0% found this document useful (0 votes)
10 views

Eze 29

Uploaded by

blackblue007blue
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
10 views

Eze 29

Uploaded by

blackblue007blue
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 3

Ezekiel 29

29:1 ‫ּבּׁשָ נָה‬


ַ ‫ירית‬
ִ ‫ֲׂש‬
ִ ‫ָהע‬ ‫ֲׂש ִרי‬
ִ ‫ָּבע‬ ‫ִּב ְׁשנֵים‬ ‫לַ ח ֶֹדׁש עָ ׂשָ ר‬ ‫ָהיָה‬ ‫ְד ַבר‬ ‫יְ הוָה ־‬
1
. In the tenth year, in the
b·shne e·oshirith b·oshri b·shnim oshr l·chdsh eie dbr - ieue tenth [month], in the twelfth
in·the·year the·tenth in·the·tenth in·two ten to·the·month he-becomes word-of Yahweh [day] of the month, the
word of the LORD came
‫אֵ לַ י‬ ‫לֵ אמֹר‬ : unto me, saying,
al·i l·amr :
to·me to·to-say-of

29:2 ‫ּבן‬
ֶ ‫אָ ָדם ־‬ ‫ִׂשים‬ ‫ּפָ נֶי‬ ‫ּפַ ְרעֹ ה ־ עַ ל‬ ֶ‫ֶמל‬ ‫ִמ ְצ ָריִ ם‬ ‫ָבא‬
ֵ ‫ְו ִהּנ‬
2
Son of man, set thy face
bn - adm shim phni·k ol - phroe mlk mtzrim u·enba against Pharaoh king of
son-of human place-you ! faces-of·you on Pharaoh king-of Egypt and·nprophesy-you ! Egypt, and prophesy against
him, and against all Egypt:
‫עָ לָ יו‬ ‫ְועַ ל‬ ‫ִמ ְצ ַריִ ם ־‬ ‫ּכֻ ּלָ ּה‬ :
oli·u u·ol - mtzrim kl·e :
on·him and·on Egypt all-of·her

29:3 ‫ּבר‬
ֵ ‫ַּד‬ ‫ְואָ ַמ ְר ָּת‬ ‫ּכֹה‬ ‫אָ ַמר ־‬ ‫דנָי‬
ֹ ‫א‬
ֲ ‫הוה‬
ִ ְ‫י‬ ‫ִהנְ נִ י‬ ‫עָ לֶ י‬ ‫ּפַ ְרעֹ ה‬ ֶ‫ֶמל‬ ‫־‬
3
Speak, and say, Thus saith
dbr u·amrth ke - amr adni ieue en·ni oli·k phroe mlk - the Lord GOD; Behold, I
mspeak-you ! and·you-say thus he-says my-Lord Yahweh behold·me ! on·you Pharaoh king-of [am] against thee, Pharaoh
king of Egypt, the great
‫ִמ ְצ ַריִ ם‬ ‫ַה ַּתּנִ ים‬ ‫ַהּגָד)ל‬ ‫ר ֵבץ‬
ֹ ‫ָה‬ )‫ְּבת‬ ‫יְ א ָֹריו‬ ‫אֲׁשֶ ר‬ ‫אָ ַמר‬ ‫ִלי‬ dragon that lieth in the
midst of his rivers, which
mtzrim e·thnim e·gdul e·rbtz b·thuk iari·u ashr amr l·i
hath said, My river [is]
Egypt the·monster the·great the·one-reclining in·midst-of waterways-of·him which he-says to·me
mine own, and I have made
[it] for myself.
‫יְ א ִֹרי‬ ‫ַואֲנִ י‬ ‫יתנִ י‬
ִ ‫ֲׂש‬
ִ ‫ע‬ :
iar·i u·ani oshith·ni :
waterway-of·me and·I I-made·me
K Q
29:4 ‫ָת ִּתי‬
ַ ‫ְונ‬ ‫ַח ִחּיִ ים‬ ‫ַח ִחים‬ ‫ִּב ְל ָחיֶי‬ ‫ְו ִה ְד ַּב ְק ִּתי‬ ‫ְדגַת‬ ‫־‬
4
But I will put hooks in thy
u·nththi chchiim chchim b·lchii·k u·edbqthi dgth - jaws, and I will cause the
and·I-give gaffs gaffs in·cheeks-of·you and·I-cause-to-cling fish-of fish of thy rivers to stick
unto thy scales, and I will
‫יְ א ֶֹרי‬ ‫ְּב ַק ְׂש ְק ֹׂש ֶתי‬ ‫יתי‬
ִ ‫ְו ַהע ֲִל‬ )‫ִמּת‬ ‫יְ א ֶֹרי‬ ‫ְואֵ ת‬ bring thee up out of the
midst of thy rivers, and all
iari·k b·qshqshthi·k u·eolithi·k m·thuk iari·k u·ath
the fish of thy rivers shall
waterways-of·you in·scales-of·you and·I-cbring-up·you from·midst-of waterways-of·you and·»
stick unto thy scales.
‫ּכָ ל‬ ‫ְּדגַת ־‬ ‫יְ א ֶֹרי‬ ‫ְּב ַק ְׂש ְק ֹׂש ֶתי‬ ‫ִּת ְד ָּבק‬ :
kl - dgth iari·k b·qshqshthi·k thdbq :
all-of fish-of waterways-of·you in·scales-of·you she-shall-cling

29:5 ‫ׁש ִּתי‬


ְ ַ‫ּונְ ט‬ ‫ַה ִּמ ְד ָּב ָרה‬ ‫א)ת‬
ְ ‫ְואֵ ת‬ ‫ּכָ ל‬ ‫ְּדגַת ־‬ ‫יְ א ֶֹרי‬ ‫־ עַ ל‬
5
And I will leave thee
u·ntshthi·k e·mdbr·e auth·k u·ath kl - dgth iari·k ol - [thrown] into the
and·I-abandon·you the·wilderness·ward »·you and·» all-of fish-of waterways-of·you on wilderness, thee and all the
fish of thy rivers: thou shalt
‫ְּפנֵי‬ ‫ַהּׂשָ ֶדה‬ ‫ִּתּפ)ל‬ ‫ל ֹא‬ ‫ֵתאָ ֵסף‬ ‫ְול ֹא‬ ‫ִת ָּק ֵבץ‬ fall upon the open fields;
thou shalt not be brought
phni e·shde thphul la thasph u·la thqbtz
together, nor gathered: I
surfaces-of the·field you-shall-fall not you-shall-be-gathered and·not you-shall-be-convened
have given thee for meat to
the beasts of the field and to
‫ְל ַחּיַת‬ ‫ָהאָ ֶרץ‬ ‫ּולע)ף‬
ְ ‫ַהּׁשָ ַמיִ ם‬ ‫נְ ַת ִּתי‬ ‫ְלאָ ְכלָ ה‬ : the fowls of the heaven.
l·chith e·artz u·l·ouph e·shmim nththi·k l·akle :
to·animal-of the·land and·to·flyer-of the·heavens I-give·you for·food

29:6 ‫ְוי ְָדעּו‬ ‫ּכָ ל‬ ‫ֹׁש ֵבי ־‬


ְ ‫י‬ ‫ִמ ְצ ַריִ ם‬ ‫ִּכי‬ ‫אֲנִ י‬ ‫יְ הוָה‬ ‫יַעַ ן‬ ‫י)תם‬
ָ ‫ה‬ ֱ
6
And all the inhabitants of
u·idou kl - ishbi mtzrim ki ani ieue ion eiuth·m Egypt shall know that I
and·they-know all-of ones-dwelling-of Egypt that I Yahweh because to-become-of·them [am] the LORD, because
they have been a staff of
‫ִמ ְׁשעֶ נֶת‬ ‫ָקנֶה‬ ‫ְל ֵבית‬ ‫ יִ ְׂש ָראֵ ל‬: reed to the house of Israel.
mshonth qne l·bith ishral :
staff-of reed to·house-of Israel
K Q
29:7 ‫ת ְפׂשָ ם‬
ָ ‫ְּב‬ ‫ְּב‬ ‫ַבּכַ ְפ‬ ‫ַבּכַ ף‬ ‫ֵּתר)ץ‬
7
When they took hold of
b·thphsh·m b·k b·kph·k b·kph thrutz thee by thy hand, thou didst
in·to-grasp-of·them in·you in·the·palm-of·you in·the·palm you-are-being-bruised break, and rend all their
shoulder: and when they
‫ּוב ַק ְע ָּת‬
ָ ‫לָ ֶהם‬ ‫ּכָ ל‬ ‫ּכָ ֵתף ־‬ ‫ענָם‬
ֲ ָ‫ּוב ִהּׁש‬
ְ ‫עָ לֶ י‬ ‫ִּתּׁשָ ֵבר‬ leaned upon thee, thou
brakest, and madest all their
u·bqoth l·em kl - kthph u·b·eshon·m oli·k thshbr
loins to be at a stand.
and·you-rend for·them every-of shoulder and·in·to-nlean-of·them on·you you-are-being-broken

‫ֲמ ְד ָּת‬
ַ ‫ְו ַהע‬ ‫לָ ֶהם‬ ‫ּכָ ל‬ ‫ ָמ ְתנָיִ ם ־‬: ‫ס‬
u·eomdth l·em kl - mthnim : s
and·you-cmake-stand to·them all-of waists

29:8 ‫לָ כֵ ן‬ ‫ּכֹה‬ ‫אָ ַמר‬ ‫דנָי‬


ֹ ‫א‬
ֲ ‫הוה‬
ִ ְ‫י‬ ‫ִהנְ נִ י‬ ‫ֵמ ִביא‬ ִ‫עָ לַ י‬ ‫ָח ֶרב‬ ‫ְו ִה ְכ ַר ִּתי‬
8
. Therefore thus saith the
lkn ke amr adni ieue en·ni mbia oli·k chrb u·ekrthi Lord GOD; Behold, I will
therefore thus he-says my-Lord Yahweh behold·me ! cbringing on·you sword and·I-ccut-off bring a sword upon thee,
and cut off man and beast
‫ִמ ֵּמ‬ ‫אָ ָדם‬ ‫ּוב ֵה ָמה‬
ְ : out of thee.
mm·k adm u·beme :
from·you human and·beast

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org
Ezekiel 29

29:9 ‫תה‬
ָ ְ‫ְו ָהי‬ ‫אֶ ֶרץ‬ ‫ִמ ְצ ַריִ ם ־‬ ‫ִל ְׁש ָמ ָמה‬ ‫ְו ָח ְר ָּבה‬ ‫ְוי ְָדעּו‬ ‫ִּכי‬ ‫אֲנִ י ־‬ ‫יְ הוָה‬
9
And the land of Egypt
u·eithe artz - mtzrim l·shmme u·chrbe u·idou ki - ani ieue shall be desolate and waste;
and·she-becomes land-of Egypt to·desolation and·desertion and·they-know that I Yahweh and they shall know that I
[am] the LORD: because he
‫יַעַ ן‬ ‫אָ ַמר‬ ‫יְ אֹר‬ ‫ִלי‬ ‫ַואֲנִ י‬ ‫יתי‬
ִ ‫עָ ִׂש‬ : hath said, The river [is]
mine, and I have made [it].
ion amr iar l·i u·ani oshithi :
because he-said Nile to·me and·I I-madedo

29:10 ‫לָ כֵ ן‬ ‫ִהנְ נִ י‬ ‫אֵ לֶ י‬ ‫ְואֶ ל‬ ‫יְ א ֶֹרי ־‬ ‫ְונ ַָת ִּתי‬ ‫אֶ ֶרץ ־ אֶ ת‬ ‫ִמ ְצ ַריִ ם‬
10
Behold, therefore I [am]
lkn en·ni ali·k u·al - iari·k u·nththi ath - artz mtzrim against thee, and against thy
therefore behold·me ! to·you and·to waterways-of·you and·I-give » land-of Egypt rivers, and I will make the
land of Egypt utterly waste
‫ְל ָח ְרב)ת‬ ‫ח ֶֹרב‬ ‫ְׁש ָמ ָמה‬ ‫ִמ ִּמגְ ּדֹל‬ ‫ְס ֵונֵה‬ ‫ְועַ ד‬ ‫ּגְ בּול ־‬ ‫ ּכּוׁש‬: [and] desolate, from the
tower of Syene even unto
l·chrbuth chrb shmme m·mgdl sune u·od - gbul kush :
the border of Ethiopia.
to·desertions-of drought desolation from·Migdol Syene and·as-far-as boundary-of Cush

29:11 ‫ל ֹא‬ ‫ֲבר‬


ָ ‫ַתע‬ ‫ָּבּה ־‬ ‫ֶרגֶל‬ ‫אָ ָדם‬ ‫ְו ֶרגֶל‬ ‫ל ֹא ְּב ֵה ָמה‬ ‫ֲבר‬
ָ ‫ַתע‬ ‫ָּבּה ־‬
11
No foot of man shall
la thobr - b·e rgl adm u·rgl beme la thobr - b·e pass through it, nor foot of
not she-shall-pass in·her foot-of human and·foot-of beast not she-shall-pass in·her beast shall pass through it,
neither shall it be inhabited
‫ְול ֹא‬ ‫ֵתׁשֵ ב‬ ‫ ׁשָ נָה אַ ְר ָּב ִעים‬: forty years.
u·la thshb arboim shne :
and·not she-shall-be-indwelt forty year

29:12 ‫ָת ִּתי‬


ַ ‫ְונ‬ ‫אֶ ֶרץ ־ אֶ ת‬ ‫ִמ ְצ ַריִ ם‬ ‫ְׁש ָמ ָמה‬ )‫ְּבת‬ ‫א ֲָרצ)ת‬ ‫נְ ׁשַ ּמ)ת‬
12
And I will make the land
u·nththi ath - artz mtzrim shmme b·thuk artzuth nshmuth of Egypt desolate in the
and·I-give » land-of Egypt desolation in·midst-of lands ones-being-desolated midst of the countries [that
are] desolate, and her cities
‫יה‬
ָ ‫ְועָ ֶר‬ )‫ְּבת‬ ‫עָ ִרים‬ ‫ָמח ֳָרב)ת‬ ָ ‫ִּת ְהיֶין‬ ‫ְׁש ָמ ָמה‬ ‫אַ ְר ָּב ִעים‬ among the cities [that are]
laid waste shall be desolate
u·ori·e b·thuk orim mchrbuth theiin shmme arboim
forty years: and I will
and·cities-of·her in·midst-of cities ones-being-cdeserted they-shall-become desolation forty
scatter the Egyptians among
the nations, and will
‫ׁשָ נָה‬ ‫ַוה ֲִפצ ִֹתי‬ ‫ִמ ְצ ַריִ ם ־ אֶ ת‬ ‫ַּבּג)יִ ם‬ ‫יתים‬
ִ ‫ְוז ִֵר‬ ‫ָּבא ֲָרצ)ת‬ : ‫פ‬ disperse them through the
shne u·ephtzthi ath - mtzrim b·guim u·zrithi·m b·artzuth : p countries.
year and·I-cscatter » Egyptians in·the·nations and·I-mtoss·them in·the·lands

29:13 ‫ִּכי‬ ‫ּכֹה‬ ‫אָ ַמר‬ ‫דנָי‬


ֹ ‫א‬
ֲ ‫הוה‬
ִ ְ‫י‬ ‫ִמ ֵּקץ‬ ‫ׁשָ נָה אַ ְר ָּב ִעים‬ ‫א ֲַק ֵּבץ‬ ‫ִמ ְצ ַריִ ם ־ אֶ ת‬
13
Yet thus saith the Lord
ki ke amr adni ieue m·qtz arboim shne aqbtz ath - mtzrim GOD; At the end of forty
that thus he-says my-Lord Yahweh from·end-of forty year I-shall-mconvene » Egyptians years will I gather the
Egyptians from the people
‫ִמן‬ ‫ָהעַ ִּמים ־‬ ‫אֲׁשֶ ר‬ ‫ָנפֹצּו ־‬ ‫ׁשָ ָּמה‬ : whither they were scattered:
mn - e·omim ashr - nphtzu shm·e :
from the·peoples which they-are-scattered there·ward

29:14 ‫ְוׁשַ ְב ִּתי‬ ‫ְׁשבּות ־ אֶ ת‬ ‫ִמ ְצ ַריִ ם‬ ‫ֲׁשב ִֹתי‬


ִ ‫ַוה‬ ‫ֹתם‬
ָ ‫א‬ ‫אֶ ֶרץ‬ ‫ּפַ ְתר)ס‬ ‫אֶ ֶרץ ־ עַ ל‬
14
And I will bring again
u·shbthi ath - shbuth mtzrim u·eshbthi ath·m artz phthrus ol - artz the captivity of Egypt, and
and·I-reverse » captivity-of Egypt and·I-crestore »·them land-of Pathros on land-of will cause them to return
[into] the land of Pathros,
‫כּור ָתם‬
ָ ‫ְמ‬ ‫ְו ָהיּו‬ ‫ׁשָ ם‬ ‫ַמ ְמלָ כָ ה‬ ‫ ְׁשפָ לָ ה‬: into the land of their
habitation; and they shall be
mkurth·m u·eiu shm mmlke shphle :
there a base kingdom.
birth-of·them and·they-become there kingdom low

29:15 ‫ִמן‬ ‫ַה ַּמ ְמלָ כ)ת ־‬ ‫ִּת ְהיֶה‬ ‫ְׁשפָ לָ ה‬ ‫ְול ֹא‬ ‫ִת ְתנַּׂשֵ א ־‬ ‫ע)ד‬ ‫עַ ל‬ ‫־‬
15
It shall be the basest of
mn - e·mmlkuth theie shphle u·la - ththnsha oud ol - the kingdoms; neither shall
from the·kingdoms she-shall-become low and·not she-shall-lift-herself further over it exalt itself any more
above the nations: for I will
‫ַהּג)יִ ם‬ ‫ְו ִה ְמעַ ְט ִּתים‬ ‫ְל ִב ְל ִּתי‬ ‫ְרד)ת‬ ‫ַּבּג)יִ ם‬ : diminish them, that they
shall no more rule over the
e·guim u·emotthi·m l·blthi rduth b·guim :
nations.
the·nations and·I-cdecrease·them to·so-as-not to-hold-sway-of in·the·nations

29:16 ‫ְול ֹא‬ ‫יִ ְהיֶה‬ ‫ע)ד ־‬ ‫ְל ֵבית‬ ‫יִ ְׂש ָראֵ ל‬ ‫ְל ִמ ְבטָ ח‬ ‫ַמזְ ִּכיר‬ ‫עָ )ן‬
16
And it shall be no more
u·la ieie - oud l·bith ishral l·mbtch mzkir oun the confidence of the house
and·not he-shall-become further to·house-of Israel to·trust one-creminding-of depravity of Israel, which bringeth
[their] iniquity to
‫נ)תם‬
ָ ‫ִּב ְפ‬ ‫יהם‬
ֶ ‫אַ ח ֲֵר‬ ‫ְוי ְָדעּו‬ ‫ִּכי‬ ‫אֲנִ י‬ ‫דנָי‬
ֹ ‫א‬
ֲ ‫הוה‬
ִ ְ‫י‬ : ‫פ‬ remembrance, when they
shall look after them: but
b·phnuth·m achri·em u·idou ki ani adni ieue : p
they shall know that I [am]
in·to-face-about-of·them after·them and·they-know that I Lords Yahweh
the Lord GOD.
29:17 ‫וַיְ ִהי‬ ‫ְּבעֶ ְׂש ִרים‬ ‫וָׁשֶ ַבע‬ ‫ׁשָ נָה‬ ‫ָּב ִראׁש)ן‬ ‫ְּבאֶ ָחד‬ ‫לַ ח ֶֹדׁש‬ ‫ָהיָה‬
17
. And it came to pass in
u·iei b·oshrim u·shbo shne b·rashun b·achd l·chdsh eie the seven and twentieth
and·he-is-becoming in·twenty and·seven year in·the·first in·one to·the·month he-becomes year, in the first [month], in
the first [day] of the month,
‫ְד ַבר‬ ‫יְ הוָה ־‬ ‫אֵ לַ י‬ ‫לֵ אמֹר‬ : the word of the LORD
came unto me, saying,
dbr - ieue al·i l·amr :
word-of Yahweh to·me to·to-say-of

29:18 ‫ּבן‬
ֶ ‫אָ ָדם ־‬ ‫נְ בּוכַ ְד ֶראּצַ ר‬ ֶ‫ֶמל‬ ‫ָּב ֶבל ־‬ ‫ֶהע ֱִביד‬ ‫ֵחיל) ־ אֶ ת‬ ‫עב ָֹדה‬
ֲ
18
Son of man,
bn - adm nbukdratzr mlk - bbl eobid ath - chil·u obde Nebuchadrezzar king of
son-of human Nebuchadrezzar king-of Babylon he-cmade-serve » army-of·him service Babylon caused his army to

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org
Ezekiel 29 - Ezekiel 30
serve a great service against
‫גְ דֹלָ ה‬ ‫צֹר ־ אֶ ל‬ ‫ּכָ ל‬ ‫ֻמ ְק ָרח ר ֹאׁש ־‬ ‫ְוכָ ל‬ ‫ּכָ ֵתף ־‬ ‫ְמרּוטָ ה‬ ‫ְוׂשָ כָ ר‬ Tyrus: every head [was]
gdle al - tzr kl - rash mqrch u·kl - kthph mrute u·shkr made bald, and every
great to Tyre every-of head being-cmade-bald and·every-of shoulder being-scraped and·hire shoulder [was] peeled: yet
had he no wages, nor his
‫ָהיָה ־ ל ֹא‬ )‫ל‬ )‫ּול ֵחיל‬
ְ ‫ִמּצֹר‬ ‫עב ָֹדה ־ עַ ל‬
ֲ ‫ָה‬ ‫אֲׁשֶ ר‬ ‫עָ ַבד ־‬ ‫יה‬
ָ ֶ‫עָ ל‬ : ‫ס‬ army, for Tyrus, for the
la - eie l·u u·l·chil·u m·tzr ol - e·obde ashr - obd oli·e : s service that he had served
not he-became to·him and·to·army-of·him from·Tyre on the·service which he-served on·her against it:

29:19 ‫לָ כֵ ן‬ ‫ּכֹה‬ ‫אָ ַמר‬ ‫דנָי‬


ֹ ‫א‬
ֲ ‫הוה‬
ִ ְ‫י‬ ‫ִהנְ נִ י‬ ‫ֹתן‬
ֵ ‫נ‬ ‫ִלנְ בּוכַ ְד ֶראּצַ ר‬ ֶ‫ֶמל‬ ‫־‬
19
Therefore thus saith the
lkn ke amr adni ieue en·ni nthn l·nbukdratzr mlk - Lord GOD; Behold, I will
therefore thus he-says my-Lord Yahweh behold·me ! giving to·Nebuchadrezzar king-of give the land of Egypt unto
Nebuchadrezzar king of
‫ָּב ֶבל‬ ‫אֶ ֶרץ ־ אֶ ת‬ ‫ִמ ְצ ָריִ ם‬ ‫ְונָׂשָ א‬ ‫מנָּה‬
ֹ ‫ה‬
ֲ ‫ְוׁשָ לַ ל‬ ‫ְׁשלָ לָ ּה‬ Babylon; and he shall take
her multitude, and take her
bbl ath - artz mtzrim u·nsha emn·e u·shll shll·e
spoil, and take her prey; and
Babylon » land-of Egypt and·he-carries-away throng-of·her and·he-loots loot-of·her
it shall be the wages for his
army.
‫ּובזַז‬
ָ ‫ִּבּזָּה‬ ‫ְו ָהיְ ָתה‬ ‫ְל ֵחיל) ׂשָ כָ ר‬ :
u·bzz bz·e u·eithe shkr l·chil·u :
and·he-plunders plunder-of·her and·she-becomes hire for·army-of·him

29:20 )‫ְּפעֻ ּלָ ת‬ ‫אֲׁשֶ ר‬ ‫עָ ַבד ־‬ ‫ָּבּה‬ ‫נ ַָת ִּתי‬ )‫ל‬ ‫אֶ ֶרץ ־ אֶ ת‬ ‫ִמ ְצ ָריִ ם‬ ‫אֲׁשֶ ר‬ ‫עָ ׂשּו‬
20
I have given him the land
pholth·u ashr - obd b·e nththi l·u ath - artz mtzrim ashr oshu of Egypt [for] his labour
wage-of·him which he-served in·her I-give to·him » land-of Egypt which they-did wherewith he served against
it, because they wrought for
‫ִלי‬ ‫נְ אֻ ם‬ ‫דנָי‬
ֹ ‫א‬
ֲ ‫הוה‬
ִ ְ‫י‬ : ‫ס‬ me, saith the Lord GOD.
l·i nam adni ieue : s
for·me averment-of my-Lord Yahweh

29:21 ‫ּבּי)ם‬
ַ ‫ַההּוא‬ ‫יח‬
ַ ‫אַ ְצ ִמ‬ ‫ֶק ֶרן‬ ‫ְל ֵבית‬ ‫יִ ְׂש ָראֵ ל‬ ‫ּול‬
ְ ‫אֶ ֵּתן‬
21
In that day will I cause
b·ium e·eua atzmich qrn l·bith ishral u·l·k athn the horn of the house of
in·the·day the·he I-shall-cmake-sprout horn for·house-of Israel and·to·you I-shall-give Israel to bud forth, and I
will give thee the opening
‫ִּפ ְתח)ן‬ ‫ּפֶ ה ־‬ ‫ְּבת)כָ ם‬ ‫ְוי ְָדעּו‬ ‫ִּכי‬ ‫אֲנִ י ־‬ ‫יְ הוָה‬ : ‫פ‬ of the mouth in the midst of
them; and they shall know
phthchun - phe b·thuk·m u·idou ki - ani ieue : p
that I [am] the LORD.
opening-of mouth in·midst-of·them and·they-know that I Yahweh

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

You might also like