Para Começar Guía de Inicio Getting Started: Démarrage
Para Começar Guía de Inicio Getting Started: Démarrage
Guía de inicio
Para Começar
Démarrage
Руководство по
началу работы
Посібник для
початку роботи
دليل البدء
2
Conexión con el ordenador................................................................... página 4
Conectando a um computador.............................................................. página 4
Connexion avec un ordinateur................................................................. page 4
Подключение к компьютеру.....................................................................стр. 4
Підключення до комп’ютера............................................................. сторінка 4
4 صفحة............................................................................................ التوصيل بالكمبيوتر
ENGLISH
3 Remove the protective tape.
1
4. Turning on Printer 2 Open the ink tank cover.
b
3 Grab and remove the tank cap of the ink tank.
5 Insert the nozzle of the ink bottle into the inlet and
stand the ink bottle upside down.
4 Confirm that
the screen.
(Ink icon) and are displayed on
2
6. Preparing the Ink System
7 Replace the tank cap securely.
ENGLISH
8 Close the ink tank cover.
Turns off
Ink icon
Number or letters
10 LIFT
it.
UP the scanning unit / cover, and then close The protective materials are not removed.
"2. Removing Packing Materials" on page 1
a
Ink is not prepared normally.
Press the ON button to restart the printer, and
b then see "5. Pouring Ink" on page 2.
3
Windows
7. Connecting to Computer
You need a connection setup for each computer. Proceed with the setup from step 1 for each computer.
If you use the printer while it is not connected to a computer, confirm that is displayed on the printer's screen. The
setup is now complete.
or
4
c If the following screen appears, click Run Msetup4.exe.
ENGLISH
d If the User Account Control dialog box appears, click Yes.
Proceed to step to continue.
The setup is complete when appears on the printer's screen. You can print from your
computer.
5
Loading Paper
4 a P
ull out the paper output tray.
b O
pen the output tray extension.
Copying
1 Make sure the printer is turned on. 5 To make more than one copy, use the + button
to set the desired number of copies.
2 Load plain LTR or A4 size paper.
(A)
6
1. Comprobación de los elementos 2 Saque el cartucho C (color) del paquete y retire
la etiqueta.
suministrados
□C
D-ROM de instalación
□ Cable de alimentación para Windows PC
ESPAÑOL
□ Cartucho □ Frasco de tinta
a b
3. Instalar el cartucho
7 Presione hacia abajo ambos botones de unión.
1
4. Encender la impresora 2 Abra la cubierta del depósito de tinta.
b
3 Agarre y retire la tapa del depósito del depósito
de tinta.
(A)
Este producto un tratamiento cuidadoso de la tinta,
ya que puede salpicar cuando se rellenan de tinta los
depósitos de tinta. Es posible que las manchas de tinta
no salgan de la ropa u otras pertenencias.
2
6. Preparando el sistema de tinta
7 Vuelva a colocar firmemente la tapa del depósito.
ESPAÑOL
Se desactiva
Números o letras
Confirme que se ha llenado la tinta hasta la línea Los cartuchos no están instalados correctamente.
de límite superior (A). "3. Instalar el cartucho" en la página 1
3
Windows
7. Conexión con el ordenador
Necesita una configuración de conexión para cada ordenador. Siga con la configuración a partir del paso 1 para cada ordenador.
Si usa la impresora cuando no está conectada a un ordenador, confirme que se muestra en la pantalla de la
impresora. La configuración ya está finalizada.
Descarga de Internet
4
c Si aparece la siguiente pantalla, haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe).
d Si se muestra el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control), haga clic en Sí (Yes).
Vaya al paso para continuar.
ESPAÑOL
b Cuando se muestre la pantalla Reproducción
automática (AutoPlay), haga clic en Ejecutar Si no se muestra la pantalla Reproducción automática (AutoPlay)
Msetup4.exe (Run Msetup4.exe). 1. Haga clic en Equipo (Computer) en el menú de inicio.
2. Haga doble clic en el icono de CD-ROM en el lado
derecho de la ventana abierta.
Si se muestra el contenido del CD-ROM, haga doble clic
en Msetup4.exe.
2 Haga clic en Iniciar configuración (Start Setup). Si aparece la siguiente pantalla, haga clic
en Salir (Exit).
5
Carga del papel
4 a E
xtraiga la bandeja de salida del papel.
b A
bra la extensión de la bandeja de salida.
a
Copia
1 Asegúrese de que la impresora esté encendida. 5 Para hacer más de una copia, use el botón +
para definir el numero de copias deseado.
2 Cargue papel normal tamaño A4 o LTR.
(A)
6
1. Verificando os itens incluídos 2 Tire o cartucho C (colorido) do pacote e remova
a etiqueta.
□C
D-ROM de instalação
□ Cabo de alimentação para Windows PC
PORTUGUÊS
1 Remova os materiais de embalagem (como a fita
laranja) da parte externa da impressora.
3. Instalando o cartucho
1
4. Ligando a impressora 2 Abra a tampa do cartucho de tinta.
b
3 Segure e remova a tampa do cartucho do
cartucho de tinta.
4 Confirme que o
exibidos na tela.
(ícone Tinta (Ink)) e sejam
(A)
Este produto requer manuseio cauteloso da tinta. A tinta
pode respingar quando cartuchos de tinta estão cheios.
Se a tinta entrar em contato com roupas ou objetos,
pode ser que ela não saia.
2
6. Preparando o sistema de tinta
7 Recoloque firmemente a tampa do cartucho.
Desliga
PORTUGUÊS
Se alguma das seguintes telas
aparecer
Número ou letras
3
Windows
7. Conectando a um computador
Você precisa de uma configuração de conexão para cada computador. Prossiga com a configuração da etapa 1 para cada computador.
Se você usar a impressora enquanto ela não estiver conectada a um computador, confirme que seja exibido na tela
da impressora. A configuração foi concluída.
ou
4
c Se a tela a seguir for exibida, clique em Executar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe).
d Se a caixa de diálogo Controle de Conta de Usuário (User Account Control) for exibida, clique em Sim (Yes).
Siga para a etapa para continuar.
PORTUGUÊS
Se o conteúdo do CD-ROM aparecer, clique duas vezes
em Msetup4.exe.
2 Clique em Iniciar configuração (Start Setup). Se a seguinte tela for exibida, clique em
Sair (Exit).
Siga as instruções na
tela para prosseguir com
a configuração.
5
Colocando papel
a
Copiando
1 Verifique se a impressora está ligada. 5 Para fazer mais de uma cópia, use o botão +
para definir o número de cópias desejado.
2 Coloque papel simples de tamanho LTR ou A4.
(A)
6
1. Vérification des éléments fournis 2 Sortez la cartouche C (couleur) du paquet et
retirez l'étiquette.
□C
D-ROM d'installation
□ Cordon d'alimentation pour PC Windows
FRANÇAIS
6 Fermez le couvercle de verrouillage de cartouche
et poussez-le vers le bas.
a b
3. Installation de la cartouche
1
4. Mise sous tension 2 Ouvrez le couvercle de cartouche d'encre.
de l'imprimante
b
3 Saisissez et retirez le capuchon de cartouche de
la cartouche d'encre.
(A)
Ce produit nécessite que l'encre soit manipulée
avec précautions. L'encre risque de provoquer des
éclaboussures lorsque les cartouches d'encre sont
remplies. Si de l'encre tache vos vêtements ou vos effets
personnels, vous risquez de ne plus pouvoir l'enlever.
2
6. Préparation du système d'encre
7 Replacez le capuchon de cartouche correctement.
S'éteint
FRANÇAIS
Icône Encre (Ink)
Chiffre ou lettres
3
Windows
7. Connexion à un ordinateur
Vous devez configurer une connexion pour chaque ordinateur. Effectuez la configuration à partir de l'étape 1 pour chaque ordinateur.
Si vous utilisez l'imprimante alors que celle-ci n'est pas connectée à un ordinateur, vérifiez que s'affiche sur l'écran
de l'imprimante. La configuration est maintenant terminée.
ou
4
c Si l'écran suivant s'affiche, cliquez sur Exécuter Msetup4.exe.
FRANÇAIS
Suivez les instructions
à l'écran pour poursuivre
la configuration.
5
Chargement du papier
4 a R
etirez le bac de sortie papier.
b O
uvrez l'extension du bac de sortie papier.
Copie
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. 5 Pour effectuer plusieurs copies, utilisez le
bouton + pour définir le nombre de copies
2 Chargez du papier ordinaire LTR ou A4.
souhaité.
3 Ouvrez le capot du scanner et chargez
le document face vers le bas sur la vitre
d'exposition. Alignez le document avec le repère
d'alignement ( ).
4
(A)
Fermez le capot du scanner.
(B)
6
1. Проверка комплектации 2 Извлеките картридж C (цветной) из упаковки
и удалите наклейку.
□ Установочный компакт-
□ Кабель питания диск для ПК с ОС Windows
a b
РУССКИЙ
3. Установка картриджа
7 Нажмите обе соединительные кнопки.
1
4. Включение принтера 2 Откройте крышку чернильного контейнера.
b
3 Возьмитесь за колпачок контейнера и удалите
его с чернильного контейнера.
2
6. Подготовка системы подачи
7 Осторожно установите на место колпачок
контейнера. чернил
Выключается
РУССКИЙ
«3. Установка картриджа» на странице 1
Убедитесь, что чернила достигают верхнего
предела (A).
Картриджи не установлены.
«3. Установка картриджа» на странице 1
(A)
b
Ожидание подготовки чернил.
«6. Подготовка системы чернил»
Если вы еще не залили чернила в чернильный
контейнер, см. раздел «5. Заливка чернил» на
странице 2.
В любом другом случае см. Онлайн-руководство.
3
Windows
7. Подключение к компьютеру
Необходимо настроить подключение на каждом компьютере. Проведите настройку для каждого компьютера, начиная с шага 1.
Если принтер используется без подключения к компьютеру, убедитесь, что на экране принтера отображается .
Настройка завершена.
Загрузка из Интернета
или
4
c При появлении следующего экрана нажмите Запустить Msetup4.exe (Run Msetup4.exe).
d При появлении диалогового окна Контроль учетных записей (User Account Control) нажмите Да (Yes).
Перейдите к шагу , чтобы продолжить.
Следуйте инструкциям
РУССКИЙ
на экране, чтобы
продолжить настройку.
5
Загрузка бумаги
4 a В
ыдвиньте лоток приема бумаги.
b Откройте дополнительный лоток приема бумаги.
Копирование
(A)
6
1. Перевірка комплектації 2 Витягніть картридж C (кольоровий) з упаковки
та зніміть етикетку.
□ Компакт-диск із
□ Шнур живлення програмою встановлення
для ПК з ОС Windows
a b
3. Установлення картриджа
7 Натисніть обидві кнопки з’єднання.
1
4. Увімкнення принтера 2 Відкрийте кришку чорнильниці.
b
3 Візьміться за ковпачок чорнильниці та зніміть
його з чорнильниці.
(A)
Під час використання цього продукту потрібно
обережно поводитися з чорнилом. Воно може
розлитися з чорнильниць. Якщо чорнило потрапить
на одяг або речі, плями буде важко вивести.
2
6. Підготовка системи подачі
7 Обережно встановіть на місце ковпачок
чорнильниці. чорнила
Вимкнуто
b
Очікування підготовки чорнила.
«6. Підготовка системи чорнил»
Якщо чорнило досі не залито в чорнильницю,
перегляньте розділ «5. Наливання чорнила»
на сторінці 2.
В іншому разі див. Онлайновий посібник.
3
Windows
7. Підключення до комп’ютера
Для кожного комп’ютера потрібно настроїти з’єднання. Щоб це зробити, почніть з кроку 1.
Якщо ви користуєтеся принтером, коли він не підключений до комп’ютера, переконайтеся, що на екрані принтера відображається символ .
Настроювання завершено.
Завантаження з Інтернету
або
4
c Якщо з’явиться такий екран, натисніть кнопку Запустити Msetup4.exe (Run Msetup4.exe).
d Якщо з’явиться діалогове вікно Служба захисту користувачів (User Account Control), клацніть Так (Yes).
Перейдіть до кроку , щоб продовжити.
■■Для Windows 7
a Вставте компакт-диск із програмою встановлення в комп’ютер.
2 Виберіть пункт Запуск настроювання (Start Setup). Якщо з’явиться такий екран, натисніть
кнопку Вихід (Exit).
5
Завантаження паперу
4 a В
итягніть лоток виведення паперу.
b В
ідкрийте подовжувач вивідного лотка.
a
Копіювання
(A)
6
تحميل الورق
aقم بتحميل الورق مع توجيه جانب الطباعة ألعلى. 3 3 افتح دعامة الورق. 1 1
bقم بتحريك موجه الورق األيمن لمحاذاته مع جانب رزمة
الورق.
العربية
a
b قم بتحريك موجه الورق األيمن حتى النهاية. 2 2
b
a
النسخ
لعمل أكثر من نسخة ،استخدم الزر +لتعيين العدد المطلوب5 5
من ال ُنسخ.
تأكد من أن الطابعة قيد التشغيل. 1 1
قم بتحميل ورق عادي بحجم LTRأو .A4 2 2
3 3افتح غطاء المستندات وقم بتحميل المستند مع توجيهه ألسفل على
السطح الزجاجي .قم بمحاذاة المستند مع عالمة المحاذاة ( ).
4 4
()A
أغلق غطاء المستندات.
()B
6
ccفي حالة ظهور الشاشة التالية ،انقر فوق تشغيل Msetup4.exe).(Run Msetup4.exe
ddفي حالة ظهور مربع الحوار التحكم في حساب المستخدم ( ،)User Account Controlانقر فوق نعم (.)Yes
للمتابعة. انتقل إلى الخطوة
في حالة ظهور الشاشة التالية ،انقر فوق إنهاء (.)Exit 2 2
انقر فوق بدء اإلعداد (.)Start Setup
على شاشة الطابعة .ويمكنك حينئ ٍذ الطباعة من جهاز الكمبيوتر. يكون اإلعداد قد اكتمل عندما يظهر
5
Windows
.7االتصال بجهاز كمبيوتر
تحتاج إلى إعداد اتصال لكل جهاز كمبيوتر .قم بالمتابعة مع اإلعداد من الخطوة 1لكل جهاز كمبيوتر.
العربية
على شاشة الطابعة .اكتملت عملية اإلعداد اآلن. إذا كنت تستخدم الطابعة مع عدم توصيلها بجهاز كمبيوتر ،فتأكد من عرض
eeانقر فوق اإلعداد. أو غيره) على جهاز الكمبيوتر. aaافتح متصفح ويب (
bbأدخل عنوان URLالتالي وقم بالوصول إلى موقع الويب لشركة
.Canon
ddأدخل اسم طراز الطابعة الخاصة بك ،ثم انقر فوق موافق.
أو
.2انقر فوق هذا الكمبيوتر ( )This PCفي الجانب األيسر من اإلطار المفتوح.
الموجود في الجانب األيمن من .3انقر نقرً ا مزدوجً ا فوق رمز القرص المضغوط
اإلطار.
في حالة ظهور محتويات القرص المضغوط ،انقر نقرً ا مزدوجً ا فوق
.Msetup4.exe
.4تابع إلى الخطوة .d
4
.6تحضير نظام الحبر أعد تركيب غطاء الخزان بإحكام. 7 7
اضغط على الزر أسود ) (Blackوتأكد من أن
(رمز حبر ) )(Inkقد اختفى.
1 1
مطفأ
يستغرق تحضير الحبر من 5إلى 6دقائق تقريبًا .انتقل إلى الصفحة كرر الخطوات من 2إلى 8لصب الحبر كله داخل خزانات
الحبر ذات الصلة الموجودة على اليمين وف ًقا للملصق.
9 9
التالية.
رقم أو حرف
تأكد من أن الحبر قد تم ملؤه حتى خط الحد العلوي (.)A
3
افتح غطاء خزان الحبر. 2 2 .4تشغيل الطابعة
ارفع وحدة المسح الضوئي /الغطاء ألعلى ،ثم قم بإغالقه. 1 1
العربية
a
b
أمسك غطاء الخزان الخاص بخزان الحبر وقم بإزالته. 3 3
قم بتوصيل سلك الطاقة. 2 2
أمسك زجاجة الحبر في اتجاه عمودي وقم بإزالة غطاء الزجاجة. 4 4
الجانب الخلفي
إذا ظهرت شاشة مختلفة ،فراجع "في حالة ظهور أي من الشاشات التالية"
في الصفحة 3إلصالح الخطأ.
6 6
قم بصب الحبر كله في خزان الحبر.
.5صب الحبر
تأكد من أن الحبر قد تم ملؤه حتى خط الحد العلوي (.)A
()A
يتطلب هذا المنتج التعامل مع الحبر بحرص .فقد يتناثر الحبر عندما تكون
خزانات الحبر ممتلئة بالحبر .وإذا تلطخت مالبسك أو متعلقاتك بالحبر ،فقد
تتعذر إزالته.
2
أخرج الخرطوشة (ألوان) Cمن العبوة ثم قم بإزالة الملصق. 2 2 .1التحقق من العناصر المضمنة
3 3
قم بإزالة الشريط الالصق الواقي.
4 4
□دليل البدء (هذا الدليل)
أدخل الخرطوشة (ألوان) Cعلى اليسار.
.3تركيب الخرطوشة
اضغط ألسفل على زري التوصيل. 7 7
افتح غطاء قفل الخرطوشة. 1 1
1
RMC (Regulatory Model Code): K10470
Access Online Manual Acceso al Manual en línea
Acesse o Manual On-line Accès au Manuel en ligne
Доступ к документу Доступ до документа
Онлайн-руководство Онлайновий посібник
الوصول إلى الدليل على اإلنترنت