CL800 - Instructions Multimetro
CL800 - Instructions Multimetro
CL800
INSTRUCTION MANUAL P
• non-contact
VoltaGe teSter
• loW iMpeDance
• Data & ranGe
HolD
• auDible continuity
• DioDe teSt
• capacitance &
frequency
1000V
600A
60MΩ
ESPAÑOL pg. 17
FRANÇAIS pg. 33
Data HolD
1 Press the Data Hold / Backlight / Worklight button 6 to hold the
measurement on the display. Press again to release the display to
return to live measuring.
PRESS
new Maximum or Minimum occurs, the display will update with
the new value.
2. Press "MAX/MIN" button 8 for more than one second to return to
normal measuring mode. NO GAP
8 9
ac/Dc current (leSS tHan 600a) ac/Dc VoltaGe (leSS tHan 1000V)
AC Current is measured by pressing the clamp trigger 10 to open 1. Insert RED test lead into VΩ jack 5 , and BLACK test lead into
the clamp 3 and placing it around a current-carrying wire. When COM jack 4 , and rotate function selector switch 2 to the
measuring, care should be taken to ensure that the clamp 3 is AC/DC voltage V setting. The meter defaults to AC measurement.
completely closed with trigger 10 fully released, and that the wire To measure DC, press the "SEL" button 9 to toggle between AC
and DC modes. The AC or DC icon on the LCD indicates which
passes perpendicularly through the center of the clamp 3 in line mode is selected. Note "ac" or "Dc" on the display.
with the arrow markings 11 .
E
IR Black lead Red lead
W
2. Apply test leads to the circuit to be tested to measure voltage.
The meter will auto-range to display the measurement in the
most appropriate range.
To measure current:
note: If "–" appears on the LCD, the test leads are being applied to
1. Rotate the Function Selector switch 2 to the AC/DC current a the circuit in reverse. Swap the position of the leads to correct this.
setting. note: When in a voltage setting and the test leads are open,
note: The meter defaults to AC measurement. Press the "SEL" readings of order mV may appear on the display. This is noise and
button 9 to toggle between AC and DC modes. The AC or DC icon is normal. By touching the test leads together to close the circuit
on the LCD indicates which mode is selected. the meter will measure zero volts.
note: If non-zero values are displayed prior to measuring in DC 2. Apply test leads to the circuit to be tested to measure voltage.
current mode, an offset correction is required. With meter in DC The meter will auto-range to display the measurement in the
current mode, press and hold the "SEL" button 9 to activate the most appropriate range.
DC current ZERO function. Subsequent DC current measurements Do not attempt to measure voltages greater than 600V
automatically subtract the offset correction for improved accuracy. in loZ setting.
10 11
teMperature
1. Insert K-type thermocouple (with adapter) into the VΩ 5 and
COM 4 jacks (observe polarity markings on thermocouple
and meter), and rotate function selector switch 2 to the
Temperature setting.
note: The meter defaults to Fahrenheit scale in this mode. To enter
Celsius scale, press the "SEL" button 9 once. Ensure that the
appropriate icon (either °F or °C) appears on the display.
note: The meter may be set to default to the Celsius scale by
powering-ON the meter from the OFF position with the Data Hold
& Backlight button 6 depressed. To re-set the default to the
Fahrenheit scale repeat the power-ON sequence.
2. To measure temperature, make contact between the
thermocouple tip and the object being measured. When
thermocouple tip and object are in thermal equilibrium, the
measurement on the display will stabilize. The meter will auto- to avoid risk of electric shock, disconnect leads from any voltage
range to display the measurement in the most appropriate range. source before removing battery door.
K-Type Thermocouple
(with adapter)
to avoid risk of electric shock, do not operate meter while
RED
battery door is removed.
BLACK Thermocouple
Adapter
cleaninG ESPAÑOL
CL800
Be sure meter is turned off and wipe with a clean, dry lint-free
cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. MANUAL DE INSTRUCCIONES P
1000 V
Lincolnshire, IL 60069
1-877-775-5346
[email protected]
www.kleintools.com
600 A
60 MΩ
PRESIONAR
2. Mantenga presionado el botón "MAX/MIN" (MÁXIMO/MÍNIMO)
8 durante más de un segundo para volver al modo de medición SIN
normal. SEPARACIÓN
24 25
BLE
CA
Cable negro Cable rojo
teMperatura
1. Inserte el termopar tipo K con adaptador en los conectores VΩ
5 y COM 4 (observe las marcas de polaridad en el termopar
y en el multímetro), y gire la perilla selectora de función 2 a la
posición de temperatura .
nota: La escala de temperatura predeterminada del multímetro en
este modo es Fahrenheit. Para ingresar a la escala en grados Celsius,
presione el botón "SEL" 9 una vez. Asegúrese de que aparezca en
pantalla el icono correspondiente (°F o °C).
nota: Se puede establecer la escala en grados Celsius como
predeterminada encendiendo el multímetro desde la posición OFF
con el botón de retención de datos/retroiluminación 6 presionado.
Para volver a la configuración de escala en grados Fahrenheit
predeterminada, repita la secuencia de encendido.
2. Para medir la temperatura, haga que la punta del termopar y el objeto
que se medirá entren en contacto. Cuando la temperatura de la punta
del termopar y la del objeto se hayan equilibrado, se estabilizará la
lectura en la pantalla. El multímetro seleccionará automáticamente
un rango para mostrar la medición en el rango más adecuado.
para evitar riesgo de choque eléctrico, desconecte los
Termopar tipo K cables de toda fuente de voltaje antes de retirar la tapa
(con adaptador)
del compartimento de baterías.
ROJO
Termopar
para evitar riesgo de choque eléctrico, no haga funcionar
NEGRO
el multímetro sin colocar la tapa del compartimento de
Adaptador baterías.
liMpieZa FRANÇAIS
CL800
Asegúrese de que el multímetro esté apagado y límpielo con un
paño limpio, seco, que no deje pelusas. no utilice solventes ni MANUEL D’UTILISATION P
limpiadores abrasivos.
Multimètre numérique à pince
alMacenaMiento et à échelle automatique
Retire las baterías si no va a utilizar el multímetro durante
600 A c.a.
un tiempo prolongado. No lo exponga a la humedad ni a Technologie de
altas temperaturas. Luego de un período de almacenamiento mesure réelle de
en condiciones extremas que sobrepasen los límites
mencionados en la sección Especificaciones generales, deje RMS (valeur
que el multímetro vuelva a las condiciones de funcionamiento
normales antes de utilizarlo.
efficace)
Garantía
www.kleintools.com/warranty
• teSteur De
eliMinación/reciclaJe tenSion SanS
contact
No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. • faible iMpéDance
Los elementos se deben desechar correctamente de • Maintien DeS DonnéeS
acuerdo con las regulaciones locales. Para obtener más et conSerVation
información, consulte www.epa.gov o www.erecycle.org. De l'écHelle
• inDicateur Sonore
SerVicio al cliente De continuité
• teSt De DioDe
Klein toolS, inc. • capacité et
450 Bond Street fréquence
Lincolnshire, IL 60069
1-877-775-5346 1000 V
[email protected]
www.kleintools.com 600 A
60 MΩ
APPUYER
mesurée, l’affichage sera actualisé et affichera la nouvelle valeur.
2. Appuyez sur le bouton MAX/MIN 8 pendant plus d’une seconde AUCUN
pour retourner au mode de lecture normal. ESPACE
40 41
L
FI Fil noir Fil rouge
teMpérature
1. Insérez le thermocouple de type K (avec adaptateur) dans les
prises VΩ 5 et COM 4 (tenez compte de la polarité indiquée
sur le thermocouple et le multimètre) et tournez le commutateur
de sélection de fonctions 2 jusqu’au réglage Température .
reMarque : Dans ce mode, le multimètre se met par défaut à
l’échelle Fahrenheit. Pour passer à l’échelle Celsius, appuyez sur
le bouton SEL 9 une fois. Assurez-vous que l’icône appropriée
(°F ou °C) s’affiche.
reMarque : Il se peut que le multimètre soit réglé par défaut à
l'échelle Celsius si vous avez allumé l'appareil en maintenant 6
enfoncé le bouton HOLD et Rétroéclairage. Pour régler l'échelle
de température par défaut à Fahrenheit, répétez la séquence
d'allumage.
2. Pour mesurer la température, touchez l’objet mesuré avec la
pointe du thermocouple. Lorsque la pointe du thermocouple
et l’objet sont en équilibre thermique, la mesure à l’écran se
stabilise. Le multimètre choisira l’échelle automatiquement pour
afficher la mesure dans l’échelle la plus appropriée.
pour éviter tout risque de choc électrique, déconnectez
Thermocouple de type K les fils de la source de tension avant de retirer la porte
(avec adaptateur)
du compartiment à piles.
ROUGE
Thermocouple
pour éviter tout risque de choc électrique, n’utilisez pas
NOIR
le multimètre lorsque la porte du compartiment à piles
Adaptateur est retirée.
NETTOYAGE
Assurez-vous d’éteindre le multimètre, puis essuyez-le à l’aide
d’un linge non pelucheux propre. N’utilisez pas de nettoyant
abrasif ou de solvant.
RANGEMENT
Retirez les piles lorsque vous prévoyez ne pas utiliser le
multimètre pendant une longue période. N’exposez pas
l’appareil à des températures élevées ou à un taux d’humidité
élevé. Après une période de stockage dans des conditions
extrêmes (hors des limites mentionnées dans la section
Caractéristiques générales), laissez le multimètre revenir à des
conditions d’utilisation normales avant de l’utiliser.
Garantie
www.kleintools.com/warranty
Mise au rebut/recyclage
Ne pas mettre l’appareil et ses accessoires au rebut.
Ces articles doivent être éliminés conformément aux
règlements locaux. Pour de plus amples renseignements,
consultez les sites www.epa.gov ou www.erecycle.org.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street
Lincolnshire, IL 60069
1-877-775-5346
[email protected]
www.kleintools.com