0% found this document useful (0 votes)
52 views70 pages

G6445N Assembly-Use Manual v4

Assembly manual
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
52 views70 pages

G6445N Assembly-Use Manual v4

Assembly manual
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 70

G-6445N

Instrucciones de montaje y utilización


Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage und gebrauchsanleitung
Instruções de montagem e utilização
Istruzioni di montaggio e uso
Montage-en gebruiksinstrukties
Fig.0

Fig.1 Fig.2
Fig.3 Fig.5

Fig.5 Fig.5 A
Fig.6

Fig.7 Fig.8
Español
INDICACIONES 5 Asegúrese de que la cinta de andar
GENERALES.- está desenchufada y desconectada
Para utilizar aparatos eléctricos, antes de comenzar cualquier
deben cumplirse ciertas precauciones procedimiento de montaje o
de seguridad, incluidas las siguientes: mantenimiento.
Lea atentamente todas las 6 No deje nunca sola la unidad
instrucciones de este manual antes de cuando esté conectada. Desenchúfela
utilizar la cinta de correr. Este le da después de cada sesión de ejercicio.
indicaciones importantes sobre la 7 No desenchufe la cinta de andar
seguridad, el uso, y el mantenimiento. tirando del cable.
8 Coloque su unidad en una superficie
¡ATENCION!: Para reducir el riesgo plana, con al menos 2 metros de
de descargas eléctricas: espacio en la parte posterior. No
Desenchufe el aparato de la toma coloque su unidad cerca de una
eléctrica inmediatamente después de superficie que pueda bloquear
uso y antes de proceder a su limpieza. cualquier apertura de aire. Para
Lea atentamente las instrucciones de proteger el piso o la alfombra de algún
este manual. Este le da indicaciones daño, coloque un tapete debajo de su
importantes sobre la seguridad, el uso unidad.
y el mantenimiento de la cinta de 9 Los padres y otras personas
andar. responsables de los niños deber de
1 Antes de enchufar la unidad tener en cuenta la naturaleza curiosa
compruebe si el voltaje de su de éstos y que puede llevarles a
instalación coincide con el de la situaciones y conductas que pueden
máquina. El voltaje de su instalación resultar peligrosas. Por ésto, siempre
debe ser el que marca en la etiqueta deben estar vigilados. Este aparato no
de características de máquina y debe ha de utilizarse en ningún caso como
asegurarse de que está conectada a juguete.
una salida con la misma configuración 10 La cinta de andar esta equipada
del enchufe. De no ser así, consulte al con un cable. Conéctela sólo a
distribuidor. enchufes con toma de tierra
2 Antes de utilizar la cinta de andar, adecuado. Si no es el adecuado para
asegúrese de que funciona su toma de pared, cámbielo por uno
correctamente. No utilice un aparato que se adapte a su base teniendo en
que pueda estar dañado. cuenta que el cable esté siempre
3 Es la responsabilidad del propietario conectado.
asegurarse que todos los usuarios de
la máquina de andar estén adecuados 11 Su unidad dispone de una llave de
informados sobre todas las seguridad.
precauciones necesarias. La llave de seguridad deberá estar
4 Esta unidad esta diseñada para uso introducida en su alojamiento. En
en casa solamente. caso contrario, la máquina no se

5
pondrá en marcha. Cuando haga uso se ha averiado, la conexión a tierra
de la máquina, fije la cuerda a la ropa proporciona una recorrido de menor
mediante el clip. resistencia para la corriente eléctrica y
Quite la llave de seguridad si esta no reducir el riesgo de descargas
va a ser usada y guárdela fuera del eléctricas. Este producto está
alcance de los niños y de terceras equipado con un cable que tiene un
personas. conductor de tierra y un enchufe con
12 La cinta de andar sólo puede ser toma de tierra. El enchufe debe
usada por una persona al mismo conectarse en una toma apropiada,
tiempo. Deberá ser usada solamente correctamente instalada y conectada
por personas cuyo peso sea 115 Kg. o a tierra, de acuerdo con la normativa
menos. local.
13 Utilice la barandilla para subir y
bajar de la cinta de andar y para ¡PELIGRO!: Una conexión incorrecta
cambiar de velocidad. No salte de la del conductor del equipo a tierra
cinta cuando esté en movimiento. puede dar como resultado el riesgo de
14 Mantenga las manos alejadas de descargas eléctricas. En caso de
cualquiera de las partes móviles. No dudas, consulte a un electricista o
coloque las manos, pies o cualquier técnico especializado para asegurarse
otro objeto bajo la cinta de andar. de que la conexión a tierra es
15 Utilice prendas de vestir y calzado correcta. No modifique el enchufe que
adecuados. Átese los cordones incluye el aparato; si no encaja en la
correctamente. Para evitar lesiones y toma eléctrica, solicite a un electricista
un desgaste innecesario de la banda, la instalación de una toma adecuada.
asegúrese de que el calzado no tenga Este producto debe utilizarse en un
suciedad. circuito de 220-240 voltios y tiene una
16 No es aconsejable mantener su clavija de tierra similar a la que se
unidad permanente en un lugar muestra en la figura A. Asegúrese de
húmedo debido a que la oxidación que el aparato se conecta a una toma
sería inevitable. con la misma configuración que el
17 Tenga cuidado de no lubricar en enchufe. No utilice ningún adaptador
exceso ya que se puede manchar el con este aparato.
suelo o las alfombras donde la unidad
esté colocada.
18 No se pare sobre la cinta cuando
esté funcionando.
19 En caso de emergencia, coloque
los pies en los rieles agarrándose en
la barandilla hasta que la unidad se
detenga.
Siempre que utilice un aparato
INSTRUCCIONES DE eléctrico, deberá seguir estas
SEGURIDAD.- recomendaciones:
Este producto debe conectarse a
tierra. Si no funciona correctamente o
6
1 Antes de enchufar la unidad PROTECCION.-
compruebe si el voltaje de su Este modelo esta dotado de una
instalación coincide con el de la protección electrónica de parada
máquina. El voltaje de su instalación automática para una óptima
debe ser el que marca en la etiqueta conservación de los circuitos tanto
de características y debe asegurarse electrónicos como eléctricos.
de que está conectada a una salida Esta protección se activará si la
con la misma configuración del unidad es sometida a un esfuerzo o
enchufe. No debe usar ningún calentamiento anormal.
adaptador. Si esto ocurriese :
2 Para reducir el riesgo de sacudidas 1.- Ponga el interruptor (L) situado en
eléctricas, desenchufe siempre la la carcasa en la posición «0» (OFF).
unidad inmediatamente después de 2.- Presione el interruptor de circuito
su utilización y antes de proceder a su (C) para resetear.
limpieza. 3.- A continuación ponga el citado
3 Conéctela sólo a enchufes con toma interruptor en la posición «I» (ON) y la
de tierra adecuado como muestra la unidad se encontrará preparada de
figura A. Las conexiones inadecuadas nuevo para su uso.
pueden dar como resultado una En caso de que la protección se
sacudida eléctrica. En caso de que su activará repetidamente, las causas
enchufe no sea de este tipo, cámbielo probables son:
por uno que se adapte a su base - condiciones de trabajo anormales,
teniendo en cuenta que el cable de - falta de lubricación de la banda,
tierra esté siempre conectado. En - utilización de lubricantes con
caso de duda llame al servicio técnico disolventes (usar tipo BH),
BH. - banda demasiado tensa.
4 No deje nunca sola la unidad Conecte la unidad a un enchufe
cuando esté conectada. Desenchufe provisto de terminal TIERRA. Ponga
una vez utilizada. el interruptor (L) en posición [1] Fig. B.
5 No permita que los niños, inválidos Fig. B
o personas incapacitadas utilicen el
aparato sin la estricta supervisión de
una persona cualificada.
6 No use accesorios no
recomendados por el fabricante.
7 No utilice la máquina con el cable
eléctrico dañado o desgastado.
8 Mantenga el cable eléctrico lejos de
superficies calientes.
9 Nunca utilice la máquina al aire INSTRUCCIONES DE
libre. MONTAJE.-
10 Para desenchufar, ponga el Saque la unidad de la caja y colóquela
interruptor en la posición «0» y en el suelo como muestra la Fig.0.
entonces desenchufe de la red. Se recomienda la ayuda de una
segunda persona para el montaje.
7
Compruebe que tiene todas las correspondiente como muestra la
piezas: Fig.4 y fíjelas con los tornillos (13),
(B) Estructura principal; (2) Tapa según se muestra la Fig.4.
inferior barandilla (Izd); (3) Tapa ATENCION: El cilindro (Q) Fig.5, está
inferior barandilla derecha; (10) Tapa fabricado con alta presión, por lo que
de pasamanos izquierda; (11) Tapa no debe golpearse. Si se golpea,
de pasamanos derecha; (94) Tornillo podría dañarse y afectar al correcto
c/ alomada allen M8x95; (43) Tornillo funcionamiento de la cinta.
c/ alomada allen M8x45; (95)
Arandelas planas de M8 Ø19; (39) PLEGADO DE SU UNIDAD.-
Arandela muelle de M-8; (50) Cable Esta cinta de correr dispone de un
de conexión a la red eléctrica; (99) mecanismo de seguridad de bloqueo
Llave Allen 5mm; (100) Llave Allen para el plegado.
6mm; (102) Llave de seguridad; (83) Antes de realizar la maniobra del
Bote de lubricante; (84) Botellin. plegado, pare el movimiento de la
cinta, baje la elevación al mínimo y
Siga cada uno de los pasos de las desenchufe el cable de la red
instrucciones de este montaje. eléctrica.
Se necesita un mínimo de dos Para plegar la maquina y guardarla
personas para estos pasos. siga los pasos siguientes.
Durante el montaje de las barandillas, En primer lugar con una mano, tire en
una persona sujetará la barandilla dirección de la flecha hacia fuera del
mientras la otra aprieta los tornillos pomo rojo marcado con el numero (1)
(94) y (43). ver la Fig.5A.
De este modo, se evitarán posibles Seguido sin soltar el pomo rojo, y con
accidentes. la otra mano levante la maquina, en
dirección de la flecha marcada con el
1.- En primer lugar coja de los numero (2) ,como se detalla en la
pasamanos (G y H) y levántelos en Fig.5A.
dirección de la flecha, según muestra la Pliegue la maquina hasta oír un clip
Fig.1 y atornille con los tornillos (43). de enclavamiento (S).
Guarde su unidad en un lugar seco y
2.- A continuacion, coja de los con las menores variaciones de
pasamanos (G y H) y levántelos en temperatura posible.
dirección de la flecha, según muestra
la Fig.2 y atornille con los tornillos DESPLEGADO DE SU
(94). UNIDAD.-
Para desplegar la máquina hacer la
3.-Coloque la tapa pasamanos operación contraria: Sujetar la
izquierda (10) y la tapa pasamanos máquina con una mano y con la otra
derecha (11) Fig.3. tirar del pasador (S) en la dirección
que indica la flecha Fig.5 y baje
4.-Posicione las tapas inferiores (2) despacio la máquina hasta el suelo.
izquierda y (3) derecha en la dirección Al plegar o desplegar la máquina,
de la flecha hacia la barandilla tenga cuidado si hay niños alrededor,
8
u obstáculos que impidan el libre AJUSTE DE BANDA.-
movimiento de plegado. Un mal asentamiento de la unidad en
MOVIMIENTO Y los cuatro puntos de apoyo puede
ALMACENAJE.- producir un desplazamiento lateral de
La unidad está equipada con ruedas la banda (X). Un riguroso control de
(P), Fig.6, lo que hace más sencillo su calidad regula y comprueba la banda
movimiento. Asegúrese de que el de deslizamiento. Sin embargo,
cable eléctrico está desenchufado de debido a las diferencias de peso y a
la red eléctrica. los individuales estilos de correr,
Si desea mover la cinta en primer puede sufrir desplazamientos
lugar deberá plegarla, coloque las laterales.
manos sobre los pasamanos (G y H) e Si la banda se desvía a la derecha o
incline la cinta, Fig.6, hasta apoyar las la izquierda, pare la unidad.
ruedas de transporte (P) en el suelo.
Para evitar peligros, NO mueva la DESPLAZAMIENTO DE LA BANDA
cinta sobre suelos que no sean lisos. HACIA LA DERECHA.-
Esta acción es muy importante. Siga
MANTENIMIENTO.- estos pasos. Para proceder al ajuste
Para un óptimo mantenimiento de su de la banda ponga la unidad a una
unidad, y que la fricción entre la velocidad de 4Km/h. En el caso de
banda y la tabla sea la mínima, que la banda se haya desplazado
lubrique la parte interior, Fig.7 (debido hacia la derecha, gire el tornillo (R) del
a los diferentes estilos de correr lado derecho de su máquina 1/4 de
lubrique con mas atención la zona vuelta en el sentido de las agujas del
donde usted apoya los pies al realizar reloj. Observe la posición de la banda,
el ejercicio) con el bote de lubricante si al cabo de un minuto la banda no
(83). queda totalmente centrada, repita la
Se recomienda lubricar la base de la operación. Si observa un
cinta entre la tabla y la banda cada desplazamiento excesivo de la banda
mes, según la frecuencia de uso. hacia la izquierda, proceda a girar
ligeramente el tornillo derecho en el
Tiempo sentido contrario al de las agujas del
Velocidad de reloj. Fig.8.
recomendado de
uso Una vez ajustada la cinta de correr,
lubricación
1~6 Km. Un año puede comenzar el ejercicio de nuevo.
6~12 Km. 6 meses
12~16 Km. 3 meses DESPLAZAMIENTO DE LA BANDA
HACIA LA IZQUIERDA.-
Tras lubricar, si la banda resbala, Caso de que la banda se haya
compruebe la tensión de la misma. desplazado hacia la izquierda, gire el
Para tensar la banda coja la llave de tornillo (L) del lado izquierdo de su
allen de 6mm. (100) y con la máquina máquina 1/4 de vuelta en el sentido
a 4Km/h gire los tornillos (R y L) una de las agujas del reloj. Observe la
vuelta en sentido de las agujas del posición de la banda, si al cabo de un
reloj. minuto la banda no queda totalmente
9
centrada, repita la operación. Si ejercicio continuo sin pausas. En
observa un desplazamiento excesivo efecto, además de azúcar y grasa, el
de la banda hacia la derecha, proceda cuerpo tiene necesidad de oxígeno.
a girar ligeramente el tornillo izquierdo La práctica regular de un ejercicio,
en el sentido contrario al de las agujas mejora la facultad del cuerpo para
del reloj. Fig.8. suministrar oxígeno a todos sus
Importante: Una excesiva tensión de músculos, al mismo tiempo mejora la
la banda puede llevar a la pérdida de función pulmonar, la capacidad de
velocidad de su máquina e incluso a bombeo del corazón y se facilita la
deformaciones de la banda. Por ello, circulación sanguínea. En resumen, la
tenga en cuenta que produce el energía desarrollada con la práctica
mismo efecto sobre la posición de la de un ejercicio quema kilocalorías
banda un giro en el sentido de las (conocidas como calorías).
agujas del reloj del tornillo derecho (R)
que un giro en el sentido contrario al EJERCICIO Y CONTROL DE
de las agujas del reloj en el tornillo PESO.-
izquierdo (L). Con lo cual en el caso Nuestra alimentación se traduce entre
de desplazamientos excesivos, puede otros elementos, en energía (calorías)
proceder alternativamente con uno u para nuestro organismo. Si
otro tornillo para evitar tensiones consumimos más calorías que las que
excesivas de la banda. quemamos, el resultado es un aumento
de peso y viceversa, si se queman más
INSTRUCCIONES DE USO.- calorías que las consumidas se pierde
CONDICION FISICA. peso. En reposo nuestro cuerpo quema
Estar en forma física, significa vivir alrededor de 70 calorías por hora para
plenamente. En la sociedad moderna mantener activas las funciones vitales.
se sufre de una gran tensión. El tipo La tabla muestra los consumos
de vida en las grandes ciudades es energéticos aproximados para una
básicamente sedentario. Nuestro persona media en diversas actividades.
régimen se ha vuelto demasiado rico
en calorías y grasas. Los médicos son ACTIVIDAD CALORIAS
unánimes en recomendar la práctica CONSUMIDAS
regular de ejercicio para controlar POR HORA
mejor nuestro peso, mejorar nuestro Caminar a ritmo 140
moderado
peso, mejorar nuestra forma física y
Tareas del hogar 150
relajarnos. Natación (400 m/h) 300
Bailar 350
VENTAJAS DE LA PRACTICA Caminar rápido (6 km/h) 370
DE EJERCICIO.- Tenis 420
Un ejercicio regular por debajo de Ciclismo ( 30 km/h) 500
cierto nivel y de una duración de Squash 690
15/20 minutos, se vuelve aeróbico. El
ejercicio aeróbico es el ejercicio que
utiliza oxígeno fundamentalmente.
Normalmente se tratará de un
10
PROGRAMA DE EJERCICIO.- NOTA FINAL
Antes de comenzar cualquier programa Esperamos que disfrute de su unidad.
de ejercicio y teniendo en cuenta que Con su programa controlado de
programas de ejercicio varían en ejercicios se dará cuenta de las
función de la edad y del estado físico, ventajas, de sentirse mejor, con más
es recomendable una consulta a su vigor y con más resistencia a la tensión.
médico, ya que con sus sugerencias o Juzgará por sí mismo que merece la
recomendaciones especificas logrará pena mantenerse en forma con BH.
mejores resultados. Sea su objetivo final
una mejora de su forma física, un INSPECCIONES Y
control de su peso o una rehabilitación, MANTENIMIENTO.-
tenga en cuenta que su ejercicio debe Desconecte la unidad y desenchufe el
ser progresivo, planificado, variado y sin cable de la red.
exceso. Recomendamos que la Limpie el polvo de las superficies de la
frecuencia de sus ejercicios sea de 3 a cinta de andar especialmente las
5 veces por semana. barandillas y la consola electrónica
Antes de comenzar una sesión es con un paño o una toalla húmeda. No
importante realizar un calentamiento de utilice disolventes.
unos 2-3 minutos con una velocidad Utilice un aspirador para aspirar
suave. Ello protegerá sus músculos y cuidadosamente alrededor de todos
preparará adecuadamente su sistema los componentes visibles (cinta,
cardiorrespiratorio. estructura, etc.). Apoyando la unidad
El siguiente paso será durante 15-20 sobre uno de los laterales también se
minutos con un ritmo que le lleve a un puede aspirar la parte inferior. Aspire
número de pulsaciones situado entre el también el interior de la caja del motor
65 y el 75% o entre el 75 y el 85% en el soltando la tapa que protege el motor
caso de personas entrenadas. Más (tenga cuidado con los cables).
adelante, cuando hayamos mejorado
nuestra forma física, podemos repartir el ATENCION:
tiempo entre ambos niveles, pero Compruebe periódicamente que todos
teniendo en cuenta que el número de los elementos de sujeción estén
pulsaciones no debe sobrepasar el 85% debidamente apretados y
(zona aeróbica) y nunca llegar al correctamente conectados.
máximo ritmo cardíaco que no podemos Revise y apriete todas las partes de
sobrepasar de acuerdo a nuestra edad. su unidad cada tres meses.
Finalmente, es importante relajar sus El uso de esta máquina con partes
músculos. Para ello basta andar con gastada o debilitada como por
una velocidad ligera durante 2-3 ejemplo la correa, la banda de
minutos hasta que sus pulsaciones deslizamiento o los rodillos podría
bajen de la línea del 65%. Esto evitará lesionar al usuario.
dolores musculares, sobre todo Cuando tenga duda sobre la condición
después de una sesión intensa. Es de cualquier parte de la maquina, no
también recomendable acabar el dude en ponerse en contacto con el
programa con unos ejercicios de (S.A.T) Servicio de Asistencia
relajación en el suelo. Técnica, llamando al teléfono de
11
atención al cliente (ver pagina final del rendimiento de la máquina.
presente manual).
Le recomendamos que reponga las BH SE RESERVA EL DERECHO A
piezas de desgaste o rotura usando MODIFICAR LAS ESPECIFICA-
componentes originales. El uso de CIONES DE SUS PRODUCTOS SIN
otros componentes o partes podría PREVIO AVISO.
producir lesiones o afectar al

12
LOCALIZACION DE FALLOS O AVERIAS
SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES
1. No se enciende el 1) Asegúrese de que la 1) Enchufe el cable a la red.
monitor. máquina está enchufada a Coloque el interruptor en
la red, el interruptor general posición 1 y ponga la llave
en posición 1 y la llave de de seguridad.
seguridad puesta.
2. Se enciende el monitor y 2) Comprobar que el 2) Desconectar la máquina
no funciona el motor. limitador de corriente esté y pulsar el limitador de
hacia dentro. corriente. Lubricar la banda.
3. Tirones al andar encima 3.a) Comprobar lubricación 3.a) Lubricar la banda de
de la banda. banda deslizamiento .
3.b) Comprobar tensión 3.b) Tensar la banda de
banda deslizamiento deslizamiento.
3.c) Comprobar tensión 3.c) Tensar la correa de
correa de transmisión transmisión.
4. La máqunia se para 4) Comprobar lubricación 4) Pulsar el limitador de
(salta el limitador de banda corriente con el interruptor
corriente). en 0 y lubricar la banda de
deslizamiento.
5. La barandilla da 5) Comprobar que el 5) Enchufar la máquina en
calambres en las manos. enchufe donde está enchufe con toma de tierra.
conectada tiene toma tierra
6. La banda se descentra. 6.a) Comprobar nivelación
del suelo.
6.b) Comprobar la cojera de
la máquina.

ERRORES DE LA MAQUINA
Aparece en la pantalla monitor E1 - Posible sobrecarga del motor.
- Lubricar banda.
Aparece en la pantalla monitor E2 - Apagar y volver a encender la máqunia.
Aparece en la pantalla monitor E4 - Fallo de la función body fat.
- Reiniciar la maqunia y colocar las manos
adecuadamente para una correcta lectura
de pulso.
Aparece en la pantalla monitor E6-E7 - Fallo de elevación.

Para cualquier consulta, no dude en ponerse en contacto, llamando al número de


atención al cliente.
902 170 258

13
English
GENERAL INSTRUCTIONS.- beginning any type of maintenance or
You should always observe certain assembly work on it.
safety precautions when using 6 Never leave the unit unattended
electrical appliances, including the when it is plugged in. Unplug it from
following: the wall socket after each exercise
Carefully read through all of the session.
instructions contained in this manual 7 Do not unplug the treadmill by
before using the treadmill. It provides tugging on the mains cable.
you with important information about 8 Place your unit on a flat surface,
safety, use and maintenance. with at least 2 metres of free space at
the rear. Do not place your unit on any
ATTENTION! To reduce the risk of surface that might block a ventilation
electrical shock: opening. Place a protective sheet
Unplug the appliance from the mains below your unit to protect the floor or
socket immediately after use and carpet from possible damage.
before proceeding to clean it. 9 Parents and/or those responsible for
Carefully read through the instructions children must always be aware of their
contained in this manual. It provides curious nature and how this can often
you with important information about lead to hazardous situations and
safety, use and maintenance of the behaviour which could cause
treadmill. accidents. This is why they should
1 Make sure that the mains supply always be supervised. Under no
voltage is suitable for the machine circumstances should this appliance
before plugging it in. The supply be used as a toy.
voltage must be the same as that 10 The treadmill is supplied with a
stated on the characteristics plate and mains cable. It must only be plugged
the holes in the wall socket outlet must in to a suitably earthed wall socket. If
match the pin configuration for the the plug is not suitable for the wall
plug on the machine. If this is not the socket then change it for one that
case, please consult your supplier. matches, bearing in mind that the
2 Make sure that the treadmill unit earth wire must always be connected.
operates correctly before attempting to 11 Your unit is equipped with a safety
use it. Never use an appliance that key. The safety key must be inserted
might be faulty. into its housing, otherwise the
3 The owner is responsible for machine will not operate. When you
ensuring that anyone who uses the are using the machine always clip the
machine is duly informed about all of cord on the safety key to your clothing.
the necessary precautions. Remove the safety key whenever the
4 This unit has been designed for machine is not being used and keep it
home use only. safe from children and others.
5 Make sure that the treadmill is
switched off and unplugged before

14
12 Your unit can only be used by one DANGER! If the equipment is not
person at a time. It can only be used earthed correctly then there is a risk of
by people who weigh 115 kg or less. electrical shock. If in doubt, get an
13 Use the handrail to help you get on electrician or technical specialist to
and off the treadmill and when check that the earth connection is
changing the speed. Do not jump onto correct. Do not modify the plug
the belt while it is moving. supplied with the equipment, if it does
14 Keep your hands well away from not fit the wall socket then get an
any of the moving parts. Do not place electrician to install an electrical
your hands, feet or any other object socket that does.
below the treadmill belt. This product must only be used on a
15 Use suitable clothing and footwear. 220-240 volt circuit, with an earthed
Make sure that all laces/cords are tied socket similar to that shown in Figure
correctly. To avoid injury and A. Make sure that the appliance is
unnecessary wear on the belt, make only connected to a wall socket with
sure that your footwear is not dirty. the same pin layout as the plug. Do
16 It is not advisable to keep your unit not use an adaptor with this appliance.
in a damp place for long periods as it
will be prone to rust.
17 Make sure not to overlubricate the
unit as this might stain the floor or
carpeting where the unit stands.
18 Do not stand still on the belt while it
is moving.
19 In the event of any emergency,
place your feet on the side rails and Always observe the following
hold onto the handrail until the unit recommendations when using
stops. electrical appliances:
1 Make sure that the mains supply
SAFETY INSTRUCTIONS.- voltage matches that of the machine
This product must have an earth before plugging it in. The supply
connection. In the event that the voltage must be the same as that
appliance malfunctions then the earth stated on the characteristics plate and
connection will redirect the electrical the holes in wall socket must match
current away from the machine and the pins for plug on the machine. Do
reduce the risk of an electrical shock. not use any type of adapter.
This product is supplied with a mains 2 To reduce the risk of electrical
cable that has an earth wire and a shock, always unplug the unit
plug with an earth pin. The plug must immediately after use and before
only be used with an appropriate wall proceeding to clean it.
socket, installed correctly and 3 Only plug the machine into suitably
connected to earth, in accordance with earthed wall sockets, as shown in
local regulations. Figure A. An inadequate electrical
connection may result in electrical
shocks. If the plug is not suitable for
15
the wall socket then change it for one Plug the unit into a wall socket with an
that matches, bearing in mind that the EARTH terminal. Set switch (L) to
earth wire must always be connected. Position [1] Fig.B.
If in doubt, call BH technical services. Fig.B
4 Never leave the unit unattended
when it is plugged in. Unplug it after
use.
5 Do not allow children or the disabled
to use the appliance without the strict
supervision of a qualified person.
6 Never use accessories not
recommended by the manufacturer. ASSEMBLY INSTRUCTIONS.-
7 Do not use the machine if the mains Take the unit out of the box and place
cable becomes damaged or worn. it on the floor as shown in Fig.0.
8 Keep the mains cable away from hot The assistance of a second person
surfaces. is advisable for the assembly work.
9 Do not use the machine outdoors. Make sure that all of the pieces are
10 To unplug the machine, first put the there:
switch to the “0” position and then (B) Main structure; (2) Side bar base
unplug it from the wall socket. cover (Left); (3) Side bar base cover
(Right); (10) Handrail cover (left); (11)
SAFETY BREAKER.- Handrail cover (right); (94) Allen screw
This model is equipped with an M8x95; (43) Allen screw M8x45; (95)
electronic circuit breaker to protect Flat washer M-8; (39) Spring washer
both the electronic and electrical M-8; (50) Mains cable; (99) Allen key
circuits. 5mm; (100) Allen key 6mm; (102)
This safety device will be Safety key; (83) Bottle of lubricant;
automatically triggered if the unit is (84) Bottle.
subjected to abnormal force or heat.
Should this occur: Follow the instructions step by step to
1.- Set switch (L), located on the assemble. At least two people are
casing, to the “0” (OFF) position. needed for this step.
2.- Press the circuit button (C) to reset When fitting the side bars, one person
the unit. should hold the side bar while the
3.- Next, set switch (L) to the “I” (ON) other one tightens the screws (94) and
position and the unit will be ready for (43).
use again. This will prevent any possible
Should the circuit breaker trip accidents.
repeatedly then the most probable
causes are: 1.- First take hold of the handrails (G
- Abnormal working conditions, and H) and lift them in the direction of
- Treadmill belt in need of lubricant, the arrow, as shown in Fig.1 and use
- Solvent based lubricants used (use screws (43) to secure them.
BH type),
- Belt is too tight.
16
2.- Next, hold of the handrails (G and UNFOLDING YOUR UNIT.-
H) and lift them in the direction of the To unfold the machine carry out the
arrow, as shown in Fig.2 and use procedure in reverse, i.e. hold the
screws (94) to secure them. machine with one hand and use the
other hand to pull pin (S) in the
3.-Fit the left handrail cover (10) and direction of the arrow, Fig.5 and lower
the right handrail cover (11), Fig.3. the machine gently onto the floor. and
lower the machine gently onto the
4.-Position the left and right base floor. When folding or unfolding the
covers (2) and (3) in the direction of treadmill make sure that there are no
the arrow facing the corresponding children about or obstacles that might
side bar, as shown in Fig.4 and attach hinder the folding motion.
them by using screws (13), as shown
in Fig.4. MOVEMENT & STORAGE.-
The unit is equipped with wheels (P),
ATTENTION: Cylinder (Q) Fig.5 is Fig.6 to make it easier to move. Make
factory set to high pressure so it must sure that the mains cable is unplugged
not be knocked. If it is knocked this from the wall socket.
may damage it and impair the If you wish to move the treadmill, the
operation of the treadmill. first thing to do is to fold it up, place
your hands on the handrails (G & H)
FOLDING YOUR UNIT.- and tilt the treadmill, Fig.6, so that the
This treadmill is equipped with a wheels (P) rest on the floor.
safety release mechanism for folding To prevent accidents DO NOT move
purposes. the treadmill across uneven floors.
Before attempting to fold the unit, stop
the belt, lower the elevation setting to MAINTENANCE.-
minimum and unplug the cable from Use the bottle of lubricant (83) to
the mains socket. lubricate the inside of the belt in order
To fold and store the unit follow the to keep your unit in top condition and
instructions below: to ensure that friction between the belt
First, using one hand, pull the red and the board is kept to a minimum,
knob marked number (1) in the Fig.7 (due to different running styles,
direction of the arrow, Fig.5 A. always apply more lubrication to the
Then, without releasing the red knob, area where you place your feet during
use the other hand to lift the machine, the exercise).
marked number (2), in the direction of It is advisable to lubricate the base of
the arrow as shown in Fig.5A. the belt between the board and the
Lift and fold the machine up until you band every month, depending on how
hear it lock into position (S). often it is used.
Store your unit in a dry place,
preferably not subject to changes in
temperature.

17
Operating Recommended side of the machine a 1⁄4 turn
speed lubrication period clockwise. Note the position of the
1~6 km 1 year belt, if after one minute the belt is not
6~12 km 6 months completely centred then repeat the
12~16 km 3 months operation. If you see that the belt has
moved too far over to the right then
If the belt starts to slip after lubrication, turn the left screw back slightly in an
then check the tension of the belt. To anticlockwise direction Fig.8.
tension the belt, take the 6mm Allen Important: Overtightening of the belt
key (100) and with the machine set to can lead to a loss of speed on the
4km/h turn screws (R & L) one turn in machine and even stretch the belt
a clockwise direction. itself. Bear In mind that one turn of the
right screw (R) in a clockwise direction
ADJUSTING THE BELT.- has the same effect on the position of
If your unit is not seated evenly on the the belt as one turn of the left screw
four contact points, this may cause the (L) in an anticlockwise direction.
belt (X) to shift sideways. Rigorous Consequently, in the event of
quality control adjusts and checks the excessive belt movement you can use
running belt. However, due to weight either of the two screws in order to
differences and individual styles of avoid overtightening the belt.
running, the belt may be prone to shift
sideways. OPERATING
If the belt does shift to the left or right,
INSTRUCTIONS.-
stop the machine.
FITNESS.
Being fit means living life to the full.
BELT OFFSET TO THE RIGHT.-
Modern society suffers greatly from
This procedure is very important.
stress. City life is basically sedentary.
Follow these steps. In order to adjust
There are too many calories and too
the belt, set the unit in motion at a
much fat in our diet. All doctors agree
speed of 4km/h. If the belt has moved
that regular exercise is a good way to
to the right, turn screw (R) on the
control our weight, make us fitter and
right-hand side of the machine a 1⁄4
help us to relax.
turn clockwise. Note the position of the
belt, if after one minute the belt is not
completely centred then repeat the ADVANTAGES OF
operation. If you see that the belt has EXERCISE.-
moved too far over to the left then turn Regular exercise below a certain level
the right screw back slightly in an for 15/20 minutes becomes aerobic.
anticlockwise direction. Fig.8. Aerobic exercise is basically exercise
As soon as you have adjusted the belt that uses oxygen. Normally, this is a
you can begin exercising again. continuous exercise without pauses.
In addition to sugars and fats, the
BELT OFFSET TO THE LEFT.- body also needs oxygen. Regular
In the event that the belt has moved to exercise improves the body’s ability to
the left, turn screw (L) on the left-hand supply oxygen to all of the muscles

18
and at the same time improve lung demanding. We recommend that you
function, the heart’s pumping capacity should exercise 3 to 5 times per week.
and better blood circulation. In short, Before beginning a session it is
the energy produced during exercise important to do a warm-up for 2-3
burns kilocalories (known as calories). minutes at low speed. This will help
protect your muscles and prepare your
EXERCISE & WEIGHT cardiorespiratory system.
CONTROL.- The next stage will last 15-20 minutes at
The food we eat is transformed into, a pulse rate of between 65 to 75%, or
among other things, energy (calories) between 75 to 85% for those already
for our body. If we take in more calories accustomed to exercise. At a later
than we burn then the result is an stage, once we have become fitter, we
increase in weight and vice versa, if we can divide this time between both levels
burn more calories than we eat, we lose but always remembering that the pulse
weight. When resting the body burns rate must not exceed 85% (aerobic
around 70 calories per hour to keep our area) and never reach the maximum
vital functions active. The table shows heart rate limit that corresponds to our
approximate energy use for an average age.
person doing various activities. We you have finished, it is important to
relax the muscles. This can be done by
CALORIES walking at a low speed for 2-3 minutes
ACTIVITY USED PER until the heart rate drops below the 65%
HOUR line. This will prevent muscle pain,
Walking, moderate pace 140 especially after an intense session. It is
Housework 150 also advisable to finish the program with
Swimming (400 m/h) 300 some relaxation exercises on the floor.
Dancing 350 FINAL NOTE
Walking, brisk (6 km/h) 370 We hope that you enjoy your unit. You
Tennis 420
will soon notice the benefits of your
Cycling (30 km/h) 500 controlled exercise program, you will
Squash 690 feel better, have more energy and suffer
less stress. You will see for yourself that
it is worth staying in shape with BH.
EXERCISE PROGRAM.-
Before starting any exercise program,
INSPECTION &
bearing in mind that exercise programs
vary depending on age and physical MAINTENANCE.-
condition, it is advisable to consult your Switch the unit off and unplug the mains
doctor given that you will achieve better cable.
results based on his/her advice or Use a damp cloth or towel to clean the
suggestions. Regardless of whether dust off the treadmill, especially the side
your goal is to become fitter, control bars and the electronic console. Do not
your weight or for physiotherapy, always use solvents.
remember that your exercise should be Use a vacuum cleaner to carefully
gradual, planned, varied and not too vacuum around the visible components
(belt, structure, etc.). You can also
19
vacuum the underside of the unit by machine, do not hesitate to get in
resting it on one of its sides. Similarly, touch with the Technical Assistance
you can vacuum the inside of the motor Service by phoning customer services
housing by removing the cover that (see last page in manual).
protects the motor (be careful with the We recommend that your use original
wires). spare parts to replace any worn
components. The use of other spare
ATTENTION: parts may cause injuries or affect the
Periodically check that all of the performance of the machine.
fastening elements are duly tightened
and connected correctly.
Check and tighten all the parts on your BH RESERVES THE RIGHT TO
unit every three months. MODIFY THE SPECIFICATIONS OF
Use of this machine with worn parts, ITS PRODUCTS WITHOUT PRIOR
e.g. the drive belt, running belt or NOTICE.
rollers, may cause the user injury.
When in doubt about any parts on the

20
FAULT FINDING CHART
PROBLEM CHECKS SOLUTIONS
The monitor does not switch 1) Make sure that the 1) Plug the machine into the
on. machine is plugged in, the mains supply. Set the
ON/OFF switch in position 1 switch to position 1 and
and that the safety key is insert the safety key.
inserted.
The monitor switches on but 2) Check that the current 2) Switch the machine off
the motor fails to start. limiter is pressed in. and press the circuit
breaker in. Lubricate the
treadmill band.
Walking motion is jerky on 3.a) Check that the belt is 3.a) Lubricate the sliding
the treadmill. lubricated. belt.
3.b) Check the tension on 3.b) Adjust the belt tension.
the sliding belt. 3.c) Adjust the drive belt
3.c) Check the tension on tension.
the drive belt.
The machine stops (the 4) Check that the band is 4) Reset the overload
breaker trips). lubricated. button with the On /Off
switch at „0“ and lubricate
the treadmill band.
Electrical shocks through 5) Check that the machine 5) Plug the machine into an
the handrail. is plugged into an earthed earthed mains socket.
mains socket.
The treadmill belt skews off 6.a) Check that the machine
centre. is level on the floor.
6.b) Check that the machine
does not wobble.

ERROR CODES
Monitor screen displays E1 - Possible motor overload.
- Lubricate the belt.
Monitor screen displays E2 - Switch the machine off and on again.
Monitor screen displays E4 - Body fat function fault.
- Restart the machine and place your
hands correctly for a pulse rate reading.
Monitor screen displays E6-E7 - Elevation fault.
Hesitate to get touch with us if you have any queries, by calling:

902 170 258

21
Français
CONSIGNES GÉNÉRALES.- 4 Cette machine a été conçue pour
Pour utiliser des appareils électriques, être utilisée uniquement chez soi.
il est indispensable de prendre des 5 Avant toute opération de montage
précautions de sécurité, dont celles ou d’entretien, vérifiez si le tapis de
indiquées ci-après: course est bien débranché et
Avant d’utiliser le tapis de course, lire déconnecté.
cette notice très attentivement. Elle 6 Ne pas laisser la machine branchée
contient d’importantes informations sans surveillance. Débranchez-la
sur la sécurité et l’utilisation et la après chaque séance d’entraînement.
maintenance de la machine. 7 Ne pas débranchez le tapis de
ATTENTION!: Pour réduire au course en tirant du câble.
maximum le risque de décharges 8 La machine doit être installée sur
électriques: une surface plane. Prévoir un
Après utilisation et avant tout dégagement d’au moins 2 mètres
nettoyage, débranchez immédiate- derrière l’appareil. Ne pas installer la
ment l’appareil de la prise électrique. machine près d’un endroit où l’un des
Lire cette notice très attentivement. ouvertures d’air risque d’être fermée.
Elle contient d’importantes informa- Pour protéger le sol ou le tapis, placez
tions sur la sécurité et l’utilisation et la un tapis de protection sous la
maintenance du tapis de course. machine.
1 Avant de brancher l’appareil, vérifiez 9 Les parents ou personnes à qui des
si la tension de votre local correspond enfants ont été confiés doivent tenir
bien à celle de la machine. La tension compte de leur soif de curiosité qui
de votre local doit être la même que peut les conduire à avoir des
celle indiquée sur la plaque des conduites risquant de se traduire par
caractéristiques de la machine. Vous des situations dangereuses. C’est
devez également vérifier qu’elle est pourquoi, les enfants doivent être
bien connectée à une sortie ayant la particulièrement bien surveillés. Cet
même configuration que celle de la appareil ne doit en aucun cas être
fiche. Si ce n’est pas le cas, utilisé comme un jouet.
renseignez-vous auprès de votre 10 Le tapis de course dispose d’un
distributeur. câble. La machine ne doit être
2 Avant d’utiliser le tapis de course, branchée qu’à des prises disposant
vérifier qu’il fonctionne correctement. d’une mise à la terre. Si la fiche n’est
Ne pas utiliser un appareil pas adaptée à la prise du mur,
endommagé. remplacez-la par une autre qui
3 Il incombe au propriétaire de vérifier s’adaptera bien à la base en tenant
si tous les utilisateurs de la machine compte du fait que le câble sera
sont habilités pour le faire et de leur toujours connecté.
fournir les informations requises à 11 Cet appareil dispose d’une clé de
propos des précautions à prendre. sécurité. La clé de sécurité doit être
introduite dans son logement, faute de

22
quoi, la machine ne se mettra pas en CONSIGNES DE SÉCURITÉ.-
marche. Durant les exercices Cette machine doit disposer d’une
effectués sur cette machine, prise avec mise à la terre. Si elle ne
l’utilisateur doit attacher la clé de fonctionne pas correctement ou si elle
sécurité à l’un des vêtements qu’il est endommagée, la connexion à la
porte, par l’intermédiaire d’un clip. terre fournit un parcours moins
Si vous n’allez pas utiliser la machine, résistant pour le courant électrique et
retirez la clé de sécurité et gardez-la pour réduire le risque de décharges
hors de la portée des enfants et de électriques. Cet appareil est équipé
tierces personnes. d’un câble muni d’un conducteur de
12 Le tapis de course ne peut être terre et d’une prise avec mise à la
utilisé que par une personne à la fois terre. La fiche doit être connectée à
et par des personnes pesant 115 kg et une prise appropriée, correctement
moins. installée et mise à la terre
13 Servez-vous de la main courante conformément aux normes locales en
pour monter et pour descendre du vigueur en la matière.
tapis ainsi que pour changer la
vitesse.Ne sauter pas du tapis en DANGER!: Une mauvaise connexion
marche. du conducteur du matériel de mise à
14 Tenir les mains à l’écart des la terre peut se traduire par un risque
éléments mobiles. Ne pas placer les de décharges électriques. Face à un
mains, les pieds ni d’objets sous le doute quelconque, renseignez-vous
tapis de course. auprès d’un électricien ou d’un
15 L’utilisateur de la machine doit technicien spécialisé pour être sûr que
porter des vêtements et des la connexion à la terre est correcte.
chaussures appropriés. Nouez bien Ne pas modifier la fiche de l’appareil,
vos lacets de chaussures. Pour éviter si elle n’entre pas dans la prise
de vous blesser et pour que le tapis électrique, demandez à un électricien
ne s’use pas prématurément, portez d’installer une prise appropriée.
des chaussures propres. Cet appareil doit être utilisé sur une
16 Il est déconseillé de tenir en ligne de 220-240 volts, la fiche à la
permanence la machine dans un terre est semblable à celle indiquée
endroit humide car l’oxydation serait dans la figure A. Veillez à ce que
alors inévitable. l’appareil soit branché à une prise
17 Veillez à ne pas graisser la dont la configuration sera la même
machine exagérément car vous que celle de la fiche. Ne pas utiliser
risquez de tacher le sol ou les tapis d’adaptateur avec cet appareil.
sur lesquels repose la machine.
18 Ne vous arrêter pas sur le tapis en
marche.
19 En cas d’urgence, posez vos pieds
dans les rails et accrochez-vous à la
main courante jusqu’à l’arrêt de la
machine.

23
L’utilisation de tout appareil électrique 10 Pour débrancher la machine,
implique le respect des recommanda- placez l’interrupteur sur la position “0”
tions suivantes : et débranchez-la ensuite.
1 Avant de brancher l’appareil, vérifiez
si la tension de votre local correspond PROTECTION.-
bien à celle de la machine. La tension Ce modèle est doté d’une protection
de votre local doit être la même que électronique d’arrêt automatique pour
celle indiquée sur l’étiquette des la bonne conservation des circuits
caractéristiques de la machine. Vous électroniques et électriques.
devez également vérifier qu’elle est Cette protection s’active si l’appareil
bien connectée à une sortie ayant la est soumis à un effort ou à une
même configuration que celle de la surchauffe.
fiche. Ne pas utiliser d’adaptateur. Auquel cas, il faudra:
2 Pour réduire le risque de secousses 1.- Placer l’interrupteur (L) qui se
électriques, débranchez toujours trouve sur la carcasse, sur la position
l’appareil après utilisation et avant de “0” (OFF).
le nettoyer. 2.- Appuyer sur l’interrupteur circuit
3 La machine ne doit être branchée (C) pour reséter.
qu’à des prises disposant d’une mise 3.- Placer cet interrupteur sur la
à la terre comme indiqué sur la figure position “I” (ON) et l’appareil pourra à
A. Des mauvaises connexions nouveau être utilisé.
risquent de provoquer des secousses Si la protection s’active à plusieurs
électriques. Si la fiche n’est pas de ce reprises, cela peut être dû:
type, remplacez-là par une autre qui - à des conditions de travail
s’adapte bien à la base en tenant inhabituelles.
compte que le câble à la terre sera - à un manque de lubrification du
toujours connecté. Face à un doute tapis.
quelconque, renseignez-vous auprès - à l’utilisation de lubrifiants contenant
du service technique BH. des solvants (employer le type BH),
4 Ne pas laisser la machine branchée - au tapis trop tendu.
sans surveillance. Débranchez-la Connectez l’unité à une prise pourvue
après utilisation. d’une mise à la TERRE. Placez
5 Les enfants et les personnes l’interrupteur (L) sur la position [1]
handicapées ne pourront utiliser cette Fig.B.
machine que sous la surveillance
d’une personne qualifiée. Fig.B
6 Ne pas utiliser d’accessoires autres
que ceux recommandés par le
fabricant.
7 Ne pas utiliser la machine si le câble
électrique est endommagé ou usé.
8 Tenir le câble électrique à l’écart des
surfaces chaudes.
9 Ne pas utiliser la machine en plein
air.

24
MONTAGE.- 3.-Posez le dessus de la main
Déballez la machine et posez-la au sol courante gauche (10) et celui de la
comme indiqué dans la Fig.0. main courante droite (11) Fig.3.
Pour effectuer le montage, il est 4.-Placez les couvercles inférieurs (2)
conseillé de se faire aider par une gauche et (3) droit dans le sens de la
autre personne. flèche vers la main courante corres-
Vérifiez qu’il ne manque aucune pondante, comme indiqué dans la
pièce: Fig.4 et fixez-les à l’aide des vis (13)
(B), Structure principale; (2) Couvercle comme indiqué sur la Fig.4.
inférieur main courante gauche; (3)
Couvercle inférieur main courante ATTENTION : Le vérin (Q) Fig.5 a été
droite; (10) Dessus main courante fabriqué à haute pression et ne doit
gauche; (11) Dessus main courante par conséquent recevoir aucun coup,
droite; (94) Vis tête bombée Allen faute de quoi, cela pourrait
M8x95; (43), Vis tête bombée Allen endommager et altérer le bon
M8x45; (95) Ondelles plates de M8 fonctionnement du tapis.
Ø19; (39) Ondelle ressort de M-8; (50)
câble de branchement à la ligne PLIAGE DE L’APPAREIL.-
électrique; (99) clé Allen 5mm; (100) Pour le pliage, ce tapis de course
Clé Allen 6mm; (102) Clé de sécurité; dispose d’un mécanisme de
(83) Pot lubrifiant; (84) Bouteille. verrouillage de sécurité.
Avant de plier l’appareil, arrêter le
Suivre chaque étape des instructions mouvement du tapis, baisser le levage
de montage. Ces opérations doivent au minimum et débrancher le cordon
être effectuées par au moins deux du courant électrique.
personnes. Pour plier et ranger la machine, faire
Durant le montage des mains comme indiqué ci-après:
courantes, une personne doit retenir la En premier lieu, tirer d’une main, le
main courante tandis que l’autre pommeau rouge portant le numéro (1)
vissera les vis (94) et (43) afin d’éviter (voir Fig.5 A.) dans le sens de la
tout éventuel accident. flèche, vers l’extérieur.
Ensuite, sans lâcher le pommeau
1.- En premier lieu, prenez ensuite les rouge, lever la machine avec l’autre
mains courantes (G et H ) et levez-les main dans le sens de la flèche portant
dans le sens de la flèche, comme le numéro (2), comme indiqué dans la
indiqué dans la Fig.1 et vissez avec Fig.5 A.
les vis (43). Plier la machine jusqu’à entendre le
clic de verrouillage (S).
2.- Ensuite prenez ensuite les mains Cette machine doit être rangée en lieu
courantes (G et H ) et levez-les dans sec sans changements importants de
le sens de la flèche, comme indiqué température.
dans la Fig.2 et vissez avec les vis
(94).

25
DÉPLIAGE DE L’APPAREIL.- d’utilisation.
Pour déplier la machine, faire la même
opération mais dans le sens inverse: Vitesse Fréquence
Retenir la machine d’une main et de d’utilisation recommandée pour le
graissage
l’autre tirez la tige (S) dans le sens
1~6 km Un an
indiqué par la flèche Fig.5 et faire
6~12 km 6 mois
descendre lentement la machine 12~16 km 3 mois
jusqu’au sol.
Pour plier et déplier la machine, veillez Après avoir lubrifié, si le tapis est
à ce qu’il n’y ait pas d’enfants ni glissant, vérifiez la tension. Pour
obstacles à proximité ce qui pourrait tendre le tapis, utilisez une clé Allen
vous empêcher de faire aisément ces de 6mm (100) et avec la machine à
opérations. 4km/h, tournez d’un tour les vis (R et
L) dans le sens des aiguilles d’une
DÉPLACEMENT ET montre.
RANGEMENT.-
Cet appareil dispose de roulettes (P) RÉGLAGE DU TAPIS.-
Fig.6 qui permet-tent un déplacement Une mauvaise assise de la machine
facile. Vérifiez si le câble électrique sur les quatre points d’appui risque de
est bien débranché du courant. produire un déplacement latéral du
Pour déplacer le tapis, il faudra tapis (X). Un minutieux contrôle de la
d’abord le plier, poser les mains sur qualité règle et vérifie le tapis de
les mains courantes (G et H) et glissement. Cependant, étant donné
incliner le tapis, Fig.6, jusqu’à ce que les différences de poids et les styles
les roulettes (P) touchent le sol. de course de chacun, il est possible
Pour éviter les risques, NE PAS que le tapis se déplace latéralement.
déplacer le tapis sur des sols non Si le tapis s’écarte vers la droite ou
lisses. vers la gauche, arrêtez la machine.

ENTRETIEN.- DÉPLACEMENT DU TAPIS VERS


Pour assurer un bon entretien de LA DROITE.-
l’appareil et pour que le frottement Il s’agit d’une opération très
entre le tapis et le panneau soit le importante. Faire comme indiqué ci-
moins important possible, lubrifiez la après : Pour régler le tapis, mettre la
partie interne, Fig.7 (étant donné les machine à la vitesse de 4km/h. Si le
différents styles de course, il faudra tapis s’est déplacé vers la droite,
lubrifier davantage la zone dans tournez un quart de tour la vis (R) du
laquelle vous appuyez vos pieds côté droit de la machine dans le sens
durant l’entraînement) en passant la des aiguilles d’une montre. Observez
graisse contenue dans le pot de la position du tapis, si au bout d’une
lubrifiant (83). minute, le tapis n’est pas parfaitement
Il est conseillé de lubrifier la base du centré, répétez l’opération. Si vous
tapis entre le panneau et le tapis remarquez un déplacement exagéré
chaque mois, selon la fréquence du tapis vers la gauche, tournez

26
légèrement la vis droite dans le sens grandes villes, le type de vie est
contraire à celui des aiguilles d’une majoritairement sédentaire. Notre
montre Fig.8. régime alimentaire est trop riche en
Après avoir réglé le tapis de course, calories et en graisses. Les médecins
l’utilisateur pourra continuer ses conseillent de faire du sport
exercices. régulièrement pour mieux contrôler
notre poids, pour améliorer notre
DÉPLACEMENT DU TAPIS VERS forme physique et pour nous
LA GAUCHE.- détendre.
Si le tapis s’est déplacé vers la
gauche, tournez un quart de tour la vis LES BIENFAITS DE LA
(L) du côté gauche de la machine PRATIQUE D’EXERCICE.-
dans le sens des aiguilles d’une Un exercice régulier en dessous d’un
montre. Observez la position du tapis, certain niveau et d’une durée de 15/20
si au bout d’une minute, le tapis n’est minutes devient un exercice aérobic.
pas parfaitement centré, répétez L’exercice aérobic utilise surtout
l’opération. Si vous remarquez un l’oxygène. Normalement il s’agit d’un
déplacement exagéré du tapis vers la exercice continu sans pauses. Car
droite, tournez légèrement la vis outre, le sucre et la graisse, le corps a
gauche dans le sens contraire à celui besoin d’oxygène. La pratique
des aiguilles d’une montre Fig.8. régulière d’un exercice améliore le
pouvoir du corps pour fournir de
Remarque importante: Une tension l’oxygène à tous les muscles tout en
trop importante du tapis peut se améliorant la fonction pulmonaire, le
traduire par une perte de vitesse de la pouvoir de pompage du cœur et
machine et même par des favorise la circulation sanguine. En
déformations du tapis. Par consé- somme, l’énergie développée avec la
quent, ne pas oublier qu’un tour dans pratique d’un exercice brûle les
le sens des aiguilles d’une montre de kilocalories (connues sous le nom de
la vis droite (R) répercute sur la calories).
position du tapis de la même façon
que le fait un tour dans le sens
contraire à celui des aiguilles d’une EXERCICE & CONTRÔLE DE
montre de la vis gauche (L). En cas de POIDS.-
déplacements excessifs, il est Les aliments que nous consommons
possible d’intervenir simultanément se transforment entre autres
sur l’une ou l’autre vis pour éviter des éléments, en énergie (calories) pour
tensions trop importantes du tapis. notre organisme. Si nous
consommons plus de calories que
MODE D’EMPLOI.- celles que nous brûlons, cela se
CONDITION PHYSIQUE. traduit par une augmentation de poids
Se trouver en excellente forme et vice versa, si on brûle plus de
physique équivaut à vivre pleinement. calories que celles brûlées, cela se
La société moderne nous fait vivre traduit par une perte de poids. Au
complètement stressés. Dans les repos, notre corps brûle environ 70

27
calories/heure pour maintenir les Ensuite, durant 15-20 minutes passez à
fonctions vitales en activité. Le tableau une cadence conduisant à un nombre
ci-après contient les consommations de pulsations situé entre 65 et 75% ou
énergétiques approximatives pour une entre 75 et 85% en ce qui concerne les
personne exerçant un niveau moyen personnes déjà entraînées. Plus tard,
d’activités diverses. quand votre forme physique se sera
améliorée, vous pourrez distribuer le
CALORIES temps dans les deux niveaux mais sans
ACTIVITÉ BRÛLÉES/ oublier que le nombre de pulsations ne
HEURE
Marcher à une cadence
doit pas dépasser 85 % (zone aérobic)
140 et ne jamais atteindre la fréquence
moyenne
Tâches ménagères 150 cardiaque maximale qu’il ne faut pas
Natation (400 m/h) 300 dépasser, selon l’âge.
Danser 350 Enfin, il est très important de détendre
Marcher vite (6 km/h) 370 ses muscles. Pour ce faire, il suffit de
Tennis 420 marcher à vitesse lente 2-3 minutes
Cyclisme (30 km/h) 500 jusqu’à ce que les pulsations baissent
Squash 690 de la ligne 65%. Ceci évitera les
douleurs musculaires surtout après une
PROGRAMME D’EXERCICE.- séance intense. Il est également
Avant de commencer tout programme recommandé de clore le programme par
d’exercice et étant donné que les des exercices de relaxation au sol.
programmes d’exercice varient en
fonction de l’âge et de l’état physique de REMARQUE FINALE.-
chaque personne, il est conseillé de Nous espérons que cette machine
consulter d’abord votre médecin car vous donnera entière satisfaction.
grâce à ses suggestions et Grâce au programme dirigé
recommandations particulières vous d’exercices, vous pourrez apprécier
pourrez probablement obtenir de les bienfaits de se sentir mieux, avec
meilleurs résultats. Quel que soit votre plus de force et de résistance à la
objectif final: amélioration de votre forme tension. Vous pourrez constater vous-
physique, contrôle de votre poids ou même qu’il est intéressant de rester
une réhabilitation, ne pas oublier que les en forme avec BH.
exercices doivent être effectués
progressivement, qu’il faut les planifier, INSPECTIONS ET ENTRETIEN.-
les modifier et que ces entraînements Déconnectez l’appareil et débranchez
ne doivent pas être poussés. La le câble de la ligne de courant.
fréquence recommandée pour réaliser Époussetez à l’aide d’un chiffon ou
les exercices est de 3 à 5 fois par d’une serviette humide les surfaces du
semaine. tapis de course en insistant sur les
Avant toute séance, il est important de mains courantes et sur la console
faire des échauffements de 2-3 minutes électronique. Ne pas utiliser de
à vitesse lente afin de protéger vos solvants.
muscles et de bien préparer votre Passez avec précaution l’aspirateur
système cardio-respiratoire. autour de tous les éléments visibles
28
de la machine (tapis, structure, etc). Si En cas de doute sur le bon état de l’une
vous laissez reposer la machine sur le quelconque partie de la machine,
côté, vous pourrez également passer l’hésitez pas à appeler le Service
l’aspirateur dans le bas de la machine. d’Assistance Technique (SAT) au
Passez également l’aspirateur dans la numéro de téléphone d’Assistance
boîte du moteur. Pour ce faire, Clientèle qui figure à la dernière page
détachez le couvercle qui protège le de cette notice.
moteur (en veillant à ne pas Les pièces usées et les pièces
endommager les câbles). endommagées ne doivent être
remplacées que par des pièces
ATTENTION: d’origine. L’utilisation d’éléments autres
Vérifiez régulièrement si tous les que ceux d’origine peut provoquer des
éléments de fixation sont bien fixés et blessures à l’utilisateur ou entraver le
parfaitement connectés. rendement de la machine.
Vérifiez et resserrez tous les éléments
de l’appareil tous les trois mois. BH SE RÉSERVE LE DROIT DE
Une machine dont des éléments sont MODIFIER LES CARACTÉRISTI-
endommagés comme par exemple, la QUES DE SES PRODUITS SANS
courroie, le tapis de glissement ou les PRÉAVIS.
rouleaux, risque de provoquer des
blessures.

29
DÉFAILLANCES OU PANNES
SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS
1. Le moniteur ne s'allume 1) Vérifiez si la machine est 1) Branchez le câble à la
pas. branchée au courant prise de courrant. Placez
électrique, si l'interrupteur l'interrupteur sur la position
général se trouve sur la 1 et la clé de securité à sa
position 1 et si la clé de place.
sécurité est bien en place.
2. Le moniteur s'allume bien 2) Vérifiez si le limiteur de 2) Déconnectez la machine
cependant le moteur ne courant se trouve vers et appuyez sur le limiteur de
fonctionne pas. l'interieur. courant. Graisser la bande.
3. Tiraillements en 3.a) Vérifiez la lubrification 3.a) Lubrifiez le tapis de
marchant sur le tapis. du tapis. glissement.
3.b) Vérifiez la tension du 3.b) Tendre la tapis de
tapis de glissement. glissement.
3.c) Vérifiez la tension de la 3.c) Tendre la courroie de
courroie de transmission. transmission.
4. La machine s'arrête (le 4) Vérifiez la lubrification du 4) Placez le limiteur de
limiteur de courant saute). tapis. courant avec l'interrupteur
sur 0 et graissez la bande
de glissement.
5. Coups de bourre sur les 5) Vérifiez si la prise de 5) Branchez la machine à
mains quand elles touchent courant dispose d'une mise une prise dotée d'une mise
la main courrante. à la terre. à la terre.
6. Le tapis se décentre. 6.a) Vérifiez le nivellement
du sol.
6.b) Vérifiez si la machine
n'est pas bancale.

ERREURS DE LA MACHINE
Affichée à l'écran du moniteur E1 - Possible surcharge du moteur.
- Lubrifiez le tapis.
Affichée à l'écran du moniteur E2 - Éteindre et rallumer la machine
Affichée à l'écran du moniteur E4 - Défaillance de la fonction body fat.
- Réinitialisez la machine et placez les
mains correctement pour une lecture
exacte du pouls.
Affichée à l'écran du moniteur E6-E7 - Défaillance dans l'élévation
Pour toute information complémentaire, h´hésitez pas á appeler au numéro de
téléphone suivant:
902 170 258

30
Deutsch
ALLGEMEINE HINWEISE.- 5 Vor Montage- oder
Bei der Benutzung elektrischer Geräte Wartungsarbeiten vergewissern Sie
sind gewisse Sicherheitsmaßnahmen sich bitte, dass das Gerät
zu beachten. Dazu gehören Folgende. ausgeschaltet und der Netzanschluss
Lesen Sie diese Anleitungen unterbrochen ist.
aufmerksam, bevor Sie das Laufband 6 Lassen Sie das Gerät nie
benutzen. Sie finden hier wichtige unbeaufsichtigt, solange es in Betrieb
Hinweise zur Sicherheit, Benutzung ist. Unterbrechen Sie den
und Wartung. Netzanschluss nach jedem Training.
ACHTUNG! Beachten Sie folgende 7 Ziehen Sie den Stecker nicht am
Hinweise zur Vermeidung elektrischer Kabel aus der Steckdose.
Schläge. 8 Stellen Sie Ihr Gerät auf eine ebene
Unterbrechen Sie den elektrischen Fläche und achten Sie darauf, dass
Netzkontakt, sobald Sie das Gerät auf der Rückseite mindestens 2 Meter
nicht mehr benutzen und bevor Sie es freier Raum vorhanden ist. Stellen Sie
reinigen. das Gerät nicht in die Nähe einer
Lesen Sie die Anleitungen dieses Fläche, die eine der Luftöffnungen
Handbuchs aufmerksam. Hier finden blockieren könnte. Um den Boden
Sie wichtige Hinweise zu Sicherheit, oder Teppich vor möglichen Schäden
Benutzung und Wartung des zu schützen, legen Sie einen Läufer
Laufbands. unter das Gerät.
1 Bevor Sie das Gerät ans Netz 9 Eltern und Aufsichtspersonen sollten
schließen, prüfen Sie, ob die die natürliche Neugier von Kindern
Netzspannung mit den Angaben auf berücksichtigen, die diese zu
dem Typenschild Ihres Geräts gefährlichen Verhaltensweisen
übereinstimmt. Achten Sie darauf, veranlassen kann. Deshalb müssen
dass der Ausgang die gleiche sie stets beaufsichtigt werden. Dieses
Steckerkonfiguration hat. Sollte dem Gerät darf unter keinen Umständen
nicht so sein, wenden Sie sich bitte an als Spielzeug benutzt werden.
Ihren Vertriebshändler. 10 Das Laufband ist mit einem Kabel
2 Bevor Sie das Laufband benutzen, ausgestattet. Schließen Sie das Gerät
vergewissern Sie sich, dass es korrekt nur an eine Steckdose mit geeigneter
funktioniert. Benutzen Sie das Gerät Erdung. Wenn das Kabel nicht für Ihre
nicht, wenn es beschädigt ist. Steckdose geeignet ist, tauschen Sie
3 Der Eigentümer ist dafür es gegen ein anderes aus, das zu
verantwortlich, dass alle Benutzer des Ihrer Steckdose passt. Beachten Sie
Laufbandes über die notwendigen dabei, dass das Kabel immer
Sicherheitsvorkehrungen unterrichtet angeschlossen ist.
sind. 11 Ihr Gerät verfügt über einen
4 Dieses Gerät ist nur für den Sicherheitsschlüssel. Dieser muss in
häuslichen Gebrauch ausgelegt. seiner Aufnahme stecken, damit das
Gerät gestartet werden kann. Wenn

31
Sie das Gerät benutzen, befestigen SICHERHEITSHINWEISE.-
Sie bitte das Band des Schlüssels mit Dieses Produkt muss an einen
einem Clip an der Kleidung. Erdleiter angeschlossen werden.
Entfernen Sie den Schlüssel, wenn Wenn es nicht richtig funktioniert oder
das Gerät nicht benutzt wird, es zu einer Störung kommt, bietet der
und bewahren Sie ihn an einem Erdleiter dem elektrischen Strom
sicheren Ort, unzugänglich für Kinder geringeren Widerstand und verringert
und Dritte auf. das Risiko elektrischer Entladungen.
12 Das Laufband darf nur von jeweils Dieses Gerät verfügt über ein Kabel
einer Person benutzt werden. Das mit Erdleiter und einen Stecker mit
Körpergewicht des Benutzers darf 115 Erdungsanschluss. Dieser muss an
kg nicht überschreiten. eine geeignete Steckdose
13 Benutzen Sie die Haltestange, um angeschlossen werden, die korrekt
auf das Laufband zu steigen bzw. es installiert und gemäß der örtlichen
zu verlassen, sowie beim Ändern der Vorschriften geerdet ist.
Geschwindigkeit. Springen Sie nicht
vom Band, solange dieses läuft. GEFAHR! Ein unsachgemäßer
14 Kommen Sie mit den Händen nicht Anschluss des Erdleiters des Geräts
mit beweglichen Teilen in Berührung. kann elektrische Schläge zur Folge
Kommen Sie nicht mit den Füßen, haben. Im Zweifelsfalle wenden Sie
Händen oder anderen Gegenständen sich bitte an einen Elektriker oder
unter das Band. Fachpersonal, um sicherzugehen,
15 Benutzen Sie geeignete Kleidung dass der Erdungsanschluss korrekt
und Schuhwerk. Binden Sie Ihre ist. Nehmen Sie keine Veränderungen
Schuhe korrekt zu. Um Verletzungen an dem Stecker des Geräts vor. Wenn
und unnötigen Verschleiß des dieser nicht in die Steckdose passt,
Laufbandes zu vermeiden, lassen Sie bitte von einem Elektriker
vergewissern Sie sich, dass die eine geeignete Steckdose installieren.
Schuhe nicht verschmutzt sind. Dieses Produkt benötigt einen
16 Es ist nicht ratsam, das Gerät Stromkreislauf mit 220-240 Volt und
ständig an einem feuchten Ort hat einen Erdungsstecker, der dem
aufzustellen, da dies unweigerlich zu auf Abbildung A entspricht.
Rostbildungen führt. Vergewissern Sie sich, dass das
17 Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät an eine Steckdose mit
Gerät nicht zu stark schmieren, da entsprechender Konfiguration
sonst der Boden oder die Teppiche geschlossen wird. Benutzen Sie
unter dem Gerät verschmutzt werden. keinen Adapter.
18 Bleiben Sie nicht auf dem Band
stehen, solange dieses in Betrieb ist.
19 In einem Notfall stellen Sie die
Füße auf die Schienen und halten Sie
sich am Geländer fest, bis das Gerät
anhält.

32
Bei der Benutzung elektrischer Geräte 10 Beim Ausschalten stellen Sie den
sind stets folgende Empfehlungen zu Schalter auf Position “0” und
beachten: unterbrechen Sie dann den
1 Bevor Sie das Gerät ans Netz Netzanschluss.
schließen, prüfen Sie, ob die
Netzspannung mit den Angaben auf SICHERUNGEN.-
dem Typenschild Ihres Geräts Dieses Modell verfügt über eine
übereinstimmt. Es ist sicherzustellen, elektronische Schutzvorrichtung, die
dass ein Ausgang mit der gleichen das Gerät automatisch anhält, um den
Steckerkonfiguration benutzt wird. Es optimalen Zustand der elektronischen
dürfen keine Adapter verwendet und elektrischen Kreisläufe zu
werden. garantieren.
2 Um elektrischen Schlägen Diese Sicherungsvorrichtung wird
vorzubeugen, unterbrechen Sie den ausgelöst, wenn das Gerät einer
Netzanschluss des Geräts nach jeder ungewöhnlichen Belastung oder einer
Benutzung und bevor Sie es reinigen. Überhitzung ausgesetzt ist.
3 Schließen Sie das Gerät an eine Wenn ein solcher Fall auftritt,
Steckdose mit geeigneter Erdung (vgl. 1.- Stellen Sie den Schalter (L) am
Abb. A). Unsachgemäße Anschlüsse Gehäuse auf Position “0” (OFF).
können elektrische Schläge zur Folge 2.- Betätigen Sie den Schalter (C), um
haben. Sollte Ihre Steckdose nicht den Kreislauf zurückzusetzen.
diesem Typ entsprechen, tauschen 3.- Stellen Sie dann den genannten
Sie sie gegen eine geeignete Aus und Schalter auf Position “I” (ON) und das
beachten Sie, dass das Erdungskabel Gerät kann wieder genutzt werden.
ständig angeschlossen ist. Im Sollte die Schutzvorrichtung
Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an wiederholt auslösen, kann dies
den Technischen Kundendienst von folgende Ursachen haben:
BH. - ungewöhnliche Betriebsbedingungen,
4 Lassen Sie das Gerät nicht - zu geringe Schmierung des
unbeaufsichtigt, solange es in Betrieb Laufbands,
ist. Unterbrechen Sie den Netzkontakt - es wurden Schmiermittel mit
nach jeder Benutzung. Lösemitteln benutzt (bitte nur
5 Kinder, Behinderte und Personen Schmiermittel des Typs BH verwenden),
mit körperlichen Gebrechen dürfen - das Band ist zu stark gespannt.
das Gerät nur unter strikter Aufsicht Schließen Sie das Gerät an einen
einer Fachperson benutzen. GEERDETEN Stecker. Schalten Sie
6 Benutzen Sie nur Zubehör, das vom den Schalter (L) auf Position [1] Fig.B.
Hersteller empfohlen ist. Fig.B
7 Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
das Netzkabel beschädigt oder
verschlissen ist.
8 Halten Sie das Kabel von heißen
Flächen fern.
9 Benutzen Sie das Gerät nicht im
Freien.

33
MONTAGEHINWEISE.- auf Fig.3.
Nehmen Sie das Gerät aus der Kiste 4.-Bringen Sie dann die unteren
und stellen Sie es auf den Boden Abdeckungen (2) links und (3) rechts
Fig.0. in Pfeilrichtung an der entsprechenden
Es ist ratsam, dass die Montage von Haltestange an Fig.4 und befestigen
zwei Personen vorgenommen wird. Sie sie mit den Schrauben (13) Fig.4.
Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden
sind: ACHTUNG: Der Zylinder (Q) Fig.5
(B) Hauptrahmen; (2) Untere wurde unter Hochdruck hergestellt
Abdeckung Haltestange Links; (3) und darf daher keinen Stößen
Untere Abdeckung Haltestange ausgesetzt werden, da er sonst
Rechts; (10) Abdeckung linker beschädigt werden könnte, was
Handlauf; (11) Abdeckung rechter wiederum den korrekten Betrieb des
Handlauf; (94) Gekrümmte Laufbandes beeinträchtigen würde.
Inbusschraube M8x95; (43)
Gekrümmte Inbusschraube M8x45; ZUSAMMENKLAPPEN DES
(95) Flache Unterlegscheiben M-8 GERÄTS.-
Ø19; (39) Federscheibe M-8; (50) Dieses Laufband verfügt über einen
Netzkabel; (99) Inbusschlüssel 5mm; Sicherheitsmechanismus des
(100) Inbusschlüssel 6mm; (102) Blockierens beim Zusammenklappen.
Sicherheits-schlüssel; (83) Fläschchen Bevor Sie mit dem Zusammenklappen
mit Schmiermittel; (84) Trinkflasche. beginnen, halten Sie die Bewegung
des Laufbands an, stellen Sie die
Folgen Sie bitte den angegebenen Erhöhung auf ein Minimum ein und
Montageschritten. Bei der Montage nehmen Sie das Gerät vom Netz:
sollten mindestens zwei Personen Um die Maschine
mitwirken. Während der Montage der zusammenzuklappen und
Haltestangen hält eine Person die aufzubewahren, folgen Sie diesen
Haltestange und die andere zieht die Schritten:
Schrauben (94) und (43) fest. Ziehen Sie als erstes mit einer Hand
Dadurch können mögliche Unfälle den roten Griff, der mit der Nummer
vermieden werden. (1) markiert ist, in Richtung des Pfeils
nach Aussen, siehe Fig.5A.
1.- Nehmen Sie zunächst die Heben Sie anschliessend, ohne den
Handläufe (G und H) und heben Sie roten Griff loszulassen, mit der
sie in Pfeilrichtung an vgl. Fig.1 und anderen Hand die Maschine in
Ziehen Sie die Schrauben (43) fest. Richtung des mit der Nummer (2)
bezeichneten Pfeils, wie detailliert in
2.- Nachfolgend zunächst die der Fig.5A.
Handläufe (G und H) und heben Sie Klappen Sie die Maschine zusammen,
sie in Pfeilrichtung an vgl. Fig.2 und bis Sie das Einrasten hören (S).
Ziehen Sie die Schrauben (94) fest. Bewahren Sie die Einheit an einem
trockenen Ort auf, der so wenig wie
3.-Setzen Sie die Abdeckung des möglichen Temperaturschwankungen
linken (10) und rechten (11) Handlaufs unterliegt.
34
AUFKLAPPEN DES GERÄTS.- Schmiermittel (83).
Um das Gerät aufzuklappen, gehen Es wird empfohlen, den Sockel des
Sie bitte umgekehrt vor. Halten Sie Laufbandes zwischen Brett und Band
das Gerät mit einer Hand und ziehen der Benutzungshäufigkeit entsprechend
Sie mit der anderen an dem Stift (S) in jeden Monat zu schmieren.
die auf Fig.5 angegebene
Pfeilrichtung. Lassen Sie das Gerät Benutzungs- Empfohlener
dann langsam auf den Boden ab. geschwindigkeit Schmierintervall
Beim Zusammen- und Aufklappen des 1~6 km Ein Jahr
6~12 km 6 Monate
Bandes achten Sie darauf, dass sich
12~16 km 3 Monate
keine Kinder in der Nähe befinden und
dass die Klappbewegungen nicht
Wenn das Band nach dem Schmieren
durch irgendwelche Gegenstände
rutscht, prüfen Sie bitte dessen
behindert warden.
Spannung. Zum Spannen des Bandes
nehmen Sie bitte den 6mm
TRANSPORT UND Inbusschlüssel (100) und stellen das
AUFBEWAHRUNG.- Gerät auf eine Geschwindigkeit von
Das Gerät ist mit Rädern (P) Fig.6 4km/h. Drehen Sie die Schrauben (R
ausgestattet, die seinen Transport und L) eine Umdrehung im
erleichtern. Vergewissern Sie sich vor Uhrzeigersinn.
dem Transport, dass das Netzkabel
aus dem Stecker gezogen ist. EINSTELLEN DES
Wenn Sie das Band bewegen wollen,
klappen Sie es zunächst zusammen.
LAUFBANDES.-
Eine unzureichende Auflage des
Legen Sie dann die Hände auf die
Geräts an den vier Auflagepunkten
Handauflagen (G und H) und Kippen
kann zu einem Verschieben des
Sie das Band Fig.6 bis die
Bandes (X) führen. Das Gleitband wird
Transporträder (P) den Boden
durch eine rigorose Qualitätskontrolle
berühren.
eingestellt und geprüft. Aufgrund des
Aus Sicherheitsgründen sollte das
unterschiedlichen Gewichts der
Band NICHT aufunebenen Böden
Benutzer und der individuellen
geschoben werden.
Laufstile kann es jedoch zu seitlichen
Verschiebungen kommen.
WARTUNG.- Sollte das Band nach rechts oder links
Zur optimalen Wartung Ihres Geräts verrutschen, halten Sie das Gerät an.
und zur Reduzierung der Reibungen
zwischen Laufband und Brett VERSCHIEBEN DES BANDES
schmieren Sie den Innenteil Fig.7. NACH RECHTS.-
(Wegen der unterschiedlichen Es handelt sich hier um eine sehr
Laufstile schmieren Sie bitte wichtige Maßnahme. Halten Sie dabei
besonders aufmerksam den Bereich, folgende Schritte ein. Um die
in dem Sie während der Übung mit Einstellung des Bandes vorzunehmen,
den Füßen auftreten. Benutzen Sie stellen Sie das Gerät auf eine
dazu das Fläschchen mit Geschwindigkeit von 4km/h. Sollte

35
sich das Band nach rechts Spannen der Bahn zu vermeiden.
verschoben haben, drehen Sie die
Schraube (R) auf der rechten Seite BENUTZUNGSHINWEISE.-
des Geräts um 1/4 Umdrehung im PHYSISCHE KONDITION.
Uhrzeigersinn. Prüfen Sie dann die In guter Form zu sein, bedeutet voll
Position des Bandes. Wenn diese das Leben zu genießen. In der
nach einer Minute nicht vollkommen modernen Gesellschaft ist man großer
zentriert ist, wiederholen Sie die Anspannung ausgesetzt. Der
Operation. Wenn eine übermäßige Lebensstil in den Großstädten bringt
Verschiebung nach links zu es mit sich, dass man viel sitzt.
beobachten ist, drehen Sie die rechte Unsere Ernährung ist zu reich an
Schraube leicht gegen den Kalorien und Fettern. Die Ärzte
Uhrzeigersinn Fig.8. stimmen darin überein, das
Nach dem Einstellen des Laufbandes regelmäßiger Sport zur Kontrolle und
können Sie die Übung beginnen. Verbesserung unseres Gewichtes, für
unsere physische Kondition und zu
VERSCHIEBEN DES BANDES unserer Entspannung notwendig ist.
NACH LINKS.-
Sollte sich das Band nach links VORTEILE DES TRAININGS.-
verschoben haben, drehen Sie die Regelmäßige sportliche Betätigung
Schraube (L) auf der linken Seite des unterhalb eines gewissen Niveaus und
Geräts um 1/4 Umdrehung im im Rahmen von 15/20 Minuten hat
Uhrzeigersinn. Prüfen Sie dann die aerobischen Charakter. Ein
Position des Bandes. Wenn diese aerobisches Training ist das Training,
nach einer Minute nicht vollkommen dass im Wesentlichen Sauerstoff
zentriert ist, wiederholen Sie die benutzt. Normalerweise handelt es
Operation. Wenn eine übermäßige sich um eine kontinuierliche Übung
Verschiebung nach rechts zu ohne Pausen. Neben Zucker und Fett
beobachten ist, drehen Sie die linke benötigt der Körper auch Sauerstoff.
Schraube leicht gegen den Regelmäßiges körperliches Training
Uhrzeigersinn Fig.8. verbessert die Fähigkeit des Körpers,
Wichtig: Ein zu starkes Spannen des all seine Muskeln mit Sauerstoff zu
Bands kann dazu führen, dass Ihr versorgen und erhöhlt gleichzeitig die
Gerät an Geschwindigkeit verliert und Lungenfunktion, die Herzkapazität und
dass es sogar zu Verformungen des verbessert den Blutkreislauf. Kurz, die
Bandes kommt. Beachten Sie daher, bei körperlicher Betätigung entwickelte
dass eine Drehung der rechten Energie verbrennt Kilokalorien
Schraube (R) im Uhrzeigersinn auf die (bekannt als Kalorien).
Bandposition die gleiche Wirkung hat
wie eine Drehung der linken Schraube
(L) gegen den Uhrzeigersinn. Bei ÜBUNG UND
übermäßigen Verschiebungen des GEWICHTSKONTROLLE.-
Bandes können Sie daher alternativ Unsere Ernährung wird in andere
die eine oder andere Schraube Elemente umgewandelt, in Energie
betätigen, um ein übermäßiges (Kalorien) für unseren Organismus.

36
Konsumieren wir mehr Kalorien als wir bis 5 Tagen pro Woche.
verbrennen, erhöht sich unser Bevor Sie eine Übung beginnen, sollten
Körpergewicht bzw. umgekehrt, Sie sie sich unbedingt 2-3 Minuten bei
verbrennen wir mehr als wir geringer Geschwindigkeit warm laufen.
konsumieren, verlieren wir an Dadurch werden Ihre Muskeln
Körpergewicht. Im Ruhezustand geschützt und Ihr Herz- und
verbrennt unser Körper rund 70 Atmungssystem wird entsprechend
Kalorien pro Stunde, um die vorbereitet.
Lebensfunktionen aufrecht zu Der nächste Schritt ist ein Training von
erhalten. Die Tabelle zeigt den 15-20 Minuten bei einer
Energieverbrauch einer Geschwindigkeit, der Ihren Pulsschlag
durchschnittlichen Person bei auf 65-75% bzw. bei trainierten
verschiedenen Aktivitäten. Personen auf 75-85% bringt. Wenn man
erst einmal seine physische Kondition
VERBRAUCHTE verbessert hat, kann man die
AKTIVITÄT KALORIEN PRO Trainingszeit zwischen diesen beiden
STUNDE
Laufen bei
Niveaus aufteilen, wobei jedoch ein
140 Pulsschlag von mehr als 85%
gemäßigtem Tempo
Hausarbeit 150 (aerobischer Bereich) stets vermieden
Schwimmen 400 werden sollte. Auch der maximale
300 Herzrhythmus, der je nach Alter nicht
m/h
Tanzen 350 überschritten werden darf, sollte
Schnelles Laufen 6
370
vermieden werden.
km/h Abschließend ist es wichtig, die Muskeln
Tennis 420 zu entspannen. Dazu ist es
Radfahren 30 km/h 500 ausreichend, 2-3 Minuten bei geringer
Squash 690 Geschwindigkeit zu laufen, bis der
Pulsschlag auf 65% absinkt. Dadurch
ÜBUNGSPROGRAMM.- können Sie Muskelschmerzen ver-
Bevor Sie mit irgendeinem meiden, besonders nach intensivem
Übungsprogramm beginnen, sollten Sie Training. Außerdem ist es empfeh-
berücksichtigen, dass diese je nach lenswert, das Training mit einigen
Alter und physischer Kondition Entspannungsübungen auf dem Boden
schwanken und dass es ratsam ist, zu beenden.
seinen Arzt zu konsultieren, da mit
dessen Vorschlägen und spezifischen ABSCHLIESSENDE
Empfehlungen bessere Ergebnisse BEMERKUNGEN.-
erzielt werden können. Unabhängig
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit
davon, ob Ihr Ziel die Verbesserung
Ihrem Gerät. Mit einem geplanten
Ihrer Kondition, Gewichtskontrolle oder
Übungsprogramm werden Sie schnell
Rehabilitation ist, beachten Sie bitte,
die Vorteile feststellen, sich besser,
dass ein Training immer progressiv,
kräftiger fühlen und Spannungs-
geplant, abwechs-lungsreich und ohne
situation besser ertragen. Sehen Sie
Übertreibungen ausgeführt werden
selbst: Es lohnt sich, sich mit BH in
sollte. Wir empfehlen ein Training an 3
Form zu halten.
37
INSPEKTIONEN UND ziehen Sie sie fest.
WARTUNG.- Weisen Elemente dieses Geräts, z.B.
Schalten Sie das Gerät ab und der Riemen, das Gleitband oder die
unterbrechen Sie den Netzanschluss. Walzen abgenutzt, kann die
Entfernen Sie den Staub von dem Benutzung dieses Geräts
Laufband, insbesondere von den Verletzungen des Benutzers
Haltestangen und der verursachen.
Elektronikeinheit. Benutzen Sie dazu Sollten über den Zustand einer
ein Tuch oder einen feuchten Lappen. Komponente Zweifel bestehen, setzen
Benutzen Sie keine Lösemittel. Sie sich bitte mit dem (TKD)
Saugen Sie mit einem Staubsauger Technischen Kundendienst in
vorsichtig rund um alle sichtbaren Verbindung, indem Sie das
Elemente (Band, Rahmen, etc.). Servicetelefon anrufen (siehe letzte
Wenn man das Gerät auf die Seite Seite des Handbuchs).
legt, kann man auch die Unterseite Wir empfehlen Ihnen, abgenutzte oder
absaugen. gebrochene Teile durch Original-
Saugen Sie auch das Innere des Ersatzteile auszutauschen. Die
Motorgehäuses, indem Sie zuvor den Verwendung von anderen
Motordeckel abnehmen (Vorsicht mit Komponenten oder Teilen kann zu
den Kabeln!). Verletzungen führen oder die Leistung
des Geräts beeinträchtigen.
ACHTUNG:
Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle BH BEHÄLT SICH DAS RECHT
Befestigungselemente fest angezogen VOR, DIE SPEZIFIKATIONEN
und korrekt miteinander Verbunden SEINER PRODUKTE OHNE
sind. VORHERIGE ANKÜNDIGUNG ZU
Überprüfen Sie alle drei Monate ÄNDERN.
sämtliche Teile Ihres Geräts und

38
AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN
SYMPTOME MASSNAHMEN LÖSUNGEN

1. Der Monitor schaltet 1) Vergewissern Sie sich, dass das 1) Stecken Sie das Kabel in die
nicht ein. Gerät ans Netz angeschlossen ist und Steckdose. Stellen Sie den
der Hauptschalter auf Position 1 steht. Schalter auf Position 1 und
Der Sicherheitsschlüssel muss setzen Sie den
stecken. Sicherheitsschlüssel ein.

2. Der Monitor schaltet 2) Prüfen Sie, ob der Strombegrenzer 2) Unterbrechen Sie den
ein, aber der Motor eingedrückt ist. Netzanschluss der Maschine
funktioniert nicht. und drücken Sie den
Strombegrenzer ein.
Schmieren Sie das Band.

3. Ruckartige 3.a) Prüfen Sie die Schmierung des 3.a) Schmieren Sie das
Bewegungen beim Bandes. Gleitband.
Laufen auf dem Band. 3.b) Prüfen Sie die Spannung des 3.b) Spannen Sie das
Gleitbandes. Gleitband.
3.c) Prüfen Sie die Spannung des 3.c) Spannen Sie den
Antriebsriemens. Antriebsriemen.

4. Die Maschine bleibt 4) Prüfen Sie die Schmierung des 4) Stellen Sie den Schalter auf
stehen (der Bandes. 0 und betätigen Sie den
Strombegrenzer löst Strombegrenzer. Schmieren
aus). Sie das Gleitband.

5. Elektrische Schläge 5) Prüfen Sie, ob die benutzte 5) Schliessen Sie das Gerät an
beim Berühren der Steckdose geerdet ist. eine geerdete Steckdose an.
Haltestangen.

6. Das Band verrutscht. 6.a) Prüfen Sie, ob der Boden eben


ist.
6.b) Prüfen Sie, ob das Gerät fest und
ohne zu wackeln auf dem Boden
steht.
F
EHLERMELDUNG DES GERÄTS
Auf dem Bildschirm erscheint - Mögliche Überlastung des Motors.
die Anzeige E1 - Schmieren Sie das Band.
Auf dem Bildschirm erscheint - Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
die Anzeige E2
Auf dem Bildschirm erscheint - Fehler der Funktion Body Fat.
die Anzeige E4 - Führen Sie einen Neustart des Gerätes durch und legen Sie
die Hände so auf, dass das korrekte Ablesen des Pulses
möglich ist.
Auf dem Bildschirm erscheint - Fehler beim Neigen des Gerätes.
die Anzeige E6-E7
Für Nachfragen aller Art stehen wir Ihnen gern zur Verfügung. Rufen Sie unseren
Kundendienst an:
902 170 258

39
Português
INDICAÇÕES GERAIS.- começar qualquer procedimento de
Para utilizar aparelhos eléctricos, montagem ou manutenção.
devem cumprir-se certas precauções 6 Nunca deixe sozinha a unidade
de segurança, incluídas as seguintes: quando esta estiver ligada. Desligue-a
Leia atentamente todas as instruções depois de cada sessão de exercício.
deste manual antes de utilizar a faixa 7 Não desligue a faixa de andar
de correr. Este lhe dará indicações puxando pelo cabo.
importantes sobre a segurança, o uso, 8 Coloque a sua unidade numa
e a manutenção. superfície plana, com pelo menos 2
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de metros de espaço na parte posterior.
descargas eléctricas: Não coloque a sua unidade perto de
Desligue o aparelho da tomada uma superfície que possa bloquear
eléctrica imediatamente após o seu qualquer uma das abertura de ar.
uso e antes de proceder á sua Para proteger o chão ou a alcatifa de
limpeza. qualquer estrago, coloque um tapete
Leia atentamente as instruções deste por baixo da sua unidade.
manual. Este lhe dará indicações 9 Os pais e outras pessoas
importantes sobre a segurança, o uso responsáveis por crianças, deverão
e a manutenção da faixa de andar. ter em conta a sua natureza curiosa,
1 Antes de ligar a unidade comprove que poderá levá-las a situações e
se a voltagem da sua instalação comportamentos que podem ser
coincide com a da máquina. A perigosos. Por isso, sempre deverão
voltagem da sua instalação deverá ser estar vigiadas. Este aparelho nunca
igual á que vem na etiqueta de deverá utilizar-se como um brinquedo.
características da máquina e deverá 10 A faixa de andar vem equipada
comprovar se está ligada a uma saída com um cabo. Só deverá ligá-lo a
com a mesma configuração da tomadas com ligação á terra
tomada. Se não for assim, consulte adequada. Se não é a adequada,
com o distribuidor. mude-a por uma que se adapte à sua
2 Antes de utilizar a faixa de andar, base tendo em conta que o cabo deve
verifique se esta funciona estar sempre ligado.
correctamente. Não utilize um 11 A sua unidade possui uma chave
aparelho que possa estar estragado. de segurança. A chave de segurança
3 É da responsabilidade do deverá estar introduzida no seu
proprietário assegurar-se que todos alojamento. Caso contrário, a
os usuários da máquina estejam máquina não entrará em
adequadamente informados sobre funcionamento. Quando usar a
todas as precauções necessárias. máquina, fixe a corda à roupa usando
4 Esta unidade foi desenhada para um clipe.
ser usada só casa. Tire a chave de segurança se não vai
5 Comprove se a faixa de andar está usá-la e guarde-a fora do alcance das
desligada e apagada antes de crianças e de terceiras pessoas.

40
12 A faixa de andar só poderá ser um condutor de terra e uma ficha com
usada por uma pessoa de cada vez. ligação á terra. A ficha deverá ligar-se
Deverá ser usada unicamente por a uma tomada apropriada,
pessoas cujo peso for de 115 kg ou correctamente instalada e ligada á
menos. terra, de acordo com a normativa
13 Utilize o corrimão para subir e local.
descer da faixa de andar e para PERIGO: Uma ligação incorrecta do
mudar de velocidade. Não salte da condutor do equipamento á terra pode
faixa quando esta estiver em dar como resultado o perigo de
movimento. descargas eléctricas. Em caso de
14 Mantenha as mãos afastadas de dúvidas, consulte com um electricista
qualquer uma das partes móveis. Não ou técnico especializado para
coloque as mãos, pés nem qualquer assegurar-se de que a ligação á terra
outro objecto debaixo da faixa de é correcta. Não modifique a ficha que
andar. vem com o aparelho; se não entrar na
15 Utilize peças de roupa e calçado tomada eléctrica, procure um
adequado. Ate os atacadores electricista para que este instale uma
correctamente. Para evitar lesões e tomada adequada.
um desgaste desnecessário da Este produto deverá utilizar-se num
banda, verifique se o calçado não está circuito de 220-240 voltes e tem uma
sujo. tomada macho de terra similar à da
16 Não é aconselhável manter a sua figura A. Assegure-se que o aparelho
unidade permanentemente num lugar é ligado a uma tomada com a mesma
húmido pois a oxidação seria configuração que a ficha. Não utilize
inevitável. nenhum adaptador com este
17 Tenha cuidado em não lubrificar aparelho.
demasiado pois poderia manchar o
chão ou a alcatifa onde a unidade
estiver colocada.
18 Não pare sobre a faixa quando
esta estiver a funcionar.
19 Em caso de emergência, coloque
os pés nos carris agarrando-se ao
corrimão até que a unidade pare.
Sempre que utilizar um aparelho
INSTRUÇÕES DE eléctrico, deverá seguir estas
SEGURANÇA.- recomendações:
Este produto deverá estar ligado á 1 Antes de ligar a unidade comprove
terra. Se não funciona correctamente se a voltagem da sua instalação
ou se tiver uma avaria, a ligação á coincide com a da máquina. A
terra proporciona uma percurso de voltagem da sua instalação deve ser
menor resistência para a corrente igual á que vem na etiqueta de
eléctrica e reduz assim o perigo de características e deve comprovar se
descargas eléctricas. Este produto está ligada a uma saída com a
vem equipado com um cabo que tem mesma configuração da ficha. Não
41
deverá usar nenhum adaptador. carcaça na posição “0” (OFF) Fig.B.
2 Para diminuir o perigo de descargas 2.- Aperte o interruptor do circuito (C)
eléctricas, desligue sempre a unidade para fazer reset.
imediatamente após a sua utilização e 3.- A seguir ponha este interruptor na
antes de proceder á sua limpeza. posição “I” (ON) e a unidade
3 Só deverá ligá-la só a tomadas com encontrar-se-á novamente pronta para
ligação á terra adequada como mostra ser usada.
a figura A. As ligações inadequadas No caso da protecção ser activada
podem ter como resultado uma repetidamente, as causas mais
descarga eléctrica. Se a sua tomada prováveis são:
não for deste tipo, mude-a por uma - condições de trabalho anormais,
que se adapte á sua base tendo em - falta de lubrificação da banda,
conta que o cabo de terra deve estar - utilização de lubrificantes com
sempre ligado. Em caso de dúvida dissolventes (usar tipo BH),
chame ao serviço técnico BH. - banda demasiado tensa.
4 Nunca deixe sem vigilância a Ligue a unidade a uma tomada com
unidade quando esta estiver ligada. ligação á TERRA. Ponha o interruptor
Desligue depois de ter terminado. (L) na posição [1] Fig.B.
5 Não permita que as crianças,
deficientes ou pessoas com alguma Fig.B
incapacidade utilizem o aparelho sem
uma estrita vigilância de uma pessoa
qualificada.
6 Não use acessórios que não tenham
sido recomendados pelo fabricante.
7 Não utilize a máquina com o cabo
eléctrico estragado ou gasto.
8 Mantenha o cabo eléctrico afastado
de superfícies quentes. INSTRUÇÕES DE
9 Nunca utilize a máquina ao ar livre. MONTAGEM.-
10 Para desligar, ponha o interruptor Retire a unidade da caixa e coloque-a
na posição “0” e então desligue da no chão como mostra a Fig.0.
rede. Recomenda-se a ajuda de uma
segunda pessoa para a montagem.
PROTECÇÃO.- Comprove que estão todas as peças:
Este modelo possui uma protecção
electrónica de paragem automática (B) Estrutura principal; (2) Tampa
para uma óptima conservação dos inferior corrimão esquerdo; (3) Tampa
circuitos tanto electrónicos como inferior corrimão direito; (10) Tampa
eléctricos. da balaustrada esquerda; (11) Tampa
Esta protecção activar-se-á se a da balaustrada direita; (94) Para-fuso
unidade for submetida a um esforço allen M8x95; (43) Parafuso c/
ou aquecimento anormal. alombada allen M8x45; (95)
Se isto ocorrer: Arandelas planas de M-8 Ø19; (39)
1.- Ponha o interruptor (L) situado na Arandela mola de M-8; (50) Cabo de

42
ligação à rede eléctrica; (99) Chave DOBRAR A SUA UNIDADE.-
Allen 5mm; (100) Chave Allen 6mm; Esta passadeira dispõe de um
(102) Chave de segurança; (83) mecanismo de segurança de bloqueio
Frasco de lubrificante; (84) Garrafa. para a dobragem.
Antes de realizar a manobra de
Siga cada um dos passos das dobragem, pare o movimento da
instruções desta montagem. passadeira, baixe a elevação para o
mínimo e desligue o cabo da
Serão necessárias como mínimo duas electricidade.
pessoas para este passo. Para dobrar a máquina e guardá-la,
siga os passos seguintes.
Durante a montagem dos corrimões, Em primeiro lugar, com uma mão,
uma pessoa segurará o corrimão puxe na direcção da seta para fora do
enquanto a outra aperta os parafusos puxador vermelho marcado com o
(94) e (43). número (1) ver a Fig.5 A.
Deste modo, evitar-se-ão possíveis Depois, sem soltar o puxador
acidentes. vermelho, e com a outra mão, levante
a máquina, em direcção à seta
1.- Em primeiro lugar, levante os marcada com o número (2), como se
corrimões no sentido da seta (G e H ), indica na Fig.5 A.
como mostra a Fig.1, e aparafuse com Dobre a máquina até ouvir um clip de
os parafusos (43). encaixe (S).
Guarde a sua unidade num lugar seco
2.- A seguir, levante os corrimões no e com as menores variações de
sentido da seta (G e H ), como mostra temperatura possíveis.
a Fig.2, e aparafuse com os parafusos
(94). DESDOBRAR A SUA
UNIDADE.-
3.-Coloque a tampa balaustrada Para desdobrar a máquina deverá
esquerda (10) e a tampa balaustrada efectuar a operação contrária: segurar
direita (11) Fig.3. a máquina com uma mão e com a
outra puxar a cavilha (S) na direcção
4.-Coloque as tampas inferiores (2) que indica a seta Fig.5 e descer
esquerda e (3) direita na direcção da devagar a máquina até ao chão.
seta de cada corrimão Ao dobrar e desdobrar a máquina,
correspondente, como mostra a Fig.4 tenha cuidado se houverem crianças
e fixe-as com os parafusos (13), como á volta, ou obstáculos que impeçam
mostra a Fig.4. os movimentos necessários para
dobrar.
ATENÇÃO: O cilindro (Q) Fig.5, está
fabricado com alta pressão, pelo que
não deve sofrer golpes. Se isto
ocorre, poderia estragar-se e afectar o
correcto funcionamento da faixa.

43
DESLOCAÇÃO E AJUSTE DA BANDA.-
ARMAZENAMENTO.- Um mal assentamento da unidade nos
A unidade vem equipada com rodas quatro pontos de apoio pode produzir
(P), Fig.6, que tornam mais simples o um deslocamento lateral da banda
seu movimento. Verifique se o cabo (X). Um rigoroso controle da
eléctrico está desligado da rede qualidade regula e comprova a banda
eléctrica de deslizamento. No entanto, devido
Se deseja mover a faixa em primeiro às diferenças de peso e aos estilos
lugar deverá dobrá- la, coloque as individuais de correr, esta pode sofrer
mãos sobre a balaustrada (G e H) e alguma deslocação lateral.
incline a faixa, Fig.6, até apoiar as Se a banda se desvia para a direita o
rodas de transporte (P) no chão. para a esquerda, pare a unidade.
Para evitar perigos, NÃO mova a faixa
sobre um chão que não seja liso. DESLOCAMENTO DA BANDA
PARA A DIREITA.-
MANUTENÇÃO.- Esta acção é muito importante. Siga
Para uma óptima manutenção da sua estes passos. Para efectuar o ajuste
unidade e para que a fricção entre a da banda ponha a unidade a uma
banda e a tábua seja a mínima, velocidade de 4Km/h. No caso da
lubrifique a parte interior, Fig.7 (devido banda ter-se deslocado para a direita,
aos diferentes estilos de correr rode o parafuso (R) do lado direito da
lubrifique com mais atenção a zona sua máquina 1/4 de volta no sentido
onde costuma apoiar os pés ao dos ponteiros do relógio. Observe a
realizar o exercício) com o frasco de posição da banda, se passado um
lubrificante (83). minuto a banda não ficar totalmente
Recomenda-se lubrificar a base da centrada, repita a operação. Se
banda entre a tabela e a faixa cada observar um deslocamento excessivo
mês, conforme a frequência de uso. da banda para a esquerda, rode
ligeiramente o parafuso direito no
Velocidade de Tempo recomendado de sentido contrário ao dos ponteiros do
uso lubrificação relógio Fig.8.
1~6 km Um ano Depois de ter ajustado a faixa de
6~12 km 6 meses correr, poderá começar o exercício de
12~16 km 3 meses
novo.
Depois de lubrificar, se a banda DESLOCAMENTO DA BANDA
resvala, comprove a sua tensão. Para PARA A ESQUERDA.-
aumentar a tensão da banda pegue Se a banda se deslocou para a
na chave de allen de 6mm. (100) e esquerda, rode o parafuso (L) do lado
com a máquina a 4Km/h rode os esquerdo da sua máquina 1/4 de volta
parafusos (R e L) uma volta no no sentido dos ponteiros do relógio.
sentido dos ponteiros do relógio. Observe a posição da banda, se
passado um minuto a banda não ficar
totalmente centrada, repita a
operação. Se observar um
44
deslocamento excessivo da banda contínuo sem pausas. Na realidade,
para a direita, rode ligeiramente o além de açúcar e gordura, o corpo
parafuso esquerdo no sentido tem necessidade de oxigénio. Praticar
contrário ao dos ponteiros do relógio. regularmente um exercício, melhora a
Fig.8. capacidade do corpo para fornecer
Importante: Uma excessiva tensão da oxigénio a todos os seus músculos;
banda pode ter como consequência ao mesmo tempo melhora a função
uma diminuição da velocidade da sua pulmonar, a capacidade de bombear
máquina e inclusivamente do coração e facilita a circulação
deformações da banda. Por isso, sanguínea. Em resume, a energia
tenha em conta que produz o mesmo desenvolvida ao praticar um exercício
efeito sobre a posição da banda uma queima quilocalorias (conhecidas
rotação no sentido dos ponteiros do como calorias).
relógio do parafuso direito (R) que
uma rotação no sentido contrário ao EXERCÍCIO E CONTROLO DE
dos ponteiros do relógio do parafuso PESO.-
esquerdo (L). Com o qual no caso de A nossa alimentação traduz-se entre
deslocamentos excessivos, poderá outros elementos, em energia
usar alternativamente um ou outro (calorias) para o nosso organismo. Se
parafuso para evitar tensões consumimos mais calorias do que as
excessivas da banda. que queimamos, o resultado é um
aumento de peso e vice-versa, se
INSTRUÇÕES DE USO.- queimamos mais calorias do que as
CONDIÇÃO FÍSICA. consumidas perderemos peso. Em
Estar em forma física, significa viver repouso o nosso corpo queima á volta
plenamente. Na sociedade moderna de 70 calorias por hora para manter
sofremos uma grande tensão. O tipo activas as funções vitais. A tabela
de vida nas grandes cidades é mostra os consumos energéticos
basicamente sedentário. A nossa aproximados para uma pessoa média
alimentação é demasiado rica em em diversas actividades.
calorias e gorduras. Os médicos são
unânimes em recomendar a prática CALORIAS
regular de exercício para controlar o ACTIVIDADE CONSUMIDAS
nosso peso, melhorar o nosso peso, POR HORA
melhorar a nossa forma física e Caminhar a ritmo
140
moderado
relaxarnos.
Tarefas domésticas 150
Natação (400 m/h) 300
VANTAGENS DE PRATICAR Bailar 350
EXERCÍCIO.- Caminhar
370
Um exercício regular por baixo de um rapidamente (6km/h)
certo nível e de uma duração de 15/20 Ténis 420
minutos, é aeróbio. O exercício Ciclismo ( 30 km/h) 500
aeróbio é o exercício que Squash 690
fundamentalmente utiliza oxigénio.
Normalmente trata-se de um exercício
45
PROGRAMA DE EXERCÍCIO.- dores musculares, principalmente
Antes de começar qualquer programa depois de uma sessão intensa.
de exercício e tendo em conta que os Também recomendamos acabar o
programas de exercício variam em programa com uns exercícios no chão
função da idade e do estado físico, é de relaxação.
recomendável uma consulta com o
seu médico, dado que com as suas NOTA FINAL
sugestões ou recomendações Esperamos que possa gozar da sua
especificas conseguirá melhores unidade. Com o seu programa
resultados. Seja o seu objectivo final controlado de exercícios dar-se-á
uma melhoria da sua forma física, um conta das vantagens de sentir-se
controle do seu peso ou uma melhor, com mais vigor e com mais
reabilitação, tenha em conta que o resistência à tensão. Poderá julgar por
seu exercício deverá ser progressivo, si próprio se merece a pena manter-
planificado, variado e sem excessos. se em forma com BH.
Recomendamos que a frequência dos
seus exercícios seja de 3 a 5 vezes INSPECÇÕES E
por semana. MANUTENÇÃO.-
Antes de começar uma sessão é Apague a unidade e desligue o cabo
importante realizar um aquecimento da rede eléctrica.
de uns 2-3 minutos com uma Limpe o pó das superfícies da faixa de
velocidade suave. Isto protegerá os andar especialmente os corrimãos e a
seus músculos e preparará consola electrónica com um pano ou
adequadamente o seu sistema cardio- com uma toalha húmida. Não utilize
respiratório. dissolventes.
O seguinte passo será durante 15-20 Utilize um aspirador para aspirar
minutos com um ritmo que lhe cuidadosamente á volta de todos os
conduza a um número de pulsações componentes visíveis (faixa, estrutura,
situado entre o 65 e o 75 % ou entre o etc.). Apoiando a unidade sobre um
75 e o 85 % no caso de pessoas dos laterais também poderá aspirar a
treinadas. Mais á frente, quando parte inferior. Aspire também o interior
tivermos melhorado a nossa forma da caixa do motor soltando a tampa
física, podemos dividir o tempo entre que protege o motor (tenha cuidado
ambos níveis, mas sempre tendo em com os cabos).
conta que o número de pulsações não
deve exceder o 85 % (zona aeróbia) ATENÇÃO:
e nunca deveremos chegar ao Verifique periodicamente que todos os
máximo ritmo cardíaco para a nossa elementos de sujeição estão
idade, máximo este que não se pode devidamente apertados e
ultrapassar. correctamente conectados.
Finalmente, é importante relaxar os Reveja e aperte todas as partes da
músculos. Para isso só terá que andar sua unidade de três em três meses.
com uma velocidade ligeira durante 2- O uso desta máquina com partes
3 minutos até que as suas pulsações gastas ou debilitadas, como por
desçam da linha dos 65%. Isto evitará exemplo a correia, a banda de
46
deslizamento ou os rolos, poderia peças de desgaste ou rotura usando
provocar lesões no utilizador. componentes originais. O uso de
Quando tiver dúvidas sobre a outros componentes ou partes poderia
condição de qualquer parte da produzir lesões ou afectar o
máquina , não hesite em contactar rendimento da máquina.
com o S.A.T - Serviço de Assistência
Técnica - , telefonando para o serviço BH RESERVA O DIREITO DE
de apoio ao cliente ( ver página final PODER MODIFICAR AS
do presente manual). ESPECIFICAÇÕES DOS SEUS
Recomendamos que reponha as PRODUTOS SEM PRÉVIO AVISO.

47
LOCALIZAÇÃO DE FALHAS OU DE AVARIAS
SINTOMAS COMPROVAÇÕES SOLUÇÕES
1. O monitor não 1) Verifique se a máquina está 1) Ligue o cabo à rede.
acende. ligada à rede, se o interruptor Coloque o interruptor na
geral está na posição 1 e se a posição 1 e ponha a chave
chave de segurança está posta. de segurança.
2. O monitor acende- 2) Comprove que o limitador de 2) Desligar a máquina e
se e não funciona o corrente está para dentro. apertar o limitador de
motor. corrente. Lubrificar a banda.
3. Puxões ao andar 3.a) Comprove lubrificação 3.a) Lubrifique a banda de
em cima da banda. banda. deslizamento.
3.b)Comprove tensão banda 3.b) Deixe a banda de
deslizamento. deslizamento tensa.
3.c) Comprove tensão correia de 3.c) Deixe a banda correia
transmissão. de transmissão tensa.
4. A máquina pára 4) Comprove lubrificação banda. 4) Apertar o limitador de
(salta o limitador de corrente com o interruptor
corrente). em 0 e lubrifique a banda
de deslizamento.
5. O corrimão dá 5) Comprove se a tomada onde 5) Ligar a máquina numa
choques nas mãos. está ligada tem ligação à terra. ficha com ligação à terra.
6. A banda fica 6.a) Comprove nivelamento do
descentrada. chão.
6.b) Comprove a distorção da
máqunia.

ERROS DA MÁQUINA
Aparece no ecrã monitor E1 - Possível excesso de carga do motor.
- Lubrifique a banda
Aparece no ecrã monitor E2 - Apagar e voltar a acender a máquina.
Aparece no ecrã monitor E4 - Falha da função body fat.
- Reiniciar a máquina e colocar ambas as mãos
adequadamente para uma leitura correcta da
pulsação.
Aparece no ecrã monitor E6-E7 - Falha da elevação.

Para qualquier consulta,nào duvide em pôr-se em contacto, chamando ao


número de telefone:

902 170 258

48
Italiano
INDICAZIONI GENERALI.- 4 Questo apparecchio è stato
Per utilizzare correttamente disegnato esclusivamente per il suo
apparecchi elettrici, si devono seguire uso domestico.
attentamente certe precauzioni di 5 Si assicuri che il tapis roulant sia
sicurezza, incluse le indicate a spento e staccato prima di cominciare
continuazione: qualsiasi lavoro di montaggio o
Legga attentamente tutte le istruzioni manutenzione.
di questo manuale prima di usare il 6 Non lasci mai solo il tapis roulant
tapis roulant. Questo manuale fornisce quando sia collegato alla corrente. Lo
indicazioni importanti sulla sicurezza, stacchi dopo ogni sessione d’
uso e manutenzione. allenamento.
¡ATTENZIONE!: Per ridurre il rischio 7 Non stacchi il tapis roulant tirando
di subire scariche elettriche: del cavo.
Stacchi l’ apparecchio dalla presa di 8 Collochi il tapis roulant su una
corrente immediatamente dopo il suo superficie piana, con per lo meno 2
uso e prima di procedere con la sua metri di spazio nella parte posteriore.
pulizia. Legga con attenzione le Non lo collochi vicino ad una
istruzioni di questo manuale, fornisce superficie che possa bloccare
indicazioni importanti sulla sicurezza, qualsiasi entrata d’ aria. Per
uso e manutenzione del tapis roulant. proteggere il pavimento od il tappeto
1 Prima di collegare l’ apparecchio, da possibili danni, collochi sotto un
verifichi se il voltaggio del suo tappetino.
impianto elettrico coincide con quello 9 I genitori ed altre persone
dell’ apparecchio. Il voltaggio del suo responsabili dei bambini devono
impianto elettrico dev’ essere quello tenere conto della natura curiosa di
indicato nell’ etichetta di caratteristiche questi che li può spingere a situazioni
tecniche dell’ apparecchio, e si deve e condotte che possono risultare
assicurare che sia collegato ad una pericolose. Per questo motivo devono
presa di correntea che abbia la stessa sempre essere sorvegliati. Questo
configurazione della spina dell’ apparecchio non si potrá usare in
apparecchio. Se cosí non fosse, nessun caso come un giocattolo.
chieda informazioni al suo distributore. 10 Il tapis roulant è munito di cavo. Lo
2 Prima di utilizzare il tapis roulant, si colleghi solo a spine con una
assicuri che funzina correttamente. adeguata presa a terra. Se non è
Non usi mai una macchina che quella appropriata per la sua presa, la
potrebbe essere danneggiata. cambi con una che si adatti alla sua
3 È responsabilità del propietario base tenendo conto che il cavo sia
assicurarsi che tutti gli utenti del tapis sempre collegato.
roulant siano stati adeguatamente 11 Il suo tapis roulant ha a
informati su tutte le precauzioni disposizione una chiave di sicurezza.
necessarie da prendere. La chiave di sicurezza dovrà trovarsi

49
sempre introdotta nel suo alloggio. In ISTRUZIONI DI SICUREZZA.-
caso contrario, l’ apparecchio non Questo prodotto deve avere un
funzionerà. Quando usi il tapis roulant, collegamento a terra. Se non funziona
fissi la corda ai suoi vestiti con il clip. correttamente o si è guastato, il
Tolga la chiave di sicurezza se non ha collegamento a terra fornisce un
intenzione di usare l’ apparecchio, e la percorso di minor resistenza per la
conservi fuori dalla portata dei bambini corrente elettrica per così ridurre il
e di terze persone. rischio di scariche elettriche. Questo
12 Il tapis roulant solo può essere prodotto è stato equipaggiato con un
usato da una persona allo stesso cavo che ha un conduttore a terra ed
tempo. Solamente lo potranno usare una spina con presa a terra. La spina
persone il cui peso sia di 115 kg o si deve collegare ad una presa adatta,
meno. correttamente collocata e collegata a
13 Faccia uso del corrimano per salire terra, d’ accordo con la normativa
e scendere dal tapis roulant e per locale.
cambiare la velocità. Non salti fuori dal ¡PERICOLO!: Un collegamento non
nastro quando questo si trovi in corretto del conduttore dell’ impianto a
movimento. terra potrebbe dare come risultato il
14 Mantenga le mani lontane da rischio di scariche elettriche. In caso di
qualsiasi delle parti mobili. Non dubbi, chieda consiglio ad un
collochi le mani, piedi o qualsiasi altro elettricista o tecnico specializzato per
oggetto sotto il nastro del tapis assicurarsi che il collegamento a terra
roulant. sia corretto. Non modifichi la spina
15 Usi capi d’ abbigliamento e scarpe inclusa nell’ apparecchio, se non entra
adatti. Stringa correttamente i lacci nella presa elettrica chieda ad un
delle scarpe. Per evitare lesioni ed un elettricista che istalli una spina adatta.
logorio non necessario del nastro, si Questo apparecchio si deve utilizzare
assicuri che le sue scarpe non siano a 220-240 volt ed ha una presa a terra
sporche. simile a quella mostrata nella figura A.
16 Non è consigliabile mantenere il Si assicuri di collegare l’ apparecchio
suo apparecchio permanentemente in ad una presa di corrente che abbia la
un luogo umido dato che l’ stessa configurazione della spina. Non
ossidazione sarebbe inevitabile. usi nessun adattatore con questa
17 Faccia attenzione a non lubrificarlo macchina.
eccessivamente dato che si potrebbe
sporcare il pavimento od i tappeti che
si trovano sotto l’ apparecchio.
18 Non si fermi sul nastro quando si
trovi in funzionamento.
19 In caso di emergenza, collochi i
piedi nelle rotaie afferrandosi nel
corrimano fino a che l’ apparecchio
non si fermi. Sempre che faccia uso di un
aparecchio elettrico, dovrá seguire le
seguenti raccomandazioni:

50
1 Prima di collegare l’ apparecchio, dalla rete elettrica.
verifichi se il voltaggio del suo
impianto elettrico coincide con quello PROTEZIONE.-
dell’ apparecchio. Il voltaggio del suo Questo modello ha una protezione
impianto dovrá essere quello indicato elettronica di fermata automatica per
nell’ etichetta di caratterische e si assicurare un’ ottima conservazione
deve assicurare che sia collegata ad dei circuiti sia elettronici che elettrici.
una presa con la stessa Questa protezione si attiverà se l’
configurazione della spina. Non deve apparecchio subisce uno sforzo o
usare nessun adattatore. riscaldamento anormali.
2 Per ridurre il rischio di scosse Se questo accadesse:
elettriche, stacchi sempre la spina dell’ 1.- Metta l’ interruttore (L) che si trova
apparecchio inmediatamente dopo il nella carcassa nella posizione “0”
suo uso e prima di procedere con la (OFF).
sua pulizia. 2.- Prema l’ interruttore di circuito (C)
3 La colleghi solamente a spine con la per riniziare.
presa a terra adatta come mostra la 3.- A continuazione metta il citato
figura A. Un collegamento non adatto interruttore nella posizione “I” (ON) e l’
potrebbe dare come risultato una apparecchio si troverà di nuovo pronto
scossa elettrica. Nel caso in cui la sua per il suo uso.
spina non sia di questo tipo, la cambi Nel caso in cui la protezione si
per una che si adatti alla sua base attivasse diverse volte, le cause
tenendo conto che il cavo a terra sia probabili sono:
sempre collegato. Nel caso - condizioni di lavoro anormali,
sorgessero dubbi chiami al servizio - mancanza di lubrificazione del
tecnico BH. nastro,
4 Non lasci mai solo il suo - utilizzo di lubrificanti con dissolventi
apparecchio quando questo sia (usare tipo BH),
collegato alla corrente. Lo stacchi - nastro troppo teso.
appena finito il suo uso. Colleghi l’ apparecchio ad una spina
5 Non permetta che i bambini, invalidi con presa a TERRA. Metta l’
o persone inabili usino il tapis roulant interruttore (L) in posizione [1] Fig.B.
senza la stretta sorveglianza di una Fig.B
persona qualificata.
6 Non usi accessori non consigliati dal
fabbricante.
7 Non usi il tapis roulant se ha il cavo
elettrico danneggiato o logorato.
8 Mantenga il cavo elettrico lontano da
superfici calde.
9 Nono usi mai il tapis roulant all’ aria
aperta.
10 Per staccare l’ apparecchio dalla
corrente, metta l’ interruttore nella
posizione “0” e solo allora lo stacchi

51
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO.- 3.-Collochi il coperchio del corrimano
Estragga l’ apparecchio dalla scatolo e sinistro (10) ed il coperchio del
lo collochi sul pavimento come mostra corrimano destro (11) Fig.3.
la Fig.0.
4.-Collochi le protezioni inferiori (2)
Si consiglia l’ aiuto di una seconda sinistra e (3) destra nella direzione
persona per realizzare il suo indicata dalla freccia verso l’ appoggio
montaggio. corrispondente come mostra la Fig.4 e
Verifichi di avere a disposizione tutti i le fi ssi con le viti (13), come mostra la
pezzi: Fig.4.
(B) Struttura principale; (2) Protezione
inferiore appoggio sinistro; (3) ATENCION: Il cilindro (Q) Fig.5, è
Protezione inferiore appoggio destro; stato fabbricato con alta pressione,
(10) Coperchio del corrimano sinistro; quindi non deve ricevere colpi. Se
(11) Coperchio del corrimano destro; viene colpito, potrebbe subire danni e
(94) Vite allen M8x95; (43) Vite c/ agire sul corretto funzionamento del
cresta allen M8x45; (95) Rondelle nastro.
piane di M8 Ø19; (39) Rondella a
molla di M-8; (50) Cavo di PIEGATURA DEL TAPIS
collegamento alla rete elettrica; (99) ROULANT.-
Chiave Allen 5mm; (100) Chiave Allen Il presente tapis roulant ha un
6mm; (102) Chiave di sicurezza; (83) meccanismo di sicurezza di
Barattolo di lubrificante; (84) Bottiglia. bloccaggio per la piegatura.
Prima di realizzare l’azione di
Segua con attenzione ognuno dei piegatura, fermare il movimento del
passi indicati nelle istruzioni di nastro, abbassare l’elevazione al
montaggio. Sono necessarie un minimo e scollegare il cavo dalla rete
minimo di due persone per realizzare elettrica.
il montaggio. Per piegare la macchina e conservarla
Durante il montaggio delle protezioni, seguire i seguenti passi:
una persona sorreggerá la protezione Innanzi tutto, con una mano tirare in
mentre l’ altra stringe le viti (94) e (43). direzione della freccia verso l’esterno
In questo modo si eviteranno possibili rispetto al pomello rosso segnato con
incidenti. il numero (1) vedere la Fig.5 A..
Poi senza lasciare il pomo rosso, con
1.- Per cominciare prendere dal lato l’altra mano sollevare la macchina, in
del corrimano (G e H) e sollevare direzione della freccia segnata con il
secondo il verso della freccia, come numero (2), secondo quanto indicato
indica la Fig.1, e avviti con la vite (43). nella Fig.5.A..
Piegare la macchina fino a sentire una
2.- A continuazione, prendere dal lato clip del sistema ad incastro (S).
del corrimano (G e H) e sollevare Conservare la vostra unità in un luogo
secondo il verso della freccia, come asciutto e dalle minime variazioni della
indica la Fig.2, e avviti con la vite (94). temperatura possibili.

52
APERTURA DEL TAPIS Si racommanda l’ingrassaggio cada
ROULANT.- mês della base del nastro tra la tavola
Per aprire il tapis roulant dovrà e la fascia, a seconda de la frequenza
realizzare l’ operazione contraria. d’uso.
Velocità d’ Tempo consigliato di
Regga l’ apparecchio con una mano e
uso lubrificazione
con l’ altra tiri del fermaglio (S) nella 1~6 km Un anno
direzione indicata dalla freccia Fig.5 6~12 km 6 mesi
ed abbassi piano l’ pparecchio fino al 12~16 km 3 mesi
pavimento.
Nel piegare ed aprire l’ apparecchio, Dopo aver lubrificato, se il nastro
faccia attenzione che non siano scivola verifichi la sua tensione. Per
presenti bambini intorno alla zona di tesare il nastro prenda la chiave allen
lavoro, od ostacoli che possano da 6mm. (100) e con l’ apparecchio a
difficoltare l’ operazione di apertura. 4Km/h giri le viti (R ed L) di un giro in
senso orario.
SPOSTAMENTO ED
IMMAGAZZINAGGIO.- AGGIUSTAGGIO DEL
Il tapis roulant è munito di ruote (P), NASTRO.-
Fig.6, che rendo- no più semplice il Un assestamento non adeguato del
suo spostamento. Si assicuri che il tapis roulant sul pavimento nei quattro
cavo elettrico sia stato staccato dalla punti d’ appoggio potrebbe causare
rete elettrica. uno spostamento laterale del nastro
Se desidera spostare il tapis roulant, (X). Un preciso controllo di qualità
in primo luogo dovrà inclinarlo. regola e verifica il nastro di
Collochi le mani sui corrimano (G ed slittamento. Ciò nonostante, a causa
H) ed inclini il tapis roulant, Fig.6, fino delle diversità nel peso ed ai diversi
ad appoggiare le ruote di spostamento stili di corsa, potrebbe subire
(P) sul pavimento. spostamenti laterali.
Per evitare qualsiasi rischio, NON Se il nastro si inclina verso destra o
muova il nastro su superfici che non verso sinistra, fermi l’ apparecchio.
siano lisce.
SPOSTAMENTO DEL NASTRO
MANUTENZIONE.- VERSO DESTRA.-
Per realizzare un’ ottima Questo processo è molto importate,
manutenzione del suo tapis roulant e segua con attenzione quanto indicato
per fare in modo che la frizione fra il a continuazione. Per aggiustare il
nastro e la tavola sia minima, lubrifichi nastro metta il tapis roulant ad una
la parte interna, Fig.7 (lo stile di corsa velocità di 4Km/ora. Nel caso in cui il
è sempre diverso, lubrifichi con più nastro si sia spostato verso destra, giri
attenzione la zona dove lei appoggia i la vite (R) del lato destro dell’
piedi nel realizzare l’ allenamento) con apparecchio 1/4 di giro in senso
il barattolo di lubrificante (83). orario. Osservi la posizione del nastro,
se passato un minuto il nastro non si è
centrato completamente, ripeta l’

53
operazione. Se osserva uno regolare per controllare meglio il
spostamento eccessivo del nastro nostro peso, migliorare il nostro peso,
verso sinistra, giri leggermente la vite migliorare la nostra forma fisica e
destra in senso antiorario Fig.8. rilassarci.
Una volta aggiustato il nastro, potrà
cominciare di nuovo l’ allenamento. VANTAGGI DELL’
ALLENAMENTO FISICO.-
SPOSTAMENTO DEL NASTRO Un allenamento regolare al di sotto di
VERSO SINISTRA.- un certo livello e con una durata di
Nel caso in cui il nastro si sia spostato 15/20 minuti, si trasforma in aerobico.
verso sinistra, giri la vite (L) del lato L’ allenamento aerobico fornisce
sinistro del suo apparecchio 1/4 di giro principalmente ossigeno.
in senso orario. Osservi la posizione Normalmente si tratta di un
del nastro, se passato un minuto il allenamento continuo senza pause. In
nastro non si è centrato effetti, inoltre allo zucchero e grassi, il
completamente, ripeta l’ operazione. corpo ha bisogno di ossigeno. Un
Se osserva uno spostamento allenamento regolare migliora la
eccessivo del nastro verso destra, facoltà del corpo di fornire ossigeno a
proceda e giri leggermente la vite tutti i suoi muscoli, allo stesso tempo
sinistra in senso antiorario. Fig.8. migliora la funzione polmonare, la
Importante: Una tensione eccessiva capacità di pompeggio del cuore e
del nastro potrebbe causare una facilita la circolazione del sangue.
perdita di velocità del tapis roulant e Riassumendo, l’ energia prodotta da
perfino potrebbe creare deformazioni un allenamento regolare brucia
nel nastro. Per questo motivo, tenga chilocalorie (conosciute come calorie).
presente che produce lo stesso effetto
sulla posizione del nastro un giro in
senso orario della vite destra (R) che ALLENAMENTO E
un giro in senso antiorario della vite CONTROLLO DEL PESO.-
sinistra (L). Quindi nel caso di La nostra alimentazione si trasforma,
spostamenti eccessivi, potrebbe fra altri elementi, in energia (calorie)
procedere alternativamente con una per il nostro organismo. Se
vite o l’ altra per evitare di tesare consumiamo più calorie di quelle che
troppo il nastro. bruciamo, il risultato sarà un aumento
di peso ed al contrario, se si bruciano
ISTRUZIONI D’ USO.- più calorie di quelle consumate, si
CONDIZIONE FISICA. perde peso. In riposo il nostro corpo
Essere in una buona forma fisica brucia intorno a 70 calorie/ora per
significa vivere pienamente. Nella mantenere attive le funzioni vitali.
società moderna si soffre una gran Questa tabella mostra i consumi
tensione. Il tipo di vita delle grandi energetici aprossimativi per una
città è principalmente sedentario. La persona media in diverse attività.
nostra dieta è diventata troppo ricca in
calorie e grassi. I medici sono unanimi
CALORIE
nel consigliare un allenamento fisico ATTIVITÀ
CONSUMATE

54
/ORA (zona aerobica) e mai raggiungere il
Camminare a ritmo
massimo del ritmo cardiaco che non
140 possiamo sorpassare d’ accordo con la
moderato
Lavori di casa 150 nostra età.
Nuoto (400 m/ora) 300 Finalmente, è importante rilassare i suoi
Ballare 350 muscoli. Per questo, basta camminare
Camminare veloce ( 6 ad una velocità moderata durante 2-3
370
km/ora)
minuti fino a che le sue pulsazioni
Tennis 420
Ciclismo (30 km/h) 500
scendano dalla linea del 65%. Questo
Squash 690 eviterà dolori muscolari, soprattutto
dopo una sessione intensa. È anche
consigliabile finire il programma con
PROGRAMMA D’
esercizi di rilassamento a terra.
ALLENAMENTO.-
Prima di cominciare qualsiasi NOTA FINALE
programma d’ allenamento e tenendo Speriamo che il tapis roulant sia di suo
conto che i programmi cambiano in gradimento. Con il programma
funzione dell’ età e della condizione controllato d’ allenamento si renderà
fisica, si consiglia una visita medica dato conto dei vantaggi: sentirsi meglio, con
che con i suoi suggerimenti o consigli più vigore e con più resistenza alla
specifici otterrà migliori risultati. tensione. Giudicherà lei stesso che vale
Qualsiasi sia il suo scopo finale, una la pena mantenersi in forma con BH.
miglioria della forma fisica, un controllo
del suo peso od una riabilitazione, tenga
ISPEZIONI E
presente che il suo allenamento dovrà
essere progressivo, ben pianificato, MANUTENZIONE.-
vario e senza esagerazioni. Spenga l’ apparecchio e stacchi il cavo
Consigliamo che la frequenza del suo dalla rete elettrica.
allenamento sia da 3 a 5 volte a Pulisca la polvere dalle superfici del
settimana. tapis roulant con un panno od un
Prima di cominciare una sessione è asciugamano umido, specialmente gli
importante realizzare un riscaldamento appoggi, i corrimano e l’ elettronico. Non
di più o meno 2-3 minuti ad una velocità usi dissolventi.
moderata. Questo proteggerà i suoi Usi un aspirapolvere per aspirare con
muscoli e preparerà adeguatamente il attenzione attorno a tutti i componenti
suo sistema cardiorespiratorio. visibili (nastro, struttura, ecc).
El passo seguente sarà durante 15-20 Appoggiando l’ apparecchio sui laterali
minuti ad un ritmo che porti le pulsazioni si può anche aspirare la parte inferiore.
del battito cardiaco fra il 65 ed il 75% o Aspiri anche l’ interno della scatola del
fra il 75 e l’ 85% nel caso di persone già motore togliendo il coperchio che
allenate. Più avanti, quando la nostra protegge il motore (faccia attenzione ai
forma fisica sarà migliore, potremo cavi).
distribuire il tempo fra i due livelli,
tenendo conto che il numero di
pulsazioni non deve sorpassare l’ 85%

55
ATTENZIONE: (S.A.T.) Servizio di Assistenza
Verificare periodicamente che tutti gli Tecnica, chiamando al telefono di
elementi di fissaggio siano stretti a attenzione al cliente (consultare
dovere, e correttamente collegati. l’ultima pagina del presente manuale).
Controllare e stringere tutti i pezzi Vi raccomandiamo di sostituire i pezzi
della vostra unità ogni tre mesi. consumati o rotti con pezzi di ricambio
L’uso di questa macchina con pezzi originali. L’uso di altri componenti o
consumati o indeboliti come per pezzi può causare danni personali o
esempio la cinghia, la banda di influire sul rendimento della macchina.
scorrimento oppure i rulli potrebbero
provocare delle lesioni all’utente. BH SI RISERVA IL DIRITTO DI
Se avete dei dubbi sullo stato di MODIFICARE LE SPECIFICHE DEI
qualsiasi pezzo della macchina, non SUOI PRODOTTI SENZA
esitate a mettervi in contatto con il AVVERTIMENTO PREVIO

56
LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI
SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI
1. Non si accende il 1) Si assicuri che l'apparecchio 1) Colleghi il cavo alla rete
monitor. sia collegato alla rete elettrica, elettrica. Collochi
l'interruttore generale si trovi in l'interruttore in posizione 1 e
posizione 1 e la chiave di metta la chiave di
sicurezza sia inserita nel suo sicurezza.
alloggio.
2. Si accende il 2) Verificare che il limitatore di 2) Disinnestare la macchina
monitor e non corrente sia in dentro. e premere il limitatore di
funziona il motore. corrente. Lubrificare il
nastro.
3. Strattoni nel 3.a) Verificare la lubrificazione del 3.a) Lubrificare il nastro di
camminare sul nastro. nastro. slittamento.
3.b) Verificare la tensione del 3.b) Tesare il nastro di
nastro di slittamento. slittamento.
3.c) Verificare la tensione della 3.c) Tesare la cinghia di
cinghia di trasmissione. trasmissione.
4. L'apparecchio si 4) Verificare la lubrificazione del 4) Premere il limitatore di
ferma (salta il nastro. corrente con l'interruttore a
limitatore di corrente) 0 e lubrificare il nastro di
scorrimento.
5. Il corrimano 5) Verificare che la presa dove è 5) Collegare l'apparecchio
provoca scosse nelle stata collegata abbia presa a ad una spina con presa a
mani. terra. terra.
6. Il nastro si sposta e 6.a) Verificare la livellazione del
non è centrato. pavimento.
6.b) Verificare se l'apparecchio ê
zoppo.

ERRORI DELL' APPARECCHIO


Appare nello schermo monitor E1 - Possibile surriscaldamento del motore.
- Lubrificare il nastro.
Appare nello schermo monitor E2 -Spegnere e riaccendere l'apparecchio.
Appare nello schermo monitor E4 - Errore della funzione body fat.
- Riniziare l'apparecchio e collocare le mani in maniera
adatta per ottenere una corretta lettura del pulso.
Appare nello schermo monitor E6-E7 - Errore dell' elevazione.

Per qualsiasi domanda, non dubiti nel mettersi in contatto chiamando al numero di
telefono:

902 170 258

57
Nederlands
ALGEMENE AANWIJZINGEN.- verzekeren dat alle gebruikers van het
Voor het gebruik van elektrische apparaat gedegen geïnformeerd zijn
apparaten dienen bepaalde over de benodigde
veiligheidsmaatregelen in acht te voorzorgsmaatregelen.
worden genomen, waaronder de 4 Dit apparaat is uitsluitend ontworpen
volgenden: voor gebruik binnenshuis.
Lees zorgvuldig alle instructies in deze 5 Verzeker u ervan dat de loopband
gebruiksaanwijzing voordat u de uitgeschakeld is en niet is aangesloten
loopband gaat gebruiken. Deze geeft u op het lichtnet voordat u begint met
belangrijke aanwijzingen over de monteren of
veiligheid, het gebruik en het onderhoudswerkzaamheden.
onderhoud. 6 Laat het apparaat nooit onbeheerd
BELANGRIJK!: om het risico van wanneer het is aangesloten op het
elektrische schokken te voorkomen: lichtnet. Haal de stekker uit het
Haal de stekker uit het stopcontact stopcontact na elke oefensessie.
direct nadat u het apparaat heeft 7 Trek niet aan het snoer om de
gebruikt en voordat u overgaat tot het stekker uit het stopcontact te halen.
schoonmaken van het apparaat. 8 Plaats de eenheid op een egale
Lees zorgvuldig de instructies in deze ondergrond, met minimaal 2 meter
gebruiksaanwijzing. Deze geeft u ruimte aan de achterkant. Plaats het
belangrijke aanwijzingen over de apparaat niet bij voorwerpen die de
veiligheid, het gebruik en het ventilatieopeningen kunnen blokkeren.
onderhoud van de loopband. Plaats een kleedje onder het apparaat
1 Controleer of het voltage van uw om de vloer of vloerbedekking te
lichtnet overeenkomt met dat van het beschermen.
apparaat, voordat u het apparaat 9 Ouders en andere personen die
aansluit op het lichtnet. Het voltage verantwoordelijk zijn voor kinderen,
van uw elektriciteitsnet moet dienen er rekening mee te houden dat
overeenkomen met het voltage dat dezen van nature nieuwsgierig zijn en
aangegeven wordt op het etiket van dat dit tot gevaarlijke situaties en
het apparaat en verzeker u ervan dat gedrag kan leiden. Daarom dient er
de stekker van hetzelfde type is als altijd toezicht te zijn. Dit apparaat mag
het stopcontact. Wanneer dit niet het onder geen beding als speelgoed
geval is, raadpleeg dan uw gebruikt worden.
distributeur. 10 De loopband is uitgerust met een
2 Verzeker u ervan dat, voordat u de snoer. Sluit alleen aan op een
loopband gebruikt, het apparaat naar deugdelijk geaard stopcontact.
behoren functioneert. Gebruik het Wanneer de stekker niet geschikt is
apparaat niet wanneer dit voor uw stopcontact vervang de
mogelijkerwijs beschadigd is. stekker dan, ermee rekening houdend
3 Het valt onder de verantwoording dat de aarde altijd correct aangesloten
van de eigenaar zich ervan te is.

58
11 Het apparaat beschikt over een handgreep totdat de band tot stilstand
veiligheidssleutel. De komt.
veiligheidssleutel dient op de daarvoor
bestemde plaats te zitten. Wanneer de VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
sleutel niet op zijn plaats zit, treedt het Dit product dient te worden
apparaat niet in werking. Wanneer u aangesloten op een geaard
het apparaat gebruikt, bevestig het stopcontact. Wanneer het apparaat
koord dan aan uw kleding door middel niet correct functioneert of beschadigd
van de clip. is geraakt, zal de aardeaansluiting een
Haal de veiligheidssleutel uit het traject van een lage weerstand
apparaat wanneer u dit niet gebruikt vormen, waardoor de kans op
en berg deze op buiten het bereik van elektrische schokken aanzienlijk wordt
kinderen of derden. verminderd. Dit apparaat is uitgerust
12 De loopband kan slechts door één met een geaard snoer en stekker. De
persoon tegelijk gebruikt worden. Het stekker dient verbonden te worden
apparaat dient alleen gebruikt te met een deugdelijk, op de juiste
worden door personen met een manier geïnstalleerd stopcontact, dat
gewicht van minder dan 115 Kg. aan de plaatselijke normen voldoet
13 Gebruik de handgreep om op of
van de band af te stappen of om de GEVAAR!: Een onjuiste aansluiting
snelheid te regelen. Stap niet van de van de aardevoorziening van het
band af wanneer deze in beweging is. apparaat kan een risico op elektrische
14 Raak de bewegende onderdelen schokken tot gevolg hebben. Wanneer
niet aan. Plaats nooit uw handen, u twijfelt, raadpleeg dan een elektrisch
voeten of enig ander voorwerp onder installateur of een gespecialiseerd
de band. technicus om u ervan te verzekeren
15 Gebruik adequate kleding en dat de aardeaansluiting correct is.
schoeisel. Strik uw veters goed. Zorg Breng geen veranderingen aan de
ervoor dat de schoenzolen schoon bijgeleverde stekker aan; wanneer
zijn, om ongelukken en onnodige deze niet geschikt is voor uw
slijtage van de band te voorkomen. elektriciteitsvoorziening, laat dan een
elektrisch installateur een deugdelijke
16 Het is niet aan te raden dat het aansluiting installeren.
apparaat zich constant in een vochtige Dit apparaat dient te worden gebruikt
ruimte te bevindt, omdat roestvorming op een 220-240 Volts circuit en heeft
dan onvermijdelijk is. een geaarde stekker van een
17 Let erop dat u niet te veel olie gelijksoortig type zoals wordt getoond
gebruikt bij het smeren van het in figuur A. Verzeker u ervan dat het
apparaat, omdat dit op de vloer of apparaat wordt aangesloten op een
vloerkleden zou kunnen lekken, daar stopcontact met dezelfde configuratie
waar het apparaat staat. als de stekker. Gebruik geen adapter
18 Blijf niet stilstaan op de band bij dit apparaat.
wanneer deze in beweging is.
19 In geval van nood, plaatst u de
voeten op de rails en de handen op de

59
of onbekwame personen het apparaat
uitsluitend onder toezicht van een
bevoegd persoon gebruiken.
6 Gebruik geen accessoires die niet
worden aanbevolen door de fabrikant.
7 Gebruik het apparaat niet met een
beschadigd of versleten snoer.
Bij gebruik van een elektrisch 8 Houd het aansluitsnoer verwijderd
apparaat dient u altijd de volgende van warme oppervlakken.
aanbevelingen in acht nemen: 9 Gebruik het apparaat nooit in de
1 Controleer of het voltage van uw open lucht.
lichtnet overeenkomt met dat van het 10 Voordat u de stekker uit het
apparaat, voordat u het apparaat stopcontact neemt, zet u eerst de
aansluit op het lichtnet. Het voltage schakelaar op de stand “0” en pas
van uw elektriciteitsnet moet daarna haalt u de stekker uit het
overeenkomen met het voltage dat stopcontact.
aangegeven wordt op het etiket met
karakteristieken van het apparaat en BESCHERMING.-
verzeker u ervan dat de stekker van Dit model is uitgerust met een
hetzelfde type is als het stopcontact. elektronische automatische stop
Gebruik geen enkele adapter. beveiliging, die voor een optimaal
2 Om het gevaar op elektrische behoud van zowel de elektronische
schokken te vermijden dient u de als de elektrische circuits zorgt.
stekker uit het stopcontact te halen Deze beveiliging treedt in werking
direct nadat u het apparaat heeft wanneer het apparaat een abnormale
gebruikt en voordat u overgaat tot het krachten ondergaat of oververhit
schoonmaken van het apparaat. raakt.
3 Sluit alleen aan op deugdelijk Wanneer dit zich voordoet:
geaarde stopcontacten zoals wordt 1.- Zet u de schakelaar (L) die zich op
getoond in figuur A. Ondeugdelijke de behuizing bevindt op de stand “0”
aansluitingen kunnen elektrische (OFF).
schokken tot gevolg hebben. Wanneer 2.- Druk op de circuitschakelaar (C)
de stekker niet geschikt is voor uw om te re-setten.
stopcontact vervang deze dan door 3.- Vervolgens zet u de schakelaar op
een stekker die wel geschikt is voor de stand “I” (ON) en het apparaat is
uw installatie, ermee rekening opnieuw gereed voor gebruik.
houdend dat de aarde altijd correct Wanneer de beveiliging verschillende
aangesloten dient te zijn. Wanneer u malen achtereen in werking treedt,
twijfelt, bel dan met de Technische kunnen de volgende zaken de
Service van BH. oorzaak zijn:
4 Laat het apparaat nooit onbeheerd - abnormale belastingssituaties,
wanneer het is aangesloten op het - gebrek aan smering van de band,
lichtnet. Haal de stekker uit het - gebruik van smeermiddelen met
stopcontact na gebruik. oplosmiddelen (gebruik het type BH),
5 Zorg ervoor dat kinderen, invaliden - loopband te strak gespannen.
60
Sluit het apparaat aan op een H) vast en til ze op in de richting van
GEAARD stopcontact. Zet de de pijl, zoals weergegeven in Fig.1, en
schakelaar (L) op stand [1] Fig.B. Bevestig door middel van de
Fig.B schroeven (43).

2.- Vervolgens handleuningen (G en


H) vast en til ze op in de richting van
de pijl, zoals weergegeven in Fig.2, en
Bevestig door middel van de
schroeven (94).

MONTAGE INSTRUCTIES.- 3.-Plaatst u het afdekplaatje van de


Haal het apparaat uit de verpakking linker handgreep (10) en het
en plaats het op de grond, zoals wordt sfdekplaatje van de Rechter
getoond in Fig.0. handgreep (11) Fig.3.
Het is raadzaam de hulp van een
tweede persoon in te roepen voor 4.-Plaats de onderste afdekdelen (2)
de montage. Controleer of alle links en (3) rechts in de richting van de
onderdelen aanwezig zijn: pijl op het corresponderende
(B) Hoofdstructuur; (2) Afdekdeel frame framedeel zoals wordt getoond in
onder links; (3) Afdekdeel frame onder Fig.4 en bevestig deze door middel
rechts; (10) Afdekplaatje handgreep van de schroeven (13), zoals wordt
links; (11) Afdekplaatje handgreep getoond in Fig.4.
rechts; (94) Inbusbout met afgeronde
kop M8x95; (43) Inbusbout met BELANGRIJK: De cilinder (Q) Fig.5 is
afgeronde kop M8x45; (95) Vlakke onder hoge druk gefabriceerd, en
sluitringen M-8 Ø19; (39) Sluitringen dient daarom voorzichtig behandeld te
type M-8; (50) Aansluitsnoer worden. Wanneer er hard tegenaan
elektriciteitsnet; (99) Inbussleutel gestoten wordt, kan deze beschadigd
5mm; (100) Inbussleutel 6mm; (102) raken en dit kan het correct
Veiligheidssleutel; (83) Tube functioneren van de loopband negatief
smeermidde; (84) Flesje. beïnvloeden.

Volg alle stappen van deze montage OPKLAPPEN VAN HET


instructies. Er zijn minimaal twee APPARAAT.-
personen nodig voor deze Deze tredmolen is uitgerust met een
handelingen. veiligheidsmechanisme voor het
Tijdens de montage van de opvouwen.
framedelen, houdt één persoon het Voordat u het toestel poogt op te
framedeel vast, terwijl de andere vouwen, moet u de band stoppen, de
persoon de schroeven aandraait. Op instelling voor elevatie op minimaal
deze manier worden mogelijke zetten en de stekker uit het
ongelukken voorkomen. stopcontact halen.
1.- Pak eerst de handleuningen (G en
61
Als u het toestel wilt opvouwen en handgrepen (G en H) en laat de
bewaren, volg de onderstaande loopband overhellen, Fig.6, totdat de
instructies: transportwieltjes (P) op de grond
Trek eerst met één hand de rode knop rusten. Vervoer de loopband, dit ter
met nummer (1) in de richting van de voorkoming van gevaarlijke situaties,
pijl, Fig.5A. NIET over oneffen oppervlakken.
Vervolgens gebruikt u de andere
hand, zonder de rode knop los te ONDERHOUD.-
laten, om het toestel op te tillen, zie Voor een optimaal functioneren van
nummer (2), in de richting van de pijl uw apparaat, en om er voor te zorgen
zoals weergegeven in Fig.5A. dat er zo min mogelijk wrijving
Til het toestel verder op en vouw het ontstaat tussen de band en de plaat,
op totdat u hoort dat het zich dient u de binnenkant van de band,
vergrendeld heeft in positie (S. Fig.7, te smeren (als gevolg van
Bewaar uw toestel op een droge individuele loopstijlen dient u speciale
plaats, bij voorkeur waar het niet aandacht te besteden aan de zone
onderhevig is aan waar u uw voeten neerzet tijdens de
temperatuursschommeling. oefeningen) met het bijgeleverde
smeermiddel (83).
UITKLAPPEN VAN HET
APPARAAT.- Het wordt aanbevolen de basis van de
Om het apparaat uit te klappen gaat u riem tussen de plank en de band elke
in omgekeerde volgorde te werk: maand te smeren, afhankelijk van hoe
Houd het pparaat met één hand vast vaak er gebruik van gemaakt wordt.
en trek met de andere aan de pen (S)
in de richting die wordt aangegeven Snelheid tijdens Aanbevolen tijd
door de pijl Fig.5 en breng het het gebruik voor smeren
apparaat voorzichtig naar de grond. 1~6 km Een jaar
Bij het in- en uitklappen van het 6~12 km 6 maanden
apparaat, dient u er voor te zorgen dat 12~16 km 3 maanden
er zich geen kinderen of obstakels die
de beweging in de weg staan, in de Wanneer de band slipt nadat u deze
buurt bevinden. gesmeerd heeft, dient u de spanning
te controleren. Om de band te
VERPLAATSEN EN spannen neemt u de inbussleutel van
6mm. (100) en met het apparaat op
OPBERGEN.- 4Km/uur draait u de schroeven (R en
Het apparaat is voorzien van wieltjes L) een slag in de richting van de
(P), Fig.6, wat het verplaatsen wijzers van de klok.
vergemakkelijkt. Verzeker u ervan dat
de stekker uit het stopcontact is
genomen. AFSTELLEN VAN DE BAND.-
Voordat u het apparaat verplaatst Een slechte afstelling van de vier
dient u dit eerst te hebben opgeklapt. steunpunten kan een zijdelingse
Vervolgens plaatst u de handen op de verplaatsing van de band tot gevolg
hebben (X). Een strenge
62
kwaliteitscontrole regelt en controleert snelheidsverlies en zelfs vervorming
de bandloop. Toch kan het zijn, als van de band tot gevolg hebben. Houd
gevolg van gewichtsverschillen en er dus rekening mee dat een slag met
persoonlijke loopstijlen, dat er zich de wijzers van de klok mee van de
een zijdelingse verplaatsing voordoet. rechterschroef (R) hetzelfde effect
Wanneer de band afwijkt naar rechts heeft op de positie van de band als
of naar links, breng het apparaat dan een slag tegen de wijzers van de klok
tot stilstand. in van de linkerschroef (L). Bij geval
van grote afwijkingen kunt u
VERPLAATSING VAN DE BAND beurtelings de linker en rechterschroef
NAAR RECHTS.- gebruiken om een te grote spanning
Deze handeling is erg belangrijk. Volg van de band te voorkomen.
de volgende stappen. Wanneer u de
bandloop wilt afstellen zet het GEBRUIKSAANWIJZINGEN.-
apparaat dat op een snelheid van LICHAMELIJKE CONDITIE.
ongeveer 4Km/uur. Wanneer de band Over een goede lichamelijke conditie
zich naar rechts heeft verplaatst, draai beschikken is voluit leven. In de
u de schroef (R) aan de rechterkant huidige maatschappij heerst veel
van het apparaat 1/4 slag met de stress. In de grote steden leidt men
wijzers van de klok mee. Kijk naar de grotendeels een zittend bestaan.
positie van de band, wanneer deze na Onze eetgewoonten zorgen voor een
één minuut niet geheel gecentreerd is, overdaad aan calorieën en vetten.
herhaalt u de handeling. Wanneer de Artsen schrijven unaniem regelmatige
band ten gevolge hiervan te veel naar lichaamsbeweging voor om ons
links loopt, draai dan de schroef even gewicht te controleren, om gewicht te
tegen de wijzers van de klok in. Fig.8. verliezen, om onze lichamelijke
Wanneer u de band heeft afgesteld, conditie te verbeteren en om te
kunt u opnieuw met de oefening ontspannen.
beginnen.
DE VOORDELEN VAN
VERPLAATSING VAN DE BAND
NAAR LINKS.-
LICHAAMSBEWEGING.-
Wanneer de band zich naar links heeft Een regelmatige oefening, op een
verplaatst, draai u de schroef (L) aan bepaald niveau en met een tijdsduur
de linkerkant van het apparaat 1/4 van 15/20 minuten, wordt een aërobe
slag met de wijzers van de klok mee. oefening. Een aërobe oefening is een
Kijk naar de positie van de band, oefening waarbij men voornamelijk
wanneer deze na één minuut niet zuurstof gebruikt. Normaal gesproken
geheel gecentreerd is, herhaalt u de gaat het hier om een continue
handeling. Wanneer de band ten oefening zonder pauzes. Behalve
gevolge hiervan te veel naar rechts suikers en vetten heeft het lichaam
loopt, draai dan de schroef even tegen hierbij zuurstof nodig. Het regelmatig
de wijzers van de klok in. Fig.8. doen van oefeningen, verbetert het
Belangrijk: Wanneer de band te strak vermogen van het lichaam om alle
gespannen is kan dit een spieren van zuurstof te kunnen
voorzien en tegelijkertijd worden de
63
longfunctie, het pompvermogen van lichamelijke conditie, is het raadzaam
het hart en de bloedsomloop eerst uw arts te raadplegen, omdat
verbeterd. Samengevat worden tijdens deze door suggesties en specifieke
de lichamelijke oefeningen aanbevelingen de beste resultaten
kilocalorieën verbrand (bekend onder kan bewerkstelligen Ongeacht of uw
de naam calorieën). uiteindelijke doel verbetering van uw
lichamelijke conditie, beheersing van
OEFENING EN uw gewicht of revalidatie is, dient u te
LICHAAMSGEWICHTSCONTR beseffen dat de oefeningen
progressief, gepland, gevarieerd en
OLE.- niet overmatig moeten zijn. Wij
Ons voedsel wordt onder andere bevelen aan om de oefeningen 3 tot 5
omgezet in energie (calorieën) voor keer per week uit te voeren.
ons organisme. Wanneer wij meer Voordat u begint is het belangrijk een
calorieën tot ons nemen dan dat we warming-up van ca. 2-3 minuten uit te
verbranden, heeft dit een voeren met een gematigde snelheid.
gewichtstoename tot gevolg en, Dit beschermt uw spieren en bereidt
andersom, wanneer er meer calorieën uw hart en ademhalingssysteem voor
worden verbrand dan we tot ons op de oefening.
nemen, verliezen we gewicht. Het Vervolgens gaat u de daaropvolgende
lichaam in rust verbrandt ongeveer 70 15-20 minuten over op een snelheid
calorieën per uur om de automatische waarbij uw hartslag blijft tussen de 65
levensfuncties in stand te houden. De en 75% of tussen de 75 en 85% voor
tabel toont bij benadering het meer getrainde personen. Later,
energieverbruik van een gemiddeld wanneer u uw lichamelijke conditie
persoon tijdens diverse activiteiten. verbeterd heeft, kunt u de tijd verdelen
tussen deze beide niveaus, er hierbij
CALORIEVER
ACTIVITEIT BRUIK PER voor zorgend dat het aantal hartslagen
UUR nooit boven de 85% (aërobe zone)
Lopen in een rustig uitkomt en nooit de maximale
140
tempo hartslagfrequentie bereikt, welke men
Huishoudelijk werk 150 niet mag overschrijden
Zwemmen (400m/uur) 300 overeenkomstig de leeftijd.
Dansen 350 Aan het einde van iedere oefening is
Snel lopen (6km/uur) 370 het belangrijk de spieren tot rust te
Tennissen 420 laten komen. Hiervoor kunt u volstaan
Wielrennen
500 door, gedurende 2-3 minuten, met een
(30km/uur)
Squash 690
lichte snelheid te blijven lopen, totdat
uw hartslag beneden de 65% daalt.
Dit voorkomt spierpijn, in het bijzonder
OEFENPROGRAMMA.- na een intensieve training. Het
Voordat u begint met welk verdient ook aanbeveling het
trainingsprogramma dan ook en programma af te sluiten met enige
aangezien trainingsprogramma’s ontspanningsoefeningen op de grond.
variëren naar gelang leeftijd en

64
LAATSTE OPMERKING.- BELANGRIJK :
Wij hopen dat u veel plezier heeft van Controleer periodiek of alle sluitingen
dit apparaat. Door de gecontroleerde goed vastzitten en op de juiste wijze
oefenprogramma´s zult u zich bewust verbonden zijn.
worden van de voordelen, zult u zich Controleer elke drie maand alle
beter voelen, met meer kracht en onderdelen op uw toestel en maak ze
beter tegen stress bestand zijn. goed vast.
Oordeel zelf of het de moeite waard is Gebruik van dit toestel met versleten
uw conditie op peil te houden met BH. onderdelen, bijv. de aandrijfband,
loopband of rollers, kan letsel voor de
CONTROLE EN gebruiker opleveren.
Als u twijfels hebt over enig onderdeel
ONDERHOUD.- van dit toestel, aarzel dan niet contact
Zet het apparaat uit en haal de stekker op te nemen met de technische
uit het stopcontact. bijstandsdienst door dienstverlening te
Verwijder stof van de loopband en bellen (zie laatste pagina van de
vooral van het frame en de handleiding).
elektronische eenheid met een Het wordt aanbevolen dat u originele
vochtige doek. Gebruik geen reserve-onderdelen gebruikt om
oplosmiddelen. versleten componenten te vervangen.
Gebruik een stofzuiger om zorgvuldig Het gebruik van andere reserve-
om alle zichtbare onderdelen (band, onderdelen kan letsel veroorzaken of
structuur, etc.) heen te zuigen. Door de prestatie van het toestel
het apparaat op één kant te leggen beïnvloeden.
kan ook de onderkant schoon
gezogen worden. Zuig ook de BH BEHOUDT ZICH HET RECHT
binnenkant van de motoreenheid VOOR DE SPECIFICATIES VAN
schoon door de beschermingskap los HAAR PRODUCTEN ZONDER
te halen (wees voorzichtig met de VOORAFGAANDE
kabels). WAARSCHUWING TE WIJZIGEN.

65
STORINGS- EN FOUTMELDINGEN
SYMPTOMEN CONTROLE HANDELINGEN OPLOSSINGEN

1. De monitor schakelt niet in. 1) Controleer of het apparaat is 1) Sluit aan op het lichtnet. Zet
aangesloten op het lichtnet, de de hoofdschakelaar op stand 1
hoofdschakelaar op stand 1 en plaats de veiligheidssleutel.
staat en de veiligheidssleutel
correct geplaatst is.

2. De monitor schakelt in, maar 2) Controleer of 2) Haal stekker uit stopcontact


de motor functioneert niet. stroombegrenzer naar binnen en druk op de
gericht is. stroombegrenzer. Smeer de
band.

3. Schokkende loop bij het 3.a) Controleer smering van de 3.a) Smeer de band.
lopen op de band. band. 3.b) Span de band.
3.b) Controleer de spanning 3.c) Span de
van de band. overbrengingsriem.
3.c) Controleer spanning van
de overbrengingsriem.

4. Het apparaat slat af (de 4) Controleer de smering van 4) Druk op de stroombegrenzer


stroombegrenzer slaat af). de band. met de schakelaar in positie 0
en smeer de band.

5. Het frame geeft elektrische 5) Controleer of het apparaat is 5) Sluit het apparaat aan op
schokken in de handen. aangesloten op een geaard een geaard stopcontact.
stopcontact.

6. De band loopt niet central. 6.a) Controleer of de .


ondergrond waterpas is.
6.b) Controleer of het apparaat
stevig op de grond staat.

FOUTMELDINGEN VAN HET APPARAAT


Op het beeldscherm van de monitor - Mogelijke overbelasting van het apparaat.
verschijnt E1 - Smeer het band.
Op het beeldscherm van de monitor - Schakel het apparaat uit en schakel het weer in.
verschijnt E2
Op het beeldscherm van de monitor - Fout in de functie body fat.
verschijnt E4 - Herstart het apparaat en plaats de handen op de juiste
manier om een correcte meting van de hartslag te
verkrijgen.
Op het beeldscherm van de monitor - Fout in de helling
verschijnt E6-E7

Wanneer u vragen heeft, stel u in contact met ons door het klanten-service nummer te bellen:

902 170 258

66
G-6445N

67
Para pedido de repuesto:
Indicar el modelo de la máquina Nº correspondiente a la pieza Cantidad

To order replacement parts:


State the machine model Corresponding parts nº Quantity

Pour toute commande pièces détachées


Indiquer le modèle de la machine Numéro de la pièce Quantité

Bestellung von Ersatzteilen:


Bitte angeben Maschinenmodell Nr. des entsprechenden Ersatzteils Menge

Para encomenda de peça de recambio:


Indicar o modelo da máquina Nº correspondente à peça Quantidade

Per ordinare pezzi di ricambio:


Indicare il modello della macchina Nº che corrisponde al pezzo Quantità

Bestellen van vervangingsonderdelen:


Geef het model van het toestel op Nummer van het onderdeel Hoeveelheid

Ejemplo / E.g. / Exemple / Beispiel / Exemplo /Esempio / Bijvoorbeeld:

G-6445N 78 1

68
Declaración de Conformidad Declaração de Conformidade
Nosotros Exercycle S.L. declaramos bajo nuestra Nós Exercycle S.L. declaramos sob nossa única
única responsabilidad que el producto G-6445N al responsabilidade que o produto G-6445N a que se
que se refiere esta declaración es conforme con las refere esta declaração está em conformidade com
siguientes normas: as seguintes normas:
– EN957-1, EN 957-6 – EN 957-1, EN 957-6
– EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 y – EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 e
EN 61000-3-3. EN 61000-3-3.
– EN 60335-1 – EN 60335-1
Siguiendo las provisiones de las siguientes directivas: Depois das provisões das seguintes Directivas:
– Compatibilidad electromagnética (2004/108/CE) – Compatibilidade electromagnética (2004/108/CE)
– Material eléctrico destinado a utilizarse con – Material eléctrico destinado a ser utilizado dentro
determinados límites de tension (2006/95/CE) de certos limites de tensão (2006/95/CE)
– Máquinas (98/37/CE). – Máquinas (98/37/CE).

Declaration of Conformity Dichiarazione di Conformità


We Exercycle S.L. declare under our sole Noi Exercycle S.L. dichiariamo sotto la nostra
responsibility that the product G-6445N to which this esclusiva responsabilità che il prodotto G-6445N a
declaration relates, is in conformity with the following cui questa dichiarazione se riferisce è conforme alle
standards le norme seguenti:
– EN 957-1, EN 957-6 – EN 957-1, EN 957-6
– EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 and – EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 e
EN 61000-3-3. EN 61000-3-3.
– EN 60335-1 – EN 60335-1
Following the provisions of the following Directives: A seguito delle disposizioni di seguenti Direttive
– Electromagnetic compatibility (2004/108/EC). – Compatibilità elettromagnetica (2004/108/CE)
– Electrical equipment designed for use within – Materiale elettrico destinato ad essere utilizzato
certain voltage limits (2006/95/EC) entro certi limiti di tensione (2006/95/CE)
– Machinery (98/37/EC). – Macchine (98/37/CE).

Déclaration de Conformité Overeenkomstigheidsverklaring


Nous Exercycle S.L. déclarons sous notre seule Wij Exercycle S.L. verklaren geheel onder eigen
responsabilité que le produit G-6445N auquel se verantwoordelijkheid dat produkt G-6445N waarop
réfère cette déclaration est conforme aux les normes deze verklaring betrekking heeft in
suivantes: overeenstemming met de volgende normen is:
– EN 957-1, EN 957-6 – EN 957-1, EN 957-6
– EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 et – EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 en
EN 61000-3-3. EN 61000-3-3.
– EN 60335-1 – EN 60335-1
Après les dispositions des directives suivantes: Na de bepalingen van de volgende Richtlijnen
– Compatibilité électromagnétique (2004/108/CE) – Elektromagnetische compatibiliteit (2004/108/EG)
– Matériel électrique destiné à employer dans – Elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen
certaines limites de tension (2006/95/CE) bepaalde spanningsgrenzen (2006/95/EG)
– Machines (98/37/CE). – Machines (98/37/EG).

Konformitätserklärung
Wir Exercycle S.L. erklären in alleiniger Vitoria-Gasteiz 02/01/2008
Verantwortung, dass Produkt G-6445N, auf dem
sich diese Erklärung bezieht, mit den
nachstehenden Normen übereinstimmt:
– EN 957-1, EN 957-6
– EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 und
EN 61000-3-3.
– EN 60335-1
Nach den Bestimmungen der folgenden Richtlinien:
– Elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) Pablo Pérez de Lazárraga
– Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung Managing Director
innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
(2006/95/EG)
– Maschinen (98/37/EG).

69
BH FITNESS SPAIN
EXERCYCLE,S.L.
(Manufacturer)
P.O.BOX 195
01080 VITORIA (SPAIN)
Tel.: +34 945 29 02 58
Fax: +34 945 29 00 49
e-mail: [email protected]
www. bhfitness.com

BH FITNESS PORTUGAL BH FITNESS FRANCE BH FITNESS UK


MAQUINASPORT, S.A. Tel.: +33 (0)1429 61885 Unit 1A Brittania Business Park
Zona Industrial Giesteira Fax: +33 (0)1429 66851 Union Road, The Valley
Terreirinho e-mail: [email protected] Bolton BL2 2HP
3750-325 Agueda UK
(PORTUGAL ) Tel.: +44 (0)870 381 0277
Tel.: +351 234 729 510 Fax: +44 (0)870 381 0278
Fax: +351 234 729 519 e-mail: [email protected]

BH FITNESS ASIA BH FITNESS NORTH BH FITNESS MEXICO


No.139, Jhongshan Rd. AMERICA BH Exercycle de México S.A.
Daya Township 20155 Ellipse de CV
Taichung 428, Taiwan. R.O.C. Foothill Ranch Eje 132 / 136
Tel.: +886 4 25609200 CA 92610 Zona Industrial, 2A Secc.
Fax: +886 4 25609280 Tel:+ 1 949 206 0330 78395 San Luis Potosi
[email protected] Fax:+1 949 206 0350 S:L:P: MEXICO
[email protected] Tel.: +52 (444) 824 00 29
www.bhnorthamerica.com Fax: +52 (444) 824 00 31
www.bh.com.mx

BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS


SIN PREVIO AVISO.
SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF
CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT.
BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS
PRÉAVIS.
BH BEHALT SICH DAS RECHT VOR, ÄNDERUNGEN DER MODELL-ANGABEN OHRE
VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN.
DATI TECNICI E COMMERCIALI RELATIVI AGLI ARTICOLI DEL PRESENTE CATALOGO
POSSONO ESSERE SOGGETIL A VARIAZIONI SENZA ALGUN PREAVVISO.
BH SE RESERVA O DIREITO A MODIFICAÇÀO ESPECIFICAÇOES DOS SEUS PRODUCTOS SEM
PRÉVIO AVISO.
DOOR KONSTANTE PRODUKTVERNIEUWING EN VERBETERING HOUDEN WIJ ONS HET
RECHT VAN WIJZIGING VOOR ZONDER VOORAFGAAND BERICHT.

V4

You might also like