0% found this document useful (0 votes)
120 views58 pages

Tesla Frizider rs0903m1 Uputstvo

Uploaded by

mi
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
120 views58 pages

Tesla Frizider rs0903m1 Uputstvo

Uploaded by

mi
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 58

https://tehnoteka.

rs

Uputstvo za upotrebu
TESLA frižider RS0903M1

Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike,


potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji.
Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike
i konkurentne cene proizvoda.

Posetite nas i uživajte u ekskluzivnom iskustvu pametne kupovine klikom na link:

https://tehnoteka.rs/p/tesla-frizider-rs0903m1-akcija-cena/
REFRIGERATOR

RS0902M
RS0903M1

User Manual
ENG BiH/ HR RO SLO SRB
CG

Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
ENG

SAFETY WARNINGS
WARNING:
Warning: risk of fire / flammable materials

RECOMMENDATIONS:
• This appliance is intended to be used in • WARNING: Risk of fire / flammable materials.
household and similar applications such as • WARNING: Keep ventilation openings, in the
staff kitchen areas in shops, offices and other appliance enclosure or in the built-in structure,
working environments; farm houses and by clear of obstruction.
clients in hotels, motels and other residential • WARNING: Do not use mechanical devices
type environments; bed and breakfast type or other means to accelerate the defrosting
environments; catering and similar non-retail process, other than those recommended by the
applications. (Europe directive optional) manufacturer.
• For EN standard: This appliance can be used • WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
by children aged from 8 years and above and • WARNING: Do not use electrical appliances
persons with reduced physical sensory or mental inside the food storage compartments of
capabilities or lack of experience and knowledge the appliance, unless they are of the type
if they have been given supervision or instruction recommended by the manufacturer.
concerning use of the appliance in a safe way and • WARNING: Please abandon the refrigerator
understand the hazards involved. Children should according to local regulators for it use flammable
not play with the appliance. Cleaning and user blowing gas and refrigerant.
maintenance should not be made by children
• Do not use extension cords or ungrounded (two
without supervision. (Europe directive optional)
prong) adapters
• For IEC standard: This appliance is not intended
• DANGER: Risk of child entrapment.Before you
for use by persons (including children) with
throw away your old refrigerator or freezer:
reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless -Take off the doors
they have been given supervision or instruction -Leave the shelves in place so that children may
concerning use of the appliance by a person not easily climb inside
responsible for their safety.) • The refrigerator must be disconnected from the
• Children should be supervised to ensure that they source of electrical supply before attempting the
do not play with the appliance. installation of accessory
• If the supply cord is damaged, it must be replaced • Refrigerant and cyclopentane foaming material
by the manufacturer, its service agent or similarly used for the refrigerator are flammable.
qualified persons in order to avoid a hazard. • Therefore, when the refrigerator is scraped, it
• Do not store explosive substances such as aerosol should be kept away from any fire source and
cans with a flammable propellant in this appliance. be recovered by a special recovering company
• The appliance has to be unplugged after use with corresponding qualification other than
and before carrying out user maintenance on the be disposed by combustion, so as to prevent
appliance. damage to the environment or any other harm.

Meaning of safety warning symbols

This is a prohibition symbol. This is a warning symbol. This is a cautioning symbol.


Any incompliance with It is required to operate in strict Instructions marked with this
instructions marked with this observance of instructions symbol require special caution.
symbol may result in damage marked with this symbol; or Insufficient caution may result
to the product or endanger the otherwise damage to the product in slight or moderate injury, or
personal safety of the user. or personal injury may be caused. damage to the product.

2
ENG

Electricity related warnings


• Do not pull the power cord when pulling the power plug of the refrigerator. Please firmly grasp the
plug and pull out it from the socket directly.
• To ensure safe use, do not damage the power cord or use the power cord when it is damaged or worn.
• If noise, odor and smoking happens, please unplug the power plug immediately,and contact the
distributor or local service agent.
• Please use a dedicated power socket and the power socket should not be shared with other electrical
appliances. The power plug should be firmly contacted with the socket or else fires might be caused.
• Please ensure that the grounding electrode of the power socket is equipped with a reliable grounding
line.
• Please turn off the valve of the leaking gas and then open the doors and windows in case of leakage
of gas and other flammable gases. Do not unplug the refrigerator and other electrical appliances
considering that spark may cause a fire.
• Do not use electrical appliances on the top of the appliance, unless they are of the type recommended
by the manufacturer.

Warnings for using


• Do not arbitrarily disassemble or reconstruct the refrigerator, nor damage the refrigerant circuit;
maintenance of the appliance must be conducted by a specialist
• Damaged power cord must be replaced by the manufacturer, its maintenance department or related
professionals in order to avoid danger.
• The gaps between refrigerator doors and between doors and refrigerator body are small, be noted not
to put your hand in these areas to prevent from squeezing the finger. Please be gentle when close the
refrigerator door to avoid falling articles.
• Do not pick foods or containers with wet hands in the freezing chamber when the refrigerator is
running, especially metal containers in order to avoid frostbite.
• Please do not put your hands under or behind the appliance to prevent from being hurt
• Do not allow any child to get into or climb the refrigerator; otherwise suffocation or falling injury of the
child may be caused.
• Do not place heavy objects on the top of the refrigerator considering that objects may fall when close
or open the door, and accidental injuries might be caused.
• Please pull out the plug in case of power failure or cleaning. Do not connect the refrigerator to power
supply within five minutes to prevent damages to the compressor due to successive starts.

Warnings for placement


• Do not put flammable, explosive, volatile and highly corrosive items in the refrigerator to prevent
damages to the product or fire accidents.
• Do not place flammable items near the refrigerator to avoid fires.
• The refrigerator is intended for household use, such as storage of foods; it should not be used for other
purposes, such as storage of blood, drugs or biological products, etc.
• Do not store beer, beverage or other fluid contained in bottles or enclosed containers in the freezing
chamber of the refrigerator; otherwise the bottles or enclosed containers may crack due to freezing to
cause damages.

Warnings for energy


1. Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or
temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended
period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance
is designed.
2. The fact that effervescent drinks should not be stored in food freezer compartments or cabinets or in
low-temperature compartments or cabinets, and that some products such as water ices should not be
consumed too cold;
3. The need to not exceed the storage time(s) recommended by the food manufacturers for any kind
of food and particularly for commercially quick-frozen food in food-freezer and frozen-food storage
compartments or cabinets;
4. The precautions necessary to prevent an undue rise in the temperature of the frozen food while
defrosting the refrigerating appliance, such as wrapping the frozen food in several layers of newspaper.
3
ENG

5. The fact that a rise in temperature of the frozen food during manual defrosting, maintenance or
cleaning could shorten the storage life.
6. The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach of
children and not in the vicinity of the refrigerating appliance, in order to prevent children from being
locked inside.

Warnings for disposal


Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the refrigerator are flammable. Therefore,
when the refrigerator is scrapped, it should be kept away from any fire source and be recovered
by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by
combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.

When the refrigerator is scrapped, disassemble the doors, and remove gasket of door and
shelves; put the doors and shelves in a proper place, so as to prevent trapping of any child.

Correct Disposal of this product:


This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or
contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.

PROPER USE OF REFRIGERATOR


Placement
• Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the
refrigerator; tear off the protective film on the doors and the refrigerator body.
• Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or watery places to
prevent rust or reduction of insulating effect.
• Do not spray or wash the refrigerator; do not put the refrigerator in moist places easy to be splashed
with water so as not to affect the electrical insulation properties of the refrigerator.
• The refrigerator is placed in a well-ventilated indoor place; the ground should be flat, and sturdy (rotate
left or right to adjust the wheel for levelling if unstable).
• The top space of the refrigerator should be greater than 30cm, and the
refrigerator should be placed against a wall with a free distance more
than10cm to facilitate heat dissipation.

Precautions before installation:


Information in the Instruction Manual is only for reference. The physical product may differ.
Before installation and adjusting of accessories, it should be ensured that the refrigerator is
disconnected from power.
Precautions should be taken to prevent fall of the handle from causing any personal injury.

4
ENG

Levelling feet

Schematic diagram of
the levelling feet

L
H

The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or
statement by the distributor.

Adjusting procedures:
a. Turn the feet clockwise to raise the refrigerator;
b. Turn the feet counterclockwise to lower the refrigerator;
c. Adjust the right and left feet based on the procedures above to a horizontal level.

Door Right-Left Change


List of tools to be provided by the user

Putty knife
Cross screwdriver
thin-blade screwdriver

5/16" socket spanner Masking tape

1. Power off the refrigerator, and remove all objects from the door trays.
2. Tape the door shut with masking tape.

3. Dismantle the door and the bottom hinge assembly and adjustable foot, then assemble the bottom
hinge assembly and adjustable foot on other side.

5
ENG

4. Dismantle the door and the bottom hinge assembly and adjustable foot, then assemble the bottom
hinge assembly and adjustable foot on other side.

5. Put the door on bottom hinge and assemble the upper hinge, upper hinge cover and plastic screw
hole caps successively.

The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or
statement by the distributor.

Changing the Light


• Disconnecting the power supply before carrying out the bulb replacement.
• Hold and remove the light bulb cover.
• Dismantle the old bulb by unscrewing it counterclockwise.replace by a new bulb (Max. 15W) by
screwing it clockwise, and make sure it is fixed in the bulb holder tightly.
• Reassemble the light cover and re-connect your Fridge to the power supply.

Starting to use
• Before initial start, keep the refrigerator • Spare enough space for
still for half an hour before connecting it convenient opening of
to power supply. the doors and drawers
• Before putting any fresh or frozen or statement by the
foods, the refrigerator should have run distributor.
for 2-3 hours, or for above 4 hours in
summer when the ambient temperature
is high.

6
ENG

Energy saving tips


• The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances
or heating ducts, and out of the direct sunlight.
• Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance. Overloading the appliance
forces the compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may lose quality, or spoil.
• Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the appliance. This cuts
down on frost build-up inside the appliance.
• Appliance storage bin should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper toweling. Liners
interfere with cold air circulation, making the appliance less efficient.
• Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many items as
needed at one time, and close the door as soon as possible.

STRUCTURE AND FUNCTIONS


Key components

Little door

Drain tray

Lamp
Temperature control
knob

Door tray

Shelf

Fruit and
vegetables box

The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or
statement by the distributor

Refrigerating chamber
• The Refrigerating Chamber is suitable for storage of a variety of fruits, vegetables, beverages and other
food consumped in the short term.
• Cooking foods should not be put in the refrigerating chamber until cooled to room temperature.
• Foods are recommended to be sealed up before putting into the refrigerator.
• Shelves can be adjusted up or down for a reasonable amount of storage space.
• Note: Storage of too much food during operation after the initial connection to power may adversely
affect the freezing effect of the refrigerator. Foods stored should not block the air outlet; or otherwise
the freezing effect will also be adversely affected.

7
ENG

Functions

The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or
statement by the distributor.

• Turn the temperature control knob to MAX, the internal temperature of the refrigerator becomes lower.
• Turn the temperature control knob to MIN, the internal temperature of the refrigerator becomes higher.
• The letter on the knob only represents the level, but does not mean the specific temperature, the “OFF”
means stop working.

NOTE: It is best to set the temperature control nob between MIN i MAX in accordiance with your needs.

MAINTENANCE AND CARE OF THE APPLIANCE


Overall cleaning
• Dusts behind the refrigerator and on the ground should be timely cleaned to improve the cooling
effect and energy saving. The interior of the refrigerator should be cleaned regularly to avoid odor. Soft
towels or sponge dipped in water and non-corrosive neutral detergents are suggested for cleaning.
The refrigerator should be finally cleaned with clean water and dry cloth. Open the door for natural
drying before the power is turned on.
• Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives, such as toothpastes, organic solvents
(such as alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline items clean refrigerator
considering that this may damage the fridge surface and interior.
• Do not rinse with water so as not to affect the electrical insulation properties.

Please unplug the refrigerator for defrost and cleaning.

Defrosting
• Power off the refrigerator.
• Remove the food from the refrigerator and place it properly to prevent food from melting.
• Clear the drain pipe (to use soft materials to prevent damage to the liner), Prepare the water containers
for defrosting. (Pay attention to clean the compressor compartment water draining tray, avoiding
overflow to the ground).
• You can use the natural temperature for the natural defrost, you can also use the ice shovel to eliminate
the frost (to use plastic or wooden ice shovel, for avoding damage to the liner or pipe)

8
ENG

• You can also use the appropriate amount of hot water to speed up the defrost, with a dry towel to dry
the water after defrosting.
• After defrosting, put back the foods in cabinet , and power on the refrigerator.

Out of operation
• Power failure: In case of power failure, even if it is in summer, foods inside the appliance can be kept for
several hours; during the power failure, the times of door opening should be reduced, and no more
fresh food should be put into the appliance.
• Long-time nonuse: The appliance should be unplugged and then cleaned; then the doors are left open
to prevent odor.
• Moving: Before the refrigerator is moved, take all objects inside out, fix the glass partitions, vegetable
holder, freezing chamber drawers and etc. with tape, and tighten the leveling feet; close the doors and
seal them with tape. During moving, the appliance should not be laid upside down or horizontally, or
be vibrated; the inclination during movement should be no more than 45°.

The appliance should run continuously once it is started. Generally, the operation of the
appliance should not be interrupted; otherwise the service life may be impaired.

TROUBLESHOOTING
You may try to solve the following simple problems by yourself. If them cannot be solved, please contact
the after-sales department.

Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is


in well contact
Failed operation
Check whether the voltage is too low
Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped
Odorous foods should be tightly wrapped
Odor Check whether there is any rotten food
Clean the inside of the refrigerator
Long operation of the refrigerator is normal in summer when the ambient
temperature is high
Long-time operation
It is not suggestible having too much food in the appliance at the same time
of the compressor
Food should get cool before being put into the appliance
The doors are opened too frequently
Check whether the refrigerator is connected to power supply and whether
Light fails to get lit the illuminating light is damaged
Have the light replaced by a specialist
The door is stuck by food packages
Doors cannot be
Too much food is placed
properly closed
The refrigerator is tilted
Check whether the floor is level and whether the refrigerator is placed stably
Loud noise
Check whether accessories are placed at proper locations
Remove foreign matters on the door seal
Door seal fails to be
Heat the door seal and then cool it for restoration
tight
(or blow it with an electrical drier or use a hot towel for heating)

9
ENG

There is too much food in the chamber or food stored contains too much
water, resulting in heavy defrosting
Water pan overflows
The doors are not closed properly, resulting in frosting due to entry of air
and increased water due to defrosting
Heat dissipation of the built-in condenser via the housing, which is normal
When housing becomes hot due to high ambient temperature,
Hot housing
storage of too much food or shutdown of the compressor is shut down,
provide sound ventilation to facilitate heat dissipation
Condensation on the exterior surface and door seals of the refrigerator
Surface condensation normal when the ambient humidity is too high. Just wipe the condensate
with a clean towel.
Buzz: The compressor may produce buzzes during operation, and the
buzzes are loud particularly upon start or stop. This is normal.
Abnormal noise
Creak: Refrigerant flowing inside of the appliance may produce creak, which
is normal.

Table 1 Climate classes

Class Symbol Ambient temperature range °C


Extended temperate SN +10 to +32
Temperate N + 16 to +32
Subtropical ST +16 to + 38
Tropical T + 16 to + 43

10
BiH/CG

SIGURNOSNA UPOZORENJA
Pažnja:
Pažnja: rizik od vatre/zapaljivih materijala

BEZBEDNOSNA UPOZORENJA:
• Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u • PAŽNJA: Rizik od vatre/zapaljivih materijala.
domaćinstvu, a pogodan je i za korišćenje • PAŽNJA: Držite otkrivene otvore za ventilaciju, a
u kuhinjskim prostorijama za osoblje u ukoliko uređaj koristite u ugradnoj kuhinji uklonite
prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim sve što može predstavljati smetnju.
okruženjima; firmama, za goste u hotelima, • PAŽNJA: Ne koristite mehaničke uređaje ili
motelima i drugim stambenim sredinama; druga sredstva za odmrzavanje osim onih koja su
ugostiteljstvu i sličnim maloprodajnim objektima. preporučena od strane proizvođača.
(Evropska direktiva opciono) • PAŽNJA: Pazite da ne oštetite rashladno kolo.
• Za EN standard: Ovaj uređaj mogu koristiti deca • PAŽNJA: Ne koristite električne uređaj unutar
starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim odjeljaka za hranu, osim ukoliko su preporučeni
ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom od strane proizvođača.
iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom ili • PAŽNJA: Odložite frižider na osnovu lokalnih
ukoliko su im date instrukcije za korišćenje propisa, jer koristi zapaljivi gas.
uređaja na bezbedan način i pošto se uverite da
• Ne koristiti produžne kablove ili neuzemljene
razumeju sve potencijalne opasnosti. Deca se ne
adaptere (sa dva kraka).
smeju igrati sa uređajem. Deca ne smeju da čiste i
održavaju uređaj bez nadzora. (Evropska direktiva • OPASNOSTI: Opasnost od zarobljavanja dece.
opciono) Pre nego što bacite stari frižider ili zamrzivač:
• Za IEC standard: Ovaj uređaj ne bi trebalo da - Skinite vrata.
koriste osobe (uključujući i decu) sa smanjenim - Ostavite police tako da deca ne mogu lako da se
fizičkim ili mentalnim sposobnostima, ili osobe popnu unutra.
sa nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu • Frižider se mora odvojiti od izvora napajanja pre
pod nadzorom ili ako im je osoba odgovorna pokušaja instalacije dodatne opreme.
za njihovu bezbednost dala uputstva o upotrebi • Rashladno sredstvo i ciklopentan pjenasti materijal
uređaja.) koji se koristi za frižider su zapaljivi.
• Deca treba da budu pod nadzorom, kako se ne bi • Stoga, kada se frižider rastavlja, mora se držati
igrala uređajem. podalje od bilo kojeg izvora požara i mora ga
• Ako je kabal za napajanje oštećen, mora biti ponovo sastaviti kompanija koja posjeduje
zamjenjen od strane proizvođača, njegovog odgovarajuće kvalifikacije. Frižider se ne smije
servisera ili druge kvalifikovane osobe, kako bi se odlagati spaljivanjem, kako bi se spriječilo
izbjegla opasnost. oštećenje životne sredine ili bilo koja druga šteta.
• Ne skladištite u uređaj eksplozivne materije kao
što su aerosolne kante sa zapaljivim gorivom.
• Uređaj mora biti isključen nakon upotrebe i pre
nošenja na servis.

Značenja simbola upozorenja o bezbednosti

Ovo je simbol zabrane. Ovo je simbol upozorenja Ovo je simbol upozorenja.


Svako nepoštovanje uputstava Potrebno je da se strogo Uputstva označena ovim
označenih ovim simbolom pridržavate uputstava označenih simbolom zahtjevaju posebnu
može dovesti do oštećenja ovim simbolom; u protivnom, pažnju. Nedovoljna opreznost
proizvoda ili do ugrožavanja može doći do oštećenja može dovesti do lakših ili manjih
lične bezbjednosti korisnika. proizvoda ili povreda. ozljeda ili oštećenja proizvoda.

11
BiH/CG

Upozorenja u vezi sa elektrikom


• Ne vucite kabal za napajanje kada izvlačite utikač iz frižidera. Molimo čvrsto uhvatite utikač i izvucite ga
iz utičnice.
• Da biste osigurali bezbjednu upotrebu, ne oštećujte kabal za napajanje i ne koristite kabal za napajanje
kada je oštećen ili pohaban.
• Koristite posebnu utičnicu za napajanje. Utičnica za napajanje se ne smije djeliti s drugim električnim
uređajima. Električni utikač treba da bude čvrsto u kontaktu sa utičnicom, ili u protivnom može doći do
požara.
• Provjerite da li je elektroda za uzemljenje strujne utičnice opremljena pouzdanim uzemljenjem.
• Zatvorite ventil gasa koji curi, a zatim otvorite vrata i prozore u slučaju curenja gasa i drugih zapaljivih
gasova. Ne isključujte frižider i druge električne uređaje, s obzirom da iskra može izazvati požar.
• Nemojte koristiti druge električne uređaje na ovom uređaju, osim ako su to uređaji koje preporučuje
proizvođač.

Upozorenja u vezi sa upotrebom


• Nemojte samovoljno rastavljati ili popravljati frižider, pazite da ne oštetite rashladni krug; održavanje
uređaja mora obaviti ovlašteno lice.
• Oštećeni kabl za napajanje mora zamjeniti proizvođač, odjeljenje za održavanje ili ovlašteno lice, kako
bi se izbjegla opasnost.
• Praznine između vrata frižidera i između vrata i kućišta frižidera su male, treba napomenuti da ne
stavljate ruku u ove prostore, kako ne biste preklještili prst. Budite pažljivi kada zatvarite vrata frižidera
kako biste izbjegli padove predmeta.
• Nemojte da uzimate hranu ili kontejnere mokrim rukama iz komore za zamrzavanje kada frižider radi, a
naročito metalne kontejnere, kako biste izbjegli pojavu promrzlina.
• Nemojte dozvoliti da djete uđe u frižider ili da se popne na njega; u suprotnom može doći do gušenja
ili povreda djeteta.
• Ne stavljajte teške predmete na vrh frižidera, s obzirom na to da mogu pasti kada se zatvaraju ili otvaraju
vrata, a moguće su i slučajne povrede.
• Izvucite utikač u slučaju nestanka struje ili čišćenja. Ne priključujte frižider na električno napajanje u roku
od pet minuta kako biste sprječili oštećenja kompresora usljed uzastopnih pokretanja rada.

Upozorenja u vezi sa sadržajem u uređaju


• Nemojte stavljati zapaljive, eksplozivne, isparljive i visoko korozivne predmete u frižider kako biste
spriječili oštećenje proizvoda ili požar.
• Ne stavljajte zapaljive predmete blizu frižidera, da ne biste izazvali požar.
• Frizider je namijenjen za upotrebu u domaćinstvu, kao što je čuvanje hrane; ne sme se koristiti u druge
svrhe, kao što je skladištenje krvi, lijekova ili bioloških proizvoda, itd.
• Ne skladištite pivo, piće ili drugu tečnost koja se nalazi u flašama ili zatvorenim posudama u komori za
zamrzavanje u frižideru; u suprotnom, flaše ili zatvoreni kontejneri mogu da puknu usljed smrzavanja i
izazovu oštećenja.

Upozorenja u vezi sa utroškom energije


1. Rashladni uređaji možda neće raditi konzistentno (mogućnost odleđivanja sadržaja ili temperatura
postaje visoka u komori za zamrzavanje) kada je na duži vremenski period postavljen u okruženju sa
rasponom temperature koja je ispod one za koju je rashladni uređaj predviđen.
2. Činjenica da se gazirana pića ne smiju skladištiti u odjeljcima ili ormarićima za zamrzavanje hrane,
niti u odjeljcima ili ormarićima s niskim temperaturama, te da se neki proizvodi, kao što su ledeni
sladoledi, ne smiju konzumirati previše hladna;
3. Potreba da se ne prekorači vrijeme skladištenja koje preporučuju proizvođači hrane za bilo koju vrstu
hrane, a posebno za komercijalno brzo zamrznute namirnice u zamrzivaču i odjeljcima ili ormarima za
čuvanje zamrznute hrane;
4. Mjere predostrožnosti neophodne za sprječavanje nepotrebnog porasta temperature zamrznute
hrane prilikom odmrzavanja rashladnog uređaja, kao što je zamrzavanje zamrznute hrane u nekoliko
slojeva novina.
5. Činjenica da porast temperature zamrznute hrane tokom ručnog odmrzavanja, održavanja ili čišćenja
može skratiti vijek trajanja.

12
BiH/CG

6. Neophodno je da sepoklopci za vrata sa bravama i ključevima čuvaju van domašaja djece, a ne u


blizini rashladnog uređaja, kako bi se spriječilo da djeca budu zaključana unutra.

Upozorenja u vezi sa odlaganjem


Rashladno sredstvo i ciklopentan pjenasti materijal koji se koristi za frižider su zapaljivi. Stoga,
kada se frižider rastavlja, mora se držati podalje od bilo kog izvora požara i mora ponovo sastaviti
kompanija koja posjeduje odgovarajuće kvalifikacije. Ne smije se odlagati spaljivanjem, kako bi se
spriječilo oštećenje životne sredine ili druga šteta.

Kada se frižider rastavlja, rastavite vrata i uklonite zaptivku vrata i polica; stavite vrata i police na
odgovarajuće mjesto, kako biste sprečili da se djeca povrede.

Pravilno odlaganje ovog proizvoda:


Ova oznaka ukazuje da ovaj proizvod ne treba odlagati zajedno sa ostalim kućnim
otpadom širom EU. Da bi se spriječila moguća šteta za životnu sredinu ili ljudsko
zdravlje usljed nekontrolisanog odlaganja otpada, reciklirajte ga odgovorno, kako biste
promovisali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Da biste vratili svoj korišteni
uređaj, koristite sisteme za vraćanje i naplatu ili kontaktirajte prodajno mjesto gde ste
kupili proizvod. Oni mogu da uzmu ovaj proizvod i da ga bezbjedno recikliraju.

PRAVILNA UPOTREBA FRIŽIDERA


Pozicioniranje
• Prije upotrebe uklonite sve materijale za pakovanje, uključujući donje jastuke, jastučiće od pjene i trake
u frižideru; skinite zaštitni film sa vrata i kućišta frižidera.
• Držite ga podalje od toplote i izbjegavajte direktnu sunčevu svjetlost. Ne postavljajte frižider na vlažno
mjesto, kako biste spriječili rđanje ili smanjili izolacioni efekat.
• Nemojte prskati ili prati frižider; Ne stavljajte frižider na vlažno mjesto koje se lako može poprskati
vodom, da ne bi došlo do poremećaja električnih izolacionih svojstava frižidera.
• Frižider je postavljen u dobro provjetrenom zatvorenom prostoru; tlo mora biti ravno i čvrsto (okrenite
ga ulijevo ili udesno da biste podesili točak za nivelisanje, ukoliko uređaj ne stoji stabilno).
• Gornji prostor frižidera mora biti veći od 30 cm, a frižider treba postaviti
uza zid sa slobodnim rastojanjem većim od 10cm da bi se olakšalo
rasipanje toplote.

Mjere opreza prije instalacije:


Informacije u Uputstvu za upotrebu predstavljaju samo referencu. Fizički proizvod se može
razlikovati. Prije ugradnje i podešavanja pribora mora se osigurati da frižider bude isključen iz
napajanja.
Moraju se preduzeti mjere predostrožnosti kako bi se spriječilo da ručka izazove bilo kakvu
telesnu povredu.

13
BiH/CG

Nivelisanje

Šematski prikaz nožica


za nivelisanje

S
P

Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili
izjave distributera.

Procedure podešavanja:
a. Okrenite nožice u smjeru kazaljke na satu da biste podigli frižider;
b. Okrenite nožice suprotno od kazaljke na satu da biste spustili frižider;
c. Podesite desnu i lijevu nožicu u skladu sa gorenavedenim uputstvom do horizontalnog nivoa.

Promjena pozicije vrata sa desne na lijevu stranu i obrnuto


Spisak alata koji treba da obezbjedi korisnik

Spatula
Krstasti odvijač
tanki, ravni odvijač

Nasadni ključ
Krep traka
od 5/16”

1. Isključite frižider i uklonite sve predmete sa polica na vratima.


2. Zatvorite i zalijepite vrata samoljepljivom trakom.

3. Demontirajte gornji poklopac šarke, šarafe i gornju šarku, i ukloniti plastične poklopce otvora šarafa
sa druge strane.

14
BiH/CG

4. Demontirajte vrata i sklop donje šarke i podesivu nožicu, zatim montirajte donji sklop šarke i podesivu
nožicu na drugoj strani.

5. Postavite vrata na donju šarku i montirajte gornju šarku, poklopac gornje šarke i plastične poklopce
šarafa.

Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili
izjave distributera.

Zamjena sijalica
• Isključite napajanje prije zamjene sijalice.
• Držite i uklonite poklopac sijalice.
• Uklonite staru sijalicu odvijajući je suprotno od kazaljke na satu. Zamjenite je novom sijalicom (maks.
15V) tako što ćete je zavrnuti u smjeru kazaljke na satu i provjerite da li je čvrsto pričvršćena u držač
sijalice. Ponovo sastavite poklopac svjetla i ponovo priključite frižider na izvor napajanja.

Početak upotrebe
• Prije prvog pokretanja, sačekajte • Ostavite dovoljno
još pola sata prije nego što frižider prostora za odgovarajuće
priključite na izvor napajanja. otvaranje vrata i fioka, ili
• Prije skladištenja svježe ili smrznute onoliko prostora koliko je
hrane frižider mora da radi 2-3 sata, ili naveo distributer.
preko 4 sata u ljeto, kada je temperatura
okoline visoka.

15
BiH/CG

Savjeti za uštedu energije


• Uređaj treba da se nalazi u najhladnijem dijelu prostorije, dalje od uređaja koji proizvode toplotu ili od
grijnih kanala, kao i od direktne sunčeve svjetlosti.
• Prije stavljanja u uređaj, vruću hranu treba ohladiti do sobne temperature. Preopterećenje uređaja
dovodi do dužeg rada kompresora. Hrana koja se sporo zamrzava može izgubiti kvalitet ili se može
pokvariti.
• Obavezno dobro umotajte hranu i obrišite kontejnere prije nego što ih stavite u uređaj. To će smanjiti
nagomilavanje leda unutar uređaja.
• Kutiju za skladištenje ne treba oblagati aluminijskom folijom, voštanim papirom ili papirnim ubrusom.
Obloge ometaju cirkulaciju hladnog vazduha, što čini aparat manje efikasnim.
• Organizujte i obilježite hranu kako biste manje otvarali vrata i brže nalazili željenu hranu. Uzmite sve što
vam je potrebno odjednom i zatvorite vrata što je prije moguće.

STRUKTURA I FUNKCIJE
Ključne komponente

Mala vrata
Posuda za
skupljanje vode

Lampica
Dugme za kontrolu
temperature

Pregrada
na vratima

Polica

Kutija za voće i
povrće

Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili
izjave distributera.

Rashladna komora
• Rashladna komora je pogodna za čuvanje raznih vrsta voća, povrća, pića i drugih namirnica koje se
konzumiraju u kratkom roku.
• Kuhana hrana se ne smije stavljati u rashladnu komoru dok se ne ohladi do sobne temperature. Prije
stavljanja u frižider preporučuje se da se hrana dobro zatvori.
• Police se mogu podesiti gore-dole radi pravilnog skladištenja i lakše upotrebe frižidera.
• Napomena: Skladištenje previše hrane tokom rada nakon početnog priključivanja na struju može
negativno uticati na efekat zamrzavanja hladnjaka. Skladištena hrana ne sme da blokira izlaz za vazduh;
ili će u suprotnom uticati na efekat zamrzavanja.

16
BiH/CG

Funkcije

Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili
izjave distributera.

• Okrenite dugme za kontrolu temperature na MAX, unutrašnja temperatura frižidera se smanjuje.


• Okrenite dugme za kontrolu temperature na MIN, unutrašnja temperatura frižidera raste.
• Slovo na dugmetu predstavlja samo nivo, ali ne znači specifičnu temperaturu, “OFF” znači da će uređaj
prestati sa radom.

NOTE: Najbolje je da podestite dugme za kontrolu temperature između MIN i MAX.

ODRŽAVANJE I ZAŠTITA FRIŽIDERA


Čišćenje
• Prašina iza frižidera i na tlu se mora blagovremeno očistiti kako bi se poboljšali efekat hlađenja i ušteda
energije. Unutrašnjost frižidera treba redovno čistiti kako bi se izbjeglo stvaranje mirisa. Za čišćenje se
preporučuju mekani peškiri ili spužva umočeni u vodu i ne-korozivni neutralni deterdženti. Frižider se
mora čistiti čistom vodom i suhom krpom. Otvorite vrata za prirodno sušenje prije nego što uključite
napajanje.
• Nemojte koristiti tvrde četke, čelične kuglice, žičane četke, abrazive, kao što su paste za zube, organski
rastvarači (kao što su alkohol, aceton, ulje banana, itd.), ključalu vodu, kisela ili alkalna sredstva, jer mogu
da oštete površinu frižidera i njegovu unutrašnjost.
• Ne ispirajte vodom, jer to može nepovoljno uticati na električnu iizolaciju.

Molimo vas da isključite frižider kada ga odmrzavate i čistite.

Odmrzavanje
• Isključite frižider.
• Izvadite hranu iz frižidera i stavite je na odgovarajući način kako bi se spriječilo topljenje hrane.
• Očistite odvodnu cijev (koristite mekane materijale kako bi se spriječilo oštećenje obloge). Pripremite
posude za vodu koja se odmrzava. (obratite pažnju na posudu za vodu u komori kompresora, kako
biste izbjegli njeno prelivanje na tlo).
• Možete koristiti prirodnu temperaturu za prirodno odmrzavanje, možete koristiti i lopaticu za led da biste
uklonili led (koristite plastičnu ili drvenu lopaticu za led, kako biste izbjegli oštećenje obloge ili cijevi).

17
BiH/CG

• Takođe, možete koristiti odgovarajuću količinu tople vode, da biste ubrzali odmrzavanje, i suhi peškir da
biste osušili vodu nakon odmrzavanja.
• Nakon odmrzavanja, vratite namirnice unutra i uključite frižider.

Uređaj ne radi
• Prekid napajanja: U slučaju nestanka struje, čak i u letnjem periodu, namirnice unutar uređaja mogu se
čuvati nekoliko sati; za vrijeme nestanka struje vrijeme otvaranja vrata se mora smanjiti, a svježa hrana se
ne smije staviti u uređaj.
• U slučaju kada se uređaj ne upotrebljava duže vrijeme: Uređaj se mora isključiti iz struje i očistiti; zatim
ostavite vrata otvorena da bi se spriječilo stvaranje mirisa.
• Pomjeranje: Prije nego što pomjerite frižider izvadite sve predmete iz njega, pričvrstite staklene
pregrade, policu za povrće, fioke komore za zamrzavanje i sl. Pomoću trake zategnite nožice za
nivelisanje; zatvorite vrata i zalijepite ih trakom. U toku kretanja, uređaj se ne smije postavljati naopako,
horizontalno ili vibrirati; nagib tokom kretanja ne sme biti veći od 45°.

Uređaj će raditi neprekidno kada se pokrene. U suštini, rad uređaja se ne smije prekidati; ili u
suprotnom, može se skratiti njegov životni vijek.

RJEŠAVANJE PROBLEMA
Možete sami pokušati da riješite sljedeće jednostavne probleme. Ako ih ne možete rješiti, obratite se
odjeljenju za prodaju.

Provjerite da li je uređaj priključen na struju ili da li je kontakt između utikača


i utičnice dobar
Prestanak rada Provjerite da li je napon prenizak
Provjerite da li je došlo do nestanka struje ili do iskakanja određenih
osigurača
Hranu koja odaje jače mirise treba dobro uviti
Mirisi Provjerite da li se neka hrana pokvarila
Očistite unutrašnjost frižidera
Normalno je da frižider duže radi tokom ljeta, kada je spoljašnja temperatura
povišena
Dugotrajan rad
Ne preporučuje se da odjednom stavite preveliku količinu hrane u uređaj
kompresora
Prije stavljanja u uređaj, sačekajte da se hrana najprije ohladi
Vrata se pretjerano često otvaraju
Provjerite da li je frižider priključen na struju i da li je sijalica oštećena
Lampica se ne uključuje
Postarajte se da lampicu zamjeni stručno lice

Ambalaža sa hranom blokira vrata uređaja


Vrata frižidera se ne
Prevelika količina hrane je stavljena u uređaj
zatvaraju dobro
Frižider je nakrenut

Provjerite da li je podloga horizontalna i da li je frižider stabilno postavljen


Glasna buka
Provjerite da li su prateći elementi postavljeni na odgovarajuća mjesta
Uklonite strane materije sa zaptivke za vrata
Zaptivka za vrata ne
Zagrijte zaptivku vrata, a zatim je ohladite kako biste je osvježili
prijanja dovoljno čvrsto
(da biste je zagrijali, produvajte je fenom za kosu ili upotrebite vrelu krpu).

18
BiH/CG

U komori ima previše hrane ili hrana koja se čuva sadrži previše vode, što za
Posuda za vodu rezultat ima intenzivno otapanje
preliva Vrata nisu dobro zatvorena, što za rezultat ima formiranje leda usljed upliva
vazduha i povećano stvaranje vode usljed otapanja
Toplota ugrađenog kondenzatora se rasipa kroz ugradni dio, što je normalna
pojava
Pregrijan ugradbeni dio Kada se gradbeni dio pregrije usled povišene sobne temperature, čuvanja
prevelike količine hrane ili prestanka rada kompresora, obezbjedite
neprekidnu ventilaciju, kojom ćete omogućiti rasipanje toplote

Tabela 1 Klimatske klase

Klasa Simbol Raspon sobne temperature °C


Prošireno umjerena SN +10 do +32
Umjerena N + 16 do +32
Suptropska ST +16 do + 38
Tropska T + 16 do + 43

19
HR

SIGURNOSNA UPOZORENJA
Pažnja:
Pažnja: rizik od vatre/zapaljivih materijala

SIGURNOSNA UPOZORENJA:
• Ovaj uređaj je namjenjen za upotrebu u • Uređaj mora biti isključen nakon upotrebe i prije
kućanstvima, a pogodan je i za korištenje u nošenja na servis.
kuhinjskim prostorijama za osoblje u trgovinama, • PAŽNJA: Rizik od vatre/zapaljivih materijala.
uredima i drugim radnim okruženjima; firmama, • PAŽNJA: Držite otkrivene otvore za ventilaciju,
za goste u hotelima, motelima i drugim a ukoliko uređaj koristite u ugradbenoj kuhinji
stambenim sredinama; ugostiteljstvu i sličnim uklonite sve što može predstavljati smetnju.
maloprodajnim objektima. (Europska direktiva • PAŽNJA: Ne koristite mehaničke uređaje ili
opcionalno) druga sredstva za odmrzavanje osim onih koja su
• Za EN standard: Ovaj uređaj mogu koristiti djeca preporučena od strane proizvođača.
starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim • PAŽNJA: Pazite da ne oštetite rashladno kolo.
ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom • PAŽNJA: Ne koristite električne uređaj unutar
iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom ili odjeljaka za hranu, osim ukoliko su preporučeni
ukoliko su im date instrukcije za korištenje uređaja od strane proizvođača.
na siguran način i pošto se uvjerite da razumiju sve
• PAŽNJA: Odložite frižider na osnovu lokalnih
potencijalne opasnosti. Djeca se ne smiju igrati sa
propisa, jer koristi zapaljivi plin.
uređajem. Djeca ne smiju čistiti i održavati uređaj
bez nadzora. (Europska direktiva opcionalno) • Ne koristiti produžne kablove ili neuzemljene
adaptere (sa dva kraka).
• Za IEC standard: Ovaj uređaj ne bi trebalo da
koriste osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim • OPASNOSTI:Opasnost od zarobljavanja djece.
fizičkim ili mentalnim sposobnostima, ili osobe Prije nego što bacite stari frižider ili zamrzivač:
sa nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu - Skinite vrata.
pod nadzorom ili ako im je osoba odgovorna - Ostavite police tako da djeca ne mogu lako da se
za njihovu sigurnost dala uputstva o upotrebi popnu unutra.
uređaja.) • Frižider se mora odvojiti od izvora napajanja prije
• Djeca trebaju biti pod nadzorom, kako se ne bi pokušaja instalacije dodatne opreme.
igrala uređajem. • Rashladno sredstvo i ciklopentan pjenasti materijal
• Ako je kabl za napajanje oštećen, mora biti koji se koristi za frižider su zapaljivi.
zamjenjen od strane proizvođača, njegovog • Stoga, kada se frižider rastavlja, mora se držati
servisera ili druge kvalificirane osobe, kako bi se podalje od bilo kojeg izvora požara i mora ga
izbjegla opasnost. ponovo sastaviti kompanija koja poseduje
• Ne skladištite u uređaj eksplozivne materije kao odgovarajuće kvalifikacije. Frižider se ne smije
što su aerosolne kante sa zapaljivim gorivom. odlagati spaljivanjem, kako bi se spriječilo
oštećenje životne sredine ili bilo koja druga šteta.

Značenja simbola upozorenja o sigurnosti

Ovo je simbol zabrane. Ovo je simbol upozorenja. Ovo je simbol upozorenja.


Svako nepoštovanje uputstava Potrebno je da se strogo Uputstva označena ovim
označenih ovim simbolom pridržavate uputstava označenih simbolom zahtevaju posebnu
može dovesti do oštećenja ovim simbolom; u protivnom, pažnju. Nedovoljna opreznost
proizvoda ili do ugrožavanja može doći do oštećenja može dovesti do lakših ili manjih
osobne sigurnostii korisnika. proizvoda ili povreda. ozljeda ili oštećenja proizvoda.

20
HR

Upozorenja koja se odnose na električnu energiju


• Ne vucite kabl za napajanje kada izvlačite utikač iz frižidera. Molimo čvrsto uhvatite utikač i izvucite ga iz
utičnice.
• Da biste osigurali sigurnu upotrebu, ne oštećujte kabl za napajanje i ne koristite kabl za napajanje kada
je oštećen ili pohaban.
• Koristite posebnu utičnicu za napajanje. Utičnica za napajanje se ne smije dijeliti s drugim električnim
uređajima.
• Električni utikač treba da bude čvrsto u kontaktu sa utičnicom, ili u protivnom može doći do požara.
Provjerite da li je elektroda za uzemljenje strujne utičnice opremljena pouzdanim uzemljenjem.
• Zatvorite ventil plina koji curi, a zatim otvorite vrata i prozore u slučaju curenja plina i drugih zapaljivih
plinova. Ne isključujte frižider i druge električne uređaje, s obzirom da iskra može izazvati požar.
• Nemojte koristiti druge električne uređaje na ovom uređaju, osim ako su to uređaji koje preporučuje
proizvođač.

Upozorenja za upotrebu
• Nemojte samovoljno rastavljati ili popravljati frižider, pazite da ne oštetite rashladni krug; održavanje
uređaja mora obaviti ovlašteni servis.
• Oštećeni kabl za napajanje mora zamjeniti proizvođač, odeljenje za održavanje ili ovlašteno lice, kako bi
se izbjegla opasnost.
• Praznine između vrata frižidera i između vrata i kućišta frižidera su male, treba napomenuti da ne
stavljate ruku u ove prostore, kako ne biste preklještili prst. Budite pažljivi kada zatvarite vrata frižidera
kako biste izbjegli padove predmeta.
• Nemojte uzimati hranu ili kontejnere mokrim rukama iz komore za zamrzavanje kada frižider radi, a
naročito metalne kontejnere, kako biste izbegli pojavu promrzlina.
• Nemojte dozvoliti da djete uđe u frižider ili da se popne na njega; u suprotnom može doći do gušenja
ili povreda djeteta.
• Ne stavljajte teške predmete na vrh frižidera, s obzirom na to da mogu pasti kada se zatvaraju ili otvaraju
vrata, a moguće su i slučajne povrede.
• Izvucite utikač u slučaju nestanka struje ili čišćenja. Ne priključujte frižider na električno napajanje u roku
od pet minuta kako biste spriječili oštećenja kompresora usljed uzastopnih pokretanja rada.

Upozorenja za postavljanje
• Nemojte stavljati zapaljive, eksplozivne, isparljive i visoko korozivne predmete u frižider kako biste
spriječili oštećenje proizvoda ili požar.
• Ne stavljajte zapaljive predmete blizu frižidera, da ne biste izazvali požar.
• Frizider je namenjen za upotrebu u kućanstvu, kao što je čuvanje hrane; ne smije se koristiti u druge
svrhe, kao što je skladištenje krvi, ljekova ili bioloških proizvoda, itd.
• Ne skladištite pivo, piće ili druge tekućine koje se nalazi u bocama ili zatvorenim posudama u komori za
zamrzavanje u frižideru; u suprotnom, boce ili zatvoreni kontejneri mogu da puknu usljed smrzavanja i
izazovu oštećenja.

Upozorenja za postavljanje
1. Rashladni uređaji možda neće raditi konzistentno (mogućnost odleđivanja sadržaja ili temperatura
postaje visoka u komori za zamrzavanje) kada je na duži vremenski period postavljen u okruženju sa
rasponom temperature koja je ispod one za koju je rashladni uređaj predviđen.
2. Činjenica da se gazirana pića ne smiju skladištiti u odeljcima ili ormarićima za zamrzavanje hrane, niti u
odeljcima ili ormarićima s niskim temperaturama, te da se neki proizvodi, kao što su ledeni sladoledi,
ne smiju konzumirati previše hladni;
3. Potreba da se ne prekorači vrijeme skladištenja koje preporučuju proizvođači hrane za bilo koju vrstu
hrane, a posebno za komercijalno brzo zamrznute namirnice u zamrzivaču i odeljcima ili ormarima za
čuvanje zamrznute hrane;
4. Mjere predostrožnosti neophodne za sprječavanje nepotrebnog porasta temperature zamrznute
hrane prilikom odmrzavanja rashladnog uređaja, kao što je zamrzavanje zamrznute hrane u nekoliko
slojeva novina.

21
HR

5. Činjenica da porast temperature zamrznute hrane tokom ručnog odmrzavanja, održavanja ili čišćenja
može skratiti vijek trajanja.
6. Neophodno je da se poklopci za vrata sa bravama i ključevima čuvaju van dosega djece, a ne u blizini
rashladnog uređaja, kako bi se spriječilo da djeca budu zaključana unutra.

Upozorenja za odlaganje
Rashladno sredstvo i ciklopentan pjenasti materijal koji se koristi za frižider su zapaljivi. Stoga,
kada se frižider rastavlja, mora se držati podalje od bilo kog izvora požara i mora ponovo sastaviti
kompanija koja posjeduje odgovarajuće kvalifikacije. Ne smije se odlagati spaljivanjem, kako bi se
spriječilo oštećenje životne sredine ili druga šteta.

Kada se frižider rastavlja, rastavite vrata i uklonite zaptivku vrata i polica; stavite vrata i police na
odgovarajuće mjesto, kako biste spriječili da se djeca povrede.

Pravilno odlaganje ovog proizvoda:


Ova oznaka ukazuje da ovaj proizvod ne treba odlagati zajedno sa ostalim kućnim
otpadom širom EU. Da bi se spriječila moguća šteta za životnu sredinu ili ljudsko zdravlje
usled nekontroliranog odlaganja otpada, reciklirajte ga odgovorno, kako biste promovirali
održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Da biste vratili svoj korišteni uređaj,
koristite sisteme za vraćanje i naplatu ili kontaktirajte prodajno mjesto gde ste kupili
proizvod. Oni mogu preuzeti ovaj proizvod i da ga sigurno recikliraju.

PRAVILNO KORIŠTENJE FRIŽIDERA


Postavljanje
• Prije upotrebe uklonite sve materijale za pakovanje, uključujući donje jastuke, jastučiće od pjene i trake
u frižideru; skinite zaštitni film sa vrata i kućišta frižidera.
• Držite ga podalje od topline i izbjegavajte direktnu sunčevu svjetlost. Ne postavljajte frižider na vlažno
mjesto, kako biste spriječili hrđanje ili smanjili izolacioni efekat.
• Nemojte prskati ili prati frižider; Ne stavljajte frižider na vlažno mjesto koje se lako može poprskati
vodom, da ne bi došlo do poremećaja električnih izolacionih svojstava frižidera.
• Frižider je postavljen u dobro provjetrenom zatvorenom prostoru; tlo mora biti ravno i čvrsto (okrenite
ga uljevo ili udesno da biste podesili kotač za niveliranje, ukoliko uređaj ne stoji stabilno).
• Gornji prostor frižidera mora biti veći od 30 cm, a frižider treba postaviti
uza zid sa slobodnim rastojanjem većim od 10cm da bi se olakšalo
rasipanje topline.

Mjere opreza prije instalacije:


Informacije u Uputstvu za upotrebu predstavljaju samo referencu. Fizički proizvod se može
razlikovati. Prije ugradnje i podešavanja pribora mora se osigurati da frižider bude isključen iz
napajanja.
Moraju se poduzeti mjere predostrožnosti kako bi se spriječilo da ručka izazove bilo kakvu
tjelesnu povredu.

22
HR

Niveliranje

Shematski prikaz
nožica za niveliranje

S
P

Gornja slika je samo referenca. Stvarna konfiguracija će zavisiti od fizičkog proizvoda ili izjave distributera

Procedure podešavanja:
a. Okrenite nožice u smjeru kazaljke na satu da biste podigli frižider;
b. Okrenite nožice suprotno od kazaljke na satu da biste spustili frižider;
c. Podesite desnu i ljevu nožicu u skladu sa gore navedenim uputstvom do horizontalnog nivoa.

Zamjena ljevih-desnih vrata


Spisak alata koji treba osigurati korisnik

Skalpel
Križni odvijač Odvijač sa tankom oštricom

5/16" utičnica i ustavljački


Samoljepljiva traka
točak

1. Isključite frižider i uklonite sve predmete sa polica na vratima.


2. Zatvorite i zaljepite vrata samoljepljivom trakom.

3. Demontirajte gornji poklopac šarke, vijke i gornju šarku, i ukloniti plastične poklopce otvora vijaka sa
druge strane.

23
HR

4. Demontirajte vrata i sklop donje šarke i podesivu nožicu, zatim montirajte donji sklop šarke i podesivu
nožicu na drugoj strani.

5. Postavite vrata na donju šarku i montirajte gornju šarku, poklopac gornje šarke i plastične poklopce
šrafova.

Gornja slika je samo za referencu. Stvarna konfiguracija će zavisiti od fizičkog proizvoda ili izjave
distributera

Zamjena žarulje
• Isključite napajanje prije zamjene žarulje.
• Držite i uklonite poklopac žarulje.
• Uklonite staru žarulju odvijajući je suprotno od kazaljke na satu. Zamjenite je novom žaruljom (maks.
15V) tako što ćete je zavrnuti u smjeru kazaljke na satu i provjerite da li je čvrsto pričvršćena u držač
žarulje.
• Ponovo sastavite poklopac svjetla i ponovo priključite frižider na izvor napajanja.

Pokretanje
• Prije prvog pokretanja, pričekajte • Odvojite dovoljno
još pola sata prije nego što frižider prostora za praktično
priključite na izvor napajanja. otvaranje vrata i fioka.
• Prije skladištenja svježe ili smrznute
hrane frižider mora raditi 2-3 sata, ili
preko 4 sata u ljeto, kada je temperatura
okoline visoka.

24
HR

Savjeti za uštedu energije


• Uređaj se treba nalazit u najhladnijem dijelu prostorije, dalje od uređaja koji proizvode toplinu ili od
grijanih kanala, kao i od direktne sunčeve svjetlosti.
• Prije stavljanja u uređaj, vruću hranu treba ohladiti do sobne temperature. Preopterećenje uređaja
dovodi do dužeg rada kompresora. Hrana koja se sporo zamrzava može izgubiti kvalitet ili se može
pokvariti.
• Obavezno dobro umotajte hranu i obrišite kontejnere prije nego što ih stavite u uređaj. To će smanjiti
nagomilavanje leda unutar uređaja.
• Kutiju za skladištenje ne treba oblagati aluminijskom folijom, voštanim papirom ili papirnim ubrusom.
Obloge ometaju cirkulaciju hladnog zraka, što čini aparat manje efikasnim.
• Organizujte i obilježite hranu kako biste manje otvarali vrata i brže nalazili željenu hranu. Uzmite sve što
vam je potrebno odjednom i zatvorite vrata što je prije moguće.

TRUKTURA I FUNKCIJE
Ključne komponente

Mala vrata

Kaseta za sušenje

Lampica
Tipka za kontrolu
temperature
Pregrada
na vratima

Polica

Kutija za voće i
povrće

Gornja slika je samo referenca. Stvarna konfiguracija će ovisit od fizičkog proizvoda ili izjave distributera

Rashladna komora
• Rashladna komora je pogodna za čuvanje raznih vrsta voća, povrća, pića i drugih namirnica koje se
konzumiraju u kratkom roku.
• Kuhana hrana se ne smije stavljati u rashladnu komoru dok se ne ohladi do sobne temperature. Prije
stavljanja u frižider preporučuje se da se hrana dobro zatvori.
• Police se mogu podesiti gore-dolje radi pravilnog skladištenja i lakše upotrebe frižidera.
• Napomena: Skladištenje previše hrane tokom rada nakon početnog priključivanja na struju može
negativno utjecati na efekat zamrzavanja hladnjaka. Skladištena hrana ne smije blokirati izlaz za zrak; ili
će u suprotnom utjecati na efekat zamrzavanja.

25
HR

Funkcije

Gornja slika je samo referenca. Stvarna konfiguracija će ovisit od fizičkog proizvoda ili izjave distributera.

• Okrenite gumb za kontrolu temperature na MAX, unutrašnja temperatura frižidera se smanjuje.


• Okrenite gumb za kontrolu temperature na MIN, unutrašnja temperatura frižidera raste.
• Slovo na gumbu predstavlja samo nivo, ali ne znači specifičnu temperaturu, “OFF” znači da će uređaj
prestati sa radom.

NAPOMENA: Podesite i koristite između “MAX”i”MIN”.

ODRŽAVANJE I ZAŠTITA FRIŽIDERA


Čišćenje
• Prašina iza frižidera i na tlu se mora blagovremeno očistiti kako bi se poboljšali efekat hlađenja i ušteda
energije. Unutrašnjost frižidera treba redovno čistiti kako bi se izbjeglo stvaranje mirisa. Za čišćenje
se preporučuju meki ručnici ili spužva umočeni u vodu i ne-korozivni neutralni deterdženti. Frižider se
mora čistiti čistom vodom i suhom krpom. Otvorite vrata za prirodno sušenje prije nego što uključite
napajanje.
• Nemojte koristiti tvrde četke, čelične kuglice, žičane četke, abrazive, kao što su paste za zube, organski
rastvarači (kao što su alkohol, aceton, ulje banana, itd.), kipuću vodu, kisela ili alkalna sredstva, jer mogu
oštetiti površinu frižidera i njegovu unutrašnjost.
• Ne ispirajte vodom, jer to može nepovoljno uticati na električnu izolaciju.

Molimo vas da isključite frižider kada ga odmrzavate i čistite.

Odmrzavanje
• Isključite frižider.
• Izvadite hranu iz frižidera i stavite je na odgovarajući način kako bi se spriječilo topljenje hrane.
• Očistite odvodnu cijev (koristite mekane materijale kako bi se spriječilo oštećenje obloge). Pripremite
posude za vodu koja se odmrzava. (obratite pažnju na posudu za vodu u komori kompresora, kako
biste izbjegli njeno prelivanje na tlo).
• Možete koristiti prirodnu temperaturu za prirodno odmrzavanje, možete koristiti i lopaticu za led da
biste uklonili led (koristite plastičnu ili drvenu lopaticu za led, kako biste izbjegli oštećenje obloge ili
cijevi)

26
HR

• Također, možete koristiti odgovarajuću količinu tople vode, da biste ubrzali odmrzavanje, i suhi ručnici
da biste osušili vodu nakon odmrzavanja.
• Nakon odmrzavanja, vratite namirnice unutra i uključite frižider.

Uređaj ne radi
• Prekid napajanja: U slučaju nestanka struje, čak i u ljetnom periodu, namirnice unutar uređaja mogu se
čuvati nekoliko sati; za vrijeme nestanka struje vrijeme otvaranja vrata se mora smanjiti, a svježa hrana se
ne smije staviti u uređaj.
• U slučaju kada se uređaj ne upotrebljava duže vrijeme: Uređaj se mora isključiti iz struje i očistiti; zatim
ostavite vrata otvorena da bi se spriječilo stvaranje mirisa.
• Pomicanje: Prije nego što pomaknete frižider izvadite sve predmete iz njega, pričvrstite staklene
pregrade, policu za povrće, ladice komore za zamrzavanje i sl. Pomoću trake zategnite nožice za
niveliranje; zatvorite vrata i zaljepite ih trakom. U toku kretanja, uređaj se ne smije postavljati naopako,
horizontalno ili vibrirati; nagib tokom kretanja ne sme biti veći od 45°.

Uređaj će raditi neprekidno kada se pokrene. U suštini, rad uređaja se ne smije prekidati; ili u
suprotnom, može se skratiti njegov životni vijek

RJEŠAVANJE PROBLEMA
Možete sami pokušati riješiti sljedeće jednostavne probleme. Ako ih ne možete riješiti, obratite se odjelu
za prodaju.

Provjerite da li je uređaj priključen na napajanje i da li je utikač dobro


povezan.
Uređaj ne radi Provjerite da li je napon možda prenizak.
Provjerite da li je došlo do prekida napajanja i da li je došlo do prekida
strujnog kola na nekim dijelovima.
Hrana sa jakim mirisom mora biti čvrsto zamotana.
Miris Provjerite da li postoji neka pokvarena hrana.
Očistite unutrašnjost frižidera.
Dugi rad frižidera je normalan u ljetnim mjesecima kada je temperatura
okoline visoka.
Dugotrajan rad
Nije preporučljivo da čuvate previše hrane u uređaju u isto vrijeme.
kompresora
Hrana se mora ohladiti prije nego što se stavi u uređaj.
Vrata se prečesto otvaraju.
Provjerite da li je frižider priključen na napajanje i da li je osvetljenje
Svjetlo se ne pali oštećeno.
Neka kvalificirana osoba zamjeni svjetlo.
Vrata su zaglavljena pakiranjem hrane.
Vrata se ne mogu
Previše hrane se čuva u frižideru.
pravilno zatvoriti
Frižider je nagnut.
Provjerite da li je pod ravan i da li je frižider stabilno postavljen.
Glasna buka
Provjerite da li je dodatna oprema postavljena na odgovarajuće mjesto.
Uklonite strana tijela sa vrata.
Vrata se ne mogu čvrsto
Zagrijte gumu na vratima i ohladite je za popravku.
zatvoriti
(osušite je fenom ili koristite topao ručnik da biste je zagrijali)

27
HR

Previše hrane je u komori ili hrana sadrži previše vode, što dovodi do
Posuda za prikupljanje odmrzavanja.
otopljene vode preljeva Vrata nisu pravilno zatvorena, što dovodi do zamrzavanja usljed ulaska zraka
i povećane količine vode usljed odmrzavanja.
Rasipanje topline ugrađenog kondenzatora preko kućišta, što je normalno.
Kada se kućište zagrije zbog visoke temperature okoline, skladištenja
Vruće kućište
prevelike količine hrane ili gašenja kompresora, stvara se zvučna ventilacija
radi olakšavanja hlađenja.
Kondenzacija na Kondenzacija na vanjskoj površini i zaptivkama vrata frižidera je normalna
površini kada je vlažnost okoline previsoka. Samo obrišite kondenzat čistim ručnikom.
Zujanje: Kompresor može proizvesti zujanje tokom rada, a zvuk je glasan,
naročito prilikom pokretanja ili zaustavljanja. To je normalno.
Neuobičajena buka
Škripanje: Rashladno sredstvo koje teče unutar uređaja može stvoriti škripu,
što je normalno.

Tabela 1 Klasa klime

Klasa Simbol Opseg temperature okoline °C


Kontinentalna SN +10 do +32
Umjerena N + 16 do +32
Suptropska ST +16 do + 38
Tropska T + 16 do + 43

28
RO

INFORMAȚII PENTRU SIGURANȚĂ


ATENȚIE:
ATENȚIE: risc de incendiu / materiale inflamabile

RECOMANDĂRI:
• cest aparat este destinat să fie utilizat în spații • ATENȚIE: Păstrați orificiile de ventilație, în
casnice sau similare, cum ar fi zonele de bucătărie interiorul aparatului sau în structura încorporată,
ale personalului din magazine, birouri și alte ferite de obstacole.
medii de lucru;c ase, ferme sau de către clienți în • ATENȚIE: Nu folosiți dispozitive mecanice sau
hoteluri, pensiuni și alte medii de tip hotel; medii alte mijloace pentru a accelera procesul de
de tip pensiune; decongelare, altele decât cele recomandate de
• Pentru standardul EN: Acest aparat poate fi utilizat producător.
de copii cu vârste cuprinse între 8 ani sau peste • ATENȚIE: Nu deteriorați circuitul refrigerantului.
și persoane care au capacități senzoriale sau • ATENȚIE: Nu folosiți aparate electrice în interiorul
mentale fizice reduse sau lipsă de experiență și compartimentelor de depozitare a alimentelor,
cunoștințe dacă li s-a oferit supraveghere sau decât dacă sunt de tipul recomandat de
instrucțiuni privind utilizarea aparatului într-un mod producător.
sigur și înțeleg pericolele implicate. Copiii nu se • ATENȚIE: Vă rugăm să lăsați frigiderul în
vor juca cu aparatul. Curățarea și întreținerea nu conformitate cu regulatoarele locale pentru ca
trebuie făcute de copii fără supraveghere. acestea să folosească gaz de suflare inflamabil și
• Pentru standardul IEC: Acest aparat nu este agentul frigorific.
destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) • ATENȚIE: Când instalați aparatul, asigurați-vă că
cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse cablul de alimentare nu este prins sau deteriorat.
sau lipsă de experiență și cunoștințe, cu excepția • ATENȚIE: Nu instalați mai multe prize de priză sau
cazului în care li s-a oferit supraveghere sau surse de alimentare portabile în spatele aparatului.
instrucțiuni privind utilizarea aparatului de către o
• PERICOL: Riscul de blocare al copilul. Înainte de a
persoană responsabil (pentru siguranța lor.)
arunca frigiderul sau congelatorul vechi:
• Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura - Scoate ușile.
că nu se joacă cu aparatul. - Scoateți rafturile pentru ca copiii să nu poată urca
• În cazul în care cablul de alimentare ested cu ușurință înăuntru.
eteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător, • Nu folosiți prelungitoare sau adaptoare fără
service autorizat sau de persoane calificate pentru împământare.
a evita un pericol.
• Materialele ca refrigerant sau ciclopentan sunt
• Nu depozitați substanțe explozive, cum ar fi cutii utilizate pentru frigider și sunt inflamabile.
de aerosoli, cu un propulsor inflamabil în acest
• Prin urmare, atunci când frigiderul este
aparat.
depanat, acesta trebuie să fie ferit de orice
• Frigiderul trebuie deconectat de la sursa de sursă de incendiu și să fie recuperat de o
alimentare electrică înainte de a încerca instalarea companie specială de recuperare, cu calificarea
accesoriiilor corespunzătoar
• ATENȚIE: Risc de incendiu / materiale inflamabile

Semnificația simbolurilor de avertizare de siguranță

Aces simbol indică aspecte Acest simbol indică aspecte care Acest simbol indică aspectele la
interzise, iar comportamentele trebuie urmate, iar acestea trebuie care trebuie să acordați atenție
respective sunt interzise. să fie executate strict în conformitate și acestea trebuie notate în
Nerespectarea instrucțiunilor cu cerințele de operare. special. Este necesară precauția
poate duce la deteriorarea Nerespectarea instrucțiunilor poate necesară sau se vor produce
produsului sau poate pune în duce la deteriorarea produsului răni minore sau moderate sau
pericol siguranța personală a sau poate pune în pericol siguranța pagube ale produsului.
utilizatorilor personală a tilizatorilor.

29
RO

Avertizări legate de electricitate


• Nu trageți cablul de alimentare când scoateți ștecherul de alimentare al frigiderului. Vă rugăm să
apucați bine ștecherul și scoateți-l direct din priză.
• Nu deteriorați cablul de alimentare în nicio condiție, astfel încât să asigurați utilizarea siguranței, nu
folosiți atunci când cablul de alimentare este deteriorat sau dacă ștecherul este uzat.
• Cablul de alimentare uzat sau deteriorat se înlocuiește în service-urile autorizate de producător.
• Mufa de alimentare trebuie să fie ferm contactată cu priza sau altfel s-ar putea produce incendii. Vă
rugăm să vă asigurați că electrodul de împământare al prizei este echipat cu o linie de împământare
fiabilă.
• Vă rugăm să opriți supapa gazului care se scurge și apoi să deschideți ușile și ferestrele în cazul scurgerii
de gaz și a altor gaze inflamabile. Nu deconectați frigiderul și alte aparate electrice, având în vedere că
scânteia poate provoca un incendiu.
• Pentru a asigura siguranța, nu este recomandat să amplasați regulatoare, aragazuri, cuptoare cu
microunde și alte aparate pe partea superioară a frigiderului, cele recomandate de producător. Nu
folosiți aparate electrice în tava pentru alimente.

Avertizări legate de utilizare


• Nu dezasamblați sau reconstruiți în mod arbitrar frigiderul și nici deteriorați circuitul refrigerantului;
întreținerea aparatului trebuie efectuată de un specialist.
• Cablul de alimentare deteriorat trebuie înlocuit de producător, de departamentul său de întreținere sau
de profesioniștii calificați pentru a evita pericolul.
• Spațiile dintre ușile frigiderului și între uși și corpul frigiderului sunt mici, nu trebuie să puneți mâna în
aceste zone pentru a preveni blocarea degetelor. Vă rugăm să deschideți cu grijă ușa frigiderului pentru
a evita căderea articolelor.
• Nu alegeți alimente sau recipiente cu mâinile ude în camera de congelare când frigiderul funcționează,
în special containerele metalice pentru a evita înghețurile.
• Nu lăsați copiii să intre sau să urce în frigider pentru a preveni ca aceștia să nu rămână blocați în frigider
sau să fie răniți de ușa frigiderului.
• Nu pulverizați și nu spălați frigiderul; nu plasați frigiderul în locuri umede ușor de stropit cu apă pentru a
nu afecta proprietățile de izolare electrică ale frigiderului.
• Nu așezați obiecte grele pe partea superioară a frigiderului, având în vedere că obiectele pot cădea la
deschiderea ușii și pot fi cauzate răni accidentale.
• Vă rugăm să scoateți ștecherul în caz de avarie sau curățare. Nu conectați frigiderul la sursa de alimentare
în termen de cinci minute pentru a preveni deteriorarea compresorului din cauza pornirii succesive.

Avertismente legate de plasarea articolel


• Nu puneți articole inflamabile, explozive, volatile și foarte corozive în congelator pentru a preveni
deteriorarea produsului sau accidentelor de incendiu.
• Nu așezați articole inflamabile lângă frigider pentru a evita incendii.
• Acest produs este frigider de uz casnic și trebuie să fie potrivit numai pentru depozitarea alimentelor.
Conform standardelor naționale, frigiderul casnic nu poate fi utilizat în alte scopuri, cum ar fi
depozitarea de sânge, medicamente sau produse biologice.
• Do not store beer, beverage or other fluid contained in bottles or enclosed containers in the freezing
chamber of the refrigerator; otherwise the bottles or enclosed containers may crack due to freezing to
cause damages.

Avertismente pentru energie


1. Frigiderul ar putea să nu funcționeze în mod consecvent (posibilitatea dezghețării conținutului sau
temperatura să crească prea mult în compartimentul alimentar congelat) atunci când este așezat
perioadă extinsă de timp sub temperatura rece a intervalului de temperaturi pentru care este proiectat
aparatul frigorific.
2. Nu depășiți timpul de depozitare recomandat de producătorii de alimente pentru orice fel de aliment.
3. Luați măsurile de precauție necesare pentru a preveni o creștere nejustificată a temperaturii
alimentelor în timp ce decongelează aparatul frigorific, cum ar fi înfășurarea alimentelor în mai multe
straturi de ambalaj.
4. Pentru uși sau capacele dotate cu încuietori și chei, cheile să nu fie la îndemâna copiilor și nu în
imediata apropiere a aparatului frigorific, pentru a preveni blocarea copiilor în interior..
5. Ocreștere a temperaturii alimentelor congelate în timpul dezghețării, întreținerii sau curățării manuale
ar putea scurta durata de depozitare.
30
RO

6. Necesitatea ca, pentru uși sau capacele dotate cu încuietori și chei, cheile să nu fie la îndemâna
copiilor și nu în vecinătatea aparatului frigorific, pentru a preveni blocarea copiilor în interior

Avertismente legate de eliminare


Materialele frigorifice congelante și cele din spumă ciclopentan sunt materiale combustibile,
iar congelatoarele aruncate trebuie izolate de surse de incendiu și nu pot fi arse. Vă rugăm să
transferați congelatorul către firme de reciclare profesionale calificate pentru prelucrare pentru a
evita daunele aduse mediului sau altor pericole.

Vă rugăm să scoateți ușa congelatorului și rafturile care trebuie să fie așezate corespunzător
pentru a evita accidentele copiilor care pot intra sau juca în congelator.

Correct Disposal of this product:


This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or
contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.

UTILIZAREA CORESPUNZĂTOARE A
FRIGIDERULUI
Poziționaren
• Înainte de utilizare, scoateți toate materialele de ambalare, inclusiv pernele de jos, plăcuțele din spumă
și benzile din interiorul frigiderului; rupeți folia de protecție de pe ușile și corpul frigiderului.
• Vă rugăm să nu lăsați materialele de ambalare și alte piese la îndemâna copiilor pentru a preveni riscul
de sufocare.
• Păstrați departe de căldură și evitați lumina directă a soarelui. Nu așezați congelatorul în locuri umede
sau apoase pentru a preveni rugina sau reducerea efectului izolator.
• Nu pulverizați și nu spălați frigiderul; nu puneți frigiderul în locuri umede, pentru a nu afectaproprietățile
de izolare electrică a frigiderului.
• Spațiul de deasupra al frigiderului trebuie să fie mai mare de 30 cm, iiar
frigiderul trebuie așezat pe un perete cu o distanță liberă mai mare de 10
cm pentru a facilita disiparea căldurii

Precauții înainte de instalare:


Înainte de instalarea sau reglarea accesoriilor, trebuie să vă asigurați că frigiderul este
deconectat de la alimentare.
Se vor lua măsuri de precauție pentru a preveni căderea mânerului și provocarea de vătămări
corporale.

31
RO

Reglarea picioarelor

Diagrama reglării
picioarelor

L
H

Imaginea de mai sus este doar pentru referință. Configurația reală va depinde de produsul fizic sau de
declarația distribuitorului.

Proceduri de ajustare:
a. Întoarceți picioarele în sens orar pentru a ridica frigiderul;
b. Întoarceți picioarele în sens orar invers pentru a coborî frigiderul;
c. Reglați picioarele dreapta și stânga pe baza procedurilor de mai sus la un nivel orizontal.

Schimbare ușă dreapta-stânga


List of tools to be provided by the user

Șurubelniță cu capăt
Șurubelniță cruce
drept

Cheie de 5/16” Bandă camuflantă

1. Opriți frigiderul și scoateți toate obiectele de pe rafturile ușii.


2. Puneți pe ușa închisă bandă camuflantă.

3. Demontați ușa și ansamblul balamalei inferioare și piciorul reglabil, apoi asamblați ansamblul
balamalei inferioare și piciorul reglabil pe cealaltă parte.

32
RO

4. Demontați ușa și ansamblul balamalei inferioare și piciorul reglabil, apoi asamblați ansamblul
balamalei inferioare și piciorul reglabil pe cealaltă parte.

5. Puneți ușa pe balamaua de jos și montați succesiv balamaua superioară, capacul balamalei
superioare și capacele șuruburilor.

Imaginea de mai sus este doar pentru referință. Configurația reală va depinde de produsul fizic sau de
declarația distribuitorului.

Schimbarea becului interior


• Deconectați sursa de alimentare înainte de a efectua înlocuirea becului.
• Țineți becul și scoateți capacul.
• Demontați becul vechi, deșurubându-l în sens invers acelor de ceasornic.schideți un bec nou (Max.
15W) înșurubându-l în sensul acelor de ceasornic și asigurați-vă că este fixat bine în suportul becului.
• Asamblați capacul luminii și reconectați frigiderul la sursa de alimentare.

Utilizare
• Înainte de îpornire , mențineți frigiderul • Spațiu suficient pentru
încă două ore înainte de a-l conecta la deschiderea convenabilă
sursa de alimentare. a ușilor și sertarelorului
• Înainte de a pune alimente proaspete
sau congelate, frigiderul trebuie să
funcționeze timp de 2-3 ore sau peste
4 ore vara, când temperatura ambiantă
este ridicată

33
RO

Sfaturi pentru a economisi energie


• Aparatul trebuie să fie amplasat în zona cea mai răcoroasă a camerei, departe de aparatele
producătoare de căldură sau de conductele de încălzire și de lumina directă a soarelui.
• Lăsați alimentele calde să se răcească la temperatura camerei înainte de a le pune în aparat.
Supraîncărcarea aparatului obligă compresorul să funcționeze mai mult. Alimentele care s-au răcit prea
lent pot pierde calitatea sau se pot strica.
• Asigurați-vă că ambalați alimentele în mod corespunzător și ștergeți recipientele înainte de a le pune în
aparat. Aceasta reduce înghețul în interiorul aparatului.
• Coșul de depozitare al aparatului nu trebuie căptușit cu folie de aluminiu, hârtie de ceară sau prosop
de hârtie. Căptușelile intervin în circulația aerului rece, ceea ce face ca aparatul să fie mai puțin eficient.
Organizați și etichetați mâncarea pentru a reduce deschiderea ușilor și căutările extinse. Scoateți cât mai
multe articole necesare la un moment dat și închideți ușa cât mai curând posibil.

STRUCTURĂ ȘI FUNCȚIONARE
Componente

Ușă mică

Tava de scurgere

Bec
Buton control
temperatură

Sertar ușă

Raft

Cutie
fructe&legme

Imaginea de mai sus este doar pentru referință. Configurația reală va depinde de produsul fizic sau de
declarația distribuitorului

Camera frigorifica
• Camera frigorifică este potrivită pentru depozitarea unei varietăți de fructe, legume, băuturi și alte
alimente consumate pe termen scurt.
• Alimentele de gătit nu trebuie introduse în camera frigorifică decât răcite la temperatura camerei.
• Alimentele se recomandă să fie sigilate înainte de a fi introduse în frigider.
• Rafturile de sticlă pot fi reglate în sus sau în jos pentru o cantitate rezonabilă de spațiu de depozitare
• Notă: Depozitarea prea multor alimente în timpul funcționării după conectarea inițială la electricitate
poate afecta efectul de îngheț al frigiderului.

34
RO

Funcții

Imaginea de mai sus este doar pentru referință. Configurația reală va depinde de produsul fizic sau de
declarația distribuitorului.

• Rotiți butonul de control al temperaturii în MAX, temperatura internă a frigiderului devine mai scăzută.
• Rotiți butonul de control al temperaturii în MIN, temperatura interioară a frigiderului devine mai ridicată.
• Litera de pe butonul reprezintă doar nivelul, dar nu înseamnă temperatura specifică, „OFF” înseamnă
oprirea funcționării.

NOTĂ: Cel mai bine este să setați butonul de control al temperaturii între MIN și MAX în conformitate cu
nevoile dvs.

ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE
Curățare
• Praful din spatele frigiderului trebuie curățat în timp util pentru a îmbunătăți efectul de răcire și
economisirea de energie. Interiorul frigiderului trebuie curățat regulat pentru a evita mirosul. Pentru
curățare se recomandă prosoape moi sau burete cufundat în apă și detergenți neutri ne-corozivi.
Frigiderul trebuie curățat în cele din urmă cu apă curată și o cârpă uscată. Deschideți ușa pentru uscare
naturală înainte de a-l porni.
• Nu folosiți perii tari, bile de oțel, perii de sârmă, abrazive, cum ar fi pastele de dinți, solvenți organici
(cum ar fi alcool, acetonă, ulei de banană etc.), apă clocotită, acid sau produse alcaline deoarece acest
lucru poate deteriora suprafața și interiorul frigiderului.
• Nu clătiți cu apă pentru a nu afecta proprietățile de izolare electrică.

Vă rugăm să deconectați frigiderul pentru decongelare și curățare.

Dezghețare
• Vă rugăm să scoateți alimentele din frigider și așezați-le în mod corespunzător pentru a împiedica
alimentele să nu se strice , apoi pregătiți un recipient pentru apă pentru a se scurge apa de
decongelare.
• Se recomandă utilizarea unui prosop uscat pentru uscarea apei dezghețate pe căptușeală și evaporator,
apoi se usucă cu șervețel. Repetați operația până la finalizarea decongelării
• Puteți utiliza temperatura naturală a decongelării, puteți utiliza, de asemenea, spatulă de gheață
pentru a elimina înghețul (puteți a utiliza spatulă de gheață din plastic sau din lemn pentru a preveni
deteriorarea ăptușelii).

35
RO

• De asemenea, puteți utiliza cantitatea corespunzătoare de apă caldă pentru a accelera decongelarea,
cu prosopul uscat pentru a usca apa după decongelare.
• Puneți din nou toate alimentele și porniți aparatul.

În afara funcționării
• Întrerupere a energiei electrice: în caz de avarie, chiar dacă este vara, alimentele din interiorul aparatului
pot fi păstrate câteva ore; în timpul întreruperii, timpul de deschidere a ușii se reduce și nu se mai pun
alimente proaspete în aparat.
• Reutilizare îndelungată: aparatul trebuie deconectat și apoi curățat; apoi ușile sunt lăsate deschise
pentru a preveni mirosul.
• Deplasare: înainte de a se muta frigiderul, scoateți toate obiectele în interior, fixați pereții de sticlă,
suportul pentru legume, sertarele camerei de congelare și etc. cu bandă și strângeți picioarele de
nivelare; închide ușile și fixați-le cu bandă. În timpul deplasării, aparatul nu trebuie așezat în sus sau
orizontal înclinația în timpul deplasării, nu trebuie să depășească 45 °. Nu țineți ușa și balamaua atunci
când mutați această unitate.

Aparatul funcționează continuu, odată pornit. În general, funcționarea aparatului nu trebuie


întreruptă, în caz contrar, durata de funcționare poate fi afectată.

DIAGNOSTICARE
Puteți încerca să rezolvați singure următoarele probleme simple. Dacă acestea nu pot fi rezolvate, vă
rugăm să contactați service-ul autorizat

Verificați dacă aparatul este conectat la alimentare sau dacă ștecherul este
în priză
Funcționare eșuată
Verificați dacă tensiunea este prea mică
Verificați dacă există o pană de curent sau s-au declanșat circuite parțiale
Alimentele mirositoare trebuie să fie bine împachetate
Miros neplăcut Verificați dacă există vreun aliment stricat
Curățați interiorul frigiderului
Funcționarea îndelungată a frigiderului este normală vara, când temperatura
Funcționarea ambiantă este ridicată
îndelungată a Nu este recomandabil să aveți prea multă mâncare în aparat, în același timp,
compresorului mâncareatrebuie să se răcească înainte de a fi introdusă în aparat
Ușile sunt deschise prea des
Verificați dacă frigiderul este conectat la sursa de alimentare și dacă lumina
Lumina nu se aprinde de iluminare este deteriorată
Becul trebui înlocuit de un specialist
Ușa este blocată de pachete alimentare
Ușile nu se închid
Prea multă mâncare
corespunzător
Frigiderul este înclinat
Verificați dacă podeaua este la nivel și dacă frigiderul este așezat stabil
Zgomot puternic
Verificați dacă accesoriile sunt amplasate în locații adecvate
Îndepărtați materialele străine de pe sigiliul ușii
Sigiliul ușii nu este bine
Încălziți sigiliul ușii și apoi răciți-l pentru restaurare (sau acționați cu un
închis
uscător electric sau folosiți un prosop cald pentru încălzire)

36
RO

Există prea multă hrană sau alimentele depozitate conțin prea multă apă,
Recipientul cu apă se ceea ce duce la decongelarea grea
revarsă Ușile nu sunt închise în mod corespunzător, rezultând îngheț datorită intrării
aerului și a apei din cauza dezghețului
Disiparea căldurii condensatorului încorporat prin carcasă este un lucru
normal
Carcasă caldă Carcasa devine fierbinte din cauza temperaturii medii ridicate, depozitarea
prea multor alimente sau oprirea compresorului este închisă. Asigurați o
ventilație sonoră pentru a facilita disiparea căldurii
Condensarea pe suprafața exterioară și sigiliile ușii frigiderului este normală
Condens atunci când umiditatea ambientală este prea mare. Ștergeți pur și simplu
condensul cu un prosop curat.
Buzz: Compresorul poate produce zgomote în timpul funcționării, iar
zgomotele sunt puternice în special la pornire sau oprire. Asta este normal.
Zgomot anormal
Creak: agentul frigorific care curge în interiorul aparatului poate produce
zgomote, ceea ce este normal.

Tabelul 1 Clase de climă

Clasă Simbol Interval de temperatură


ambientală °C
Extended temperate SN +10 to +32
Temperate N + 16 to +32
Subtropical ST +16 to + 38
Tropical T + 16 to + 43

37
SLO

VARNOSTNA OPOZORILA
Opozorilo:
Opozorilo: nevarnost požara / vnetljivi materiali

PRIPOROČILA:
• Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvih • OPOZORILO: nevarnost požara / vnetljivi
in podobnih okoljih, kot so kuhinje za osebje v materiali.
trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih; • OPOZORILO: Poskrbite, da v notranjosti ohišja
na kmetijah in s strani gostov v hotelih, motelih naprave ali v notranjosti vgrajene konstrukcije
ter v drugih objektih bivalnega tipa; v objektih, ki prezračevalne odprtine ne bodo ovirane.
nudijo storitve prenočevanja z zajtrkom; v namene • OPOZORILO: Ne uporabljajte mehanskih
priprave in dostave hrane (»catering«) ter v sredstev ali drugih postopkov za pospeševanje
podobne nepridobitne namene. (Opcija Evropska procesa taljenja, razen tistih, ki jih priporoča
direktiva) proizvajalec.
• Za EN standard: to napravo lahko uporabljajo • OPOZORILO: Ne poškodujte napeljave za
otroci, stari nad 8 let, in osebe z zmanjšanimi hladilno sredstvo.
fizično-čutnimi ali umskimi sposobnostmi ali • OPOZORILO: V notranjih prostorih za
s pomanjkanjem izkušenj ali znanja, vendar le shranjevanje živil ne uporabljajte električnih
pod nadzorom, ali pa če so poučeni o varni naprav, razen če so le-te v skladu s tistimi, ki jih
uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki jih priporoča proizvajalec.
prinaša uporaba naprave. Otroci se z napravo ne • OPOZORILO: Hladilnik odstranite v skladu z
smejo igrati. Otroci ne smejo izvajati čiščenja in lokalnimi predpisi, saj za svoje delovanje uporablja
vzdrževalnih del brez nadzora. (Opcija Evropska vnetljiv plin in hladilno sredstvo.
direktiva)
• Ne uporabljajte kabelskih podaljškov in
• Za IEC standard: te naprave ne smejo uporabljati neozemljenih razdelivcev (z dvema krakoma).
osebe (vključno z otroci) z zmanjšanimi
• NEVARNOST: Nevarnost, da otroci ostanejo
fizično-čutnimi ali umskimi sposobnostmi ali s
zaprti v napravi. Preden odstranite svoj stari
pomanjkanjem izkušenj in znanja, razen v primeru,
hladilnik ali zamrzovalnik:
da so pod nadzorom, ali pa jih je o varni uporabi
- Snemite vrata.
naprave poučila oseba, ki odgovarja za njihovo
- Pustite police v napravi, da otroci ne morejo
varnost.
zlahka vstopiti vanjo.
• Otroke je treba nadzirati in se prepričati, da se z
• Preden poskušate namestiti dodatne elemente,
napravo igrajo.
morate hladilnik odklopiti iz električnega omrežja.
• Če se električni priključni kabel poškoduje, ga
• Hladilno sredstvo in ciklopentan (penilno
mora v izogib nevarnostim zamenjati proizvajalec,
sredstvo, ki se uporablja pri izolaciji) sta vnetljiva.
njegov pooblaščeni serviser ali kvalificirana oseba.
Zato pri odstranjevanju hladilnika pazite, da
• V napravi ne shranjujte eksplozivnih snovi, kot so ga ne približujete viru plamenov, ampak ga
razpršilne posode z vnetljivim potisnim plinom. namesto sežiganja raje predajte enemu izmed
• Po uporabi in pred izvedbo vzdrževalnih del je specializiranih podjetij za recikliranje z ustreznimi
napravo treba odklopiti iz električne napetosti. kvalifikacijami, saj na ta način preprečite škodljive
vplive na okolje in druge nevarnosti.

Pomen simbolov varnostnih opozoril

To je simbol za prepoved. To je simbol za opozorilo. To je simbol, ki opozarja na


Vsako nespoštovanje s tem Nujno je natančno spoštovanje previdnost.
simbolom označenih navodil navodil, označenih s tem S tem simbolom označena
lahko povzroči poškodbe simbolom, saj v nasprotnem navodila zahtevajo posebno
izdelka ali ogrozi osebno varnost primeru lahko pride do poškodb previdnost. Nezadostna
uporabnika. naprave ali ose. previdnost lahko povzroči lažje
ali zmerne poškodbe oseb ali
na izdelku.
38
SLO

Opozorila glede električne energije


• Vtiča napajalnega kabla hladilnika ne iztikajte iz vtičnice tako, da povlečete za kabel. Čvrsto primite vtič
in ga izvlecite iz vtičnice naravnost navzven.
• Za zagotavljanje varnosti uporabe ne smete nikoli poškodovati električnega napajalnega kabla; če pa je
ta poškodovan ali obrabljen, ga ne smete uporabljati.
• Uporabljajte ustrezno vtičnico in pazite, da nanjo niso priključene še druge električne naprave. Vtič
napajalnega kabla mora biti čvrsto zataknjen v vtičnico, sicer lahko pride do požara.
• Preverite, ali je ozemljitvena elektroda vtičnice priključena na zanesljiv ozemljitveni vod.
• V primeru, da pride do uhajanja plina ali drugih vnetljivih plinov, zaprite ventil uhajajočega plina, nato
pa odprite vrata in okna. Ne izklapljajte hladilnika ali drugih električnih naprav iz omrežja, saj morebitno
iskrenje ob tem lahko privede do požara.
• Na to napravo ne postavljajte električnih naprav, razen če so te naprave v skladu s tistimi, ki jih priporoča
proizvajalec.

Opozorila glede uporabe


• Hladilnika ne smete samovoljno razstavljati in ponovno sestavljati, niti poškodovati napeljave hladilnega
sredstva. Vzdrževanje naprave mora izvesti strokovna oseba.
• V izogib nevarnostim mora zamenjavo poškodovanega napajalnega kabla opraviti proizvajalec, njegov
oddelek za vzdrževalna dela ali podobne strokovne osebe.
• Razmiki med vrati hladilnika ter med vrati in ohišjem hladilnika so majhni, zato pazite, da v vmesne
prostore ne vstavljajte rok, saj si lahko poškodujete prste. Da se izognete padanju predmetov s
hladilnika, zapirajte vrata počasi.
• Z mokrimi rokami ne segajte po hrani ali posodah (še posebej kovinskih) v zamrzovalni komori
delujočega hladilnika, saj to lahko povzroči zmrzline na koži.
• Otrokom ne dovolite vstopanja v hladilnik ali plezanja po njem, saj v nasprotnem primeru lahko pride
do zadušitve ali poškodb otrok pri padcu.
• Na hladilnik ne postavljajte težkih predmetov, saj lahko slednji pri odpiranju ali zapiranju vrat padejo z
višine ter povzročijo nehotene poškodbe.
• V primeru izpada električne napetosti ali pred čiščenjem izvlecite vtič iz vtičnice. Šele po petih minutah
lahko ponovno priklopite hladilnik na električno napetost, saj s tem preprečite poškodbe kompresorja,
do katerih lahko pride zaradi večkratnega zaporednega zagona.

Opozorila glede shranjevanja vsebine


• Za preprečevanje škode na izdelku ali nastanka požara v hladilnik ne postavljajte vnetljivih, eksplozivnih,
hlapljivih in visoko korozivnih snovi.
• Za preprečevanje požara v bližino hladilnika ne postavljajte vnetljivih predmetov.
• Hladilniki so namenjeni za uporabo v gospodinjstvih, npr. za shranjevanje živil; ne smejo se uporabljati v
druge namene, kot so skladiščenje krvi, zdravil ali bioloških izdelkov itd.
• V zamrzovalni komori hladilnika ne hranite piva, pijač ali drugih tekočin v steklenicah ali zaprtih
posodah, saj lahko v nasprotnem primeru te steklenice ali zaprte posode zaradi zamrzovanja počijo in
povzročijo škodo.

Opozorila glede energije


1. Naprave za hlajenje mogoče ne bodo delovale dosledno (možnost odtalitve vsebine ali prevelikega
porasta temperature v razdelku za zamrznjena živila), če ste jih daljše časovno obdobje hranili pod
nivojem najnižjih temperatur, za katere je hladilna naprava izdelana.
2. Gaziranih pijač ne hranite v razdelkih ali predalih za zamrzovanje živil, niti v razdelkih ali predalih z
nizko temperaturo. Nekaterih izdelkov, kot je na primer led, pa ni priporočljivo uživati, če so pretirano
hladni.
3. Pazite, da ne prekoračite časa hranjenja zamrznjenih živil v zamrzovalniku in skladiščnih razdelkih ali
predalih. Upoštevajte navodila za shranjevanje živil, ki jih priporočajo njihovi proizvajalci, za katerokoli
vrsto hrane, še posebej za komercialno hitro zamrznjena živila.
4. Pri odtajanju hladilne naprave so nujni nekateri previdnostni ukrepi za preprečevanje prekomernega
segrevanja zamrznjenih živil, kot je zavijanje zamrznjene hrane v več slojev časopisnega papirja.

39
SLO

5. Dviganje temperature zamrznjenih živil med ročnim odtajanjem, vzdrževanjem ali čiščenjem naprave
lahko skrajša rok njihove uporabnosti.
6. Da preprečite zaklepanje otrok v napravo, morate ključe vrat ali pokrovov, ki so opremljeni s
ključavnicami in ključi, hraniti izven dosega otrok in ne v bližini hladilne naprave.

Opozorila glede odstranjevanja naprave


Hladilno sredstvo in penilno sredstvo ciklopentan, ki se uporabljata pri hladilniku, sta vnetljiva.
Zato pri odstranjevanju hladilnika pazite, da ga ne približujete viru plamenov, ampak ga
namesto sežiganja raje predajte enemu izmed specializiranih podjetij za recikliranje z ustreznimi
kvalifikacijami, saj na ta način preprečite škodljive vplive na okolje in druge nevarnosti.

Pred odstranjevanjem hladilnika snemite vrata ter z njih odstranite tesnilo in police; vrata in police
postavite na ustrezno mesto, da preprečite zapiranje otrok v napravo.

Pravilno odstranjevanje tega izdelka:


Ta oznaka prikazuje, da v EU tega izdelka ne smete odložiti v odpadke iz gospodinjstva.
Zaradi preprečevanja morebitne škode (za okolje in za zdravje ljudi), ki bi lahko nastala
zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov, napravo reciklirajte in s tem podprite
trajnostno ponovno uporabo materialnih virov. Prosimo, da vašo uporabljeno napravo
odstranite z upoštevanjem sistema za vračanje in zbiranje odpadkov, ali pa se povežite s
prodajalno, kjer ste napravo kupili. Na ta način se lahko izdelek reciklira na neškodljiv način
za okolje.

PRAVILNA UPORABA HLADILNIKA


Postavitev
• Pred uporabo hladilnika odstranite celotno embalažo, vključno s spodnjimi blazinicami, podstavki iz
pene in trakovi v notranjosti hladilnika. Odlepite zaščitno folijo z vrat in ohišja hladilnika.
• Hladilnika ne izpostavljajte virom toplote in direktnim sončnim žarkom. Da preprečite nastajanje rje ali
zmanjšano učinkovitost izolacije, hladilnika ne postavljajte na vlažna ali mokra mesta.
• Hladilnika ne škropite in ne umivajte. Ne postavljajte ga na vlažna mesta, na katerih bi lahko prišel v stik
z vodo, kar bi vplivalo na učinkovitost električne izolacije hladilnika.
• Hladilnik postavite v zaprt prostor, na dobro prezračeno mesto. Podlaga mora biti ravna in trdna (če je
naprava nestabilna, jo naravnajte z obračanjem kolesc za niveliranje v levo ali v desno).
• Hladilnik mora biti postavljen ob zid, ob tem pa mora biti zaradi lažjega
odvajanja toplote nad hladilnikom vsaj 30 cm prostora, razdalja do zida
pa najmanj 10 cm.

Previdnostni ukrepi pred namestitvijo:


Vse informacije v teh navodilih za uporabo so podane le v pojasnjevalne namene. Dejanski
izdelek se lahko razlikuje od prikazanega. Pred namestitvijo ali nastavljanjem dodatne opreme
se prepričajte, da je hladilnik odklopljen iz električne napetosti.
Poskrbite za previdnostne ukrepe, da preprečite padanje ročaja in s tem poškodbe oseb.

40
SLO

Nivelirne nogice

Shematski prikaz
nivelirnih nogic

L
H

Zgornja slika je prikazana le v pojasnjevalne namene. Dejanska konfiguracija bo odvisna od kupljene


naprave ali izjave distributerja.

Postopek poravnave:
a. Za dvig hladilnika obračajte nogice v smeri urnega kazalca.
b. Za spust hladilnika obračajte nogice v nasprotni smeri urinega kazalca.
c. Desno in levo nogico nastavljajte po zgornjih navodilih tako, da bo naprava stala vodoravno.

Sprememba smeri odpiranja vrat


Seznam orodja, ki ga zagotovi uporabnik

Lopatica
Križni izvijač
Izvijač s ploščato konico

5/16" Nasadni ključ Prekrivni lepilni trak

1. Izklopite hladilnik in odstranite vse stvari, ki se nahajajo v policah v vratih.


2. Zalepite vrata s prekrivnim lepilnim trakom.

3. Odstranite pokrov zgornjega tečaja, vijake in zgornji tečaj ter z druge strani odstranite plastične
pokrove odprtin za vijake.

41
SLO

4. Snemite vrata, spodnji sklop tečajev in nastavljivo nogico, nato namestite spodnji sklop tečajev in
nastavljivo nogico na drugo stran ohišja.

5. Vrata namestite na spodnji tečaj tako, da zaporedno sestavite zgornji tečaj, zgornji pokrov tečajev in
plastične pokrove odprtin za vijake.

Zgornja slika je prikazana le v pojasnjevalne namene. Dejanska konfiguracija bo odvisna od kupljene


naprave ali izjave distributerja.

Zamenjava žarnice
• Pred zamenjavo žarnice izklopite napravo iz električnega omrežja. Držite in odstranite pokrov žarnice.
• Odstranite staro žarnico tako, da jo odvijete v nasprotni smeri urinega kazalca. Zamenjajte jo z novo
žarnico (največ 15 W) tako, da jo privijete v smeri urinega kazalca. Prepričajte se, da je trdno pritrjena v
držalu žarnice.
• Ponovno namestite pokrov žarnice in priključite hladilnik na napajanje.

Začetek uporabe
• Po namestitvi hladilnika počakajte • Upoštevajte, da mora
vsaj pol ure preden ga priključite na imeti hladilnik dovolj
električno omrežje. prostora za ustrezno
• Preden v hladilnik naložite kakršna odpiranje vrat in predalov,
koli sveža ali zamrznjena živila, mora ali toliko prostora, kot je
hladilnik delovati 2 - 3 ure oziroma več navedel prodajalec.
kot 4 ure poleti, ko so temperature višje.

42
SLO

Nasveti za varčevanje z energijo


• Napravo morate namestiti v najhladnejši del prostora, vstran od naprav, ki oddajajo toploto, ali toplotnih
vodov, in stran od direktne sončne svetlobe.
• Preden hrano shranite v napravo, počakajte da se ohladi na sobno temperaturo. Preobremenitev
naprave z živili povzroči podaljšano delovanje kompresorja. Živila, ki ne zamrznejo dovolj hitro, lahko
izgubijo na kakovosti ali se celo pokvarijo.
• Poskrbite, da živila pred shranjevanjem v napravo primerno zavijete in posodo obrišete do suhega. Na
ta način zmanjšate možnost kopičenja leda v napravi.
• Posode za hranjenje živil v napravi ni potrebno obložiti z aluminijasto folijo, papirjem za peko ali
papirnatimi brisačami. Materiali za oblaganje živil vplivajo na kroženje hladnega zraka, kar zmanjšuje
učinkovitost naprave.
• Živila organizirajte in označite tako, da boste lahko redkeje odpirali vrata naprave in v njej krajši čas
iskali, kar potrebujete. Iz naprave vzemite vse potrebno naenkrat in čim prej zaprite vrata.

ZGRADBA IN FUNKCIJE
Glavni sestavni deli

Mala vratca

Odtočni podstavek

Žarnica
Gumb za nastavljanje
temperature

Predal vrat

Polica

Predal za sadje
in zelenjavo

Zgornja slika je prikazana le v pojasnjevalne namene. Dejanska konfiguracija bo odvisna od kupljene


naprave ali izjave distributerja.

Hladilna komora
• Hladilna komora je primerna za hranjenje različnega sadja, zelenjave, pijač in drugih živil, ki se porabijo
v kratkem času.
• Toplotno obdelane hrane ne postavljajte v hladilno komoro, dokler se ne ohladi na sobno temperaturo.
• Priporočamo, da živila pred shranjevanjem v hladilnik hermetično zaprete.
• Za enostavnejšo uporabo naprave lahko police nastavljate višje ali nižje glede na vaše potrebe za
shranjevanje živil.
• Opomba: Shranjevanje prevelike količine živil med delovanjem hladilnika potem, ko je bila izvedena
priključitev na električno omrežje, lahko negativno vpliva na delovanje zamrzovanja. Shranjena živila
ne smejo ovirati izstopa zraka, saj bo to lahko v nasprotnem primeru negativno vplivalo na delovanje
zamrzovanja.

43
SLO

Funkcije

Obrnite gumb za nastavljanje temperature na MAX in temperatura v hladilniku se bo znižala.

Obrnite gumb za nastavljanje temperature na MIN in temperatura v hladilniku se bo zvišala.

Napisi na gumbu predstavljajo le stopnje temperature in se ne nanašajo na točno določene temperature.


Napis OFF pomeni, da naprava preneha delovati.

OPOMBA: Nastavljanje temperature urejate z obračanjem gumba med vrednostnima MAX in MIN.

VZDRŽEVANJE IN SKRB ZA NAPRAVO


Čiščenje celotne naprave
• Za izboljšanje učinka hlajenja in za prihranek energije redno čistite prah izza hladilnika in na tleh. Da
preprečite nastajanje neprijetnih vonjav, redno čistite notranjost hladilnika. Za čiščenje priporočamo
mehke krpe ali gobice, navlažene z vodo in nekorozivnimi nevtralnimi detergenti. Hladilnik zaključite
čistiti tako, da ga operete s čisto vodo in obrišete s suho krpo. Preden hladilnik ponovno zaženete,
odprite njegova vrata, da se osuši na naraven način.
• Pri čiščenju hladilnika ne uporabljajte trdih ščetk, žice za čiščenje, žičnih krtač, abrazivnih sredstev, kot
je zobna pasta, organskih topil (kot so alkohol, aceton, bananino olje itd.), vrele vode, kislih ali bazičnih
sredstev, saj lahko to poškoduje zunanjost in notranjost hladilnika.
• Ne splakujte hladilnika s tekočo vodo, da ne bi poškodovali električne izolacije.

Pred odtajanjem in čiščenjem hladilnik odklopite iz električnega omrežja.

Odtajanje
• Hladilnik izklopite iz električnega omrežja.
• Odstranite živila iz hladilnika in jih uredite tako, da se ne bodo odtajala.
• Očistite odvodno cev (uporabljajte mehke materiale, da ne poškodujete površine). Pripravite posode za
odtajanje (očistite tudi pladenj za odtaljeno vodo v predelku s kompresorjem, da preprečite polivanje
vode na tla).
• Za odtajanje lahko uporabite sobno temperaturo, lahko pa za odstranjevanje leda uporabite tudi
lopatico za led (da preprečite poškodbe na površini ali cevi, uporabljajte lesene ali plastične lopatice).

44
SLO

• Za pospešitev postopka odtajanja lahko uporabite tudi ustrezno količino vrele vode. S suho krpo pa
pobrišete vodo po odtajanju.
• Po odtajanju živila ponovno shranite v hladilnik. Napravo nato priklopite na električno omrežje.

Prenehanje delovanja
• Izpad električne energije: če pride do izpada električne energije, lahko živila tudi poleti hranite v napravi
še nekaj ur; med odsotnostjo električne napetosti zmanjšajte število odpiranj vrat hladilnika in v napravo
ne dodajajte svežih živil.
• Dolgotrajna neuporaba: napravo odklopite iz električnega omrežja in jo očistite; nato vrata naprave
pustite odprta, da preprečite nastanek neprijetnih vonjav.
• Premeščanje: pred premeščanjem hladilnika odstranite iz njegove notranjosti vse predmete, pritrdite
steklene razdelke, posodo za sadje, predale komor za zamrzovanje itd. z lepilnim trakom in zategnite
nogice za niveliranje. Vrata zaprite in jih zalepite z lepilnim trakom, da se ne bodo odpirala. Naprave
med premeščanjem ne smete postavljati na glavo ali v vodoravni položaj in je tudi ne tresite. Kot nagiba
naprave med premeščanjem ne sme presegati 45 °.

Naprava mora po vklopu ves čas delovati. Praviloma delovanja naprave ne smete prekinjati, saj bi
lahko sicer prišlo do skrajšanja življenjske dobe izdelka.

ODPRAVLJANJE NAPAK
Spodaj navedene enostavne težave lahko poskusite odpraviti sami. Če težav ne zmorete odpraviti sami, se
povežite z oddelkom za podporo uporabnikom.

Preverite, ali je naprava priključena na električno omrežje in ali je vtič dobro


pričvrščen v vtičnico.
Prenehanje delovanja Preverite, ali je napetost prenizka.
Preverite, ali je prišlo do izpada električne energije ali
do delne prekinitve varovalk.
Hrano, ki oddaja močnejše vonjave, morate dobro zaviti.
Vonjave Preverite, ali se je hrana pokvarila.
Očistite notranjost hladilnika.
Normalno je, da hladilnik poleti deluje dlje časa,
saj je sobna temperatura višja.
Dolgotrajno
Ne priporočamo, da v napravo vstavite preveč živil naenkrat.
delovanje kompresorja
Ne shranjujte hrane v napravo, dokler se ne ohladi.
Prepogosto odpiranje vrat hladilnika.
Preverite, ali je hladilnik priključen na električno omrežje.
Lučka se ne prižge Preverite, ali je žarnica poškodovana.
Poskrbite, da žarnico zamenja strokovna oseba.
Embalaža živil se zatika med vrata.
Vrata se ne zapirajo
V hladilniku je shranjenih preveč živil.
pravilno
Hladilnik je nagnjen.
Preverite, ali je podlaga vodoravna in ali je hladilnik stabilno postavljen.
Glasni zvoki
Preverite, ali so dodatki hladilnika vstavljeni na pravilna mesta.
Iz tesnil za vrata odstranite tujke.
Tesnila vrat ne tesnijo
Tesnilo za vrata ogrejte in nato ohladite, da obnovite njegovo funkcijo
dovolj čvrsto
(za ogrevanje uporabite sušilnik za lase ali vročo krpo).

45
SLO

V komori je preveč živil ali pa ta vsebujejo preveč vode, kar povzroči


Prelivanje vode iz
intenzivno odtajanje. Vrata niso dobro zaprta, zato ob vstopu zraka nastaja
posode za vodo
led in posledično več vode zaradi odtajanja.
Izločena toplota vgrajenega kondenzatorja se odvaja skozi ohišje, kar je
običajen pojav. Ko se ohišje pregreje zaradi previsoke sobne temperature,
Vroče ohišje naprave
hranjenja prevelikih količin živil v hladilniku in nedelovanja kompresorja,
poskrbite za dobro prezračevanje, s katerim se omogoči odvajanje toplote.
Ko je koncentracija vlage v prostoru previsoka, prične nastajati kondenzat za
Nastajanje kondenzata
zunanjih površinah in tesnilih na vratih hladilnika, kar je običajen pojav.
na površini
Kondenzat enostavno obrišite s suho krpo.
Brenčanje: med svojim delovanjem lahko kompresor brenči. To brenčanje je
posebno glasno ob zagonu in izklopu. To je običajen pojav.
Neobičajni zvoki
Škripanje: hladilno sredstvo lahko pri pretakanju skozi napravo povzroči
škripanje, kar je običajen poja

Tabela 1 Klimatski razredi

Razred Simbol Razpon sobne temperature °C


Subnormalni SN +10 do +32
Normalni N +16 do +32
Subtropski ST +16 do +38
Tropski T +16 do +43

46
SRB

SIGURNOSNA UPOZORENJA
Pažnja:
Pažnja: rizik od vatre/zapaljivih materijala

BEZBEDNOSNA UPOZORENJA:
• Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u • PAŽNJA: Rizik od vatre/zapaljivih materijala.
domaćinstvu, a pogodan je i za korišćenje • PAŽNJA: Držite otkrivene otvore za ventilaciju, a
u kuhinjskim prostorijama za osoblje u ukoliko uređaj koristite u ugradnoj kuhinji uklonite
prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim sve što može predstavljati smetnju.
okruženjima; firmama, za goste u hotelima, • PAŽNJA: Ne koristite mehaničke uređaje ili
motelima i drugim stambenim sredinama; druga sredstva za odmrzavanje osim onih koja su
ugostiteljstvu i sličnim maloprodajnim objektima. preporučena od strane proizvođača.
(Evropska direktiva opciono) • PAŽNJA: Pazite da ne oštetite rashladno kolo.
• Za EN standard: Ovaj uređaj mogu koristiti deca • PAŽNJA: Ne koristite električne uređaj unutar
starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim odjeljaka za hranu, osim ukoliko su preporučeni
ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom od strane proizvođača.
iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom ili • PAŽNJA: Odložite frižider na osnovu lokalnih
ukoliko su im date instrukcije za korišćenje propisa, jer koristi zapaljivi gas.
uređaja na bezbedan način i pošto se uverite da
• Ne koristiti produžne kablove ili neuzemljene
razumeju sve potencijalne opasnosti. Deca se ne
adaptere (sa dva kraka).
smeju igrati sa uređajem. Deca ne smeju da čiste i
održavaju uređaj bez nadzora. (Evropska direktiva • OPASNOSTI: Opasnost od zarobljavanja dece.
opciono) Pre nego što bacite stari frižider ili zamrzivač:
• Za IEC standard: Ovaj uređaj ne bi trebalo da - Skinite vrata.
koriste osobe (uključujući i decu) sa smanjenim - Ostavite police tako da deca ne mogu lako da se
fizičkim ili mentalnim sposobnostima, ili osobe popnu unutra.
sa nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu • Frižider se mora odvojiti od izvora napajanja pre
pod nadzorom ili ako im je osoba odgovorna pokušaja instalacije dodatne opreme.
za njihovu bezbednost dala uputstva o upotrebi • Rashladno sredstvo i ciklopentan penasti materijal
uređaja.) koji se koristi za frižider su zapaljivi.
• Deca treba da budu pod nadzorom, kako se ne bi • Stoga, kada se frižider rastavlja, mora se držati
igrala uređajem. podalje od bilo kojeg izvora požara i mora
• Ako je kabl za napajanje oštećen, mora biti ga ponovo sastaviti kompanija koja poseduje
zamenjen od strane proizvođača, njegovog odgovarajuće kvalifikacije. Frižider se ne sme
servisera ili druge kvalifikovane osobe, kako bi se odlagati spaljivanjem, kako bi se sprečilo
izbegla opasnost. oštećenje životne sredine ili bilo koja druga šteta.
• Ne skladištite u uređaj eksplozivne materije kao
što su aerosolne kante sa zapaljivim gorivom.
• Uređaj mora biti isključen nakon upotrebe i pre
nošenja na servis.

Značenja simbola upozorenja o bezbednosti

Ovo je simbol zabrane. Ovo je simbol upozorenja Ovo je simbol upozorenja.


Svako nepoštovanje uputstava Potrebno je da se strogo Uputstva označena ovim
označenih ovim simbolom pridržavate uputstava označenih simbolom zahtevaju posebnu
može dovesti do oštećenja ovim simbolom; u protivnom, pažnju. Nedovoljna opreznost
proizvoda ili do ugrožavanja može doći do oštećenja može dovesti do lakših ili manjih
lične bezbednosti korisnika. proizvoda ili povreda. ozleda ili oštećenja proizvoda.

47
SRB

Upozorenja u vezi sa elektrikom


• Ne vucite kabl za napajanje kada izvlačite utikač iz frižidera. Molimo čvrsto uhvatite utikač i izvucite ga iz
utičnice.
• Da biste osigurali bezbednu upotrebu, ne oštećujte kabl za napajanje i ne koristite kabl za napajanje
kada je oštećen ili pohaban.
• Koristite posebnu utičnicu za napajanje. Utičnica za napajanje se ne sme deliti s drugim električnim
uređajima. Električni utikač treba da bude čvrsto u kontaktu sa utičnicom, ili u protivnom može doći do
požara.
• Proverite da li je elektroda za uzemljenje strujne utičnice opremljena pouzdanim uzemljenjem.
• Zatvorite ventil gasa koji curi, a zatim otvorite vrata i prozore u slučaju curenja gasa i drugih zapaljivih
gasova. Ne isključujte frižider i druge električne uređaje, s obzirom da iskra može izazvati požar.
• Nemojte koristiti druge električne uređaje na ovom uređaju, osim ako su to uređaji koje preporučuje
proizvođač.

Upozorenja u vezi sa upotrebom


• Nemojte samovoljno rastavljati ili popravljati frižider, pazite da ne oštetite rashladni krug; održavanje
uređaja mora obaviti ovlašćeno lice.
• Oštećeni kabl za napajanje mora zameniti proizvođač, odeljenje za održavanje ili ovlašćeno lice, kako bi
se izbegla opasnost.
• Praznine između vrata frižidera i između vrata i kućišta frižidera su male, treba napomenuti da ne
stavljate ruku u ove prostore, kako ne biste preklještili prst. Budite pažljivi kada zatvarite vrata frižidera
kako biste izbegli padove predmeta.
• Nemojte da uzimate hranu ili kontejnere mokrim rukama iz komore za zamrzavanje kada frižider radi, a
naročito metalne kontejnere, kako biste izbegli pojavu promrzlina.
• Nemojte dozvoliti da dete uđe u frižider ili da se popne na njega; u suprotnom može doći do gušenja
ili povreda deteta.
• Ne stavljajte teške predmete na vrh frižidera, s obzirom na to da mogu pasti kada se zatvaraju ili otvaraju
vrata, a moguće su i slučajne povrede.
• Izvucite utikač u slučaju nestanka struje ili čišćenja. Ne priključujte frižider na električno napajanje u roku
od pet minuta kako biste sprečili oštećenja kompresora usled uzastopnih pokretanja rada.

Upozorenja u vezi sa sadržajem u uređaju


• Nemojte stavljati zapaljive, eksplozivne, isparljive i visoko korozivne predmete u frižider kako biste
sprečili oštećenje proizvoda ili požar.
• Ne stavljajte zapaljive predmete blizu frižidera, da ne biste izazvali požar.
• Frizider je namenjen za upotrebu u domaćinstvu, kao što je čuvanje hrane; ne sme se koristiti u druge
svrhe, kao što je skladištenje krvi, lekova ili bioloških proizvoda, itd.
• Ne skladištite pivo, piće ili drugu tečnost koja se nalazi u flašama ili zatvorenim posudama u komori za
zamrzavanje u frižideru; u suprotnom, flaše ili zatvoreni kontejneri mogu da puknu usled smrzavanja i
izazovu oštećenja.

Upozorenja u vezi sa utroškom energije


1. Rashladni uređaji možda neće raditi konzistentno (mogućnost odleđivanja sadržaja ili temperatura
postaje visoka u komori za zamrzavanje) kada je na duži vremenski period postavljen u okruženju sa
rasponom temperature koja je ispod one za koju je rashladni uređaj predviđen.
2. Činjenica da se gazirana pića ne smeju skladištiti u odeljcima ili ormarićima za zamrzavanje hrane,
niti u odeljcima ili ormarićima s niskim temperaturama, te da se neki proizvodi, kao što su ledeni
sladoledi, ne smeju konzumirati previše hladna;
3. Potreba da se ne prekorači vreme skladištenja koje preporučuju proizvođači hrane za bilo koju vrstu
hrane, a posebno za komercijalno brzo zamrznute namirnice u zamrzivaču i odeljcima ili ormarima za
čuvanje zamrznute hrane;
4. Mere predostrožnosti neophodne za sprečavanje nepotrebnog porasta temperature zamrznute
hrane prilikom odmrzavanja rashladnog uređaja, kao što je zamrzavanje zamrznute hrane u nekoliko
slojeva novina.
5. Činjenica da porast temperature zamrznute hrane tokom ručnog odmrzavanja, održavanja ili čišćenja
može skratiti vek trajanja.

48
SRB

6. Neophodno je da sepoklopci za vrata sa bravama i ključevima čuvaju van domašaja dece, a ne u


blizini rashladnog uređaja, kako bi se sprečilo da deca budu zaključana unutra.

Upozorenja u vezi sa odlaganjem


Rashladno sredstvo i ciklopentan penasti materijal koji se koristi za frižider su zapaljivi. Stoga,
kada se frižider rastavlja, mora se držati podalje od bilo kog izvora požara i mora ponovo sastaviti
kompanija koja poseduje odgovarajuće kvalifikacije. Ne sme se odlagati spaljivanjem, kako bi se
sprečilo oštećenje životne sredine ili druga šteta.

Kada se frižider rastavlja, rastavite vrata i uklonite zaptivku vrata i polica; stavite vrata i police na
odgovarajuće mesto, kako biste sprečili da se deca povrede.

Pravilno odlaganje ovog proizvoda:


Ova oznaka ukazuje da ovaj proizvod ne treba odlagati zajedno sa ostalim kućnim
otpadom širom EU. Da bi se sprečila moguća šteta za životnu sredinu ili ljudsko
zdravlje usled nekontrolisanog odlaganja otpada, reciklirajte ga odgovorno, kako biste
promovisali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Da biste vratili svoj korišćeni
uređaj, koristite sisteme za vraćanje i naplatu ili kontaktirajte prodajno mesto gde ste kupili
proizvod. Oni mogu da uzmu ovaj proizvod i da ga bezbedno recikliraju.

PRAVILNA UPOTREBA FRIŽIDERA


Pozicioniranje
• Pre upotrebe uklonite sve materijale za pakovanje, uključujući donje jastuke, jastučiće od pene i trake u
frižideru; skinite zaštitni film sa vrata i kućišta frižidera.
• Držite ga podalje od toplote i izbegavajte direktnu sunčevu svetlost. Ne postavljajte frižider na vlažno
mesto, kako biste sprečili rđanje ili smanjili izolacioni efekat.
• Nemojte prskati ili prati frižider; Ne stavljajte frižider na vlažno mesto koje se lako može poprskati
vodom, da ne bi došlo do poremećaja električnih izolacionih svojstava frižidera.
• Frižider je postavljen u dobro provetrenom zatvorenom prostoru; tlo mora biti ravno i čvrsto (okrenite
ga ulevo ili udesno da biste podesili točak za nivelisanje, ukoliko uređaj ne stoji stabilno).
• Gornji prostor frižidera mora biti veći od 30 cm, a frižider treba postaviti
uza zid sa slobodnim rastojanjem većim od 10cm da bi se olakšalo
rasipanje toplote.

Mere opreza pre instalacije:


Informacije u Uputstvu za upotrebu predstavljaju samo referencu. Fizički proizvod se može
razlikovati. Pre ugradnje i podešavanja pribora mora se osigurati da frižider bude isključen iz
napajanja.
Moraju se preduzeti mere predostrožnosti kako bi se sprečilo da ručka izazove bilo kakvu
telesnu povredu.

49
SRB

Nivelisanje

Šematski prikaz nožica


za nivelisanje

S
P

Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili
izjave distributera.

Procedure podešavanja:
a. Okrenite nožice u smeru kazaljke na satu da biste podigli frižider;
b. Okrenite nožice suprotno od kazaljke na satu da biste spustili frižider;
c. Podesite desnu i levu nožicu u skladu sa gorenavedenim uputstvom do horizontalnog nivoa.

Promena pozicije vrata sa desne na levu stranu i obrnuto


Spisak alata koji treba da obezbedi korisnik

Spatula
Krstasti odvijač
tanki, ravni odvijač

Nasadni ključ
Krep traka
od 5/16”

1. Isključite frižider i uklonite sve predmete sa polica na vratima.


2. Zatvorite i zalepite vrata samolepljivom trakom.

3. Demontirajte gornji poklopac šarke, šrafove i gornju šarku, i ukloniti plastične poklopce otvora šrafova
sa druge strane.

50
SRB

4. Demontirajte vrata i sklop donje šarke i podesivu nožicu, zatim montirajte donji sklop šarke i podesivu
nožicu na drugoj strani.

5. Postavite vrata na donju šarku i montirajte gornju šarku, poklopac gornje šarke i plastične poklopce
šrafova.

Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili
izjave distributera.

Zamena sijalica
• Isključite napajanje pre zamene sijalice.
• Držite i uklonite poklopac sijalice.
• Uklonite staru sijalicu odvijajući je suprotno od kazaljke na satu. Zamenite je novom sijalicom (maks.
15V) tako što ćete je zavrnuti u smeru kazaljke na satu i proverite da li je čvrsto pričvršćena u držač
sijalice. Ponovo sastavite poklopac svetla i ponovo priključite frižider na izvor napajanja.

Početak upotrebe
• Pre prvog pokretanja, sačekajte još pola • Ostavite dovoljno
sata pre nego što frižider priključite na prostora za odgovarajuće
izvor napajanja. otvaranje vrata i fioka, ili
• Pre skladištenja sveže ili smrznute hrane onoliko prostora koliko je
frižider mora da radi 2-3 sata, ili preko 4 naveo distributer.
sata u leto, kada je temperatura okoline
visoka.

51
SRB

Saveti za uštedu energije


• Uređaj treba da se nalazi u najhladnijem delu prostorije, dalje od uređaja koji proizvode toplotu ili od
grejnih kanala, kao i od direktne sunčeve svetlosti.
• Pre stavljanja u uređaj, vruću hranu treba ohladiti do sobne temperature. Preopterećenje uređaja
dovodi do dužeg rada kompresora. Hrana koja se sporo zamrzava može izgubiti kvalitet ili se može
pokvariti.
• Obavezno dobro umotajte hranu i obrišite kontejnere pre nego što ih stavite u uređaj. To će smanjiti
nagomilavanje leda unutar uređaja.
• Kutiju za skladištenje ne treba oblagati aluminijskom folijom, voštanim papirom ili papirnim ubrusom.
Obloge ometaju cirkulaciju hladnog vazduha, što čini aparat manje efikasnim.
• Organizujte i obeležite hranu kako biste manje otvarali vrata i brže nalazili željenu hranu. Uzmite sve što
vam je potrebno odjednom i zatvorite vrata što je pre moguće.

STRUKTURA I FUNKCIJE
Ključne komponente

Mala vrata
Posuda za
skupljanje vode

Lampica
Dugme za kontrolu
temperature

Pregrada
na vratima

Polica

Kutija za voće i
povrće

Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili
izjave distributera.

Rashladna komora
• Rashladna komora je pogodna za čuvanje raznih vrsta voća, povrća, pića i drugih namirnica koje se
konzumiraju u kratkom roku.
• Kuvana hrana se ne sme stavljati u rashladnu komoru dok se ne ohladi do sobne temperature. Pre
stavljanja u frižider preporučuje se da se hrana dobro zatvori.
• Police se mogu podesiti gore-dole radi pravilnog skladištenja i lakše upotrebe frižidera.
• Napomena: Skladištenje previše hrane tokom rada nakon početnog priključivanja na struju može
negativno uticati na efekat zamrzavanja hladnjaka. Skladištena hrana ne sme da blokira izlaz za vazduh;
ili će u suprotnom uticati na efekat zamrzavanja.

52
SRB

Funkcije

Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili
izjave distributera.

• Okrenite dugme za kontrolu temperature na MAX, unutrašnja temperatura frižidera se smanjuje.


• Okrenite dugme za kontrolu temperature na MIN, unutrašnja temperatura frižidera raste.
• Slovo na dugmetu predstavlja samo nivo, ali ne znači specifičnu temperaturu, “OFF” znači da će uređaj
prestati sa radom.

NOTE: Najbolje je da podestite dugme za kontrolu temperature između MIN i MAX.

ODRŽAVANJE I ZAŠTITA FRIŽIDERA


Čišćenje
• Prašina iza frižidera i na tlu se mora blagovremeno očistiti kako bi se poboljšali efekat hlađenja i ušteda
energije. Unutrašnjost frižidera treba redovno čistiti kako bi se izbeglo stvaranje mirisa. Za čišćenje se
preporučuju meki peškiri ili sunđer umočeni u vodu i ne-korozivni neutralni deterdženti. Frižider se
mora čistiti čistom vodom i suvom krpom. Otvorite vrata za prirodno sušenje pre nego što uključite
napajanje.
• Nemojte koristiti tvrde četke, čelične kuglice, žičane četke, abrazive, kao što su paste za zube, organski
rastvarači (kao što su alkohol, aceton, ulje banana, itd.), ključalu vodu, kisela ili alkalna sredstva, jer mogu
da oštete površinu frižidera i njegovu unutrašnjost.
• Ne ispirajte vodom, jer to može nepovoljno uticati na električnu iizolaciju.

Molimo vas da isključite frižider kada ga odmrzavate i čistite.

Odmrzavanje
• Isključite frižider.
• Izvadite hranu iz frižidera i stavite je na odgovarajući način kako bi se sprečilo topljenje hrane.
• Očistite odvodnu cev (koristite mekane materijale kako bi se sprečilo oštećenje obloge). Pripremite
posude za vodu koja se odmrzava. (obratite pažnju na posudu za vodu u komori kompresora, kako
biste izbegli njeno prelivanje na tlo).
• Možete koristiti prirodnu temperaturu za prirodno odmrzavanje, možete koristiti i lopaticu za led da biste
uklonili led (koristite plastičnu ili drvenu lopaticu za led, kako biste izbegli oštećenje obloge ili cevi).

53
SRB

• Takođe, možete koristiti odgovarajuću količinu tople vode, da biste ubrzali odmrzavanje, i suvi peškir da
biste osušili vodu nakon odmrzavanja.
• Nakon odmrzavanja, vratite namirnice unutra i uključite frižider.

Uređaj ne radi
• Prekid napajanja: U slučaju nestanka struje, čak i u letnjem periodu, namirnice unutar uređaja mogu se
čuvati nekoliko sati; za vreme nestanka struje vreme otvaranja vrata se mora smanjiti, a sveža hrana se
ne sme staviti u uređaj.
• U slučaju kada se uređaj ne upotrebljava duže vreme: Uređaj se mora isključiti iz struje i očistiti; zatim
ostavite vrata otvorena da bi se sprečilo stvaranje mirisa.
• Pomeranje: Pre nego što pomerite frižider izvadite sve predmete iz njega, pričvrstite staklene pregrade,
policu za povrće, fioke komore za zamrzavanje i sl. Pomoću trake zategnite nožice za nivelisanje;
zatvorite vrata i zalepite ih trakom. U toku kretanja, uređaj se ne sme postavljati naopako, horizontalno ili
vibrirati; nagib tokom kretanja ne sme biti veći od 45°.

Uređaj će raditi neprekidno kada se pokrene. U suštini, rad uređaja se ne sme prekidati; ili u
suprotnom, može se skratiti njegov životni vek.

REŠAVANJE PROBLEMA
Možete sami pokušati da rešite sledeće jednostavne probleme. Ako ih ne možete rešiti, obratite se
odeljenju za prodaju.

Proverite da li je uređaj priključen na struju ili da li je kontakt između utikača


i utičnice dobar
Prestanak rada Proverite da li je napon prenizak
Proverite da li je došlo do nestanka struje ili do iskakanja određenih
osigurača
Hranu koja odaje jače mirise treba dobro uviti
Mirisi Proverite da li se neka hrana pokvarila
Očistite unutrašnjost frižidera
Normalno je da frižider duže radi tokom leta, kada je spoljašnja temperatura
povišena
Dugotrajan rad
Ne preporučuje se da odjednom stavite preveliku količinu hrane u uređaj
kompresora
Pre stavljanja u uređaj, sačekajte da se hrana najpre ohladi
Vrata se preterano često otvaraju
Proverite da li je frižider priključen na struju i da li je sijalica oštećena
Lampica se ne uključuje
Postarajte se da lampicu zameni stručno lice
Ambalaža sa hranom blokira vrata uređaja
Vrata frižidera se ne
Prevelika količina hrane je stavljena u uređaj
zatvaraju dobro
Frižider je nakrenut
Proverite da li je podloga horizontalna i da li je frižider stabilno postavljen
Glasna buka
Proverite da li su prateći elementi postavljeni na odgovarajuća mesta
Uklonite strane materije sa zaptivke za vrata
Zaptivka za vrata ne
Zagrejte zaptivku vrata, a zatim je ohladite kako biste je osvežili
prijanja dovoljno čvrsto
(da biste je zagrejali, produvajte je fenom za kosu ili upotrebite vrelu krpu).

54
SRB

U komori ima previše hrane ili hrana koja se čuva sadrži previše vode, što za
Posuda za vodu rezultat ima intenzivno otapanje
preliva Vrata nisu dobro zatvorena, što za rezultat ima formiranje leda usled upliva
vazduha i povećano stvaranje vode usled otapanja
Toplota ugrađenog kondenzatora se rasipa kroz ugradni deo, što je
normalna pojava
Pregrejan ugradni deo Kada se ugradni deo pregreje usled povišene sobne temperature, čuvanja
prevelike količine hrane ili prestanka rada kompresora, obezbedite
neprekidnu ventilaciju, kojom ćete omogućiti rasipanje toplote

Tabela 1 Klimatske klase

Klasa Simbol Raspon sobne temperature °C


Prošireno umerena SN +10 do +32
Umerena N + 16 do +32
Suptropska ST +16 do + 38
Tropska T + 16 do + 43

55
tesla.info
https://tehnoteka.rs

Ovaj dokument je originalno proizveden i objavljen od strane proizvođača,


brenda Tesla, i preuzet je sa njihove zvanične stranice. S obzirom na ovu
činjenicu, Tehnoteka ističe da ne preuzima odgovornost za tačnost,
celovitost ili pouzdanost informacija, podataka, mišljenja, saveta ili izjava
sadržanih u ovom dokumentu.

Napominjemo da Tehnoteka nema ovlašćenje da izvrši bilo kakve izmene ili


dopune na ovom dokumentu, stoga nismo odgovorni za eventualne greške,
propuste ili netačnosti koje se mogu naći unutar njega. Tehnoteka ne
odgovara za štetu nanesenu korisnicima pri upotrebi netačnih podataka.
Ukoliko imate dodatna pitanja o proizvodu, ljubazno vas molimo da
kontaktirate direktno proizvođača kako biste dobili sve detaljne
informacije.

Za najnovije informacije o ceni, dostupnim akcijama i tehničkim


karakteristikama proizvoda koji se pominje u ovom dokumentu, molimo
posetite našu stranicu klikom na sledeći link:

https://tehnoteka.rs/p/tesla-frizider-rs0903m1-akcija-cena/

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

You might also like