0% found this document useful (0 votes)
157 views77 pages

Gaslit S01e07 Webrip x264 Ion10.Srt

Uploaded by

dantefereti2
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
157 views77 pages

Gaslit S01e07 Webrip x264 Ion10.Srt

Uploaded by

dantefereti2
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 77

1

00:00:02,785 --> 00:00:04,004


[gasps]

2
00:00:06,658 --> 00:00:10,097
Look,
let's just both take a breath.

3
00:00:10,227 --> 00:00:12,316
[tense music plays]

4
00:00:12,447 --> 00:00:14,971
My mama slaps me harder
than that.

5
00:00:15,102 --> 00:00:18,366
[Liddy] True immortality rests
in a pure and mighty will...

6
00:00:18,540 --> 00:00:20,498
♪ ♪

7
00:00:20,629 --> 00:00:23,762
For history isn't written
by the feeble masses.

8
00:00:23,893 --> 00:00:26,591
It is written and rewritten
by soldiers

9
00:00:26,722 --> 00:00:27,984
carrying the banner of kings.

10
00:00:28,115 --> 00:00:31,640
There she is, machos.
Our destiny.

11
00:00:31,770 --> 00:00:34,121
That is what it means
to be strong.

12
00:00:34,251 --> 00:00:36,123
I want you to know
that I fired those bastards.

13
00:00:36,253 --> 00:00:38,342
[gasping]
14
00:00:38,473 --> 00:00:40,736
They had no right roughing
you up the way they did.

15
00:00:40,866 --> 00:00:44,087
[groaning and crying]

16
00:00:44,218 --> 00:00:45,523
You are the first person
that I am aware of

17
00:00:45,654 --> 00:00:47,264
to publicly accuse
the president

18
00:00:47,395 --> 00:00:49,179
of responsibility
for the Watergate break-in.

19
00:00:49,310 --> 00:00:50,572
Pretty sure
I won't be the last.

20
00:00:50,702 --> 00:00:51,877
How do you feel about your wife

21
00:00:52,008 --> 00:00:53,575
potentially speaking
to the Senate?

22
00:00:53,705 --> 00:00:56,143
Well, I support Martha
in whatever she decides to do.

23
00:00:56,273 --> 00:00:58,188
I'm testifying on Monday.

24
00:00:58,319 --> 00:00:59,320
[Liddy's son] They said
the judge was sending you

25
00:00:59,450 --> 00:01:01,626
to a bad prison
for a long time.

26
00:01:01,757 --> 00:01:03,324
When I was a boy,

27
00:01:03,454 --> 00:01:06,936
my only friend was my nanny,
Frau Teresa.

28
00:01:07,067 --> 00:01:09,373
She told me the story of a boy

29
00:01:09,504 --> 00:01:11,419
who, from the power
of his own will,

30
00:01:11,549 --> 00:01:14,030
became the leader
of her Fatherland.

31
00:01:14,161 --> 00:01:17,947
She made me realize that I,
too, could choose to be strong.

32
00:01:18,078 --> 00:01:20,123
This will be
Father's trial by fire.

33
00:01:20,254 --> 00:01:21,907
I'm at the center
of this thing.

34
00:01:22,038 --> 00:01:23,561
I mean, that guy--

35
00:01:23,692 --> 00:01:25,607
Well, what if you're the guy
who saw an injustice

36
00:01:25,737 --> 00:01:28,175
and decided to do something
about it?

37
00:01:28,305 --> 00:01:30,002
Mr. Dean, Mr. Dean,
how do you feel?

38
00:01:30,133 --> 00:01:32,135
Everyone seems to think
you did pretty darn good.

39
00:01:32,266 --> 00:01:34,137
I hear Martha is on deck
for Thursday.

40
00:01:34,268 --> 00:01:35,312
The problem

41
00:01:37,401 --> 00:01:39,751
with loving something too much

42
00:01:39,882 --> 00:01:41,057
is that you can't do
what needs to be done.

43
00:01:41,188 --> 00:01:43,842
[dramatic music playing]

44
00:01:43,973 --> 00:01:45,888
I trust you'll do
what needs to be done.

45
00:01:46,062 --> 00:01:48,934
♪ ♪

46
00:02:02,339 --> 00:02:05,081
[festive crooner playing]

47
00:02:05,255 --> 00:02:08,084
♪ ♪

48
00:02:09,259 --> 00:02:11,566
[singer] ♪ I'd like ♪

49
00:02:11,740 --> 00:02:16,745
♪ Just one
Old-fashioned Christmas ♪

50
00:02:17,398 --> 00:02:20,575
-[Mitchell] Well, let's see.
-[indistinct chatter]

51
00:02:20,705 --> 00:02:24,405
I don't, uh, know
where I end up on this thing.
52
00:02:24,535 --> 00:02:28,974
According to this, I was born
in the Year of the Rat.

53
00:02:29,105 --> 00:02:33,849
Says I'm bright, patient,
and inspiring to others.

54
00:02:33,979 --> 00:02:36,156
Somebody's been reading
your mail.

55
00:02:36,286 --> 00:02:37,940
Fuck off.

56
00:02:38,070 --> 00:02:41,291
It also says
I can be happy on my own

57
00:02:41,422 --> 00:02:44,512
or make an outstanding partner.

58
00:02:44,642 --> 00:02:46,166
I'll be sure
to inform your wife.

59
00:02:46,296 --> 00:02:47,863
-[snorts into drink]
-[chuckles]

60
00:02:47,993 --> 00:02:49,386
Yeah, good idea.

61
00:02:52,911 --> 00:02:54,391
What's going on
with these girls?

62
00:02:54,522 --> 00:02:56,176
I thought they were supposed
to be here at 7:00.

63
00:02:56,306 --> 00:02:58,830
John, you're not screening them
for the secretarial pool.

64
00:02:58,961 --> 00:03:01,398
As long as they know
their way around an inseam--

65
00:03:01,529 --> 00:03:02,399
I don't think they heard you
in the kitchen.

66
00:03:02,530 --> 00:03:04,532
Who gives a shit?

67
00:03:04,662 --> 00:03:06,838
Nobody speaky
the Engrish around here.

68
00:03:06,969 --> 00:03:08,797
-[snorts]
-[friend laughs]

69
00:03:08,927 --> 00:03:10,146
You're a terrible man.

70
00:03:10,277 --> 00:03:11,278
[friend]
I've learned it all from you.

71
00:03:11,408 --> 00:03:13,149
But before they do come in,

72
00:03:13,280 --> 00:03:14,803
there's something you should
probably know about your girl.

73
00:03:14,933 --> 00:03:16,500
I-I...
Don't tell me she's a cryer.

74
00:03:16,631 --> 00:03:17,936
I can't deal
with another cryer.

75
00:03:18,067 --> 00:03:20,678
No, nothing like that.
But she's married.

76
00:03:25,640 --> 00:03:26,728
Married?
77
00:03:27,642 --> 00:03:29,296
-Not happily.
-Oh, Christ.

78
00:03:29,426 --> 00:03:31,123
As though I-I don't have
enough stress in my life.

79
00:03:31,254 --> 00:03:32,864
So she's married.

80
00:03:32,995 --> 00:03:34,562
You've been with married girls
before, and this...

81
00:03:34,692 --> 00:03:37,608
this broad's got a rack
like Claudia Cardinale.

82
00:03:37,739 --> 00:03:39,697
You're gonna love her.
Trust me.

83
00:03:39,828 --> 00:03:41,482
She's a real alley cat, boy.

84
00:03:41,612 --> 00:03:43,048
Yeah, I should go.

85
00:03:43,179 --> 00:03:45,007
No, why?

86
00:03:45,137 --> 00:03:47,923
Because these girls
are 20 minutes late,

87
00:03:48,053 --> 00:03:49,968
and the only marriage I
can stand getting in the way of

88
00:03:50,099 --> 00:03:51,492
right now is my own.

89
00:03:51,622 --> 00:03:53,450
Come on, don't be like this,
John.

90
00:03:53,581 --> 00:03:55,931
Look. Hey, speak of the devil.

91
00:03:56,061 --> 00:03:58,194
Ladies,
we've been waiting for you.

92
00:03:58,325 --> 00:04:02,285
Sorry. It was bumper-to-bumper
all the way to Columbus Circle.

93
00:04:02,416 --> 00:04:04,853
[friend] Hey, John,
this is Peggy Quinn.

94
00:04:06,724 --> 00:04:08,204
-Pleasure.
-[friend] And, uh,

95
00:04:08,335 --> 00:04:09,684
I'm sorry, darling.
What's your name again?

96
00:04:09,814 --> 00:04:12,382
-Martha Jennings.
-[friend] Martha Jennings.

97
00:04:12,513 --> 00:04:14,776
John Mitchell,
meet Martha Jennings.

98
00:04:14,906 --> 00:04:16,081
I'm-I'm John.

99
00:04:17,822 --> 00:04:19,563
I heard. [chuckles]

100
00:04:19,694 --> 00:04:20,608
Are you going somewhere?

101
00:04:21,913 --> 00:04:24,612
Uh, no, I was, uh--

102
00:04:24,742 --> 00:04:26,396
Looking for the coatroom.

103
00:04:26,527 --> 00:04:28,485
Yes, could you take this?
Thank you.

104
00:04:28,616 --> 00:04:30,008
Could you point me
toward the restroom?

105
00:04:30,139 --> 00:04:31,575
No, no, no. I'll walk you.
It's right up here.

106
00:04:31,706 --> 00:04:32,968
[Peggy] Okay, great. Thank you.

107
00:04:33,098 --> 00:04:33,969
Would you?

108
00:04:34,099 --> 00:04:36,276
Oh, sure. Sorry.

109
00:04:37,712 --> 00:04:38,800
Thank you.

110
00:04:38,930 --> 00:04:40,018
[Mitchell] Sir?

111
00:04:40,149 --> 00:04:42,673
Yes, thank you. Uh, may I?

112
00:04:42,847 --> 00:04:44,632
[Andrews Sisters]
♪ Wait for Santa to sail in ♪

113
00:04:44,806 --> 00:04:48,244
♪ With your presents
In a canoe... ♪

114
00:04:50,115 --> 00:04:51,247
[chuckles]

115
00:04:51,421 --> 00:04:53,815
♪ ♪
116
00:04:53,945 --> 00:04:54,729
[chuckles]

117
00:04:54,903 --> 00:04:57,819
♪ ♪

118
00:04:57,949 --> 00:05:01,083
So, uh,
Peggy tells me you're married.

119
00:05:01,257 --> 00:05:04,391
♪ ♪

120
00:05:04,521 --> 00:05:08,308
Well, evidently,
Peggy likes to talk.

121
00:05:08,438 --> 00:05:10,571
That she does. [chuckles]

122
00:05:10,701 --> 00:05:14,226
Ken tells me the same
about you, marriage-wise.

123
00:05:14,357 --> 00:05:17,186
Wow, those two are cut
from the same cloth.

124
00:05:17,317 --> 00:05:18,622
Absolute vipers.

125
00:05:18,753 --> 00:05:19,623
Mm.

126
00:05:19,797 --> 00:05:23,018
♪ ♪

127
00:05:23,497 --> 00:05:24,672
Can I come
a little closer to you?

128
00:05:24,846 --> 00:05:27,936
♪ ♪

129
00:05:29,329 --> 00:05:32,201
Now, there's one thing
you can say for marriage.

130
00:05:32,332 --> 00:05:34,334
Makes everything beyond it

131
00:05:34,464 --> 00:05:35,509
a little more fun.

132
00:05:37,902 --> 00:05:40,296
Little more, uh, beautiful.

133
00:05:40,470 --> 00:05:43,343
♪ ♪

134
00:05:45,127 --> 00:05:47,825
Oh, um...

135
00:05:47,956 --> 00:05:49,784
it's a little...
you have an eyelash.

136
00:05:49,914 --> 00:05:50,741
[chuckles]

137
00:05:50,915 --> 00:05:54,223
♪ ♪

138
00:05:54,354 --> 00:05:57,357
Yeah, make a wish.

139
00:05:57,487 --> 00:06:00,534
You know,
I don't believe in wishes.

140
00:06:00,664 --> 00:06:02,623
Well, I don't believe
in wasting them.

141
00:06:02,797 --> 00:06:04,407
[Andrews Sisters]
♪ ...Christmas ♪

142
00:06:04,581 --> 00:06:08,063
♪ On Christmas Island ♪
143
00:06:08,237 --> 00:06:09,891
♪ ♪

144
00:06:10,065 --> 00:06:12,502
♪ You will never stray,
For every day... ♪

145
00:06:12,633 --> 00:06:13,634
What was it?

146
00:06:13,764 --> 00:06:15,505
Mm-mm. I can't tell you.

147
00:06:15,636 --> 00:06:18,378
That's the first rule
of wishes.

148
00:06:18,508 --> 00:06:20,075
But I do hope
it pans out for you.

149
00:06:20,205 --> 00:06:22,860
Really, I do.

150
00:06:22,991 --> 00:06:24,427
It's a doozy.

151
00:06:24,558 --> 00:06:27,038
[chuckles]

152
00:06:27,169 --> 00:06:30,085
-Wow.
-[chuckles]

153
00:06:30,215 --> 00:06:32,217
-Can I get you a drink?
-Yes, please.

154
00:06:32,348 --> 00:06:33,610
And what would you like?

155
00:06:33,741 --> 00:06:36,308
Gin and tonic.

156
00:06:36,439 --> 00:06:39,834
Sir, can I get the lady
a gin and tonic, please?

157
00:06:39,964 --> 00:06:41,226
Thank you.

158
00:06:41,357 --> 00:06:43,794
[soft dramatic music playing]

159
00:06:43,968 --> 00:06:46,797
♪ ♪

160
00:06:49,757 --> 00:06:53,151
[both chuckling]

161
00:06:53,325 --> 00:06:56,154
♪ ♪

162
00:07:11,779 --> 00:07:14,390
[sparse percussive music plays]

163
00:07:14,564 --> 00:07:17,437
♪ ♪

164
00:07:48,032 --> 00:07:50,034
Where is everybody?

165
00:07:50,165 --> 00:07:53,081
Your lawyer opted
for a closed-door session,

166
00:07:53,211 --> 00:07:54,386
Mrs. Mitchell.

167
00:07:54,517 --> 00:07:58,521
No press. Take a seat.

168
00:07:58,652 --> 00:08:00,958
Now, we've got
a long day ahead of us,

169
00:08:01,089 --> 00:08:04,440
so let's get to it.

170
00:08:04,571 --> 00:08:08,923
I understand, uh, you have
an opening statement prepared.

171
00:08:09,053 --> 00:08:10,359
Yes, Sam. Thank you.

172
00:08:10,490 --> 00:08:12,056
[Gurney]
Mr. Chairman, before we begin,

173
00:08:12,187 --> 00:08:15,190
I would just like to register
the minority's skepticism

174
00:08:15,320 --> 00:08:18,715
regarding the relevance
of Mrs. Mitchell's testimony.

175
00:08:18,846 --> 00:08:21,457
It's still unclear to me
what official role

176
00:08:21,588 --> 00:08:23,241
she held
within the administration.

177
00:08:23,372 --> 00:08:25,026
Senator Gurney,

178
00:08:25,156 --> 00:08:26,810
as Mrs. Mitchell's counsel
stipulated,

179
00:08:26,941 --> 00:08:30,597
she maintained an official
public relations role

180
00:08:30,727 --> 00:08:32,076
within
the Committee to Re-Elect.

181
00:08:32,207 --> 00:08:34,122
Mm-hmm.

182
00:08:34,252 --> 00:08:35,558
Doing what,
appearing on game shows?
183
00:08:35,689 --> 00:08:37,473
-[laughter]
-Ed, that's--

184
00:08:37,604 --> 00:08:40,258
Now just hold on a second.
I was employed in the campaign

185
00:08:40,389 --> 00:08:42,043
at the direct request
of the president.

186
00:08:42,173 --> 00:08:44,001
Oh, and I'm sure

187
00:08:44,132 --> 00:08:47,527
we're all very appreciative
of your tireless dedication

188
00:08:47,657 --> 00:08:48,571
to your own celebrity...

189
00:08:48,702 --> 00:08:50,355
Pardon me?

190
00:08:50,486 --> 00:08:52,140
...but I'm still unsure
what any of that has to do

191
00:08:52,270 --> 00:08:54,664
with the matters that uh, we are
examining in this committee.

192
00:08:54,795 --> 00:08:56,840
Honestly, Ed,
this is beneath you.

193
00:08:56,971 --> 00:08:58,973
SenatorGurney will suffice.

194
00:08:59,103 --> 00:09:01,671
-Not according to your wife.
-[indistinct murmuring]

195
00:09:01,802 --> 00:09:03,325
-[Inouye] Mr. Chairman.
-Order.

196
00:09:03,455 --> 00:09:05,762
With all due respect,
there are significant facts

197
00:09:05,893 --> 00:09:09,026
that this witness
has failed to disclose.

198
00:09:10,027 --> 00:09:12,029
I would like to submit
this official report

199
00:09:12,160 --> 00:09:14,379
from Bellevue Hospital.

200
00:09:14,510 --> 00:09:16,425
[Ervin] So submitted.

201
00:09:17,774 --> 00:09:19,080
It indicates that

202
00:09:19,210 --> 00:09:21,082
Mrs. Mitchell
was institutionalized

203
00:09:21,212 --> 00:09:22,605
after the birth
of her daughter,

204
00:09:22,736 --> 00:09:24,346
January of 1961.

205
00:09:24,476 --> 00:09:26,478
[Martha screams]

206
00:09:26,609 --> 00:09:30,004
It was given to me
by a close, personal source.

207
00:09:30,134 --> 00:09:31,875
[dramatic music playing]

208
00:09:32,049 --> 00:09:34,225
♪ ♪

209
00:09:34,356 --> 00:09:36,663
Your father suffered
from acute mental illness,

210
00:09:36,793 --> 00:09:37,707
just like you.

211
00:09:37,838 --> 00:09:40,405
Isn't that so?

212
00:09:40,536 --> 00:09:43,321
I do not suffer
from acute mental illness.

213
00:09:43,495 --> 00:09:46,150
♪ ♪

214
00:09:47,891 --> 00:09:49,110
[Gurney] In interviews,

215
00:09:49,240 --> 00:09:51,199
you have stated
that your father

216
00:09:51,329 --> 00:09:55,856
died in a car accident,
but that isn't true, is it?

217
00:09:55,986 --> 00:09:57,640
In fact, he, uh...

218
00:09:57,771 --> 00:09:59,860
he was
a drunken, degenerate gambler,

219
00:09:59,990 --> 00:10:03,385
a fanaticist prone
to paranoia, delusion,

220
00:10:03,515 --> 00:10:05,953
and, ultimately, suicide.

221
00:10:06,083 --> 00:10:08,216
What's your point, Ed?
222
00:10:08,346 --> 00:10:11,393
[Gurney] Isn't it possible
that your instability

223
00:10:11,523 --> 00:10:14,875
could perhaps have been
passed down from your father?

224
00:10:15,005 --> 00:10:17,965
Could it be that--that
that's why you see conspiracies

225
00:10:18,095 --> 00:10:20,794
and plots where--
where none, in fact, exist?

226
00:10:20,968 --> 00:10:23,797
♪ ♪

227
00:10:28,802 --> 00:10:30,717
But if there is an issue
with her mental stability--

228
00:10:30,847 --> 00:10:32,501
There are no issues.

229
00:10:32,632 --> 00:10:34,721
[Gurney]
Then why risk your marriage?

230
00:10:34,851 --> 00:10:36,897
Why risk
your husband's position?

231
00:10:37,071 --> 00:10:39,682
♪ ♪

232
00:10:39,813 --> 00:10:41,423
[Martha screams]

233
00:10:41,597 --> 00:10:44,818
♪ ♪

234
00:10:46,341 --> 00:10:49,518
Mrs. Mitchell, why risk the
happiness of your own daughter?

235
00:10:49,649 --> 00:10:52,173
[scoffs softly]

236
00:10:52,303 --> 00:10:53,827
Because it's the truth.

237
00:10:54,001 --> 00:10:55,350
♪ ♪

238
00:10:55,480 --> 00:10:57,787
It is the truth.

239
00:10:57,918 --> 00:11:00,747
And what about your husband?

240
00:11:00,877 --> 00:11:03,488
Does he share your
understanding of the truth?

241
00:11:03,663 --> 00:11:06,535
♪ ♪

242
00:11:18,242 --> 00:11:19,679
The fuck are you doing?

243
00:11:24,901 --> 00:11:26,207
What are you doing?

244
00:11:26,337 --> 00:11:28,383
You told them everything.

245
00:11:28,513 --> 00:11:30,428
Told who what?
What are you talking about?

246
00:11:30,559 --> 00:11:32,039
[Martha] You know exactly
what I'm talking about.

247
00:11:32,169 --> 00:11:33,910
You set me up.
You gave them the knife,

248
00:11:34,041 --> 00:11:36,043
and you told them exactly
where to stick it!

249
00:11:37,609 --> 00:11:40,569
Sweetheart,
I only wanted to keep you

250
00:11:40,700 --> 00:11:43,877
on the right side
of this whole goddamn thing.

251
00:11:44,007 --> 00:11:45,443
You're the one
who wanted to testify.

252
00:11:48,142 --> 00:11:50,187
Oh, my God,
you're driving me crazy!

253
00:11:50,318 --> 00:11:53,190
You make me feel
like I am losing my mind!

254
00:11:53,321 --> 00:11:54,626
[Marty] What's going on?

255
00:11:54,757 --> 00:11:55,671
[Marty]
Go back to your room, honey.

256
00:11:55,802 --> 00:11:56,585
-[Marty] But--
-Now!

257
00:11:58,369 --> 00:12:00,720
Oh, cleaning up
after Martha again.

258
00:12:00,850 --> 00:12:02,460
I'm grown so used to it.

259
00:12:02,591 --> 00:12:03,984
[Martha] Big John Mitchell,
lord of the manor,

260
00:12:04,114 --> 00:12:05,768
living in devoted service

261
00:12:05,899 --> 00:12:08,553
to a man who won't even return
his phone calls.

262
00:12:08,684 --> 00:12:10,207
Okay. Just--you're just drunk.

263
00:12:10,338 --> 00:12:11,861
It's enough. Another drunk.

264
00:12:11,992 --> 00:12:12,949
Martha's on another--

265
00:12:13,080 --> 00:12:14,777
Blow it out your ass, Mitchell!

266
00:12:14,908 --> 00:12:15,604
-Yeah.
-Huh?

267
00:12:15,735 --> 00:12:17,432
Yeah.

268
00:12:17,562 --> 00:12:18,912
I've been watching you for
months just sitting around here

269
00:12:19,042 --> 00:12:21,610
staring at the phone
like some teenage girl

270
00:12:21,741 --> 00:12:25,570
waiting for a call from the boy
with the magic fingers.

271
00:12:25,701 --> 00:12:26,876
When are you gonna get it

272
00:12:27,007 --> 00:12:29,357
through
your thick fucking skull

273
00:12:29,487 --> 00:12:33,100
that nobody
on the whole fucking planet

274
00:12:33,230 --> 00:12:36,103
gives a goddamn what you think?

275
00:12:36,233 --> 00:12:37,452
Plenty of people care
what I think.

276
00:12:37,582 --> 00:12:38,975
Barbara Walters wants me
on The Today Show

277
00:12:39,106 --> 00:12:40,803
to tell my story.

278
00:12:40,934 --> 00:12:42,631
Huh? My story!

279
00:12:42,762 --> 00:12:45,416
They're just looking
for a fucking sideshow!

280
00:12:45,547 --> 00:12:46,809
And that's you, lady!

281
00:12:48,593 --> 00:12:50,160
Do you know why Dick
hasn't called you back?

282
00:12:50,291 --> 00:12:51,945
Why he hasn't made any effort
at all to contact you?

283
00:12:52,075 --> 00:12:53,947
[Mitchell] Oh, fuck off!

284
00:12:54,077 --> 00:12:56,471
[whispers]
Because he doesn't give a shit.

285
00:12:56,601 --> 00:12:59,169
He never gave a shit
about you ever!

286
00:13:01,693 --> 00:13:03,478
You think you're so much better
than the rest of them, right?

287
00:13:03,608 --> 00:13:04,609
Don't you?

288
00:13:04,740 --> 00:13:07,699
Dean, Magruder, Haldeman.

289
00:13:07,830 --> 00:13:09,310
Oh, they're just in it
for the money or ambition,

290
00:13:09,440 --> 00:13:11,268
but you're the only one

291
00:13:11,399 --> 00:13:14,750
dumb enough to think
you actually matter to Dick,

292
00:13:14,881 --> 00:13:17,709
that he valued your friendship.

293
00:13:17,840 --> 00:13:20,277
Hey, Martha, I am warning you--

294
00:13:20,408 --> 00:13:23,367
You have ruined everything
in your life, in my life!

295
00:13:23,498 --> 00:13:27,284
Your reputation, your marriage,
and for what?

296
00:13:27,415 --> 00:13:28,851
For what?

297
00:13:28,982 --> 00:13:30,940
I can't stand the sound
of your voice!

298
00:13:31,071 --> 00:13:32,637
Well, that makes two of us!

299
00:13:32,768 --> 00:13:35,118
-I can't stand to look at you!
-I can't stand you!

300
00:13:35,249 --> 00:13:38,295
-I can't stand your face!
-Get fucking off of me!

301
00:13:38,426 --> 00:13:40,907
[Mitchell] I love you, Martha,

302
00:13:41,037 --> 00:13:44,519
'cause you're America's clown,
and you're a pig.

303
00:13:44,649 --> 00:13:47,478
And all your moaning
and bitching

304
00:13:47,609 --> 00:13:49,306
and your morning drinking

305
00:13:49,437 --> 00:13:53,397
and your day drinking
and your night drinking,

306
00:13:53,528 --> 00:13:56,270
and your own daughter
has to fish you out of the tub

307
00:13:56,400 --> 00:13:59,447
'cause you're too stoned
on pills and booze to stand.

308
00:13:59,577 --> 00:14:00,578
Whose idea were the pills?

309
00:14:00,709 --> 00:14:01,928
-To stand!
-Who?

310
00:14:02,058 --> 00:14:03,581
I thought it would help you!

311
00:14:03,712 --> 00:14:06,367
I didn't know you were gonna
eat them like M&M's!

312
00:14:06,497 --> 00:14:08,151
It's the only way I can sleep
in my bed

313
00:14:08,282 --> 00:14:09,936
when it smells
like your whores.

314
00:14:10,066 --> 00:14:12,416
Oh, you fucking bitch.

315
00:14:12,547 --> 00:14:15,680
I should have had them
go harder on you in California.

316
00:14:18,683 --> 00:14:21,077
-What did you just say?
-Yeah, you heard me.

317
00:14:21,208 --> 00:14:24,776
Even you can't be
so fucking dense

318
00:14:24,907 --> 00:14:29,172
as to think that this was just
an overzealous bodyguard.

319
00:14:29,303 --> 00:14:30,347
[chuckles]

320
00:14:30,478 --> 00:14:32,872
You're a cheap joke, Martha.

321
00:14:33,002 --> 00:14:35,613
And every fucking word

322
00:14:35,744 --> 00:14:38,355
that comes out of your mouth

323
00:14:38,486 --> 00:14:42,577
humiliates you
and humiliates me.

324
00:14:46,320 --> 00:14:47,974
-[chuckles]
-[Martha] Is it--
325
00:14:48,104 --> 00:14:49,366
-See, no...
-No.

326
00:14:49,497 --> 00:14:51,760
-[Mitchell] No, no, no.
-No.

327
00:14:51,891 --> 00:14:55,285
I'm leaving you,
and I'm taking Marty with me.

328
00:14:57,679 --> 00:15:00,464
I'm not going to let her
watch you melt the fuck down.

329
00:15:02,379 --> 00:15:04,512
No.

330
00:15:04,642 --> 00:15:06,166
No. No, you will not.

331
00:15:06,296 --> 00:15:07,689
You can't take her.

332
00:15:07,819 --> 00:15:10,083
You can't--wait.

333
00:15:10,213 --> 00:15:13,086
Mitchell,
you will not take my daughter.

334
00:15:13,216 --> 00:15:16,698
You--I know what you've done.
I'll tell everyone.

335
00:15:16,828 --> 00:15:19,135
You and Dick, both of you,

336
00:15:19,266 --> 00:15:20,658
worse than the break-in
at Watergate.

337
00:15:20,789 --> 00:15:21,921
Worse than anyone knows.
338
00:15:23,748 --> 00:15:26,186
[Martha yelping]

339
00:15:26,316 --> 00:15:29,102
And who the hell is gonna
believe you, Martha,

340
00:15:29,232 --> 00:15:30,930
after all this?

341
00:15:31,060 --> 00:15:34,237
Who's gonna believe
little Martha?

342
00:15:34,368 --> 00:15:38,676
I'm just realizing this is my
favorite new position with you.

343
00:15:38,807 --> 00:15:40,417
What's that, Martha?

344
00:15:40,548 --> 00:15:42,419
You're gonna have to speak up,

345
00:15:42,550 --> 00:15:45,074
'cause for once,
I can't hear you.

346
00:15:45,205 --> 00:15:48,599
[Martha rasping]

347
00:15:49,252 --> 00:15:51,080
[gasping and coughing]

348
00:15:58,827 --> 00:15:59,959
Go back to your room, honey.

349
00:16:03,701 --> 00:16:05,268
[camera shutter clicks]

350
00:16:05,399 --> 00:16:06,530
[interviewer] Oh, I love this.
This is great.

351
00:16:06,661 --> 00:16:07,967
How groovy.

352
00:16:08,097 --> 00:16:09,229
Yeah, maybe we could do

353
00:16:09,359 --> 00:16:10,665
a little uh, shaken not
stirred.

354
00:16:10,795 --> 00:16:12,145
That's great.

355
00:16:12,275 --> 00:16:13,755
Hey, sweetheart,
can you fix his hair?

356
00:16:14,234 --> 00:16:15,278
Right on.

357
00:16:15,887 --> 00:16:17,324
Just one thing more.

358
00:16:17,454 --> 00:16:18,760
I'm the first married woman
in Playboy.

359
00:16:18,890 --> 00:16:20,675
-[interviewer] Nice.
-[both chuckle]

360
00:16:20,805 --> 00:16:23,286
Great. Uh, could you put
your arm around her?

361
00:16:24,809 --> 00:16:25,680
Yeah.

362
00:16:28,030 --> 00:16:29,814
Gotta say, Mr. Dean,
for a man who just went through

363
00:16:29,945 --> 00:16:31,338
a nationally televised
gauntlet,

364
00:16:31,468 --> 00:16:32,904
you seem to be
in incredible spirits.

365
00:16:33,035 --> 00:16:34,428
Oh. Well, thank you.

366
00:16:34,558 --> 00:16:37,909
I, uh... I didn't go
through it alone, so...

367
00:16:38,040 --> 00:16:40,216
Why did you decide to come out
and speak at all?

368
00:16:40,347 --> 00:16:42,218
I mean, wouldn't it have been
easier if you'd kept quiet?

369
00:16:42,349 --> 00:16:43,959
Well, sure.

370
00:16:44,090 --> 00:16:47,397
Um, I guess you could
say I, uh, I saw an injustice,

371
00:16:47,528 --> 00:16:50,270
and I decided to say
something about it.

372
00:16:50,400 --> 00:16:51,488
Simple as that.

373
00:16:52,663 --> 00:16:54,361
[interviewer]
And, uh, how have you held up

374
00:16:54,491 --> 00:16:56,276
throughout this experience,
Mrs. Dean?

375
00:16:56,406 --> 00:16:59,627
I imagine it's been
uh, difficult.

376
00:16:59,757 --> 00:17:01,542
On the contrary, uh,
377
00:17:01,672 --> 00:17:04,371
I think when you strip
everything away from someone,

378
00:17:04,501 --> 00:17:06,721
you know,
all the power and prestige,

379
00:17:06,851 --> 00:17:07,983
that's when you really
get a glimpse

380
00:17:08,114 --> 00:17:11,334
of who they truly are inside.

381
00:17:11,465 --> 00:17:13,293
John and I have gotten to know
each other more completely

382
00:17:13,423 --> 00:17:16,165
than we would have if
Watergate had never happened.

383
00:17:16,296 --> 00:17:19,603
And that's, um--that's a gift.

384
00:17:19,734 --> 00:17:21,301
[interviewer]
You'll have to be sure

385
00:17:21,431 --> 00:17:22,302
and send a thank-you card
to the president.

386
00:17:22,432 --> 00:17:23,651
-[Mo chuckles]
-Right.

387
00:17:23,781 --> 00:17:25,653
-Straight up his ass.
-[both chuckling]

388
00:17:25,783 --> 00:17:26,915
Don't--don't print that.

389
00:17:27,046 --> 00:17:28,569
[doorbell chimes]

390
00:17:28,699 --> 00:17:30,397
Would you um, [clears throat]
would you excuse me?

391
00:17:30,527 --> 00:17:31,920
-Please don't print that.
-[chuckles]

392
00:17:32,051 --> 00:17:33,661
Um...

393
00:17:33,791 --> 00:17:35,793
Oh, Charlie. Come on in.

394
00:17:35,924 --> 00:17:38,144
Hey, everybody, this is
Charlie Shaffer, my lawyer.

395
00:17:38,274 --> 00:17:42,974
This is, uh, Anthony
and uh, Joaquin from Playboy.

396
00:17:43,105 --> 00:17:44,802
I'm trying to convince them
to give us the centerfold.

397
00:17:44,933 --> 00:17:45,586
John, do you mind if I talk
to you in private?

398
00:17:45,716 --> 00:17:46,717
It's, uh, urgent.

399
00:17:46,848 --> 00:17:48,676
Oh, sure. Uh, excuse us.

400
00:17:48,806 --> 00:17:49,546
Just through here.

401
00:17:53,072 --> 00:17:56,292
You want a ice water
or a Prosecco?

402
00:17:56,423 --> 00:17:58,207
We're doing mimosas. [chuckles]

403
00:17:58,338 --> 00:17:59,121
[Shaffer] No, thanks.

404
00:18:01,906 --> 00:18:03,865
Hey, look, uh,

405
00:18:03,995 --> 00:18:05,388
I know you said keep
the interviews to a minimum,

406
00:18:05,519 --> 00:18:07,651
but, you know, it's Playboy.

407
00:18:07,782 --> 00:18:10,132
And, uh, they said
they might even publish

408
00:18:10,263 --> 00:18:13,527
one of Mo's short stories,
so cheers.

409
00:18:13,657 --> 00:18:16,138
Yeah, I'm-I'm not, uh,
here about that.

410
00:18:16,269 --> 00:18:19,185
Um, John, do you wanna, uh,

411
00:18:19,315 --> 00:18:20,664
maybe sit down
in the other room?

412
00:18:20,795 --> 00:18:22,623
No, I'm fine. What's going on?

413
00:18:22,753 --> 00:18:24,538
I got word on
Sirica's preliminary ruling

414
00:18:24,668 --> 00:18:25,713
on your case.

415
00:18:27,932 --> 00:18:31,022
He's recommending
a sentence of five years.

416
00:18:31,153 --> 00:18:34,287
W-what? I testified.

417
00:18:34,417 --> 00:18:36,854
I was the first to flip.
I--I cooperated.

418
00:18:36,985 --> 00:18:38,421
[Shaffer]
He took that into account.

419
00:18:38,552 --> 00:18:40,206
A reduced sentence
was never part of the deal.

420
00:18:40,336 --> 00:18:41,032
Then what the hell
did I go through all of this

421
00:18:41,163 --> 00:18:42,121
for then, huh?

422
00:18:42,251 --> 00:18:43,687
Ostensibly, because

423
00:18:43,818 --> 00:18:45,602
you wanted to do what was
best for the country.

424
00:18:45,733 --> 00:18:48,344
[laughing] Oh, fuck that.

425
00:18:48,475 --> 00:18:50,346
[Shaffer] John, the good news
is that you can still

426
00:18:50,477 --> 00:18:52,696
appeal for leniency
if you cooperate further.

427
00:18:52,827 --> 00:18:54,481
The special prosecutor's going
after Haldeman and Ehrlichman

428
00:18:54,611 --> 00:18:55,873
and--and then Mitchell.

429
00:18:56,004 --> 00:18:57,266
No, no, no way.

430
00:18:57,397 --> 00:18:58,528
I am not ratting
on anybody else.

431
00:18:58,659 --> 00:18:59,834
John, I hear you.

432
00:18:59,964 --> 00:19:00,965
That was not part of the deal,
Charlie.

433
00:19:01,096 --> 00:19:01,966
They can't ask me to do that.

434
00:19:04,099 --> 00:19:06,101
They are not asking you
to do anything, John.

435
00:19:06,232 --> 00:19:08,234
You obstructed justice.

436
00:19:08,364 --> 00:19:09,278
You broke the law.

437
00:19:09,409 --> 00:19:11,193
Oh, fuck that, Charlie.

438
00:19:11,324 --> 00:19:13,978
People break the law
all the time.

439
00:19:14,109 --> 00:19:16,807
What, you think Kennedy's boys
didn't color outside the line?

440
00:19:16,938 --> 00:19:19,288
Or Johnson's or Roosevelt's?

441
00:19:19,419 --> 00:19:20,985
They all lied.
They all cheated.

442
00:19:21,116 --> 00:19:22,683
And not a single one of them

443
00:19:22,813 --> 00:19:24,075
would hesitate to do it again
if it suited their needs.

444
00:19:24,206 --> 00:19:26,034
-[Shaffer] Maybe.
-No, definitely, Charlie.

445
00:19:26,165 --> 00:19:28,384
Definitely.

446
00:19:28,515 --> 00:19:30,212
So how do they get
to walk away scot-free,

447
00:19:30,343 --> 00:19:34,825
and I'm the one
who spends five years

448
00:19:34,956 --> 00:19:36,827
testifying against my friends,
sleeping in a cell?

449
00:19:36,958 --> 00:19:37,785
Fuck.

450
00:19:38,786 --> 00:19:39,830
Oh, God.

451
00:19:42,572 --> 00:19:43,573
You're not wrong, John.

452
00:19:45,401 --> 00:19:48,099
Thing is, those guys...

453
00:19:48,230 --> 00:19:48,926
they didn't get caught.

454
00:19:51,146 --> 00:19:51,973
You did.
455
00:19:58,327 --> 00:20:00,024
Mo, uh...

456
00:20:00,155 --> 00:20:01,287
Mo.

457
00:20:03,767 --> 00:20:05,291
[door closes]

458
00:20:05,421 --> 00:20:07,293
[P.P. Arnold's "The First Cut
is the Deepest" playing]

459
00:20:07,467 --> 00:20:10,252
♪ ♪

460
00:20:11,993 --> 00:20:14,387
[buzzing]

461
00:20:14,517 --> 00:20:17,303
[Liddy] "Dearest Frances,
I bet you and the boys

462
00:20:17,433 --> 00:20:18,652
are wondering
how life's been for me

463
00:20:18,782 --> 00:20:20,001
since I left you
and the children

464
00:20:20,131 --> 00:20:22,482
and arrived at Danbury.

465
00:20:22,612 --> 00:20:27,008
Well, I'm happy to report that
things are going just fine.

466
00:20:27,138 --> 00:20:29,750
Upon my arrival, I discovered
that the prison staff

467
00:20:29,880 --> 00:20:31,752
are just as courteous and
polite as you might expect..."
468
00:20:31,882 --> 00:20:33,884
[guard] Arms up!

469
00:20:34,015 --> 00:20:34,755
[Liddy] ...from our hardworking
law enforcement community.

470
00:20:34,885 --> 00:20:37,192
[guard] Lift your stick.

471
00:20:37,323 --> 00:20:38,149
Balls.

472
00:20:38,324 --> 00:20:39,629
♪ ♪

473
00:20:39,760 --> 00:20:41,022
Turn around and spread 'em.

474
00:20:41,196 --> 00:20:44,765
[P.P. Arnold] ♪ I know... ♪

475
00:20:44,895 --> 00:20:46,419
Like what you see back there,
Jimbo?

476
00:20:46,593 --> 00:20:47,855
♪ ♪

477
00:20:47,985 --> 00:20:50,597
[prisoners shouting angrily]

478
00:20:50,727 --> 00:20:52,599
[Liddy] " And surprisingly,

479
00:20:52,729 --> 00:20:53,948
the atmosphere
among the prisoners

480
00:20:54,078 --> 00:20:55,602
is one of congeniality."

481
00:20:55,732 --> 00:20:57,299
[prisoner] Motherfucker!
482
00:20:57,430 --> 00:20:58,866
-[prisoners shouting]
-[water splatters]

483
00:20:59,040 --> 00:21:01,303
♪ ♪

484
00:21:01,477 --> 00:21:04,132
[P.P. Arnold] ♪ When it comes
To lovin' me, he's the worst ♪

485
00:21:04,263 --> 00:21:05,002
[prisoner]
How that dick taste, bitch?

486
00:21:05,176 --> 00:21:07,004
♪ ♪

487
00:21:07,135 --> 00:21:08,658
[Liddy] " I even found a way

488
00:21:08,789 --> 00:21:10,356
to help some of my more
civilized compatriots

489
00:21:10,486 --> 00:21:11,748
with their legal queries."

490
00:21:11,879 --> 00:21:13,533
If there's double jeopardy...

491
00:21:13,663 --> 00:21:14,882
is there triple jeopardy?

492
00:21:15,056 --> 00:21:17,058
♪ ♪

493
00:21:17,188 --> 00:21:20,191
Excellent question,
Meat Machine.

494
00:21:20,322 --> 00:21:22,759
Everyone, if you'll turn
to chapter two in your books.

495
00:21:22,890 --> 00:21:25,240
" Of course, I've had
my share of gloomy days,

496
00:21:25,371 --> 00:21:27,068
most of them brought on
by the knowledge

497
00:21:27,198 --> 00:21:29,505
that our brave president
is beset on all sides

498
00:21:29,636 --> 00:21:31,377
by quislings and traitors.

499
00:21:31,507 --> 00:21:33,422
I'm ashamed to say
that my dispirited attitude

500
00:21:33,553 --> 00:21:35,685
even caused me to run
into a little trouble

501
00:21:35,816 --> 00:21:37,426
with one of my more
unruly neighbors.

502
00:21:37,557 --> 00:21:40,821
[prisoners shouting]

503
00:21:40,995 --> 00:21:44,085
[P.P. Arnold] ♪ Oh, yeah ♪

504
00:21:44,259 --> 00:21:47,262
♪ The first cut
Is the deepest ♪

505
00:21:47,436 --> 00:21:49,438
♪ Baby, I know ♪

506
00:21:49,612 --> 00:21:53,399
♪ The first cut
Is the deepest ♪

507
00:21:53,573 --> 00:21:58,229
♪ 'Cause when it comes
To being lucky, he's cursed ♪
508
00:21:58,404 --> 00:21:59,753
♪ When it comes to lovin' me,
He's the worst ♪

509
00:21:59,883 --> 00:22:03,147
In the cage, motherfucker.

510
00:22:03,322 --> 00:22:05,149
[P.P. Arnold] ♪ But when it
Comes to being loved ♪

511
00:22:05,324 --> 00:22:06,803
♪ He's first ♪

512
00:22:06,934 --> 00:22:09,110
-♪ That's how I know ♪
-[locks clicking]

513
00:22:09,284 --> 00:22:12,505
♪ The first cut
Is the deepest ♪

514
00:22:12,635 --> 00:22:14,507
[Liddy] "But in the end,

515
00:22:14,637 --> 00:22:16,726
I was given a great,
little room of my own.

516
00:22:16,857 --> 00:22:19,990
And ever since then,
I've been truly happy here,

517
00:22:20,121 --> 00:22:21,905
able to reconnect
to my natural rhythms."

518
00:22:22,036 --> 00:22:24,604
[sighs]

519
00:22:24,778 --> 00:22:27,563
♪ ♪

520
00:23:01,118 --> 00:23:03,730
"My only regret is that
I will not have the chance

521
00:23:03,860 --> 00:23:05,340
to watch our boys
grow into young men."

522
00:23:05,514 --> 00:23:07,037
♪ ♪

523
00:23:07,168 --> 00:23:09,475
"But perhaps by my example,

524
00:23:09,605 --> 00:23:11,215
I can teach the boys
what my nanny, Teresa,

525
00:23:11,346 --> 00:23:13,740
taught me all those years ago.

526
00:23:13,870 --> 00:23:16,438
When a man's trial
by fire arrives,

527
00:23:16,569 --> 00:23:20,007
he must meet it with the power
of his indomitable will.

528
00:23:20,137 --> 00:23:22,139
If not, he will perish."

529
00:23:22,270 --> 00:23:23,010
[soft scratching sound]

530
00:23:23,184 --> 00:23:26,056
♪ ♪

531
00:23:34,630 --> 00:23:36,197
[soft scratching sound]

532
00:23:52,082 --> 00:23:54,084
"Yours,
in love and in victory..."

533
00:23:54,215 --> 00:23:55,782
[soft scratching sound]
534
00:23:55,912 --> 00:23:56,826
-[metal table thumps]
-[soft squeaking]

535
00:24:12,929 --> 00:24:14,453
[soft scribbling]

536
00:24:21,851 --> 00:24:24,506
[soft scratching sound]

537
00:24:25,855 --> 00:24:28,641
[soft squeaking]

538
00:24:34,603 --> 00:24:35,474
[grunts]

539
00:24:48,051 --> 00:24:50,837
[soft scratching]

540
00:24:55,494 --> 00:24:57,757
[soft scratching]

541
00:25:17,167 --> 00:25:19,648
-[soft scratching sound]
-[soft squeaking]

542
00:25:23,173 --> 00:25:24,914
[whimpers]

543
00:25:26,829 --> 00:25:29,876
[breathing heavily]

544
00:25:30,006 --> 00:25:32,531
-[soft scratching sound]
-[soft squeaking]

545
00:25:33,923 --> 00:25:34,620
[tray clatters loudly]

546
00:25:42,758 --> 00:25:44,107
[soft squish]

547
00:26:08,131 --> 00:26:09,742
Oh, you motherfucker.
548
00:26:13,006 --> 00:26:15,704
[soft dramatic music playing]

549
00:26:15,878 --> 00:26:18,664
♪ ♪

550
00:26:21,362 --> 00:26:22,189
[grunts]

551
00:26:22,363 --> 00:26:25,192
♪ ♪

552
00:27:06,799 --> 00:27:09,410
[sparse suspenseful music
playing]

553
00:27:09,584 --> 00:27:12,456
♪ ♪

554
00:27:59,112 --> 00:28:00,635
[coughs]

555
00:28:00,809 --> 00:28:03,638
♪ ♪

556
00:28:15,215 --> 00:28:17,957
[soft squeaking]

557
00:28:22,178 --> 00:28:24,224
-[metallic clack]
-[screaming] Oh, God!

558
00:28:24,354 --> 00:28:26,835
-[dissonant music playing]
-[groaning]

559
00:28:27,009 --> 00:28:29,838
♪ ♪

560
00:28:48,770 --> 00:28:51,512
[dissonant music fading]

561
00:28:51,686 --> 00:28:54,515
♪ ♪
562
00:29:00,303 --> 00:29:03,002
[taking deep breaths]

563
00:29:05,439 --> 00:29:07,484
[Liddy] "Dearest Frances..."

564
00:29:07,615 --> 00:29:11,184
-[fabric ripping]
-[groans]

565
00:29:11,314 --> 00:29:14,100
"I am afraid that
since our last correspondence,

566
00:29:14,230 --> 00:29:16,406
things have taken a turn
for the worse."

567
00:29:16,537 --> 00:29:18,800
[soft dramatic music playing]

568
00:29:18,931 --> 00:29:21,237
" I was foolish to think
my trial was nearing its end."

569
00:29:21,368 --> 00:29:24,501
[groans]

570
00:29:24,632 --> 00:29:27,678
"It seems now to have
only just begun."

571
00:29:27,809 --> 00:29:29,463
[scratching and squeaking]

572
00:29:29,593 --> 00:29:31,378
[Liddy] "I realize now that
life has brought me here

573
00:29:31,508 --> 00:29:34,163
to my unholy solitude
in this cell,

574
00:29:34,294 --> 00:29:36,296
waging holy war with a demon
575
00:29:36,426 --> 00:29:39,473
-I know all too well..."
-[rat squeaking]

576
00:29:39,603 --> 00:29:41,867
"...my own weakness."

577
00:29:42,041 --> 00:29:44,826
♪ ♪

578
00:29:48,699 --> 00:29:50,919
"I now know that it has been
lying in wait inside of me

579
00:29:51,050 --> 00:29:52,878
all this time.

580
00:29:53,008 --> 00:29:57,752
Festering, growing,
quietly gathering strength

581
00:29:57,883 --> 00:30:01,843
as it prepares
to devour me whole.

582
00:30:01,974 --> 00:30:04,150
And the only way for me
to defeat it now

583
00:30:04,280 --> 00:30:06,500
is to flush it out
and crush it,

584
00:30:06,630 --> 00:30:07,980
once and for all."

585
00:30:08,110 --> 00:30:10,591
[dramatic music playing]

586
00:30:10,765 --> 00:30:14,334
♪ ♪

587
00:30:14,464 --> 00:30:16,945
[dramatic choral duet singing
in Latin]
588
00:30:17,119 --> 00:30:20,296
♪ ♪

589
00:30:20,427 --> 00:30:22,124
[toilet flushing continuously]

590
00:30:22,298 --> 00:30:25,127
♪ ♪

591
00:30:44,364 --> 00:30:45,844
Where are you?

592
00:30:45,974 --> 00:30:46,932
What do you want,
what do you want?

593
00:30:47,062 --> 00:30:48,324
What do you want, some food?

594
00:30:48,455 --> 00:30:49,978
Oh, the food.
I'll play with ya.

595
00:30:50,109 --> 00:30:52,328
I'll play with--no, no.
[snarls]

596
00:30:52,459 --> 00:30:54,461
[laughs]

597
00:30:54,591 --> 00:30:56,071
Come on, where are you?

598
00:30:56,202 --> 00:30:57,333
Where are you?

599
00:30:57,464 --> 00:30:58,160
Come on, come out.
Come on, come on.

600
00:30:58,291 --> 00:30:59,770
Come on out.

601
00:30:59,901 --> 00:31:01,903
Come on out, come on out!
602
00:31:02,034 --> 00:31:05,646
[grunting]

603
00:31:05,776 --> 00:31:08,475
[muttering indistinctly]

604
00:31:08,649 --> 00:31:11,826
♪ ♪

605
00:31:11,957 --> 00:31:12,914
-Oh, come on, come on!
-[rat squeaking]

606
00:31:13,088 --> 00:31:15,874
♪ ♪

607
00:31:19,312 --> 00:31:22,010
[angelic choral music playing]

608
00:31:22,184 --> 00:31:23,925
♪ ♪

609
00:31:24,056 --> 00:31:25,579
I strike at thee!

610
00:31:25,709 --> 00:31:27,015
[bellows]

611
00:31:27,189 --> 00:31:30,018
♪ ♪

612
00:31:33,717 --> 00:31:35,545
[guard] Shut the fuck up,
you nutcase!

613
00:31:35,676 --> 00:31:37,243
[groans]

614
00:31:37,373 --> 00:31:39,288
[guard] God damn it, Liddy,
you crazy fuck!

615
00:31:39,419 --> 00:31:40,594
Oh, Jesus.
616
00:31:40,724 --> 00:31:42,813
Liddy, Liddy.

617
00:31:42,944 --> 00:31:45,207
-Get up. Get the fuck up.
-[bellowing indistinctly]

618
00:31:45,338 --> 00:31:48,036
-Come on.
-[bellowing indistinctly]

619
00:31:48,167 --> 00:31:51,779
-Leave it, leave it.
-I had him!

620
00:31:51,910 --> 00:31:53,781
-[bellowing indistinctly]
-Leave it!

621
00:31:53,912 --> 00:31:58,090
I had him! I fucking had him!

622
00:31:58,220 --> 00:31:59,569
-[guard] Liddy, fucking dummy.
-[yelps]

623
00:31:59,743 --> 00:32:01,876
♪ ♪

624
00:32:02,007 --> 00:32:04,574
[peaceful dramatic music plays]

625
00:32:04,748 --> 00:32:07,621
♪ ♪

626
00:32:23,158 --> 00:32:24,507
[Martha] The wheelie king.

627
00:32:24,681 --> 00:32:26,553
♪ ♪

628
00:32:26,683 --> 00:32:30,513
[chuckles] Oh, my.

629
00:32:30,687 --> 00:32:32,602
♪ ♪

630
00:32:32,733 --> 00:32:34,126
Nice boy.

631
00:32:34,300 --> 00:32:37,129
♪ ♪

632
00:32:41,263 --> 00:32:42,525
Mm.

633
00:32:42,699 --> 00:32:45,528
♪ ♪

634
00:32:47,574 --> 00:32:48,488
Mm.

635
00:33:14,818 --> 00:33:17,604
[laughing]

636
00:33:17,778 --> 00:33:20,650
♪ ♪

637
00:33:25,220 --> 00:33:28,658
[sighs] Oh.

638
00:33:28,789 --> 00:33:29,790
[sighs]

639
00:33:29,964 --> 00:33:32,836
♪ ♪

640
00:33:34,316 --> 00:33:35,274
[chuckles softly]

641
00:33:35,448 --> 00:33:38,233
♪ ♪

642
00:33:49,157 --> 00:33:53,335
Slumber party time, baby.

643
00:33:53,509 --> 00:33:56,208
♪ ♪
644
00:33:56,338 --> 00:33:57,209
Baby.

645
00:33:57,383 --> 00:33:59,080
♪ ♪

646
00:33:59,211 --> 00:34:01,213
Marty.

647
00:34:01,343 --> 00:34:05,652
-[clattering]
-Shh.

648
00:34:05,826 --> 00:34:08,698
♪ ♪

649
00:34:18,795 --> 00:34:20,667
[smooches] Mm.

650
00:34:20,841 --> 00:34:24,105
♪ ♪

651
00:34:24,236 --> 00:34:27,239
[sighs]

652
00:34:27,369 --> 00:34:30,981
Mm, your bed is nice. [sighs]

653
00:34:31,112 --> 00:34:34,898
Mm, baby...

654
00:34:35,029 --> 00:34:39,555
it's just gonna be the two
of us for a little bit, okay?

655
00:34:39,686 --> 00:34:43,385
Okay. It's good.
We'll have fun.

656
00:34:43,516 --> 00:34:45,518
We can listen
to all your records.

657
00:34:45,692 --> 00:34:48,216
♪ ♪
658
00:34:48,347 --> 00:34:52,394
We don't need Daddy right now.

659
00:34:52,525 --> 00:34:54,396
Just you and me, baby.

660
00:34:54,570 --> 00:34:57,356
♪ ♪

661
00:35:03,492 --> 00:35:04,885
I called Dad.

662
00:35:05,059 --> 00:35:07,366
♪ ♪

663
00:35:07,496 --> 00:35:09,194
I'm--I'm gonna stay with him

664
00:35:09,324 --> 00:35:12,762
for a couple months...

665
00:35:12,893 --> 00:35:14,286
until school starts up.

666
00:35:14,460 --> 00:35:16,853
♪ ♪

667
00:35:16,984 --> 00:35:20,553
I'm sorry.

668
00:35:20,683 --> 00:35:24,905
I just--just need to go.

669
00:35:25,079 --> 00:35:27,951
♪ ♪

670
00:35:30,476 --> 00:35:32,739
We can, um, celebrate
birthdays together,

671
00:35:32,869 --> 00:35:34,132
and we'll see each other
for Christmas.
672
00:35:34,262 --> 00:35:36,786
That'll be so fun.

673
00:35:36,917 --> 00:35:37,831
Okay?

674
00:35:37,961 --> 00:35:40,747
[rain pattering]

675
00:35:43,576 --> 00:35:44,620
Mom?

676
00:35:45,882 --> 00:35:48,624
[Martha snoring]

677
00:36:02,638 --> 00:36:03,944
[Barbara Walters]
As Congress begins

678
00:36:04,074 --> 00:36:06,120
its historic
impeachment inquiry,

679
00:36:06,251 --> 00:36:07,861
I take a moment
to sit with the woman

680
00:36:07,991 --> 00:36:09,863
who claims to know more

681
00:36:09,993 --> 00:36:12,605
about the inner workings
of Watergate than anyone else.

682
00:36:12,735 --> 00:36:14,955
The indomitable,
the formidable,

683
00:36:15,085 --> 00:36:17,827
the complicated
Martha Mitchell.

684
00:36:17,958 --> 00:36:21,962
She joins us to set the record
straight right after this.
685
00:36:22,092 --> 00:36:23,877
[knock at door]

686
00:36:24,007 --> 00:36:25,139
[assistant]
I'm sorry, Mrs. Mitchell,

687
00:36:25,270 --> 00:36:26,575
but you're wanted on stage.

688
00:36:26,706 --> 00:36:28,011
Thank you.

689
00:36:28,925 --> 00:36:29,796
[assistant] All right.
We'll see you in a minute.

690
00:36:29,926 --> 00:36:32,755
[indistinct chatter on TV]

691
00:36:33,234 --> 00:36:35,584
[ice clinking in glass]

692
00:36:39,153 --> 00:36:40,110
[person on TV]
It's a throbbing of my heart

693
00:36:40,241 --> 00:36:41,721
to the beat of the wing!

694
00:36:41,851 --> 00:36:44,767
It's me and Carol riding off
into the sunset!

695
00:36:44,898 --> 00:36:47,727
Welcome back to The Today Show.

696
00:36:47,857 --> 00:36:51,339
Last Monday night, I received
a telephone call from someone

697
00:36:51,470 --> 00:36:55,125
I had not heard from in quite
some time, Martha Mitchell.

698
00:36:55,256 --> 00:36:56,736
For the past two months,

699
00:36:56,866 --> 00:36:58,346
Mrs. Mitchell
has been living alone

700
00:36:58,477 --> 00:37:00,392
in a luxurious
Washington apartment

701
00:37:00,522 --> 00:37:02,611
her husband used
to call the Taj Mahal.

702
00:37:02,742 --> 00:37:03,960
Her husband, John Mitchell,

703
00:37:04,091 --> 00:37:06,876
left her after
a 16-year marriage.

704
00:37:07,007 --> 00:37:09,096
He now lives
in a Georgetown hotel.

705
00:37:09,227 --> 00:37:10,445
Some say that
in a matter of weeks,

706
00:37:10,576 --> 00:37:12,273
Mr. Mitchell is expected
to be indicted

707
00:37:12,404 --> 00:37:15,755
by a grand jury for conspiracy,
obstruction of justice,

708
00:37:15,885 --> 00:37:19,062
and perjury in connection
with the Watergate break-in.

709
00:37:19,193 --> 00:37:21,761
Mrs. Mitchell told me
that she would like to clear up

710
00:37:21,891 --> 00:37:24,764
some matters which have
been reported inaccurately.

711
00:37:24,894 --> 00:37:26,983
We asked her to appear
on this program.

712
00:37:27,114 --> 00:37:31,205
She gave us her word that
she would, and now she's here.

713
00:37:31,336 --> 00:37:32,728
Good morning, Barbara.
How are you?

714
00:37:32,859 --> 00:37:34,339
[Barbara] I'm fine.

715
00:37:34,469 --> 00:37:36,645
I'm sorry I cannot welcome you
to the Taj Mahal.

716
00:37:36,776 --> 00:37:39,039
Well, we welcome you here.

717
00:37:39,169 --> 00:37:41,476
It's a lonely place,
but it's awfully pretty.

718
00:37:41,607 --> 00:37:44,523
[Barbara] You have said,
and you said to me last week,

719
00:37:44,653 --> 00:37:46,916
that President Nixon
is asking his subordinates

720
00:37:47,047 --> 00:37:50,616
to take the blame for things
of which he is guilty.

721
00:37:50,746 --> 00:37:53,358
What do you know, Martha?

722
00:37:53,488 --> 00:37:56,752
Well, Barbara, you can't say
that I-I know anything,
723
00:37:56,883 --> 00:37:58,754
and I would tell this to
the Senate Watergate Committee

724
00:37:58,885 --> 00:38:00,582
if they ever asked
to see me again,

725
00:38:00,713 --> 00:38:03,411
is that I am now so confused
by what I have read,

726
00:38:03,542 --> 00:38:05,108
what I've heard,
what I've seen,

727
00:38:05,239 --> 00:38:07,241
that I-I-I-I couldn't
possibly be a good witness,

728
00:38:07,372 --> 00:38:09,156
not in the slightest.

729
00:38:09,287 --> 00:38:12,072
Do you think the President
should be impeached, Martha?

730
00:38:12,202 --> 00:38:14,727
I have no idea whether the
President should be impeached.

731
00:38:14,857 --> 00:38:16,294
I can't answer that.
I'm not sitting in--

732
00:38:16,424 --> 00:38:17,904
Let's move on.

733
00:38:18,034 --> 00:38:19,079
Let- let me ask you some
questions

734
00:38:19,209 --> 00:38:20,298
-about you.
-Oh, Martha.
735
00:38:20,428 --> 00:38:20,950
[Barbara]
Let's talk about Martha.

736
00:38:21,081 --> 00:38:22,735
Great.

737
00:38:22,865 --> 00:38:26,521
I started out by asking you,
why after 16 years?

738
00:38:26,652 --> 00:38:29,176
Why after a marriage
that looked awfully good

739
00:38:29,307 --> 00:38:30,786
to an awful lot of people?

740
00:38:30,917 --> 00:38:32,135
[-Martha] It was. It was great.
[-Barbara] Why-

741
00:38:32,266 --> 00:38:33,746
It was the greatest thing
in the world.

742
00:38:33,876 --> 00:38:36,401
You think perhaps somebody's
forced him to leave you?

743
00:38:36,531 --> 00:38:38,577
I think very definitely,

744
00:38:38,707 --> 00:38:40,796
because a man
doesn't tell you two weeks

745
00:38:40,927 --> 00:38:44,496
before he walks out and causes
a conspiracy on his wife

746
00:38:44,626 --> 00:38:46,367
that it's legitimate,
put it that way.

747
00:38:46,498 --> 00:38:47,847
Why do you think they did this,
Martha?

748
00:38:47,977 --> 00:38:50,284
Whoever they are?

749
00:38:50,415 --> 00:38:51,677
Well, I don't--I don't know.

750
00:38:51,807 --> 00:38:54,506
That would be, uh,
hard for me to say.

751
00:38:54,636 --> 00:38:56,682
I--

752
00:38:56,812 --> 00:38:59,902
Again, I just need
to get myself

753
00:39:00,033 --> 00:39:01,513
back to a train of thought

754
00:39:01,643 --> 00:39:04,516
where I'm not so emotionally
involved, you see?

755
00:39:04,646 --> 00:39:06,909
I need to do a doctorme--

756
00:39:07,040 --> 00:39:09,651
documentary on the whole thing
to analyze it.

757
00:39:10,957 --> 00:39:13,220
Yes.

758
00:39:13,351 --> 00:39:15,222
When you called me
the other day,

759
00:39:15,353 --> 00:39:16,963
you said something to me.

760
00:39:17,093 --> 00:39:21,054
Very frankly, you said,
"Barbara, a lot of people

761
00:39:21,184 --> 00:39:23,404
say that-that I drink,
that I am an alcoholic..."

762
00:39:23,535 --> 00:39:25,058
Why are you watching this?

763
00:39:25,188 --> 00:39:26,712
[Barbara] "And that's why
I say a lot of things."

764
00:39:26,842 --> 00:39:27,974
-It's depressing.
-[Martha] Let me interrupt you.

765
00:39:28,104 --> 00:39:29,628
Do you drink, Martha?

766
00:39:29,758 --> 00:39:31,499
Do you drink when you
make those phone calls?

767
00:39:31,630 --> 00:39:34,372
When I--
when I make phone crawls?

768
00:39:34,502 --> 00:39:37,505
-Phone calls?
-[Martha chuckles]

769
00:39:37,636 --> 00:39:40,508
What I think has happened,
Barbara,

770
00:39:40,639 --> 00:39:43,468
is that the--
the media has kinda

771
00:39:43,598 --> 00:39:45,295
built me
into this sort of character,

772
00:39:45,426 --> 00:39:46,906
and a lot of people
don't even know me.
773
00:39:47,036 --> 00:39:48,255
Martha, we have
three minutes left.

774
00:39:48,386 --> 00:39:50,126
Is that all?

775
00:39:50,257 --> 00:39:54,130
I know you have a lot of fans
watching, Martha.

776
00:39:54,261 --> 00:39:57,220
What would you most want them
to know about things now?

777
00:39:59,571 --> 00:40:03,531
I think just that

778
00:40:03,662 --> 00:40:06,491
the trying things
that have been imposed on me--

779
00:40:06,621 --> 00:40:09,885
no one in this country realizes
or understands

780
00:40:10,016 --> 00:40:13,323
that I--I'm working very hard.

781
00:40:13,454 --> 00:40:16,370
I'm not just sitting
in an apartment lonely.

782
00:40:16,501 --> 00:40:18,154
I'm doing a great deal
of research on this book,

783
00:40:18,285 --> 00:40:19,373
and you've done a book.

784
00:40:19,504 --> 00:40:21,201
You know how much work
it takes.

785
00:40:21,331 --> 00:40:24,944
And--and I have other offers

786
00:40:25,074 --> 00:40:28,077
and all kinds of various
and sundry things

787
00:40:28,208 --> 00:40:29,688
and other things
to keep me busy.

788
00:40:29,818 --> 00:40:32,430
I'm not just sitting lonely.

789
00:40:32,560 --> 00:40:34,127
I ha-I have my bad days.

790
00:40:34,257 --> 00:40:37,347
I have days
when I'm terribly blue,

791
00:40:37,478 --> 00:40:40,525
but other days when--

792
00:40:40,655 --> 00:40:44,267
when I-I-I can get ahold of
myself and- and go ahead.

793
00:40:44,398 --> 00:40:47,880
So just that's all that.

794
00:40:48,010 --> 00:40:50,796
And uh, and also, I-I want to
say to all the people

795
00:40:50,926 --> 00:40:52,885
who have always
corresponded with me

796
00:40:53,015 --> 00:40:55,757
that my mail
hasn't been coming through.

797
00:40:55,888 --> 00:40:57,629
Well, we've laughed together,

798
00:40:57,759 --> 00:40:59,848
we've been
on programs together,

799
00:40:59,979 --> 00:41:01,633
and I want to just say now

800
00:41:01,763 --> 00:41:03,461
that I think
for a great many people

801
00:41:03,591 --> 00:41:06,594
that you have, at this point,
our compassion.

802
00:41:06,725 --> 00:41:08,814
We look forward to your book.

803
00:41:08,944 --> 00:41:11,164
We know it's been
a hard time for you,

804
00:41:11,294 --> 00:41:13,558
and I thank you for being here
and for expressing yourself.

805
00:41:13,688 --> 00:41:15,298
Thank you, Barbara.

806
00:41:15,429 --> 00:41:17,300
[Barbara] We'll be right back
after this message.

807
00:41:17,431 --> 00:41:18,911
[producer] And we're out.

808
00:41:19,041 --> 00:41:19,912
[Barbara] That was wonderful.
Thank you.

809
00:41:20,042 --> 00:41:21,740
Thank you.

810
00:41:21,870 --> 00:41:24,003
And you look beautiful, and I
really hope I see you again,

811
00:41:24,133 --> 00:41:26,179
and I'm thinking about you
and your family.

812
00:41:26,309 --> 00:41:27,615
-Take good care.
-[Martha] Okay.

813
00:41:27,746 --> 00:41:28,964
-Bye-bye.
-[Barbara] Bye-bye.

814
00:41:33,578 --> 00:41:34,840
[producer] She can kiss
that book deal goodbye.

815
00:41:49,681 --> 00:41:50,464
[blows air]

816
00:41:51,944 --> 00:41:54,599
[downbeat dramatic music plays]

817
00:41:54,773 --> 00:41:57,558
♪ ♪

818
00:42:03,346 --> 00:42:05,914
-[rain pattering]
-[thunder rumbling]

819
00:42:06,088 --> 00:42:08,917
♪ ♪

820
00:42:12,051 --> 00:42:14,227
[Liddy] "Dearest Frances,

821
00:42:14,357 --> 00:42:16,925
I'm not sure
if I'm really writing to you

822
00:42:17,056 --> 00:42:20,363
or if this is all
happening in my head.

823
00:42:20,494 --> 00:42:21,495
I don't know
if I ever told you
824
00:42:21,626 --> 00:42:23,279
about what eventually became

825
00:42:23,410 --> 00:42:27,457
of my beloved nanny,
Frau Teresa.

826
00:42:27,588 --> 00:42:30,896
She killed herself
after the war.

827
00:42:31,026 --> 00:42:33,638
Mother said it was because
she suffered from hysteria,

828
00:42:33,768 --> 00:42:35,553
a mental sickness,

829
00:42:35,683 --> 00:42:38,512
but I knew the truth.

830
00:42:38,643 --> 00:42:43,517
She was destroyed
by the death of the Fuehrer...

831
00:42:43,648 --> 00:42:47,695
toppled by life's unceasing
splendor and cruelty."

832
00:42:47,869 --> 00:42:50,306
♪ ♪

833
00:42:50,437 --> 00:42:51,917
"I always hated her
for giving in to that sadness.

834
00:42:53,919 --> 00:42:55,181
But now, I understand her."

835
00:42:55,355 --> 00:42:57,183
♪ ♪

836
00:42:57,313 --> 00:43:01,666
"Our noble leader, too,
has been devoured by rats,
837
00:43:01,796 --> 00:43:04,059
and their sickness
has infected the rest of us."

838
00:43:04,233 --> 00:43:07,106
♪ ♪

839
00:43:09,456 --> 00:43:11,719
"I know now what Frau Teresa
was doing

840
00:43:11,850 --> 00:43:14,069
with that rope
around her neck.

841
00:43:14,200 --> 00:43:16,637
She wasn't killing herself.

842
00:43:16,768 --> 00:43:19,118
She was freeing herself
from love.

843
00:43:19,248 --> 00:43:20,162
Forever."

844
00:43:20,336 --> 00:43:21,729
♪ ♪

845
00:43:21,860 --> 00:43:24,514
"If they ask,

846
00:43:24,645 --> 00:43:26,560
tell the boys
I died in battle."

847
00:43:26,734 --> 00:43:29,607
♪ ♪

848
00:43:33,785 --> 00:43:36,004
[car honk honks]

849
00:43:36,178 --> 00:43:39,312
♪ ♪

850
00:43:39,442 --> 00:43:42,228
[straining]

851
00:43:42,402 --> 00:43:43,838
♪ ♪

852
00:43:43,969 --> 00:43:45,361
[whimpers]

853
00:43:45,535 --> 00:43:48,364
♪ ♪

854
00:43:49,801 --> 00:43:52,586
[whimpering]

855
00:43:52,760 --> 00:43:55,633
♪ ♪

856
00:44:05,686 --> 00:44:08,471
[sniffling]

857
00:44:08,646 --> 00:44:11,518
♪ ♪

858
00:44:26,141 --> 00:44:30,929
Fraulein...Teresa?

859
00:44:31,059 --> 00:44:33,932
[Teresa speaking German]

860
00:44:45,595 --> 00:44:48,424
♪ ♪

861
00:44:49,599 --> 00:44:52,646
I lost my strength.

862
00:45:00,132 --> 00:45:02,917
♪ ♪

863
00:45:14,624 --> 00:45:17,279
[singing softly in German]

864
00:45:17,453 --> 00:45:20,282
♪ ♪

865
00:45:38,910 --> 00:45:41,477
[Wagner's "Gotterdammerung"
playing]

866
00:45:41,651 --> 00:45:44,480
♪ ♪

867
00:45:46,700 --> 00:45:49,007
[thunder crashes]

868
00:45:49,181 --> 00:45:51,966
♪ ♪

869
00:45:52,967 --> 00:45:55,753
[wind howling]

870
00:45:55,927 --> 00:45:58,756
♪ ♪

871
00:46:30,222 --> 00:46:33,051
[laughing]

872
00:46:33,225 --> 00:46:34,704
♪ ♪

873
00:46:34,835 --> 00:46:39,144
I found you! I found you!

874
00:46:39,274 --> 00:46:42,234
I knew it! [laughs]

875
00:46:42,408 --> 00:46:47,282
♪ ♪

876
00:47:05,823 --> 00:47:08,782
[grunting]

877
00:47:08,956 --> 00:47:10,871
♪ ♪

878
00:47:11,002 --> 00:47:13,265
Oh, this bad motherfucker's...
[muttering indistinctly]

879
00:47:13,439 --> 00:47:16,311
♪ ♪

880
00:47:28,976 --> 00:47:31,457
Oh, oh. Fuck, I can...

881
00:47:31,631 --> 00:47:34,503
♪ ♪

882
00:47:35,678 --> 00:47:37,028
Huh?

883
00:47:37,158 --> 00:47:39,639
I knew it! I knew it!

884
00:47:39,813 --> 00:47:42,685
♪ ♪

885
00:47:54,175 --> 00:47:55,089
No.

886
00:47:55,220 --> 00:47:56,395
No, no, no.

887
00:47:56,525 --> 00:47:58,310
No, no, no, no, no!

888
00:47:58,484 --> 00:48:01,443
♪ ♪

889
00:48:01,574 --> 00:48:03,315
[rat squeaking]

890
00:48:03,489 --> 00:48:06,318
♪ ♪

891
00:48:08,363 --> 00:48:10,931
[thunder cracks and rumbles]

892
00:48:11,062 --> 00:48:14,239
[screaming]

893
00:48:14,413 --> 00:48:17,242
♪ ♪

894
00:48:26,512 --> 00:48:29,210
[soft dramatic music playing]

895
00:48:29,384 --> 00:48:32,170
♪ ♪

896
00:48:35,608 --> 00:48:38,350
-So that's it, huh?
-Yeah.

897
00:48:38,524 --> 00:48:41,657
♪ ♪

898
00:48:42,484 --> 00:48:43,703
I don't know
what I was picturing.

899
00:48:43,833 --> 00:48:46,358
It doesn't look
like a jail to me.

900
00:48:46,488 --> 00:48:49,274
Well, it's--
it's a military base.

901
00:48:49,404 --> 00:48:53,843
This is--this is home
sweet home until we testify.

902
00:48:53,974 --> 00:48:56,498
Hunt's in there,
Colson, Magruder.

903
00:48:56,629 --> 00:48:58,109
Huh. Getting the gang
back together now?

904
00:48:58,239 --> 00:48:59,414
[both chuckle dryly]

905
00:49:08,597 --> 00:49:10,077
[whispers]
How much longer do we have?

906
00:49:11,949 --> 00:49:13,863
Three minutes.
907
00:49:13,994 --> 00:49:16,040
[Mo sniffles]

908
00:49:16,170 --> 00:49:18,390
You don't have to stick around,
you know?

909
00:49:18,520 --> 00:49:21,697
I-I'd understand if you wanna--
if you wanna move on,

910
00:49:21,828 --> 00:49:23,308
find somebody else.

911
00:49:23,438 --> 00:49:25,005
Oh, I already have
another boyfriend.

912
00:49:25,136 --> 00:49:28,052
[chuckles]

913
00:49:28,182 --> 00:49:29,531
I'm serious.

914
00:49:29,662 --> 00:49:31,490
Five--five years
is a long time.

915
00:49:31,620 --> 00:49:35,842
I am yours.

916
00:49:39,454 --> 00:49:40,847
I'm in this,
even if I'm not in there.

917
00:49:42,936 --> 00:49:45,504
That said, I was thinking

918
00:49:45,634 --> 00:49:47,767
I could pull some strings
with the airline.

919
00:49:47,897 --> 00:49:49,334
[Dean] Oh, yeah?

920
00:49:49,464 --> 00:49:51,075
Yeah, I think I could get us
as far as Manila.

921
00:49:51,205 --> 00:49:52,076
-[Dean chuckles]
-We could change our names.

922
00:49:57,081 --> 00:49:59,605
[soft downbeat dramatic music
playing]

923
00:49:59,779 --> 00:50:02,608
♪ ♪

924
00:50:05,698 --> 00:50:08,353
I'm sorry. [sighs]

925
00:50:08,483 --> 00:50:09,310
[both] I love you.

926
00:50:09,484 --> 00:50:12,313
♪ ♪

927
00:50:25,631 --> 00:50:28,242
Oh, here are my dates.

928
00:50:28,373 --> 00:50:29,156
[chuckles]

929
00:50:29,330 --> 00:50:32,116
♪ ♪

930
00:50:53,833 --> 00:50:54,660
Bye.

931
00:50:54,834 --> 00:50:57,706
♪ ♪

932
00:51:46,886 --> 00:51:48,192
[Mitchell]
Marty left her books.

933
00:51:50,237 --> 00:51:51,020
She's in the car.
934
00:51:56,722 --> 00:51:58,550
Uh...

935
00:52:04,860 --> 00:52:07,776
This is, uh, all of them.

936
00:52:21,007 --> 00:52:24,706
Well...

937
00:52:24,837 --> 00:52:25,620
I guess that's it.

938
00:52:31,148 --> 00:52:34,063
She said that you, uh--
your migraines were acting up.

939
00:52:35,630 --> 00:52:36,892
Oh, um...

940
00:52:40,635 --> 00:52:43,595
I'm fine, thank you.
Thank you for asking.

941
00:52:47,468 --> 00:52:51,080
Well, take care of yourself.

942
00:52:51,211 --> 00:52:52,343
[Martha] Wait, Mitchell, I just
wanna talk to you for a minute.

943
00:52:52,473 --> 00:52:53,561
-No, no. Please.
-[Martha] Just--just--

944
00:52:53,692 --> 00:52:54,736
-Martha, don't.
-Please.

945
00:52:54,867 --> 00:52:56,347
-I just--
-Martha, don't. Don't.

946
00:52:56,477 --> 00:52:57,652
I just wanna talk to you
for a minute.
947
00:52:57,783 --> 00:53:00,046
I just wanna--

948
00:53:00,177 --> 00:53:02,788
I know I'm a disappointment
to you, Mitchell.

949
00:53:02,918 --> 00:53:05,747
And I--I've been an
embarrassment with the press

950
00:53:05,878 --> 00:53:08,315
and the--and the interviews,

951
00:53:08,446 --> 00:53:09,969
and I've learned my lesson,
and I'm just ashamed,

952
00:53:10,099 --> 00:53:11,710
and I'm sorry.

953
00:53:13,190 --> 00:53:16,193
But I know I can do better
and go back to the way

954
00:53:16,323 --> 00:53:18,107
that it used to be
with you and me.

955
00:53:20,197 --> 00:53:23,374
Just please stay here with me.

956
00:53:23,504 --> 00:53:24,418
Please?

957
00:53:26,377 --> 00:53:27,726
[softly] Please don't
leave me here alone.

958
00:53:35,081 --> 00:53:37,083
I'll send someone for the rest
of Marty's things.

959
00:53:40,782 --> 00:53:41,957
[door slams]
960
00:53:43,002 --> 00:53:45,874
♪ ♪

961
00:53:50,749 --> 00:53:53,404
[sobbing]

962
00:53:53,578 --> 00:53:56,407
♪ ♪

963
00:54:06,547 --> 00:54:08,245
[Peggy] Well, he's handsome,
for starters,

964
00:54:08,375 --> 00:54:11,117
and well-established
at his firm.

965
00:54:11,248 --> 00:54:12,336
[Martha] Is he boring?
He sounds boring.

966
00:54:12,466 --> 00:54:14,120
[Peggy] Oh, God no.

967
00:54:14,251 --> 00:54:15,469
No, he's the kinda guy
you can really cut loose with.

968
00:54:15,600 --> 00:54:17,079
Look, he's a card,

969
00:54:17,210 --> 00:54:18,907
and he has the most macabre
sense of humor.

970
00:54:19,038 --> 00:54:20,996
-No.
-I'm telling you, Martha.

971
00:54:21,127 --> 00:54:22,259
You're really gonna like
this guy.

972
00:54:22,389 --> 00:54:23,825
Come on.
973
00:54:23,999 --> 00:54:26,828
♪ ♪

974
00:54:35,184 --> 00:54:38,057
[squeaking]

975
00:54:38,187 --> 00:54:41,016
[wind howling]

976
00:54:41,190 --> 00:54:44,193
♪ ♪

977
00:54:44,324 --> 00:54:47,022
[neon lights buzzing]

978
00:54:57,337 --> 00:54:59,731
[P.P. Arnold's "The First Cut
Is The Deepest" playing]

979
00:54:59,905 --> 00:55:02,734
♪ ♪

980
00:55:06,390 --> 00:55:11,046
[P.P. Arnold] ♪ I would have
Given you all of my heart ♪

981
00:55:11,220 --> 00:55:15,921
♪ But there's someone
Who's torn it apart ♪

982
00:55:16,095 --> 00:55:20,534
♪ And he's taking
Almost all that I've got ♪

983
00:55:20,708 --> 00:55:25,104
♪ But if you want,
I'll try to love again ♪

984
00:55:25,278 --> 00:55:28,673
♪ Baby,
I'll try to love again ♪

985
00:55:28,847 --> 00:55:30,152
♪ But I know ♪

986
00:55:30,327 --> 00:55:34,505
♪ ♪

987
00:55:34,679 --> 00:55:37,421
♪ The first cut
Is the deepest ♪

988
00:55:37,595 --> 00:55:39,597
♪ Baby, I know ♪

989
00:55:39,771 --> 00:55:43,514
♪ The first cut
Is the deepest ♪

990
00:55:43,688 --> 00:55:48,301
♪ 'Cause when it comes
To being lucky, he's cursed ♪

991
00:55:48,475 --> 00:55:53,132
♪ When it comes to lovin' me,
He's the worst ♪

992
00:55:53,306 --> 00:55:57,223
♪ But when it comes
To being loved, he's first ♪

993
00:55:57,397 --> 00:55:59,138
♪ That's how I know ♪

994
00:55:59,312 --> 00:56:01,880
♪ The first cut
Is the deepest ♪

995
00:56:02,054 --> 00:56:04,143
♪ Baby, I know ♪

996
00:56:04,317 --> 00:56:08,016
♪ The first cut
Is the deepest ♪

997
00:56:08,190 --> 00:56:11,977
♪ Oh, yeah ♪

998
00:56:12,151 --> 00:56:15,023
♪ ♪

999
00:56:32,127 --> 00:56:36,436
♪ Oh, the first cut,
First cut is the deepest ♪

1000
00:56:36,610 --> 00:56:38,743
♪ Yes, it is ♪

1001
00:56:38,917 --> 00:56:41,398
♪ 'Cause when it comes,
It comes to being lucky ♪

1002
00:56:41,572 --> 00:56:43,530
♪ He's cursed ♪

1003
00:56:43,704 --> 00:56:46,359
♪ When it comes
To be in love ♪

1004
00:56:46,533 --> 00:56:48,448
♪ He's the worst ♪

1005
00:56:48,622 --> 00:56:51,320
♪ 'Cause when it comes,
It comes to being loved ♪

1006
00:56:51,495 --> 00:56:52,583
♪ He's the worst ♪

1007
00:56:52,757 --> 00:56:55,281
♪ That's how I know ♪

You might also like