Modul Basic Nakama Gakkou Eps Topik
Modul Basic Nakama Gakkou Eps Topik
• Konsonan 자음
Konsonan dalam bahasa Korea berjumlah 19 buah, dengan rincian Konsonan
Tunggal berjumlah 14 buah dan Konsonan Ganda / Rangkap berjumlah 5 buah.
자음 1 Konsonan 1
ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ
(g) (n) (d) ( r) (m)
ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅎ
(b) (s) ( ng ) (j) (h)
ㅋ ㅌ ㅍ ㅊ
( kh ) ( th ) ( ph ) ( ch )
자음 2 Konsonan 2
ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ
(k) (t) (p) (s) (c)
•
•
•
•
•
•
1
• Vokal 모음
모음 1 Vokal 1
ㅏ ㅑ ㅣ ㅓ ㅕ
(a) ( ya ) (i) ( eo ) ( yeo )
ㅡ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ
(o) ( yo ) (u) ( yu )
(è)
모음 2 Vokal 2
ㅐ ㅔ ㅒ ㅖ ㅘ
( ae/e ) (e) ( ye) ( ye ) ( wa )
ㅝ ㅟ ㅢ ㅚ ㅙ
( wo ) ( wi ) ( we ) ( wae/we)
(èi )
ㅞ
( we )
Hafalkan setiap huruf konsonan dan vokalnya ya ! Karena itu adalah modal kalian
dalam belajar Bahasa Korea !
2
연습 / Latihan
ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ
Konsonan + Vokal KV 가
2 Konsonan K 고
Vokal V
Vokal V 안
𝐾𝑜𝑛𝑠𝑜𝑛𝑎𝑛 𝐾
3
3
4 Konsonan + Vokal K+V 강
𝐾𝑜𝑛𝑠𝑜𝑛𝑎𝑛 𝐾
Konsonan K 곰
Vokal V
5
Konsonan K
• Batchim 받침
Dalam Bahasa Korea, konsonan yang ditulis di bawah vocal disebut “batchim”. Dari 19 buah
konsonan hanya 3 buah konsonan ( ㄸ, ㅃ, ㅉ ) yang tidak bisa dipakai menjadi batchim.
Dilihat dari pelafalannya, lafal batchim dikelompokkan menjadi 7 jenis lafal.
ㄴ [n] 안 (an)
ㅁ [m] 암 (am)
ㅇ [ng] 앙 (ang)
ㄹ [l] 알 (al)
ㅂ, ㅍ [p] 압, 앞 (ap)
ㄷ, ㅌ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅎ [t] 앋, 앝, 악, 았, 앚, 앛, 앟 (at)
4
Ada batchim yang terdiri dari dua konsonan yang berbeda, meskipun demikian, hanya salah
satu konsonan saja yang dilafalkan.
값
[Gap]
값 닭 몫[Mok]
[Gap] [Dak]
삶다 앉다 넓다 맑다 젊다
[Samda] [Anda] [Nolda] [Makda [jomda]
]
# Jika batchim diikuti vocal, maka batchim tersebut disuarakan sebagai konsonan awal suku kata
yang ada di belakangnya.
밥을 [ 바블 ]
먹어요 [머거요]
# Ketika batchim bertemu dengan konsonan awal ㅇ, maka konsonan akhir tersebut menggantikan
posisi ㅇ.
Contoh:
-Tertulis 각아 dibaca 가가
# Khusus konsonan ㅎ saat menjadi batchim akan mengalami perubahan bunyi yang berbeda sesuai
dengan konsonan awal berikutnya, menjadi;
Contoh:
-Tertulis 좋아 dibaca 조아
5
b. ㅎ sebagi batchim dan atau sebagai konsonan awal bertemu dengan konsonan ㄱ ㄷ ㅂ
ㅈ akan membuat berubahan bunyi pada konsonan tersebut; ㄱ menjadi ㅋ, ㄷ menjadi ㅌ,
ㅂ menjadi ㅍ, ㅈ menjadi ㅊ.
Contoh:
Contoh:
-Tertulis 닿소 dibaca 다쏘
d. ㅎ sebagai batchim bertemu konsonan ㄴ maka akan mengalami perubahan bunyi yang
siknifikan dimana ㅎ dibunyikan ㄴ, sedangkan posisi ㄴ sebagai konsonan berikutnya tidak
mengalami perubahan.
Contoh:
-Tertulis 닿는 dibaca 단는
6
연습 / Latihan
<Contoh > ㅂ + ㅕ + ㄱ = 벽
① ㅊ+ㅗ +ㅅ = ① ㅎ +ㅕ=
② ㄷ+ㅜ+ㄴ = ② ㄹ+ㅣ=
③ ㄲ+ㅡ+ㅌ = ③ ㅂ+ㅗ=
④ ㄴ+ㅏ+ㄲ = ④ ㄱ+ㅘ=
⑤ ㅇ+ㅗ+ㅅ = ⑤ ㄲ+ㅓ=
⑥ ㄱ+ㅘ+ㅇ = ⑥ ㅈ+ㅟ=
⑦ ㅌ + ㅏ +ㅁ = ⑦ ㄷ+ㅡ=
⑧ ㅁ+ㅗ+ㅁ = ⑧ ㅁ+ㅝ=
⑨ ㅈ+ㅏ+ㄱ = ⑨ ㅊ+ㅕ=
⑩ ㅅ+ㅜ+ㄷ = ⑩ ㅍ+ㅜ=
⑪ ㅇ+ㅝ+ㄴ =
⑫ ㅊ+ㅣ+ㅂ =
⑬ ㅅ+ㅟ+ㅂ =
⑭ ㅋ+ㅏ+ㄹ =
⑮ ㅅ+ㅗ+ㄴ =
머리 머리 어머니 어머니
치마 치마 치마 치마
7
휴지 휴지 우표 우표
우표 우표 라디오 라디오
모자 모자 카드 카드
사과 사과 의자 의자
의자 의자 토끼 토끼
책 책 닭 닭
8
책상 책상 생선 생선
꽃 꽃 과일
과일
안경 안경 학교 학교
옷 옷 한국 한국
가방 가방 입 입
계세요 계세요
9
Tulislah kata – kata di bawah ini menggunakan huruf hangeul.
1) Buku:
2) Choirul:
3) Naga Merah:
4) Wulan:
5) Sumanto:
6) Jaring sobek:
7) Gading Martin:
8) Jalan Panjang:
9) Korea itu keras:
10) Rumangsamu penak:
11) Sajangnim:
12) Chaeksang:
13) Dalryeok:
14) Yeonphil:
15) Ban chingu:
16) Haksaeng:
17) Saramdèrèn:
18) Ankyeong:
19) Kabang:
20) Bothong:
21) Kongjangjangnim:
22) Nampyeon:
23) Thèkbyeol:
24) Baguni:
25) Phodae:
10
• Latihan Membaca
1) 가 다 마 사
2) 규 류 쥬 뷰
3) 드 흐 르 트
4) 키 치 피 히
5) 가수
6) 비누
7) 자요
8) 모래
9) 허리
10) 선생님
11) 반 친구
12) 책상과 의자
13) 안녕하세요, 선생님.
14) 저는 학생입니다. 책상 위에 연필 있어요.
15) 투안 씨는 누구와 인사를 했어요?
16) 한국에서는 보통 여행을 가면 콘도, 펜션, 민박 등에서 잠을 잡니다. 콘도는 호텔과 달리
직접 음식을 만들어서 먹을 수 있습니다.
11
19) 한국 사람들은 영화를 좋아합니다. 전에는 외국 영화가 인기가 있었는데, 요즘은 한 국
영화가 더 인기가 있습니다. 영화 표는 전화나 인터넷 등으로 편리하게 예매를 할 수
있습니다. 영화를 볼 때는 팝콘이나 음료수를 같이 먹으면서 보는 사람들이 많습니다.
요즘엔 극장에서 뿐 아니라 집이나 DVD 방에서 영화를 보는 사람들도 많습니다. 그러나
저는 역시 영화는, 극장에서 큰 화면으로 보면서 음악과 소리도 크게 들어 야 제 맛이
난다고 생각합니다.
12
2. Angka
숫자 읽기
• Bilangan Sino
1 일 100 백 # 11 10 + 1 = 십일
# 22 2 x 10 + 2 = 이십이
2 이 1.000 천
# 33 3 x 10 + 3 = 삼십삼
3 삼 10.000 만
# 123 100 + 23 = 백이십삼
7 칠 100.000.000 억
8 팔 ACUAN - 만
13
연습 / Latihan
1. 34
2. 56
3. 78
4. 125
5. 287
6. 589
7. 865
8. 1.357
9. 2.468
10. 3.791
11. 4.802
12. 5.678
13. 6.925
14. 7.159
15. 8.260
16. 9.876
17. 12.635
18. 25.078
19. 38.352
20. 47.893
21. 53.734
22. 61.348
23. 79.876
24. 82.413
25. 134.654
26. 216.987
27. 348.651
28. 494.326
29. 984.674
30. 1.750.850
31. 2.435.678
32. 3.587.698
33. 65.015.384
34. 85.435.654
35. 1980 년 5 월 26 일
36. 2001 년 8 월 15 일
37. 1786 년 2 월 09 일
38. 2021 년 5 월 27 일
39. 0812 – 6794 – 9876
40. 010 – 5673 – 6352
14
• Bilangan Asli Korea
1 하나 (한) 20 스물 # 11 10 + 1 = 열한
2 둘 (두) 30 서른 # 22 20 + 2 = 스물두
40 마흔 # 33 30 + 3 = 서른세
3 셋 (세)
50 쉰 # 99 90 + 9 = 아흔아홉
4 넷 (네)
60 예순
5 다섯
70 일흔
6 여섯
80 여든
7 일곱
90 아흔
8 여덟
9 아홉
100 ke atas pakai
Bilangan Sino
10 열
Satuan
15
Latihan Tambahan
[1~3] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오.
1.
① 불고기가 사 인분 있어요.
② 불고기가 삼 인분 있어요.
③ 불고기가 이 인분 있어요.
④ 불고기가 일 인분 있어요.
2.
① 십만 원짜리 수표입니다.
② 백만 원짜리 수표입니다.
③ 천만 원짜리 수표입니다.
④ 일억 원짜리 수표입니다.
3.
① 지금 세 시 오 분이에요.
② 지금 세 시 십 분이에요.
③ 지금 세 시 십오 분이에요.
④ 지금 세 시 이십오 분이에요.
4. 가: 사과 예요?
나: 한 개에 2.000 원이에요.
① 몇 ②언제 ③ 얼마 ④ 뭐
① 일인분 ② 십분 ③ 십미터 ④ 일 년
16
[1~10] 다음 그림을 보고 맞는 문장을 고르십시오.
1. ① 지우개가 아홉 개 있습니다.
② 지우개가 아홉 명 있습니다.
③ 지우개가 여덟 명 있습니다.
④ 지우개가 여덟 개 있습니다.
2. ① 포도가 일곱 송이 있습니다.
② 포도가 여덟 송이 있습니다.
③ 포도가 일곱 포대 있습니다.
④ 포도가 여덟 포대 있습니다.
3. ① 바구니가 두 벌 입니다.
② 바구니가 세 벌 입니다.
③ 바구니가 두 개 입니다.
④ 바구니가 세 개 입니다.
4. ① 가방이 두 개 있습니다.
② 가방이 세 개 있습니다.
③ 가방이 두 벌 있습니다.
④ 가방이 세 벌 있습니다.
5. ① 토끼가 여섯 켤레 있습니다.
② 토끼가 일곱 켤레 있습니다.
③ 토끼가 여섯 마리 있습니다.
④ 토끼가 일곱 마리 있습니다.
17
6. ① 아이가 세 분 있습니다.
② 아이가 네 분 있습니다.
③ 아이가 세 명 있습니다.
④ 아이가 네 명 있습니다.
7. ① 교통카드가 두 장 있습니다.
② 교통카드가 한 장 있습니다.
③ 교통카드가 한 개 있습니다.
④ 교통카드가 두 개 있습니다.
8. ① 선풍기가 세 개 있습니다.
② 선풍기가 세 대 있습니다.
③ 선풍기가 네 개 있습니다.
④ 선풍기가 네 대 있습니다.
9. ① 휴지가 두 개 있습니다.
② 휴지가 두 장 있습니다.
③ 휴지가 네 개 있습니다.
④ 휴지가 네 장 있습니다.
② 고구마가 여덟 켤레 있습니다.
③ 고구마가 아홉 상자 있습니다.
④ 고구마가 아홉 켤레 있습니다.
18
19
● 입니다
입니다 yang berarti 'adalah' dilekatkan di belakang kata benda dan digunakan sebagai bentuk sopan.
● 입니까
입니까 Bentuk interogatif (pertayaan) dari 이다. Dilekatkan di belakang kata benda untukmempertanyakan
predikat dari kalimat.
●이예요/예요
Adalah bentuk informal dari ‘-입니다’. Bentuk ini sering digunakan sehari-hari karena terkesan lebih
dekat/akrab. Bentuk ini juga digunakan untuk kalimat pertanyaan jika diucapkan dengan nada agak tinggi.
어디예요? Di mana?
Akhiran kalimat yang dilekatkan pada bentuk dasar kata kerja atau kata sifat, yang menyatakan pikiran
pembicara atau sebuah kenyataan serta meninggikan atau menghormati pendengarnya.
20
● -아요/어요 Akhiran
Bentuk ini biasa dilekatkan pada kata kerja atau kata sifat untuk mengungkapkan pikiran seseorang,
menyatakan sebuah pernyataan, atau bertanya. -ᄇ/습니다 dan -ᄇ/습니까 memberikan kesan hormat
serta digunakan pada pertemuan atau tempat yang formal. Sebaliknya -아요/어요 memberikan kesan non
formal. Saat bertanya, nada suara dinaikkan pada akhir kalimat. -아요 digunakan apabila bentuk dasar kata
kerja atau kata sifat diakhiri dengan ᅡ, ᅩ, sementara -어요 digunakan apabila bentuk dasar kata kerja atau
kata sifat tidak diakhiri dengan ᅡ, ᅩ.
Kata dasar, kata kerja dan kata sifat berakhiran vokal, vokal ganda dihilangkan atau disingkat
menjadi satu suku kata saja.
·가다 → 가아요 → 가요
다음 주에 여행을 가요. pergi berwisata minggu depan.
·보다 → 보아요 → 봐요
극장에서 영화를 봐요. menonton film di bioskop.
·마시다 → 마시어요 → 마셔요
카페에서 커피를 마셔요. minum kopi di kafe.
● 이/가
이/가 adalah partikel yang dilekatkan pada kata benda untuk menunjukkan subjek kalimat. Partikel 이
dilekatkan pada kata benda yang berakhiran konsonan, partikel 가 dilekatkan pada kata benda yang
berakhiran vokal.
● 은/는
Dilekatkan pada kata benda untuk menunjukkan topik dari kalimat. Apabila kata benda diakhiri dengan
vokal, digunakan 는. Sementara 은 digunakan apabila kata benda diakhiri dengan konsonan. Bentuk ‘kata
benda + 은/는’ dapat dihilangkan bila topik adalah subjek kalimat.
21
● 을/를
Partikel ini dilekatkan pada kata benda untuk menunjukkan objek dari kalimat. 을 digunakan apabila kata
benda berakhiran konsonan, 를 digunakan apabila kata benda berakhiran vokal.
Bentuk ini adalah bentuk interogatif (bertanya) dari -ᄇ/습니다. -ᄇ니까 digunakan apabila bentuk dasar
diakhiri dengan vokal, -습니까 digunakan apabila bentuk dasar diakhiri dengan konsonan.
아니다 adalah kata sifat yang berfungsi untuk menegasikan sesuatu. 아닙니다 adalah bentuk sopan dari
아니다 yang berarti "bukan". Bentuk yang lazim digunakan adalah 이/가 아닙니다.
Diletakkan di depan kata kerja atau kata sifat untuk membentuk kalimat negasi. Untuk kata kerja atau kata
benda dengan bentuk "kata benda 하다", 안 diletakkan di depan kata kerja 하다.
22
● 못 Negasi “tidak bisa”
Diletakkan di depan kata kerja, menyatakan walaupun ada hasrat atau keinginan, karena tidak memiliki
kemampuan atau karena suatu dan lain hal, hasrat atau kehendak tersebut tidak dapat terwujud. Apabila kata
kerja berbentuk ‘kata benda-하다’ 못 diletakkan di depan 하다 untuk menyatakan negasi.
저는 김치를 못 먹어요.
부디 씨는 수영을 못 해요.
Bentuk ini dilekatkan pada kata kerja atau kata sifat untuk menyatakan kemampuan. -ᄅ 수 있다 digunakan
apabila bentuk dasar kata kerja berakhiran vokal, sementara -을 수 있다 digunakan apabila bentuk dasar kata
kerja diakhiri dengan konsonan. Akan tetapi -ᄅ 수 있다 digunakan bila bentuk dasar diakhiri dengan konsonan
ᄅ. Untuk menyatakan ketidakmampuan digunakan -(으)ᄅ 수 없다.
B Ya, bisa naik gunung. Saya punya/ada waktu pada hari Sabtu.
A 수빈 씨, 오토바이를 탈 수 있어요?
Bentuk ini digabungkan dengan kata kerja untuk menyatakan harapan dan keinginan si pembicara. Apabila
bentuk ini digunakan untuk kata ganti orang ketiga, bentuknya berubah menjadi -고 싶어 하다.
23
● -(으)ᄅ 거예요 akan (kemungkinan 50%)
Bentuk ini digunakan untuk menyatakan maksud, hasrat, atau rencana di masa depan. -ᄅ거예요 dipakai
apabila bentuk dasar kata kerja diakhiri dengan vokal, -을 거예요 dipakai apabila bentuk dasar kata kerja
diakhiri dengan konsonan. Bentuk formal dari bentuk ini adalah -(으)ᄅ 겁니다.
*Perhatian: Bentuk ini dapat juga menyatakan dugaan akan sesuatu jika dilekatkan dengan kata kerja atau kata sifat.
유진 씨는 오늘 아마 안 올 거예요.
Hari ini mungkin Yujin tidak akan datang.
아마 극장에 사람이 많을 거예요.
Dilekatkan pada bentuk dasar kata kerja atau -시 untuk mengekspresikan maksud atau tujuan. Tidak hanya
digunakan untuk mengungkapkan maksud atau tujuan orang pertama, tetapi juga digunakan pada kalimat
tanya untuk menanyakan maksud atau tujuan orang kedua.
여기 adalah kata tunjuk yang merujuk tempat di mana pembicara berada. 거기 adalah kata tunjuk yang
merujuk tempat yang jauh dari pembicara tapi dekat dari pendengar. 저기 adalah kata tunjuk yang merujuk
tempat yang jauh dari pembicara dan pendengar.
24
● 이것ᆞ그것ᆞ저것 Benda ini ·Benda itu · Benda itu (jauh)
이것 adalah kata tunjuk yang merujuk benda yang dekat dari pembicara. 그것 adalah kata tunjuk yang
merujuk benda yang jauh dari pembicara tapi dekat dari pendengar. 저것 adalah kata tunjuk yang merujuk
benda yang jauh dari pembicara dan pendengar.
● 에 있습니다
에 adalah partikel yang digunakan untuk menunjukkan posisi manusia atau benda. 에 memiliki arti seperti
kata depan "di" atau "pada" dan biasa digunakan bersama dengan 있습니다 dan 없습니다.
● 에서 di/dari
Partikel ini dilekatkan pada kata benda untuk menunjukkan tempat sebuah kegiatan terjadi (‘di’ dan ‘dari’)
● 에 di/ke/pada
Partikel ini dilekatkan di belakang kata benda yang menyatakan waktu, arah(tujuan) dan lokasi suatu
kejadian.
*Akan tetapi partikel 에 tidak digunakan pada ungkapan waktu seperti 언제, 그저께, 어제, 오늘, 내일, 모레.
12 월 10 일에 생일 파티를 합니다.
저는 미국에 갑니다.
저는 고향에 돈을 보냅니다.
25
Saya mengirim uang ke kampung halaman
컴퓨터를 책상 위에 놓으세요.
와/과 adalah partikel yang digunakan untuk menghubungkan dua buah kata benda. 와 dilekatkan pada kata
benda yang diakhiri dengan vokal, sementara 과 dilekatkan pada kata benda yang diakhiri dengan konsonan.
● 랑/이랑 dan/dengan
랑/이랑 adalah partikel yang digunakan untuk menghubungkan dua buah kata benda atau kata ganti orang.
편의점에서 주스랑 라면이랑 빵을 삽니다. Membeli roti, mie instan dan jus di swalayan
Partikel ini dilekatkan pada kata benda untuk menghubungkan beberapa benda atau manusia, atau
menyatakan penyerta dalam suatu kegiatan.
26
● 에 가다 Arah
Partikel 에 digunakan bersama dengan kata kerja 가다/오다/다니다 untuk menyatakan arah atau tujuan
dari perbuatan.
Akhiran kalimat yang digunakan apabila keadaan atau kejadian terjadi di masa lampau. -았 digunakan
apabila bentuk dasar, kata kerja atau kata sifat diakhiri dengan ᅡ atau ᅩ. -었- digunakan apabila bentuk
dasar kata kerja atau kata sifat tidak diakhiri dengan ᅡ atau ᅩ, dan digunakan juga untuk 이다 dan 아니다.
<Apabila kata kerja atau kata sifat diikuti dengan 하다 maka biasanya digunakan -했->.
Apabila kata dasar kata kerja dan kata sifat berakhiran vokal, vokal ganda dihilangkan atau disingkat menjadi
satu suku kata saja.
27
● -(으)ᄇ시다 Bentuk Ajakan (ayo/mari)
Akhiran kalimat ini dilekatkan pada kata kerja untuk menyatakan undangan atau ajakan untuk melakukan
sesuatu perbuatan kepada orang yang sama atau lebih rendah posisi atau derajatnya. -읍시다 digunakan
apabila bentuk dasar kata kerja berakhiran konsonan selain ᄅ. -ᄇ시다 digunakan apabila bentuk dasar kata
kerja berakhiran vokal atau konsonan ᄅ.
우리 같이 영화를 봅시다.
부산에 같이 갑시다.
● Eliminasi ‘_’
Apabila suku kata terakhir dari bentuk dasar kata kerja atau kata sifat adalah ᅳ (contoh: 크다, 바쁘다 dan
lain sebagainya), maka ᅳ secara otomatis akan tereliminasi bila bentuk dasar diikuti dengan akhiran kata
dengan vokal -아/어-. Setelah ᅳ tereliminasi, apabila suku kata sebelumnya berakhir dengan vokal ᅡ/ᅩ,
maka bentuk dasar harus diikuti dengan -아요, -았어요. Apabila suku kata sebelumnya berakhir dengan
vokal selain ᅡ/ᅩ, maka bentuk dasar harus diikuti dengan -어요, -었어요.
28
민준 씨는 키가 커요. Minjun badannya tinggi.
저는 어제 바빴어요. Kemarin saya sibuk.
● 은/는
Partikel ini adalah partikel yang digunakan untuk membandingkan sesuatu. Apabila kata benda diakhiri
dengan konsonan, partikel yang digunakan adalah 은. Apabila kata benda diakhiri dengan vokal, partikel
yang digunakan adalah 는.
Diletakkan pada bentuk dasar kata kerja untuk membuat bentuk atau kalimat perintah. -세요 digunakan
pada bentuk dasar kata kerja yang berakhiran dengan vokal, -으세요 digunakan pada bentuk dasar kata
kerja yang berakhiran dengan konsonan.
Partikel ini dilekatkan pada kata benda yang merujuk suatu tempat untuk menunjukkan arah. 으로
digunakan apabila kata benda diakhiri dengan konsonan, sementara 로 digunakan pada kata benda yang
berakhiran vokal atau diakhiri dengan konsonan ᄅ.
29
pelajar: Pak, Bapak ada di mana?
선생님: 사무실에 있어요. 1 층으로 오세요.
guru: Ada di kantor. Datanglah ke lantai 1.
Bentuk ini adalah bentuk yang dipakai di antara 2 pembicara yang sudah saling kenal atau akrab, untuk
menanyakan keinginan lawan bicara. -을래요 digunakan apabila kata benda diakhiri dengan konsonan,
sementara -ᄅ래요 digunakan pada kata benda yang berakhiran vokal atau diakhiri dengan konsonan ᄅ.
● 도 Partikel “juga”
● 께서
Digunakan untuk sebutan hormat bagi orang yang usianya lebih tua atau memiliki posisi atau jabatan yang
lebih tinggi dan diletakkan setelah kata ganti orang, serta digunakan sebagai bentuk hormat dari partikel
이/가. 께서는 digunakan sebagai bentuk hormat dari 은/는.
30
Ada beberapa kata kerja yang tidak diikuti -(으)시- karena bentuk kata kerja itu sendiri sudah dalam bentuk hormat atau formal.
집→댁 이름 → 성함
생일 → 생신 나이 → 연세
밥 → 진지 말 → 말씀
● -(으)시-
Untuk mengubah kata kerja dan kata sifat ke dalam bentuk hormat, sisipan -(으)시 ditambahkan setelah
bentuk dasar kata kerja atau kata sifat. Bila bentuk dasar diakhiri dengan vokal atau konsonan ᄅ, cukup
ditambahkan sisipan 시, namun bila bentuk dasar diakhiri dengan konsonan selain ᄅ, harus ditambahkan
sisipan -(으)시-. Bentuk -(으)시- disingkat menjadi (으)세요 apabila kalimat diakhiri dengan bentuk 아/어요.
● Eliminasi ᄅ
Apabila kata kerja yang bentuk dasarnya diakhiri dengan ᄅ seperti 살다, 알다, 만들다, 열다 diikuti dengan
akhiran kalimat yang dimulai dengan , ᄅ, ᄉ,ᄂ,ᄇ maka secara otomatis ᄅ tersebut hilang atau
tereliminasi.
31
● -고
Bentuk ini berarti ‘dan/lalu/kemudian’, serta digunakan untuk menyambung beberapa tindakan atau
pernyataan ke dalam satu kalimat.
비가 오고 바람이 불어요.
Hujan turun dan angin bertiup.
집이 크고 멋있어요.
Rumahnya besar dan bagus.
부디 씨는 인도네시아 사람이고 유진 씨는 한국 사람이에요.
Budi adalah orang Indonesia dan Yujin adalah orang Korea.
이 식당은 싸고 맛있어요.
Rumah makan ini murah dan enak.
*Perhatian: Bentuk ini dapat digunakan untuk menyambung tindakan yang terjadi dalam waktu yang berurutan.
● 부터 ~까지
Partikel 부터 menyatakan titik awal sebuah kejadian atau waktu yang berarti "dari", sementara partikel 까지
menyatakan titik akhir sebuah kejadian atau waktu yang berarti "sampai". Dalam sebuah kalimat, kedua
partikel dapat muncul bersamaan atau muncul sendiri.
32
●ᄇ
Kata kerja ataupun kata sifat tidak beraturan, yang bentuk dasarnya berakhiran ᄇ seperti 쉽다, 어렵다,
덥다, 춥다, 고맙다, jika dilekatkan dengan akhiran kalimat lain yang berawalan vokal, ᄇ berubah menjadi -
우-.
고맙다: 고마 + 우 + 어요 → 고마워요
돕다: 도 + 오 + 아요 → 도와요
도 + 우 + (으)ᄅ 거예요 → 도울 거예요
● 에게·한테·께
Partikel yang digunakan untuk menyatakan si penerima dari sebuah perbuatan. 한테 baisanya digunakan
secara lisan, sementara 께 digunakan kepada orang yang lebih tinggi derajatnya.
● -지만
Akhiran kalimat ini dilekatkan pada kata kerja atau kata sifat untuk menyambung dua kalimat yang saling
bertentangan.
33
한국 여행은 힘들었지만 즐거웠어요. Perjalanan wisata di Korea melelahkan tetapi
menyenangkan.
● -(으)려고 하다 berencana
Bentuk yang dilekatkan pada kata kerja untuk menyatakan kehendak atau maksud pembicara. -려고 하다
digunakan apabila bentuk dasar kata kerja diakhiri dengan vokal atau ᄅ, sementara -으려고 하다
digunakan apabila bentuk dasar kata kerja diakhiri dengan konsonan.
Saya bermaksud untuk belajar berenang pada liburan musim dingin kali ini.
Saya bermaksud untuk makan makanan Korea dengan keluarga saya pada akhir pekan.
Bentuk ini dilekatkan pada kata kerja atau kata sifat untuk menyatakan alasan. -아서 digunakan apabila bentuk
dasar kata kerja atau kata sifat diakhiri dengan ᅡ, ᅩ, sementara -어서 digunakan apabila bentuk dasar kata kerja
atau kata sifat tidak diakhiri dengan ᅡ, ᅩ. Untuk 하다 digunakan 해서.
밤에 너무 더워서 잘 수 없었습니다. Tidak bisa tidur karena terlalu/sangat panas di malam hari
A: 어디에 가요?
A: Mau ke mana?
A: 어제 왜 학교에 안 왔어요?
A: Mengapa kemarin tidak datang ke sekolah?
34
B: 배가 아파서 병원에 갔어요.
B: (Saya) pergi ke rumah sakit karena perut saya sakit.
A: 왜 한국에 가요?
Vocabulary Tips
Di belakang akhiran kalimat -아/어서 akhiran kalimat -(으)세요, -(으)ᄇ시다 tidak dapat digunakan.
Vocabulary Tips
Bentuk ini dilekatkan pada bentuk dasar kata kerja untuk menanyakan pendapat atau menawarkan sesuatu
kepada pendengar. -ᄅ까요 digunakan bila bentuk dasar kata kerja diakhiri dengan vokal, -을까요 digunakan bila
bentuk dasar kata kerja diakhiri dengan konsonan, akan tetapi bila diakhiri dengan ᄅ digunakan 까요.
B 불고기를 먹읍시다.
B Ayo kita makan bulgogi.
35
A 제가 카메라를 준비할까요?
A Apakah sebaiknya saya siapkan kamera sekarang?
B 네, 부디 씨가 준비하세요.
B Ya, Budi, kamu siapkan.
B 아마 계실 거예요.
B Mungkin ada.
● -기/-는 것
Dilekatkan pada kata kerja atau kata sifat agar dapat dipergunakan sebagai subjek atau objek kalimat. Di belakang
-기, -는 것 partikel seperti 이/가, 을/를 dan lainnya dapat dilekatkan.
제 취미는 영화 보기예요.
저는 혼자 걷는 것을 좋아해요.
● Tidak Beraturan ᄃ
Kata kerja dengan bentuk dasar berakhiran ᄃ seperti 걷다, 듣다, 묻다 bila bertemu dengan akhiran kalimat yang
dimulai dengan bunyi vokal, maka ᄃ akan berubah menjadi ᄅ.
걷다:걷+어요 → 걸어요
무슨 노래를 들었어요?
조용한 밤에 길을 걸어요
36
Para siswa, susah? Kalau iya, tanyakan pada bapak guru.
● 에서 ~까지
Menyatakan titik awal dan titik akhir dari sebuah tindakan atau keadaan.
B: 7 시간쯤 걸려요.
Partikel ini digunakan untuk menyatakan alat atau cara yang digunakan. Apabila kata benda diakhiri dengan
konsonan, digunakan 으로, sementara bila diakhiri dengan vokal, digunakan 로. Sementara bila diakhiri dengan
ᄅ, digunakan 로.
Biasanya orang Korea pergi ke kantor dengan mobil atau kereta bawah tanah.
Dari Indonesia sampai Korea dengan pesawat memakan waktu berapa lama?
Biasanya 명사(kata benda)+(으)로 yang menyatakan kendaraan yang digunakan diikuti dengan kata kerja 가다/오다.
Bila kata kerja yang digunakan adalah 타다, maka digunakan 명사(kata benda +을/를 타다.
Dilekatkan pada kata kerja untuk menunjukkan tujuan dari perpindahan. Selain 가다, kata kerja 오다, 나가다,
나오다, 들어가다 juga dapat digunakan. -으러 digunakan apabila bentuk dasar kata kerja diakhiri dengan
konsonan, sementara -러 digunakan apabila bentuk dasar kata kerja diakhiri dengan vokal. Akan tetapi apabila
bentuk dasar kata kerja diakhiri dengankonsonan ᄅ, digunakan -러.
저는 한국에 한국어 공부하러 왔어요. Saya datang ke Korea untuk belajar bahasa Korea.
토요일에 공원에 놀러 갈까요? Yuk pergi untuk bermain ke taman pada hari Sabtu?
37
38