Manuál CZ, SK, EN, DE, HU - SW9
Manuál CZ, SK, EN, DE, HU - SW9
www.alza.co.uk/kontakt
2
Product Overview
Before Installation
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK.
Incorrect installation could be dangerous or illegal, multiple breakers
may need to be de-energized for safe installation. Please call a
professional electrician if you are unfamiliar or uncomfortable with
electrical work.
3
Installing the Gosund Flip V
4
Step 1: Shut OFF the power at the circuit breaker for the switch you
are replacing. You may need to shut OFF more that one circuit
breaker/switch to make sure the switch you are working on is
powered OFF.
Step 2: Unscrew and disconnect the wires from the old switch using
a screwdriver.
Step 3: Install the Gosund Flip V WiFi Smart Switch. Insert the wire to
the terminal, then tighten the screw.
5
Connect with Your Cellphone
Requirements: 2.4GHz Wi-Fi condition at home
A: For Easy Mode Connection – Green light flashing quickly.
6
→ Confirm the light status on your switch and follow the app guide.
→ Make sure the indicator light is flashing rapidly, confirm in the
app. If you don’t see green light quickly flashing, press any reset
button for 5 seconds to reset.
→ Choose your 2.4G Wi-Fi, enter the password and confirm in the
app.
→ Wait until the configuration is successful, then tap “Completed”.
B: AP Mode
→ Please switch to “AP Mode” if the connection fails in “Easy Mode”.
→ First, go back to the Add Device “+” interface, choose the AP Mode
in the upper right corner.
7
→ Press and hold any reset button until the indicator light flashes
slowly.
→ Make sure the indicator light is flashing slowly, confirm this in the
app.
→ Choose your 2.4G Wi-Fi, enter the password and confirm it in the
app.
→ Tap “Connect now” and choose the Wi-Fi hotspot named
“SmartLife-xxx”, then go back to the Gosund app.
Note: if the connection fails in “AP Mode”, please check if your router
is dual-band Wi-Fi. If it is, please enter the router management
interface to split 2.4G and 5G Wi-Fi, then connect 2.4G Wi-Fi.
8
Create Scenes/Groups
You can create certain scenes and groups in the Gosund app. They
allow you to control different smart devices in different rooms at the
same time.
Device Sharing
If you want to give others the permission to control your smart
switch, you can authorize it by the device sharing function. Go to the
Gosund app → Choose the device you want to share → Choose Edit
Button → Choose shared devices → Add sharing → Enter his/her
Gosund account → Search and compete.
9
2. The Smart Switch connected with Gosund app
3. Gosund App user ID and password
11
How to Connect with Google Home
This can be done by linking the Gosund app with the Google Home
app. Access the Google Home app and find “Works with Google” →
Search for “Gosund” → Enter your Gosund account → Authorize the
use.
The Google Home app will now guide you through.
12
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed
for 2 years. If you need repair or other services during the warranty
period, contact the product seller directly, you must provide the
original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty
conditions, for which the claimed claim may not be recognized:
• Using the product for any purpose other than that for which the
product is intended or failing to follow the instructions for
maintenance, operation and service of the product.
• Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an
unauthorized person or mechanically through the fault of the buyer
(eg during transport, cleaning by inappropriate means, etc.).
• Natural wear and aging of consumables or components during use
(such as batteries, etc.).
• Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other
radiation or electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion,
mains overvoltage, electrostatic discharge voltage (including
lightning), faulty supply or input voltage and inappropriate polarity
of this voltage, chemical processes such as used power supplies, etc.
• If anyone has made modifications, modifications, alterations to the
design or adaptation to change or extend the functions of the
product compared to the purchased design or use of non-original
components.
13
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Importer identification data:
Alza.cz a.s.
Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7
IČO: 27082440
Prague, 27.11.2020
14
WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in
accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the
place of purchase or handed over to a public collection point for the
recyclable waste. By ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. Contact your local
authority or the nearest collection point for further details. Improper
disposal of this type of waste may result in fines in accordance with
national regulations.
15
Uživatelská příručka k výrobku obsahuje funkce výrobku, způsob
použití a provozní postup. Přečtěte si uživatelskou příručku pozorně,
abyste získali ty nejlepší zkušenosti a předešli zbytečnému
poškození. Příručku uschovejte pro další použití. Pokud máte
jakékoliv dotazy či připomínky ohledně přístroje, prosíme, obraťte se
na zákaznickou linku.
www.alza.cz/kontakt
16
Přehled produktu
Parametry
Vstup: 220-240V~, 50/60Hz
Výstup: 10A (Max)
Max. Napájení: 2300W at 230W~
Wi-Fi Frekvence: 2.4GHz
Před instalací
VAROVÁNÍ! RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM.
Nesprávná instalace může být nebezpečná nebo nelegální, pro
bezpečnou instalaci může být nutné odpojit více jističů. Pokud nejste
obeznámeni s elektrickými pracemi nebo pokud se necítíte na práci
s elektrickým zařízením, zavolejte prosím odborného elektrikáře.
17
Instalace Gosund Flip V
Vodič vedení (fáze)
Spotřebič 2
Spotřebič 1
Nulový vodič
18
Krok 1: Vypněte napájení jističe spínače, který vyměňujete. Možná
budete muset vypnout více než jeden jistič / vypínač, abyste se
ujistili, že spínač, na kterém pracujete, je vypnutý.
19
Připojení k vašemu telefonu
Požadavky: 2.4GHz Wi-Fi
A: Pro připojení Snadného režimu – Zelené světlo bliká rychle
20
→ Potvrďte stav světla na přepínači a postupujte podle průvodce
aplikací.
→ Ujistěte se, že kontrolka rychle bliká, potvrďte v aplikaci. Pokud
nevidíte rychle blikat zelené světlo, resetujte stisknutím libovolného
resetovacího tlačítka po dobu 5 sekund.
→ Vyberte si 2,4G Wi-Fi, zadejte heslo a potvrďte v aplikaci.
→ Počkejte, až bude konfigurace úspěšná, a klepněte na
„Dokončeno“.
B: Režim AP
→ Pokud připojení selže v „Snadném režimu“, přepněte na „Režim
AP“.
→ Nejprve se vraťte zpět do rozhraní „Přidat zařízení“ a v pravém
horním rohu vyberte režim AP.
Zavřít Režim
21
→ Počkejte, až bude konfigurace úspěšná, a klepněte na
„Dokončeno“.
Vytvoření scén/skupin
V aplikaci Gosund můžete vytvářet určité scény a skupiny. Umožní
vám ovládat různá inteligentní zařízení v různých místnostech
současně.
22
Nastavit podmínky Nastavit
Klepnutím
Sdílení zařízení
Pokud chcete ostatním udělit oprávnění k ovládání vašeho
inteligentního přepínače, můžete jej autorizovat pomocí funkce
sdílení zařízení. Přejděte do aplikace Gosund → Vyberte zařízení,
které chcete sdílet → Zvolte tlačítko Upravit → Vyberte sdílená
zařízení → Přidat sdílení → Zadejte jeho účet Gosund → Hledat a
dokončit.
24
Jak požádat Alexu o zapnutí/vypnutí Chytrého přepínače
Nejprve musíte v aplikaci Gosund nastavit přesný název přepínače.
Pokud ne, může vám Alexa říct “Sorry, I can’t find the device named
xxx…” (Je mi líto, nelze najít zařízení s názvem xxx…)
Můžete Alexe říct “Alexa, turn on/off bathroom switch”. (Alexo,
zap/vyp přepínač v koupelně.)
25
Tipy pro hlasové ovládání Alexy
Ujistěte se, že název zařízení nastavený pro inteligentní přepínač
Alexa je jedinečný a rozpoznatelný pro hlasového asistenta Alexa.
Měli byste se ujistit, že všechny názvy chytrých zařízení ve vaší
domácnosti jsou neopakovatelné a rozpoznatelné pro Alexu.
Systém hlasového asistenta potřebuje pro svou práci přesné příkazy.
NOVÁ ZAŘÍZENÍ
26
Záruční podmínky
Na nový výrobek pořízený v prodejní síti Alza.cz je poskytnuta záruka
2 roky. Pokud potřebujete opravu nebo jiné služby během záruční
doby, kontaktujte přímo prodejce výrobku, je nutné předložit
originální doklad o zakoupení s původním datem zakoupení. Kopie
dokladů o zakoupení výrobku, změněné, doplněné, bez původních
údajů nebo jinak poškozené doklady o zakoupení výrobku nebudou
považovány za doklady prokazující zakoupení reklamovaného
výrobku.
Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nemusí být
uplatněný reklamační nárok uznán, se
považuje:
• Používání výrobku k jinému účelu, než pro který je výrobek určen
nebo nedodržení pokynů pro údržbu, provoz a obsluhu výrobku.
• Poškození výrobku živelnou pohromou, zásahem neoprávněné
osoby nebo mechanicky vinou kupujícího (např. při přepravě,
čištění nevhodnými prostředky apod.).
• Přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo
součástí během používání (jako jsou např. baterie atd.).
• Vystavení nepříznivému vnějšímu vlivu, např. slunečnímu a
jinému záření či elektromagnetickému poli, vniknutí tekutiny,
vniknutí předmětu, přepětí v síti, napětí vzniklému při
elektrostatickém výboji (včetně blesku), chybnému napájecímu
nebo vstupnímu napětí a nevhodné polaritě tohoto napětí, vlivu
chemických procesů např. použitých napájecích článků apod.
• Pokud byly kýmkoliv provedeny úpravy, modifikace, změny
konstrukce nebo adaptace ke změně nebo rozšíření funkcí
výrobku oproti zakoupenému provedení nebo použití
neoriginálních součástek.
27
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Identifikační údaje dovozce:
Alza.cz a.s.
Registrované sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7
IČO: 27082440
Předmět prohlášení:
Název: Gosund Flip V
Model: SW9
Praha, 27.11.2020
28
WEEE
Tento produkt nesmí být likvidován jako běžný domácí odpad v
souladu se směrnicí EU o likvidaci elektrických a elektronických
zařízení (WEEE – 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen v místě
zakoupení nebo odevzdán ve veřejné sběrně recyklovatelného
odpadu. Správnou likvidaci přístroje pomůžete zachovat přírodní
zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na
životní prostředí a lidské zdraví. Další podrobnosti si vyžádejte od
místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné
likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními
předpisy uděleny pokuty.
29
Používateľská príručka k výrobku obsahuje funkcie výrobku, spôsob
použitia a prevádzkový postup. Prečítajte si návod pozorne, aby ste
získali tie najlepšie skúsenosti a predišli zbytočnému poškodeniu.
Príručku uschovajte pre ďalšie použitie. Ak máte akékoľvek otázky či
pripomienky týkajúce sa prístroja, prosíme, obráťte sa na zákaznícku
linku.
www.alza.sk/kontakt
30
Prehľad produktu
Parametre
Vstup: 220 – 240 V~ 50/60 Hz
Výstup: 10 A (max.)
Max. napájanie: 2 300 W at 230 W~
WiFi Frekvencia: 2,4 GHz
Pred inštaláciou
VAROVANIE! RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
Nesprávna inštalácia môže byť nebezpečná alebo nelegálna, pre
bezpečnú inštaláciu môže byť potrebné odpojiť viac ističov. Ak nie
ste oboznámení s elektrickými prácami alebo ak sa necítite na prácu
s elektrickým zariadením, zavolajte prosím odborného elektrikára.
31
Inštalácia Gosund Flip V
Vodič vedenia (fáza)
Spotrebič 2
Spotrebič 1
Nulový vodič
32
Krok 1: Vypnite napájanie ističa spínača, ktorý vymieňate. Možno
budete musieť vypnúť viac ako jeden istič/vypínač, aby ste sa uistili,
že spínač, na ktorom pracujete, je vypnutý.
33
Pripojenie k vášmu telefónu
Požiadavky: 2,4 GHz WiFi
A: Na pripojenie Jednoduchého režimu – Zelené svetlo bliká rýchlo
34
→ Potvrďte stav svetla na prepínači a postupujte podľa sprievodcu
aplikáciou.
→ Uistite sa, že kontrolka rýchlo bliká, potvrďte v aplikácii. Ak
nevidíte rýchlo blikať zelené svetlo, resetujte stlačením ľubovoľného
resetovacieho tlačidla na dobu 5 sekúnd.
→ Vyberte si 2,4G WiFi, zadajte heslo a potvrďte v aplikácii.
→ Počkajte, až bude konfigurácia úspešná, a klepnite na
„Dokončené“.
B: Režim AP
→ Pokiaľ pripojenie zlyhá v „Jednoduchom režime“, prepnite na
„Režim AP“.
→ Najprv sa vráťte späť do rozhrania „Pridať zariadenie“ a v pravom
hornom rohu vyberte režim AP.
Zatvoriť Režim
Najskôr resetujte
zariadenie
Zapnite zariadenie a potvrďte, že
indikátor bliká pomaly.
Upozornenie: dokončite proces
35
→ Počkajte, až bude konfigurácia úspešná, a klepnite na
„Dokončené“.
Vytvorenie scén/skupín
V aplikácii Gosund môžete vytvárať určité scény a skupiny. Umožnia
vám ovládať rôzne inteligentné zariadenia v rôznych miestnostiach
súčasne.
36
Nastaviť Nastaviť
Klepnutím
Zdieľanie zariadenia
Pokiaľ chcete ostatným udeliť oprávnenie na ovládanie vášho
inteligentného prepínača, môžete ho autorizovať pomocou funkcie
zdieľanie zariadenia. Prejdite do aplikácie Gosund → Vyberte
zariadenie, ktoré chcete zdieľať → Zvoľte tlačidlo Upraviť → Vyberte
zdieľané zariadenia → Pridať zdieľanie → Zadajte jeho účet Gosund
→ Hľadať a dokončiť.
38
* bathroom switch = prepínač kúpeľne, livingroom plug = prípojka
obývačky
ALL ON = všetko zapnúť, ALL OFF = všetko vypnúť
39
Tipy na hlasové ovládanie Alexy
Uistite sa, že názov zariadenia nastavený pre inteligentný prepínač
Alexa je jedinečný a rozpoznateľný pre hlasového asistenta Alexa.
Mali by ste sa uistiť, že všetky názvy inteligentných zariadení vo vašej
domácnosti sú neopakovateľné a rozpoznateľné pre Alexa.
Systém hlasového asistenta potrebuje pre svoju prácu presné
príkazy.
NOVÉ ZARIADENIA
40
Záručné podmienky
Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.sk je poskytnutá
záruka 2 roky. Ak potrebujete opravu alebo iné služby počas
záručnej doby, kontaktujte priamo predajcu výrobku. Je nutné
predložiť originálny doklad o zakúpení s pôvodným dátumom
zakúpenia. Kópie dokladov o zakúpení výrobku, zmenené, doplnené,
bez pôvodných údajov alebo inak poškodené doklady o zakúpení
výrobku nebudú považované za doklady preukazujúce zakúpenie
reklamovaného výrobku.
Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý nemusí byť
uplatnený reklamačný nárok uznaný, sa považuje:
• Používanie výrobku na iný účel, než pre ktorý je výrobok určený
alebo nedodržanie pokynov na údržbu, prevádzku a obsluhu
výrobku.
• Poškodenie výrobku živelnou pohromou, zásahom neoprávnenej
osoby alebo mechanicky vinou kupujúceho (napr. pri preprave,
čistení nevhodnými prostriedkami).
• Prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného materiálu
alebo súčastí počas používania (ako sú napr. batérie atď.).
• Vystavenie nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu, napr. slnečnému
a inému žiareniu či elektromagnetickému poľu, vniknutiu
tekutiny, vniknutiu predmetu, preťaženej sieti, napätiu
vzniknutému pri elektrostatickom výboji (vrátane blesku),
chybnému napájaciemu alebo vstupnému napätiu a nevhodnej
polarite tohto napätia, vplyvu chemických procesov napr.
použitých napájacích článkov a pod.
• Ak boli kýmkoľvek uskutočnené úpravy, modifikácie, zmeny
konštrukcie alebo adaptácie na zmenu alebo rozšírenie funkcií
výrobku oproti zakúpenému vyhotoveniu alebo použitie
neoriginálnych súčiastok.
41
EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE
Identifikačné údaje dovozcu:
Alza.cz a.s.
Registrované sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7
IČO: 27082440
Predmet vyhlásenia:
Názov: Gosund Flip V
Model: SW9
Praha, 27.11.2020
42
WEEE
Tento produkt sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v
súlade so smernicou EÚ o likvidácii elektrických a elektronických
zariadení (WEEE – 2012/19/EÚ). Namiesto toho musí byť vrátený
v mieste zakúpenie alebo odovzdaný vo verejnej zberni
recyklovateľného odpadu. Správnou likvidáciu prístroja pomôžete
zachovať prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych
negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie. Ďalšie
podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho
zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu
byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty.
43
A felhasználói útmutató a termék jellemzőit, a használatára és
kezelésére vonatkozó utasításokat és módokat tartalmazza.
Figyelmesen olvassa végig, hogy a lehető legjobb felhasználói
élményben lehessen része, és elkerülje a termék felesleges
károsodását. Őrizze meg a kézikönyvet későbbi felhasználás céljából.
Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel
kapcsolatban, kérjük, vegye fel a kapcsolatot vevőszolgálatunkkal.
www.alza.hu/kontakt
+36 1 701-1111
44
A termék bemutatása
Telepítés előtt
VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
A helytelen telepítés veszélyes és illegális lehet, előfordulhat, hogy a
megszakítókat áramtalanítani kell a biztonságos telepítés érdekében.
Kérje szakképzett villanyszerelő segítségét, amennyiben nem jártas
az elektromosság terén.
45
A Gosund Flip V telepítése
46
Első lépés: Kapcsolja ki az áramellátást a cserélhető kapcsoló
megszakítóján. Előfordulhat, hogy egynél több megszakítót /
kapcsolót kell kikapcsolnia a biztonság érdekében.
FONTOS: HASZNÁLJON KAPCSOLATMENTES FESZÜLTSÉG-
ÉRZÉKELŐT, VAGY NÉHÁNYSZOR KAPCSOLJA FEL-LE A
VILÁGÍTÁST, HOGY MEGGYŐZŐDJÖN ARRÓL, HOGY AZ
ÁRAMELLÁTÁS LE VAN KAPCSOLVA!
Második lépés: Csavarhúzó segítségével csavarja le és húzza ki a
vezetékeket a régi kapcsolóból.
Harmadik lépés: Telepítse a Gosund Flip V WiFi okos kapcsolót.
Helyezze a vezetéket a kapocsra, majd csavarozza be.
Negyedik lépés: Rögzítse a készüléket a mellékelt csavarok
segítségével.
47
Összekapcsolás a mobiltelefonnal
Követelmények: 2,4 GHz otthoni WiFi hálózat
A: Easy Mode csatlakoztatáshoz – a zöld fény gyorsan villog.
48
→ Ellenőrizze a kapcsoló fényállapotát, és kövesse az alkalmazás
utasításait
B: AP Mode csatlakoztatás
→ Kapcsoljon “AP Mode” –ra, ha a csatlakoztatás sikertelen “Easy
Mode”-ban.
49
→ Térjen vissza a készülék hozzáadása “+” felületre, a jobb felső
sarokban válassza ki az AP Mode lehetőséget.
50
felületén szakítsa meg a 2.4G és az 5G Wi-Fi csatlakozást, majd
kapcsolódjon a 2.4G Wi-Fi hálózatra.
Helyszínek/csoportok létrehozása
Eszközmegosztás
Ha engedélyezni szeretné mások számára az intelligens kapcsoló
vezérlését, az eszközmegosztó funkció segítségével teheti meg.
Nyissa meg a Gosund alkalmazást → Válassza ki a megosztani kívánt
eszközt→ Válassza a szerkesztés gombot→ Válassza a megosztott
készülékeket → Megosztás hozzáadása→ Adja meg a személy
Gosund fiókját → keresse ki és fejezze be.
52
Az Alexa utasítása az okos kapcsoló ki/bekapcsolására
Elsőként állítsa be a csatlakozó pontos nevét a Gosund
alkalmazásban. Ha ez nem történik meg, az Alexa azt mondja:
„Sajnálom, nem találom az xxx nevű eszközt ...”. Utasíthatja az
Alexát: "Alexa, kapcsold be / ki a fürdőszoba csatlakozóját
53
Tippek az Alexa Voice Control használatára
Győződjön meg róla, hogy az Alexa okos kapcsolóhoz beállított
eszköznév egyedi és felismerhető az Alexa hangsegéd számára.
Győződjön meg róla, hogy otthonában az összes okoseszköz más
névre hallgat, és a neveket az Alexa képes könnyen felismerni. A
hangsegéd rendszerének pontos parancsokra van szüksége munkája
végzéséhez.
54
A garancia feltételei
Az Alza.hu fiókhálózatban vásárolt új termékekre 2 év garancia
vonatkozik. Ha javításra vagy egyéb szolgáltatásokra van szüksége a
jótállás időszaka alatt, forduljon közvetlenül a termék forgalmazójához a
vásárlást igazoló, dátummal ellátott, fizetést igazoló dokumentummal.
55
EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A beszállító azonosító adatai:
Alza.cz a.s.
Székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7
IČO: 27082440
A nyilatkozat tárgya:
Neve: Gosund Flip V
Modell: SW9
56
Ártalmatlanítás
A terméket az Európai Parlament és Tanács 2012/19 / EU jelű, az
elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló
irányelve alapján tilos a háztartási hulladék közé keverni. Élettartama
lejártakor a forgalmazónál, vagy újrahasznosítható hulladékot gyűjtő
hulladékudvarban adja le. A termék helyes ártalmatlanításával segít
megelőzni a nem megfelelő ártalmatlanítás okozta környezetre és az
emberi egészségére gyakorolt negatív hatásokat. További
részletekért forduljon az illetékes helyi hatósághoz, vagy a
legközelebbi gyűjtőhelyhez. Az ilyen típusú hulladék nem megfelelő
ártalmatlanítása pénzbírságot vonhat maga után, a helyileg hatályos
előírások függvényében.
57
Das Produktbenutzerhandbuch enthält Produktfunktionen,
Anweisungen zur Verwendung des Produkts und die
Bedienungsanleitung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, um die bestmögliche Erfahrung zu erzielen und unnötige
Schäden zu vermeiden. Bewahren Sie dieses Handbuch zum
späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum
Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
www.alza.de/kontakt - www.alza.at/kontakt
58
Produktübersicht
Parameter
Eingang: 220-240V~, 50/60Hz
Ausgang: 10A (Max)
Max. Leistung: 2300W bei 230W~
WLAN Frequenz: 2.4GHz
59
Installation des Gosund Flip V
60
Schritt 1: Schalten Sie den Leistungsschalter des zu ersetzenden
Schalters aus. Möglicherweise müssen Sie mehr als einen
Leistungsschalter / Schalter ausschalten, um sicherzustellen, dass
der Schalter, an dem Sie arbeiten, ausgeschaltet ist.
61
Verbindung mit Ihrem Handy
Anforderungen: 2,4-GHz-WLAN-Zustand zu Hause
→ Öffnen Sie die Gosund App → Wählen Sie das Symbol „+“ →
„Switch (Wi-Fi)”
62
→ Bestätigen Sie den Lichtstatus Ihres Schalters und folgen Sie der
App-Anleitung.
→ Wählen Sie Ihr 2.4G Wi-Fi, geben Sie das Passwort ein und
bestätigen Sie in der App.
→ Warten Sie, bis die Konfiguration erfolgreich ist, und tippen Sie
dann auf „Abgeschlossen“.
B: AP-Modus
63
→ Bitte wechseln Sie in den „AP-Modus“, wenn die Verbindung im
„Easy-Modus“ fehlschlägt.
→ Wählen Sie Ihr 2.4G Wi-Fi, geben Sie das Passwort ein und
bestätigen Sie es in der App.
→ Tippen Sie auf „Jetzt verbinden“ und wählen Sie den WLAN-
Hotspot „SmartLife-xxx“. Kehren Sie dann zur Gosund-App zurück.
64
→ Warten Sie, bis die Konfiguration erfolgreich ist, und tippen Sie
dann auf „Abgeschlossen“.
Szenen/Gruppen erstellen
Sie können bestimmte Szenen und Gruppen in der Gosund-App
erstellen. Mit ihnen können Sie verschiedene Smart-Geräte
gleichzeitig in verschiedenen Räumen steuern.
65
Geräteteilung
Wenn Sie anderen die Berechtigung zur Steuerung Ihres Smart
Switch erteilen möchten, können Sie ihn über die
Gerätefreigabefunktion autorisieren. Gehen Sie zur Gosund-App →
Wählen Sie das Gerät aus, das Sie freigeben möchten → Wählen Sie
die Schaltfläche Bearbeiten → Freigegebene Geräte auswählen →
Freigabe hinzufügen → Geben Sie sein Gosund-Konto ein → Suchen
und fertigstellen.
66
Gosund als Skill zu Alexa hinzufügen
Öffnen Sie die Alexa-App und wählen Sie Skills & Games → Nach
Gosund suchen → VERWENDBAR AKTIVIEREN → Geben Sie das
Gosund-Konto ein → Zur Verwendung autorisieren → Wählen Sie
Gosund. Anschließend werden die Geräte, die Sie hinzugefügt
haben, mit der Alexa-App synchronisiert. Sie können Alexa auch
bitten, in diesem Moment neue Geräte für Sie zu entdecken.
So teilen Sie Alexa mit, den Smart Switch ein- und auszuschalten
Zunächst müssen Sie den genauen Namen für den Schalter in der
Gosund-App festlegen. Wenn nicht, sagt Alexa möglicherweise:
"Entschuldigung, ich kann das Gerät mit dem Namen xxx nicht
finden ..." Sie können Alexa sagen "Alexa, Badschalter ein- /
ausschalten".
67
Dinge, die du mit Alexa machen kannst
* Entfernen Steuern Sie den Smart Switch über die Alexa App
Sie sollten sicherstellen, dass sich alle Namen von Smart-Geräten bei
Ihnen zu Hause nicht wiederholen und für Alexa erkennbar sind.
68
Verbindung mit Google Home
Dies kann durch Verknüpfen der Gosund-App mit der Google Home-
App erfolgen. Greifen Sie auf die Google Home-App zu und suchen
Sie nach "Funktioniert mit Google" → Suchen Sie nach "Gosund" →
Geben Sie Ihr Gosund-Konto ein → Autorisieren Sie die Verwendung.
Garantiebedingungen
Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde,
gilt eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit
Reparaturen oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie
sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Original-
Kaufnachweis mit dem Kaufdatum vorlegen.
69
Das Folgende gilt als Konflikt mit den Garantiebedingungen, für
die der geltend gemachte Anspruch möglicherweise nicht
anerkannt wird:
70
EU-Konformitätserklärung
Identifikationsdaten des Importeurs:
Alza.cz a.s.
Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7
IČO: 27082440
Gegenstand:
Name: Gosund Flip V
Modell: SW9
Prag, 27.11.2020
71
WEEE
Dieses Produkt darf nicht als normaler Hausmüll gemäß der EU-
Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE - 2012/19 / EU)
entsorgt werden. Stattdessen wird es an den Ort des Kaufs
zurückgegeben oder an eine öffentliche Sammelstelle für den
recycelbaren Abfall übergeben. Indem Sie sicherstellen, dass dieses
Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei,
mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls durch unangemessenen
Umgang mit diesem Produkt verursacht werden könnten. Weitere
Informationen erhalten Sie von Ihrer örtlichen Behörde oder der
nächstgelegenen Sammelstelle. Eine unsachgemäße Entsorgung
dieser Art von Abfällen kann zu Geldstrafen gemäß den nationalen
Vorschriften führen.
72