The Challenges and Opportunities For English Teach
The Challenges and Opportunities For English Teach
net/publication/312077112
CITATIONS READS
59 7,600
2 authors, including:
Mark Garner
University of Roehampton
45 PUBLICATIONS 1,073 CITATIONS
SEE PROFILE
All content following this page was uploaded by Mark Garner on 24 April 2017.
Mark Garner
Whitelands College, Roehampton University, London, UK
Abstract—In recent years, English for Specific Purposes has been widely adopted in College English courses,
which presents a great challenge for all English teachers. With particular characteristics, ESP calls for the
interdisciplinary knowledge to meet the needs of learners. Accordingly, teachers’ role changes dramatically
from the traditional language lecturer to multiple roles especially as a cooperator with content teachers.
Cooperation with content teachers is a complex process which involves what and how to cooperate. By
analyzing the previous researches and different specialisms of English teachers and content teachers, English
teachers will not strive to learn as much content knowledge as possible but find their own and unique status in
teaching with their linguistic knowledge. In this way a successful teaching of ESP can be achieved. Along with
the challenges, ESP also provides a platform to conduct the communicative approach in class. With the equal
status and the common ground built in ESP class, communicative teaching will be more effective.
Index Terms—English for Specific Purposes, cooperation, teacher training, status, communicative teaching
I. INTRODUCTION
The study of language for specific purposes has a long and interesting history, reaching back to classical times
(Hutchinson, 1987). Since the 1960s, English for Specific Purposes (ESP) has become a significant field within
Teaching of English as a Foreign or Second Language (Howatt, 1984), and particularly in the late 1970s and early
1980s (Kennedy, 2012). Hutchinson and Waters (1987, p. 9) list three fundamental reasons for adopting an ESP
approach: the expansion of demand for English to suit particular needs; and developments in the fields of both
linguistics and educational psychology.
Hutchinson and Waters (1987, p164), ‘the subject specialist can help the ESP teacher in learning more about the
learners’ target situation … the ESP teacher can make the subject specialist more aware of the language problems
learners face’.
This latter contribution may, moreover, assist a subject specialist whose lack of proficiency in English may hinder
professional communication. A recent example occurred in an article on PLOS ONE by Cai (Cai, 2016), in which he
used the term “creator”, which led to his being criticized for creationism and retraction. In his apology Cai wrote,
‘English is not our native language. Our understanding of the word “creator” was not actually as a native English
speaker expected. Now we realize that we had misunderstood the word.’
Through collaboration in team teaching, ESP teachers can develop close ties with subject teachers. As they become
more familiar with the particular teaching contexts, English teachers are able to identify the particular linguistic needs
of the students (and incidentally those of subject teachers). A close rapport between the two can lead to major
improvements in both content and language domains (Jackson, 2004). If ESP and subject teachers provide mutual
support and development, the problem of status is less likely to arise.
least a basic level of subject knowledge. This is, in some instances, achieved through both pre-service instruction and,
more frequently, in-service self-training. Self-training programmes, however, although based on a detailed needs
analysis of ESP learners (Master, 1997), are too often insufficient to prepare teachers to cope with real classroom
demands (Boswood & Marriott, 1994).
Training for ESP practitioners in China needs to be more goal-oriented and sophisticated, which will require a more
extensive evidence base than is currently the case. Ethnographic research is needed to inform pedagogical practice, with
greater focus on actual, rather than theoretical or hypothetical, classroom experiences (Ghafournia & Sabet, 2014). A
practical dimension in teacher-training programmes is considerably more effective than training “without the practical
base and impetus of an actual course to run” (Northcott, 1997, p.9). Chen (2000) proposes an Action-Research
Programme, in which an ESP teacher starts with a set of theoretical assumptions, puts them into practice, and learns to
related them to actual contexts through processes of reflection, problem solving and decision-making (Wu & Badger,
2009).
The aim of training teachers of ESP is not to make them subject experts, but to maximize their linguistic knowledge
and skills. Teachers must acquire an essential general grasp of the subject with the co-operation and/or collaboration of
subject teachers. They further need to supplement their linguistic expertise with socio-cultural understandings and
pedagogical competences to fulfil a variety of roles. Only through programmes that incorporate these elements can the
ultimate goal of ESP be achieved: the capacity of learners to engage in real communication in English.
VIII. CONCLUSION
ESP is increasingly important to the future development of English language teaching in China. We have attempted
both to provide an overview of the challenges confronting the profession, and to examine some of these challenges in
more detail. Perhaps the most significant challenge in this context is the change of the teacher’s role from expert
authority to a collaborator with subject-specialist colleagues and with learners. Fulfilling this new role requires
supplementing linguistic knowledge with familiarity with one or more specific disciplines, including adequate
knowledge of subject content; it also necessitates a pedagogy significantly different from that which has long been the
norm in China. Mastery of these twin elements is a prerequisite for achieving recognition and status for ESP as a
specialist pedagogical undertaking, essential to realizing the aims of the government policy of CLT. The success of ESP
is dependent upon a new, evidence-based and practically-oriented approach to the training of English teachers.
REFERENCES
[1] Alibakhshi, G., Hassan G., & Padiz, D. (2011). Teaching and Testing ESP at Iranian Universities: A Critical View. Journal of
Language Teaching and Research, 2(6). doi: 10.4304/jltr.2.6.1346-1352
[2] Barron, C. (1992). Cultural syntonicity: co-operative relationships between the ESP Unit and other departments. Hong Kong
Papers in Linguistics and Language Teaching, 15, 1-14.
[3] Barron, C. (2003). Problem-solving and EAP: themes and issues in a collaborative teaching venture. English for Specific
Purposes, 22(3), 297-314. doi: http://dx.doi.org/10.1016/S0889-4906(02)00016-9.
[4] Bacha, N. N., & Bahous, R. (2008). Contrasting views of business students’ writing needs in an EFL environment. English for
Specific Purposes, v27 n1 p74-93.
[5] Bachman, L. F. (1990). Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford: Oxford University Press.
[6] Belcher, D. (2009). What ESP Is and Can Be: An Introduction. In D. Belcher (Ed.), English for Specific Purposes in Theory
and Practice. Ann Arbor: University of Michigan Press.
[7] Benesch, S. (2001). Critical English for Academic Purposes. Mahwah, NJ: Erlbaum.
[8] Bond, M.H. and Hwang, K., (1986). The social psychology of the Chinese people in M.H. (ed.): The psychology of the Chinese
People. Hong Kong: oxford University Press.
[9] Boswood, T. & Marriott, A. (1994). Ethnography for specific purposes: Teaching and training in parallel. English for Specific
Purposes, 13, 2-21.
[10] Brinton, D. M., Snow, M. A. and Wesche, M. B. (1989). Content-based Second Language Instruction. Boston: Heinle and
Heinle Publishers.
[11] Cai, J. (2014a). Form EGP to EAP---Restoring the Essential Status of College English Teaching, Foreign Languages and Their
Teaching, 1, 9-14.
[12] Cai, J. (2014b). The Adjustment of Policy on National Foreign Languages Teaching in the Perspective of National Strategy,
Foreign Language Education, 2, 40-44.
[13] Cai, H.X. (2016). Biomechanical Characteristics of Hand Coordination in Grasping Activities of Daily Life.
http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0146193. (accessed 30/9/2016).
[14] Canale, M. and Swain M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing.
Applied Linguistics 1/1: 1-47.
[15] Chen, T. Y. (2000). Self-training for ESP through action research. English for Specific Purposes, 19, 389-402.
[16] Cheng, C.Y. (1987). Chinese philosophy and contemporary human communication theory in D.L. Kincaid (Ed.):
Communication Theory: Eastern and Western Perspectives. San Diego, CA: Harcourt Brace Jovanovich.
[17] Dudley-Evans, T., & St. John, M. (1998). Developments in English for Specific Purposes. Cambridge: Cambridge University
Press.
[18] Elbaz, F. (1983). Teacher thinking: A study of practical knowledge. London: Croom Helm.
[19] Ellis, R. (1997). Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.
[20] Faerch, C., Hasstrup K., and Phillipson, R. (1984). Learner Language and Language Learning. Applied Linguistics 7/3: 257-74.
[21] Fan, L. (2013). The Reform of English Aiming at Solving the Embarrassment of Dumb English, Wenhui Newspaper, 8/3/2013.
[22] Ferguson, G. (1997). Teacher Education and LSP: The Role of Specialised Knowledge, In Howard R. & Brown G (Eds.),
Teacher Education for Language Specific Purposes. Clevedon: Multilingual Matters LTD.
[23] Flowerdew, J., & Peacock, M. (2001). Issues in EAP: A preliminary perspective. In J. Flowerdew, & M. Peacock (Eds.),
Research perspectives on English for academic purposes (pp. 8-24). Cambridge: Cambridge University Press.
[24] Ghafournia, N. & Sabet, S. A. (2014). The Most Prominent Roles of an ESP Teacher. International Education Studies, 7(11).
doi: 10.5539/ies.v7n11p1.
[25] Gray, B. (1989). Collaborating: Finding Common Ground for Multiparty Problems. San Francisco Jossey-Bass.
[26] Grossman, P. L. (1990). The making of a teacher: Teacher knowledge and teacher education. New York: Teachers College Press,
Teachers College, Columbia University.
[27] Harding, K. (2007). English for Specific Purposes. New York: Oxford.
[28] Howatt, A.P. R. (1984). A History of English Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.
[29] Hutchinson, T, & Waters, W. (1987). English for Specific Purposes-A learning-centered approach. Cambridge: Cambridge:
Cambridge University Press.
[30] Hyland, K. (2002). Specificity revisited: How far should we go now? English for Specific Purposes, 21, 385-395.
[31] Hyland, K. (2006). English for Academic Purposes, London: Routledge Taylor & Francis group.
[32] Jackson, J. (2004). Case-based teaching in a bilingual context: Perceptions of business faculty in Hong Kong. English for
Specific Purposes, 23, 213-232.
[33] Johns. A. M., & Swales, J. M. (2002). Literacy and disciplinary practices: Opening and closing perspectives. Journal of English
for Academic Purposes, 1, 13-28.
[34] Jordan, R. R. (1997). English for academic purposes: A guide and resource book for teachers. Cambridge: Cambridge
University Press.
[35] Kennedy, C. (2012). ESP Projects, English as a global language, and the challenge of change. Proyectos de IFE, inglés como
lengua global y el desafío del cambio.24, 43-54.
[36] Kennedy, C., & Bolitho, R. (1991). English for Specific Purposes. London: MacMillan.
[37] Krashen, S. D. (1982). Principles and Practice in Second Language Acquisition. Oxford: Pergamon.
[38] Mahala, D., & Swilky, J. (1994). Resistance and reform: The functions of expertise in writing across the curriculum. Language
and Learning across the Disciplines, 1, 35-62.
[39] Master, P. (1997). ESP teacher education in the USA. In R. Howard, & G. Brown (Eds.), Teacher education for LSP (pp. 22-40).
Clevedon: Multilingual Matters Ltd.
[40] Mulford, C. C., & Roger, D. L. (1982). Definitions and models. In D. L. Roger and D. A. Whettler (Eds.), Inter-Organizational
coordination: Theory, Research and Implementation. Ames, IA: Iowa State University Press. Pp9-31.
[41] Northcott, J. (1997). EFL teacher involvement in a training program for court interpreters in Zimbabwe. In R. Howard, & G.
Brown (Eds.), Teacher education for LSP (pp. 186-201). Clevedon: Multilingual Matters Ltd.
[42] Paltridge, B. and Starfield, S. (2013). The handbook of English for specific purposes. Chichester: Wiley-Blackwell.
[43] Para, I. (2015). The Changing Role of the Business English Teacher in the Business English Class. Rolul în schimbare al
profesorului de limba engleză pentru afaceri la cursul de limba engleză pentru afaceri., 14(1), 61-70.
[44] Pica, T. (1987). Second language acquisition, social interaction, and the classroom. Applied Linguistics 8/1: 3-21.
[45] Robinson, P. (1991). ESP today: a practitioner's guide. Hertfordshire, U.K.: Prentice Hall International (U.K.) Ltd
[46] Shulman, L. S. (1986). Those who understand: Knowledge growth in teaching. Educational Researcher, 15(1), 4–14.
[47] Shulman, L. S. (1987). Knowledge and teaching: Foundations of the new reform. Harvard Educational Review, 57(1), 1–22.
[48] Street, B., & Verhoeven, L. (2001). Studies in written language and literacy. Routledge, London.
[49] Strevens, P. (1988). ESP after twenty years: a re-appraisal. In M. Tickoo (Ed.) ESP: State of the Art. Singapore: SEAMEO
Regional Language Centre. 1-13.
[50] Sullivan, P. N. (2000). Playfulness as mediation in communicative language teaching in a Vietnamese classroom. In Lantolf, J.
P. (Ed.) Sociocultural Theory and Second Language Learning. Oxford: Oxford University Press.
[51] Sullivan, P and Gringer, H. (2002). The Use of Discourse Analysis to Enhance ESP teacher knowledge: an example using
aviation English. English for Specific Purposes, Vol. 21,pp, 394-404.
[52] Swales, J. (1988). Episodes in ESP. Hemel Hempstead: Prentice hall International.
[53] Tricia H. (2000). Teaching and Learning in the Language Classroom, Oxford: Oxford University Press.
[54] Warschauer, M. (2002). Networking into academic discourse. Journal of English for Academic Purposes, 1, 45-58.
http://dx.doi.org/10.1016/S1475-1585(02)00005-X.
[55] Wu, H. & Richard G. (2009). In a strange and uncharted land: ESP teachers’ strategies for dealing with unpredicted problems in
subject knowledge during class. English for Specific Purposes, 28, 19-32. doi: 10.1016/j.esp.2008.09.003.
Jing Luo was born in Wuhan, China in 1980. She received her MA degree in applied linguistics from Huazhong University of
Science and Technology, China in 2007.
She is currently an associate professor in the School of Foreign Languages, Wuhan Institute of Technology, Wuhan, China. Her
research interests include Second language acquisition, TESOL and Discourse Analysis.
Mark Garner has extensive experience in teaching applied linguistics and training EFL teachers in several countries. His
publications include numerous articles on a range of topics in the field, along with books on linguistic theory, research methods, and
language testing. He is currently convener of Applied Linguistics at the University of Roehampton in the United Kingdom.