User Manual 9888
User Manual 9888
English
If you have additional questions or need further assistance, contact Samsung support at (877) 349-3149.
To extend your one year warranty by three months, be sure to go to www.samsungsv.com and register your product.
WARNING
• Caution if you use the system to watch a young child, do not place the camera where the child
can reach.
• STRANGULATION HAZARD - Keep cord out of child's reach. NEVER place camera or cords • When using the system with only battery power and the charge is low, then the picture and or
within 3 feet of crib or playpen. Never use extension cords with AC Adapters. Only use the AC sound may affected.
Adapters provided. • If this occurs then please connect the AC power adapter.
• Some adult assembly or installation required.
• This product contains small parts that may cause choking. Keep small parts away from children.
• This product is NOT intended to replace proper supervision of children. You MUST check your
child’s activity regularly, as this product will not alert parents to silent activities of a child.
• Before using this product, read and follow all instructions contained in this booklet, and read and
follow all instructions and warnings on the product.
Functional Description………………………………………………… 6
Appendix
Powering your monitor………………………………………………………… 6
Operating the System………………………………………………………… 6 Specifications……………………………………………………… 14
Troubleshooting…………………………………………………… 15
Viewing Mode Display
Indicator Description………………………………………………… 8
How to use the indicator……………………………………………………… 8
Menu Operation……………………………………………………… 8
How to use the setup buttons………………………………………………… 8
How to use the setup icon…………………………………………………… 9
Overview
01
Package Contents
What’s Included
The system comes with the following components:
SEW-3036W
SEW-3036W
Camera Adapter Monitor Adapter Screws (2EA) & Plastic anchors (2EA)
Check your package to confirm that you have received the complete system, including all components shown above.
English · 5
After opening the box, fully charge the monitor before use. After initial charge, recharge
PAIRING
as needed. 1. Power on and turn the switch ON.
The power LED for the camera and monitor should be ON.
2. Press the [MENU] button on the monitor.
- ON
3. Select [ ] by pressing [_] or [+] button.
- OFF
DC IN 6V
4. Select camera number by pressing the [$] or [%] button. Press [ ] button to
confirm.
A pairing icon comes out and search a camera which sets to pairing mode.
A count down clock appears at the middle of top icon bar which starts counting
from 30 to 0.
5. Press the [PAIRING] button on the camera.
Wireless Camera
6. Within 30 seconds, if the monitor successfully pairs with the camera, the monitor
The Wireless Camera is supposed to be supplied with power at all times. will automatically switch to the camera's current view.
Wireless Monitor nn `` After 30 seconds, if no camera registered, it will show “Out of Range” icon and user
needs to switch back to previous camera number through menu operation.
You can use the device while charging with connected adapter, and the device is
portable if charged.
nn `` Check if the Power LEDs of wireless camera and wireless monitor are turned on.
6 · Getting Started
02
“VOX” mode, you can set the sensitivity with [ ] in menu.
• H(High) : Sets to higher sensitivity.
Sound level
• L(Low) : Sets to lower sensitivity.
SEW-3036W
The louder the sound around the camera, the more LEDs turn on.
Getting Started
Sleep Mode
Press the [SLEEP] button to turn off the screen and save battery
power. Your monitor will continue to detect sound around the
camera. Press any button to turn the screen on again.
Portable monitoring
Slide the belt clip upwards to use the integrated belt clip on the
monitor. When not in use, please push the clip back to its original
Out of Range SEW-3036W position.
- ON
- VOX
- OFF
If the camera and monitor are not paired or if the monitor is outside DC IN 6V
Two-way talk
Press the [TALK] button while talking to transfer audio to the camera.
TALK
English · 7
g VOX On
Indicates the Power / VOX slide switch position is set at “VOX” mode.
a b cd e fg h i
h Battery Capacity Level
Indicates remaining battery charge. Indicated in 4 levels, and one discharge
warning.
i Charging
SEW-3036W
No Signal Warnings
The "Out of Range" message means the monitor cannot access the camera.
Please reposition the camera, or check the camera power.
a Signal Indicator SEW-3036W
The signal indicator shows the strength of the signal being received from the
camera. Menu Operation
The number of bars in the signal indicator shows the strength of the signal –
One or no bars indicate the signal is poor, and 5 bars indicate a strong signal.
How to use the setup buttons
SEW-3036W
SEW-3036W bC
amera Number Press the [MENU] button of the monitor to display the menu screen.
Indicates which camera is being displayed on the current screen. Press the [+] Use [$/%/_/+] button to traverse the menu, and press [ ] button to apply the
SEW-3036W SEW-3036W
button on the monitor to switch between available cameras. When scan mode is changes.
selected, this icon will flash.
cx
2 Zoom mode
SEW-3036W
► ► ►
SEW-3036W
Indicates that current screen is Zoomed in. Use the four directional buttons to
pan the camera. Press the [ ] button to zoom back out.
Enter menu Move to a Adjust level Save the
d Night Vision Indicator setting menu change
Indicates camera night vision mode is turned on.
The screen will appear in Black/White in this mode.
1. Press [MENU] button to enter the menu setting or exit the menu setting.
c Pairing
2. Move to other menu by press [_] or [+] button.
You can register a wireless camera with the monitor using the registration menu
3. Adjust option level by [$] or [%] button. where you can view the video of the selected wireless camera.
nn `` If no action more than 20sec, it will be time out back to monitor mode with save.
Zoom in on the current image (2x).
If you are using multiple cameras, you can set the zoom for each camera.
03
How to use the setup icon Set which camera is being currently viewed. Each time a different camera is
selected, the Brightness, VOX Sensitivity Level, Camera Speaker Volume, and
Zoom settings will be saved to that specific camera.
If “SCAN” mode is selected, each of the registered cameras will be viewed in
g Time Setting
ab c d e fgh Set the time shown on the monitor. Use the [_] or [+] button to select a field.
Use the [$] or [%] button to change the numbers in the selected field.
a Brightness h Reset
Adjusts the brightness of the image shown. If you are using multiple camera, Choose <YES> to reset the monitor to factory defaults. All settings including
you can adjust the brightness of each individual camera. time and paring information will be set to the factory defaults.
bC
amera VOX Sensitivity
If not in “VOX” mode, “OFF” is displayed and not to be selected.
In VOX mode, you can select “H” (High) or “L” (Low). If set to “H”, monitor can
be triggered by lower audio level than “L” setting.
English · 9
Front Controls
SEW-3036W
10 · Overview
DC IN 6V
04
nn `` You must have more than one camera configured on the system when using the functions that requires more than one camera.
Overview
Side Controls
English · 11
Receives sounds for the area near the camera, and DC IN 6V Connect the adapter to the camera.
transmits sound from the camera to the monitor.
DC IN 6V
Speaker
Produces the sound transmitted from the monitor.
Side Controls
PAIRING
PAIRING
Night vision sensor
Detects light levels where the camera is placed.
12 · Overview
05
3.
Installation
When adding cameras that were not included in
Before you install the camera, carefully plan where and how it will be positioned, and
the original box, you will need to pair up the
where you will route the cable that connects the camera to the power adapter.
cameras with the monitor.
Before starting permanent installation, verify its performance by observing the image
on the monitor when camera is positioned in the same location/position where it will be
permanently installed and the monitor is placed in the location where it will be used
most of the time.
Installation Warnings
Aim the camera(s) to best optimize the viewing area: Select a location for the camera
that provides a clear view of the area you want to monitor, which is free from dust, and
is not in line-of-sight to a strong light source or direct sunlight.
Avoid installing the camera where there are thick walls or obstructions between the
camera and the monitor.
STRANGULATION HAZARD - Keep cord out of child's reach. NEVER place camera or
cords within 3 feet of crib or playpen. Never use extension cords with AC Adapters.
Only use the AC Adapters provided.
English · 13
Power Consumption 480mA Condition Night vision mode and talk back. Other Special Feature Volume control, Pairing
VOX level detection High: 50dBA / Low: 60dBA Battery Type 3.7V Li-polymer
Operating Temperature Range 0°C~+40°C Battery Capacity 1100mAh
Weight 160g
14 · Appendix
No picture from a 1. Check all connections to the camera. Make sure the adapter is plugged in.
camera 2. Make sure that the cameras and monitor are both ON.
3. Make sure that the camera is in range of the monitor.
4. Make sure the camera and monitor are paired.
5. Adjust the monitor antenna to vertical position.
The picture is or has The picture may become choppy when experiencing a lower frame rate
become choppy (i.e. 10 frames per second vs. a higher 20 frames per second).
1. Try moving the camera closer to the monitor.
2. Remove obstructions between the monitor and camera.
3. Adjust the monitor antenna to vertical position.
No sounds (even with 1. Make sure that the power adapter is connected to the camera.
both units turned on) 2. The battery on the monitor may be dead, be sure to charge it using the
adapter included.
3. The monitor may be out of range of the camera; be sure to check if the
Range LED in on continuously.
06
Your BabyView is
emitting an high This sound is normal feedback which occurs if the monitor and camera are too
pitched noise/ close together. Move them further apart.
feedback.
Appendix
nn `` Low batteries will cause the supply current to become unstable and will affect the quality
of the video/audio. Please charge the battery fully for use for superior video.
English · 15
TEMPLATE
Screw holes for
This template is used to install the Camera
the camera on the wall. installation
CAMERA FRONT
Français
BabyVIEW
8. Ne pas installer l’appareil à proximité de sources de chaleur comme les radiateurs, les
registres de chaleur et les autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la
chaleur.
Manuel d’utilisation 9. Veillez à vous conformer aux sécurités des prises de terre et polarisées.
Une prise dite polarisée est composée de deux fiches, une plus large que l’autre. Une
Copyright prise de terre est composée de deux fiches et d’une troisième fiche pour la terre. La
©2012 Samsung Techwin Co., Ltd. Tous droits réservés. troisième fiche, plus large que les deux autres, est fournie pour votre sécurité. Si la prise
qui vous est fournie ne correspond pas à votre prise murale, demandez à un électricien
de remplacer la prise obsolète.
Marque commerciale
10. Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon
est le logo déposé de Samsung Techwin Co., Ltd.
d’alimentation et particulièrement au niveau des fiches et des prises de courant et au
Le nom du produit est la marque commerciale déposée de Samsung Techwin Co., Ltd.
niveau où ils se situent.
Les autres marques commerciales mentionnées dans ce manuel sont des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. 11. N’utilisez que des accessoires ou des produits additionnels spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou
Restriction une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil.
Les droits de copyright de ce document sont la propriété exclusive de Samsung Si vous utilisez un chariot, déplacez le chariot transportant l’appareil
Techwin Co., Ltd. Ce document ne saurait en aucun cas être reproduit, distribué ou avec précaution afin d’éviter les blessures que pourrait entraîner un
modifié, tout ou en partie, sans le consentement formel de Samsung Techwin. basculement accidentel.
13. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non-utilisation
Clause de non responsabilité prolongée.
Samsung Techwin fait de son mieux pour vérifier l’intégrité et l’exactitude des contenus 14. Veuillez faire appel au personnel qualifié pour tous travaux de maintenance.
de ce document, mais aucune garantie formelle ne sera fournie à cet effet. L’utilisation Les travaux de maintenance sont nécessaires si l’appareil a été endommagé de quelque
de ce document et les résultats subséquents seront entièrement de la responsabilité manière que ce soit, comme cordon d’alimentation endommagé, liquide répandu, objets
de l’utilisateur. Samsung Techwin se réserve le droit de modifier les contenus de ce tombés sur l’appareil, appareil exposé à la pluie et à l’humidité, il ne fonctionne pas
document sans avis préalable. normalement ou est tombé par terre.
Description du voyant………………………………………………… 8
Utilisation du voyant…………………………………………………………… 8
Fonctionnement du menu…………………………………………… 8
Utilisation des boutons de configuration……………………………………… 8
Utilisation des icônes de configuration………………………………………… 9
Présentation
01
Contenu
Contenu
Le système est livré avec les composants suivants:
SEW-3036W
SEW-3036W
Vérifiez le contenu de votre colis afin de confirmer que vous avez reçu le pack complet, y compris tous les composants mentionnés ci-dessus.
Français · 5
PAIRING
le chargement initial, rechargez selon les besoins.
1. Mettez sous tension en réglant l'interrupteur d'alimentation sur
ON.
SEW-3036W
3.
4. Sélectionnez le numéro de caméra en appuyant sur le bouton [$] ou [%].
Appuyez sur le bouton [ ] pour confirmer.
Une icône de jumelage apparaît et la recherche d'une caméra permettant de
passer en mode jumelage est lancée.
Caméra sans fil Un compte à rebours apparaît au milieu de la barre des icônes supérieure
indiquant un décompte de 30 à 0.
La caméra sans fil est censée être alimentée à tout moment. 5. Appuyez sur le bouton [PAIRING] de la caméra situé à l'arrière de celle-ci.
nn `` Vérifiez
allumées.
si les LED d'alimentation de la caméra sans fil et du moniteur sans fil sont
6 · Mise en route
02
SEW-3036W
[ ] dans le menu.
• H(Haut) : permet de sélectionner une sensibilité plus élevée.
Niveau de son
• L(Faible) : permet de sélectionner une sensibilité plus basse.
Mise en route
SEW-3036W
Plus le son est fort autour de la caméra, plus les LED s'allument.
Mode veille
Appuyez sur le bouton [SLEEP] pour éteindre l'écran et économiser
la batterie. Votre moniteur continue de détecter le son autour de la
caméra. Appuyez sur n'importe quel bouton pour rallumer l'écran.
Surveillance portable
Faites glisser vers le haut l’attache de ceinture intégrée au moniteur
pour pouvoir l’utiliser. Lorsque vous ne l’utilisez pas, poussez l’attache
Hors de la portée SEW-3036W dans sa position d'origine.
- ON
- VOX
- OFF
Français · 7
Utilisation du voyant
que l'enceinte du moniteur est en mode silencieux, aucun son n'est produit
depuis la caméra.
g VOX activée
a b cd e fg h i Permet d'indiquer que l'inverseur Alimentation / VOX est réglé sur le mode « VOX ».
h Niveau de capacité de la batterie
Indique la charge restante de la batterie. Elle est indiquée sur 4 niveaux, et un
avertissement de décharge.
i Charge en cours
SEW-3036W
Permet d'indiquer que l'écran actuel est en mode zoom avant. Utilisez les quatre
► ► ►
SEW-3036W
1. Appuyez sur le bouton [MENU] pour entrer dans le réglage du menu ou le quitter.
c Jumelage
2. Passez à un autre menu en appuyant sur le bouton [_] ou [+]. Vous pouvez enregistrer une caméra sans fil avec le moniteur à l'aide du menu
3. Réglez le niveau d'option en appuyant sur le bouton [$] ou [%]. d'enregistrement lorsque vous visualisez la vidéo de la caméra sans fil
sélectionnée.
4. Appuyez sur le bouton [ ] pour enregistrer et terminer.
d Zoom
nn `` Sisauvegardant.
aucune action n'est effectuée dans les 20 secondes, il repasse en mode moniteur en
Effectuez un zoom avant sur l'image actuelle (2x).
Si vous utilisez plusieurs caméras, vous pouvez régler le zoom de chaque
caméra.
03
e Sélection de la caméra/Mode de balayage
Permet de spécifier quelle caméra est actuellement affichée. Chaque fois
qu'une caméra différente est sélectionnée, la Luminosité, le Niveau de
zoom sont sauvegardés sur cette caméra spécifique. Si le mode « SCAN » est
sélectionné, chaque caméra enregistrée sera affichée en ordre croissant par
intervalles de 10 secondes. Si une ou plusieurs caméras sont éteintes ou hors
de la portée, le moniteur affiche le voyant « Out of Range » pendant 10
secondes pour cette caméra.
Français · 9
Commandes de la façade
Mode Affichage : Les commandes suivantes peuvent être utilisées pendant l’émission de Mode menu : Utilisez les boutons fléchés [$/%/_/+] pour naviguer en mode menu.
vidéo en direct de la caméra Appuyez sur le bouton [ ] pour confirmer la sélection du menu.
• Appuyez sur les boutons [$] ou [%] pour augmenter ou baisser le volume. Mode de zoom : L
orsque vous effectuez un zoom, utilisez le bouton [$/%/_/+] pour
• Appuyez sur le bouton [+] pour passer à l'écran suivant de la caméra connectée. déplacer l'écran autour.
• Appuyez sur le bouton [ ] pour effectuer un zoom avant / un zoom arrière.
10 · Présentation
Haut-Parleurs Support
Ils produisent le son transmis par la(les) caméra(s). Permet de maintenir le moniteur sur une table.
- ON
- VOX
- OFF
DC IN 6V
04
nn `` Vous devez avoir plusieurs caméras configurées sur le système lorsque vous utilisez les fonctions qui nécessitent plusieurs caméras.
Présentation
Commandes latérales
Français · 11
moniteur.
Enceinte
Produit le son transmis depuis le moniteur.
Commandes latérales
Inverseur d'alimentation
Permet d'activer ou désactiver la caméra.
PAIRING
PAIRING
Capteur de vision nocturne
Détecte les niveaux de lumière où est placée la caméra.
12 · Présentation
05
3. Réglez l'angle de vue de la caméra.
Installation
Avant d'installer la caméra, décidez soigneusement où et comment elle sera supplémentaires (4 caméras maximum).
positionnée, et où le câble permettant de brancher la caméra à l'adaptateur secteur Lorsque vous ajoutez des cameras non incluses
sera acheminé. dans le boitier d'origine, vous devrez jumeler les
Avant de déterminer une installation permanente, vérifiez sa performance en observant caméras avec le moniteur.
l'image sur le moniteur lorsque la caméra est positionnée à l'endroit où vous souhaitez
la voir installée en permanence et lorsque le moniteur est placé à l'endroit où il sera
utilisé la plupart du temps.
Français · 13
Type de capteur d’image Capteur d’image CMOS couleur 1/5" Niveau de bruit de l'enceinte 45 dBA
Nombre de pixels réels H : 640, V : 480 480 mA Chargement de condition + enceinte maximum avec voix au
Consommation d'énergie
volume 5
Balance des blancs Auto Plage de températures de
0°C ~ +40°C
Objectif EFL=3,0 mm, F=2,8 fonctionnement
Plage de taux d'humidité Taux d'humidité 85 %
Angle de vue (en diagonal) 56 degrés
Type DEL infrarouge / Visibilité Cote environnementale Utilisation en intérieur exclusivement
DEL infrarouge 8 pièces – 940 nm /5 m
nocturne Conformité réglementaire FCC/CE
Sortie de l'enceinte 80 dBA
Conformité à la directive RoHS Oui pour la version CE uniquement
Puissance requise CC 6V ±10 %
Autre fonction spécifique Contrôle du volume, Jumelage
Consommation d'énergie 480 mA Mode de Vision nocturne et nouvelle communication.
Type de batterie Lithium polymère 3,7 V
Détection du niveau de VOIX Élevée : 50 dBA / Faible : 60 dBA
Capacité de la batterie 1100 mAh
Plage de températures de
0°C ~ +40°C Poids 160 g
fonctionnement
14 · Annexe
L'image est ou est L'image peut devenir instable lorsque la vitesse d’enregistrement est basse
devenue instable (par ex., 10 images par seconde vs. plus de 20 images par seconde).
1. Essayez de déplacer la caméra plus prêt du moniteur.
2. Retirez tout obstacle entre le moniteur et la caméra.
3. Réglez l'antenne du moniteur en position verticale.
Aucun son (même 1. Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté à la caméra.
avec les deux unités 2. La batterie du moniteur est peut être déchargée ; assurez-vous de charger la
allumées) batterie à l’aide de l’adaptateur fourni.
3. Le moniteur est peut être hors de portée de la caméra ; veuillez vérifier si la
LED Portée fonctionne en continu.
06
Votre BabyView
Ce son est la contre-réaction normale se produisant lorsque le moniteur et la
émet un son/retour
caméra sont trop proches l'un de l'autre. Eloignez-les l'un de l'autre.
strident.
Annexe
nn `` Les batteries faibles provoquent une alimentation en courant instable et détériorent la
qualité audio/vidéo. Veuillez charger complètement la batterie pour obtenir une vidéo de
qualité supérieure.
Français · 15
GABARIT
Trous des vis pour
Ce gabarit sert à installer la l'installation de la
caméra sur le mur. caméra
FAÇADE DE LA CAMÉRA
Español
Descripción funcional………………………………………………… 6
Apéndice
Alimentación del monitor……………………………………………………… 6
Funcionamiento del sistema…………………………………………………… 6 Especificaciones…………………………………………………… 14
Solución de problemas…………………………………………… 15
Visualización del Modo de Visión
Descripción General
01
Contenido del paquete
Componentes
El sistema incluye los siguientes componentes:
SEW-3036W
SEW-3036W
Cámara inalámbrica Monitor inalámbrico Manual del usuario & Tarjeta de garantía
Compruebe el paquete para confirmar que ha recibido el sistema completo, incluidos todos los componentes mostrados anteriormente
Español · 5
PAIRING
la carga inicial, necesitará recargarla.
Encienda la unidad y el interruptor de encendido.
SEW-3036W
1.
El LED de alimentación de la cámara y el monitor debe estar
iluminado.
- ON
- OFF
2. Pulse el botón [MENU] en el monitor.
3.
4. Seleccione el número de cámara pulsando el botón [$] o [%]. Pulse el botón [ ]
para confirmar.
El icono de emparejamiento desaparece y busca una cámara que se establezca
en el modo de emparejamiento.
Cámara inalámbrica Aparece un reloj de cuenta atrás en el centro de la barra de iconos superior que
inicia la cuenta atrás de 30 a 0.
Se asume que la cámara inalámbrica recibe alimentación en todo momento. 5. Pulse el botón [PAIRING] de la cámara.
Monitor inalámbrico
6. En 30 segundos, si el monitor se empareja correctamente con la cámara, el
monitor cambiará automáticamente a la vista actual de la cámara.
Puede utilizar el dispositivo mientras carga con el adaptador conectado y el dispositivo
será portátil si está cargado. nn `` Después de 30 segundos, si no se registra ninguna cámara, mostrará el icono “Out of
Range” y el usuario tendrá que volver al número de cámara anterior a través del menú.
6 · Introducción
02
tanto, la pantalla del monitor se enciende tan pronto como detecta
sonido alrededor de la cámara. En modo “VOX”, puede establecer la
SEW-3036W
sensibilidad con [ ] en el menú. Nivel de sonido SEW-3036W
• H(Alta) : Establece la sensibilidad más alta. Cuando más alto sea el sonido alrededor de la cámara, más LED se
Introducción
• L(Baja) : Establece la sensibilidad más baja. iluminarán.
Modo desconexión
Pulse el botón [SLEEP] para apagar la pantalla y ahorrar energía de
la batería. El monitor continuará detectando el sonido alrededor de la
cámara. Pulse cualquier botón para encender de nuevo la pantalla.
Vigilancia portátil
Deslice la sujeción del cinturón hacia arriba para usar la pinza de
sujeción para el cinturón incorporada en el monitor. Cuando no esté
- ON
SEW-3036W
DC IN 6V
Conversación bidireccional
Pulse el botón [TALK] mientras habla para transferir el audio a la
cámara.
TALK
Español · 7
g VOX activado
Indica que a posición del interruptor deslizante de Alimentación / VOX se
a b cd e fg h i encuentra en el modo “VOX”.
h Nivel de capacidad de la batería
Indica la carga restante de la batería. Se indica en 4 niveles y una advertencia
de descarga.
i Cargando
SEW-3036W
Indica que la batería está cargando con energía de una entrada de CC. Si la
batería está casi vacía, parpadeará para alertar al usuario que cargue la unidad.
Indica que la cámara se está viendo en la pantalla actual. Pulse el botón [+] del Pulse el botón [MENU] del monitor para ver la pantalla del menú.
monitor para cambiar entre las cámaras disponibles. Cuando se seleccione el modo Utilice el botón [$/%/_/+] para moverse por el menú y pulse el botón [
SEW-3036W SEW-3036W
] para
de barrido, este icono parpadeará. aplicar los cambios.
c Modo de zoom x2
Indica que la pantalla actual tiene aplicado el zoom. Utilice los cuatro botones
SEW-3036W
1. Pulse el botón [MENU] para entrar en o salir del ajuste del menú.
c Emparejamiento
2. Para ir a otro menú pulse el botón [_] o [+].
Puede registrar una cámara inalámbrica con el monitor utilizando el menú de
3. Ajuste el nivel de opción mediante el botón [$] o [%]. registro donde puede ver el vídeo de la cámara inalámbrica seleccionada.
nn `` Siconnoseguridad.
se produce ninguna acción antes de 20 segundos, se volverá al modo de monitor Acerque el zoom en la imagen actual (2x).
Si está utilizando varias cámaras, puede establecer el zoom de cada cámara.
03
Establezca la cámara que se está viendo actualmente. Cada vez que se
Cómo utilizar el icono de configuración selecciona una cámara diferente, los ajustes de brillo, nivel de sensibilidad VOX,
volumen del altavoz de la cámara y zoom se guardarán para dicha cámara
específica. Si se selecciona el modo “SCAN”, cada una de las cámaras
g Ajuste de la hora
Ajuste la hora que aparece en el monitor. Utilice el botón [_] o [+] para
ab c d e fgh seleccionar un campo. Utilice el botón [$] o [%] para cambiar los números del
campo seleccionado.
a Brillo
Ajusta el brillo de la imagen mostrada. Si está utilizando varias cámaras, puede h Reiniciar
ajustar el brillo de cada cámara individual. Elija <YES> para reiniciar el receptor con los ajustes de fábrica. Todos los
ajustes incluida la información de hora y emparejamiento se establecerán en los
b Sensibilidad VOX de la cámara ajustes predeterminados de fábrica.
Si no está en modo “VOX”, aparece “OFF” y no se selecciona.
En modo VOX, puede seleccionar “H” (Alta) o “L” (Baja). Si se establece en “H”,
el monitor puede activarse por un nivel de audio más bajo que el ajuste de “L”.
Español · 9
Controles delanteros
Modo de Visión: se utilizan los siguientes controles mientras se ve el vídeo en directo Modo de menú: Utilice el botón [$/%/_/+] para desplazarse en el modo de menú.
procedente de la cámara: Pulse el botón [ ] para confirmar la selección del menú.
• Pulse los botones [$] o [%] para subir o bajar el volumen. Modo Zoom: M
ientras se está en modo zoom, utilice el botón [$/%/_/+] para moverse
• Pulse el botón [+] para cambiar a la pantalla de la siguiente cámara conectada. por la pantalla.
• Pulse el botón [ ] para cercar /alejar el zoom en la pantalla.
10 · Descripción General
DC IN 6V
04
nn `` Debe tener más de una cámara configurada en el sistema cuando utilice las funciones que requieren más de una cámara.
Descripción General
Controles laterales
Español · 11
Altavoz
Produce el sonido transmitido desde el monitor.
Controles laterales
PAIRING
PAIRING
Sensor de visión nocturna
Detecta los niveles de luz en el lugar en el que está
colocada la cámara.
12 · Descripción General
05
3.
Instalación
Antes de instalar la cámara, planifique detenidamente el lugar y la forma de colocarla, Cuando añada cámaras que no estén incluidas en
y la forma en que se colocará el cable que conecta la cámara con el adaptador de la caja original, tiene que vincular las cámaras con
alimentación. el monitor.
Antes de iniciar una instalación permanente, verifique su rendimiento observando la
imagen en el monitor cuando la cámara está colocada en la misma ubicación/posición
en la que se instalará de forma permanente y el monitor se coloca en la misma
ubicación en la que se utilizará la mayor parte del tiempo.
14 · Apéndice
06
asegúrese de que el LED de distancia esté iluminado de forma continua.
BabyView está
emitiendo un ruido Este sonido es una retroalimentación normal que se produce si el monitor y la
Apéndice
de alta frecuencia o cámara están demasiado cerca entre sí. Aléjelas entre sí.
retroalimentación.
nn `` Las baterías bajas de carga provocarán que el suministro de corriente sea inestable y
afectará a la calidad del vídeo/audio. Cargue la batería completamente para utilizarla
obteniendo un vídeo superior.
Español · 15
PLANTILLA
Orificios de los
Esta plantilla se utiliza para instalar la cámara tornillos para la
en la pared. instalación de la
cámara