 10 whence I fetcht my Gold. 1724 ‘whence I fetch my Gold’.
p. 191, l. 18 they are by dark. 1724 omits.
p. 192, l. 33 What is’t to be adorn’d. 1724 ‘What ’tis to be adorn’d’.
p. 193, l. 19 Wou’d! by Heaven, thou hast. 1724 gives this as prose, 1681 metrically.
I have followed the 4to, attempting a rather better division of the lines.
p. 193, l. 32 The last indeed. The first three lines of this speech metrically as 4to
1681. 1724 prints as prose.
p. 194, l. 22 his Youth and Beauty. 4to 1681 ‘this Youth and Beauty’.
p. 195, l. 5 not a Landlady. [bis. 1724 omits ‘[bis.’
p. 195, l. 18 La Nu. Left by both! 4to 1681 ‘Left by both?’
p. 195, l. 20 and Beau. I have added this exit. It is unmarked in 4to 1681 and in
1724.
Epilogue
p. 212, l. 26 nobly throw away. 1724 ‘throw a Way’.
p. 213, ll. 3-22 All this won’t do. The concluding twenty lines of the Epilogue are
only given in 4to 1681. All subsequent editions omit them.
[442]
ROVER II.
Dedication
p. 113 The Duke. James, Duke of York, for whom Mrs, Behn, a thorough Tory,
entertained sentiments of deepest loyalty. The ‘absence’, ‘voluntary Exile’, ‘new
Exiles’, mentioned in the Dedication all refer to James’ withdrawal from England in [443]
1679, at the time of the seditious agitation to pass an illegal Exclusion Bill. The
Duke left on 4 March for Amsterdam, afterwards residing at the Hague. In August he
came back, Charles being very ill. Upon the King’s recovery he retired to Scotland
27 October. In March, 1682, he paid a brief visit to the King, finally returning home
June of the same year.
p. 114. young Cesar in the Field. During the Commonwealth and his first exile
James had joined Turenne’s army, 24 April, 1652, and was frequently in the field. He
distinguished himself by conspicuous bravery. In 1656, at the wish of Charles, he
joined the Spanish army.
p. 114 Some of Oliver’s Commanders at Dunkirk. During the Flanders campaign of
1657, Reynolds, the commander of the English at Dunkirk, sought and obtained an
interview with James, whom he treated with the most marked respect and honour.
This was reported to Cromwell, much to the Protector’s chagrin and alarm.
p. 115. City Pope. An allusion to the exploits of Elkanah Settle, who was so
notorious at that time for violent Whiggism that in 1680 he had presided over the
senseless city ceremony of ‘Pope-burning’ on 17 November. This annual piece of
ridiculous pageantry is smartly described by Dryden in his Prologue to Southerne’s
The Loyal Brother (1682); and in the Epilogue to Oedipus, (1679), after enumerating
the attractions of the play, he ends—
We know not what you can desire or hope
To please you more, but burning of a Pope.
There are many contemporary references to Settle and his ‘fireworks’. Otway, in The
Poet’s Complaint (4to, 1680), speaks of Rebellion cockering the silly rabble with
‘November squibs and burning pasteboard Popes’, canto xi. Duke, in the Epilogue to
the same author’s The Atheist (1683), says that the poet never ‘made one rocket on
Queen Bess’s night’. In Scott’s Dryden, Vol. VI (1808) is given a cut representing
the tom-fool procession of 1679, in which an effigy of the murdered Sir Edmund
Bury Godfrey had a chief place. There were ‘ingenious fireworks’ and a bonfire.
A scurrilous broadside of the day, with regard to the shouting, says that ‘’twas
believed the echo ... reached Scotland [the Duke was then residing in the North],
France, and even Rome itself damping them all with a dreadfull astonishment.’ The
stage at this juncture of fierce political strife had become a veritable battle-ground of
parties, and some stir was caused by Settle’s blatant, but not ineffective, melodrama
on the subject of that mythical dame The Female Prelate, being the History of the
Life and Death of Pope Joan, produced at the Theatre Royal, 1680. This play itself is
often referred to, and there are other allusions to Pope Joan about this time, e.g., in
the Epilogue to Lee’s Cæsar Borgia (1679), where the author says a certain clique
could not have been more resolute to damn his play
Had he the Pope’s Effigies meant to burn,
. . . . . . .
Nay, conjur’d up Pope Joan to please the age,
And had her breeches search’d upon the stage.
cf. also Mrs. Behn in her own Epilogue when she speaks of ‘fat Cardinals, Pope [444]
Joans, and Fryers’; and Lord Falkland’s scoff in his Prologue to Otway’s The
Soldier’s Fortune (1680):—
But a more pow’rful Saint enjoys ye now
. . . . . . .
The fairest Prelate of her time, and best.
Lord Falkland of course points at the play.
Prologue
p. 116 lofty Tire. The Upper Gallery, the price of admission to which was one
shilling. It was the cheapest part of the theatre, and is often alluded to in Prologue
and Epilogue, but generally with abuse or sarcasm. Dryden, in his Prologue to Tate’s
The Loyal General (1680), caustically advises:—
Remove your benches, you apostate pit,
And take, above, twelve pennyworth of wit;
Go back to your dear dancing on the rope,
Or see what’s worse, the Devil and the Pope.
Dramatis Personæ
p. 117 Harlequin, Willmore’s Man. Although no actor’s name is printed for
Harlequin, the part was undoubtedly played by Shadwell’s brother-in-law, Tom
Jevon, who, at the age of twenty-one, had joined the company in 1673. Originally a
dancing-master (Langbaine notes his ‘activity’), he became famous in low comedy
and particularly for his lithe and nimble Harlequins. In Otway’s Friendship in
Fashion (1677) Malagene, a character written for and created by Jevon, says, ‘I’m a
very good mimick; I can act Punchinello, Scaramuchio, Harlequin, Prince
Prettyman, or any thing.’
Harlequin does not appear in Killigrew’s Thomaso. Mrs. Behn’s mime plays pranks
and speaks Italian and Spanish. No doubt she derived the character from the Italian
comedians who had been at the Royal Theatre, Whitehall, in 1672-3, as Dryden, in
an Epilogue (spoken by Hart) to The Silent Woman when acted at Oxford, after a
reference to a visit of French comedians, has:—
The Italian Merry-Andrews took their place,
And quite debauched the stage with lewd grimace,
Instead of wit and humours, your delight
Was there to see two hobby-horses fight,
Stout Scaramoucha with rush lance rode in,
And ran a tilt at centaur Arlequin.
They were acting again in July, 1675, and remained some months in England. cf.
Evelyn, 29 September this same year, writes: ‘I saw the Italian Scaramuccio act
before the King at Whitehall, people giving money to come in, which was very
scandalous and never so before at Court-diversions. Having seen him act before in
Italy many years past, I was not averse from seeing the most excellent of that kind of
folly.’ Duffett in his Prologue to Ev’ry Man out of his Humour, ‘spoken by Mr.
Hayns’, July, 1675, who refers to this second visit—
The Modish Nymphs now ev’ry heart will win
With the surprizing ways of Harlequin
O the fine motion and the jaunty mene [445]
While you Gallants—
Who for dear Missie ne’er can do too much
Make Courtships à la mode de Scarramouch.
and a little later he writes:—
Religion has its Scarramouchys too
Whose hums and has get all the praise and pence.
This Italian troop evidently returned in the following year or in 1677, as we have
allusions to Dominique Biancolelli and Fiurelli, ‘the Fam’d Harlequin &
Scaramouch’, in the Prologue to Ravenscroft’s Scaramouch a Philosopher,
Harlequin a School-Boy, Bravo, Merchant, and Magician, a Comedy after the Italian
Manner, produced at the Theatre Royal in 1677, with the migratory Joe Haines as
Harlequin, and again in Friendship in Fashion, Act iii, 1, when Lady Squeamish
cries: ‘Dear Mr. Malagene, won’t you let us see you act a little something of
Harlequin? I’ll swear you do it so naturally, it makes me think I am at the Louvre or
Whitehall all the time.’ [Malagene acts.]
p. 117. Lucia... Mrs. Norris. In the quarto the name of this actress is spelled Norice.
Even if the two characters Lucia and Petronella Elenora were not so entirely
different, one being a girl, the second a withered crone, it is obvious that as both
appear on the stage at one and the same time Mrs. Norris could not have doubled
these rôles. The name Mrs. Norice, however, which is cast for Lucia is undoubtedly
a misprint for Mrs. Price. This lady may possibly have been the daughter of Joseph
Price, an ‘Inimitable sprightly Actor’, who was dead in 1673. We find Mrs. Price
cast for various rôles of no great consequence, similar to Lucia in this play. She
sustained Camilla in Otway’s Friendship in Fashion (1678), Violante in Leanerd’s
The Counterfeits (1679), Sylvia in The Soldier’s Fortune (1683), Hippolita in
D’Urfey’s A Commonwealth of Women (1685), and many more, all of which belong
to the ‘second walking-lady’.
Mrs. Norris, who acted Petronella Elenora, was a far more important figure in the
theatre. One of those useful and, indeed, indispensable performers, who, without
ever attaining any prominent position, contribute more essentially than is often
realized to the success of a play, she became well known for her capital personations
of old women and dowagers. Wife of the actor Norris, she had been one of the
earliest members of Davenant’s company, and her son, known as Jubilee Dicky from
his superlative performance in Farquhar’s The Constant Couple (1699), was a
leading comedian in the reigns of Anne and the first George. Amongst Mrs. Norris’
many rôles such parts as Lady Dupe, the old lady in Dryden’s Sir Martin Mar-All
(1667), Goody Rash in Crowne’s The Country Wit (1675), Nuarcha, an amorous old
maid, in Maidwell’s The Loving Enemies (1680), Mother Dunwell, the bawd in
Betterton’s The Revenge; or, A Match in Newgate (1680), all sufficiently typify her
special line, within whose limits she won considerable applause.
Act I: Scene i
p. 120 Crab-Wine. An inferior tipple brewed from sour apples.
[446]
p. 122 Tantalus better than ever Ovid described him.
Quaerit aquas in aquis, et poma fugacia captat
Tantalus: hoc illi garrula lingua dedit.
Amorum, ii, 11, 43-4.
Tibi, Tantale, nullae
Deprenduntur aquae; quaeque imminet effugit arbos.
Met, iv, 457-8.
p. 126 I ... must be this very Mountebank expected. One may remember Rochester’s
unpenetrated masquerade as Alexander Bendo, high above ‘the bastard race of
quacks and cheats,’ and Grammont’s account of all the courtiers and maids of honour
flocking for lotions and potions of perpetual youth to the new empiric’s lodgings ‘in
Tower-Street, next door to the sign of the Black Swan, at a Goldsmith’s house.’ In the
Works of the Earls of Rochester, Roscommon and Dorset (2. vols. 1756), there is a
rough cut of Rochester as a charlatan delivering a speech to the assembled crowd.
On the platform also stands his attendant, a figure dressed in the diamonded motley
of Harlequin.
p. 126. in querpo. A Spanish phrase, en cuerpo = without a cloak; in an undress or
disguise.
Act I: Scene ia
p. 133 old Adam’s Ale. A very ancient colloquialism for water. In Scotland ‘Adam’s
wine’ and frequently merely ‘Adam’. Prynne in his Sovereign Power of Parliament
(1648), speaks of prisoners ‘allowed only a poor pittance of Adam’s ale.’ cf. Peter
Pindar (John Wolcot), The Lousiad, Canto ii, ll. 453-4:—
Old Adam’s beverage flows with pride
From wide-mouthed pitchers in a plenteous tide.
Epilogue
p. 213. greasing. Flattery. Settle’s post as City Poet, it is well known, did not bring
him in any great emoluments. He was, in fact, desperately poor, and even
volunteered to join King James’ army at Hounslow Heath. In old age he was reduced
to writing drolls performed in a Bartholomew Fair booth kept by one Mrs. Minns [448]
and her daughter, Mrs. Leigh. He himself acted in these wretched farces, and on one
occasion, in St. George for England, appeared as a dragon in a green leather case.
Eventually he obtained admission to the Charterhouse, where he died 24 February,
1724.