Vsevolod Nestaiko - Two Toreadors From Vasukovka Village
Vsevolod Nestaiko - Two Toreadors From Vasukovka Village
— —S?.___l-A
r a d u g ^
Vsevolod N estaiko
Illustrations
BY VLADIMIR SURIKOV
RADUGA PUBLISHERS
Moscow
REQ UEST T O READERS
Be. HecTaiiKO
TOPEAflOPbl M3 BAOOKOBKH
Ha a H rjiH ficifO M H3biKe
28
At last the great day dawned, the day of our very first exa
mination. The school was all decked out. There were runners in
the corridors, potted flowers on the windowsills and a red cloth
on the teacher’s table in our classroom. There was even a ban
ner in the downstairs hall with the word “WELCOME!” on it.
The girls all had on their white school pinafores, and the boys
all looked strangely clean and combed.
We entered the classroom. I had a sinking feeling, just like
I always did before I dived from the willow tree into the river.
We took our seats. There was no hope of cribbing. The bell
rang.
Galina Sidorovna entered. She had a fancy hairdo and was
wearing a silk dress. Nikolai Pavlovich, our geography teacher,
followed right behind her. He was going to be present at the
examination, too.
Galina Sidorovna stopped by the board, clasped her hands as
if she were going to sing (she looked nervous, too) and said,
“Write the words ‘Examination Dictation’, your name and
grade, and ‘Vasukovka Secondary School’ at the top of the
page.”
We bent over our papers tensely and began writing.
The examination had begun.
My classmates breathed hard as their pens scratched away.
I could feel the perspiration trickling down the collar of my
good shirt. What a terror this examination was!
But it was over at last. We filed out of the classroom in
silence. Everyone seemed to be dragging his feet, like after
a two-day hike.
“How’d you make out?” I asked, walking up to Java.
He shrugged. I could see he hadn’t made out very well. All he
could hope for now was help from his mother, the deputy.
We were free to go home, but kept milling about in the
schoolyard. Everyone was anxious to find out how he’d made
out. Galina Sidorovna and Nikolai Pavlovich remained in the
classroom to check our work. Even the school mutt Sobakevich
29
who always raced around in the yard with us now sat silently
by the door and seemed as anxious as we were.
Nikolai Pavlovich had come out to smoke on the porch
twice, and each time he had said, “Are you still here? Go on
home. We won’t tell you anything today anyway. Come back
tomorrow morning.”
Each time we’d stand around for a while, then head for the
gate and then notice that someone’d dropped behind.
“Oho,” each of us would say to himself. “He’ll hang around
and find out his mark, while dopey me will be at home. Not on
your life!”
And back we’d go. At first we just hung around, but then, to
make the time pass more quickly, the girls began playing hops
cotch, and the boys began playing tag.
Finally the door opened and Galina Sidorovna appeared. We
crowded around her. The boys said nothing, but the girls all
chattered together:
“Tell us our marks, Galina Sidorovna! Please! Please tell
us!”
Galina Sidorovna shook her head. “Tomorrow, children,”
she said, but the girls kept at her.
“Just give us a hint.”
The teacher smiled and said, “Stop it. Calm down. We’ll read
out your marks at the parents’ meeting tomorrow. Everyone’s
been promoted... Everyone except...” At this her eyes came to
rest on Java, and she continued, “Everyone except Ivan Ren.
You’ll have to take the dictation again before school starts in
September. It’s called a re-examination. I couldn’t even give
you a D. You got an F. It’s your own fault. I ’ve spoken to you
about your studies often enough.”
It pained me to look at Java. He was pale and stared at the
ground. Even his deputy mother would be of no help now.
Never before had I seen Java, who was always so independent
and full of fun, look so humiliated and so like an outcast. Every
one else was excited about having been promoted to the sixth
30
grade, while all he had to look forward to was a re-examina
tion. I was afraid he’d burst out crying right there and then. He
seemed to be afraid of the very same thing. He spun around on
his heel and tore off. No one ran after him, not even me. What
could I say to him? How could I comfort him? I’d been pro
moted to the sixth grade, but he had to have a re-examination.
For the first time in our lives our ways had parted. Nothing
until the end of August and his re-examination could make us
equals again. And who could tell how he’d make out in
August? I headed home with a heavy heart, feeling not a bit
happy at having passed the very first examination in my life.
I didn’t see Java again that day and so don’t know how his
parents received the news. Naturally, there was no cake for the
occasion and no records were played. I do know that his
mother didn’t attend the parents’ meeting the next day. She was
probably too ashamed to.
By the way, I got a B for the dictation, and not a C as I’d
expected. I felt hot all over from excitement when I learned the
news. Still and all, my mark for the year was a C. But all the
same, getting a B for the exam was like ... was like winning
a lottery jackpot. I’d never dreamed of such luck. I’d probably
done it on a wave of nervous excitement.
When the first astonishment had passed it suddenly occurred
to me that Java would probably feel hurt when he found out.
I began to feel uneasy, as if I’d done something bad, something
not at all friendly. But it wasn’t my fault. This made me sad,
though I personally should’ve had every reason to be happy:
I’d passed my exam, I’d been promoted, and in two days’ time
I’d be leaving for Kiev to stay with my uncle and aunt for
a whole month.
I’d dreamed of going to Kiev with Java, of us visiting the
Historical Museum and seeing the Cossacks’ arms, and the per
sonal belongings of Kovpak, Rudnev, Kuznetsov and other
heroes. In a word, of seeing everything there was to see, as we’d
hardly seen anything during our 2-day school excursion.
31
A whole month in Kiev would be great. I’d talked it over with
my father, and my uncle said it was all right if Java came
along, but now... His mother’d never let him go. I was nearly
certain. But what if... I’d have a try anyway.
I went to see Java. He was sitting outside in his yard, cutting
potatoes and beets into a trough for their sow Manuna. It was
the kind of hateful job he always tried to get out of. He sat
hunched over hopelessly, like an old man, cutting up the bumpy
potatoes and the beets with trailing rat-tail roots with a blunt
knife. And his face was so ... was so...
He nodded to me and went on cutting up a beet.
“Java,” I said in a trembling voice, “it’ll be all right.”
“Don’t worry,” he replied softly, never raising his eyes.
I didn’t know what to say and so stood around in silence.
He, too, was silent. Then, with his eyes still on the ground, he
suddenly said,
“Are you going to Kiev?”
“The day after tomorrow. What about you?”
“Me?” he smiled crookedly. “I’m going to Paris, and then to
Rio de Janeiro.”
I shouldn’t’ve asked. Poor Java. Naturally, he wasn’t going
anyplace. And everybody else was. Karafolka, for instance, had
gone off to a summer camp at the seashore that very morning.
Java and I had never been to the seashore. We’d only seen the
sea in the movies. How we longed to go! Imagine the sea, the
white ships, the seagulls crying over the waves, the albatrosses
soaring overhead and a lighthouse beacon winking in the dis
tance! “East by northeast!” the captain’d shout.
Such was the sea.
Last year we’d run away from home and gone off to sea
twice, but each time we’d been caught at the railroad station.
Karafolka, however, hadn’t had to run away at all. He’d
sailed off grandly in a railroad coach, with a seat by the open
window. And he’d been eating an ice cream pop on the plat
form just before. I’d seen him.
32
“The day after tomorrow,” Java said with a sigh. “Well,
you’ll tell me all about it when you get back.” There was this
terrible submission to fate in his words. Could this be my bold,
brave friend Java?
What had they done to him? To a person like him! You’ve
no idea how good he is at tip-cat, how good he is at soccer, or
how bravely he dives into the river from the very top of the old
willow. (I’d like to see any of the honour pupils try that!) Ah,
nobody understands anything!
Grandpa Varava came out of the house and headed towards
the well in their yard near the dip in the fence. He’d not even
glanced at us. As soon as the chain rattled, sending the bucket
down, who should come walking over from the street side
than... Knysh.
“How d’you do,” he said to Grandpa politely, stopped and
cocked an eye at us. “I heard you’ve had some trouble. Bad
trouble, you might say. Your kid flunked his exam. The only
boy in the village who did. My, my!”
Grandpa Varava frowned, but said nothing. Knysh kept at
him:
“What bureaucrats these are, even in the schools. You’d
think it would’ve killed them to promote the boy. They probab
ly did it on purpose. They know his ma’s a deputy, so they did
it just for spite. If you ask me all school does is ruin a boy’s
health. What’s the sense of it? Some fellows get to be engineers
and don’t own an extra pair of pants, while others can’t even
sign their names, but have full larders. So you see...”
Grandpa Varava pulled up the pail. “Sorry, I’ve no time to
gab,” he said and headed back into the house without even
glancing at Knysh.
Knysh made a sour face and walked off.
What a shame that we had no time for him now that we had
a re-examination to worry about, and that we couldn’t unmask
him then and there. But beware, Knysh! We’ll get you yet!
We’ll uncover the whole plot!
3-344
Chapter 4
One day last spring Java said, “Listen, Pavlik, let’s grow
a new strain of com.”
I stared at him and wondered if he was sick in the head.
“Corn is an important agricultural crop, and growing new
strains is a task of national importance. In general, selectionists
are respected people, just like cosmonauts. Take my mother, for
example. She’s a deputy, and she goes to conferences in Kiev,
and she always sits on the stage at meetings.”
I listened to him talk on and on and finally couldn’t take it
any more. “What an idea! You sure thought of a job of work
for us to do didn’t you?”
He made a face. “You’re such a dope, Pavlik. You don’t un
derstand a thing. You know what it’d mean to me if I invented
a new strain of com? It’d solve everything! Wow! I wouldn’t
give a damn for grammar then, or for torn pants, either. As
soon as ma’d begin to scold me for a rip, or a tear, or poor
marks in grammar I’d come up with a new strain of com.
She’d gasp and forget about everything else in the world.
You know corn’s her whole life. I’d be out of trouble
forever.”
Most of Java’s troubles, besides grammar, were caused by his
pants, which seemed to fall apart on him. Any new pair, even
of the toughest material, would turn into rags within two
weeks. He was just made like that. He never walked or ran, he
flew. If you could compare him with a plane (that’s because
I want to be a pilot), you could say Java was a jet, doing thous
ands of kilometres per hour. His trouser legs were the first to
buckle under the strain of such speeds and overloads. They’d
become so ragged on the bottom they had a fringe. Java’d trim
38
the fringe with a scissors. He had to keep on playing the
barber, and each time his pants would get shorter and shorter.
Besides, he was forever getting stuck on something, leaving
a swatch of them on each “something” , until at last there was
nothing left but the belt.
Yes, growing a new strain of corn would solve all his
problems.
“It’s really very interesting,” he said, trying to convince me.
“Maybe we’ll get to be famous. What’s so bad about that!
Everyone’ll know about us. We’ll have our pictures in the
papers.”
“No,” said I. “That’s not for me. I want to be a pilot. And
there’s no such thing as a corn-growing pilot, because com
doesn’t grow in the sky. It’ll have to be one thing or the other.
And anyway, I don’t think we’ll grow anything amazing.
You’ve got to have the brains for it.” At this I tapped my fore
head. “And it’ll take an awful lot of work. No.”
“You talk too much.”
“And you don’t know what you’re talking about.”
“And you... I spit on you!”
“And I spit on you!”
It was a serious quarrel. However, we made up two days
later. We never mentioned the com-growing project again.
I went visiting relatives in another village, and when I got back
Java was gone. He’d also gone to camp, so we didn’t see each
other till school began in September. By then I’d completely
forgotten about the conversation we’d had.
“You know, Pavlik, I did plant a new strain of corn after
3.11 ^ lie said
I gaped. “You’re ly... Where? How?”
“On my ma’s plot. One day I went up to the attic to look for
the little wheel you gave me. You know, there’s always millions
of dry ears of corn up there. Anyway, I was poking around,
looking for the wheel, when I suddenly came upon this ear. It
was as big and round as a pig. I’d never seen anything like it
39
before. That’s when I got a brainstorm. Why, it was probably
a new strain of com that had grown all by itself by accident,
and no one knew anything about it. Ma probably hadn’t
noticed it. What luck! It was fate playing into my hands. So
I shucked out the kernels. You’ve never seen the likes of them.
If you were hit on the head with one of them it’d leave a bump
this big. Anyway, I sneaked off to ma’s plot, found the best
spot, dug out whatever’d been planted there and planted
a whole new row of my own com. Then I marked the row with
two sticks so’s I’d know where it was.”
“Then what? How’d it grow?”
“I don’t know, ’cause I went off to camp. Let’s go over today
and have a look, huh?”
“All right. ’Specially since they’re going to harvest it in
a week or so, and after it’s in the bin you’ll never find it.”
This conversation took place during recess. When school was
out Java said, “Come on.”
“Let’s have lunch first.”
“Later. This won’t take long. We’ll just take a quick look
and come right back. And you can eat all afternoon if you want
to.”
He was so impatient that I agreed. What if he really had dis
covered a new strain? So off we went, out of the village and
along the road through the fields. There wasn’t a cloud in the
sky. The sun was shining. It was a warm, pleasant, September
sun. The com grew high along both sides of the road. It was
like a three-meter-high green wall. Surely, it was a bumper
crop. We walked on and on, out of sight of the village.
“How far is it?” I asked.
“Not far. Just a little bit more.”
We walked on for at least another two kilometres after that.
At last Java said,
“Here it is. See the marker?”
A plywood marker was nailed to a stick by the roadside. An
uneven, hand-written legend read:
40
Com
Bukovina No. 1 var.
Nadezhda Ren
8.5 hectares
Well, when you shoved off and disappeared beyond reeds and
there were only wrinkles left on the water it suddenly got very
quiet. I’d never heard anything as quiet as that before (not even
when I was deafened when I first fired my gun). I stood there
like I’d turned to stone and couldn’t even breathe. All I could
hear was that quiet. I didn’t know what to do. There was no
place to go and nothing to do. I could sit or stand, or do
somersaults. It wouldn’t make any difference. No one’d see me
anyway. No one cared what I was doing.
I began feeling bad, mainly because I kept thinking about
being stranded on the island. I could shout, or hit my head
against a tree: it wouldn’t change a thing. I don’t know what
I’d ’ve done if I hadn’t started feeling hungry all of a sudden.
You know what a rush I was in before I left. I didn’t even have
a decent breakfast. That brought me to my senses in a jiffy.
I decided not to use up any of the food I’d brought, ’cause
I didn’t know how things would turn out. I’d catch some fish.
I found a good spot, baited my hooks and cast my lines. Then
I began waiting for a bite. I sat there, watching my floats and
waiting. I waited and waited, and waited. The floats never
moved. I didn’t even have a nibble. I spat on the worms before
I baited my hooks, I changed the worms and tried a couple of
different places, but the fish werent’t biting. I was getting hun
grier and hungrier. I had this empty feeling in my stomach.
“Come on, fish! Come on, fish! Please! I’m hungry,” I kept
whispering. But the floats just stuck up out of the water like
nails sticking up in a board. There was no fish. My lunch was
swimming around someplace, but I couldn’t get at it.
5*
67
I began jerking the lines, but all I pulled up were my own
baited hooks. There was no food in sight but the worms. Ugh!
It was a bad time for fishing. I know you’ve got to go early
in the morning or after the sun goes down, but I had no choice.
I couldn’t wait till evening, I’d be sure to die of starvation by
then. Then my hook caught on a log and my line snapped.
Goodbye hook, one of the best you’d given me. I got mad
and stamped off to my sack of food. I just couldn’t
wait any more. When I got to it I wolfed down half
the sack. Then I stretched out in the clearing, and dozed off.
Finally, I fell asleep. I must’ve slept for a long time, because
I suddenly felt I was roasting and woke up. The sun was blaz
ing! I touched my face. My cheeks were as hot as fire. I had
a terrible bum. I splashed cold water on my face, but it still
burned. I put wet earth on it, but it still burned. Then I remem
bered that sour cream or sour milk were good for a sunburn,
but where could I get any? That’s when I first really felt that
a desert island is just that. It’s not our collective farm, where
there’s mountains of sour cream. All I needed was just a spoon
ful, or half a spoonful. Boy, was it ever hot! I crawled into the
tent. It was dark inside, and cool. I lay there for a while. Even
though my face burned, I had to go on living. After all,
I couldn’t spend twenty-eight years lying on the ground in
a tent. I crawled out, took the axehead and your knife and
went off to cut down an axe handle. I found a good
dry branch, cut a stick the right size and began shaping
it. I suddenly got a splinter
in my finger. It was the real
painful kind, right under my
nail. I began to suck my finger,
but it wouldn’t come out.
Then I tried to get it out
with my teeth, but it still
wouldn’t come out. What I
needed was a needle. That’d
get it out right away. But
where could I get a needle? I’d have to go back home for one.
“Go on, run. Why’re you sitting here?” I said to myself.
I was so mad I could cry. Imagine, forgetting to take along
a needle! I picked up one of the hooks and began poking at the
splinter carefully. I didn’t want the hook to get stuck in my
flesh. Then I’d have a splinter and a hook in my finger!
I worked at it so hard I broke out in a sweat, but I didn’t get
all of the splinter out anyway. A tiny piece remained. It made
my finger sore for a long time. It’s a good thing it didn’t get
infected.
The sun began to set, and I got hungry again. I was afraid to
even look at my sack. I knew that if I went over to it I’d have
nothing to eat but grass the next day. Fish was the only thing
that could save my life.
I cast my lines again. This time I was lucky. You can’t imag
ine how happy I was, Pavlik, when I pulled in my first gud
geon. It was only as big as my finger, but it made me happier
than the huge pike we caught last summer. I even kissed it.
Then I caught some baby perch and carp. I was so excited
I never noticed when my can of worms turned over. By the time
I did, they’d all crawled away. Imagine! There’d be no fish if
I didn’t have any worms. I got down on my hands and knees
and crawled around, picking them out of the grass, but most of
them had burrowed into the ground by then. Anyway, it was
getting too dark to see. I only had about a quarter of a can left.
I didn’t fish any more. I decided I’d ration the worms.
I made a fire, cleaned the fry I’d caught and began cooking
some chowder in the old pot. The water kept boiling out fast,
so I had to keep adding more all the time. Something was hiss
ing underneath the pot. I got down to look and saw that it was
leaking! Why hadn’t I noticed the hole before? I could’ve
howled. Now what? That old pot was only good for mixing
clay, not for cooking chowder. It was more of a sieve than
a pot. But it was the only one I had. I couldn’t get another.
This was a desert island.
69
Robinson Crusoe was lucky. The sea cast everything he
needed up onto the shore after the shipwreck. Including money.
All he had to do was wish for them and he had twelve axes.
If he wished for a silk shirt he had silk shirts. All I wanted was
one small pot. A tiny little pot. Oh, no! There’ll never be
a shipwreck in the marsh. Not on your life! Not even in
a hundred years. The only real shipwreck was when that hunter
Sidorenko from Kiev lost his gun. What good was it to me?
I had my own gun. So there was no use my counting on
a shipwreck.
I ate the half-cooked chowder and nearly gagged. Then
I chewed on some half-cooked fish. It was very dark by then,
but still I sat there. I couldn’t see a single star. It was a cloudy
night. The only light came from the last of the coals in the fire.
I had a cold, clammy feeling in my stomach, and a slippery,
awful sort of fear crept up from there to my heart. I’d have to
do something and get distracted. I went into the tent, felt
around for my flashlight and turned it on. Then I found my
notebook (you know, I took my grammar book and notebook
along so Grandpa’d think I was studying at my aunt’s. Then
I found a pencil in my sack. If you think I intended to study,
I didn’t. Robinson Crusoe kept a diary when he was on the
desert island. He wrote down everything that happened to him.
I was just like him: I was on a desert island, too. You can’t
manage on a desert island if you don’t keep a diary.
But I couldn’t write every single thing down. That was asking
too much of me. I’m no writer. In fact, I’m supposed to have
a re-examination in grammar. So I decided I’d just list the good
and the bad things that happened to me. I drew a line down the
centre of the page. At the top of the left side I wrote Adventures
(that was the good things. That’s why I went off to a desert
island in the first place. My life would mean nothing if there
weren’t any adventures in it, especially on a desert island). At
the top of the right side I wrote Bad things (too bad they always
seem to happen). I thought about what I’d write for a long time
70
and chewed on the end of my pencil. This is what I
finally wrote:
Adventures Bad things
I caught some fish and ate it. 1. I got sunburned.
2. I got a splinter under my
nail.
3. I lost a hook (one of my
best).
4. I ate half a sackful of food.
5. Most of my worms crawled
away.
6. The pot leaks, and I don’t
know what I’ll use for cook
ing chowder.
A REAL PIRATE
The closer I got to the island the more excited I became and
the harder my heart pounded. Was he alive or not? Was he
alive or not?
And suddenly... There was Robinson Cuckoorusoe, standing
on the bank, looking out of the bushes, hale and hearty and
grinning at m e! His nose was peeling. There was a long scratch
down his right cheek, but what was a scratched cheek to a hero
like Cuckoorusoe? A piffle! When I pulled up I wanted to jump
out and hug him, but I held back. I just thumped him on the
back and said, “Well? How was it?”
“You won’t believe me anyway. You’ll say I’m a liar.”
“Come on.”
“Pirates attacked me last night, that’s what. I fought them
off. I never fought like that before in my whole life! I thought
I’d get killed. Look,” he said and jabbed a finger at his
scratched cheek. Then he pulled up his shirt and showed me
a black-and-blue mark on his side.
“Then what? Then what happened?”
“Don’t rush me. I’ll start from the beginning.” And Cuc
koorusoe told me the above story.
When he got to the part about his fight with the stranger
who’d tripped him and then fallen on top of him and began
scratching him, something began to tickle my insides, then it
rose to my throat and burst out of my mouth as a giggle.
“What’s the matter?” Cuckoorusoe sounded hurt. “Sure, go
on and laugh. I’d like to have seen you here last night.”
6*
83
“Tell me about the fight again.”
He repeated his story, I shook my head and said,
“It was me.”
He stared at me goggle-eyed, then said, “Like hell it was!”
“It was me,” I repeated. “Honest. Look.” I pulled up my
trouser leg and showed him the huge bruise near my knee.
“You did it.” And I told him of my adventures that night. He
stood tfifere blinking hard.
“You mean- it was- it was- You mean we were fighting each
other? I thought I was fighting somebody real big.”
“Me, too. I thought it was a giant.”
We both burst out laughing.
“What about the stranger? Didn’t he get out of his boat?”
“No.”
“Where’d he go?”
“I don’t know. He just disappeared. I was so scared
I climbed a tree and sat on a branch like a monkey till it got
light. I didn’t even shut my eyes. When it got light I climbed
down and had a nap.”
“Why d’you think he came here?”
“How do I know? It wasn’t to visit me, that’s for sure.”
“Did you hear something fall into the water with a big
splash?”
“Sure. It made my blood freeze.”
“Maybe it was a murderer drowning his victim. Or a thief
hiding his loot. Hm?”
“Who knows? Let’s go have a look.”
“Didn’t you have a look yet?”
“No. I was just getting ready to when you got here. Anyway,
the reeds are too thick there, so you won’t really see anything
from the bank. We’ve got to paddle over.”
We got into our boat and rounded the bend, approaching the
place where we’d both heard the splash. Though it was now
morning and the sun was shining, our hearts were pounding,
for we didn’t know what awaited us there. What if it was really
84
something terrible! I paddled
and Cuckoorusoe sat in the
bow, peering ahead. The
boat was slowly moving past
the reeds of the island. I still
couldn’t see anything when
he suddenly shouted.
“Now I know!”
I paddled harder. A mo
ment later I, too, saw the
white floats of a large fishing
net stretching off across the
dark water like a huge dott
ed line.
“That’s what it was! That’s
what made the splash! You’re
right, Cuckoorusoe. It was a pirate. A real, genuine pirate.
A poacher.”
We knew only too well what poachers were. A poacher was
not a hunter or a fisherman. He was a thief. We hated
poachers. Fishing with a big net was poaching. It wasn’t sport,
it was criminal destruction of the fish.
“How d’you like that? Who d’you think it could be?” Cuc
koorusoe asked.
“I don’t know. D ’you think it’s somebody from the village?”
“Whoever he is, he’s a poacher. What’re we going to do
about it?”
“I don’t know. Go back to the village for help? We won’t
make it in time. He’ll be back soon. If he cast the net last night
and didn’t come for his catch at dawn, it means he’ll be here
any minute. No doubt about it. Maybe he’s real close now.
Maybe he’s right behind those reeds.”
“You mean we’re going to stand here and watch him?”
“What can we do? Tell him to go away? He’ll drown us like
85
a couple of kittens. Nobody’ll ever find out. Nobody’ll hear us
or see us.”
“You sure are a scaredy-cat!”
“Think you’re so brave? Sitting up in a tree all night like
a roosting hen.”
“If you go on yakking like that he’ll be here before we know
it, and we won’t have time to do anything.”
“What d’you want to have time to do?”
“What? Well, we can let the fish go, so there won’t be any
left in the net when he gets here.”
“What if he catches us at it?”
“You sound just like Karafolka! If we waste any more time
he’ll be sure to catch us, and- You give me a pain!” Cuckooru-
soe leaned over the side, grabbed hold of a comer of the net
and began pulling it up into the boat. A moment later a carp as
big and round as a plate began thrashing in the boat, its scales
sparkling in the sun. “Come on, help me!”
I pitched in. I’d never seen so many fish, or fish that were
that big. We picked them out of the net and tossed them as far
from the boat as we could, to make sure they wouldn’t get
caught in the net again. We worked
fast and kept glancing over our
shoulders, expecting whoever it was
to come into sight at any moment.
Our fingers bled from the fishes’
sharp fins and gills, but there was
no time to stop.
We could hardly pull one of the
pikes over the side. What a pike
that was, as big as a calf and over a
metre long! We just gazed at it in
awe. After all, we were fishermen.
We’d never seen such a pike in our
lives. Perhaps we never would again.
What a shame. Then, straining
86
hard, we rolled it over the side. It slapped against the water
so hard it nearly turned us over. We were having more and more
trouble getting the fish out of the net, because we were
tired and it was hard work. Still and all, we’d only gotten
about half of them out.
“You know what?” I said. “Let’s cut the net! To hell with it!
Its a poacher’s net anyway. Why feel sorry for it?”
“Right,” said Cuckoorusoe and got what used to be my
penknife from his pocket. It was as sharp as a razor. Things
went much faster after that. Finally, the last fish was gone. We
dropped the net back into the water.
“That’s it! Let’s go,” said Cuckoorusoe.
We really were lucky. Dam lucky. We’d just pulled the boat
up onto the bank and hid it in the reeds when we heard voices
coming from the spot where we’d been a few minutes before. At
first we couldn’t hear what they were saying. All we could make
out was that one was a man’s voice and the other was
a woman’s. We crept through the reeds and waded in to listen.
87
“What the hell... It’s empty...” the man was saying.
“It’s because you cast it wrong, you fool!” the woman
screeched.
“I did it like I always do. It’s the same spot. There was
always so much fish here.”
“Look! The net’s tom !”
“What? Yes! And here, too. And here. What happened?”
“You tore it, you idiot! How many times did I say be care
ful? This net cost us a fortune! It’s goodbye to all that money
now. Oh, why’d I ever marry you? Look at it! O Lord!”
“It’s not my fault. I swear it isn’t. I didn’t tear it. It wasn’t
tom last night. May I drop dead on the spot if I’m lying!”
We were as still as mice.
“It’s the Knyshes!” Cuckoorusoe whispered in my ear.
I nodded silently. I’d recognized their voices from the start,
and when Knysh had said: “May I drop dead on the spot!” it
had settled it.
Chapter 11
UNEXPECTED VISITORS:
IGOR, VALYA AND THE REST
I don’t know what border guards feel like when they’re lying
in ambush and listening in on the conversation of spies, but
I think that what we felt then must’ve been something very
much like it. Our only thoughts were of not missing a word or
revealing our presence.
Knysh’s wife was speaking. She was as mad as a hornet.
“Well! What’ll I tell them? They’ll be here tomorrow night.
And that’s some trip, driving up by motorcycle all the way
from Kiev. And there won’t be any money. You’ll stay up all
night till you’ve mended this net. It’s got to be in the water by
tomorrow night! I’ll talk them into staying over. I’ll have to get
them a bottle of vodka. Oh, G od! Just you w ait! I’ll make you
pay for that bottle! It’ll be a bottle of my tears! You’ll be
sorry, you murderer!”
Knysh just sighed.
“Come on, let’s go. You’re as slow as molasses!”
Those were the last words we heard. We couldn’t see them
from behind the reeds and so kept on listening for a few
minutes more till we became convinced they were gone.
“Now we know what it’s all about!” Cuckoorusoe said.
“And you said he was a spy.”
“So what? Maybe he is. He’s a rat, that’s what. A louse.”
“Now we know. Remember them haggling in the park? And
those two guys on the motorcycle? And all the rest of it? What
a rat! He’ll catch all the fish in the river if we don’t stop him.”
“What’ll we do? He’ll be back tomorrow night. If-” He
89
stopped short at the sound of loud singing. It was coming from
the stretch of water just ahead:
May there always be sunshine
May there always be blue skies,
May there always be Mama,
May there always be me.
90
to the laughter. The boats began pulling up at the island, trans
forming it into a summer camp with kids racing ar-ound, laugh
ing and shouting. Some were playing ball, some were splashing
around in the water, some were running around with butterfly
nets. We sat there in the tree, not knowing what to do. Should
we let them know we were there, or not? We didn’t have to
make up our minds after all, because a tall, leggy girl spotted
our tent and shouted,
“Hey! Look! Somebody lives here!”
Everybody came running. Then the young man came up.
A tanned boy who had a camera on a strap over his shoulder
darted into the tent and came out a moment later carrying the
flashlight I’d brought Java as a present from Kiev.
“It’s a flashlight,” he announced. “A mechanical one. It’s got
a magneto. It won’t work unless you pump it.” And he began
pumping it, making a whirring sound. Cuckoorusoe fidgeted on
the branch beside me. Then the tall, leggy girl darted into the
tent. When she came out she was holding Java’s gun.
“ Look! It’s a real shotgun.”
“Careful! What if it’s loaded? It might go off!” one of the
girls shrieked.
“ Put that back!” Cuckoorusoe shouted.
They all raised their heads. There was no sense in us hiding
anymore. We got down and were immediately surrounded.
“Who’re you?”
“What’re you doing here?”
“ Is this your tent?”
“Is this your gun?”
“Are you hunters?”
“D’you live here?”
I looked at Cuckoorusoe, not knowing what to say. He
frowned and said nothing.
91
“They’re probably just fishing here.”
“Maybe they ran away from home.”
“Maybe they’re playing Indians, like the boys in Seton
Thompson’s Little Savages.”
“Or Robinson Crusoe. Huh?”
I looked at Cuckoorusoe. My friend turned beet-red. Then he
said,
“We’re not playing anything. We’re on an important assign
ment. We’re going to trap a poacher.”
“You are?”
“Boy!”
“Who told you to?”
“Nobody told us to,” Cuckoorusoe said haughtily. “We
tracked him down, and now we’re lying in wait.”
Then, seeing their amazement, he spoke more boldly. “Put
that gun back. And the flashlight, too.”
The flashlight and the gun were quickly put back in the tent.
“How’d you track him down? And how’ll you trap him?” the
boy with the camera asked.
“Is that what the gun’s for? To trap him?” the tall girl asked.
I decided we had to change the subject. “Are you on a camp
ing trip? Or is this just an outing? Where are you from?”
“Kiev. We’re amateur historians. We’re searching for places
where the partisans fought the nazis,” the boy with the camera
said.
“Right!” said Pilot.
“We’re on our way home now. We’ve been gone three
weeks,” the tall girl added.
“Don’t exaggerate, Valya. It’s only been nineteen days.
Today’s the twentieth,” a girl wearing glasses said.
“Aren’t you afraid to get lost in the marsh? D’you know
what it’s like?”
92
“We’ve got a map and a compass, so we can’t get lost.”
“Listen, Igor,” the leader said to the boy with the camera, “if
they’re really tracking down a poacher we may be in their way.
There’s so many of us. And we’re making so much noise. We
don’t want to scare him off. Come right out and tell us, boys.
We can move to some other island. They’re all the same to us.”
Cuckoorusoe and I exchanged glances.
“You can stay,” Cuckoorusoe said. “He won’t be back till
tomorrow night. So you won’t be in our way till tomorrow
night.”
“All right, if you’re sure we won’t,” said the leader. Then he
turned to the kids and said, “Build a fire and get out the provi
sions. We’ll have breakfast here.”
“Right!” the little helmsman said gravely.
A happy shout went up as the kids ran down to the boats.
“You start the campfire, Igor. You’re good at that,” the
leader said.
“Come on, I’ll show you where there’s lots of brushwood,”
Cuckoorusoe offered.
The three of us headed inland. We walked along in silence,
not knowing what to talk about, as is usually the case when
kids first meet. Suddenly Igor made a loud, funny sound. It
sounded like a bark or something. But he hadn’t opened his
mouth (we’d both been looking at him). And then music started
playing inside of him. Real music. Jazz. You know, the boop-a-
doop kind. We stopped and stared at him. It was weird! He
laughed and slung his camera around to the front.
“It’s a transistor. I made it myself. But I had to use an old
camera case, because I didn’t have anything else. Anyway, it’s
convenient. I can wear it on a strap.”
“Gee! How come we didn’t guess right away?” I said.
“It’s not bad,” Cuckoorusoe said condescendingly after he’d
93
gotten over the first shock.
“How much was it?”
“Was what?”
“How much did it cost?”
“Nothing. I made it my
self.”
“What was that?” Cuckoo-
rusoe made a face and cupp
ed his hand to -his ear as if
he were deaf.
I giggled.
“I said I made it myself,”
Igor said seriously.
I giggled again.
“Ah,” Cuckoorusoe said
with a crooked smile. “I see.
What I said was how much does it cost? There were ‘Tourist’
transistors at the village shop. They cost thirty-five rubles. They
were real nice-looking. How much does yours cost?”
“Boy, you sure are funny.”
“What’re you arguing about, boys?” the leader said, appear
ing from the bushes.
“Nothing special,” Cuckoorusoe replied. But then, looking
up at the leader, he suddenly said spitefully, “Are all the
Pioneers like that, or just him?”
“What d’you mean?”
“He says he made this transistor all by himself. Maybe that
girl built a real car by herself, and Pilot there flew
a rocketship?”
“Real cars and rocketships are out, but he really did make
his transistor. I know he did. He’s a whiz. He’s been a member
of an amateur radio club for over two years. He’s going to be
94
a great inventor when he grows up.” He was speaking very se
riously and not joking at all, so we had to believe him. Cuc-
koorusoe looked deflated. He looked like a rubber balloon
when the air’s gone out of it. The corners of his mouth
drooped, and the taunting look in his eye vanished. I was just
as surprised. Somehow, I’d always thought that all those ideal
kids who made working models of ships and planes, and fancy
plywood shelves, working away with their jigsaws like mad, and
all those other things that’re usually put on exhibit and which
make the teachers and parents ohh and ahh, that all those
young geniuses were puny, long-nosed and wore glasses. And
that all of them were slightly nutty. That’s what I’d always
thought. But here was this normal, pug-nosed boy, a well-built
and tanned kid, and you could tell he was good at sports.
I could just see him racing around the track with a pack of
other athletes at some stadium, but I couldn’t imagine him
stuck away in some quiet laboratory, poking around in the
scrambled insides of a transistor.
Cuckoorusoe and I felt very small and insignificant.
The leader looked at us closely and spoke in a seemingly
gruff voice, “Come on, kids. Don’t waste time. Everybody’s
hungry. Where’s that firewood? Come on!”
This brought us back to our senses, and we began gathering
dry branches hastily (even too hastily). Soon we were carrying
big armfuls of brushwood back to the clearing. Cuckoorusoe
was trying the hardest. He had such a load I was afraid he’d
topple over.
“What d’you know!” the girl named Valya shouted when she
saw us.
I don’t know why Robinson Cuckoorusoe got so red in
a face. Maybe it was because he was carrying such a big load.
Or maybe it was because of the way she’d shouted: “What
95
d’you know!” Actually, he’d been looking at Valya quite a lot.
Wasn’t that stupid? She was just like a scarecrow: tall, skinny,
long-legged and goggle-eyed. A hundred times uglier than
Grebeniuchka.
Everybody stood around watching Igor build a campfire. He
was a city boy, but he sure knew a lot about building a fire.
Soon there was a large blaze in the middle of the clearing.
“Whose turn is it to be cook today?” the leader asked.
“Sashko’s!” Valya shouted.
“Yes, Sashko’s!” all the rest shouted and everyone looked at
Pilot.
“Is it?” the leader asked.
“Right!” Sashko replied.
“Today’s one lucky day,” the leader said and smiled.
“Hurray! We want chowder!”
“Chowder!” everyone was 'now shouting.
“ Right,” Sashko said and smiled for the very first time.
Now, as we all stood around the campfire, we could see that
he was the shortest one of all. Maybe that was why he acted so
serious: so’s he’d look older. We could also see he was very
popular, and if he was kidded it was always good-naturedly.
Sashko began cooking their breakfast. The girls, and Valya,
too, all pitched in. They peeled potatoes and cleaned the fish
which they had in a net in the water that was tied to one of the
boats. All the other kids scattered. We soon came to where Igor
was sitting on a stump, whittling. Java and I squatted beside
him and poked at the ground idly. Java cleared his throat,
frowned (to hide his embarrassment), and said,
“Let’s have a look... at the transistor... Huh?”
Igor put down his knife and stick and said, “Sure. Here.”
He opened the lid. “This is the tuning, this is the frequency,
this is the volume.” He touched the three knobs in turn.
96
Cuckoorusoe bent over the radio. I leaned over it, too, but he
elbowed me away and said, “Don’t breathe on it. It’ll get damp
and spoil.”
Igor smiled. “That’s all right. Breathing won’t spoil it.”
Cuckoorusoe kept turning the knobs, tuning in on voices in
distant lands. “Mmm... It’s a valuable thing,” he said at last
and added, “I bet you’ve got an A in physics.”
“I do,” Igor said. He didn’t sound at all boastful.
“Did you ever get a D?” Java asked hopefully. “I mean, in
deportment, or singing, or shop, or anything? Or are you
a straight-A pupil?”
“I am.” Igor seemed to be apologizing. “All the members of
our expedition are. That was one of the conditions.”
Cuckoorusoe heaved a sad sigh. Just then Valya stuck her
head out of the bushes. The girls must have finished their work.
I could see her, but Igor, who had his back to her, couldn’t.
Valya crept over to him, and before I had a chance to say any
thing, shoved him off the stump. It was so unexpected Igor
went sprawling into the grass.
“A gentleman always offers a lady his seat,” Valya said, sit
ting down on the stump.
Igor got up and smiled. Java and I exchanged puzzled
glances. That was a nice how-d’you-do! A long-legged scare
crow had shoved an athlete who was smart enough to make
a radio all by himself just as if he’d been a sack of potatoes.
And all he did was smile! If even Grebeniuchka had ever tried
to shove me like that I’d ’ve knocked her senseless. But what
was happening to Cuckoorusoe?
“Let’s have it,” Valya said brazenly and held out her hand.
And Cuckoorusoe, like some dumb calf, just handed it over.
What a sap! It wasn’t her transistor, so why was she ordering
everybody around? I was only thinking all this. I didn’t say
7-344
97
a word. It wasn’t my transistor, and nobody was taking it away
from me. Valya tuned it, cocking her head to a side like a bird
and staring up into the sky. She tuned in to some awful music
and said: “Ohh.”
We stared at her.
She kept gazing off at the water as she listened to the music.
“That’s the adagio from Swan L a k e she said softly.
I made a face. She sure was stuck up, using words nobody
knew. But Java looked serious, frowned again and said,
“I’d say it’s a duck lake, not a swan lake. There’s no swans
here, but there’s thousands of ducks.”
“Oh, no!” Valya shrieked. “I didn’t mean this lake. I meant
the music. It’s a ballet by Tchaikovsky called Swan Lake.
That’s what they’re playing.”
You’d think somebody’d poured hot water on Cuckoorusoe’s
head, because all the blood there was in his body rushed to his
face. “I know. I know it’s a famous ballet. I just said that for
laughs.”
I turned away. I can’t look at a person who’s lying to your
face. Naturally, Java’d never heard of Swan Lake in his life.
Anyway, he had no ear for music. He could only sing along
when I was singing, All the songs he sang, if he sang them
alone, sounded the same. I was mad at Valya for making my
friend lie. Besides, who did she think she was anyway?
Valya switched off the radio suddenly, as if she’d guessed my
thoughts, and said, “Are you mad at me for coming out here
and annoying you? Don’t be. I can go away. I just wanted to
get to know you.”
She said it so simply it made me uncomfortable. Neither Java
nor I could think of anything to say. Valya got up, thrust the
radio into Cuckoorusoe’s hands and ran back to the campfire.
“She sure is funny, isn’t she?” he said and sounded
embarrassed.
“She’s a good guy,” Igor replied and then he turned red.
“Everybody’s friends with her. Why don’t you turn it on? Go
on. I just changed the batteries.”
It seemed to me he’d changed the subject just so we wouldn’t
be talking about Valya any more. I knew what he felt like,
because I would’ve been uneasy if anybody’s been talking about
Grebeniuchka.
We sat on the bank by the stump for some time. Then we
heard the leader shouting,
“Igor! Boys! Come on! The chowder’s ready!”
“Come on,” said Igor.
I’d only had a glass of milk that morning and not a bite to
eat since then, so the invitation was more than welcome. I’m
sure Cuckoorusoe was just as hungry as me, but he suddenly
said,
“You go on. We’ll stay here. We had a big breakfast just
before you came.”
7*
99
I blinked and gaped. Naturally, I said nothing.
“Come on! I bet you never had chowder as good as this.”
Still, Cuckoorusoe refused. I swallowed hard and also
refused. Then Igor said,
“Just you wait! I’ll sic the leader on you!” and ran off.
A moment later Valya came running instead of the leader.
She started shouting the moment she got close enough: “What
d’you mean? Come on and eat! If you’d’ve invited me, I’d
never’ve refused. Never! Come on!”
To my great joy Cuckoorusoe, who had flatly refused Igor’s
invitation, gave in at once and trotted off meekly behind her.
For some reason or other I again thought of Grebeniuchka.
I don’t know whether it was because I was starved or
whether the chowder was really that good, but I don’t
think I’ve ever eaten anything as good before. And I’m a good
judge of chowder. Everyone in our fishing village knows how to
make chowder. I’ve often made it myself. But this was really
something. We all praised Sashko the Pilot. He sat there beside
the pot, holding the ladle, frowning as always and waiting to be
asked for seconds. Now I knew why they’d all been so happy
when they found out it was his turn to be cook. He was their
best cook.
When everyone had had his fill the kids sprawled on the
grass around the campfire. Someone began to sing softly, and
someone else joined in. Then others joined in and the song grew
louder and rose over the water until it seemed it was making
the reeds bend and sway.
How nice it was to be lying in the grass, looking up at the sky
and singing all together. I felt that the whole world could hear
us. The leader got up and went down to the boats. When he
came back he was carrying an accordion. Now the song
sounded still better. When we finished singing it he said,
100
“Now let’s sing ‘Campfires Blaze’. You start, Sashko.”
“Right,” said Sashko, cleared his throat and waited till the
first bars of the introduction ended.
I’d never have thought he had such a clear voice. “Right”
was all right! Not only was he a famous cook, he was a great
singer, too!
We sang for about an hour and a half, or even more. We
sang Ukrainian folk songs, revolutionary songs, old and new
Komsomol songs and songs from the movies. Then Igor said,
“Let’s ask Valya to dance for us.”
“She’ll start putting on airs and saying she can’t, and then
everybody’ll have to coax her,” I said to myself.
“All right,” she said simply.
That’s when I noticed that Cuckoorusoe had gotten red in
the face again and was fidgeting. By the way, while we’d been
singing he had kept glancing at Valya, and whenever she’d look
his way he’d look away.
The leader played a few bars and announced: “The Kaza
chok, a Ukrainian folk dance.”
Valya began to dance. Java was breathing so hard into
my ear you’d think he was dancing and was out of breath. But
he didn’t clap when the music stopped and everyone else
clapped. He just frowned and looked away.
Then the girl who wore glasses recited a poem by Mayak
ovsky. She recited it very well, but she shouted the words so
loudly I bet they could hear her back in the village. All in all, it
turned into a real show. Then everybody went swimming. Igor
did the crawl, Sashko did the breast stroke and Valya was
a good swimmer, too (though she swam the way a lot of girls
do, with her head out of the water and blowing bubbles). But
no one could dive from a high branch. That’s when my pal
Cuckoorusoe showed them what us boys of Vasukovka were
101
like. He climbed to the very top of
a willow and started swinging back
and forth like a monkey. Then he
dived. It took him nearly a minute
of flying through the air to reach
the middle of the stretch of water.
Everyone gasped.
“Good for you!” said the leader.
“You may be a famous diver some
day. You’ve got to sign up in a div
ing school. Good for you!”
I was burning with envy and
wanted to show them that I was
brave, too. I spat on my hands and
began climbing the willow, but this
wasn’t my lucky day. Misfortune
lay in wait for me. I caught my
shorts on the end of a short branch and ripped them.
But what a rip that was! It ran from the very top to the
very bottom (including the elastic waistband). I was so ashamed
I could’ve wailed, and I climbed down in disgrace. But nobody
laughed at me. On the contrary, they all tried to comfort me.
“Forget it.”
“It was an accident.”
Each of the girls offered to sew up the rip, but I refused. Im
agine me sitting there in the raw while some girl was sewing up
my shorts! I’d’ve shot myself before that ever happened! So
I borrowed a needle and thread and crawled into the tent.
There, in the semi-darkness, I worked away clumsily, pricking
my fingers and swallowing my tears. Suddenly in a corner
I noticed a book under some leaves. I leaned over to pick it
up. It was a grammar book. I was surprised at first, but then
102
I recalled that Cuckoorusoe’d brought it along to fool grand
father.
There was a notebook inside the grammar book. I opened it.
(I hope my pal forgives me for being nosey.) The heading on
the first page read: “The Diary of Robinson Cuckoorusoe” .
You know all about the first day. There was the page with
“Adventures” and “Bad things” . I wanted to see what followed,
turned the page and- I couldn’t believe my eyes. There were
pages filled with exercises on verbs, nouns, adjectives and even
suffixes. All, like the diary, were written in pencil. That meant
they’d all been written on the island. No doubt about it. What
a discovery!
Robinson Cuckoorusoe, who was going to live on a desert
island for twenty-eight years, two months and nineteen days,
was studying for his re-examination! What a sly fox he was! He
was proud, because he’d always been a leader, and his pride
had kept him from telling me he was studying for his
re-examination. That’s why he’d run off to the island:
so’s he could study grammar. Now I knew why he named the
island the Re-examination Island. Just you wait, Cuckoorusoe!
I’ll show you!
But what was I going to show him? I’d never breathe a word
about the notebook to anyone. I was no enemy of his. I didn’t
want him to botch things up again and be left back. By no
means! I’d never say a word to him about it. Not even half
a word. Let him go on thinking I didn’t suspect a thing.
I pushed the notebook and grammar back under the leaves.
He’d never guess I’d seen them.
Discovering them suddenly made me feel as happy as I was
when the sun would come out after a rain. I forgot all about
my disgrace, quickly sewed up the rest of the rip and rushed
out of the tent in a very different mood. Everyone noticed the
change in me and began to smile.
103
“Shorts make the man!” Cuckoorusoe said. “No shorts, no
man. But when he’s got his shorts on, he can even smile,” he
said, glanced at Valya and giggled. He was trying to impress
her.
Though what he’d said was stupid, I didn’t get mad at him.
I forgave him.
“Break camp! Break camp!” the leader called out.
Everyone fell to work. It was so unexpected that Cuckooru
soe and I were dumbfounded.
“You mean you’re leaving?” I mumbled.
“Yes. We’ve spent a lot of time here as it is. We hadn’t
planned on stopping here. We spent the night on a meadow
near some haystacks, but early this morning a herd of cows
came to graze there. We’ve a fine bunch of girls, but they’re
scared of cows. So we had to relocate. We didn’t even
have time for breakfast. According to our schedule, we
should be in Andrushovka before dark. D’you think we’ll
make it?”
“Sure. You’ve got good boats,” I said.
Cuckoorusoe looked glum. Igor, Valya, Sashko and some
other kids crowded around us.
“Goodbye!”
“So long!”
“Good luck!”
We shook everyone’s hand in turn. As Valya shook
Cuckoorusoe’s hand she said:
“Too bad we have to leave now. We’ll never know if you
caught the poacher. What a shame!” She said this very
sincerely. Java turned red again. “You know what?” she said.
“Write to us. I’ll leave you the address, and you can both write
to us. All right?”
“Write to us!”
104
“Sure!”
“By all means.”
“Write to us!”
“Right!” said Sashko the Pilot.
Meanwhile, Valya was jotting down the address on a scrap of
paper torn out of a notebook. “Here,” she said and handed it
to Cuckoorusoe. “ Don’t lose it.”
He put the slip in his pocket.
The Young Pioneers got into the rowboats.
“Let’s sing them one last song!” Valya shouted. “You
start, Sashko!”
They all began to sing. We stood there on the bank for
a long time after they disappeared from view, listening to the
song carrying back to us over the marsh.
Then Cuckoorusoe lay down on the grass in the clearing and
stared up at the sky.
I, too, lay there, looking up in the sky. The sky is something
you can look at for hours. You look at it and think. I don’t
know what Cuckoorusoe was thinking about, but I wasn’t at all
surprised when he suddenly said,
“Sure, technology is really something nowadays. I read about
a transistor radio mounted in a button, a TV set in a cigarette
case, and a camera no bigger than your nail.”
“Sure, that’s because they use transistors, semi-conductors,”
I said. Now it was my turn to become red in the face, because
I hadn’t the slightest idea what either of them was.
Neither did Cuckoorusoe. We didn’t know a thing. Not a dam
thing. But Igor did. You could tell he did. Why, he put a radio
together that was all full of transistors, whatever they were.
“Gee, wouldn’t it be great to make something that had tran
sistors in it?” Cuckoorusoe said. “Something real special.
Something nobody’s ever made. Like- Like a cow that’s run by
105
remote control. By radio. We’d have an antenna strung between
its horns and a little radio (a transistor, naturally) mounted in
its ear. It’d be a pleasure to care for a cow like that. Say you’d
be smack in the middle of Grandpa Salivon’s watermelon patch
(and you know what his watermelons are like!), enjoying
a chunk of watermelon. You’d look at your pocket TV and see
that your cow Manka’d strayed into the millet field. That darn
cow! But you wouldn’t have to worry, you wouldn’t have to
jump up and race over there like mad. You’d just press a but
ton and speak into the mike: ‘Man-ka-aa! Get out of there, stu
pid! Come on!’ And Manka’d come galloping out so fast you’d
think somebody’d cracked a whip at her. Then you’d sit back
and go on enjoying your watermelon. Wouldn’t that be some
thing? Huh?”
“Oh, boy!” I was astounded.
“We can’t make anything on this island... Not anything with
transistors,” he said sadly.
“Right! What’s so special about this stupid island? Let’s go
home. Huh? Let’s go home, Cuckoorusoe.”
He scowled and then glared at me. “Think I’m chicken?
Think you can trick me that easy? Well, you can’t!”
“But you said...”
“What’d I said? I said I was going to live on a desert island
and I am! So let’s not talk about it.”
There was a strained silence, the kind that comes about when
two friends feel one of them is being insincere. Finally, he
said,
“Let’s think about how we’re going to trap Knysh.”
I looked at him in surprise. When he’d told those kids about
trapping a poacher he’d done the right thing: after all, he
couldn’t tell them the truth about Re-examination Island. But
now... He couldn’t be serious.
106
“You mean you really want to trap him?”
“You mean you want that rat to get away?”
“Are you nuts? He’ll drown us before we have a chance to
peep.”
“He will? What’s my gun for? You think you need an army
to trap him? A gun’s serious business. A gun’s a firearm. Bang\
And that takes care of that. Understand?”
“You mean you’re going to shoot him?” I was getting
scared.
“You think I’ll start out by shooting him? I won’t. But- If he-
I mean, anybody’ll get scared of a gun. And he’ll follow my
orders.”
“Oh. Yes, of course he will. But you know, I’d better be get
ting back. See? The sun’s going down. I’m afraid ma’ll be mad
as anything.”
“I’m not keeping you. Go on,” he said grumpily. “But
Knysh’ll be back here tomorrow and- I don’t know. It’s up to
you. Sure, I can get him myself. If you’re scared, I don’t
mind” .
“That’s not what I meant. I’ll be back tomorrow. Hon
est.”
“Come in the evening so you can sleep over,” he said cheer
fully. “He’ll cast his net tomorrow night and come back for the
fish in the morning.”
“I don’t know about sleeping over, but I’ll think of some
thing. I can always sneak out. The main thing’s not to fall
asleep by accident.”
“Put a stick of wood under your head, or some thistles in
your shirt.”
“ Don’t worry, I’ll manage.” With these encouraging words
I got into the boat.
Cuckoorusoe’s face was glum. I could see he hated to have to
107
spend another night on the island all by himself. He waded
around the boat, checked the sides and said, “This should be
caulked. This should be tarred. And this board should be
changed.” He wanted to add something else, scratched his ear,
sniffled and finally said, “You know- Would you bring me
a squeaker? Just one. I’ve got a yen for one, like you do before
you’re going to die. ’Cause all I’ve got to eat is fish.”
Squeakers were the honeycakes that were sold in the village
shop. They were stale, as hard as hard tack, and squeaked when
you bit into them. One squeaker could last a whole day. Maybe
that’s why we liked them so.
“All right. You can depend on me,” I said and shoved off.
C h a p t e r 12
“Where’ve you been all day with not a thing to eat?” ma said
when I got home. “You’re nothing but skin and bones.”
“But I had chowder! It was great! That boy Sashko can cook
better’n real cook,” I said before I knew what I was saying and
stopped short in time to keep from spilling the whole secret.
Ma noticed this. She looked at me suspiciously. “What
Sashko?”
“You know-. The one that lives near the mill. Uncle Mik-
hailo’s son,” I lied, saying to myself: “What if she saw him
today?” Whew! she said nothing. That meant she hadn’t seen
him. I was off the hook.
“How was the catch?” she asked.
“Boy! You should’ve seen them! Some were this big!” I lied
without batting an eye. “I wanted to bring you a couple, but
they all went into the chowder. Too bad. But I’ll bring you
some. We’re going to the marsh tomorrow evening, and we’ll
stay out all night. Can I?”
“We’ll see. Go chop some firewood. We’re all out of wood.”
What a relief! It’d gone off smoothly. I ran outside to chop
the wood.
I kept close to ma all day, bringing water from the well,
sweeping the house. I was so good you could’ve hung my pic
ture on the wall. But I had to be, because I wanted her to let
me go for all of next night. Cuckoorusoe’d be waiting for me.
I worked so hard all day long that when I finally fell into bed
I went out like a light. I had a crazy dream. It was better than
the movies. I’ll never forget it as long as I live.
I dreamed that I was on Re-Examination Island. Suddenly
I saw a ship sailing into our stretch of water. It was a huge
white ocean liner (I’d seen them in the movies). It had three
109
decks, swimming pools, restaurants and a volleyball court. The
smokestack was as big as our house. I stood looking at it and
wondering how it could’ve come down through the narrow
lanes in the reeds. But before I was through being amazed the
gangway was lowered, and walking down it was- Gre-
beniuchka. She came over to me and said,
“How do you do? A delegation of German Young Pioneers
is visiting the island. You’ll be their interpreter.” I was too
stunned to say anything for a moment, but then replied politely,
“With the greatest of pleasure. However, I’d like to remind you
that, as you certainly know, my foreign language at school is
English, so I don’t speak German too fluently. T only know
three words in German: der Tisch (the table), der Stuhl (the
chair), and der Bleistift (the pencil).”
“That’s all right,” she said. “It’s quite sufficient. Come and
greet the visitors.”
And there were Igor, Sashko the Pilot and Valya coming
down the gangway.
“So that’s it! So they’re German Pioneers.”
I led them to the clearing. Cuckoorusoe was standing outside
the tent.
“I’d like you to meet Robinson Vasilyevich Cuckoorusoe,
Governor of Re-examination Island,” I said in what seemed to
me to be fluent German.
“This way, please,” Cuckoorusoe said and showed us into the
tent.
We entered and found ourselves in a large, bright room
where everything was as white as in a hospital. A shiny pot was
set on a table in the middle of the room.
“This is a pot,” Cuckoorusoe said. “It’s run on transistors. It
cooks by itself. There are no flames.”
Imagine that! Good for him! He’d invented something after
all. Something that was run on transistors. And he said you
couldn’t construct anything on the island.
“Der Stuhl?” Valya suddenly asked.
no
“Der Bleistift,” I replied and wondered at the ease with
which I spoke German, because she’d asked: “Hey, did you
trap that poacher?” and I had replied: “Sure. Everything’s all
right. Don’t worry.”
German was really a swell language: all you had to do was
say a couple of words and everyone understood you. Next Sep
tember I’d surely ask to be transferred to the group studying
German. I’d be an honour pupil as easy as anything. Now
I knew why all of them, Valya, Igor and Sashko, were all
honour pupils.
Just then Grebeniuchka came over to me and said, “A
gentleman always offers a lady his seat,” and shoved me
hard.
“Right!” Sashko the Pilot said.
And I flew off, falling lower and lower into a chasm. Bang\
I woke up. I was lying on the floor. My shoulder hurt. I’d
fallen out of bed in my sleep.
That’s the crazy dream I had.
It was late. My parents had gone to work. Breakfast was on
the table, with a napkin over my plate and a note beside it. It
was a list of chores for me to do. M a’d probably decided, judg
ing by my behaviour the day before, that I loved housework.
I made a face. Being good was hard work.
I pottered around the house till noon and then climbed the
Great Wall to our observation post, to see what was going on
in the poachers’ house.
Not a sound was coming from their yard. Knysh’s wife was
probably at the market, and Knysh... Knysh was sound asleep
under the pear tree. He’d probably been mending his net all
night and was now catching up on his sleep. He was lying on
his back, shielding his face from the sun with his arm. When
I looked at that hairy arm and at the spread fingers of his hand
I imagined there were claws on the tips of them instead of nails.
How would we ever trap such a big, hairy, scary beast? It was
beyond me. I climbed down and walked along the street, look-
lll
ing in at Java’s house as I passed by. Grandpa Varava was sit
ting on a little bench, sharpening his scythe.
“Oh, you haven’t the faintest idea where your darling grand
son is this very moment,” I was thinking. “If you only knew
you sure wouldn’t be sitting around here. And who can tell
what’ll happen to him tonight? It’s going to be a real military
operation. Maybe he’ll even have to shoot!”
But Grandpa Varava didn’t even raise his head. I sneaked by
the open gate so he wouldn’t see me (I didn’t want him to start
questioning me) and continued on my way. I felt uneasy. Trap
ping a poacher was no joke. This was no kid’s prank. It was
a real, serious thing. Maybe we’d better tell the grown-ups
about it, and then all together we could- But that would be
revealing the secret of the desert island and betraying Cuckoo-
rusoe. That would be treason. I’d never be a traitor. Never!
“What’re you so glum about again? Did your mother paddle
you for getting into trouble again?” someone was saying.
I looked up. Ganna Grebeniuk was standing by the well, smil
ing at me. She had two pails on a yoke over her shoulder.
“And why’re you alone? Where’s your left-back friend? Did
you have a fight?”
I should’ve said something to put her in her place, something
like: “It’s none of your damn business,” but I didn’t want to be
rude, so I said, “He’s visiting his aunt in Peski.”
“And poor little you are weeping your eyes out.”
Once again I stopped myself from saying what I should have
said in such a case: “Wipe your own snot, cry-baby.” Instead,
I said, “I am not weeping, but I sure do miss him.”
This kind of a meek reply probably astonished her, because
she looked at me with sympathy and said,
“Then why don’t you come around to the playground? We
play volleyball every day.”
“Ahh...” I said sort of vaguely. All of a sudden I felt that
I wanted to tell her about the island and Knysh, the poacher,
and the Young Pioneers, and even about the dream I had that
112
night. It took a lot of will-power not to. If it’d been my secret
I’d ’ve probably told her, but Cuckoorusoe would never forgive
me if I did. Sometimes it’s very hard to be a faithful friend.
Then, for some strange reason, I began to wonder whether she
could dance the Kazachok and decided that she probably
could.
While we were talking she’d lowered one of her pails into the
well and was now pulling it up, turning the wheel with both
hands. I stood watching her for a while and then said to myself,
“What the heck! Java can’t see me anyway.” So I said, “Let me
help you.”
She didn’t say anything. I took hold of the handle and we
began turning the wheel together. We turned it so fast the pail
kept hitting against the walls, and the water kept splashing out.
It was only half-full when we finally raised it. We looked at each
other and laughed.
“ Let’s try again.”
I liked us turning the wheel together. We kept jostling each
other, and once we even bumped heads. We kept laughing all
the time and were sorry when the pails were full at last.
She hooked them onto the yoke, raised it to her shoulder and
started off, swaying as she walked. Somewhere inside of me
I felt I should be helping her carry the pails, at least as far as
her gate, but I didn’t have the spunk to. So I just watched her,
saying to myself that I’d never go off to live on desert island,
not even if someone’d give me a bicycle if I did.
“Oh! Java asked me to get him some squeakers. The shop’ll
be closing soon,” I suddenly recalled, but my next thought was:
“I don’t have any money! What’ll I do? The shop’ll close by
the time my folks get home.”
Grebeniuchka was just opening her gate.
“Ganya!” I shouted, calling her by her first name for the first
time in my life.
This was so unexpected she stopped short and spilled some of
the water.
8-344
113
I ran up to her, shouting, “Wait, Ganya! Can you lend me
nine kopecks? I’ll give it back as soon as my ma gets home.”
“What for?” She looked at me slyly. “Gigarettes?”
“ ’Course not! I need the money- I’m going fishing overnight.
I ’ve got to buy some hooks before the shop closes. I’ll give it
back. Honest. Huh?”
“I don’t have nine kopecks. I’ve got a 50-kopeck piece. I’m
going to buy a book. A very interesting one. It’s called Kon-
Tiki, and it’s about some men who crossed the ocean on
a raft.”
“I’ll bring you the change. It won’t take a minute.”
“Wait. I’ll get the money.”
Well, I bought the squeakers, gave Grebeniuchka the change
and, when my mother got home, returned the debt. It all went
off very nicely. I didn’t even have to beg ma for the money. She
gave it to me right away and let me go fishing at night. That’s
what comes of being good and doing everything your mother
tells you to! She also gave me a sackful of food. You’d think
I was going away for a month.
When the sun went down I started out for the marsh. Before
leaving, I picked up a long rope in the shed, the one ma used to
tie the calf to a stake in the pasture. “Who knows? We might
have to tie him up,” I said to myself, sounding braver than
I felt.
C h a p t e r 13
“HANDS UP!”
The summer was over. Our carefree vacation had ended, and
once again we sat at our desks. Once again the bell rang for
recess every forty-five minutes. Once again we heard the fami
liar: “Those who have not done their homework will please
raise their hands” , “Go to the board” and “Leave the class
room!” The everyday life of 6B, formerly known as 5B, was
proceeding uneventfully.
I sat at my usual place by the window watching Sobakevich,
the school mutt, racing around the yard. I was thinking of all
that had happened during the summer: the desert island, Knysh
and the young pathfinders.
Once again I wondered whether Java had come to the island
by chance, whether it had been luck and fate working together
that had taken him to where Knysh poached.
I asked Java about it, but all he did was smile. Somehow,
though, I feel it was no accident. When I’d been away visiting
in Kiev he’d probably tailed Knysh and hatched the plan of
going off to the island. That Cuckoorusoe was a smart kid!
The teacher’s voice interrupted my thoughts. “Go to the
board, Ren,” she said.
Someone jostled my right elbow. It was my friend and neigh
bour Cuckoorusoe standing up. Yes, he’d passed his exam (did
you ever doubt it?) and had been promoted to the sixth grade,
too.
Ah, those had been terrible days after we returned from the
desert island. At first I spent my time outside his house, shush
ing everyone. I shushed their dog Polkan, to keep him from
barking. I shushed their cow Contribution, to keep her from
mooing. I shushed their pig Manuna, to keep her from grunt
ing. I made sure no one interfered with his studies. Then I said
it’d be better if we studied for the exam together, since I’d for
gotten all I knew and had to review it, too.
128
“I don’t need any sacrifices from you,” Java said.
“D’you want to be better than me? To know everything
when I don’t know a thing? That’s not fair. Friends aren’t like
that,” I said.
We spent all of August studying. I can’t say it was fun, more
fun than playing soccer, or tip-cat, or going fishing, but who
ever said you’ve only got to do things that’re fun for your
friends?
I went along with Cuckoorusoe on the day of his re-examina
tion, and we took the dictation together. Galina Sidorovna, our
teacher, guessed why I’d come.
“Take a seat. You can take the dictation, too. It’ll do you
good,” she said.
And you know, Java made out better than me, ’cause he only
made two mistakes, but I made three. That’s because he’d taken
his grammar book along to the desert island, and all the time
I was in Kiev he must’ve been doing something else besides cut
ting up beets and potatoes.
Java went up to the board and wrote out a column of diffi
cult words. And he didn’t make a single mistake.
By the way, he has a slip of paper with an address written on
it stuck between the pages of Robinson Crusoe. I don’t think
anybody’d keep an address if he wasn’t going to write any
letters.
That’s why I think knowing grammar is something Java
needs for his own good, too. You can’t write an honour pupil
a letter that’s full of mistakes. Why, you might as well go jump
in the lake before you ever start.
“Good for you, Ren! Go back to your seat,” Galina Sido
rovna said.
My friend walked down the aisle proudly and slowly. He was
silent for a few minutes after he sat down, waiting till the plea
sure the teacher’s praise had brought on had settled a bit. Then
he leaned over to me and whispered, “Let’s give it a try.”
“Let’s.”
9-344
129
We bent down under our desk. Java pulled a flat, round little
tin box from under his jacket. There were tiny wires and screws
in the lid. It was our invention, a mechanical button-unbut-
toner.
We hadn’t thought of a name for it yet and so just called it
a thingamajig. It was easy to work it. You held it close to your
button and pressed a screw. That was all there was to it. Except
that you had to wind it up first. Java began winding it up. This
wasn’t a transistor-run device, and there weren’t any semi-con
ductors in it, but still—
Zzz-inng! went the spring inside the box as it flew out and hit
Karafolka, who had the desk in front of us. Smack on the
K o p ]/ c iH p
157
tears would just start streaming down your face by themselves.
That didn’t mean you were crying. Java’d never cried in his life.
His ear was all swollen. It was twice as big as the other one,
and it was flaming red. He could never go back to see Valya
looking like that.
It wasn’t hard to figure out what’d happened. It was all
a terrible mistake. Some jerk was getting a kick out of ringing
doorbells and running away. The man’d come up behind us and
seen us shoving each other by the door after we’d rung the bell.
And he’d decided it was us. Yes, it was all a terrible mistake,
but that didn’t change anything. Especially as far as Java was
concerned. And not so much on account of his ear, as because
he hadn’t seen Valya after all, and who knows if he’d ever see
her again.
I was afraid he’d blame me for all that’d happened: if I’d
have rung the bell as he’d asked me to in the very beginning in
stead of pushing him towards the door nothing would’ve hap
pened. But Java was noble. He didn’t say a word. All he
did was brush away his tears. I wanted to cheer him up,
but I couldn’t think of anything to say. At last I had an idea.
“Boy, if we could ambush the rat who got
us into this mess, we’d sock him in the ear so hard he’d forget
his own name! His head’d ring for a week! That’d teach him
a lesson! Boy, I could murder him.”
But this had no affect on Java. I sighed. We walked through
the park on top of the cliff, crossed a little bridge and came to
the Dniepro movie theatre.
“Hey!” I shouted like a sailor who sights land. “Let’s go to
the movies! My aunt gave us money for the movies. Come
on.”
But Java turned away. “I don’t want to,” he blurted.
158
“Ah, come on. You don’t want everybody to see you looking
like this. A couple of hours in the dark’ll make your ear go
back to normal.”
“All right. Come on,” Java muttered. He still had his face
turned away from me.
I raced over to the box office.
The movie was “The Seven Brave Ones”. It was about polar
explorers. A blizzard raged on the screen from the beginning to
the end. The seven brave explorers, all covered with ice, made
brave sounds as they climbed icy hills, fell into snowdrifts and
carried their weak comrades. This cheered Java up a bit. By the
time we got out the look of hopeless despair was gone from his
eyes, though his ear was still swollen.
My stomach felt hollow. I was hungry and hoped we’d go
home, but Java wouldn’t even hear of it. He was afraid my
aunt’d begin asking him questions. Silly him! All he had to do
was say he tripped and hit his ear, or that he’d gotten his ear
caught in a bus door, or something just as good. So many
things could happen to a person in a big city like Kiev. But
I couldn’t convince him. We started walking again and finally
came to Vladimir’s Hill, where the ice cream parlor is. Java
stopped. He touched his ear gingerly, looked at me out of suf
fering eyes and said,
“What if I hold something cold to it? Maybe it’ll get better.
Huh?”
I touched my chest and shrugged. I knew what he was getting
at. We’d spent the money my aunt’d given us on the movies,
but we still had three rubles. The bill was tucked away in a sec
ret pocket in the lining of my jacket. It’d taken us six months
to save up the three rubles, and we were counting on it for
something big. We’d agreed not to spend it on anything except
159
something very special or out of bounds, something my aunt’d
never give us money for: a helicopter ride over Kiev, or an
X-rated movie. Since Java wasn’t as strong-willed as I and
could spend the money in no time, we decided I’d keep it,
and that we’d only spend it on something we both wan
ted.
That’s what he was hinting at now suggesting we spend some
of it on ice cream. I was all for ice cream, but that’s not what
we’d been saving up for. I could see Java was in terrible pain
by the way he kept touching his ear. And his eyes were like the
eyes of a puppy when somebody’d stepped on its tail. I sighed
and went inside. Java followed me. We sat down at one of the
tables and ordered two vanilla ice creams, the cheapest there
was on the menu, only a measely thirteen kopecks apiece. It
wouldn’t ruin us. We ate in silence, licking our spoons and
enjoying our treat. Every now and then Java’d hold the cold
spoon to his ear. But what’s one little dish of ice cream? Three
minutes later we were looking at the metal cups that we’d
licked clean and that reflected our drooping faces like two mir
rors. Java touched his ear sadly. His ear demanded new sacri
fices. I licked my sticky lips and with a pang of desperate cour
age, like diving into a river from a bridge, I ordered two more
dishes of ice cream.
The ice cream they sell in Kiev is really something!
If you think Java’s ear stopped hurting after those double
scoops, you’re mistaken. After that we had chocolate ice cream,
and strawberry ice cream, and almond ice cream. And as a side
dish to go with each portion we had a glass of soda pop. Java’s
ear cost us quite a lot. Our money was melting away. I nearly
cried when the time came to settle the bill. All that was left was
a handful of coins.
We were tottering by the time we left the ice cream parlour.
160
We sat on a bench outside for about half an hour in a blissful
stupor. If only we could have ice cream dinners every day! And
ice cream breakfast! And ice cream suppers!
After a while Java looked off to the left and said, “What
d’you think that is over there?”
“The Ferris wheel.”
“Then why’re we sitting here?”
“ Let’s go.”
“What about money?”
“We’ve got enough for a ride.”
I was ready to spend our last kopeck on the Ferris wheel,
because it was something that was very important to me. After
all, I was going to be a pilot.
We were just in time. There was only one vacant car left. The
minute we got in the wheel began to turn. Wow! Golly! We
were rising higher and higher, and higher, and it gave me
a sinking feeling. Then we began dropping lower and lower,
and lower, and that gave me a rising feeling! Just like in
a plane! When we were going up we were gaining altitude.
When we were going down it was like coming in for landing.
(I’d been up in a plane once. It was a plane that sprayed the
fields.)
The Ferris wheel was built on the high bank of the Dnieper.
You could see so far when you were up in it, it was like being
in an airplane. The Podol, the Dnieper and the broad Left
Bank which stretched off as far as the horizon were all below
us. And there was Trukhanov Island and the beach. Boy, was it
crowded! You couldn’t even see the sand. It’s a wonder all
those people didn’t crush each other. Now what was that over
there behind the trees? Gee! It w as-a parachute jump! A real
parachute jump! If only I could jump from it! I just had
11-344
161
to. Why, parachute jumping to a pilot is like swimming to a
sailor.
“Java! See the parachute jump? Let’s go!”
“Sure. Let’s.” Java’s not going to be a pilot when he grows
up, but he’s always ready to jump from anything or do any
thing that’s dangerous.
Chapter 4
We were running down the stairs that led from the amuse
ment park to the embankment. It was a nice stairway, except
that it was so long you felt out of breath even when you were
running down.
“Why’re we running? What’s the mad rush?” I said out loud,
but to myself I said: “I’ve got to save my strength for the jump.
You never can tell. It’s my first jump.”
We slowed down to a walk. Below we could see something
that was either a gate or an arbor with a huge column on top
and something else on top of that.
“Wait,” Java said. “There’s something written on it.” He
likes to read historical and memorial plaques.
There was a little marble plaque on the wall. It read:
164
We crossed the bridge and turned left to the jump. I was
wondering what Java was thinking about. He was walking
along briskly. He looked too cheerful. Serious people don’t
walk like that when they’re on their way to take their first para
chute jump.
I looked up at the top of the tower. I couldn’t see anybody
getting ready to jump. Maybe there’d already been a casualty
today, and here we were, two stupid fools, in a hurry to be
next.
Smart people played ping-pong. That was a good game.
You’d never lose your life playing ping-pong. We passed twenty
tables where white little balls were flying back and forth like
bubbles in the rain.
Here was the tower. How strange. There wasn’t a parachute
in sight. The rope it was supposed to hang by was tossed over
a high beam. A man dressed only in canvas slacks was sitting
under a nearby tree. Since he wasn’t wearing swimming trunks,
I decided he was in charge of something.
I walked over and said, “Can you please tell me if the para
chute jump is open?”
He looked at me and grinned “Sure it is. Why not-? ’Cept
that there’s no parachute. They say someone stole it. It’s dan
gerous to jump without a parachute, but you can try if you
want to, boys. I see you’re both brave fellows, so you don’t
really need a parachute.”
He was teasing us. The parachute jump was closed down,
that’s what. Hooray!
“Too bad,” I said.
There was a swing ride close by. The swings on chains were
attached to a big wheel set on top of a high iron post. “How
about it?” I said to Java.
“Sure.”
165
We scraped up enough money for the ride, paid for our tick
ets and each took a swing. We were off, turning slowly at first
and then faster and faster.
“H-e-e-y!” I shouted. I felt just like a bird in the air. There
was nothing to hold me down on the ground. Ohhh!
“Rrrrrl” that was me trying to sound like a motor, imagining
I was flying a plane. “Rat-tat-tat-tat\” I yelled, training my
machine-gun on Java.
He turned towards me and shouted: “Rat-tat-tat-tatV
“I’m going to ram you!” I yelled and swung around towards
him, kicking the swing seat from behind and making him fly off
in an arc. When he swung back he kicked the seat of my swing,
sending me off to a side. Wheee\ What a ride! And there
weren’t any accidents! And no casualties. The chains were
strong enough to support an elephant. I felt like spinning
around and around forever. But suddenly we began slowing
down. We were moving slower and slower, and then stopped.
“That’s all. Everybody out!”
“Is that all?”
“Buy another ticket and take another ride,” the attendant
said.
We would have gladly done that, but where could we get the
money for tickets if it was in our stomachs? Why’d we have all
that ice cream? We could’ve easily done without the last three
portions. Then we would’ve had the money for the swings. But
now, on account of that stupid ice cream, I had to lose out on
something that was just made to order for a pilot. It was a real
piloty ride. What a dope I was. Sure, Java’s ear hurt and he
needed something cold, but what about me? Why did I go
along? I could’ve saved my half of the money. He could’ve had
ice cream. There was plenty of ice cream back home, but who
166
knows when they’d build rides like this in Vasukovka? I’d be
a grown man by then. Java saw how I felt.
“Come on. At least we can go for a swim,” he said.
“You think I came to Kiev to go swimming? I can swim all
I want back home. And where’ll we go? We’ll get lost in this
crowd just as easy as in the woods. We won’t ever reach the
water. Can’t you see there’s no water left by the bank? There’s
nothing but people.”
I only said that to let off steam. Only a nut would stay out of
the water if he’d got as far as the beach in Kiev. Especially
on such a hot day. So we began picking our way over to the
water.
I can’t imagine what a million people look like, but if I try to
I guess I’d think of the beach in Kiev. There must’ve been at
least a million people there. If you don’t believe me, go see for
yourself.
The place looked like a great big bazaar where everyone was
nearly naked and nobody was selling anything. I’d never seen
so many nearly naked people before. A million of them!
I couldn’t believe my eyes.
Those people who thought up the hellfires in ancient times
had no imagination at all. What they thought up wasn’t any
hellfires. If you want to know what the hellfires are really like,
just go to the beach in Kiev on a Sunday. That’s where you’ll
see people roasting in the sun. Half of them’re lying flat on
their backs with their eyes closed. You might think they’re
already dead, but then you notice that their stomachs’re going
up and down a bit, so that means they’re still alive and breath
ing. That’s the only way you can tell. The other half is eating,
eating all the time: chewing, swallowing, chomping and drink
ing milk from paper cartons and beer and soda pop from
bottles.
167
It makes you think this other half s come to the beach to eat
and drink. Only a fraction of all those people were splashing
around in the water, but even this was enough for their bodies
to force out half of the water in the Dnieper. Another group
was forever on the go, heading someplace, stepping over bodies
and trodding on people’s hands, feet, heads and other parts.
This group of people was enough to make you think you were
watching a crush at a railroad station. And there, whack,
whack, whack, people were playing a kind of volleyball under
the trees. They were standing around in a circle, volleying a ball
back and forth, hitting it as hard as they could, trying to
bounce it off the sunbathers’ heads. The coloured balls kept
rolling across the sand and over the people lying there more
often than they were in the air. That’s what beach volleyball is
like. And there were the muscle men parading around, flexing
their muscles, thrusting out their chests. Each one had a check
room tag on a rubber band around his wrist, as if they’d all
been numbered.
“Hello, Garik!”
“Hey, Shurik!”
“ C/flo, Marik!”
That was the muscle men greeting each other. They didn’t
bother to stop or turn their heads when they greeted each other
so’s not to spoil their athletic postures. And all those strutting,
numbered Mariks, Gariks and Shuriks were tattooed all over.
They had tattoos on their arms, chests, legs and backs. You
can’t imagine the pictures on them! There were sailing ships,
eagles, lions, women, daggers and all sorts of wise sayings like:
“Infidelity brings death” and such like. That was in the first
place. In the second place, each of them had something hanging
around his neck. They wore chains, charms, keys and crosses. It
was strange to see a cross lying on a tattooed sailing ship,
168
a dagger or “Infidelity brings death” . You could see the cross
wasn’t something religious, it was just a fad.
We saw a strange-looking man who had nothing but skin on
his head and thick reddish hair, just like a bear’s, where every
body else has skin. He was lying in the sun, getting a tan. He
sure was stupid. How could he get a tan if the sun couldn’t
reach his skin through all that fur?
Then we saw a funny old man. He popped out of the water
and began doing sitting-up excercises, and then hopped around
like a kid. He was skinny and bald on top, with long hair down
to his shoulders all around the rest of his head. He kept grin
ning and winking. That was some old man! And there was
a gray-haired, wrinkled old lady playing badminton. She sure
swung a mean racket. Boy! I’d like to see old Granny Trin-
dichka back home try to wave a racket around like that. The
whole village’d come running to watch her. But here nobody
paid any attention to the old lady.
The old people in Kiev aren’t at all like the ones back home.
They’re all like kids. Like old kids. And the young people were
like old people, and some even had beards.
There was a lady wrapped up in a blanket snoring away un
der a tree. Why’d she come to the beach? It’s much more com
fortable to sleep in your own bed.
And there were so many children! All you heard was parents
shouting:
“Get out of the water, Roman! Get out this minute!”
“Don’t go so far, Vera! Turn back!”
“Where are your sandals, Sasha? Don’t you hear me?”
“Take off your wet trunks, Alik.”
“Give him the ball, Tolya! It’s his ball.”
“You’re not going into the water again, Yasha! You’re being
punished. No more swimming.”
169
“Did you put sand in my shoes, Fanya? Pour it out this
minute!”
“Just have an egg, dear. Just one egg,” a fat lady in a striped
bathing suit was saying to a big, chunky boy of about twelve.
She was holding out a shelled, hard-boiled egg. He made a face.
“Come, darling. Please?” she cooed.
A little boy of about six began chirping: “Mama! I’m in the
water! Mama! I’m in the Dnieper! Mama! I’m swimming!”
You’d think he’d never seen any water before.
We went down to the very edge and began hunting for
a place to leave our things. I looked at the river. It was swarm
ing with people. “What if somebody was drowning and we
saved him?” I said to myself. “I’d rather it was a kid. They’re
easier to save.”
It was a long-standing dream of ours. We’d save somebody
and become famous. It would be great if we could save some
body here, with hundreds of people watching us. What if that
chirping little boy suddenly went under? We’d pull him out in
a flash. The next day the papers’d carry a piece headed: “Two
Brave Boys From Vasukovka” .
“I had a call from the paper yesterday...” I suddenly heard
someone saying. I started: had somebody tuned in on my
thoughts?
No, it was two men talking. One was short and round-faced.
He was standing in the water. The other was broad-shouldered
and had a hooked nose. He was standing at the water’s edge
and was completely dressed (maybe he was on his way home),
but he was barefoot and was holding his shoes.
“He wanted to know about my new role. I play a tsar,” the
round-faced man continued. “But I said it was too early to
speak of it yet and that he could come to rehearsals later
on.”
170
“That’s right,” the other man said. “Never let them see any
thing that’s half-done. That’s no way to do things. Well,
good luck. I’ve got to run or I’ll be late for the broadcast.
Give my regards to Galinka. I’ll drop in one of these
days. I remember the house. It’s apartment thirteen, isn’t
it?”
“Yes. We’ll be looking forward to seeing you. So long,” the
round-faced man said with a smile. He turned, walked farther
into the water and was about to swim off when he suddenly
stopped and raised his hand. “Ah, I forgot to take off my
watch!” He turned around, saw us and said, “Hey, boys! Do
me a favor, put my watch on those gray pants, will you?” He
held out his watch.
I was closer to him than Java, so I took the watch. The man
turned around, dived into the water and swam off. He was
doing the crawl, and his feet were working so fast he looked
like a motorboat. He was a good swimmer. We were still
watching him when we heard someone yell:
“He’s drowned! Drowned! The man’s drowned!”
“Where?” We spun around and raced after a crowd of run
ning people. And why not? If someone’d shouted that and
you’d’ve heard him, would you have stood still? Besides, I’d
just been dreaming about saving someone. And I’d never seen
a real live drowned man before. I mean, not a live one, b u t-
well, anyway, a drowned man.
“Where? Where is he?” we shouted, darting among the peo
ple, trying to get a look.
But the crowd was standing close together. We couldn’t see
him. We dropped to our hands and knees and crawled through
dozens of legs like puppies! At last we saw him. A huge, bulg
ing man was stretched out on the sand. Sitting on top of him
was a skinny, sharp-nosed, middle-aged man with a brush of
171
gray hair on his chest. He was applying artificial respiration.
One! Two! One! Two!
“I’ll relieve you,” the muscular, tanned lifeguard said. He’d
just rowed up in his lifeboat and looked very embarrassed,
probably because such a puny little man and not he, whose job
it was, had rescued the drowned man.
We had a good look at the drowned man. We could tell he
was one of those body-building muscle men, because there was
a horseshoe charm on a chain around his neck and a tattoo on
his arm. It was a heart pierced by an arrow. Under that were
the words: “I’m looking for you, Luck.”
The sharp-nosed man and the lifeguard had already relieved
each other twice, but the drowned man wasn’t coming to. Peo
ple in the crowd were saying:
“He’s so young.-”
“What a tragedy!”
“How did it happen?”
“They say he swam out too far and had cramps or
something.”
“The Dnieper carries off so many lives!”
All of a sudden the drowned man opened his eyes. A murmur
went through the crowd. The man raised his head, looked
around blearily and leaned on his elbow. The sharp-nosed man
who was sitting on him applying artificial respiration, drew in
his breath, made a face and said,
“Why, he’s drunk!”
The lifeguard leaned over the drowned man and said,
“You’re right! He’s dead drunk!”
“What the hell!”
“For shame!”
“Going swimming when he’s stoned.”
“ Drinking in this heat’s enough to kill anyone!”
172
“Who said cramps?”
That’s what the crowd was saying. The sharp-nosed man
stared hard at the revived drunk and then raised his hand
and slapped him hard, first on one cheek and then on the
other.
“Good for you!”
“Serves him right!”
“That’ll teach him a lesson!”
“We thought it was an accident, but he...”
“Slap him again!”
“Go on!”
The crowd’s mood had changed. The tension was gone. The
sharp-nosed man got up quickly, stepped over the “drown
ed man” and strode off. The crowd parted to let him
through.
“You could’ve at least said thank you to the man who pulled
you out!” the lifeguard snapped.
“You should’ve asked him his name!”
“You think it was easy towing a hunk like you in?” people
were shouting at the drunk, but he just blinked at them stu
pidly. He still hadn’t come to completely. The lifeguard rowed
off and the crowd melted away.
“Oh! I forgot about the watch!” I said suddenly, seeing that
I was still holding it. We ran back. Where were those gray
pants? They were gone. Maybe they were over there? No.
Where were they? Where was the man? There were hundreds of
people all around us, but all of them were strangers. It must be
someplace farther on. No. We must’ve passed the place. Or did
we? Java said we’d passed it. Maybe we hadn’t reached it yet.
We kept running around in circles, but couldn’t find the gray
pants or the actor. How could we, if there was nothing but
sand and half-naked people all around, and no clues to go by?
173
Oh, why’d that drunk have to get rescued just then? What were
we to do?
“Look for him in the water, Java! Maybe he’s still
swimming.”
Java stripped down to his trunks and dived in. I stood on the
bank. I was afraid to move away from the spot so’s not to lose
sight of him, but meanwhile I kept looking into the faces of the
people all around me, just in case. Half an hour later Java
stumbled out of the water.
“He’s not there,” he panted.
“Maybe he drowned?”
“What about his pants? They’re gone. He didn’t have them
on in the water. And a swimmer like him can cross the ocean
and never drown.”
“What’ll we do?”
“How do I know?”
I was so upset I didn’t know what to do. The man’d asked
me to do him a favour. Instead, I’d gone off with his watch.
“He’ll think I stole it,” I said miserably.
Java shrugged.
I’d never felt so awful in my life. Sure, there’d been times
when we’d done things we shouldn’t have. We’d shaken pears
off the wild pear tree in Knysh’s yard, but there were so many
pears on it they rotted in the grass anyway. And Knysh’s wife
was so stingy and mean that everybody hated her. Actually, we
shook them down more to get even with her than because we
liked those bitter little pears.
Once when I was little I swiped a poppyseed bun when I was
staying at my aunt’s house. But I’d swiped it from my own
aunt, and it was only a little bun. Now here I was, holding
a stranger’s expensive watch. How could we ever fight crime
and catch thieves when we were thieves ourselves?
174
I wanted to stand up and shout loud enough for everyone on
the beach to hear: “Where’s a militiaman? Take me in! I ’m
a thief! I stole a man’s watch! He trusted me. Arrest me!”
But I didn’t stand up, and I didn’t shout, because, luckily,
there wasn’t a single militiaman in sight. Maybe there was, but
he was wearing trunks, and how could you recognize a militia
man if he was half-naked? And anyway, a half-naked militia
man wasn’t a militiaman. He didn’t make you feel small.
Now you take Valigura, our village militiaman, for instance.
Burmilo, the local drunk, won’t pay any attention to Valigura if
he’s out of uniform. When Valigura’s working in his garden in
his old clothes and somebody calls him to make Burmilo cool
off, Valigura never goes after him in his old clothes. Burmilo
won’t even look his way if he does. He’ll say, “Who’re you?
I never saw you before! Get going!” But as soon as Valigura
puts on his uniform and cap Burmilo becomes as meek as
a lamb and says, “Pardon me, Chief,” and trots off home to
bed.
A half-naked militiaman’s no militiaman at all. That’s for
sure.
“We’ll never find that actor here,” Java said.
“What do we do, go to the militia station?” I said, feeling icy
fingers on my heart.
“Oh, sure. They’d love to see us. Run along. And say hello
to the militiaman we knocked over on the escalator while
you’re at it.”
“What’ll we do?”
“How’d we get here? Over the bridge. How’s everybody
going home? Over the bridge. There’s no other way. Let’s go to
the bridge and wait for him there. Maybe we’ll spot him. Or
maybe he’ll spot us. He’s still here someplace. He’s got to be.
He can’t leave without his watch.”
175
“Maybe Java’s right,” I said to myself. “We’ve more of
a chance of finding him if we wait by the bridge than if we race
around in circles here.”
We sat on the railings: Java on the right side and I on the
left. We sat there, waiting. The sun would soon be setting. Peo
ple were beginning to leave the beach in droves. It made me
dizzy to keep scanning all those faces. We’d never spot him in
this crowd. Our only hope was that he’d see us.
I must have looked miserable, because a woman suddenly
stopped beside me, said: “Poor child” and pressed a coin into
my hand. I nearly toppled over. She thought I was a beggar!
When I came to she was gone. That’s how low I’d fallen! Luck
ily, there was such a crowd between us that Java hadn’t seen
her. I slid off the rail and leaned against it, with my hands
behind me, so nobody else’d get the idea I was begging.
It was dark by now, and the crowd was down to a trickle.
Still, we hadn’t found the actor. My stomach was rumbling.
We’d had nothing to eat except ice cream. Java came over and
said,
“Boy, are we dopes! What’re we standing here for? He’s an
actor, isn’t he? We’ll make the rounds of the theatres tomorrow
and find him. We know he plays a tsar.”
Why hadn’t I thought of it? Java sure is smart. He has
a good head on his shoulders. That was what we’d do. There
were only about five or six theatres in Kiev, so we’d find him
soon enough, return the watch and tell him what’d happened,
including the part about the drunk who’d drowned, and every
thing else.
Life really is beautiful when you find a way out of a hopeless
mess.
“Let’s have a look at the watch,” Java said.
We went over to a street light (the lights were on by then)
176
and had a good look at it. It was round and as slim as a five-
kopeck piece. The dial was black, and there were tiny gold bars
instead of numerals. The hands were also gold. We’d never seen
such a fine watch before.
“Try it on,” said Java.
“I don’t want to.”
“Go on! You might as well try it on and wear it for a while,
since you sort of stole it anyway. You won’t have a chance
tomorrow.”
“I don’t want to wear somebody else’s watch.”
“Let me wear it if you’re that proud, ’cause I ’m not,” he
said, took the watch and put it on. All of a sudden Java looked
about five years older. His face became very stem and serious.
He walked along, holding his arm out stiffly, glancing at the
watch all the time and feeling very important. He’d bend his
elbow every so often and bring the watch up to his face to see
what time it was. Java paid no attention to me. He didn’t say
a word. You’d think I wasn’t there at all. That’s when I began
feeling sorry I hadn’t put it on first. After all, you might say it
was mine. And I’d been the one who’d suffered on account of
it. Now here was Java, wearing it and looking snooty besides.
When we came to the end of the embankment and Paton
Bridge I’d reached the end of my rope. “That’s enough! Take it
off!” I said. “I don’t want you to break it. I’ll have to pay for
it if you do.”
Java sighed, took it off and immediately became five years
younger, a kid like he was before he put it on.
The minute the watch was back in my pocket I felt relieved.
“Oh, I forgot to tell you, a lady on the bridge gave me three
kopecks.”
“She did?” Java sounded happy. “Then why’re we walking?
Let’s take the trolley. I ’m pooped.”
12-344
177
“That’s called alms, stupid! Nobody uses alms for carfare.
She gave me the money because she thought I was a beggar.”
“What’re you going to do with it?”
“I told you, I don’t know.”
What a crazy situation: I could never spend the money, but
then again, you don’t just throw money out. We thought
and thought, and finally decided we’d give the coin to a real
beggar as soon as we saw one. (But since we never did, I still
have it.)
“You know, this is just like a real detective story,” Java said
excitedly. “We know he lives in apt. 13. That’s a very important
clue.”
“It sure is. How many apartments d’you think there are in
Kiev with that number? We’ll get old and die before we get to
every one.”
“So what? It’s still a real adventure,” Java insisted. “It’s like
tracking down a robber. Only this is the other way around. Un
derstand? The crooks’re tracking down the victim so they can
return what they stole. How about that?”
“I’ll tell you how about that. What d’you think my aunt’s
going to say when we finally show up? She’s probably out of
her mind worrying.”
My aunt didn’t say a word. She was lying on the couch with
a cold compress on her head. But my uncle had a few words to
say to us. This is what he said:
“If you were my sons I’d paddle you so hard you wouldn’t
be able to put your pants on tomorrow. But since I’ve no right
to lay a hand on you, I’ll tell you outright: if this ever happens
again, I’m buying you two tickets on the first train back to
Vasukovka. I don’t want you to make me a widower. Your
aunt nearly had a heart attack. Look at her. She can’t even
raise her head.”
178
We stood there looking at the floor, mumbling excuses, say
ing we’d gone to the movies, and then had a ride on the Ferris
wheel, and then went to see a girl we knew (her name was
Valya Malinovskaya, honest, here was her address, you could
go and see for yourself), and we even had dinner at her house,
and then we all watched TV, and they kept asking us to stay
a while longer, and, honest, we’d never do it again!
Then we each had a glass of tea (“We had a huge dinner at
Valya’s house”) and went to bed feeling famished. We lay there,
but couldn’t fall asleep. I was suddenly awfully ashamed of
myself. My conscience was killing me.
“Look at what’s happened!” I whispered to Java. “We
wanted to do something big and brave, but all we seem to do is
lie and cheat. And all of it in just one day! We robbed the
actor, even if it was an accident, we tripped up the militiaman,
we wasted three rubles, we lied to my aunt, we lied to my uncle,
a n d - We were even given alms. You mean we’ve got to keep
on lying and acting like that if we want to become heroes?
Well, that’s a lousy kind of heroism. Real heroes are honest
men like Karmeliuk, Dovbush, the Count of Monte Cristo,
Captain Nemo, Katigoroshko and Pokryshkin. They never lied.
We’re just a couple of liars and crooks.”
Java sighed to show me that he agreed. “I know,” he said,
“It’s no good. Let’s not lie anymore.”
“Right. But we’ve got to think of something that’ll make us
keep our promise. Let’s swear an oath (and sign it in blood),
never to lie again. If you can’t tell the truth, or don’t want to,
then don’t say anything. No matter how they keep at you, don’t
say a word.”
“All right. But we’ve already sworn an oath and signed it in
blood, and it didn’t change anything. I know! If one of us lies,
then ... then the other one socks him three times. Right away,
12* 179
no matter where we are: out on the street, in class, or even up
on the stage. And the one who lied has no right to put up
a fight or duck. By no means. You get three socks for the first
lie, six for the second, twelve for the third, and so on. Golly!
It’ll help us improve our will-power, and that’s something we’ll
need a lot of, if you ever want to be a hero.”
Java always has to think up something special. I had a feeling
he wasn’t all that keen on getting cured of lying by being
socked. He just wanted it to be done in some special way.
I didn’t argue. All I cared about was having it work. And so it
was settled. Now, since we were nearly one hundred per cent
honest, we dropped off to sleep without a care in the world.
Chapter 5
182
someone screamed. There was a
crash and a thud in the kitchen.
We dashed in to see what had hap
pened. My aunt was sitting on the
floor. Lying beside her was a
smashed china mortar. She’d been
crushing poppy seeds for a poppy
seed cake and had been so frightened
by the shot that she’d jumped, skid
ded and sat down in a heap.
She looked so funny we couldn’t
help laughing.
“Gri-sha!” she moaned, tilting
her head. “What a baby you are!
How could you? I nearly died.”
“I’m not to blame if vou’re as
timid as a mouse,” he said. He was
still smiling as he helped her up.
“It sure did bang. It’s enough to
scare the daylights out of anyone,”
I said, feeling sorry for my aunt.
“It’s a swell gun for catching
spies,” Java said. “It sounds just
like a real one.”
“Can I shoot it, Uncle Grisha?”
“I guess so. B u t-” he looked at
my aunt.
“We can fire it in the bed
room,” Java said quickly.
“All right.”
But before I did I shouted, “Get
ready, Auntie! Get set!” Then
only did I pull the trigger with
both index fingers (it was too stiff
to do it with just one). Boy, did
183
it ever bang! It sounded louder than when my uncle’d
fired it. Java and I each had two turns. My uncle wouldn’t
let us fire it any more. He said we’d have the neighbours
breaking down the door if we did.
Shooting the pistol distracted me a bit, but when I thought of
the watch again I began to feel awful. How would it all end?
Would we find the actor? And what would he say?
I ate my breakfast in silence, feeling very depressed. Java
kept glancing at me and winking to cheer me up. I chewed my
bacon and eggs unhappily, wondering how we’d manage to slip
out of the house to hunt for the actor and still not tell any lies
(by no means!).
But why lie? One of the things on our list of things to do was
going to see a play at the Children’s Theatre. We’d go today in
stead of putting it off, and on the way we’d stop off at all the
other theatres and look for the actor. The matinee began at
noon. It was only nine now, so we had plenty of time.
My aunt and uncle didn’t object to our going to a matinee,
but my uncle said, “What if I join you? How about it?”
We didn’t want him to come along at all. That’d ruin all our
plans, so I hurried to say,
“You’ll be awfully bored. It’s kid stuff. If I was grown u p - ”
I don’t know whether he guessed my thoughts or not, but he
smiled and said, “You’re probably right, Pavlik. Run along.
I was only joking. But I’ll send you home tomorrow if you
get lost again!”
He gave us some pocket money. We put on our new starched
shirts, pressed pants and shiny new shoes, and were off.
I don’t know about other people, but when I’m wearing new
clothes I feel like I’m naked. I think everybody’s looking at
me, and I’m so embarrassed I want to hide. I end up by rubbing
my sleeve on a wall so my shirt won’t look so new, or getting
a spot on my pants, or scuffing my shoes. Then I feel better.
So the minute the door closed behind us I wiped the dust off the
banister with my sleeve and got a nice dirty streak on my shirt.
184
Still, wearing everything new was very uncomfortable: my feet
felt like they were boxed in wooden clogs, my stiff collar
rubbed my neck like a grater, and I had to turn my whole body
if I wanted to turn my head. Why can’t people dress normally
when they go to the theatre? The idea was to see the play, not
to make a show of ourselves. If I ever get to be somebody im
portant I’ll pass a law saying nobody can go to the theatre
wearing new clothes. But I’ll never be a lawmaker. I’m going to
be a pilot.
We took the trolleybus to the Theatre of Musical Comedy
first. We’d decided to start there, because I thought a nice-
looking, round-faced actor like him just had to be a come
dian.
The theatre lobby was deserted. The box office was in the
lobby, to the right. Then came two huge doors. We climbed the
stairs to the doors. They weren’t locked. We looked inside, but
there was no one there, either.
“Maybe we’re too early?” I said.
“We are not. It’s ten o’clock. Actors go to work in the morn
ing just like everybody else. That’s their job.”
“Then why isn’t anybody here?”
“You think they all stand around in the lobby? Nobody’s
here because they’re all onstage, rehearsing. Come on.”
Just as we were passing through the doors a woman wearing
a blue uniform appeared. She was coming towards us.
“Are you looking for anyone, boys?”
We didn’t know what to say and just stood there. Why, we
didn’t even know his name.
“Are you looking for anyone?” she repeated.
“We’re looking for the tsar,” Java said.
“The tsar?” Her eyebrows shot up.
“The round-faced one. The bald one,” I added.
She smiled. “You’ve come too late, boys. There’s been no
tsar for sixty years. You should’ve come sooner.”
“We don’t mean the real one,” Java said. “We’re look
185
ing for the actor who plays the tsar. Didn’t you under
stand ?”
“He lives in apartment thirteen,” I added.
“Ah, I see,” she said. “But we’ve no one like that here.
There’s no play in our repertory now that has a tsar. Why are
you looking for that actor here? Did he say he was in our
troupe? What’s his name?”
Java and I looked at each other.
“We don’t know. All we know is that he plays the tsar,”
I said.
“Where? In which theatre?”
“We don’t know.”
“Well! Are you sure you didn’t make him up? How d’you
know he plays a tsar?”
“He said so.”
“So you do know him?”
“Just a little,” I said and looked at Java. Why didn’t he say
anything? He was usually the one to do the talking, but now
you’d think he was deaf and dumb.
“How d’you know him if you don’t know his name or the
theatre he’s in?” the woman asked.
“U h - We didn’t have time to ask him.”
“Then why’re you looking for him?”
“We want to see him. We’ve got to talk to him.”
“About his work in the theatre?” she said and smil
ed.
“Yep.”
No sooner had I said that th a n - Pow\ Fowl Pow\ I saw
stars. The woman gasped and threw up her hands.
“Why’d you hit him? You ruffian! He gave you no
cause...”
I didn’t hear the rest of what she was shouting, because by
then we were out on the street.
I still felt dizzy, and there were tears in my eyes. So that was
why Java hadn’t said a w ord! He was afraid he’d lie, too, and
186
was waiting to see if I would. But it wasn’t really lying. All I’d
said was: “Yep” when she’d jokingly asked that last question.
You might say I was sort of joking, too, when I answered.
There was no law against that. If that’s the way you looked at
things, you’d be black-and-blue all your life.
“You mad at me? We had an agreement, remember?” Java
said innocently. “Nobody’s to blame.”
I said nothing.
“You’ve no right to be mad. That’s not fair. Why’d we make
the pact then?”
Here he was, lecturing me after what he’d done! Sure, it was
stupid to be mad at him. We did have a pact, but when you get
conked on the head with others looking at you and you’ve no
right to hit back it’s not something that’ll make you feel like
laughing or singing.
“Come on,” Java said. “If I lie, you’ll sock me, and I won’t
even bat an eye. You’ll see.”
He was right. Still, I was silent all the way to the Opera.
When we reached the square in front of the building I rubbed
my forehead and finally said,
“We’ve got to do it differently. We’ve got to begin by finding
out about the what’s-it-called - the repertory. We can’t just say:
‘Where’s the tsar?’ Not when they’re not even putting on a play
about a tsar.”
“Right,” Java said quickly. He was relieved now that I’d
started talking again. We decided we’d tell the truth. We’d say
we had to return something an actor’d given us for safekeeping
while he was in swimming. (We just wouldn’t say what it was.
It was too awful to confess it was a watch.)
We had more luck with the tsars at the Opera than at the
Theatre of Musical Comedy. We read the playbills and saw
there was a tsar in “Boris Godunov” , one in “The Tale of Tsar
Saltan” , one in “The Decembrists” and one in “The Snow
Maiden”. I was positive we’d find the bald, round-faced actor
among all those tsars, but none of them were the one we
187
wanted. They were all the wrong kind of tsars. Not a single
one was bald. Besides, they were all tall and broad-shouldered.
The ticket taker showed us where photographs of the
troupe’s actors and actresses lined the walls in the lobby.
Our man wasn’t there. We trudged out of the Opera un
happily.
“Never mind,” said Java. He was trying to sound cheerful. “I
knew we wouldn’t find him here. Opera singers’re afraid to
catch cold and ruin their voices. They’ll never go splashing
around in a river. Only real actors go swimming.”
Our next stop was the Russian Drama Theatre, but there
were no tsars in the cast there or at the Ivan Franko Theatre,
either. Now all that was left was the Children’s Theatre. As we
walked up the street, we passed a strange-looking house covered
with stone sculptures of elephants, snakes, weird birds and
monsters. If this was any other day I’d have stood there gaping,
because I was positive there wasn’t another house like it any
place, but now I just walked by. My heart was a black pit. If all
those monsters had suddenly come to life and had looked into
it, they’d have gotten scared.
“Don’t worry,” Java said. “He’s got to be at the Children’s
Theatre. Just you wait. He’s probably the tsar in some
fairy-tale. He’s a comedian. T think we saw him on TV. Re
member the guy who tripped at the door and went sprawling?
Ha-ha-ha!” He was trying to cheer me up, thinking
up all sorts of funny things on the way, but it was no
use.
When we finally got to the theatre it was just like being back
in school during recess. Kids were running around, shoving,
laughing and screaming. The kids were so young you could
see they were still in primary school. We went up to the
box office. Sure enough, it was a fairy-tale, a matinee for
tots.
“There’s no tsar in this,” I said.
“Not in ‘Little Red Riding Hood’,” said Java.
188
We both made a face, but we couldn’t turn around and go
home, because we had to see the pictures of the actors
inside.
“I guess we’ll have to see ‘Little Red Riding Hood’,” Java
said.
We bought two tickets and went in, making our way through
the crowds of small fry to get a closer look at the photographs.
We went up to each one in turn, hoping against hope. This was
the last theatre. This was our last chance. After we’d inspected
every single photograph I lost all hope. The man we were look
ing for wasn’t there. Noplace. What were we to do? Where
could we find him? That meant he wasn’t an actor after all. But
we’d heard him say he was. And we’d heard him say he’d been
given the role of a tsar. How come?
“Don’t worry yet,” Java said. “Maybe his picture’s missing.
Remember the time Misha Gonobobel didn’t get his picture on
the Honour Roll Board, because when everybody had their
pictures taken a bee stung him, and his face swelled up
like a balloon? Maybe the same thing happened to the
actor.”
“Oh, sure.” I knew it couldn’t’ve happened, but who could
tell?
“Hello, boys!” somebody said. We turned around. There was
Valya. She had on a white dress and was wearing a big white
bow in her hair. Holding her hand was a little first-grader wear
ing his school uniform. “I recognized you right away,” Valya
was saying. “Have you been in Kiev long? Are you here on
a class excursion, or on your own?”
I said nothing. She was his friend, so he could do the talking.
But Java didn’t say anything, either. I wish you could’ve seen
him. First he turned pale, then he turned red, then he
turned pale again. And then his face became all covered
with red splotches. He hadn’t looked this bad ever, not
even when he’d fallen down into the old well the year
before.
189
Valya kept on chattering. “Will you be here long? Did you
catch those poachers? You promised to write. Did you lose my
address? Did you? Why don’t you say anything? Don’t you
want to talk to me?”
At last Java forced his mouth open. What he said was,
“W hy- Of course- W e -”
It wasn’t much of a speech, but I didn’t interrupt. I was giv
ing them a chance to talk. It was too late to interrupt them
anyway, because the third bell for the performance had rung,
and everybody was in a hurry to get to their seats. The curtain
went up. We were in Row 7, and Valya was in Row 9. Instead
of looking at the stage, Java kept squirming in his seat, twisting
his neck to look at Valya.
“You’ll end up with your chin on your back for good, and
you’ll have to walk backwards,” I said.
He paid no attention. Meanwhile, things’d been progressing,
and by now the Big Bad Wolf was making his way into
Grandma’s cottage so’s to eat her up. That quick-witted granny
was putting on a good show: building a barricade of furniture,
scampering around the stage, tossing pots, pans, pitchers and
other household utensils at the Big Bad Wolf.
A real, live hen was tied to the fence outside Grandma’s cot
tage. During the fast action on stage the hen got all tangled up
and began thrashing about and flapping its wings. The Big Bad
Wolf and Grandma were so busy running around they didn’t
notice what had happened, but the audience was watching the
poor hen and worrying. It looked half-dead by then. Still, what
could anybody do? You couldn’t just jump up and shout, and
interrupt the performance, could you?
Java was fidgeting like he had ants in his pants. All of
a sudden he stood up and walked down the aisle to the stage.
I held my breath. So did everybody else. All heads turned to
follow him, like soldiers on parade when a general inspects the
troops. He just kept on walking, on and on, then up the steps
to the stage on over to the hen. Then he bent down and began
190
untangling it. Meanwhile, the actors went on with the play,
paying no attention to him. Java untangled the hen and came
back to his seat as if it were nothing, but when he sat down
beside me I could hear him breathing hard, and his heart was
pounding. A few minutes later the Big Bad Wolf finally swal
lowed Grandma, and Act One ended. The curtain fell. The
lights went up. Everyone clapped. Since most of the audience’d
turned to look at Java, you couldn’t tell whether they were
applauding the actors or him. Valya came hurrying over.
“Good for you! You sure have a lot of nerve. I’d never have
been able to do that. Good for you!” She was speaking very
loudly. Too loudly, in fact. She probably wanted everybody to
see that she knew Java. She was very proud she knew him. All
the kids were looking up to him, and when we went out to the
lobby we could hear them saying excitedly: “There he is! That’s
him! The one in the white shirt.”
It was something Java could only have dreamed about. He
was in seventh heaven. He was beaming, walking up and down
the lobby like he was on stilts and taller than everybody else in
the world. His eyes shone like ordinary people’s eyes never
shine. I felt there was a great big distance between us. What did
he care about me and my worrying over the watch now? Sure,
he was a hero. It hurt me to look at him.
“This is my brother Mikola,” Valya said, because Java kept
looking at the little boy who was hanging around us. Her kid
brother turned red, just like he was being introduced to
a famous cosmonaut, or movie star, or some other famous
person.
“The only reason I ’m here is because of him. Mama won’t let
him go out alone yet,” Valya said, and she sounded like she
was apologizing.
Java sized up her kid brother condescendingly. That made
Mikola turn still redder.
“Well? Did you catch them or not?” Valya said.
“Sure we did,” Java said.
“And you didn’t write to tell me? Some friends you are! Did
you lose my address?”
“No, but...” Java shrugged, and his shrug was meant to
mean: “what’s all this about writing anyway?”
Now Valya blushed, but she went on anyway, “Well, I ’m
sure some grown-ups helped you catch them. Or else, you
helped the grown-ups.”
“Well, in fact, we trapped him ourselves,” Java said snootily,
glanced at me quickly and bit his lip. It was too late.
I took a deep breath, raised my fist and conked him on the
head three times. Valya cried out. Her kid brother Mikola gig
gled. Somebody nearby laughed. The stilts broke, and Java
came crashing down to earth. He was stunned. He was as red
as a beet. And his eyes looked wild. I even felt sorry for him,
but it wasn’t my fault. He shoudn’t’ve invented the punishment.
When Valya (kind soul that she was) saw that Java wasn’t
going to put up a fight, she shouted at me, “Are you nuts?
What d’you think you’re doing?”
There was a crowd of little kids around us by then, and
Java’s eyes began darting back and forth like a cornered ani
192
mal’s. He managed a pitiful sort of a smile (like the kind when
you’re up in somebody else’s pear tree and that somebody else
comes along and sees you there) and said,
“Never mind. It’s all right. Now we’re quits.” Then he turned
to the crowd of little kids and said, “What’re you staring at?
The show’s over.”
The tots drifted off, talking and laughing. Soon they were
hurrying back to their seats, because the bell ending intermis
sion was ringing.
“Can’t you tell me what happened? Did you have a fight?”
Valya kept at us.
“No, we didn’t. It’s just an agreement we have.” Java didn’t
want to go into any details, because we were walking down the
aisle to our seats.
“What kind of an agreement?” Valya asked. (Girls sure are
nosey.)
“I’ll tell you later.”
“All right. But don’t sneak away.”
“We won’t.”
Chapter 6
196
But Java’s eyes were shining with nearly the same kind of
green fire I’d seen in the backyard cats’ eyes. I guessed he was
busy filling up the ancient loopholes and monastery yard with
mysterious strangers, detectives and spies. He could probably
hear the sound of gunfire, of somebody shouting: “Hands up!”,
of a chase, and of everything else you’ll find in a good movie. It
was no use arguing.
“We’ll just have a quick look, that’s all,” he said and looked
at me hopefully.
“Why, sure! You’ve never been inside. Come on, let’s go!”
Valya said.
What could I do but follow?
“The monastery ends here,” Valya was saying. “This is the
Belltower in the Far Caves and this is the Church of the Na
tivity of the Mother of God.”
But she might’ve saved her breath. You could read all about
it on the plaques. That was exactly what Java was doing, since
reading plaques was one of his hobbies.
“The Church of the Nativity of the Mother of God, erected
in 1696,” he read aloud.
“That’s why it’s coming apart at the seams,” I said. “What
they need here is general repairs.”
Yes, indeed, the old church next to the newly restored gold-
cupolaed belfry looked down-at-the-heels and abandoned. Its
cupolas were dark in spots and peeling. The walls were cracked.
The windows were broken. Some lopsided scaffolding made of
rusty pipes had been left outside the church. Now it looked as
old as the church itself. The entrance was bricked up.
The small churchyard was surrounded by the fortress wall in
which there were square little windows and narrow loopholes.
Some old graves marked by crosses, iron grates and marble
monuments were scattered around in a quiet, grassy nook
among the trees. We walked all around the church. Then, just
as we were about to leave, Java stopped to look at the inscrip
tions on two of the tombstones. They read:
197
GENERAL P. S. K A I S A R O V ,
HERO OF THE PATRIOTIC WAR OF 1812,
AIDE DE CAMP TO
FIELD-MARSHAL M. I. K U T U Z O V
ER EC T E D IN 19 51 B Y H IS G R A TEFU L CO U N TR YM EN
and:
GENERAL A. I. K R A S O V S K Y ,
HERO OF THE PATRIOTIC WAR OF 1812,
COMRADE-IN-ARMS OF M. I. K U T U Z O V
ER EC T E D IN 19 51 B Y H IS G R A TEFU L CO U N TR YM EN
201
over his face, and yelled,
“Just you wait! Wait’ll I get
you!” He shook his fist at us
and galloped off.
Valya and Mikola welcomed
us like we were cosmonauts
coming down the gangway of a
TU-134 at Vnukovo Airport
after a space flight. All we
needed now was a brass band
and flowers. Mikola was jump
ing up and down, shouting,
“Boy, oh, boy! Boy, oh, boy!
All the kids’re scared of Budka
and you’ve ... boy, oh, boy!
Wait’ll I tell them!”
We tried to look like it was
nothing special, just everyday
stuff.
“What kind of a name is
Budka? That’s no name,” I
said.
“That’s his nickname. His
real name’s Tolik. He’s aw
ful,” Mikola said. By the way
he said it I guessed he’d
had his share of whacks from
Budka.
All of a sudden Valya shou
ted, “Look! There’s Maxim
Valerianovich!”
Coming through the gate,
leaning on a cane and walking
slowly, was a tall man.
S r
Chapter 7
MAXIM VALERIANOVICH
222
At last Maxim Valerianovich stopped outside a door with
a cardboard sign on it that read: “Kiss Me, My Friends!”
There was a terrible commotion going on inside. It sounded like
a big crowd, with everybody shouting and arguing, but when
Maxim Valerianovich opened the door and we went in all we
saw was an elderly man with bushy black hair. Even though he
was about fifty he still looked full of pep. He was sitting on
a table, shouting into a telephone:
“You’re ruining my shooting schedule! What’d you promise
me yesterday? You promised me it’d be sunny and fair. No
rain! And what’ve we got? What’d you give me? Look out the
window!” He pointed at the window. “D’you have a window
there? Well, look out of it! Rain! Nothing but rain! A sky full
of rain! And no let-up!”
Sure enough, the sky suddenly became gray. It was beginning
to drizzle.
“It’s a darn shame,” he said, hopped off the table and
pumped Maxim Valerianovich’s hand. “Hello! I’ve been giving
those weathermen a piece of my mind. They think they’re ora
cles!” He shook his finger at the phone. “If you don’t know
what you’re talking about, at least have the decency to shut up!
You know, Lenfilm Studios are snatching Yulia away tomor
row. She has her plane reservation, and I haven’t been able to
shoot the last scene on account of this rain. We’ll have to
shoot indoors again today. Everyone’s ready. Come on, let’s
run.”
“There’s something these boys want t o - “Maxim Valeriano
vich said, but “Kiss Me, My Friends!” interrupted him
politely:
“Not now. Later. Please!” He pressed his hands to his breast
and bowed his head. “After the shooting’s over. We’ll see to
everything after that. The shooting is first on the agenda.
Come, let’s hurry. You, too, boys. You’re both invited. But
you’ll have to be very still. Not a peep out of you o r - You
understand.”
223
“Indeed,” Maxim Valerianovich said and smiled at us.
“Come along. I’m sure you’ve never been on a set before.
You’ll find it most interesting. What d’you say?”
We didn’t have to be asked twice. Valya clapped her hands.
“That’s great!” she said. Java looked at her proudly. When you
came to think of it, she was only at the studio now on account
of us, and here she was, about to see the making of a movie.
That’s something she’d never’ve seen otherwise, even though
she did live in Kiev.
We started down the long corridor again. As I walked along,
I was saying to myself: “They sure have a lousy weather bureau
here. They don’t even know when it’s going to rain. Why, back
home any old lady’ll tell you if it’s going to rain or not. There’s
so many signs. The way the wind’s blowing: into the house, or
out of the house, or how the chickens are behaving, or how the
sun sets. Sometimes they can tell by just looking at the trees.
What those weathermen need here are some chickens for their
weather bureau. That’d end all their troubles. Then they
wouldn’t foul up any shooting schedules.”
We went down some steps and came into place that looked
like the inside of a big factory. The ceiling was miles away, and
that made us feel like midgets. We kept on walking, and walk
ing, and walking, but didn’t seem to be getting anyplace.
A skinny, bald little man was hurrying towards us. His heels
were making clopping noises on the cement floor. He waved
and shouted when he was still far off,
“Hi, Vitya!”
“Hello, Zhenya!” “Kiss Me” said.
When we got closer old Zhenya slapped old Vitya on the
back and shook Maxim Valerianovich’s hand. Then he said to
us, “Hi, fellows!”
We smiled at him. He probably had grandchildren by now,
but here he was, talking like he and old Vitya were a couple of
kids. Old Zhenya had tufts of gray hair sticking up all around
his bald pate like cattails around a lake, and his face was as
224
wrinkled as a baked apple. The wrinkles were very strange: they
spread out like rays from the comers of his eyes and made his
face look like he was beaming all the time. His dark eyes were
very lively. I thought he was a very nice man. He kept looking
at Java and me as he’d hurried towards us, and when he’d
pounded old Vitya’s back and pumped Maxim Valerianovich’s
hand he still kept looking at us. Then, after he’d said hello, he
asked old Vitya, nodding towards us,
“Whose’re they?”
Vitya shrugged. He looked at Maxim Valerianovich.
“Mine,” said Maxim Valerianovich and smiled.
“Members of the cast?” Zhenya asked Vitya, and Vitya
shook his head. “Why didn’t you say so? I need them! Look at
these types! I’ve a crowd scene tomorrow. They’re just what
I’m looking for. Do me a favor, friends,” he said and pressed
his hands to his breast. “I beg of you! I’ll send a car over for
you! Tomorrow. At noon. We’ll be shooting. Right here in the
studio. I’ll settle the matter with your parents. It’ll only be for
a day. Where d’you live?” He whipped out a notebook. “Oh,
and bring along a few more boys,” he added as he wrote down
our address. “My assistant will call for you at 11:30 sharp.
Fine. So long. See you tomorrow.”
Not until he’d hurried off did it finally dawn on me: we were
going to be in a movie! Tomorrow. TOMORROW we were
going to be movie actors! The whole country, and maybe even
the whole world, would get to know us. It was like a fairy-tale
in which all your dreams came true. Something was bubbling
up inside. I was afraid steam would come out of the top of my
head when that happy feeling reached the boiling point.
I looked at Java. I’d never seen such a happy, stupid smile on
his face before.
“Congratulations!” said Maxim Valerianovich. “The man
who asked you to come to the set tomorrow is Evgeny Mikhai
lovich. He’s a film director. You’ll be actors, as of tomorrow.
The movies are a great institution, my friends.”
15-344
225
“The most important of all the arts!” Java said.
“I’m so happy for you!” Valya piped up. She envied us. In
fact, she was green with envy. I’m sure she’d never been as
sorry as she was now that she wasn’t born a boy.
“Next time they’ll need some girls. You’ll see,” I said in the
kind of voice you use when you’re talking to babies or sick peo
ple. I was feeling very generous. Butterflies were flitting around
inside of me.
We turned left and went through a little door. Now we were
in a big, dark room. We zig-zagged and stumbled by partitions
and dark objects, and stepped over thick rubber hoses. At last
we came to a brightly-lit space. Golly! There was a real air
plane there. Actually, it was only part of a plane, the front sec
tion of a TU-104 sliced down the middle, but everything in it
was just like a real plane. The seats, and the round windows,
and everything else. The shooting hadn’t started yet. Mean
while, the passengers, the stewardess and the pilots were walk
ing around the set. Men in overalls were working near some
huge spotlights. There were rails laid across the floor the whole
length of the plane. A young man in a plaid shirt was pushing
a dolly with a camera mounted on it along the rails. Another
man had his eye pressed to the camera.
“Cut No.4!” he shouted as we came up.
There was a loud click. A spotlight that was mounted on a
bridge high over our heads went off.
Just think: there was even a plane! (As if they all knew I was
going to be a pilot.) I was so excited I was nearly jumping.
Everything was so strange here and so wonderful. We felt like
we were at a double birthday party with everybody ready to
take their seats and us at the head of the table. In a few
minutes now it’d all begin. They’d begin shooting a
MOVIE.
“Where’s Vasya?” “Kiss Me” said. “Is he late again? Well,
we’ll just have to sit back and wait.” He sank down on a chair
and leaned his elbows on his knees. His face looked grim.
226
A few seconds later a young man wearing a pilot’s uniform
dashed out of the dark. “I’m sorry everybody! My watch
stopped. I forgot to wind it. I’m sorry,” he said.
“So did I,” I said to myself. “I forgot to wind the actor’s
watch. A watch should be wound regularly. Pa winds his every
day. It might break down if you don’t wind it regularly.”
I stuck my hand into my pocket. I had a funny feeling, like the
huge spotlight was trained right on me. I felt sick.
There was nothing in my pocket.
C h a p t e r 10
231
“Let’s go to his house. We’ll tell his mother that we’re going
to report him to the militia, and he’ll be arrested as a juvenile
delinquent!” Valya said.
“There he is!” Java shouted.
Budka had just come out of Valya’s house. We ran towards
him, but he didn’t look like he was going to run away. I even
thought he was glad to see us.
“Where’s the watch?” Valya said.
“In the first place, why don’t you say hello?” Budka said
with a nasty smile. “Such bad manners. Didn’t your mamas
teach you any manners?”
“Quit stalling! Where’s the watch?” Java demanded, thrust
ing out his chin.
“My, don’t you look scary! I’m going to cry! Don’t scare me
like that!” Budka taunted.
“Where’s the watch?” Java repeated.
“What watch?” Budka asked innocently.
“The one your pal pulled out of his pocket!” Valya shouted,
pointing at me.
“A gold-plated one? With a black dial?”
“Yes!” I cried.
“Nope. I didn’t see it.” Budka shook his head sadly.
“You louse!” Valya screamed.
“Don’t scream at me. I’m very high-strung. My own mother
never shouts at me.”
“I knew it. And we’ve no proof,” I said to myself. Aloud
I said, “Give back the watch o r - ” I stopped short, because
I really didn’t know what to say.
“Would you like it gift-wrapped?”
“All right,” Valya hissed. “If you don’t want to give it back,
we’ll go to your mother. We’ll go to the militia. If you’re
a thief, if you steal things-you’ll be arrested! Come on, boys,”
she said.
“Don’t you think you’re smart! Threatening me. Ha! You try
to prove we stole it. Go on, prove it!”
232
“And I will! I will too!”
“No, you won’t. Now, if you were more polite, I might even
help you. I just might know a thing or two.”
“What d’you know?” we all asked together.
“Well, I know that I didn’t swipe it, because my hands-he-
he-w ere busy doing something else. Weren’t they?” he said
and looked at me with a smile.
“So?” I felt my face getting red when I thought of him bang
ing my head on the ground. True enough, his hands had been
busy doing something else.
“But I know who swiped it. There’s this guy... He’s not
a member of our gang. He was just passing by. He’s been in jail
before, and....”
I’d had it. If Budka wasn’t lying, a real thief had stolen the
watch.
“So?” I said, feeling a chill run down my spine.
“So what? That’s the last you’ve seen of your watch. But the
guys in my gang aren’t criminals. We don’t like crooks, and
since it happened on our hunting grounds, we decided to
straighten out the record. It won’t be easy, though. He’s gone
off with it. Now let’s get things clear. If you want to know,
I was even looking for you. I ’ve just been to her place,” he
nodded at Valya.
“So?”
“The gang’ll be at the stadium today. We’ll be waiting for
you guys on the corner near the Theatre of Musical Comedy
half an hour before the game. We got two tickets for you. I’m
in a hurry. Ciao!” he said and trotted off.
We looked at each other. It was all so strange. We could’ve
expected anything, but not this. Budka and his pals acting like
knights in shining armor and fighting crime? The whole thing
sounded fishy. But why should they want to trick us? We really
had no proof that they’d swiped the watch. And there was no
233
way we could get it back. But now, since he just admitted it, we
could report it to the militia. Which meant Budka wasn’t fool
ing. They really wanted to help us.
We had an emergency meeting right there and then and
decided that Java and I’d meet the enemy, while Valya’d race
back to the set and tell Maxim Valerianovich about what’d
happened. Why, he didn’t even know where we were! Mean
while, since the soccer game was still a long way off, Java and
I’d go home and have dinner.
My uncle was beaming when he opened the door. “Do I have
a surprise for you kids!” he said. “Guess where we’re going
today? Give up? To the soccer match of the season! The Kiev
Dynamo’s playing the Moscow Torpedo. It’s the National Cup
game! I see you look dazed. No wonder. You’ll never see any
thing like it in Vasukovka. Maybe you don’t feel it’s a treat?
Hm? Maybe you don’t want to go? Eh?”
“You’re a soccer fan, so it’s a great event in your life, but
they’re normal children,” my aunt said. “Aren’t I right,
boys ?”
“Every normal person enjoys a soccer game,” Uncle Grisha
said.
“Sure, it’s great... What a surprise!” I finally mumbl
ed.
“We’ve got the best seats. They’re in Section A,” my uncle
proudly produced the tickets.
“Golly!” I said.
In the time that remained before dinner, and all through din
ner, and after dinner I kept racking my brains, trying to figure
out a way that would get us to the game on our own, minus my
uncle. On the one hand, we needed the tickets badly (so’s not to
be indebted to our enemies); on the other hand, Uncle Grisha
was what we didn’t need, because he’d surely mess everything
up by just being there. I hung around him like a bee near
a honey pot and finally said, “Could you give us our tickets
now? Then we could go early.”
234
“Why don’t you want to go with me?”
“Uh... We’re going to meet somebody...” I stopped and
stared at the floor.
Uncle Grisha looked at us, smiled and winked. “I see. In
deed. But don’t you think it’s a bit early to start dating,
boys ?”
We decided it was best not to answer.
“Well, do as you wish. Here are the tickets. But be careful.
The crowds are terrible.”
C h a p t e r 11
The trolleybus was about to pull away from the stop. We just
made it. The doors closed behind us, and we were off. It was
very crowded inside. We were standing on the bottom step with
our faces pressed against the back of someone’s knees. While
we were trying to squirm around and get some air the driver
announced: “Ivan Kudry Street.” The trolleybus stopped. The
doors opened. We were sure we’d topple out, but no! There
was such a crowd rushing in that it lifted us off our feet and
stuffed us back inside. Other people’s bodies were crushed
against us, squeezing us upward until our feet were off the
floor. I’d rather walk any day than ride like that.
Despite the crush, eve
ryone looked excited.
Strangers were talking
to each other, and by
the way they were say
ing: “We’ll murder the
Torpedo!”, “I hope they
don’t murder us”, and
“Bazilevich’ll score at
least three goals!” we
realized that most of
them were going to the
game.
We were carried out
of the trolleybus at one
of the stops and became
a part of the human stream that was flowing towards
the Central Stadium. We began working our way to the
Theatre of Musical Comedy, wondering why everyone was in
such a mad rush when there was still forty minutes
till the game began. Looking at all those people rushing and
shoving, you’d think it’d already begun. We were ten minutes
early and thought we’d have to wait for Budka and his pals,
but I heard a loud whistle and Budka shouted,
“There they are!”
Soon his gang was crowding around us. Their faces weren’t
mean now. They looked curious.
“Here,” Budka said, rummaging around in his pocket.
“Here’s your tickets. No, they won’t cost you anything. It’s on
the house,” he said and held up his hand, though we’d no in
tention of paying him. He’d probably rehearsed the scene. He
was showing us how noble he was.
“No, thanks,” I said politely. “We’ve already got tickets.”
I fished them out of my pocket.
One of the kids snickered. Budka looked disappointed, but he
wasn’t giving in that easily.
“Let’s see’ em. They’re probably just passes to get in.
Hm... Section A. Well, that’s different. Well, that’s just fine.
I’ll sell mine.” And he shouted: “Anybody want two
tickets ?”
The moment he said that he disappeared. He was attacked by
a crowd of eager fans, those miserable, unhappy-looking people
we’d seen lining the sidewalk all the way from the bus stop to
the stadium. They’d all been wailing:
“Anybody have an extra ticket?”
All of us who had tickets passed them proudly, jostling them
and stepping on their feet.
237
A moment later Budka reappeared. He was so crumpled and
disheveled you’d think he’d been beaten up. “Selling an extra
ticket here is like diving under a steam roller,” he said with
a crooked smile. “Come on! We don’t want anyone to take our
seats,” he added.
“But when- When’ll we talk about you-know-what?”
I asked.
“Later. After the game. We’ll meet right here again.”
It was no use arguing.
I think it’s easier to sneak across the border of some country
than sneak into the Central Stadium in Kiev without a ticket.
Our tickets were checked at least five times before we finally
got to our seats.
The players were warming up as we sat down. They were kick
ing balls at the goalies, and each player had a least one
ball to himself. The poor goalies were hopping around like mad
and missing a lot of the balls.
Then my uncle showed up. When we moved over to
make room for him he looked at us slyly and winked again.
We lowered our eyes. He could think whatever he want
ed to.
A few minutes later the players left the field. After a while
three men appeared: the one in the middle was carrying a ball,
and the ones on either side of him were each carrying a little
flag. These were the referees.
The chief umpire set the ball down in the middle of the field
and blew his whistle. The two teams came trotting out from an
entrance under the main section. They lined up opposite each
other and then greeted each other. Then some fans came run
ning out with bouquets of flowers for their favourite players,
but the players tossed the bouquets to the news photographers
who were sitting nearby on a bench (what was the use of giving
238
the players the flowers?). Then the chief umpire blew his whistle
again, and the game began.
“Hey-y-y!”
“Come on, Kaneva!”
“Ahh!”
“Come on, Serebro!”
“Ohhh!”
“Pass to Basil!”
“Ohhh!”
“Pass it to Biba!”
“Ahhh!”
The great bowl of the stadium was like a boiling kettle. It
seemed like steam was rising in clouds over it. The man sitting
next to us was either a university professor or a circus per
former. On the one hand, he looked just like a professor: he
had an intelligent face, a small beard, wore glasses and had
a briefcase on his lap. On the other hand, he was just like
a circus performer. He kept jumping up, bleating, whistling and
whinnying like a horse. Whenever the Kiev Dynamo scored
he’d toss his briefcase into the air and catch it with one hand.
Not every juggler could do that! The circus professor couldn’t
keep still for a minute. Whenever one of his home team players
broke free with the ball he’d egg him on and shriek, “Come on,
come on, come on!” in such a terrible voice you’d think he was
shouting: “Help! Murder!” He’d keep it up until someone in
tercepted the ball. Then he’d wave his hands in disgust and
shout, “I knew it! You should’ve passed! You should’ve passed
it to Basil!” And he’d latch his eyes onto some other player and
shout, “You think you’ve been put out to pasture? Run,
man, run! You’re a player, not a cow!” You’d think the
poor, panting player didn’t even have a right to catch his
breath!
239
The woman beside him was probably his wife. She was fat
and had on a hat she’d made out of a newspaper. She was wor
rying about the game in silence, but she was breathing so hard
and so loud I thought she was using up all the air there was
in the stadium. The circus professor kept saying, “Don’t
worry, sweetie! Don’t worry! It’ll all end well. Our team’ll
win.”
Java winked at me and said, “That’s the sourest-looking
sweetie I ever saw.”
“She sure is,” I grinned.
We looked away from the circus professor and his sweetie,
because the game was so interesting we couldn’t waste any
more time on them. We’d become a tiny part of a huge
creature called “The Stadium” which was shaking like it
had a fever. And when the referee unfairly (so the Stadium
decided) didn’t rule a penalty kick to the Dynamos, we
joined the crowd in howling and yelling at the tops of our
voices:
“Kill the referee! Kill the referee!” You’d think we were all
murderers.
Soccer’s a great game. It’s good for when you’re feeling bad
or for when you’re in trouble. At any rate, I forgot all
about my troubles and didn’t think of them till the game
was over. Then it was time to get rid of Uncle Grisha
again.
“You go on home. We still have to see about something,”
I said. You’d think we were the grown-ups and he was the
kid!
“You be careful about that something,” Uncle Grisha said.
“You’re too young to be having dates. You don’t want your
girlfriends’ fathers to box your ears.”
240
But since Kiev won (3:2), my uncle was feeling great and let
us go.
This time we had to wait. We waited for about ten minutes,
or even more, and it wasn’t easy, because it wasn’t just waiting.
We were fighting. Fighting the human river that was rushing
past us, trying to carry us off and toss us out on some other
street. It wasn’t easy to stand our ground. At last the kids
showed up.
“Come on,” Budka said.
We entered the stream and were carried off with the current.
“Well?” I said impatiently, steering over to Budka.
“Wait. Not here.”
He sure was dragging it o u t! We came ashore on a side street
and ducked into a connecting yard. Here, in a dark archway,
Budka stopped. Looking back over his shoulder, he said in
a mysterious voice,
“It’s like this. We had a talk with him. We had a hard time
making him come around. They’ll tell you.”
“We sure did!”
“You bet!” his pals said.
“He said he’d give it back, but only at night. Tonight.
Tomorrow’ll be too late, because he’s getting out of Kiev
tomorrow. The militia’s after him.”
“So?”
“It’s all set. He’s got it stashed away in a safe place. In
a cave near the monastery. We can’t go there in the daytime,
because somebody might see us. Anyway, we’re to meet at mid
night near the old church. Near Kaisarov’s grave. Know where
it is?”
Java and I looked at each other. Were they fooling us? If so,
why? Just for the neck of it? What were we to do? What could
we do?
16-344
241
“You’re not yellow, are you?” Budka said. He looked at us
scornfully. “It’s up to you. It’s your watch. It’s no skin off my
nose. We’re not going if you’re not.”
“All right. We’ll be there,” I said. I might’ve thought twice if
it was my watch, but it wasn’t. I had no choice.
“See you soon,” Budka said cheerfully. “And don’t sleep
through till the morning.”
Chapter 12
249
id io t ! Y o u c a n k is s our cra k e d and d ir t y h e e ls , b e c a u s e y o u ’re
b r o t h e r to a p i g !
S in c e r e l y ,
O n b e h a l f o f th e g lo r io u s
Z a p o r o z h ia n A r m y ,
S t e p a n K a r a f o l k a , C h ie f t a in
We went to the balcony, got out the rope we’d hidden under
a box earlier, and tied it to the railing. We weren’t trying to be
brave and daring. By no means. We just had to get out of the
house, and if we left by the front door there’d be no one
to lock it behind us. The second floor wasn’t very high
off the ground, and anyway, we were both good at climb
ing.
We’d tied a lot of knots in the rope, just in case, and slid
down. All the windows in the house were dark, all except two
on the fifth floor that looked like the eyes of the house. We
could hear music, and there were shadows flitting back and
forth up there. They were probably having a party. Seeing
a whole crowd of people still up and having a good time this
late at night took some of the scare out of going to the
cemetery.
I had my hand on Uncle Grisha’s starter’s pistol. Having it in
my pocket made me feel braver. We’d had a long discussion
about whether to take it or not and finally decided we would.
Since we’d vowed never to lie again, we wrote Uncle Grisha
a note and left it in the drawer instead of the pistol. This is
what we wrote.
D e a r U n c le G r i s h a ,
D o n ’t b e m a d . W e t o o k y o u r p is t o l. W e r e a lly n e e d it. W e ’r e
g o in g o n a v e r y d a n g e r o u s m is s io n . W e m a y n e v e r c o m e b a c k . I f w e
d o n ’t, lo o k f o r o u r b o d ie s in th e m o n a s t e r y v a u lts . W e 'v e n o c h o ic e .
W e ’ve g o t to g o . I t ’s a q u e s t io n o f o u r h o n o u r . W e h a v e to r e t u r n
s o m e t h in g t h a t b e lo n g s to s o m e b o d y . W e d o n ’t w a n t h im to t h in k
w e ’r e th ie v e s .
J u s t in c a s e , f a r e w e ll.
P a v lik , J a v a
256
P . S . S e n d m y n e w s u it b a c k to m y m o t h e r i f I d o n ’t c o m e
b ack.
Java
P. S. T e ll m y f o lk s to g iv e m y b ik e to m y c o u s in V o lo d y a .
P a v lik
Two days later we were feeling better again, but you’d think
we’d suddenly become two other people after our day at the
studio. We looked like we were asleep on our feet, like our
300
thoughts were miles away. We weren’t the least bit interested in
the games Budka’s gang was playing near the foot of the for
tress wall, even though those were good games, and Budka said
the gang’d be glad to have us. They weren’t bad kids at all, and
they were having a lot of fun. And we certainly weren’t in any
mood to go walking with Valya and her girlfriends. The temp
tations of the amusement park didn’t interest us now, even
though we had enough money to go on all the rides.
We yearned for something else.
What we craved for were stage scenery, footlights, makeup,
fake beards and mustaches, movie cameras and ... applause,
applause, applause. (Too bad there’s no applause on a movie
set.)
We’d look up and down the street to see whether the assis
tant director was coming to call for us. He wasn’t. The studio
didn’t phone. We had to face it: we weren’t going to be in any
more takes or retakes.
We’d go downtown, stopping outside the theatres, looking at
the playbills and heaving great sighs. Then we’d go off to
drown our sorrow in soda pop.
As we were sipping lemonade in a sidewalk cafe one after
noon we... Naturally, it was all Java’s idea. Like all great ideas,
it was very simple. What amazed me was that we hadn’t
thought of it sooner.
We’d organize a theatre!
Our own theatre in Vasukovka. It wouldn’t be a little old
drama group that’d put on one play and then give up the ghost.
No! We’d have a theatre. A regular theatre with a regular
troupe and a regular repertory. And we’d have an emblem for
our theatre (the Moscow Art Theatre’s emblem was a seagull.
We might have a mallard, or a wild goose, or maybe a stork).
We’d have a cloakroom attendant (Grandpa Salivon’d be per
fect for the job). Tickets would start at a ruble for the first row
of the orchestra, and balcony seats would be twenty kopecks.
We’d definitely charge admission. Only lousy little amateur
301
drama groups let you in for nothing. Anyway, we’d have a real
Art Theatre. Why not? If there were rural art galleries, why
couldn’t there be a Rural Art Theatre?
There was nothing to keep us in Kiev now, and though we
still had a week to go we said we were awfully homesick and
talked my aunt into going for our railroad tickets the very next
day. We began to pack.
Great things awaited us back home in Vasukovka.
C h a p t e r 15
304
because some last-minute changes had been made in the
script.
She said that he said that we’d done a great job, and he was
very grateful to us for our contribution to the film, and
that it had hurt him to cut us out. (Those were his exact
words.)
So we were a flop as movie actors.
Such a serious signal should’ve warned us about the kind of
blows we could expect from Art. But we were two stupid
clunks, even worse than Khlestakov. We weren’t going to pay any
attention to any old danger signals.
Well, we’d been asking for it. We deserved to be lying on the
ground in the dark, gritting our teeth and wishing we could
howl at the moon.
What really killed us, though, wasn’t our own disgrace.
We’d been in bad messes before and had gotten out of them.
Our own suffering wasn’t that important.
What was killing us was the thought that we’d ruined the play
and disgraced everybody else. Thanks to us, all those months of
hard work had been chucked out the window. We’d betrayed
everybody.
“We’re stupid idiots, that’s what,” Java said.
“We sure strutted around,” I muttered.
“We’re just a couple of plucked turkeys.”
“Bleating like sheep, forgetting our lines. We should’ve tried
to think of something, not run away.”
“Yes. We should have asked the prompter what came next,
even though they’d have laughed at us. So what? They’d have
laughed and stopped after a while. And the show would’ve gone
on. But we...”
We felt sick just trying to imagine what was happening at the
community centre. Galina Sidorovna was probably standing in
305
front of the audience, saying in a very unhappy voice that the
play would have to be called off, because, as everybody had
just seen, Bobchinsky and Dobchinsky had fled like a couple of
traitors. People in the audience would start to shout. The things
they’d say about us. Why, our own mothers would disown us.
What could we do? How could we patch up what we’d done?
How could we find a way out of a mess that had no way out?
There was no way out. Even if we jumped off a bridge and
drowned ourselves nobody’d feel sorry for us. They’d pro
bably say it served us right. There was no way out. None
at all.
The next day we would find out that we had too big an
opinion of ourselves. We weren’t as important as we thought
we were. The play wasn’t called off, because the mayor Stepan
Karafolka had the sense to say: “I knew those cowards Bob
chinsky and Dobchinsky would get scared and run away. It’s
a lucky thing I met them this morning. They told me the news.”
And that smart aleck Karafolka just rattled off everything Java
and I were supposed to say. The play rolled on smoothly from
there. The rest of the cast caught on, and every time there was
a line that Java or I were supposed to deliver, one of them
would say it for us. The audience never noticed anything was
wrong. You’d’ve thought Gogol’d written “The Inspector
General” without putting Bobchinsky and Dobchinsky in the
cast.
The play was a great success. There was more applause for
the actors than there’d ever been for any visiting professional
troupe. As for Kolya Kagarlitsky, that shy, mousy boy whom
most of his neighbours didn’t even know and who played
Khlestakov, why he became famous. He became so famous in
fact that it’d only take a little bit more to have a street named
after him.
306
That’s when we suddenly understood that if you wanted to be
successful, you’d have to work long and hard at it. Like Kolya
did. This old and well-known truth (one our parents and
teachers, and the authors of children’s books we’d read had
been trying to knock into our heads all our lives) was some
thing we’d always thought was for dopes, for kids who had no
brains at all.
Now this old truth had suddenly struck home, hitting us
right between the eyes. It was like some simple rule of
arithmetic that you suddenly understand, and then it stays with
you for the rest of your life. We’d think about this harsh truth,
but that would be later. This was still the night before. This was
the night of the play.
We still didn’t know any of this. We were busy lying in the
grass and moaning.
We saw a shooting star. A nightingale sang its song in
a bush. A pig grunted sleepily in a pigsty. It was probably
remembering some happy pig thing. Dogs were barking far off
in Dedovka. The air was full of the smell of fresh grass, flowers
and cows. The earth was continuing on its way, spinning
through space. Life all around us was beautiful.
Suddenly Java sat up and leaned his chin on his knees. I saw
sparks dancing in his eyes. “We’ll never be actors, that’s for
sure,” he said. “And I don’t want to be an actor anyhow. Not
even if I get paid a hundred rubles a day. I’ll be a nervous
wreck from all that worrying. It’ll make me sick. You know,
I’ve an idea, Pavel.”
“ Pavel?” I stared at him. He’d never called me by my full
name before. Something very important was up, or he’d
never’ve said that.
“We had an awful lot of adventures last summer, didn’t we,
307
Pavel? If they’d happened to somebody else and that somebody
else had told you about them, wouldn’t it have been interest
ing? It would. Well, this is my idea: we sit down and write
a book about our adventures.
We’ll make a pile of money from the book, and then we can
go on a cruise around the world. We’ll take notes on the
cruise, and when we get back we’ll write another book. Then
we’ll make another pile of money, so we can go on another
trip.
And it’ll go on like that forever. And we’ll be famous writers.
How about it? You and me. We’ll be writers. We’ll sign
autographs for Styopa Karafolka, Kolya Kagarlitsky and
Ganya Grebeniuk. Huh? How about it? How come we never
thought of it before? Being writers is much better’n being
actors. There’s thousands of actors and just a couple of writers.
How many writers d’you know? Hardly any. There’s
Pushkin, and Shevchenko, Gorky and Dickens. They’re
classics. And there’s half a dozen living ones. Why, writers...
They’re special kind of people. And I’ll tell you something:
when they were kids I bet you they were just like us. As for
Gorky, why, he was even a tramp.”
I was amazed. Boy, Java sure was in a class by himself! How
lucky I was to have such a smart friend.
“The main thing is that there’s no risk in it,” my smart friend
Java was saying. “You’re never a flop. If anything goes wrong
they send the book back for further editing. You know, like
Andrei Kekalo.”
Andrei Kekalo, our village poet and the manager of the com
munity centre, had been sending out his poems to all the news
papers and magazines in the Ukraine for years. Nobody else in
the village got as much mail as he did.
If anybody ever asked him, “How’s the poetry coming
308
along?” he’d say, “They sent it back for further editing.”
That meant he had to fix it up some more and send it back
again. Sometimes he’d get something printed in the district
paper.
“Sure, we can always fix it up if we have to. Other people do.
It’s easy,” I said, feeling very confident.
We began discussing the idea. First of all we’d have to write
our books by hand, like Pushkin and Shevchenko did. Andrei
Kekalo had a typewriter, but he’d never lend it to us, because
he typed on it every day. And since we were going to be
writers, too, he’d be jealous.
No, he wouldn’t lend it to us. There was a typewriter at
the farm office, but nobody’d let us use it, that’s for sure.
Besides, we didn’t know how to type.
Should we write poetry or prose? We decided we’d write
prose. No poems. And we wouldn’t invent anything, we’d only
write the truth. It’d be in the first person singular, even though
we’d be writing together. One of us would be “I” and the oth-
er’d be “Java” or “Pavlik” . And we’d take turns. I’d be “I”
and he’d be “Java” in one book, and he’d be “I” and I’d be
“Pavlik” in another. The question was: who was going to be
“I” first?
We drew lots. I won. Java didn’t look very happy. He wanted
to be “I” first. After all, it was his idea, and besides, he was
always the leader. He was probably counting on me being
noble and saying, “You be first, Java.” But I wasn’t and
I didn’t. I wanted to be “I” this time. We’d drawn lots
fair and square. Nobody’d cheated. Java didn’t say any
thing.
“You know what we’ll call the first book?” he said after
a while. ‘“ The Stranger from Apartment 13 or The Crooks
Track Down the Victim.’ How that? And then underneath
309
that we’ll have: ‘An Adventure Story’. It’ll be a best
seller.”
“That’s great,” I said, though I didn’t like the name of it at
all. It sounded like one of those detective stories. I wanted
something very fancy, but I couldn’t say no, not after the whole
thing was his idea to begin with and after I was going to be the
first “I” .
So the title remained. Then we began discussing what we’d
write about. We’d begin with us arriving in Kiev. Then
we’d write about the trough in the Metro, and Java’s ear,
and about Budka, and about the beach and the stranger
from apt. 13, and about his watch, and about the drowned
man.
We’d write all about our adventures. And we’d end up with
our flop as actors in “The Inspector General” . We’d tell
it all just like it happened, because writers should be
honest.
We stood up proudly. I felt our heads were touching the sky,
and Java even hit a star with his ear. There it was, shooting
across the sky.
We were launched and running.
* * *
310
Just you wait!
We’ll show the world what we can do!
Mankind’ll soon find out about Java and Pavlik
* * *
HE *fe 375
- b
'v A /
v^/
o
2 p. 15 k .